Panoramica Latinoamericana II - 2009

Page 1

01 Cover-editoriale_01 Cover-editoriale 25/11/2009 22.52 Pagina 1

ANORAMIC P A

AL

latinoamericana Edizione Italiana — II - 2009

La Dominación engañadora BIODIVERSITA’:

CAMUCAMU L’Italia riscopre l’America Latina Relap: Iniziativa a favore dello sviluppo

Sessione Eurolat


01 Cover-editoriale_01 Cover-editoriale 25/11/2009 22.52 Pagina 2

Commissione europea Rappresentanza a Milano

L'Europa è una straordinaria unione di popoli e culture. Da sempre l'Unione europea collabora con i Paesi partner per la pace, la prosperità, la sicurezza e per costruire un mondo più giusto, più sicuro e più unito.

www.ec.europa.eu/italia www.ec.europa.eu/external_relations

studiogea.biz

L'Europa nel mondo. Rappresentanza a Milano

Commissione europea Corso Magenta, 59 I-20123 Milano Tel. 02.4675141 comm-rep-mil@ec.europa.eu


01 Cover-editoriale_01 Cover-editoriale 25/11/2009 22.52 Pagina 3

SOMMARIO

Editoriale

Editoriale n este número analizamos algunas noticias de actualidad y les ilustramos importantes eventos como el Foro Italia-Perú en Lima, la Asamblea Eurolat en Madrid, la Relap en La Haya, la Conferencia sobre la violencia contra las mujeres en Roma y la Jornada de reflexión sobre las mujeres en Milán además de interesantes entrevistas. En nuestra Panorámica veificamos que en América Latina, se está configurando cada vez más una separación ideologica. Es noticia reciente que el movimiento ALBA (Alternativa Bolivariana para las Américas) que nació en el 2004 por impulso de Venezuela de Chávez y Cuba de Castro, impulsados por la coyuntura financiera actual, han formalizado la creación del SUCRE o Sistema Unitario de Compensación Regional, a diferencia de una moneda utiliza la compensación. Su sigla nos recuerda al patriota venezolano General Sucre y también a la capital constitucional de Bolivia. A cinco años de distancia el ALBA lo integran además de sus fundadores los siguientes países: Ecuador, Nicaragua, Honduras, Bolivia, Dominicana, Antigua y Barbuda y San Vicente y las Granadinas. Desde hace muchos años América Latina ha soñado con poner en práctica un sistema equo y contraponerse al sistema que no ha permitido a esta Region desarrollar un protagonismo a medida de sus riquezas naturales y de las ambiciones de sus gobernantes. La actual situación económica internacional les permite realizar este nuevo sueño ante un dólar débil del que muchos países se quieren deshacer y se deben deshacer, nos lo enseña la China. Por otro lado vemos una América Latina pragmatica, que realiza los mismos sueños adaptando en sus paises el modelo predominante. Es también noticia reciente que Chile y Perú están juntos en la “conquista” de Asia haciendo realidad cuanto nos manifestara el Embajador Lira (ver Panoramica latinoamericana I-2008 pag.38). Así en Singapur durante la Cumbre del foro de Cooperación Económica del Asia Pacífico (APEC), ambos mandatarios encontrarán, por separado, al Presidente chino Hu Jintao, como bien sabemos China es un gran consumidor de metales, y a otros Jefes asiáticos y empresarios. Vemos además a la Presidenta Bachelet, quien no obstante simpatizar con la ideología izquierdista ha gobernado con pragmatismo, su gobierno finaliza este diciembre y se va con un 80% de aprobación y lo deja sin melancolía, con la satisfacción de haber servido a su país con éxito. Se puede decir lo mismo del Gobierno del Presidente Lula en Brasil que está realizando su objetivo de disminuir la pobreza en su país y ser el generador de la integracion económica sudamericana. Ante esta panorámica se realiza en Milán la IV Conferencia Nacional Italia-América Latina. Deseamos muchos éxitos en este reacercamiento de Italia que persiste y lo consideramos consistente, el sistema Italia está comprendiendo sus fuerzas dejando atrás sus debilidades. Las Conferencias Nacionales nacieron en Milán, luego del exitoso resultado de la Asamblea “MilanoBID2003”, a iniciativa del Ministerio de Relaciones exteriores y de la Región Lombardia bajo la Presidencia italiana de la Unión europea en el segundo semestre del 2004 en Milán. Además, en esta época electoral que se avecina, esperamos que los latinoamericanos no elijan gobernantes que arreglen las legislaciones, el mundo político, la autoridad a su tamaño y como dice la Señora Bachelet “pues hay que ser ético y estético”.

E

Cordialmente, Isabel Recavarren Malpartida

Con il patrocinio di:

Ministero Affari Esteri Peruviano Ministero Commercio Internazionale Italiano Rappresentanza a Milano della Commissione Europea PANORAMICA Latinoamericana est membre d’Union des Editeurs de la Presse Périodique

4 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 22

DESDE ITALIA Italia-America Latina ACTUALIDAD UNASUR y el modelo Europeo La propuesta de Ecuador El Golpe de Estado en Honduras EUROLAT, la OMC y la condición de las Mujeres L'era della Svezia Un mare di sviluppo tra l’Italia e l’America Latina L’Europa alla società civile, la società civile all’Europa

La cultura: cohesión social SESION EUROLAT El reto de España Estado de las Relaciones EU‐LAC El programa de EUROLAT Carta Euro‐Latinoamericana para la Paz y la Seguridad

ALC‐UE frente a la crisis internacional RELAP – INICIATIVA A FAVOR DEL DESARROLLO

24

Declaración de La Haya BIODIVERSITA’

26

CAMUCAMU HISTORIA PASADO Y PRESENTE

28 29 30 32 34 35 36 37 38 39 42 43 44 45

No con el honor de las armas… DOSSIER TV Digital El mercado de los decodificadores de TDT en España

FORO ITALIA PERU Bienvenida Italia! Visione dell’America Latina Forum economico-commerciale Perú 41° en la OECD MUJERES Y SOCIEDAD Conferencia Internacional contra la violencia Jornada de Reflexión AL‐MEDIO AMBIENTE Acuífero Guaraní ARTE Melodias de guitarra barroca AL-AFRICA La II Cumbre AL‐África CULTURA La tomba della Sacerdotessa Las Américas Latinas Edizione Italiana — N° II 2009

PANORAMICA Latinoamericana Sito web: www.panoramica-latinoamericana.eu Director: Isabel Recavarren e-mail: isabel.recavarren@panoramica-latinoamericana.eu Vicedirettore: Luz Stella García Ocampo. Comité de Redacción: Panorámica Latinoamericana - SEDIF Importación gráfica: Carlos Anchante e-mail: carlos.anchante@panoramica-latinoamericana.eu Fotografías: PanAL Portada cortesía prof. Laura Laurencich Minelli Fotografías internas: Autores y PanAL Han colaborado en este número: isabelita.santagostino@cefial.org; alejandra.santagostino@cefial.org; virgilia.mattiazzi@cefial.org; giannina.debenedetti@cefial.org, marilu.costa@cefial.org, heisen.corina@cefial.org Regia Publicitaria y Contactos comerciales: Melanie Gonzales e-mail: melanie.gonzales@panoramica-latinoamericana.eu Impresión: Intergrafica Verona s.r.l. Registro en el Tribunal de Milán n. 351 del 9 mayo 2005. Los artículos publicados en PANORAMICA latinoamericana son responsabilidad de sus autores y no comprometen en algún modo a la redacción.


04 -8 italia e attualita_04 -8 italia e attualita¦Ç 25/11/2009 22.55 Pagina 4

4

PanAL Dall’Italia

ItALIA - AMERICA LAtINA bIENNIo 2006/2008: sI RACCoLgoNo I fRuttI dEL LAvoRo fAtto di Donato Di Santo El gobierno Berlusconi ha confirmado la orientación política del gobierno Prodi hacia América entendiéndola como una prioridad. En el 2006 se ha encaminado una nueva política hacia AL para que ésta sea mas estable y continuada en el tiempo. En este sentido, Italia está desarrollando un papel muy activo sobre los temas de la inmigración, como por ejemplo la valorización de las remesas. Existe también el tema de los derechos humanos, como en el caso de Cuba, y el de la integración con la Unión europea. El mundo del trabajo y el del empresariado constituyen otro aspecto de la renovada relación entre Italia y América Latina. La colaboración con organismos financieros como CAF, BID y BCIE se ha intensificado. El próximo mes de diciembre (2 y 3) tendrá lugar en Milán la IV Conferencia Italia- América latina, cuyo tema será el de la integración latinoamericana frente a los nuevos retos globales. L’Italia riscopre l’America latina

L

a prima notizia è che la relazione tra l’Italia ed i paesi latinoamericani ha imboccato un ritmo dinamico ed inedito con l’inserimento di questa area geografica tra le priorità di politica estera del governo presieduto da Romano Prodi, con Ministro degli affari Esteri Massimo D’Alema. La seconda notizia è che, dopo i due anni di governo di centrosinistra (maggio 2006/maggio 2008), l’attuale governo di centrodestra (Ministro degli Affari Esteri, Franco Frattini, e Sottosegretario di Stato con delega per l’America Latina, Enzo Scotti) ha deciso, e non era affatto scontato lo facesse, di non smentire questa linea. A questo punto si può legittimamente affermare che il rilancio dell’Italia in America Latina da politica di governo è diventata politica di Stato, anche con l’autorevole ed alto sostegno del Presidente della Repubblica, Giorgio Napolitano, che l’ha sancita in varie occasioni tra le quali il solenne discorso del dicembre 2007, al Quirinale, davanti a tutto il Corpo Diplomatico accreditato a Roma, e con la visita di Stato in Cile del febbraio 2008. Siamo quindi in presenza di una novità di politica estera, che segna una nuova tappa nel rapporto tra l’Italia -e quindi l’Europa- e l’America Latina. E, fatto importante, non solamente con quei paesi (Argentina, Brasile, Uruguay e Venezuela) dove da oltre un paio di secoli fortissima è la presenza della emigrazione italiana –si dice che la più grande città italiana sia São Paulo -, bensì con tutti i paesi del subcontinente americano. Molti settori della società italiana, dalla cooperazione allo sviluppo alle imprese, dalle Università al mondo sindacale, non hanno certo aspettato che si “svegliasse” la politica per individuare nell’America Latina un proprio fondamentale riferimento. La politica e le istituzioni erano in ritardo, anche se dei precedenti significativi, seppur carenti di continuità, c’erano stati e il più importante fu, senza alcun dubbio, l’intuizione politica di Amintore Fanfani, allora Ministro degli Affari Esteri, che a Città del Messico, nel 1965, immaginò e poi, a Roma, nel 1966, istituì quel prezioso –e pressoché unico nel panorama europeo- organismo internazionalista che è l’Istituto Italo-Latino Americano, IILA. Ed è nel 2006, in occasione del 40° anniversario

dell’IILA che, alla presenza del Presidente Napolitano e del maestro Carlos Fuentes, viene sancita la nuova politica estera italiana verso l’America latina, “una politica estera –ebbe a dire in quella occasione D’Alema- autenticamente italiana, non di questa o quella parte politica, che vede nella relazione con l’America Latina uno dei suoi capisaldi intramontabili”. La decisione di affidarmi, nel maggio 2006, la Sottosegreteria di Stato ad hoc per l’America Latina sancì la volontà politica di rendere stabile e non episodica l’azione italiana. Da esponente politico, dell’allora partito dei Democratici di Sinistra, mi sono sempre caratterizzato –da oltre vent’anni- come studioso e operatore politico italiano verso e con l’America Latina quindi, l’intenzione era chiara: riempire di contenuti e rendere duratura questa nuova politica estera rivolta al subcontinente. Nel mio lavoro di Sottosegretario di Stato, breve (20 mesi) ma intenso, ho potuto godere di uno straordinario supporto e indirizzo politico in Massimo D’Alema, da sempre sensibile e attivo verso l’area latinoamericana, e di un eccellente apporto scientifico ed intellettuale nella attività del Centro Studi di Politica Internazionale, CeSPI, e del suo Direttore José Luis Rhi-Sausi. Inoltre tutta la struttura diplomatica italiana si è attivata, con intelligenza e dedizione, e molti studiosi, accademici, specialisti mi hanno fornito uno straordinario supporto di idee ed elaborazioni. Attenzione a tutti i paesi latinoamericani, senza discriminazioni Nel luglio 2006, a poche settimane dalla costituzione del governo e in preparazione di un intenso programma di viaggi in tutti i paesi dell’area, il primo incontro internazionale, non a caso, lo ebbi a Madrid con il Segretario di Stato Bernardino Leon, che allora si occupava anche di America Latina e, successivamente, con l’istituzione della Segreteria di Stato per Iberoamérica, la collaborazione proseguì con la collega e amica Trinidad Jimenez. Perché la Spagna? Perché pensare ad una strategia di rilancio della presenza italiana in America Latina senza una forte e costante collaborazione con questo paese (quali che siano congiunturalmente i nostri rispettivi governi) sarebbe semplicemente impossibile. Il messaggio venne raccolto positivamente e le

due diplomazie hanno potuto collaborare molto efficacemente, fino all’importante decisione di invitare l’Italia al Vertice Iberoaméricano di Montevideo nel 2006: per la prima volta un paese europeo non “iberico” veniva invitato. Questo gesto si confermò nel 2007 a Santiago e nel 2008 a San Salvador. Nei primi due casi ebbi io l’onore di rappresentare l’Italia; lo scorso anno, invece, toccò al Sottosegretario Scotti. Anche le consultazioni a livello di Segreterie di Stato si infittirono e nei Vertici annuali italo-spagnoli i temi latinoamericani iniziarono a comparire nei documenti ufficiali. Tranne che a Cuba (per ragioni politiche inerenti la coerenza con la posizione comune europea), tutti i paesi dell’area vennero visitati a livello di Sottosegretario e, in alcuni casi, anche di Ministri o di Presidente del Consiglio. Il Presidente Prodi, oltre al Cile, andò in Brasile dove firmò l’Accordo di collaborazione strategica, e l’Italia istituì il “Tavolo Brasile” coinvolgendo tutti i Ministeri, le Università, le imprese, la società civile e il mondo del lavoro. Il Ministro D’Alema visitò il Perù (l’ultimo Ministro degli Esteri italiano, Emilio Colombo, c’era andato 22 anni prima!), Brasile, Venezuela e Cile. La Ministro della Famiglia, Rosy Bindi, l’Argentina (in occasione dell’insediamento della Presidente Cristina Kirchner) e il Ministro dell’Agricoltura, Paolo De Castro, il Brasile. E, dato forse ancora più significativo, in un solo anno, nel 2007, una decina di Presidenti latinoamericani visitarono l’Italia: un dato assolutamente eccezionale. Siamo diventati, dopo la Spagna, crocevia imprescindibile nel rapporto con l’Europa. Questi pochi e scarsi dati rendono bene la mole senza precedenti di relazioni che sono andate sanando anni, e a volte decenni, di scarsa presenza politica ed istituzionale italiana in quei paesi. I temi di fondo ed i soggetti attivi Sui temi dell’immigrazione latinoamericana abbiamo svolto un ruolo attivo, spesso coordinato con la Spagna. Abbiamo favorito la creazione di strutture aggregative finalizzate alla salvaguardia e valorizzazione delle rimesse quale fattore di sviluppo. Un esempio è l’esperienza dell’Associazione Juntos por los Andes, che aggrega una ventina di organizzazioni di immigrati andini in Italia e che si sta impegnando sul tema delle rimesse. Alla costituzione del Consorzio, oltre al Governo italiano da me rappresentato partecipò, dimostrando una grande sensibilità, il Cardinale honduregno Oscar Rodriguez Maradiaga.


04 -8 italia e attualita_04 -8 italia e attualita¦Ç 25/11/2009 22.56 Pagina 5

Dall’Italia

La difesa dei diritti umani è stata una bussola stabile, sia nel caso di Cuba che in quelli di Messico, Colombia ed altri. Con Cuba, in particolar modo, senza rinunciare alla critica verso politiche repressive del dissenso, siamo stati il paese che per primo ha chiesto, in sede europea e insieme alla Spagna, che venissero cancellate le anacronistiche sanzioni europee. Abbiamo fatto del tema dell’integrazione un asse centrale della iniziativa politica italiana: integrazione con l’Unione Europea, rilanciando il dialogo negoziale per gli Accordi di Associazione (in particolare con il Centroamerica) ed intervenendo con puntuali proposte sui contenuti economico-sociali dei mandati negoziali; e integrazione tra i paesi latinoamericani a livello economico ed infrastrutturale, a livello territoriale e transfrontaliero, a livello culturale ed a livello politico, prestando una particolare attenzione ad esperienze inedite quali quella dell’UNASUR. In Centroamerica abbiamo avviato, e l’attuale governo ha completato, il definitivo ingresso italiano nel Sistema d’Integrazione, SICA. Abbiamo favorito l’intensa attività di cooperazione interuniversitaria: in questo momento ci sono circa 1.150 accordi tra Università italiane e latinoamericane e l’Università di Bologna ha una sede stabile a Buenos Aires. Molte esperienze ed attività decentrate, rispetto ai poli di Roma e Milano, si sono andate sviluppando: un esempio per tutte quello di Casa America di Genova Si è cercato di riordinare e sostenere la grande mole di attività delle Regioni italiane (soprattutto Emilia-Romagna, Friuli, Liguria, Lombardia, Marche, Piemonte, Toscana e Umbria), di decine di Provincie e di migliaia di Comuni, verso l’America Latina. Uno strumento efficace è stato quello della partecipazione delle rappresentanze di questi soggetti alle Commissioni bilaterali miste (economiche e di cooperazione) che si sono andate moltiplicando e qualificando. In generale abbiamo cercato di coinvolgere tutti i soggetti organizzati e attivi della società civile: dall’associazionismo internazionalista alle ONGs di cooperazione allo sviluppo, sia laiche che religiose. Questo coinvolgimento c’è stato soprattutto sul grande tema delle politiche pubbliche a favore della coesione sociale e della inclusione degli strati più emarginati, della lotta alla povertà ed alle disuguaglianze, del sostegno alle politiche di allargamento dei mercati interni favorendo, per quanto possibile, la crescita delle piccole e medie imprese, la cooperazione triangolare e quella decentrata.

Mondo economico e del lavoro Secondo i dati ISTAT, elaborati dal Ministero degli Esteri, nel 2007 l’Italia si è collocata al secondo posto dopo la Germania nell’interscambio con l’America latina e, per quanto riguarda il Brasile, siamo il terzo fornitore dopo Francia e Germania.

Una attenzione particolare è stata riservata al mondo del lavoro ed imprenditoriale. Abbiamo favorito l’utilizzo, e a volte rinnovato, gli strumenti di internazionalizzazione delle piccole e medie imprese italiane: in Brasile con il SEBRAE e in generale con una intensa collaborazione sia con il Ministero del Commercio Internazionale, che con organismi finanziari quali la CAF, il BID e il BCIE. Anche con organismi pubblici, quali Italia Lavoro, e di carattere privato, ma legati al mondo del terzo settore e delle cooperative, quali Obiettivo Lavoro, abbiamo favorito la sinergia. Pur in presenza di un persistente ritardo del mondo bancario e finanziario la forte attività istituzionale verso l’America Latina ha trovato attenzione ed interesse da parte di grandi realtà imprenditoriali quali: la FIAT, fortemente radicata in Brasile e Argentina (da anni, superata la Volkswagen, è al primo posto in Brasile), pare interessata a prendere in esame l’espansione nel mercato latinoamericano; la Techint, soprattutto in Messico ed Argentina; la Pirelli, da 75 anni in Brasile; Telecom Italia, con presenze strategiche ed impegnative in Brasile ed Argentina; Benetton; le grandi imprese di costruzioni come Astaldi, Ghella ed Impregilo, presenti e radicate nella quasi totalità dei paesi latinoamericani; l’ENI, che ha risolto il suo contenzioso con il Venezuela ed avviato primi approcci con il Brasile; l’ENEL, leader mondiale della produzione elettrica geotermica, oltre che di una intera gamma di energie rinnovabili (presente nei paesi andini e in Centroamerica e che, con l’acquisizione della spagnola ENDESA, diventa attore energetico fondamentale in America Latina). Alcuni seri problemi si sono creati, ed altri risolti, in paesi che –come Bolivia e Venezuela- hanno rivisto e riformulato le proprie politiche verso le imprese e gli investimenti esteri. In particolare in Bolivia la vicenda della nazionalizzazione di Entel (impresa a partecipazione maggioritaria di Telecom Italia), è stata un oggettivo segnale negativo verso gli investimenti dall’estero perché, non intervenendo sulle materie prime o gli idrocarburi, ha colpito una impresa che aveva saputo fare della innovazione e della positiva risposta alle esigenze di un territorio del tutto particolare, il proprio biglietto da visita. Di converso le difficoltà da tempo aperte tra le autorità venezuelane e la italiana ENI si sono superate e, a Caracas, alla presenza del Presidente Chavez e dell’allora Ministro degli Esteri D’Alema, un importante accordo ha sancito una nuova collaborazione. Un altro esempio di sinergia positiva, dal punto di vista del “sistema Italia” (molto predicato ma poco praticato), è quello relativo ai grandiosi lavori per l’ampliamento del Canale di Panama: con una forte, intelligente e trasparente sinergia politico-istituzionale ed imprenditoriale, uno dei quattro consorzi internazionali pre-qualificati per l’assegnazione di questi lavori è a partecipazione italiana. Le problematiche critiche, da Telecom Italia nella Bolivia del MAS o nell’Argentina dei Kirchner a

PanAL

Enel nel El Salvador di Arena, a Brembo nel Messico del PAN, a Techint nel Venezuela di Chavez, ripropongono comunque il tema della garanzie giuridiche, reciproche, a difesa degli investimenti esteri e delle realtà e popolazioni locali. Questi aspetti sono ritornati anche per una vicenda che, non riguardando le problematiche economiche, ha aperto una dialettica giuridica, ed anche politica, complessa tra Italia e Brasile. Mi riferisco alla assegnazione dello status di “rifugiato politico” ad un ex terrorista italiano, colpevole di svariati omicidi ed altri delitti compiuti in Italia negli anni ‘70. Sotto un’altra angolatura l’annosa questione dei bond argentini, che mentre in tanti altri paesi ha colpito prevalentemente i soggetti più tutelati (le società finanziarie ed i venture capital), in Italia ha invece gettato nella disperazione proprio i meno tutelati, cioè 450 mila famiglie, mette in rilievo la gestione alquanto discutibile (come molte sentenze giudiziarie hanno iniziato a sancire), di banche italiane. Ciò nulla toglie alle responsabilità gravi dello Stato argentino, ma quello che è accaduto è stato molto poco etico. Scagliare decine di migliaia di persone in una azione arbitrale presso l’ICSID contro un paese –l’Argentina-, bay passando sfacciatamente le responsabilità di coloro (le banche) che quei titoli tanto rischiosi hanno ceduto, non a soggetti finanziari appropriati bensì a persone, spesso totalmente sprovviste di conoscenze e tutele, non sempre rendendole edotte dei rischi che correvano, …assomiglia molto all’utilizzo strumentale di questa inconsapevole “massa di manovra”. Ricordiamoci infatti che il default argentino è del 2001 e che dopo 10 anni scadono i termini della prescrizione per le eventuali azioni legali contro le banche. Gli arbitrati all’ICSID durano molto e il 2011 è vicino… Il re-incontro In questo sforzo per costruire una politica estera, non solo governativa ma di sistema-paese verso l’America Latina, sia l’internazionalizzazione economica che la cooperazione allo sviluppo ci hanno permesso, pur nella ovvia distinzione, di utilizzare meglio gli strumenti europei di assistenza esterna che quelli nazionali, peraltro scarsi. E di farlo con approcci e visioni innovative, come è il caso dei progetti di cooperazione transfrontaliera, Fronteras Abiertas che, come ha detto il Presidente Napolitano nel suo discorso di febbraio 2008 a Santiago del Cile nella sede della CEPAL: “La cooperazione transfrontaliera non è una semplice opzione ma si configura come una peculiare opportunità per ridurre ed eliminare i possibili focolai di tensione e per fare delle aree di frontiera trincee avanzate di costruzione di pace, di crescita e di sviluppo”.

Tutte queste condizioni positive –oggettive e soggettive- sono state alla base del re-incontro, che non si è certo fondato solo sulla generica simpatia reciproca (che pure c’è e serve!), ma su alcuni

5


04 -8 italia e attualita_04 -8 italia e attualita¦Ç 25/11/2009 22.56 Pagina 6

6

PanAL Dall’Italia solidi “attivi” dell’azione italiana. I risultati si sono visti. L’Italia ha deciso di entrare, secondo paese europeo dopo la Spagna, nell’azionariato della CAF, Corporacion Andina de Fomento e nel 2007 si firmò un Protocollo d’intesa che prevedeva un apporto di 60 milioni di dollari (fino ad ora non erogati dal Ministero dell’Economia dell’attuale governo); sempre dopo la Spagna, ma prima di tutti gli altri paesi europei, nel 2007 siamo stati accolti come paese ospite d’onore alla Fiera Internazionale del Libro di Guadalajara, Messico, per l’edizione 2008. Questi ed altri risultati sono stati il frutto della originalità del nostro approccio. Un approccio inclusivo, non solo di governo ma di sistema-paese, che non ha discriminato “ideologicamente” tra i vari paesi latinoamericani, retti da un ventaglio di governi tra loro politicamente molto diversificati, ma si è rivolto a tutti. Le uniche discriminanti sono state il rispetto reciproco e l’adesione ai valori di democrazia e salvaguardia dei fondamentali diritti umani e civili. E i risultati si sono visti: dall’invito ai Vertici Iberoamericani al sostegno dell’ingresso italiano nel Consiglio di Sicurezza e in quello per i diritti umani dell’ONU, dall’appoggio alla mozione per la moratoria della pena di morte al sostegno determinante che l’area dei paesi latinoamericani ha dato alla vittoria della candidatura italiana per l’assegnazione a Milano della Expo 2015. Anche per quanto riguarda il G8, di cui l’Italia fa parte, c’è stato un segnale positivo istituendo la consuetudine di riunioni periodiche, presso l’IILA, degli Ambasciatori latinoamericani ai quali abbiamo fornito costanti aggiornamenti. Inoltre un’altra vicenda, meno nota ma altrettanto significativa e apprezzata dai paesi dell’America Latina, fu l’ “astensione attiva” italiana nello scontro –che rischiò di spaccare l’America Latina- tra il Guatemala, sponsorizzato dagli USA, e il Venezuela, appoggiato da Cuba, per l’ingresso come membro non permanente nel Consiglio di Sicurezza dell’ONU: fummo l’unico paese europeo a non votare Guatemala. L’intenso lavoro politico e diplomatico, diretto dal Ministro D’Alema, si sviluppò nella seconda metà del 2006 insieme al Cile, al Brasile, al Perù, all’Ecuador, a Panama, all’Uruguay, all’Argentina, e sempre in leale contatto con Guatemala e Venezuela, evitò la spaccatura e portò alla decisione autonoma di ritiro dei due candidati, e di elezione, con amplissimo sostegno, di un terzo: Panama. Dopo momenti di forte tensione con gli Stati Uniti e con la Segretaria di Stato Condoleezza Rice, la efficacia e correttezza della iniziativa italiana venne esplicitamente riconosciuta, in un incontro bilaterale, dallo stesso Assistant Secretary del Dipartimento di Stato USA, Tom Shannon.

La prossima, IV, Conferenza Italia-America latina Con la passata edizione, la terza, della Conferenza Italia-America Latina tenutasi a Roma nell’ottobre 2007, l’Italia si è dotata di un vero e proprio strumento di politica estera verso il subcontinente e di dialogo con i Vertici Iberoamericani, come ha significativamente ricordato l’allora Segretaria di Stato spagnola per Iberoamerica, Trinidad Jimenez, nel suo intervento alla III Conferenza. La presenza di tutta l’Italia politica ed istituzionale, a cominciare dai Presidenti di Senato e Camera, e del Capo del governo, così come di molti esponenti dell’allora opposizione; la partecipazione ad altissimo livello – iniziando da Michelle Bachelet, Presidente del Cile- di tutti i paesi latinoamericani (il Ministro della Presidenza del Brasile, una dozzina di Ministri degli Esteri latinoamericani, ecc.); la partecipazione dei vertici di OSA, CAF, BID e SEGIB; la for-

te presenza politica europea, sia della Commissione, con Benita Ferrero-Waldner che di molti paesi membri, a partire da Spagna, Portogallo, Slovenia, Germania e Francia, hanno fatto della III Conferenza una tappa assolutamente inedita nel dialogo Euro-Latinoamericano. L’Italia è stata percepita come un nuovo soggetto, ormai maturo e in qualche modo complementare alla Spagna nel rapporto tra i paesi latinoamericani e l’Europa e, spero, questa complementarietà potrà essere confermata e valorizzata anche in occasione della IV Conferenza, che si terrà il prossimo 2 e 3 dicembre a Milano. In particolare per la prossima IV Conferenza è stato scelto un tema di grandissima importanza ed attualità: l’integrazione latinoamericana di fronte alle nuove sfide globali. I lavori si articoleranno in due sessioni plenarie (2 e 3 dicembre pomeriggio), alle quali sono stati invitati vari Presidenti latinoamericani. Vi saranno inoltre quattro panel di lavoro (il 3 dicembre mattina), dedicati ai quattro assi fondamentali dell’ integrazione ( integrazione economica e piccole e medie imprese, integrazione infrastrutturale ed energetica, integrazione culturale e integrazione trasfrontaliera) cui verranno invitati ministri, esperti e rappresentanti del mondo economico, sociale e culturale. Una ulteriore e significativa –per chi scrive- conferma delle scelte italiane verso l’America latina viene anche dalla decisione dell’attuale governo di accogliere la proposta dell’ex Ministro D’Alema istituendo un organismo, il Comitato Consultivo per le Conferenze Italia-America Latina, presieduto dal rappresentante del governo, on. Enzo Scotti, ma coordinato da un esponente dell’opposizione quale l’ex Sottosegretario con delega per l’America Latina. E’ la riprova che in “quei 20 mesi” non solo si è lavorato bene ma che si vuole anche valorizzare e proseguire questo lavoro nell’ottica di quel sistema-Italia spesso invocato ma sovente ignorato. Il Comitato Consultivo per le Conferenze Italia-America latina è composto (oltre che dal Presidente, Scotti, e dal Coordinatore, Di Santo), dal Ministero Affari Esteri, attraverso la Direzione Generale per le Americhe, dall’IILA, dal CeSPI, dalla RIAL, dalla Regione Lombardia, dal Comune di Milano e dalla Camera di Commercio di Milano. La forte presenza di istituzioni milanesi e lombarde indica sia la primogenitura (le prime due Conferenze, 2003 e 2005, si tennero a Milano), sia la decisione che, dalla terza (che si tenne a Roma), le prossime Conferenze si terranno alternativamente a Roma e a Milano. Naturalmente occorrerà essere attenti, scongiurando “ritorni al passato” ma, indubbiamente, i primi atti del Sottosegretario Scotti confermano e rafforzano questa positiva tendenza. Per fare qualche esempio al riguardo va ricordato che, oltre alle attività del Comitato Consultivo, il Coordinatore è stato coinvolto, nella sua veste istituzionale –insieme al Sottosegretario Scotti-, nel Seminario tenutosi a Milano sulle infrastrutture in America latina, organizzato da Regione Lombardia e Camera di Commercio di Milano; nel Foro Italia-Perù, organizzato dal MAE e dall’IILA a Lima il 23 marzo e inaugurato dal Presidente Alan Garcia insieme al Sottosegretario Scotti; nel primo Foro di cooperazione transfrontaliera “Fronteras abiertas”, tenutosi il 28 aprile a Ciudad del Este, luogo simbolo della “triple frontera” Argentina, Brasile e Paraguay, organizzato dal CeSPI, con la collaborazione dell’IILA, delle Regioni Lombardia, Piemonte, Toscana e Provincia autonoma di Trento, inaugurato dal Vice Presidente del Paraguay e dal Sottosegretario Scotti.

Centro de Estudios, Formación e Información de América Latina Centro di Studi, Formazione e Informazione dell’America Latina

Il CEFIAL, Centro di Studi, Formazione e Informazione dell'America latina è un’associazione euro-latinoamericana senza fini di lucro che opera a Milano e Lima dal 2000. L’obiettivo è avvicinare le due aree tramite la conoscenza reciproca. Fomenta la cooperazione economica, il commercio e promuove gli investimenti internazionali verso l’America Latina cosi come promuove le eccellenze produttive italiane e il suo savoir faire, dando rilevanza alle pari opportunità. Info: cefial@cefial.org

www.cefial.org


04 -8 italia e attualita_04 -8 italia e attualita¦Ç 25/11/2009 22.56 Pagina 7

Attualità

uNAsuR y EL ModELo EuRopEo

PanAL

1

di Hector Maldonado Lira

Il governo Unasur, ossia l’Unione delle nazioni dell’America del Sud, nata nel maggio del 2008, indica che il modello di integrazione europeo, dopo aver influenzato a lungo quello dell’AL, sta per essere abbandonato. Unasur è un processo intergovernativo, non comunitario quindi, dove le decisioni si prendono per consenso. Non vi è trasferimento di sovranità, come nel caso dell’integrazione europea. Unasur è un meccanismo di concertazione politica che ha dato buone prove nelle crisi più recenti come quella boliviana. a reciente cumbre de UNASUR en Bariloche, Argentina para tratar el acuerdo mediante el cual Colombia permitirá el uso de al menos siete bases militares a los EEUU sirvió, entre otras cosas, para mostrar como el modelo europeo de integración, que jugó un papel relevante en la construcción del proceso de integración latinoamericano, pareciera haber sufrido en estos momentos, un revés en su capacidad de influenciar de manera decisiva en la misma. Se ha dicho muchas veces que el proceso de integración tiene el alcance y la profundidad que determinen los gobiernos que lo componen. A lo largo de varias décadas la voluntad de los gobiernos latinoamericanos involucrados en procesos de integración ha experimentado cambios. Lo que podríamos llamar la “voluntad revelada” de los gobiernos se ha manifestado generalmente, a través de sus documentos constitutivos o de establecimientos de políticas. Examinar estos documentos elaborados a lo largo de casi cincuenta años de esfuerzo integrador nos permite apreciar que la influencia que en su momento tuvo la integración europea en el devenir del proceso de integración en América del

L

1

Escrito especialmente para la Revista Panoramica Latinoamericana 2 Tratado de Montevideo suscrito el 18 de febrero de 1960 por Argentina, Brasil, Chile, México, Paraguay, Perú y Uruguay. Posteriormente se incorporaron Colombia (septiembre 1961),

Sur ha disminuido. Desde la fundación de la ALALC y su continuadora la ALADI pero sobre todo con la emergencia de la Comunidad Andina y MERCOSUR , la construcción de la integración latinoamericana ha tenido como paradigma a la europea. Sin embargo, vemos como se ha debilitado en el subcontinente la voluntad de avanzar a estadios superiores de integración y ha tomado cuerpo una tendencia a la acción más intergubernamental que comunitaria. En este sentido se ha reducido la propensión a crear arreglos institucionales centrales o supranacionales. Desde el punto de vista de la institucionalidad UNASUR representa una continuación de las propuestas que venían siendo establecidas en la ALALC, la ALADI. Se privilegia lo intergubernamental. Se expresa claramente que toda la normativa se adoptará por consenso. Persisten aún muchas dificultades, las cuales parecieran no permitir una convergencia razonable en las conductas de los países, que impulse el proceso de integración mucho más allá de lo alcanzado hasta el presente. Nace UNASUR más como un mecanismo de concertación política. Efectivamente, en su corto Ecuador (noviembre 1961), Venezuela (agosto 1966) y Bolivia (febrero de 1967). Tratado de Montevideo suscrito en 1980 por los mismos países que firmaron el Tratado de Montevideo 1960

3

transitar, revela que ahí estará una de sus ventajas. Su accionar en la crisis boliviana, la crisis de las bases norteamericanas en Colombia y la convocatoria del Consejo de Defensa de UNASUR así lo ejemplifican. Sin embargo subsiste la debilidad de no haber podido conformar la Secretaría General. Tal como quedó en el Tratado, esta Secretaría General pudiera jugar un papel muy importante sobre todo en estos momentos fundacionales. La larga lista de objetivos específicos establecidos en el Tratado difícilmente se podrán alcanzar sin una estructura que los promueva, los impulse y les de concreción. El fortalecimiento de los órganos principales es una tarea de primer orden ya que es la que le permitirá darle continuidad a las decisiones que asuman los órganos de decisión política. Esa es parte de la experiencia europea que deberíamos aquilatar. 4

Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador y Perú firman el Acuerdo de Cartagena el 26 de mayo de 1969. Venezuela se incorporaría en febrero de 1973. 5 Tratado de Asunción firmado por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay el veintiséis de marzo de 1991.

Book your agenda to attend the: 6th INSME Association Annual Meeting 10-13 May, 2010 Rio de Janeiro, Brazil Venue: Hotel Sofitel, Copacabana For information: www.insme.org insmerio2010@insme.it

7


04 -8 italia e attualita_04 -8 italia e attualita¦Ç 25/11/2009 22.56 Pagina 8

8

PanAL Attualità

LA pRopuEstA dE ECuAdoR ACuERdos dE CoMERCIo pARA EL dEsARRoLLo - ACd di Ramón Torres Galarza Gli accordi di commercio per lo sviluppo hanno lo scopo di formare soggetti storicamente esclusi dal settore economico. Il commercio è parte della strategia della lotta contro la povertà. Tale strategia mira a rafforzare la cooperazione tra i produttori associati con imprese che fanno propri i principi del commercio giusto. Rispetto alla conservazione della biodiversità gli ACD si propongono di evitare l’appropriazione illegale di risorse e di conoscenze tradizionali delle comunità indigene. Gli ACD sono parte dei negoziati dell’Ecuador con l’Ue.

L

os ACD, buscan que las partes, generen capacidades de cooperación para habilitar económicamente a sujetos sociales históricamente excluidos del comercio y del mercado. Fomentan la solidaridad y buscan de impulsar el desarrollo de las economías de escala, el comercio justo y la inclusión económica y social. Trata de evitar que existan asimetrías entre los mercados, y que la igualdad entre ellos gobierne, y que las poblaciones menos favorecidas surjan. Buscan profundizar la integración comercial para que una libre circulación de bienes y servicios que eleven la capacidad de oferta regional, sean complementarios y no competitivos, dando un mercado dinámico mediante el consumo de productos a través de su fomentación. Los ACD buscan recuperar la ética y la dimensión humana en las relaciones económicas, estableciendo nuevos principios y modelos económicos complementarios, como la no explotación de los/as trabajadores/as el respeto al medio ambiente y el empoderamiento de las personas como responsables de su propio desarrollo. Los ACD conciben el comercio como estrategia para la lucha contra la pobreza. Según el estudioso, Amartya Sen, las instituciones a través de reformas políticas pueden alterar de forma radical los niveles imperantes de desigualdad y pobreza, y con un justo acuerdo de comercio y cooperación, se tiene que respetar y contribuir al proceso de construcción de capacidades para lograr una eficiente y equilibrada regulación de las actividades económicas, sociales, culturales y medioambientales. De esta forma, no se trata de antepone el comercio justo como un paradigma que elimine el comercio internacional o nacional, sino que en ese marco se avance en una racionalizacion del intercambio comercial que favorezca a los mas pobres.

Compromiso para fomentar el Comercio Justo El comercio justo, ético y solidario constituye una de las pocas alternativas que poseen los pequeños productores rurales de los países en desarrollo para colocar el producto de su trabajo en el mercado internacional. La estrategia propone la creación o fortalecimiento de un mecanismo nacional que mediante la cooperación, la asistencia técnica y el desarrollo de capacidades, apoye a los pequeños productores, mediadores y consumidores nacionales, de tal manera que se fomente la asociatividad, competitividad y acceso a mercados. La estrategia busca fortalecer a los productores asociados hacia el control del mercado de sus propios productos, a través de la cooperación con em-

presas de comercio justo, donde esté presente la equidad, dignidad y la responsabilidad en la producción, comercialización y consumo. Es una práctica comercial que busca el bienestar y el desarrollo sostenible de los productores desfavorecidos. La creación de oportunidades para los productores, transparencia y responsabilidad, equidad de género, condiciones seguras, son algunos de los principios de un comercio justo. Las partes deben cumplir un compromiso sobre contenidos de régimen sui-generis de propiedad intelectual, porque son relevantes para el comercio, porque articula derechos y obligaciones del Estado. Por propiedad intelectual se entiende un sistema jurídico que puede generar desarrollo económico en el país, en particular, que tengan algún tipo de vínculo con conocimientos ancestrales y con productos artesanales o agrícolas. Con relación a la conservación de la biodiversidad y de los conocimientos tradicionales, se busca evitar la apropiación ilegal e injusta de recursos de la biodiversidad y de conocimientos tradicionales que pertenezcan a las comunidades indígenas, afroamericanas y locales. Se tiene por objeto proteger, conservar, valorar, restaurar la biodiversidad en base a principios generales y normas. Deben ser consideradas las normas que promuevan la investigación e innovación y permitan la difusión y transferencia de tecnología por medio de un régimen sui generis que promoverá la investigación y la innovación y deberá determinar las bases para la creación de un centro de transferencia de tecnología indígena que evidentemente contribuirá al fortalecimiento de las capacidades nacionales con el fin de establecer una base tecnológica sólida y viable. Compromiso de las partes para promover Biocomercio Sostenible Biocomercio, referido al conjunto de actividades de recolección y/o producción, procesamiento y comercialización de bienes y servicios derivados de la biodiversidad nativa, bajo criterios de sostenibilidad ambiental, social y económica. Productos agrícolas, pecuarios, piscícolas o de la biodiversidad nativa, obtenidos mediante el aprovechamiento de los recursos naturales bajo adecuadas prácticas ambientales y sociales en los diferentes sistemas o arreglos productivos. Por ejemplo: • Agricultura ecológica • Sistemas agroforestales • Sistemas silvopastoriles • Producción pecuaria • Aprovechamiento ex situ de la biodiversidad

Principios del Biocomercio Sostenible a) Cumplimiento de la legislación nacional y acuerdos internacionales; b) Respeto a los principios de responsabilidad ambiental; c) Respeto a los principios de responsabilidad social; d) Respeto a la cultura y a los derechos de las comunidades indígenas y tradicionales; e) Potencial económico en comercio de bienes que provengan de la biodiversidad; f) Producción, procesamiento y comercialización de manera sustentable y que beneficie directa o indirectamente a las comunidades locales. La importancia de la cooperación en los Acuerdos de Comercio La cooperación de la UE con Ecuador en la actualidad se sustenta en la Estrategia País para el periodo 2007-2013 que se encuentra en ejecución. El monto indicativo de fondos destinados para el Ecuador es de 137 millones de Euros. Los sectores de concentración previstos en la estrategia son: 1. contribuir al aumento del gasto social del Estado para mejorar el acceso a los servicios sociales de las comunidades marginadas y desfavorecidas. 2. crear perspectivas económicas sostenibles y promover la integración regional sosteniendo microempresas y pequeñas y medianas empresas competitivas. En los Acuerdos de Asociación, la cooperación de la UE se encuadrara en la Asistencia Técnica Relacionada con el Comercio (TRTA - Trade Related Technical Assistance) que refuerza la capacidad del país o región beneficiaria en tres ámbitos: reforzamiento institucional, desarrollo del sector privado, infraestructuras y apoyo presupuestario. En este esquema existiría también un gran sacrificio fiscal por parte del Estado Ecuatoriano al eliminar aranceles para la importación provocado por la evidente asimetría del comercio con la UE. Objetivo Estratégico País Para que Ecuador logre alcanzar los objetivos sobre el ACD se requiere: que las partes convengan en establecer antes de la segundo ronda de negociaciones, un Mecanismo o una Mesa sobre Cooperación y Diálogo de Comercio para el Desarro llo. Sus carácter y objetivos son: identificar en el conjunto de las mesas de negociación temas relevantes que requieran diálogo entre las partes a efectos de formular actuales y potenciales compromisos de cooperación, asistencia técnica y desarrollo de capacidades para fomentar los principios y objetivos de los Acuerdo de Comercio para el desarrollo, fundamentalmente en los temas: Comercio justo, Propiedad intelectual y Biocomercio. Las condiciones en que se encuentran las partes en este momento no son las mismas que al comienzo de las negociaciones, éstas han cambiado por efectos de la crisis económica mundial, lo que hace necesario que se implemente un marco de cooperación en un esquema de diálogo político en la actual negociación, que debería funcionar bajo los principios de: a) complementariedad efectiva, y b) responsabilidad compartida.


09-16 Interviste_09-16 Interviste 25/11/2009 22.56 Pagina 9

Actualidad

PanAL

El golpE dE Estado En Honduras Entrevista a Patricia Rodas No obstante estar frente a un hecho donde la legalidad ha sido violada, ¿qué motivó a los “golpistas”? ¿Cómo se comportaba el Presidente Zelaya? No es una actitud, es un crimen y les quitaría las comillas a golpistas, ellos dieron un golpe militar. El Pdte. Zelaya, antes del golpe, se comportaba como un Pdte. constitucional que dirige, coordina y lidera al pueblo que lo eligió. La única diferencia que si tuvo con respecto a otros gobernantes, promotores del golpe de Estado, es el haber comenzado a reparar errores de profundas debilidades del sistema democrático donde la gran influencia de los grupos económicos de poder hacía que, el Congreso, la Corte Suprema y los Presidentes de la República, se corrompieran. Enfrentar la estafa continuada en determinados rubros estratégicos dentro del país, por ejemplo el precio especulativo del petróleo o la actitud de los especuladores de la Banca en el país o finalmente la conducta de los medios de comunicaciones que impunemente han manejado la especulación en la información para poder gobernar con privilegios. Mientras el presidente Zelaya estaba haciendo el proceso de cambio ¿no intuyó que se estaba conformando un grupo que intrigaba a su alrededor y contra de él?

En Honduras no se intuye, nosotros tenemos una democracia muy joven. Nosotros recuperamos el derecho a votar en las urnas hace poco menos de treinta años, antes de eso gobernaban dictadores militares, productos de golpes de Estado. En Honduras lo que si parecía posible, después de casi treinta años, era que las fuerzas del pasado habían logrado adiestrarse en convivencia democrática sin embargo nunca lograron aprender de la democracia. Pecamos de exceso de optimismo. En ese sentido, no se trata de intuir o no, es que por temor no se paran los procesos de transformación, éstos se enfrentan y con sus consecuencias. El Pdte. Zelaya, en este proceso de transformación no polarizó a la sociedad, en ningún momento desconoció a ninguna fuerza política incluso del adversario para poder hacerlos participes del proceso. ¿Cuál era la vinculación del Presidente Zelaya durante su mandato con el Grupo ALBA?

No la conozco, no conozco todos los aspectos de su vida privada. Pero la vinculación con el grupo de la Alianza bolivariana para los pueblos de nuestra America y de nuestro Gobierno era de asociación solidaria. El Alba es un tratado internacional en Honduras que fue además legitimado por el Congreso nacional con un decreto legislativo. Es un Tratado internacional al igual que los Tratados de libre comercio, goza exactamente de

la misma legalidad. El Alba no es una relación personal del Presidente de la República, es un modelo de integración del pueblo y del gobierno hondureño que todavía está vigente y tiene la misma validez jurídica del proceso de integración Centroamericano. En Milán, recibimos al Comisionado para los DH de Honduras, el Dr. Ramón Custodio López, quien expuso, semanas antes de la destitución del Pdre. Zelaya, el proceso democrático hondureño ¿Cómo se entiende que el Comisionado no haya apoyado al Presidente Zelaya?

Yo le tengo una respuesta para la humanidad, se entiende fácil y con dolor. El Comisionado de los DH en Honduras lo elige el Congreso Nacional de Honduras y ellos no tienen un reglamento interno que permita que sus decisiones sean democráticas ni que todas las fuerzas actúen en igualdad de condiciones, esta ha sido una lucha de muchos años incluso de nuestro partido, del que era el Presidente del Congreso, hoy Jefe de Estado de facto, y que traicionó los principios del partido. Ha sido una lucha por tener un Reglamento que precisamente democratice las decisiones del Congreso. Entonces hay personas en Honduras que se eligen siguiendo los intereses de grupos fácticos o en asociación con algunos miembros de las Juntas directivas del Congreso. No todos, porque la conducta del ser humano es corrompible o también es perfectible. El Congreso elije a la Corte Suprema de Justicia, a los Organismos contralores, al Fiscal General de la República, al Comisionado de los DH, al Procurador del Estado, al Defensor del Pueblo. El problema es quién y cómo se toman las decisiones. El dr. Custodio, en el pasado fue Defensor del Pueblo pero desde hace unos años dejó de defenderlo, los derechos del pueblo hondureño y los DH quedaron en él como una actitud retórica. La situación de los DH se ha ido haciendo cada vez más grave y debo decirlo porque tenemos meses en discusión con el dr. Custodio. Nuestro Defensor del Pueblo fue silenciando y comenzó incluso a justificarlos. El Defensor del Pueblo en manos de quienes hoy son los responsables del golpe de Estado. Hay favores que desgraciadamente fomentan compromisos que deben pagarse como pasa con la mafia. Cuando la mafia compromete a alguien y lo compromete a muerte y no sabemos qué compromiso tiene. A mí lo que más me extrañó del dr. Custodio, a quien yo respeté mucho en el pasado y ahora no lo entiendo, es su cambio de actitud -claro que hay personas perfectibles y personas corruptibles. El dr. Custodio protegió, para que se refugiara en Honduras a Posada Carriles, un terrorista internacional. Lo que le digo, no lo puedo probar, pero lo cierto es que el Pdte. Zelaya recibió una oferta en su escritorio y el intermediario de esa oferta había defendido los DH, para muestra basta un botón. El Presidente Zelaya negó esa oferta. Estas

son anécdotas que nos explican algunas cosas, unos días antes del golpe de Estado, el clima que se respiraba era precisamente de un golpe de Estado militar. La desobediencia de los militares al Pdte constitucional fue un preámbulo, cuando los militares desobedecen a su Comandante en Jefe es porque ya se estaba confabulando un golpe contra el Presidente. ¿Entonces todo este movimiento parte del Congreso? El Congreso es una articulación de quienes planificaron el golpe de Estado. El Congreso en Honduras es la suma de todos los diputados elegidos y tienen poder. Unos conservan sus principios democráticos y otros obedecen a quienes les promueven y les financian. El golpe de Estado en Honduras, es una articulación de las diez familias que gobiernan el país, dueños de los medios de comunicación, dueños de las firmas exportadoras del país, traficantes de armas, traficantes de medicamentos, y por su puesto traficantes de todos los privilegios del Estado. Se habla de una resolución emitida por el Congreso, pero no se entiende ¿por qué sacaron al Presidente Zelaya del país?

Tampoco nosotros podemos saberlo. En primer lugar, ellos decidieron destituirlo pero no lograron obtener consenso para obtener una resolución legislativa ni siquiera por mayoría. Entonces, cambiaron esa resolución por una falsificación, ahí participa quien ahora dice ser el Presidente del Congreso. En la renuncia del Presidente Zelaya, le falsificaron la firma, que un Congreso falsifique la firma de su Presidente. ¿cómo se llama eso en el derecho internacional? ¿quién decide sacarlo del país y por qué?, habrá que ver qué nos dicen las investigaciones y la historia. Un Presidente que se había ganado el liderazgo de una Nación como ha quedado demostrado, era peligroso ante la fragancia de un delito, para que no se articulara una sociedad y quedo demostrado que tampoco era suficiente, intentaron desarticular a su equipo, todos los miembros fueron perseguidos para impedir que se articularan y la sociedad hondureña demostró que no está dispuesta a detener la historia. ¿Es Usted optimista con relación a la reoposición del Pdte Zelaya? ¿Habrá elecciones?

Confiemos que el proceso electoral se realizará, que este 29 de noviembre tendremos un proceso bien guiado por el Presidente de la República, esa es la fe, es la confianza. Honduras ha elegido a uno y nosotros creemos en la democracia El pueblo hondureño le demostró al mundo que está dispuesto a dirigir sus propios procesos y no ser tutelados ni por militares ni por usurpadores.

9


09-16 Interviste_09-16 Interviste 25/11/2009 22.57 Pagina 10

10

PanAL Actualidad

Eurolat, oMC y la CondiCión dE las MujErEs Entrevista a Cristiana Muscardini

I

n questa intervista Cristiana Muscardini risponde a domande su tre temi: Eurolat, Omc e condizione della donna in Europa e in America Latina. L’EUROLAT affronterà nella prossima legislatura il tema delle nuove regole nell’ambito dell’Omc. Esigenza che per esempio nasce dal fatto che Cina ed India non possono più essere considerate paesi in via di sviluppo. Vi è bisogno di nuove regole anche per le Pmi perché possano risolvere in breve tempo i contenziosi in ambito Omc. Sul terzo tema Cristiana Muscardini riconosce che la situazione della donne è migliorata ma che vi sono ancora differenze come quelle salariali e di accesso alle cariche più importanti. In America Latina la donna è condizionata dal problema della povertà, dei figli, inoltre è anche vittima del turismo sessuale. Cristiana Muscardini, Parlamentaria del centro-derecha italiano, en la anterior legislatura ha integrado la Asamblea EUROLAT, Vicepresidente de la Comisión del Comercio internacional en la actual legislatura del Parlamento Europeo, ha integrado la Comisión para la equidad de género.

¿Qué importancia reviste la Asamblea EUROLAT? Es muy importante por el peso que tiene América latina en el mundo y por el número de personas originarias de países de la Unión europea que ahí viven. Es un puente político cultural y también económico para resolver problemas que existen en el comercio internacional y es de absoluta importancia que en la próxima legislatura tenga mayor peso y sustancia. La Asamblea Eurolat nace de la experiencia de la Asamblea Euromed, he integrado ambas y es importante realizar un acuerdo que pueda dar a la OMC una mayor validez respecto a la actual. ¿Usted integrará la Asamblea EUROLAT en la próxima legislatura? En septiembre se definirá la composición de Euromed y Eurolat. Espero continuar ya que considero que se necesita de Diputados que no sean de primer mandato porque los argumentos tratados son bastante técnicos y se requiere experiencia.

¿Cual es el objetivo de la próxima legislatura de EUROLAT? Uno de los objetivos de la próxima legislatura será la OMC, reglas nuevas, modificaciones, Doha, argumentos que se ha trabajado en la anterior legislatura de los cuales he sido Relatora en el Parlamento europeo y presentando la posición del Parlamento europeo en Ginebra con ocasión de las reuniones de la OMC.

¿Por qué la OMC debe tener nuevas reglas? Así como ha sido concebida ha demostrado no lograr resolver los grandes retos de la actualidad. Un ejemplo: nosotros dividimos los países en desarrollados y en vías de desarrollo, no es posible que todavía India y China sean considerados países en vías de desarrollo. Estos países deben entrar en la categoría de países desarrollados o se debe crear una tercera categoría pero no se les podrá comparar con los países de America Latina o África que pueden tener mayores recursos naturales pero no un suficiente desarrollo industrial o tecnológico o porque sus sistemas de gobierno no garantizan que la democracia permita un mayor desarrollo económico de la población. ¿Usted considera que el Secretariado de la OMC debe ser más estructurado? Si, debe tener mayor peso y una mayor estructura decisional pero sobre todo debe llegar a resolver en corto tiempo los contenciosos donde las PYMES son afectadas. Es evidente que una gran empresa tiene los medios para resistir un contencioso ya sea con un Gobierno o con un privado de otro país y también tiene los medios como son abogados, dominio de diferentes lenguas, conocer los procedimientos internacionales. Una PYME no tiene esta posibilidad, no tiene ni los medios ni la estructura y en el caso logre llegar al contencioso, probablemente los plazos son tales por lo que la pequeña empresa corre el riesgo de colapsar o de cerrar. ¿Qué propone? Considero que el reto que se debe enfrentar al interior de la UE y dentro del EUROLAT es contribuir a que el mercado ofrezca oportunidades y garantías paritarias porque el mercado es verdaderamente libre cuando sus reglas son respetadas por todos. En este momento de crisis nadie puede permitirse ver cerrar sus empresas pues significa: desocupación, y en cadena esto lleva a cerrar otras actividades: restaurantes, bar, hoteles, negocios es decir se afecta el sector comercial. Y ¿en ámbito EUROLAT? Es necesario realizar acuerdos que garanticen recíprocamente, también desde el punto de vista de los productos agrícolas, el respeto de algunas nor-

mas y reglas. Algunos países de AL, justamente, tienen la necesidad de incentivar, aumentar, mejorar las exportaciones de sus productos agrícolas. Europa, a su vez, tiene necesidad de defender las reglas que ha impuesto a sus propios agricultores, criadores para la seguridad y la salud del consumidor. Todas estas reglas obviamente tiene un costo sobre los cuales los Gobiernos, los Estados deben en cierta medida intervenir, si queremos combatir las enfermedades, tenemos que ayudar económicamente a quien está obligado a combatirlas, esto lo vemos en la agricultura y en la seguridad en los lugares del trabajo. Es evidente que este nuevo descubrimiento de seguridad tiene un coste agregado para la empresa que en parte lo paga la empresa pero en parte debe tocar a la economía, en la acepción mas amplia del termino, es decir a las estructuras del Estado o de las comunidades de Estados que deben intervenir para ayudar pues de otro modo corremos el riesgo que haya personas que cierran las actividades porque no pueden enfrentar dichos costos. ¿En ambito OMC? La OMC es otro gran problema, sostengo que los países de la OMC deberían estar unidos no tanto por áreas geográficas cuanto por posiciones. Los países que tienen recursos naturales probablemente tienen problemas similares, mas allá que sean de AL y de África, quien tiene recursos naturales tiene un cierto tipo de problemas que son diferentes a los problemas de países con vocación agrícola o manufacturera. Con la colocación geográfica se corre el riesgo de colocar a los continentes uno contra el otro, los países deben reunirse en comisiones de trabajo sobre los aspectos que los acomunan desde el punto de vista de las problemáticas que ellos deben tratar de resolver. ¿Se podría regresar al Grupo de los 77?

Puede ser, pero quisiera que se encontrasen modalidades para superar el argumento norte-sur, este-oeste porque corremos el riesgo de tener bloques que no razonan en base a las efectivas exigencias de cada país sino en base a preconceptos. Lo vemos incluso en Europa donde al norte de Europa le interesa poco lo que le sucede a la Europa del sur. Tomemos el grave problema de los productos falsificados e ilegales que entran en Italia por las fronteras del norte de Europa, ellos no tienen interés en el control de las mercaderías que transitan por su territorio hacia Italia, Francia, España. Ellos no son afectados directamente por el ingreso de mercadería ilegal pero se deberían oponer. Entonces se crean las asociaciones, asambleas parlamenta-


09-16 Interviste_09-16 Interviste 25/11/2009 22.57 Pagina 11

Actualidad

PanAL

chos países con una diversidad salarial entre hombre y mujer a paridad de trabajo y en algunos países es todavía difícil para la mujer o muy problemático acceder a cargos importantes ya sea a nivel político ya sea a nivel institucional, por lo que todavía hay camino para recorrer. En Italia, hay mucho por hacer: difícilmente encontramos mujeres nombradas en los Entes Públicos en las Sociedades participadas y este es un objetivo por realizar. Mientras que en el sector privado esta mejor posicionada pero con gran esfuerzo y con doble trabajo ya que le toca el peso de la familia. En el sur la mujer administra la casa más que la mujer del norte de Italia. ¿Usted cree que falte una Red femenina? rias no para contraponernos al norte sino para resolver problemáticas subjetivas. Claro que para resolver el problema cada uno debe renunciar a algo: es la mediación. El valor de la mediación es ofrecido por aquella política que tiene en cuenta la exigencia de todos y trata de encontrar la solución que satisface la exigencia de una colectividad. Usted propugna una modificación institucional a la OMC para dar mayores poderes al Secretariado y modificando el procedimiento de solución de controversias. Existen demasiadas realidades económicas que no se enfrentan al resto del mundo. En Europa solamente del 6-3% de las Pmi han realizado negocios fuera Europa, imagino que este problema sea mas fuerte con las PYMES de AL. Si queremos una sociedad mas justa, democrática y de libre intercambio no debemos apuntar solamente a la vida y a los intereses de las multinacionales o de los grandes grupos, en cambio tenemos necesidad de ofrecer desarrollo y respiro a las PYMES, al artesanado que muchas veces representa un nicho que vende. Por ejemplo, el turismo será el sector de tendencia de los próximos años, quien viaja gasta en el pasaje de avión, en el hotel, el tren, etc., compra un recuerdo artesanal, típico que representa el país y luego en su casa se lo recordará. En cambio, si ese producto fue hecho en China o Vietnam no tengo interés en comprarlo. Este sector hay que protegerlo es muy importante y con futuro. ¿Usted propone una OMC más democrática? Si, más democrática, más célere, más atenta y con poder para mediar, de otro modo es humo. Hay otros países que quieren entrar en la OMC y están en espera, creo que sea mejor definir las reglas mientras somos en 165. Tenemos que identificar

las nuevas reglas que hagan la OMC más célere, más transparente, más eficiente, luego proponer estas reglas a los nuevos países que querrán adherir compartiéndolas. No puede haber mundialización sino tenemos reglas compartidas, las reglas deben ser pocas, claras y aplicadas. En caso de no ser respetadas deben aplicarse sanciones de otro modo estamos por un lado en la anarquía y por el otro lado en la prepotencia. ¿La OMC debe hacer parte de la estructura de las Naciones unidas? No creo, debe ser todavía independiente, tiene necesidad de reforzarse, organizarse, estructurarse, este tema se discutirá mas adelante. Con relación a algunos países de América Latina considero que haya necesidad de garantizar el respeto democrático. En algunas ocasiones los intentos de modificar la Constitución, no para una mejoría general, sino para consolidar el poder de quien lo detiene, de quien ha ganado las elecciones y es justo que continúe a ejercer el poder pero lo debe hacer confrontándose con su oposición interna y no cortándole las alas. Hablando de Italia, soy una Diputado de centro-derecha, considero que cualquier reforma constitucional se debe hacer con la contribución de la oposición porque quien gobierna debe garantizar la democracia y la estabilidad del propio país y no su propia permanencia en el Gobierno. Es por ello que considero que las situaciones que están en el límite del border line con relación a un camino democrático deban estar bajo observación. Usted hace parte de la Comisión Parlamentaria para la paridad de las Mujeres en el Parlamento europeo, como ve la situación de la Mujer en Europa? Seguramente ha mejorado, no ha mejorado del mismo modo en todos los países, hay todavía mu-

Si, falta una Red femenina, personalmente deseo una sociedad en la cual las personal valgan por lo que saben hacer no por su sexo. Aunque existen algunos problemas en cuanto se refiere a la inmigración referida a algunos países en los cuales lamentablemente se mantiene la te rrible practica de las mutilaciones sexuales femeninas y nos encontramos en una Europa donde cada año aproximadamente 140 mil mujeres sufren esta horrible mutilación, esta es una batalla que hay que combatir. He logrado hacer pasar la Resolución que tipifica esta practica como delito en todos los países de Europa y es perseguido fuera de la Unión europea si es practicado en niñas. Atrás de este delito no hay religión sino practicas tribales que deben ser eliminadas. ¿Usted conoce cual es la situación de la Mujer en America Latina? También allá es diferente de país a país, considero que la condición de la mujer en America latina está condicionada a la pobreza y a los problemas de los niños que no tienen todo lo que necesitan, también creo que haya un problema de turismo sexual donde europeos y nos solo europeos ricos van a países pobres donde no hay suficiente emancipación de la mujer. Esto es una terrible plaga y si a esto agregamos Internet que es un instrumento maravilloso y es la única cosa en el mundo que no tiene reglas y se ha convertido en el vehiculo para algunas actividades criminales entre las cuales deseo recordar la pedofilia y el trafico de órganos humanos, creo que en esto también EUROLAT debe tener una posición. Es verdad que antes son los problemas económicos pero existen problemas culturales y sociales que no pueden ser olvidados y es también cierto que la solución de los problemas económicos a veces es el camino para resolver los problemas sociales.

11


09-16 Interviste_09-16 Interviste 25/11/2009 22.57 Pagina 12

12

PanAL Actualidad

l’Era dElla svEzia:

CaMpionE dElla battaglia sul CliMa di Carlo Corazza El punto central, además de la crisis económica, de la presidencia sueca del Consejo de la UE lo constituye el cambio climático. En Copenhagen este diciembre 2009 tendrá lugar la nueva conferencia global. Según el IPCC los países industrializados deben reducir las emisiones entre el 25% y el 40% dentro del 2020 y del 80-95% dentro del 2050. La UE se ha comprometido unilateralmente en reducir del 20%, pero llegaría al 30% con un acuerdo global. La administración Obama se está demostrando muy sensible al problema y ha hecho aprobar las primeras leyes. Por otro lado, Suecia prospecta además la reducción del CO2 del 50% y 40% de las fuentes renovables dentro del 2020. Dentro del 2030 no utilizará más carburantes tradicionales en los transportes; un óptimo ejemplo para Europa y para el mundo.

E

' appena iniziata la nuova presidenza di turno svedese dell’Ue che nel prossimi sei mesi avrà il non facile compito di guidare la nave dei 27 tra le perigliose acque della crisi economica passando dal rinnovo dei vertici delle istituzioni e all'agognata entrata in vigore del nuovo Trattato sottoscritto a Lisbona. Come si evince dai discorsi del giovane primo ministro Fredrik Reinfeldt oltre alla crisi, la lotta al surriscaldamento sembra essere in cima alle preoccupazioni del paese scandinavo. All'inizio del dicembre 2009 si tiene a Copenaghen il vertice ONU per definire un nuovo accordo globale sulla riduzione delle emissioni per il dopo Kyoto. Portare i 27 verso negoziati complicati col resto del mondo riuscendo a preservare una qualche unità di posizione sembra davvero difficile anche per gli abili navigatori di stirpe Vichinga; impresa resa, se possibile, ancora più ardua dalla crisi economica con recessione e perdita di posti di lavoro che spengono gli entusiasmi pro clima in alcuni stati

membri sempre più riluttanti ai sacrifici che il taglio delle emissioni comporta almeno nel breve periodo.

Anche se il fallimento dei negoziati è ritenuto da tutti improbabile, pochi scommettono sulla possibilità di un accordo preciso e dettagliato. Ci si aspetta uno schema simile a quello di Kyoto, con un accordo quadro che farà da cornice ad ulteriori negoziati probabilmente già nel successivo incontro in Messico. Quello che è certo è che nessuno si può permettersi un fallimento di Copenaghen, specie dopo le aspettative che tale appuntamento sta creando. La sfida che si prospetta è davvero epocale: per i più "ottimisti" una riduzione del 50% delle emissioni entro il 2050 dovrebbe bastare a limitare il riscaldamento globale di 2 gradi rispetto ai livelli preindustriali; ma alcuni esperti arrivano a ritenere indispensabile un taglio di almeno l’80%. In particolare, alcune organizzazioni ambientaliste giudicano insufficiente l'obiettivo indicato finora dalla Commissione Europea (taglio del 50% rispetto al 1990 entro il 2050). Tra queste il WWF che fonda i suoi timori su vari studi, tra cui quello dell'Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) e ritiene che per fare adeguatamente la sua parte, contribuendo ad un taglio medio a livello planetario di almeno l'80%, l'Europa dovrebbe puntare a uno zero emissioni entro il 2050. Secondo l'IPCC i paesi industrializzati devono ridurre le emissioni tra il 25% e il 40% entro il 2020

e dell'80-95% entro il 2050, sempre con riferimento al 1990. Mentre finora l'EU si è impegnata a ridurre "solo" del 20% unilateralmente, con la possibilità di arrivare al 30% qualora si riuscisse a definire un accordo a livello globale. Da qui le critiche del WWF per cui l'Europa dovrebbe ridurre le proprie emissioni di almeno il 45% entro il 2020. Sempre secondo il WWF i Paesi in via di sviluppo dovrebbero arrivare ad un taglio del 30% entro il 2020; anche grazie all'aiuto di fondi da parte dei Paesi industrializzati. 35 miliardi di euro l'anno solo dall'Europa, da aggiungere allo 0,7% del PIL promesso da tempo per gli aiuti allo sviluppo nel quadro dei cd Millenium Goal. Come ricordato dal Presidente Barroso e dal Commissario all'ambiente Dimas, la leadership europea nella lotta al surriscaldamento è elemento necessario ma certamente non sufficiente. Servono delle forti partnership a livello mondiale a cominciare da quella più indispensabile di tutte con gli USA. Le posizioni di Bush costituivano una seria ipoteca sulla possibilità di trovare un accordo globale. Con la nuova amministrazione i giochi sembrano riaprirsi. Già nella campagna presidenziale Obama ha dato segnali chiari di voler cambiare registro prendendo impegni su taglio delle emissioni. La nuova amministrazione sembra voler passare dalle promesse elettorali ai fatti, riuscendo a far approvare dal Congresso – malgrado l'azione aggressiva di molte lobby - il 26 giugno 2009 la prima legge americana sull’effetto serra, che prevede più energia pulita, minore dipendenza energetica e un taglio delle emissioni del 17% entro il 2020 rispetto al 2005 e dell’83% entro il 2050. Con stanziamenti di miliardi di dollari per ricerca ed innovazione. La legge é ora all'esame del Senato. Un qualche spiraglio comincia ad intravedersi anche da parte dell'altro grande inquinatore (che ha da poco superato gli USA per livelli di emissioni), la Cina, forse anche per i primi effetti del surriscaldamento che colpiscono alcune regioni meridionali quali desertificazione e carenza di acqua. Ad una maggiore disponibilità cinese ha probabilmente contribuito anche il nuovo atteggiamento USA. Nel corso di un incontro tra il VicePremier cinese Li Keqiang e l’inviato speciale Usa Todd Stern, il Vice Premier ha affermato che “la Cina ha notato il nuovo indirizzo di governo degli Stati Uniti sul tema del Clima, nonché le misure positive intraprese”, auspicando una salda partnership tra i due paesi in vista dell’appunta-

mento di Copenhagen. Dal canto suo Stern ha apprezzato i risultati conseguiti da Pechino negli ultimi anni nella lotta al surriscaldamento. Non sarà comunque facile trattare con la Cina che ancora una volta ha espresso la convinzione di voler mantenere il principio di “responsabilità comuni ma differenziate” tra paesi sviluppati e in via di sviluppo, assicurando però l’intenzione di partecipare attivamente ai negoziati e svolgere un ruolo costruttivo. A tirare la carretta rischia dunque di rimanere prima di tutto l'Europa, considerato che malgrado il nuovo corso, il taglio USA per il 2020 sarà solo del 17% rispetto al 2005; ossia sostanzialmente un ritorno ai livelli del 1990 (considerato che dal 1990 ad oggi l'America ha prodotto circa il 15% di emissioni in più); impegno, dunque, ben lontano da quanto auspicato dagli esperti e richiesto dai paesi in via di Sviluppo. L'Ue dovrà quindi impegnarsi più degli altri con un taglio del 30% per il 2020, e sperare che questo basti a far apparire credibile la media dei tagli dei paesi più ricchi. Intanto la "piccola" Svezia, già leader per rinnovabili e taglio di emissioni, si pone all'avanguardia prospettando riduzione di CO2 del 50% e 40% in più di fonti rinnovabili entro il 2020. E impegnandosi, entro il 2030, a non utilizzare più carburanti tradizionali nei trasporti. Davvero un ottimo esempio per l'Europa e per il mondo, anche considerato che la brillante economia svedese ha da anni dimostrato che diminuire le emissioni non vuol dire frenare la crescita, ma esattamente il contrario. Speriamo che almeno per i prossimi sei mesi si diventi tutti un po' più svedesi …


09-16 Interviste_09-16 Interviste 25/11/2009 22.57 Pagina 13

Actualidad

PanAL

“un MarE di sviluppo tra italia E aMEriCa latina” di Roberto Speciale América Latina ha cambiado en los últimos 30 años. Ya no es más la tierra de las dictaduras y de los derechos negados. Hoy AL es una región con democracias, con altas tasas de desarrollo, es mas autónomo, y mira a Europa. La atención de Italia por parte de sus máximas instituciones ha aumentado en estos años. El sostén de los países latinoamericanos ha sido determinante para obtener la asignación del Expo de Milán. Por su parte Italia ha sostenido a Panamá como miembro permanente del Consejo de seguridad de la ONU. El Foro Perú-Italia en Lima, ha tenido una vasta participación política, institucional, económica, universitaria. Está aumentando la presencia italiana en las construcciones, mientras que en los sistemas de puertos necesitan transferencias de tecnología que Italia podría muy bien proporcionar.

M

i domando e qualche volta mi si chiede: “ma l’America Latina è importante per l’Italia?”.Lo è sicuramente dal punto di vista storico e culturale per i vincoli che si sono stabiliti, per la presenza di tanti italiani in tutti i paesi, per le influenze culturali che si sono determinate e che vivono ancora oggi. Tutto questo, è evidente, non è sufficiente per sviluppare le relazioni istituzionali, politiche ed economiche ma è un presupposto favorevole, costituisce comunque un vantaggio competitivo per l’Italia che non va dimenticato e che va fatto valere. Forse il contributo più originale e costante che Fondazione Casa America ha tentato di dare in questi anni è stato proprio su questo terreno. La Liguria, per esempio, che è oggi una realtà modesta dal punto di vista territoriale, nell’immaginario complessivo dell’America Latina ha avuto ed ha ancora, per effetto di quella storia e di quella presenza, una forza di dilatazione molte volte superiore alla propria dimensione. Non so per

quante aree geografiche si possa dire la stessa cosa.

Importante lo è sicuramente dal punto di vista politico e istituzionale. L’America Latina non è più quella di venti-trenta anni fa e restituire l’immagine corretta di questo continente è il primo impegno dei diversi attori istituzionali e tra questi anche il nostro che abbiamo cercato in questi anni di dare il nostro contributo di informazione e di conoscenza sulla storia e la realtà attuale latinoamericana. Non è più la terra delle dittature feroci e dei diritti negati che suscitò tanta attenzione e partecipazione nei paesi europei. Paradossalmente quando quella immagine negativa si è dissolta, anche per effetto di quella pressione e partecipazione, la sensibilità europea, invece di aumentare, si è attenuata mentre si trattava e si tratta ancora oggi di trarre frutti dalla nuova stagione che si è aperta. Naturalmente l’America Latina incontra tutt’ora molti problemi ma da anni è percorsa da processi di stabilizzazione democratica, da tassi di sviluppo notevoli ed è diventata per certi versi un laboratorio politico di riformismo. Si può dire che in pochi anni abbia rovesciato la sua immagine. È il momento nel quale l’Europa e anche gli Stati Uniti, come sembra che si apprestino a fare, riscoprano un mondo che è cambiato e che cambia rapidamente e che ha anche molto da trasmettere e forse da insegnare. Probabilmente è cominciato il momento nel quale si può archiviare per il Messico, ma anche per il Centro America, la riflessione disincantata ed ironica di molto tempo fa di Porfirio Diaz: “così lontano da Dio e così vicino agli Stati Uniti?”. Oggi è un continente più autonomo, più libero

che guarda anche a noi, all’Europa e all’Italia in particolare per affrontare le nuove sfide. Per tutti questi motivi da qualche anno a questa parte è cresciuta l’attenzione e l’iniziativa verso questa realtà da parte delle istituzioni italiane, della Presidenza della Repubblica, dei diversi governi che si sono succeduti e del Ministero degli Esteri. È questo lavoro che ha permesso, per esempio, all’area dei paesi latinoamericani di essere determinante per il successo della candidatura di Milano per l’Expo 2015 e che d’altra parte ha fatto svolgere un ruolo significativo all’Italia nell’individuazione di una candidatura condivisa (quella di Panama) come membro non permanente del Consiglio di Sicurezza dell’ONU. Questo nuovo clima ha consentito ancora all’Italia di essere ospite d’onore alla Fiera del Libro di Guadalajara, la più grande fiera dell’America Latina, ed ancora, recentemente, poche settimane fa, di organizzare un forum Perú-Italia a Lima con una notevole partecipazione politica, istituzionale, economica, universitaria e con risultati lusinghieri.

La domanda sull’importanza dell’America Latina per l’Italia è più insidiosa per quanto riguarda le relazioni economiche e commerciali. Ogni tanto si sente dire che questa non è una priorità e c’è del vero ovviamente anche se è veramente difficile capire, oltre l’Europa, mi auguro, se c’è e qual è l’area prioritaria, strategica per il nostro paese. Nell’incontro di oggi si dirà qual è lo spazio dell’America Latina nell’economia globale e qual è lo stato dei rapporti con l’Italia dal punto di vista economico e dei traffici marittimi. Forse non si tratta di un ruolo di primissimo piano ma certo di una realtà importante che vede la crescita notevole di alcuni grandi paesi e la possibilità di conquistare nuovi spazi. Vi sono alcune questioni che hanno frenato e frenano le potenzialità di sviluppo del continente: tra queste c’è sicuramente la permanenza di diffuse sacche di povertà e soprattutto di grandi disuguaglianze che oltre ad essere ingiuste sono un limite allo sviluppo ma vi sono anche le strozzature, i colli di bottiglia territoriali, geografici, ambientali che rappresentano delle gravi diseconomie e inefficienze. Sono proprio questi ultimi che si vogliono affrontare quando si parla di integrazione regionale e di infrastrutture e cioè di un grande progetto di coesione territoriale, fisica, culturale, economica. C’è la possibilità, in questa epoca storica, di smentire l’affermazione di Henry Kissinger: “L’America Latina è un’astrazione” e cioè di pensarsi globalmente e non solo come singoli paesi? Spero di sì. Sono in corso, oltre a singoli piani, a numerosi progetti nazionali che riguardano l’ammodernamento e il rilancio della portualità e dei trasporti,

due iniziative interregionali di grande significato: l’IIRSA (Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional Suramericana) e il progetto Mesoamerica (chiamata anche Piano Puebla Panamà). Va sottolineata l’importanza del costo del trasporto per il commercio anche in America Latina! È stato calcolato che una riduzione del costo del trasporto avrebbe un impatto sul commercio cinque volte superiore ad un’analoga diminuzione dei dazi doganali. Qual è l’interesse dell’Italia, del Nord del paese, del suo Nord Ovest per questa situazione? Credo che sia proprio nei momenti di crisi del mercato interno ed europeo, com’è l’attuale, nei quali bisogna alzare lo sguardo per intravedere nuovi mercati e nuove opportunità e probabilmente queste ci sono in molte zone dell’America Latina. In alcuni di quei paesi il rallentamento non c’è stato o è stato minore e sono in corso importanti investimenti per lo sviluppo, per l’ammodernamento del sistema economico che offrono possibilità tecnologiche, industriali, finanziarie anche per l’Italia, se fa sistema. Ho letto un’interessante analisi del 2007 secondo la quale le imprese di costruzioni italiane hanno più che raddoppiato, in cinque anni, la componente estera ed una parte consistente di queste attività si svolge in America Latina. I mercati esteri (e in particolare quelli dell’America Latina) hanno quindi rappresentato, in alcuni casi, il fattore trainante per la crescita di impresa. Esiste poi una proposta di alcune Camere di Commercio italiane all’estero per l’internazionalizzazione delle piccole e medie imprese e cioè per offrire sostegno attivo da parte del sistema istituzionale italiano all’estero alle piccole imprese per collegarle alle grandi imprese che già operano in quei mercati. Anche i processi in corso nei sistemi portuali americani e nelle altre modalità di trasporto necessitano probabilmente di trasferimenti di tecnologie e di sistemi di gestione che in Italia esistono e che si potrebbero mettere a disposizione. È necessario insomma che emergano sempre più proposte concrete e nuove iniziative in una logica di alleanze: tra regioni all’interno del Nord Ovest, per esempio, e poi tra grandi e piccole imprese, tra sistemi portuali, tra istituzioni che operano in Italia e istituzioni all’estero, tra italiani e latinoamericani. Per quanto ci riguarda ci proponiamo di dare continuità a questa iniziativa. Quello dei porti, della logistica e dei trasporti è un grande tema, un settore importante, c’è bisogno di tenere aggiornati i dati e di conoscere e diffondere le esperienze positive, di coordinare nuove proposte e attività.

13


09-16 Interviste_09-16 Interviste 25/11/2009 22.57 Pagina 14

14

PanAL Actualidad

l'Europa alla soCiEta' CivilE, la soCiEta' CivilE all'Europa di Elena Montani

S

ono ormai sotto gli occhi di tutti – perché purtroppo sperimentati sulla nostra pelle – i limiti della democrazia rappresentativa, che ci coinvolge nel governo della cosa pubblica una volta ogni quattro o cinque anni. La distanza tra i cittadini e le istituzioni cresce ogni giorno, la fiducia in chi ci governa cala, i bisogni quotidiani sembrano trovare sempre meno una risposta adeguata dai leader al potere. I cittadini delle democrazie occidentali, in particolare i cittadini organizzati, riconoscono i sintomi di questo male e le pericolose derive, e chiedono a gran voce un maggiore coinvolgimento, costante e strutturato, nella gestione quotidiana delle politiche e delle riforme, che necessariamente li riguardano. La democrazia rappresentativa, in poche parole, ha sempre maggiormente bisogno della democrazia partecipativa per riuscire a completarsi e a operare scelte che rispondano effettivamente alle esigenze dei cittadini che essa dovrebbe rappresentare. L'Unione europea ha in questo senso un grande vantaggio sugli stati nazionali, ormai consolidati e strutturati e di conseguenza anche maggiormente ostili al cambiamento: è uno spazio pubblico ancora in formazione, non ha ancora terminato il percorso auspicato dai padri fondatori dell'integrazione europea, che hanno delineato fin da subito la democrazia sovranazionale a livello continentale come punto d'arrivo della costruzione politica del continente. Un'Europa come valore aggiunto per i cittadini europei, un'Europa inclusiva e aperta, difensore dei valori di pace, libertà e uguaglianza sia al suo interno che verso il resto del mondo, non sarà calata dall'alto delle sfere burocratiche e amministrative di qualche cancelleria. Se i cittadini hanno sempre più bisogno di Europa, l'Europa ha un forte bisogno dei suoi cittadini, ed è necessario decidere

insieme che tipo di democrazia costruire.

La democrazia partecipativa europea, sebbene ancora lontana dall'essere compiuta, si dimostra sempre più una realtà realizzabile, oltre che auspicabile. Le istituzioni europee si sono impegnate, in particolare negli ultimi anni, a creare un dialogo sempre più stretto con le organizzazioni della società civile, al fine di coinvolgerle nelle politiche e nelle discussioni sulle riforme dell'UE. La base giuridica di tale dialogo, che ha preso con gli anni il nome di "dialogo civile" in contrapposizione al cosiddetto "dialogo sociale" tra l'UE e

le parti sociali, si può rintracciare innanzitutto nel Trattato di Maastricht (1991), che ha istituito la cittadinanza europea, ponendo quindi le basi per la creazione degli strumenti che rafforzano i diritti dei cittadini europei, compresi i diritti legati alla partecipazione alla vita democratica dell'Unione. Nell'ultimo decennio sono state intraprese diverse iniziative volte a concretizzare e a rafforzare il dialogo civile. In particolare, la Commissione ha pubblicato nel 2001 il Libro bianco sulla governance ( COM(2001)0428 ) e ha creato un sistema di consultazioni sul portale Europa, attraverso il quale la Commissione consulta i cittadini e gli stakeholders sulle proposte legislative relative alle più svariate politiche europee (http://ec.europa.eu/yourvoice). Nel 2006, con l'iniziativa sulla trasparenza, è stato creato anche il Registro dei rappresentanti di interessi, che mira ad aumentare la consapevolezza dei cittadini europei sugli interessi che influenzano i processi legislativi europei. Una tappa importante sulla democrazia partecipativa in Europa è stata raggiunta con il Progetto di Trattato che istituisce una Costituzione europea, che inseriva uno specifico titolo sulla Democrazia partecipativa, ripreso poi nel contenuto dal Titolo II del Trattato di Lisbona, che inserisce in particolare un nuovissimo strumento di democrazia diretta, l'iniziativa dei cittadini, con la quale un milione di cittadini possono richiedere alla Commissione di avviare un'iniziativa legislativa su una materia di comune interesse. L'impasse della Costituzione europea, prima, e del Trattato di Lisbona poi a causa delle mancate ratifiche ai referendum di Francia, Paesi Bassi e Irlanda ha spinto le istituzioni europee ad avanzare ulteriormente verso la realizzazione di cittadinanza europea attiva e di un effettivo coinvolgimento dei cittadini e delle loro forme organizzate. Nel 2005 la Commissione ha presentato il Piano D per la democrazia, il dialogo e il dibattito, con lo scopo di aumentare il dialogo tra le istituzioni europee ed i cittadini, in particolare sul futuro dell'Europa. Anche il Parlamento europeo e il Comitato economico e sociale sono intervenuti con iniziative volte a coinvolgere in modo più strutturato i cittadini e la società civile, il primo attraverso l'Agorà dei cittadini e il secondo attraverso l'istituzione di un Gruppo 3 dei rappresentanti di interessi diversi, che si affianca ai già esistenti Gruppo 1 – Imprenditori – e Gruppo 2 – Lavoratori.

Ma le iniziative di Bruxelles non bastano. Il dialogo con la società civile nell'Unione europea non può essere effettivo se non riesce ad essere strutturato su diversi livelli: europeo e nazionale, ma anche regionale e locale. In Italia, in particolare, sono presenti circa 200.000 organizzazioni della società civile, diverse per tema, competenze, struttura e copertura geografica. La maggior parte sono associazioni locali, che lavorano ogni giorno sul territorio operando a stretto contatto con i cittadini e offrendo servizi, informazioni, partecipazione civica. Solo una piccola parte della società civile italiana fa parte di una rete/piattaforma europea o possiede un ufficio a Bruxelles, che interagisce regolarmente con le istituzioni europee. La maggior parte "ignora" invece il ruolo dell'Unione europea, con la duplice conseguenza che: * non tiene conto della legislazione europea nello svolgimento delle proprie attività specifiche, ignorando perciò una dimensione ormai fondamentale del proprio settore di competenza; * considera l'UE come una grossa macchina burocratica, e non partecipa con il proprio knowhow e le proprie esperienze alla costruzione di una vera e propria comunità di destino e di uno spazio pubblico europeo. Per colmare in parte questo grosso deficit di conoscenza e partecipazione, la Rappresentanza in Italia della Commissione europea ha avviato dal 2006 un percorso che mira a costruire un dialogo strutturato con la società civile a livello nazionale, regionale e locale, coinvolgendola nelle politiche e nelle riforme europee attraverso un tavolo di coordinamento UE-società civile italiano (http://ec.europa.eu/italia/news/ue_e_societa_c ivile/11836523b5e_it.htm). In vista dell'Anno europeo 2010 per la lotta alla povertà e all'esclusione sociale, il Tavolo di coordinamento ha deciso di lavorare sui temi legati alla povertà in Europa e nel mondo, all'immigrazione, al basic income e alla flexicurity, e alla green economy. Questo percorso di approfondimento e di scambio culminerà in un forum della società civile che si terrà a Napoli a fine anno, e che raccoglierà le proposte degli stakeholders in vista delle prossime sfide legate alle politiche di integrazione, inclusione e competitività in Europa.

L'Europa è un bene di tutti, e chi si occupa a tempo pieno o nel tempo libero di lotta per garantire diritti civili, sociali e politici nel proprio quartiere o nel mondo ha il diritto e il dovere di dire la sua. Con una celebre frase di Altiero Spinelli: "L'Europa non cala dal cielo!". Oggi più che mai abbiamo la possibilità di costruire il modello di comunità che vogliamo.


09-16 Interviste_09-16 Interviste 25/11/2009 22.57 Pagina 15

Actualidad

PanAL

la Cultura: CoEsionE soCialE Intrevista a Paula Moreno Zapata La cultura dello sviluppo è un elemento fondamentale di autostima e di coscienza collettiva. La cultura è l’asse dello sviluppo di un paese. Neppure si può pensare a una cittadinanza piena senza essere parte di, senza conoscere i punti di riferimento che costituiscono una storia congiunta. La Colombia è caratterizzata da un’ampia diversità culturale ma questa differenziazione non va vista come un fattore di separazione, ma di coesione. Le differenze generano schemi complementari molto importanti per una Nazione.

¿Cuál es el aporte de la cultura al desarrollo? ¿Qué es cultura? Primero como un elemento fundamental de autoestima, un elemento fundamental para la capacidad de superación, un elemento fundamental de conciencia colectiva, un elemento de comprensión profunda y esto para los países latinoamericanos y en particular para el caso colombiano es importante para el desarrollo y para la democracia. Así comprendemos cuales son los parámetros y la geografía cultural de cada uno de los ciudadanos incluso para lograr algo como es la ciudadanía plena que parte del reconocimiento de lo que es el otro, de la búsqueda de un propósito común con el otro. Nos estamos acercando al bicentenario de las Independencias, el próximo año y es la historia. Hemos reflexionado acerca del Bicentenario como una oportunidad de una inclusión efectiva, como la historia y el reconocimiento efectivo de las poblaciones tiene un impacto en la ciudadanía plena que hace que el individuo se sienta reconocido como miembro de una sociedad, con una misión histórica, como también esa proyección, esa historia, ese futuro sintiéndose parte de la historia, del marco cultural eso es algo demasiado complejo. Para quienes trabajan en cooperación internacional, se sabe que no es solo un tema de recursos financieros, una de las grandes causas del fracaso de nuestros proyectos de desarrollo es la falta de reconocimiento interno, de un elemento interno de autoestima y que determinan la posibilidad de construir su propio desarrollo. Aquí el rol de la historia nos lleva a cuestionarnos sobre la visibilidad y la diversidad cultural de nuestros países que se ha tomado como algo exótico. ¿Cuánto se conoce de las voces diversas, de las mujeres y de los grupos étnicos? Ese reconocimiento efectivo determina los modelos de desarrollo y eso determina la identidad.

Cultura es la base histórica, la base de expresiones, la base de conocimientos que tiene una sociedad y es definitivamente el eje del desarro llo de nuestras Naciones. Amartya Sen decía que es el fin y el medio del desarrollo y la cultura, en realidad, es la base que permite construir un proyecto colectivo de Nación. En ese sentido la relación con el desarrollo tiene muchos elementos, en primer lugar es una necesidad básica el acceso a bienes y servicios culturales pero también la expresión del ser humano es un reconocimiento cultural que es uno de los elementos que quiero enfatizar, es decir, una de las grandes raíces de la exclusión es la falta de reconocimiento histórico y cultural de los ciudadanos. No se puede pensar en una ciudadanía plena sin sentirse parte de, sin saber cuales son los referentes que hacen y que construyen además una historia conjunta, es decir no solamente mirando hacia atrás sino pensando necesitamos referentes para el desarrollo y segundo como es ese elemento que permite pensar en esas identidades, en una identidad latinoamericana, en una identidad nacional, es decir, ¿qué nos une? Y en lo que nos une están precisamente esos elementos históricos y culturales pero anudados en equidad no como estereotipos, no con elementos exóticos no con una visión segmentada sino valorados en su verdadera dimensión y con respeto sino viéndolo en su integralidad, en su proceso tradicional.

hecho que los ciudadanos no se vean reflejados, Es decir, solamente hay unos héroes y solamente hay algunos lugares que obviamente fueron muy importantes pero no fueron los únicos. Hay que encontrar también los referentes más cercanos que hacen que el ciudadano de hoy sienta que así como aquel héroe, que era una persona que contribuyó, que era ciudadano que estaba construyendo una Nación y que también en su Región pasaron cosas muy importantes y que habían personas que estaban contribuyendo a lograr esa independencia aun indirectamente, construyendo esa independencia, es muy importante porque en materia de desarrollo ese es uno de los limitantes que tenemos en nuestro inconsciente colectivo que hace que algunos sientan que unos son los que generan desarrollo y otros no, que unos son los que dan las líneas de desarrollo y otros no.

¿Qué hace su Ministerio para acerca la cultura a la gente o que la misma participe en ella? Tenemos un enfoque de gestión que es “Colombia diversidad cultural, todo es cultura para todos” y hay tres premisas fundamentales. Primero, la mayor riqueza de Colombia es su diversidad cultural, un país que en algunos momentos de su historia quiso volverse homogéneo reconoce que se une en esa diversidad, que no es una diversidad que separa sino que une, que cohesiona, que valora, que integra, que no es una diversidad ni de color de piel ni de genero, donde todos coexiste con el otro. Segundo, tema de cultura de todos, quiere decir que el Ministerio no lleva cultura a ninguna parte, porque no estamos diciendo que cultura sea esto o esto otro sino colocar valor, lo que existe le damos la visibilidad y el reconocimiento. Tercero, para todos pues queremos que esa invisibilidad se reduzca y que ese aporte cultural local tenga la oportunidad de divulgarse a nivel nacional en equidad. ¿Cómo ve Colombia con relación a los ODM3 ?

En la lucha libertaria en Colombia, es notable la participación de las mujeres, ¿cuánto ellas están recibiendo por estas luchas? Es un tema que tiene implicaciones doscientos años después en forma crítica. ¿Cómo reescribimos nuestra historia y como reescribirla complementándola, dándole protagonismo? Porque el

Estamos avanzando en la representatividad, es un proceso histórico donde se van dando pasos muy lentos pero aquí estamos nosotras para dar empuje y para mostrar que desde la diferencia se generan esquemas complementarios muy importantes para la Nación.

15


09-16 Interviste_09-16 Interviste 25/11/2009 22.57 Pagina 16

16

PanAL EuroLat

El rEto dE España De izq. a der. Luis Fernando Duque García, Ignacio Salafranca, Diego López Garrido.

di Diego Lopez Garrido var por el eslogan señalado por el proteccioniEuropa e l’America latina condividono una storia comune, sono dunque due contismo estrictamente político, el “sálvese quien puenenti chiamati a stringere un’alleanza per il XXI secolo, “il secolo dell’umanità”, da”. Los peores momentos del siglo XX se procome ha scritto José Rafael Espada. Due fatti rendono rilevante questa alleanza: dujeron precisamente por el proteccionismo. Esta l’unione europea e la crisi economica internazionale. La prima sta diventando una crisis a la que asistimos exige una estrechísima realtà sempre più tangibile, il mondo domanda più Europa. La seconda richiede colaboración internacional, una alianza supranacional. De ahí la importancia de la alianza Eurouna risposta che non sfoci nel protezionismo nazionalista. Il protezionismo ha una Americana en aras de la superación conjunta de dimensione sociale, impoverisce, e così non si esce dalla crisi, così la crisi peggiora. la tentación proteccionista, y de ahí la importanDi qui l’importanza dell’alleanza per rafforzare l’integrazione sconfiggere le tentacia de una finalización positiva de la Ronda de zioni protezioniste. Doha que sirviese de ejemplo en el plano interagrícola común, a forjar una serie de instituciones nacional. n el ámbito de las relaciones entre la Unión como el Parlamento Europeo, representado aquí Deseo hacer una alusión especial a un gran deeuropea y América Latina, sobre todo cuanen EUROLAT. safío que se presenta ante los ciudadanos espado el anfitrión, como en este caso, es EspaEn pleno siglo XXI, una vez que ha procedido a ñoles y europeos: se trata de la próxima Presiña, solemos caer en la tentación de mirar al pasu consolidación, la Unión Europea tiene vocadencia española del Consejo de la Unión Eurosado. Es importante sin embargo mirar al futuro, ción de entidad irreversible, indestructible y muy pea. Durante el primer semestre de 2010, España a este futuro que significa el arranque de un siglo poderosa que ha de volcarse al exterior. Europa representará a 500 millones que, en palabras de José Rafael Espada, es “el sidebe convertirse en un acde habitantes, a 27 países euglo de la humanidad”. tor global fundamental. La ropeos, por lo que nuestro No podemos decir que el siglo XX haya sido el Europa del siglo XXI ha de país tendrá una gran insiglo de la humanidad, especialmente en Europa, ser un gran actor en el fluencia en el plano internadonde hemos sufrido las terribles consecuencias mundo porque el mundo cional, una importante capade dos guerras mundiales. Tenemos que consedemanda más Europa. cidad de orientar la política guir que el siglo XXI sea mucho mejor que el siEn este sentido, la compleexterior de la Unión pensanglo pasado, objetivo para cuya consecución sería mentariedad con Latinoado en el interés general euimportante la estrecha colaboración entre Euromérica resulta de la máxiropeo. El Gobierno de EspaJosé Luis Zapatero en la cumbre ALCUE pa y América. Siempre he dicho que si hay dos ma importancia. Nosotros ña considera que dicha Precontinentes particularmente hermanados y con demandaríamos de Latisidencia debe tener como lazos profundos que no pueden deshacerse son noamérica que se vuelque hacia el exterior tamprioridades la lucha contra la crisis, la profundilos continentes europeo y americano. Y es que bién, que venza las tentaciones nacionalistas, que zación de la Europa social y la consolidación de América ha sido la proyección de Europa hacia siguen existiendo tanto en Europa como en Latila Unión Europea como un actor global. Factores otro continente. Europa comparte con América noamérica. Y ello porque aunque el nacionalismo que deben estar muy presentes en uno de los una historia común, unas lenguas comunes. Sin surgió, sin duda, como un elemento importante grandes acontecimientos de nuestra Presidencia duda alguna, son dos continentes llamados a forpara homogeneizar y para hacer sólidas las socomo es la Cumbre Unión Europea- América Lajar una estrecha alianza que sirva para que el siciedades, las naciones y los Gobiernos, lo cierto tina, que tendrá lugar precisamente en España y glo XXI sea el Siglo de la Humanidad. es que presenta otra vertiente: la del cortoplaque está llamada a constituir un símbolo del salEn la actualidad, estamos asistiendo a acontecicismo, la de la estrechez de miras. Para que el sito cualitativo en las relaciones entre ambas remientos que hacen particularmente relevante la glo XXI sea el siglo de la humanidad debemos ir giones del mundo. alianza entre Europa y América. De entre ellos, más allá del estrecho ámbito de actuación deliLa Cumbre contribuirá a estrechar unos vínculos destacaría especialmente dos: mitado por el nacionalismo; de ahí la importanque se vieron favorecidos en su día por la adheEl primero es el momento que vive Europa y que cia de los modelos supranacionales y del diálogo sión de España y Portugal a las Comunidades Eudebe vivir Latinoamérica. La Unión Europea es entre entidades supranacionales. Es por ello que ropeas, consolidando definitivamente el profununa creación que reacciona en alguna medida a considero que tanto Europa como Latinoamérica do nivel de relaciones entre Europa y América Lalos horrores de la II Guerra mundial y que dedideben desarrollar y profundizar su vocación hatina en el siglo XXI, unas relaciones estratégicas ca la segunda mitad del siglo XX a construirse a cia el exterior, su vocación supranacional. al máximo nivel con la máxima ambición. Espesí misma, a crear un ordenamiento jurídico, una El segundo gran acontecimiento al que estamos ramos de la Cumbre que en ella se dé el impulregulación, un mercado integrado, una política asistiendo y que nos indica la dirección a seguir so definitivo a una relación de profunda complies la actual crisis económica y financiera internacidad entre Europa y América, y es por ello que cional, la llamada “primera crisis de la globalizahemos llamado a nuestra Presidencia “Euro ameción”. Si nos dejáramos tentar por el proteccioniricana”. smo nacionalista, lo único que lograríamos sería Creo firmemente que el Foro Eurolat es un actor empobrecernos severamente, terminar cayendo imprescindible para la consecución del objetivo en el abismo de la confrontación y, en el caso de mencionado, el cual exige la firma de acuerdos la Unión Europea, haciendo imposible el proque tengan una importante dimensión social y yecto europeo. Considero que el gran peligro que política, acuerdos sobre los que se está trabajanafrontamos es dejarnos llevar por la senda que do actualmente. Exige que se hable de innovaconduce al proteccionismo nacionalista. ción, de desarrollo, en definitiva, que sea un roProteccionismo nacionalista que no solo tiene tundo éxito y que sea recordada en el futuro couna dimensión económica, que es la más conomo un gran paso adelante en las relaciones entre cida, sino que también presenta una dimensión la Unión Europea y América Latina y el Caribe. Se social. No se puede salir de la crisis degradando trata de un desafío ambicioso pero necesario, las condiciones sociales, degradando los derefrente al cual el Gobierno de España será un aliachos de los trabajadores. No hay que dejarse lledo firme, leal y constructivo.

E


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.58 Pagina 17

EuroLat

PanAL

Estado dE las RElacionEs uE - lac di Eneko Landaburu I rapporti Europa - America latina implicano, da parte europea 27 Stati. Cio’ ne fa l’importanza. Nel campo politico dobbiamo essere un laboratorio di proposte per un mondo multipolare. Il dialogo economico ha funzionato bene, ma va rafforzato. E’ poi importante la cooperazione finanziaria per via del contributo del bilancio dell’¯Ue alla riduzione delle diseguaglianze. Non dobbiamo negare le difficolta’ dell’integrazione. L’Ue ha la volonta’ di negoziare accordi non solo bilaterali, ma anche con blocchi, come il Mercosur e la Comunita’ andina, non si tratta di negoziati facili, vi e’ una carenza di volonta’ politica, ma bisogna proseguire in questa direzione.

H

oy en día la política europea hacia América latina no es sólo la política de España, Italia y Francia sino en ella hacen parte Polonia, República Checa y otros países nuevos que han entrado en la Unión europea. Quiere decir que hoy existe con América Latina el diálogo de una Unión europea de 27 países que reagrupa a casi 500 millones de habitantes, esto es una realidad. La Asociación nuestra tiene dificultades, tiene debilidades pero es cierto que tiene una arquitectura bastante sólida para ser capaces de poder resolver aún nuestros problemas. Lo sabe muy bien esta articulada asociación entorno a tres pilares y como ya se ha dicho hay que trabajar en eso: el diálogo político de alto nivel cuya máxima exponente son las Cumbre de Jefes de Estado y Jefes de Gobierno pero también las Cumbres Parlamentarias como el EUROLAT; el segundo pilar es la integración regional y las negociaciones en sus Acuerdos de asociación y en tercer lugar la cooperación al desarrollo para reducir la pobreza y mejorar los niveles de educación y desigualdad que son tan importantes para promover la cohesión social. Desde un punto de vista político está claro que las últimas Cumbres desde Río a Madrid, de Guadalajara a Viena y a Lima han sido momentos importantes, cada una de ellas con sus ventajas y con sus inconvenientes, con sus éxitos y con sus fracasos, pero tenemos ahí un tipo de diálogo estructurado al más alto nivel que permiten lo que es fundamental hoy, que nuestros Jefes de Estado y de Gobierno, que los Gobiernos, que los actores sociales estén en situación de dialogar, de hablar, de compartir ideas y esto es la institucionalización de este diálogo político, es una necesidad que debemos consolidar sin duda.

En este diálogo político, quisiera mencionar el trabajo en defensa de la democracia y de sus valores que se han hecho en estos últimos años ha sido una característica del diálogo entre Europa con América Latina. Ha habido progresos espectaculares en América latina en estos últimos años y esta capacidad de diálogo nos ha permitido también concretar algunas cooperaciones particulares como lo que tenemos como responsabilidad en la Comisión Europea y son las Misiones de Observación Electoral. Esta Misión es un mensaje que damos, es una técnica que compartimos, es una posibilidad de poder intercambiar expe

riencias democráticas, no se trata para nosotros de imponer un modelo. Se trata de compartir experiencias y las Misiones que hemos hecho recientemente desde las elecciones en México donde nuestra Misión fue tan importante para consolidar una situación política hasta nuestra Misión más reciente en Ecuador, en El Salvador, en Bolivia. Son todos buenos ejemplos que han permitido llevar a cabo este espíritu de amistad, de compartir valores conjuntos. Estos son tipos de cooperación que tenemos que llevar a cabo. A nivel político, lo que debemos hacer en un próximo futuro es sin duda alguna mejorar las condiciones de análisis de lo que puede tanto América latina y Europa, más allá de su cooperación y su diálogo entre dos bloque, aportar a la solución de algunos grandes desafíos que tenemos enfrente de nosotros en este periodo. Sí que compartimos valores y principios, sí que tenemos diferencias, sí que tenemos algunas dificultades objetivas para que negarlo pero sí que tenemos muchos elementos que nos permiten aportar tanto América latina como Europa elementos de solución a los grandes retos y desafíos de este siglo XXI. Que sea el cambio climático, que sea la seguridad energética, que sea lo que se refiere a la crisis económica y financiera, las soluciones para mejorar el sistema internacional, está claro que voces conjuntas entre Europa y América latina pueden ser decisivas a la hora de tomar buenas orientaciones y buenas decisiones políticas.

La Cooperación que tuvimos en la preparación del G20, donde está presente la Comisión Europea con el Gobierno norteamericano y con el Gobierno de Brasil fue ejemplar. Eran relativamente pocas las diferencias que teníamos y en los discursos fundamentalmente había, para el futuro, orientaciones muy cercanas. Debemos, en este mundo multipolar que se está desarrollando, debemos América latina y Europa, constituir estas fuerzas comunes en el respeto de nuestras diferencias y en la aceptación de nuestras diferencias eventuales que debemos limar. Ese es el reto del diálogo político. Desde el punto de vista económico, ha funcionado bien el diálogo económico, las relaciones económicas, debido a los esfuerzos y la capacidad que ha tenido estos últimos años América latina para estimular un importante crecimiento y para ser capaces de llevar a cabo políticas ma

croeconómicas sanas que les ha permitido ese tipo de crecimiento necesario para llevar a cabo políticas sociales que pueden ser insuficientes, pero que ha permitido llevar a cabo de verdad un realidad de progreso social. Debemos hablar de la crisis económica y de sus soluciones, pero es verdad que no fijemos el diálogo únicamente en las responsabilidades. Dejemos el diálogo sobre las responsabilidades donde tiene que estar, no puede tener el monopolio de nuestro diálogo sino, lo digo con mucha claridad, sino Ustedes no serán escuchados por los Ejecutivos, ni por los Gobiernos, ni por las Autoridades Públicas que llevan a cabo las reformas tan difíciles y necesarias. En cuanto a Integración, para que negar, tenemos serias dificultades. El propósito de la Unión Europea ha sido negociar bloque a bloque, a pesar de las dificultades y a pesar de lo que perdemos al no tener una relación bilateral con cada uno de los países. Nos hubiese sido más fácil negociar con Brasil una relación bilateral, no lo hemos hecho porque pensamos que el Mercosur es necesario y debemos hacerlo y eso tiene una cierta repercusión sobre intereses económicos dentro de la Unión Europea. Hemos resistido durante mucho tiempo para seguir la negociación entre la CAN y la Unión Europea, y para quienes estuvieron presentes en la Cumbre de Guadalajara y en Viena, se acuerdan muy bien las negociaciones difíciles, duras, durante la noche con algunos políticos, Jefes de Gobierno y de Estado de América Latina para mantener la realidad de la CAN. Antes de la Cumbre de Lima, hice un viaje para visitar al Presidente Uribe, para ver al Presidente Evo Morales sobre este tema, hemos hecho todo lo que podíamos pero ante un momento dado al frente no encontramos la mínima unión para ir adelante. Con esto no quiero decir aquí que vamos a renunciar a esta negociación de bloque a bloque, si bien entramos en una negociación comercial un poco diferente y separada que no es con todo el bloque de la CAN es cierto que queremos mantener a toda costa la arquitectura general del Acuerdo para que el día que los que hoy no quieren el Acuerdo comercial, puedan entrar en otro momento y tengamos de nuevo la reanudación de esta realidad de la CAN. Es nuestro deseo porque la integración regional es

17


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.58 Pagina 18

18

PanAL EuroLat nuestra identidad. No queremos imponer modelos. Pero, sí hemos asegurado en sesenta años de integración regional europea paz, seguridad y crecimiento económico. Pensamos como reza el dicho mencionado por la Presidente del Parlamento Centroamericano “a mayor globalización mayor regionalización”. Que es lo que intentamos hacer pero es cierto que tenemos que tomar en cuenta realidades económicas que participan en la misma. Es verdad que estamos decepcionados por la última ronda de negociaciones que hemos tenido con Centroamérica, cuando pensábamos cerrar el Acuerdo de ser posible para el próximo otoño porque las cosas habían ido bien, mis negociadores estaban muy implicados, con mucha voluntad y con una capacidad de negociación bastante amplia para llegar al Acuerdo nos viene lo que pasó, la propuesta de Nicaragua, que por ahora nos parece imposible de satisfacer. La integración europea ha funcionado y tiene éxito porque hubo unos cuantos políticos que hace 20 o 25 años propusieron que Europa no podía ser únicamente un mercado, un hipermercado sino tenía que ser también un territorio donde se desarrollen la cohesión económica y social: Felipe González, Jacques Delors, Helmut Kohl y François Mitterand impusieron al modelo europeo una realidad que no es únicamente la apertura de los mercados sino también de la solida-

ridad. Es cierto que no hay proceso de integración regional sino hay en un momento dado una solidaridad interna entre los ricos y los pobres, pero eso no se hizo de la noche a la mañana en la integración europea paso mucho tiempo antes que esto funcione y fuimos paso a paso hacia la realidad que conocemos hoy, donde una gran parte del presupuesto europeo se dedica a la cohesión económica y social. Lo que nos propone Nicaragua no es realista. Quieren que Europa financie con el 90% un fondo de la magnitud que pide el gobierno de Nicaragua para esa cohesión, no puede ser en la situación global actual. Estamos dispuestos a negociar y poco a poco consolidar las cosas y que participen todos. Yo creo que la propuesta del Gobierno hoy, ha sido una propuesta finalmente de rechazo por razones políticas de un proceso de integración. Por favor no culpen siempre a Europa de los fracasos que podemos tener, somos todos responsables. Lo que se trata ahora es ¿qué hacer de cara al futuro? Concluyendo debo decir: 1) en el diálogo político debemos ser un laboratorio de propuesta y una fuerza de presentación de mociones para contribuir en este mundo multipolar a resolver algunos grandes problemas que tenemos en términos energéticos, de seguridad, de cambio climático y demás. En términos de relación bilateral demos más fuerza al diálogo político, porque

es en el diálogo político que seremos fuertes. 2) Seguiremos con la cooperación financiera, saben muy bien todos la importancia que tiene la contribución del presupuesto europeo al desarrollo económico y a la contribución de la reducción de desigualdades. Tendremos en Europa, y lo digo a los Parlamentarios Europeos, que librar una batalla muy grande de aquí a unos meses para la preparación de las próximas perspectivas financieras y debemos en ese marco de lo que será nuestro presupuesto 2013 – 2018 tendremos que tener partidas y capacidad de movilización financiera fuerte para América latina, es fundamental. El Consejo de Administración del Banco Europeo de Inversiones (BEI), seguirá trabajando para ayudar la inversión y cooperar en América latina.

Tenemos una arquitectura que sigue válida: pilar político, pilar de diálogo económico y de acuerdos de integración y pilar de cooperación financiera. Lo que si debemos hacer es una reflexión sobre la situación a la cual hemos llegado y frente a los retos y los desafíos que tenemos sobre la crisis económica. Tenemos una cita que va a ser muy importante que va a ser la cita de la Cumbre Unión Europea – América Latina que tendremos en mayo que viene durante la Presidencia española, ojalá que esta cita sea un encuentro para relanzar este tipo de diálogo que tanto necesitamos para ambas partes.

El pRogRama dEl EuRolat Entrevista a Luis Fernando Luque L’Assemblea Parlamentare Euro-Latinoamericana, ha approvato in Aprile 2009 a Madrid, la Carta Euro-Latinoamericana per la Pace e la Sicurezza, ha permesso la discussione di temi importanti quali le energie alternative e le migrazioni. All’interno di Eurolat funziona l’Osservatorio per le Migrazioni, dove è in discussione la Direttiva su ritorno per suggerire sue modifiche o per rinviarne l’entrata in vigore. ¿Cuál es el balance de la anterior presidencia de Eurolat? Considero que la participación del componente latinoamericano en EUROLAT ha sido muy importante sobre todo por la apertura de espacios, que con relación al Parlamento Europeo y a la Unión europea se ha permitido, en temas tan importantes obviamente como las migraciones, las energías alternativas. Se ha aprobado lo que se denomina la Carta de la Paz Europa- America Latina y por su puesto, para este nuevo período donde me toca presidir, como Senador colombiano y Vicepresidente del Parlamento Andino, la co-presidencia de Eurolat tenemos el tema fundamental para nosotros: el tratamiento para Latinoamérica por parte de la Directiva del retorno, el tema de lucha contra la pobreza y un tema muy importante que es el de cambio climático. La crisis financiera nos afecta pero considero que a través de Eurolat vamos a desarrollar una serie de propuestas que hemos estado buscando en el ámbi-

to de la Conferencia de Alto Nivel de Jefes de Estado y de Gobierno dentro del diálogo birregional Unión europea – America latina y podamos presentar a través de este grupo parlamentario una serie de ideas para los Jefes de Estado y poder desarrollar esos tres ejes de dialogo político, de cooperación económica y de asociación comercial fundamentalmente también en el fortalecimiento de la democracia y el respeto de los derechos humanos. El expresidente Pizarro señaló la constitución del Observatorio para las Migraciones, ¿a qué punto se encuentra? Ya está funcionando esa Comisión, fue instalada en la Sesión de Madrid en abril 2009 y con muy buena tónica de receptividad por parte del componente europeo. Nos parece que el tema de la Directiva del retorno si, por lo menos, no se va a modificar de manera sustancial si se va a aplazar la entrada en vigencia, y sobre todo si se va a re-

visar el componente de contratación a fin que sea mucho más transparente, para que haya una continuidad en ese tema tan importante para los latinoamericanos. El Comisario de Justicia y Vicepresidente de la Comisión Jacques Barrot, explicaba que la Directiva ya no era un tema de la Comisión sino mas bien de cada país miembro, ¿qué piensan hacer? Eso es claro, hay algunos países con los cuales hemos tenido una relación mas histórica, mucho más fluida, es el caso de España. Por ejemplo, para los latinoamericanos y en especial para la subregión Andina es muy importante porque tanto ecuatorianos, como colombianos y peruanos han tenido la oportunidad de trabajar en su sector agropecuario, hay una relación más tranquila de confianza. Hay países como Alemania u otros con los se pudiera tener algunas dificultades. La entrada en vigencia de esta Directiva si depende del país y de las condiciones que consideren conveniente dentro de su soberanía. ¿Cuál es su programa? Obviamente aquí lo que hay que continuar es el fortalecimiento de este dialogo birregional sobre todo básicamente en el tema de las migraciones.


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.58 Pagina 19

EuroLat

PanAL

caRta EuRolatinoamERicana paRa la paZ Y sEguRidad di Vèronique De Keyser La terza Assemblea Euro-Latinoamericana ha adottato l’8 Aprile 2009 la Carta euro-latinoamericana per la Pace e la sicurezza. La Carta consta di 21 articoli ed aspira ad essere riconosciuta dai governi dei paesi che fanno parte dell’ Associazione Bi-regionale UE-AL. La Carta implica una posizione comune contro il terrorismo, il narcotraffico e quello delle armi, il crimine organizzato. La III Asamblea EuroLatioamericana (EuroLat) adoptó el 8 de abril de 2009 la Carta Euro-latinoamericana para la Paz y la seguridad, que propugna un concepto de seguridad en sentido amplio, abarcando factores tales como la desigual distribución de la riqueza, la buena gobernanza y el desarrollo sostenible. En ella se contemplan líneas de actuación conjuntas encaminadas a luchar contra el narcotráfico, el crimen organizado, el te rrorismo, el trafico de armas y de personas, así como una defensa vigorosa de la cooperación bi-regional a favor del desarrollo sostenible y la defensa del medioambiente. Esta Carta consta de 20 artículos y aspira a ver su carácter vinculante reconocido por los gobiernos de los países, instituciones y organismos que integran la Asociación Bi regional Unión EuropeaAmérica latina. Concretamente la Carta contempla mantener una misma posición frente al terrorismo en los foros internacionales; intensificar el Mecanismo de Coordinación y Cooperación contra las Drogas ilícitas de ALC-UE y del diálogo de alto nivel Comunidad Andina-UE en materia de drogas; adoptar, implementar y dar seguimiento al Convenio contra el crimen organizado y la Convención de Mérida o “Convenio de Naciones Unidas contra la Corrupción”, entre otros. Tanto la Carta como la resolución que la acompaña han sido presentadas por la europarlamentaria socialista Véronique de Keyser y por Rosario Green Macias (CPM UE-México).

para sí mismos y para el conjunto de la sociedad internacional. Para llevar a cabo tales designios, disponen de los diversos mecanismos de la Asociación Estratégica Birregional proclamada en las cinco Cumbres Europea-América Latina y el Caribe de Viena celebradas hasta la fecha, desde la inicial en Río de Janeiro los días 28 y 29 de junio de 1999. Los países que integran la Unión Europea y América Latina y el Caribe comparten además un compromiso común en materia de derechos humanos, democracia y multilateralismo, así como la convicción compartida de que la Paz y Seguridad no pueden aislarse de los derechos humanos y las libertades fundamentales, por un lado, y del desarrollo económico y social, por otro. Aunque los asuntos relacionados con la paz y seguridad internacional han venido figurando en la agenda del diálogo político permanente entre la Unión Europea y América Latina y el Caribe de manera creciente, se ha hecho necesario un tratamiento mucho más estructurado a la vista de los riesgos y amenazas comunes que enfrentan hoy los socios eurolatinoamericanos. La Carta aspira a ser una guía de comportamiento en temas de paz y seguridad, y a establecer y recoger posiciones comunes, reforzando con ello la cooperación y la solidaridad en ambos lados del Atlántico. En consecuencia, los países, instituciones y organismos que integran la Asociación Estratégica Birregional Unión Europea- América Latina se comprometen a respetar y aplicar los principios, obligaciones y derechos que se enuncian a continuación.

en materia de protección de sus derechos fundamentales y satisfacción de sus necesidades socioeconómicas; estiman imprescindible lograr un desarrollo sostenible y enfrentar los desafíos de la pobreza y la desigualdad; se comprometen a fortalecer la institucionalidad democrática y a diseñar e implementar políticas públicas de inclusión social, centradas en la educación y el derecho al trabajo en condiciones dignas; y consideran que la democracia es esencial para el desarrollo social, político y económico de los pueblos que integran la Asociación Estratégica Birregional Unión Europea - América Latina y el Caribe. Artículo 2 Constituyen principios básicos de dicha Asociación Estratégica Birregional, la democracia y el respeto del Estado de Derecho y de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, que son interdependientes y se refuerzan mutuamente Artículo 3 La democracia es indispensable para el ejercicio efectivo de las libertades fundamentales y los derechos humanos y tiene un carácter universal e indivisible, consagrado en las Constituciones nacionales de los Estados que forman parte de la Asociación Estratégica Birregional y en los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidos en la esfera regional europea e interamericana.

TÍTULO 1: PRINCIPIOS Y VALORES COMPARTIDOS Capítulo I.- Respeto y Promoción de la Democracia y los Derechos Humanos

CARTA EURO-LATINOAMERICANA PARA LA PAZ Y SEGURIDAD Preámbulo Los pueblos de Europa y América Latina y el Caribe aspiran a una relación más estrecha que repercuta en la mejora de las condiciones de vida para el conjunto de sus ciudadanos y preserve sus expectativas de libertad, paz y seguridad,

Artículo 1 Los pueblos de Europa y América Latina y el Caribe tienen derecho a la democracia y sus gobiernos la obligación de promoverla y defenderla. Manifiestan su convicción de que ésta constituye un factor de cohesión al interior del área euro-latinoamericana y se comprometen a reforzar la calidad de la misma y su capacidad de responder a las expectativas de los ciudadanos

Veronique De Keyser

19


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.58 Pagina 20

20

PanAL EuroLat Capitulo II.- Multilateralismo eficaz como base de las relaciones

Proliferación (TNP) y el Tratado para la Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares.

Artículo 4 Los Estados miembros reafirman su compromiso en favor de un sistema multilateral fuerte y eficaz, basado en el Derecho Internacional, apoyado en instituciones internacionales sólidas con la Organización de las Naciones Unidas como centro. Reiteran su compromiso con una reforma integral y revitalización de las Naciones Unidas que refuerce su carácter democrático, representatividad, transparencia, responsabilidad y eficacia.

Capítulo VII.- Medidas en favor de la reducción de armamentos y del desarme

Capítulo III.Pleno respeto del Derecho Internacional Artículo 5 Los socios euro-latinoamericanos reafirman su compromiso con los propósitos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, y confirman la decisión de apoyar y defender por todos los medios la igualdad soberana de todos los Estados, y de respetar su integridad territorial e independencia política. Capítulo IV.- Solución pacífica de controversias Artículo 6 En sus relaciones internacionales los miembros de la Asociación Estratégica Birregional se abstienen de la amenaza o uso de la fuerza, de conformidad con los propósitos y principios de Naciones Unidas, y se comprometen a perseguir la resolución de cualquier clase de controversia por medios pacíficos y en pleno respeto de la justicia y legalidad internacionales. Capítulo V.- Recurso al uso de la fuerza como "ultima ratio" Artículo 7 En el ámbito de la defensa, ambas regiones, en línea con los principios de la Carta de Naciones Unidas y de la cláusula de solidaridad introducida por el Tratado de Lisboa, se comprometen a ayudar y asistir por todos los medios a su alcance al Estado miembro de la Asociación Estratégica Birregional que sufra una agresión armada en su territorio. TÍTULO 2: SEGURIDAD Y DEFENSA Capítulo VI.- No proliferación de armas de destrucción masiva Artículo 8 Los socios euro-latinoamericanos se comprometen a cooperar estrechamente a fin de prevenir el tráfico ilícito de armas nucleares, químicas o biológicas, sus sistemas vectores y los materiales conexos; se comprometen por lo mismo a promover, firmar y ratificar los instrumentos existentes en materia de desarme y prohibición de ciertas armas, incluidas las Convenciones sobre Armas Químicas y Biológicas, el Tratado de No

Artículo 9 En el marco de la Asociación Estratégica Birregional, los socios eurolatinoamericanos se comprometen a intensificar sus esfuerzos en pro del desarme y el control de armamentos y contra la proliferación y carrera de armamentos, y en particular contra la proliferación y tráfico de armas convencionales, sobre todo las de pequeño calibre; en particular, se comprometen a la firma del Protocolo Contra la Fabricación y el Tráfico Ilícito de Armas de Fuego sus piezas, componentes y municiones que refuerza la Convención contra el Crimen Organizado Internacional; así como a la ratificación y aplicación de la Convención de Ottawa Sobre la Prohibición de las Minas Antipersonales y su Destrucción. Del mismo modo, los socios euro-latinoamericanos se comprometen a intensificar el diálogo político institucionalizado en materia de seguridad y defensa; a llevar a cabo acciones conjuntas en materia de prevención de conflictos y a poner en marcha un Centro Birregional a tal fin; a proponer en su caso y de forma conjunta medidas de fomento de la confianza mutua; a intensificar su cooperación en materia de Operaciones de mantenimiento de la Paz; al refuerzo de las capacidades civiles en casos de emergencia, incluida la creación de un Centro Birregional de Catástrofes. TÍTULO 3: LUCHA CONJUNTA CONTRA OTROS DESAFÍOS COMUNES Capítulo VIII.- Lucha conjunta contra todos los actos de terrorismo Artículo 10 Condenan firmemente todos los actos de terrorismo, cualesquiera sean sus causas, así como el financiamiento, el apoyo y la incitación a llevar a cabo actos terroristas. Se comprometen, a través de la cooperación mutua, a prevenir, combatir y eliminar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, cualquiera que sea el lugar en el que se lleven a cabo dichos actos. Todas las acciones encaminadas a eliminar este flagelo internacional deben llevarse a cabo dentro de los limites de las leyes internacionales teniendo siempre presente el respeto de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario. Los socios euro-latinoamericanos se comprometen al cumplimiento de todos los instrumentos internacionales al respecto acordados en el seno de Naciones Unidas, así como la firma, ratificación y cumplimiento de todos los acuerdos internacionales y protocolos existentes relativos al terrorismo y la lucha contra el mismo. Del mismo modo, se comprometen al fortalecimiento del diálogo político en materia de terrorismo en

los foros de diálogo birregional ya establecidos, y en primer lugar las Cumbres UE-ALC, y a la promoción y elaboración de posiciones comunes, y en su caso la adopción de acciones comunes en los foros y organizaciones internacionales Capítulo IX.- Lucha mancomunada contra el narcotráfico Artículo 11 Los socios euro-latinoamericanos se comprometen a intensificar el alcance y los instrumentos de su cooperación mutua a través del Mecanismo de Coordinación y Cooperación contra las Drogas Ilícitas de ALC-UE y del diálogo de alto nivel Comunidad Andina-UE en materia de drogas; reiteran en particular su compromiso de intensificar su cooperación penal y policial en la materia, así como en relación con el desarrollo alternativo, incluido el desarrollo alternativo preventivo; se comprometen a firmar, ratificar y aplicar los diversos instrumentos internacionales existentes en la materia en el plazo de tiempo más breve posible, incluidos los relativos a los precursores químicos. Capítulo X.- Acciones comunes contra el tráfico de personas Artículo 12 Los socios euro-latinoamericanos se comprometen a adoptar e implementar el Convenio contra el Crimen Organizado y en especial 2 de sus protocolos complementarios relativos, por un lado a la Prevención, Represión y Sanción de la Trata de Personas, especialmente mujeres y niños y, por otro, al Tráfico ilícito de Migrantes por tierra, mar y aire; a aumentar los programas de apoyo y atención a las víctimas, incluido el programa especifico en el ámbito de la migración y el asilo AENEAS que prevé ya la asistencia legal para víctimas para la trata de personas; a incrementar la cooperación y coordinación en materia de inteligencia, policial y judicial. Capítulo XI.- Lucha conjunta contra el tráfico de armas Artículo 13 Muestran su determinación de impedir, combatir y erradicar la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, municiones, explosivos y otros materiales relacionados, dado que todas estas actividades afectan a la seguridad individual de los ciudadanos y del propio Estado, ponen en riesgo el bienestar de los pueblos y su desarrollo social y económico, así como su derecho a vivir en paz. Capítulo XII.- Estrategia común para combatir la corrupción y el lavado de dinero Artículo 14 Los socios euro-latinoamericanos se comprometen a adoptar, implementar y dar seguimiento a la Convención de Mérida o "Convenio


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.58 Pagina 21

EuroLat de Naciones Unidas contra la Corrupción"; a fomentar el intercambio de información y la cooperación fiscal y contra la evasión de impuestos; a cooperar estrechamente en materia de inteligencia, policial y judicial. Se comprometen a implementar medidas concretas y prácticas para combatir el blanqueo de dinero, mediante nuevos programas encaminados a la formación y el intercambio de jueces, policías e investigadores, así como a fomentar la aproximación de legislaciones para el enjuiciamiento efectivo de esta clase de delitos. Capítulo XIII.- Lucha contra la delincuencia y el crimen organizado Artículo 15 Los socios euro-latinoamericanos se comprometen ratificar y aplicar puntualmente la Convención de Naciones Unidas contra el Crimen Organizado Internacional y los tres protocolos que la refuerzan; a aumentar su cooperación y coordinación en materia de inteligencia, policial y judicial; a desarrollar nuevas fórmulas de cooperación y programas de intercambio; a llevar a cabo acciones conjuntas para la lucha contra; toda forma de organización criminal; a trabajar en favor de la armonización legal. TÍTULO 4: ACCIONES CONJUNTAS EN FAVOR DE LA SOSTENIBILIDAD SOCIAL Y MEDIO-AMBIENTAL Capítulo XIV.- Lucha contra la pobreza y en favor del logro de los Objetivos del Milenio Artículo 16 Los socios euro-latinoamericanos reiteran su determinación de llevar a cabo todas las acciones necesarias para la reducción de la pobreza y sobre todo la pobreza extrema, la desigualdad social y la exclusión social dentro del objetivo común de lograr el cabal cumplimiento de los Objetivos del Milenio. Capítulo XV.- Cooperación al desarrollo Artículo 17 Asumen la voluntad de dar mayor impulso a la

cooperación internacional para el desarrollo, como forma privilegiada de evitar el ensanchamiento de las brechas existentes entre los países de nuestras dos regiones en materia de pobreza, desarrollo científico y tecnológico, suficiencia alimentaria y gobernanza. Se comprometen a dar seguimiento a las diversas iniciativas dirigidas a eliminar el hambre y la pobreza; a impulsar programas de canje de deuda por educación y otras inversiones sociales; a eliminar las asimetrías del sistema financiero y comercial internacional; y a reducir drásticamente el peso de la deuda externa. Capítulo XVI.- Seguridad Alimentaria Artículo 18 Establecen el compromiso de contribuir a generar condiciones que aseguren a los grandes grupos de sus poblaciones, entre los que se cuentan los sectores socioeconómicos más vulnerables, el acceso a los productos alimenticios que generen una nutrición suficiente. Los esfuerzos al respecto deberán incluir la voluntad de alcanzar acuerdos equilibrados en el comercio internacional de productos alimenticios, el apoyo tecnológico, crediticio y mercantil a los sectores que lleva a cabo la producción rural, y un análisis responsable del uso de productos agrícolas para la generación de combustibles, a fin de evitar distorsiones que se traduzcan en escasez y encarecimiento de los elementos básicos de la alimentación humana. Capítulo XVII.- Seguridad energética Artículo 19 Se comprometen a promover la eficacia energética y a aumentar el recurso a las fuentes de energía renovables como un paso importante para la seguridad, estabilidad y la competitividad en el ámbito del abastecimiento energético y del desarrollo sostenible. Anuncian su determinación de desarrollar e invertir en infraestructuras energéticas fiables y asequibles y a incrementar la cooperación para acelerar el desarrollo de tecnologías energéticas medioambientalmente sostenibles.

PanAL

Capítulo XVIII.- Medio ambiente y cambio climático Artículo 20 Se comprometen a hacer un uso sostenible de los recursos naturales y a esforzarse por garantizar un crecimiento económico sostenible en todos sus aspectos, prestando especial atención a la cooperación en ámbitos como el cambio climático, la desertificación, el agua, la biodiversidad, los bosques y el manejo de productos químicos.

Se comprometen para ello a dar prioridad que en la agenda política UE-ALC a la cooperación en materia de cambio climático y a las políticas para prevenir el calentamiento global; a dar apoyo mutuo a las respectivas iniciativas medioambientales en el plano internacional, incluidas la adhesión al Protocolo de Kyoto de los países que son grandes emisores y que aún no son parte de dicho Protocolo, y el fortalecimiento y coordinación de posturas en las negociaciones de los instrumentos internacionales sobre el calentamiento global; a impulsar con fuerza el comercio de emisiones entre las dos regiones; a crear mecanismos compartidos en el ámbito de los organismos internacionales de América Latina y del Caribe (como la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica) con el fin de decidir y financiar la protección y el desarrollo sostenible de las grandes reservas naturales del planeta; a fomentar políticas medioambientales y el refuerzo de la cooperación e intercambio de las mejores prácticas adquiridas; a la elaboración de iniciativas conjuntas en ámbitos como el cambio climático, la desertificación, la energía (en particular las energías renovables y los biocarburantes), el agua, la biodiversidad, los bosques y la gestión de los productos químicos sobre la base del Acuerdo de Bali.

TÍTULO 5: DISPOSICIONES GENERALES Artículo 21 Las disposiciones de la presente carta están dirigidas a los países, instituciones y organismos que integran la Asociación Estratégica Birregional Unión Europea- América Latina. Tiene un carácter vinculante.

L’America Latina vicino a te...

http://www.latinoamericando.it

21


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.58 Pagina 22

22

PanAL EuroLat

alc-uE fREntE a la cRisis intERnacional Enrique V. Iglesias

E

stamos en el “siglo de las grandes ambivalencias”, en el que tantas cosas nos sorprenden por su doble dirección. Ambivalencia en todos los campos: por una parte, hemos logrado en América Latina un crecimiento admirable en los últimos veinte años, que yo calificaría de espectacular en los últimos seis, y ahora estamos enfrentados a una de las crisis más violentas de los últimos setenta años. Ambivalencia con respecto también ante los grandes logros sociales: el mundo ha avanzado bastante en los últimos años en materia de reducción de pobreza (no hemos logrado vencerla, evidentemente, pero se han logrado mejoras significativas a nivel mundial y latinoamericano), y ahora estamos frente al peligro real de retroceder, de que mucha gente retorne a la pobreza y al desempleo en el mundo entero. Ambivalencia también porque, si bien hemos logrado crear grandes instituciones para regular la convivencia internacional, hoy afrontamos el período más dramático de falta de seguridad en el mundo: la inseguridad es flagrante, no solamente por los elementos conocidos del crimen organizado, de las amenazas de las armas de destrucción masiva o de los problemas del narcotráfico, sino también por la delincuencia en las ciudades, que en el caso concreto de América Latina, es hoy, quizá, el más grave de los problemas sociales que estamos enfrentando. Este es el mundo en el cual nos movemos: por una parte, grandes posibilidades; por la otra, grandes desajustes y problemas. Es en este contexto donde se ubica la actual crisis económica. Una crisis gravísima, global como nunca (la del 30 fue fundamentalmente noratlántica), de cuyos impactos nadie se salva. Es, además, una crisis impredecible: aquí no funcionaron las previsiones de los economistas, ni las de los organismos internacionales, ni las de las agencias de rating que aparecen como las grandes supervisoras del mundo. Por el contrario, fracasaron de forma estrepitosa. Es tan impredecible y tan rebelde la crisis que nunca ha habido una reacción tan rápida de los Gobiernos y una falta tan grande de respuesta de los mecanismos tradicionales: se emite todo el dinero que sea necesario, se apoya a los bancos, se toleran déficit fiscales espectaculares, pero la economía sigue sin reaccionar. Quiere decir que estamos frente a un problema serio. Estas consideraciones nos plantean algunas conclusiones preliminares: Primera, que esta crisis va a durar mucho más que las crisis convencionales que hemos padecido en los últimos quince o veinte años.

Segunda, que la crisis, por sus características, va a convulsionar a muchas cosas y, en particular, nos va a llevar a un punto de llegada distinto al que dejamos atrás: será otro mundo, que todavía se encuentra en estado de gestación, con otro tipo de relaciones nacionales e internacionales. Lo que sí sabemos es que ese mundo será mejor. Siempre ha sido así: de las crisis se sale siempre con un mundo de mejor calidad. Pero, para llegar a ese esquema, va a pasar un tiempo durante el cual tendremos costes importantes que afrontar. ¿Cómo será esa nueva relación internacional? Por una parte, considero que ha cambiado de manera dramática la geografía de los poderes económico, social y político y, eventualmente, el militar. Está claro que ya no hay un solo país que puede definir el destino financiero de la humanidad. Es interesante en ese sentido lo que viene diciendo el presidente Obama: Estados Unidos no puede resolver por sí solo ninguno de los problemas que enfrenta; la solución depende del diálogo y de la cooperación con los demás. Esto es muy importante. Hay una nueva geografía económica y social, y esa circunstancia deberá ser reconocida en los organismos que comandan la economía mundial. Es necesario reconocer que los países emergentes no han sido parte del problema actual, pero sí son parte de la solución. Es decir, nosotros, América Latina, vamos a contar, y esa realidad es importante que se asuma en la nueva geografía mundial. Hay un mundo desconocido que se nos viene encima y que cambiará las bases con las cuales hemos estado trabajando en los últimos cincuenta o sesenta años. Por otra parte, aparece la necesidad de una arquitectura financiera internacional distinta. El G20 ha dado un paso importante, no para cambiar la arquitectura financiera, que consistiría tener una moneda universal; por ahora se van a reforzar las instituciones vigentes, los mecanismos de supervisión y de control y los mecanismos regionales, y se van a recapitalizar los bancos. Habrá un capitalismo más regulado del que hemos tenido hasta hora. El nuevo mundo va por ese camino. La tercera conclusión es que hay que resistirse al proteccionismo, una tentación que ha existido siempre en tempos de crisis. Comprendo que, cuando cae este año el comercio mundial un 9%, estamos ante una catástrofe; pero, si reaccionamos como en los años 30 y volvemos al nacionalismo financiero o al proteccionismo económico, estaremos postergando las soluciones y agravando las salidas. Debemos tomar

buena conciencia de ello. Entre la reunión del G-20 en Washington, en noviembre pasado, y la última cumbre en Londres, a comienzos de abril, 17 de 20 países, según el Banco Mundial, tomaron medidas proteccionistas. También en América Latina vivimos ese fenómeno; es una tendencia irresistible, pero hay que tener la visión política de que se trata de un camino equivocado. El nuevo orden que se está formando va a requerir una mayor presencia del Estado, no porque el mercado no deba cumplir una tarea -la va a cumplir y es importante contar con un mercado que funcione-. Otro elemento lo constituyen los Bancos de Desarrollo, que, tras ser demonizados durante mucho tiempo, tendrán que jugar de nuevo un papel importante en la estructura económica del mundo y, sobre todo, en nuestros países. Pero lo que considero muy importante -y donde percibo un área de gran colaboración entre Europa y América Latina- es que se va producir un cambio en el modelo de negocios. Veremos fusiones empresariales, desaparición y creación de empresas. Tendremos un mundo al estilo Schumpeter, con una destrucción creativa que dejará víctimas en el camino, pero creará al mismo tiempo nuevas oportunidades. Es ahí donde tenemos que construir esa nueva relación entre Europa y Latinoamérica. Ese mundo que nos viene tendrá impactos sociales y políticos graves. Estamos en una crisis de clases medias, lo que nos coloca ante a un problema que no habíamos tenido nunca: el de unas clases medias que han estado acostumbradas a recibir beneficios y protecciones, y que ahora se pueden ver en peligro. Esta circunstancia tendrá un inevitable efecto social y también influirá seguramente en las 14 elecciones que celebraremos en América Latina en los próximos tres años. ¿Qué podemos hacer? Lo primero, entender que debemos trabajar juntos para salir de la crisis, para poner en marcha el diálogo internacional con el G-20 o con la Asamblea de las Naciones Unidas. Estamos todos comprometidos en esta misión. América Latina está presente en el G-20 a través de cuatro países. Hay que fortalecer el trabajo conjunto. Creo que, además, no debemos perder las ganancias del pasado: Europa y América Latina tienen que seguir actuando juntas en los esfuerzos de liberalización comercial. Hay que avanzar con realismo. Todo el mundo tiene problemas. Es fundamental seguir avanzando en el ámbito comercial y tener una agenda de colaboración contra la crisis. Por ejemplo, ¿có-


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.59 Pagina 23

EuroLat mo podemos colaborar en el capítulo financiero de las inversiones? Debo destacar que tanto la Cumbre Iberoamericana como la Cumbre Unión Europea-América Latina de este año tendrán por lema la Innovación. Con seis meses de diferencia, un mismo tema va marcar el diálogo. Ello representa una estupenda oportunidad, porque, si hay algo que nos convoca de cara al futuro -que va a ser ciertamente mejor-, son las inversiones en nuevas formas de producción. En ese futuro tendrá un papel esencial el con-

sumo de masas, que se complementará con un consumo social. Si hay dos regiones que pueden trabajar juntas en innovación, son Europa y América Latina, porque compartimos valores, tradiciones, lenguas… Ello implica trabajar juntos en la educación, en la formación de recursos humanos, en el desarrollo de la tecnología. Éste es nuestro gran desafío. Quizás así podamos construir ese mundo mejor que ciertamente vendrá, pero que debe ser

PanAL

trabajado con mucha persistencia en los esfuerzos compartidos. Considero que, pese a los problemas, se abre una oportunidad estupenda, y la Presidencia española desempeñará un papel esencial para ubicar y canalizar todos los esfuerzos. Este Parlamento, que representa a los sectores populares, a la expresión popular, tiene mucho que hacer en la tarea de sumar energías para poder construir juntos un mundo mejor donde nuestros pueblos vivan mejor y puedan satisfacer sus aspiraciones.

23


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.59 Pagina 24

24

PanAL Relap

dEclaRacion dE la HaYa La Rete Parlamentare Euro-Latinoamericana per la effettività dello sviluppo si è costituita all’Aia il 28 Maggio 2009. Ne sono parte parlamentari di paesi europei e latinoamericani. Germania, Bolivia, Colombia, Cile, Spagna, Francia, Olanda, Italia, Messico, Perù e Uruguay. Ha lo scopo di rafforzare la collaborazione tra i Parlamenti degli Stati firmatari in materia di cooperazione per lo sviluppo effettivo attraverso dibattiti, analisi interscambio di idee ed esperienze. La rete ha invitato i membri delle commissioni Bilancio, Finanze, Economia e Cooperazione internazionale di altri Parlamenti ad aderire. La Rete si assume l’impegno di rafforzare dei Parlamenti degli Stati partecipanti nelle materie di sua competenza. La prossima riunione avverrà l’11 Dicembre a Salamanca.

I Reunión de la Red Euro-LatinoAmericana de Parlamentarios por la Efectividad del Desarrollo La Haya, 28 de Mayo de 2009 DECLARACIÓN DE LA HAYA Los abajo firmantes, Miembros de los Parlamentos de Alemania, Bolivia, Colombia, Chile, España, Francia, Holanda, Italia, México, Perú y Uruguay, participantes de la Primera Reunión de la Red Euro-Latinoamericana de Parlamentarios por la Efectividad del Desarrollo, que se efectuó en La Haya, Holanda, los días 27 y 28 de mayo de 2009, acordamos la siguiente Declaración: 1.Constituir la Red Euro-Latinoamericana de Parlamentarios por la Efectividad del Desarrollo como ámbito flexible de colaboración para la inspiración en materia de cooperación para el desarrollo efectivo y que tiene por objeto estimular el debate, análisis, difusión, intercambio de ideas, experiencias y mejores practicas de los diferentes mecanismos que faciliten la cooperación internacional para el desarrollo y que posibiliten el apoyo al fortalecimiento de las capacidades técnicas de las comisiones parlamentarias de Hacienda, Presupuesto, Cooperación Internacional o equivalentes, y su capacidad de fiscalización y control presupuestario, para avanzar en la institucionalización de la gestión y presupuestos orientados a resultados en el desarrollo. 2.Invitar a los integrantes de las Comisiones de Presupuesto, Hacienda, Economía, Cooperación Internacional y equivalentes o relacionadas de los parlamentos nacionales, regionales y subregionales de Europa, América Latina y del Caribe a sumarse a esta red. 3.Convocar a la Comisión Europea a tomar conocimiento de la creación de esta Red e invitarla a apoyar esta iniciativa. Asimismo, manifestar el deseo de establecer algún grado de interacción con la Asamblea Parlamentaria Europea-Latinoamericana. 4.Agradecer al Banco Interamericano de Desarrollo (BID), a través de su Programa de Implementación del Pilar Externo de Acción a Mediano Plazo para la Efectividad del Desarrollo (PRODEV), al Netherlands Institute for Multiparty Democracy y al European Partnership for Democracy la oportunidad que nos ofreció de participar de esta primera reunión de la Red. 5.Encomendar al BID, a través de PRODEV, que procure obtener los recursos necesarios que hagan posible estimular y fomentar este intercambio de experiencias entre parlamentarios y funcionarios técnicos de los Parlamentos de América Latina y el Caribe, con sus pares de Europa vinculados al proceso presupuestario y de otras actividades vinculadas a la Gestión para resultados en el Desarrollo. 6.Comunicar a los integrantes del Foro Parlamentario Interamericano de Gestión para Resultados en el Desarrollo y las autoridades de la Comisiones de Presupuesto, Hacienda, Cooperación Internacional y equivalentes de los Parlamentos de los países miembros de la Unión Europea, así como a las autoridades de los Parlamentos regionales y subregionales de América Latina y Europa sobre la realización de la Segunda Reunión de la Red a realizarse en el marco de la Conferencia Internacional de la RedGob los días 9 a 11 de diciembre de 2009 en la Universidad de Salamanca, España. 7.Reafirmamos nuestro compromiso de avanzar en el fortalecimiento de nuestros Parlamentos en estas materias y estimulamos al PRODEV para continuar con el análisis y difusión de los diferentes mecanismos que posibiliten, a solicitud de las Asambleas Legislativas respectivas, el apoyo al fortalecimiento de las capacidades técnicas de las Comisiones de Hacienda, Presupuesto o equivalentes de los Parlamentos de América Latina y el Caribe, y su capacidad de fiscalización y control presupuestario, para avanzar en la institucionalización de la gestión y presupuestos orientados a resultados en el desarrollo y en el combate a la pobreza. Ciudad de La Haya, a los 28 días del mes de mayo de 2009.


17-25 Argentina_17-25 Argentina 25/11/2009 22.59 Pagina 25

Relap

PanAL

25


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 26

26

PanAL Prodotto IN - BIODIVERSITA’

CamuCamu di Mario Pinedo Panduro l camu-camu, sorprendente frutto amazzonico per via del suo alto contenuto di vitamina C.

I

va calma che rendono possibile la dispersione del camu-camu da parte dei pesci, la "Gamitana", (Colossoma macropomum), e lo sviluppo di nuove insediamenti naturali della pianta.

Il camu-camu (Myrciaria dubia McVaugh H.B.K – Myrtaceae), è un arbusto da frutta la cui origine ed il cui uso si perdono nella storia delle comunità indigene amazzoniche del Perù, Brasile, Colombia e Venezuela. Gli indigeni usano i frutti come esca da pesca e colorante delle fibre vegetali per i capi d'abbigliamento che loro stessi tessono. Recentemente sono state raccolte informazioni circa l'uso della specie da parte delle popolazioni sulle coste dei fiumi di Loreto-Perù, che usano differenti parti della pianta (principalmente il frutto) per trattare 36 malattie, quali: artrite, raffreddore, diabete, colesterolo, bronchite e infiammazioni gastro-intestinali. È importante ricordare che recenti ricerche stanno avvalorando l'uso della vitamina C per trattare malattie generalizzate come cancro, ipertensione e cataratta. Le prospettive di uso della specie sono divenute interessanti quando nel 1957 è stato rinvenuto un alto contenuto di acido ascorbico nella polpa (2,780 mg/100 g di parte comme-

Il camu-camu, da circa 50 anni è in via di addomesticamento nell'Amazzonia peruviana, principalmente nelle regioni di Loreto e Ucayali. L'adattamento è stato avviato da coloni sulle coste dei fiumi; si è poi intensificato negli ultimi 12 anni, con l’intervento di agenzie governative (Instituto de Investigaciones de la Amazonia Peruana - IIAP, Instituto Nacional de Innovación Agraria - INIA). Questo processo di adattamento ha avuto maggiormente luogo nei bacini di acqua bianca, (i fiumi Amazzonia, Maranon, Ucayali e Napo). In questo scenario esistono fattori ecologici e sociali differenziali, in paragone coi bacini di acqua nera, in modo che in questi

CAMUCAMU

stibile - Collazos e al. 1957), tuttavia, l'interesse è ancora maggiore per via del contenuto di altri metaboliti interessanti per la salute umana (pectine, flavonoidi, antocianine, beta carotene), che conferiscono proprietà astringenti, antiossidanti, antinfiammatorie, emollienti e nutritive. Nella seguente tavola, si presentano alcuni dati quantitativi raffrontati all'acerola, altra pianta importante nel mondo come fornitrice di vitamina C. Unidad por 100g de Combustible

CAMU CAMU

Acerola

Proteinas

g

0,5

0,21

Acido Ascorbico (Vit. C)

mg

2780

885

Caloria

Un

24

17

Agua

%

93

92

Carbohidratos

g

5,9

3,57

Rubro Nutricional

Calcio

mg

28,0

11,7

Fosforo

mg

15,0

17,1

Hierro

mg

0,5

0,24

Tiamina (vit. B1)

mg

0,01

0,02

Riboflavina (vit. B2)

mg

0,04

0,07

bacini di acqua bianca, per via della buona fertilità dei suoli e la maggiore compatibilità coi sistemi produttivi agricoli tradizionali, l'adozione delle nuove coltivazioni può avere sucesso.

Se analizziamo i casi di utilizzazione delle piante amazzoniche per l'agroindustria, tali come il mogano (Swietenia macrophylla) e molte altre piante da legno, Jebe (Hevea brasiliensis), Palo de rosa (Aniba roseadora), Huasai (Euterpe predatoria), Castagno (Bertholletia excelsa), ecc., vediamo che tutti questi sono stati esclusivamente casi di estrazione distruttrice delle risorse. Nel caso del camu-camu la parte utilizzabile è il frutto e non implica un raccolto distruttivo (come per la maggior parte degli estrattivi), mentre si manifesta un parallelismo favorevole estrazione/allevamento. Di modo che, dalla prima tappa di utilizzazione di questa specie, è iniziato l’insediamento di piantagioni. Attualmente il totale di esse (circa 8.000 ha calcolate al 2010) supera all'area degli insediamenti naturali (circa 1.100 ha). I prodotti derivati dal camu-camu, si elaborano a partire dalla polpa della frutta maggiormente matura. I frutti sono raccolti, in generale, in forma non distruttiva e si torna a raccogliere dalla stessa pianta nella successiva campagna o anno.

In Perù, il consumo interno del camu-camu ed i suoi derivati è poco significativo, circa il 5% della produzione, che si consuma in gran parte a Loreto, Ucayali e nel grande mercato di Lima. Nell'Amazzonia peruviana, principalmente Iquitos e Pucallpa, si è sviluppata la ricerca sul camu-camu da 35 anni, affrontando innanzitutto temi botanici e chimici, per poi toccare aspetti agronomici, industriali, di mercato e biologia molecolare. Nell'IIAP si sono sviluppati lavori su ecologia in insediamenti naturali dalla specie, poi sull'adattamento ecologico e sociale della coltivazione in aree inondabili. Nell'aspetto sociale il nostro Istituto ha avviato, nel 1997, un lavoro di promozione di piantagioni di camu-camu nelle comunità di Loreto e Ucayali, riuscendo a mettere a coltivazione circa 2.000 ettari (su un totale di 4.000 ha) con piccoli produttori.

Il Camu-Camu si rinviene allo stato naturale nel Nord-Est del Perù, che corrisponde alla Regione Loreto, che è probabilmente il centro principale di diversità genetica della specie in Sud-America. Cresce sulle sponde di gran parte dei fiumi di acqua nera di questa regione, caratterizzati dal fatto di nascere in Amazzonia, con un alto livello di acido umico, la relativa lentezza della corrente, la scarsa erosione e sedimentazione. Queste condizioni ecologiche determinano una relatiMario Pinedo Panduro e una pianta di Camu-Camu presso l’istituto di studi Amazonici


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 27

Prodotto IN - BIODIVERSITA’

Questo lavoro ha segnato l'inizio di un'esperienza innovatrice dell'agro amazzonico, caratterizzato dall’ isolamento e posticipazione, dal momento che non aveva alcun vincolo con il mercato dinamico e solo copriva le necessità di autoconsumo e mercato locale. Col camu-camu si è introdotto un nuovo concetto di sostenibilità, per via della continuità di una coltivazione essenzialmente di esportazione e resistente alle inondazioni. Per via di questa proprietà è vitale la produzione organica, che fortifica in questo modo la commercializzazione di un prodotto e la sue introduzione nel mercato internazionale. La cosa centrale degli studi dell'IIAP rispetto al camu-camu è il tema del miglioramento genetico, è stata raccolta un'ampia base genetica nella natura, la stessa che viene valutata da 8 anni. In questa valutazione si applicano strumenti di campo e di la-

offrono due scenari: gli insediamenti naturali e le piantagioni in aree inondabili. Le aree di crescita naturale sono calcolate in 1.200 ettari; cresce poi l’area delle piantagioni, si calcola che nel 2010 occuperanno circa 8.280 ha. Attualmente solo 750 ettari sono in produzione. Sommata ai 1.200 ettari di insediamenti naturali, si ottiene un'area totale di 1.950 ettari, con una capacità produttiva da circa 5.850 tonnellate di frutta, il che significa circa 2.925 tonnellate di polpa. Questa offerta, dato che l'area seminata è stata incrementata, continuerà a crescere nei prossimi anni e si prevede che nel 2014 si potrebbe ottenere una capacità di offerta approssimata di 40.000 tonnellate di frutta (20.000 di polpa). In realtà la capacità di esportazione non ha ecceduto fino ad oggi le 1.500 tonnellate di polpa, mentre il massimo valore di esportazione si è registrato nel 2007 con 4.8 milioni di dollari. Nel 2008, questo valore è disceso bruscamente per via, tra altre cause, della crisi finanziario mondiale che ha colpito il Giappone, principale importatore, attualmente nell'ordine dell’ 80%.

PanAL

Come si osserva nella Figura 3, tra il 1994 e il 2009 il principale paese importatore è stato e continua ad essere il Giappone, col 78% di materia prima di camu-camu proveniente dal Perù. Tuttavia, il numero di paesi importatori è cresciuto da 1 a 16 negli ultimi 15 anni, pertanto il predominio del Giappone come mercato di sbocco continuerà a decrescere nel futuro. Tra i paesi classificati in "altri" si trovano in ordine decrescente: Hong Kong, Canada, Brasile, Venezuela, Svizzera, Inghilterra, Bolivia, Germania, Guatemala, Sud-Africa, Australia, Ecuador, Austria, Italia, Taiwan, Spagna, Portogallo, Nuova Zelanda, Belgio, Francia, Danimarca, El Salvador, Costa Rica e Cile.

L'uso del camu-camu è molto diversificato tanto in Perù come nei paesi importatori. In Giappone si usa come bevanda energizzante, concentrati, aceto, mischiato con tè, con il mais scuro e con altra frutta, disidratati in forma di capsule, pillole, crema sbiancanti per la pelle, ecc. In Brasile vi è una gran varietà di prodotti per la salute del capello ed in Perù, oltre a bibite rinfrescanti ed energizzanti, si producono yogurt e tavolette.

boratorio che permettono di selezionare piante superiori che minimizzano l'influenza dell'ambiente nella produttività e nella qualità dei raccolti. Le opzioni produttive che il Perù può offrire ai mercati, principalmente quello internazionale, Come avete conosciuto il Camu Camu? Abbiamo una ditta da dieci anni in Perù, coltiviamo piante curative tra queste il Camu-Camu. Dopo aver verificato la qualità di quest’ottimo prodotto, abbiamo ampliato le coltivazioni del Camu-Camu. Dopo il mercato locale esportiamo in Giappone ed in Europa. Il mercato del Giappone è gestito direttamente dal Perù. Noi gestiamo Europa: Italia, Grecia, Spagna e Inghilterra. Quali sono le proprietà che avete scoperto? La proprietà ricercata è l’aumento dell’energia, aumenta le difese dell’organismo, lo protegge dalle malattie di stagione oltre che ha un buon sapore. Ci sono molte informazioni su Medline, fondamentalmente contiene vitamina C e una frazione di flavonoidi. Quanto si consuma in Italia? Ha un buon consumo. Ha un buon sapore, si trovano anche in comprese masticabili per i ragazzi. Come si vende e dove si può trovare? Si vende in concentrato, in polvere, in capsule o in comprese masticabili o insieme ad altri componenti. Si vendono in tutte le farmacie e in tutte le erboristerie. Noi siamo grossisti.

RENACO SrL Compagnia per le risorse naturali

31035 Crocetta del Montello – Treviso Tel. +39 0423 839264 Fax. +39 0423 830 932 E-mail: info@renaco.it

Intervista a Fabio Ravanello

27


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 28

28

PanAL Historia Pasado Presente

No CoN el hoNor de las armas siNo CoN el viNo eNveNeNado CoN arséNiCo…. di Laura Laurencich Minelli Trascrizione della Relazione di

Transcripción de la Relación de

Francisco de Chaves.

Francisco de Chaves

“… Don Francisco Pizarro e i tre religiosi trascorrevano a bordo molto tempo assieme, e non certo per parlare della cura dell’anima del suddetto Capitano; e in quel viaggio accadde, invero, come ora sostengo, che il giorno dopo la partenza, io entrai nel suo alloggio e ascoltai distintamente il discorso fra i detti quattro, e dicendo Don Francisco che gli indios molto gradivano il vino nostro, siccome non lo avevano, bevendo essi un liquore non fatto di uva che si chiama chicha con un sapore diverso, la qual cosa il Capitano aveva annotato nei viaggi precedenti, e trovato come mezzo per fare amicizia con gli indios, e sconfiggere i nemici che aveva saputo essere numerosi, ferocissimi, ben armati e addestrati; il detto Don Francisco chiese a Frate Yepes se avesse diluito l’oropimento secondo la bisogna, e questo religioso replicò che aveva già provveduto secondo i patti, per assecondare i suoi diabolici pensieri, a riempire e a sigillare 4 barili di moscato con una dose di conseguenza tanto copiosa e potente da piangere già il nemico fra le corna del toro e che così, Dio volendo, non si poteva fallire dal conquistare nuove terre al re e nuove anime al cielo, ma soprattutto molte ricchezze alle loro borse e molti onori ai loro nomi; e tutto ciò senza scontro né battaglia, poiché non c’era frode in questo, disse Valverde, ma solamente un po’ di saggezza e di alchimia, che aiutati e il Cielo t’aiuta.”

E

xsul Immeritus Blas Valera Populo Suo, 1618 Alcalá de Henares e Historia e Rudimenta Linguae Piruanorum 1600–1618, narran hechos inauditos, el Padre Acquaviva impone al Padre Valera salir del Orden, le da muerte ficticia para que calle el contenido de la carta del Conquistador Francisco de Chaves (Cajamarca, 5 de agosto 1533) custodiada desde 1533 por el tío de éste, Luis Valera, y anexa a Exsul Immeritus que había creado serios problemas a la Compañía ante la Inquisición. Los documentos pertenecen a la familia napolitana Miccinelli-Cera y la profesora Laura Laurencich Minelli les ha dedicado parte de su vida profesional a su estudio en la prestigiosa Universidad de Bolonia, ella sostiene la existencia de la escritura incaica, desaparecida por la censura impuesta por Pizarro y luego ratificada por el II Consejo Limense, escritura que podía perturbar el proceso de Conquista o Dominación engañadora por parte de Francisco Pizarro. Estamos en 1532, el Inca con un ejercito de 5000 hombres contra 179 hidalgos españoles. Nos han enseñado que hombres blancos a caballo derrotan el ejercito incaico, Usted ¿qué sostiene?

“…Don Francisco Piçarro y los tres religiosos correban en el navio mucho tiempo juntos y no para hablar de la cura del alma del dicho capitan. En el aquel viaje suçedió en verdad, como ya lo digo, que en el dia seguiente a la salida, yo entre en su aloxamiento y escuche parte por parte la platica entre los dichos quatro, et hablando don Francisco que los yndios gustaban mucho de nuestro vino como no lo tenian pues beben un licuor, no hecho de uva, que se llama chicha, con un sabor diverso, que el Capitan avia notado en los viajes precedentes y hallado como medio para hacerse amigos a los yndios et vencer a los henemigos, que sabia ser muchedumbre ferocisimos byen armados y adestrados, el dicho don Francisco preguntó a fray Yepes sy avia dissuelto el oropimiente según la necessidad et este religioso deçio que ya avia proveido, según los pactos, para ayder sus diavolicos pensamientos a henchir et a sellar quatro barriles de moscato con una dosis de rebote tan caudalosa et poderosa que ya lloraba al henemigo en los cuernos del toro et que ansy, Dios queriendo, no podia malograrse la conquista de nuevas tierras para el Rey et de nuevas almas para el cielo, pero sobretodo de muchas riquezas para sus bolsas et de muchos honores para sus nombres, et sobre esto syn recuentro ni batalla, para que no aya fraude in esto, deçio Valverde, pero solo un poco de sabiduria et de alquimia que ayudate et el cielo te ayudara│

¿Cual era el hábitat después del 1532 ? Las luchas internas demuestran que después del primer desembarco de conquistadores llegan los siguientes: existía un control al ingreso del Perú los españoles eran admitidos, los italianos no podían

entrar salvo los del Virreinato de Nápoles que hacían parte del Imperio y las Órdenes religiosas. Los Jesuitas llegan en 1568, cuando Blas Valera entra como novicio, el Padre Gral. Acquaviva intentaba contratar con Felipe II un mayo número de jesuitas también no españoles y calla la justa causa de Blas Valera quien ponía en discusión la conquista lo que había enfrentado a la Inquisición contra la Compañía. Hemos encontrado jesuitas de apellidos italianos españolizados. ¿Cuando llega la Inquisición? De inmediato. Los nativos no podían ser inquisitoriados solo las ordenes religiosas por eso el grupo de Blas Valera decide esconderse bajo el nombre de un nativo Guaman Poma de Ayala. Quienes firman el contrato con éste son: Valera, Ruiz, Montesinos, Oliva, italianos y españoles. Quien es Blas Valera?

Que fueron envenenados, la descripción la da Francisco de Chaves. Envenenaron al Estado mayor del Inca, todos fueron eliminados. El ejército del Inca se encontró perdido ante un inconveniente cósmico pues debe ser visto también desde el punto de vista religioso. Los recién llegados habían obtenido la victoria de manera fácil y silenciosa.

Es un hombre bicultural como lo es Exsul Immeritus, desde la portada: en quechua y en latín, en kapaquipu. Su manera de concebir la religión es bicultural. Cuando cierra el documento loa a Dios en latín y al Sol, pero no se considera hereje, él pensaba como nativo por la cultura que había re-

cibido de su Madre y de su Abuelo un mago médico quien le enseñó como utilizar el kapaquipo y luego la Confraternidad Nombre de Jesús. Él tuvo iter nativo e iter europeo. ¿Cuál era la propuesta política de Blas Valera? Dirige su propuesta al Rey, propone el derecho de los nativos de volver a ser propietarios de sus tierras, ser respetados y tener un territorio donde los blancos no puedan entrar en modo de evitar vejaciones, el Gobierno debería ser una diarquía entre el Rey de España y un Inca de sangre. La propuesta a los nativos se lee a través de las figuras y el tokapu, dirigida a reestablecer Pachacutec, recuperar el equilibrio del hanan – hurin, el calendario cósmico: lunar y solar así como el sistema de seques: repartición social de la capital que de Cusco es transferida a Paititi. Todo en nombre de Cristo que continuaría con el culto al Dios Sol y restituiría el orden.


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 29

Dossier

PanAL

Su propuesta era a perdida ¿no tenía capacidad de negociación?

Tv digiTal: los beNefiCios para amériCa

Seguramente, ya no existían, este es el argumento que hemos encontrado en el Vaticano, subrayado en el archivo secreto y que empuja a Blas Valera por un lado y a Funes por el otro a contactar directamente al Papa, ellos quieren discutir sobre la evangelización de la gente pero la gente no existe, está destruida, ellos piden tratar de mantener a los nativos con sus tradiciones y esto será posible con las Reducciones o Paititi. En Perú, era muy difícil por los Encomenderos quienes vivían a espaldas de los nativos y si estos morían, traían negros para sus encomiendas.

laTiNa de la CooperaCióN CoN europa

¿Quién encarga a Garcilaso de la Vega el manuscrito de Blas Valera? Lo hace el Padre Maldonado, hermano del Cardenal de Sevilla, por encargo de Blas Valera luego de su muerte ficticia. Garcilaso construye un fabula tal vez tramada con el Padre Maldonado. Valera hace tres posibles tentativos infructuosos para dar a conocer sus ideas a favor de los nativos la primera con Martín de Mura, la segunda con Garcilaso es por ello que la tercera la hace él con su grupo en la Nuova Coronica y bajo en nombre de un nativo, Guaman Poma, que no podía ser atacado por la Inquisición. ¿Quien es Blas Valera? Un héroe que respeto, ha combatido hasta el extremo de sus fuerzas. Él dice: me siento mitad indio y mitad español pero en este momento me siento indio por la enorme injusticia. ¿Quiénes eran los españoles? No todos eran destructores, si los que evidencia Blas Valera, quienes se oponen a su utopia. Su tío, Luis Valera era un conquistador, era honesto, lo mismo Francisco de Chaves quien decía: soy un hidalgo que debe respetar al Rey ya sea en España así como en la tierra de conquista, tenemos un código de honor que no ha sido respetado por el oro y la avidez. Sin vino y sin arsénico ¿cómo hubiera sido? No habría habido Conquista, la prueba es que Pizarro lo intenta tres veces, el tercer intento es con el vino envenenado. Las veces anteriores se detienen en Ecuador. Pizarro jugaba todo en esta conquista, él no era noble. Sin resultados él era nadie ante la Corona. Almagro era mas honesto, pero también él se trastorna por el oro, que para los nativos representaba el Sol, tenía una importancia ritual. El valor para ellos estaba en la capacidad de producir, en la capacidad de conquistar el camac o las fuerzas vitales del enemigo. ¿Cómo era el pueblo Inca? Sabemos poco, han sido personas muy capaces de adaptar su mundo a los tiempos preexistentes, pero los considero más antiguos de los 100 años que se les atribuye porque es imposible construir un Imperio de tal magnitud en menos de 100 años.

di Christophe Forax

L

a utilización de las modernas tecnologías digitales de difusión está cambiando en el mundo entero la forma de ver la televisión. La calidad de la imagen y del sonido mejoran sensiblemente, el número de canales se multiplica y es posible ofrecer nuevos servicios interactivos y de acceso a la Sociedad de la Información. Por ello, al elegir su modelo de televisión digital, los gobiernos de América Latina toman una decisión con importantes repercusiones para su desarrollo social, educativo, cultural y tecnológico. Es esencial que la decisión recaiga sobre el sistema que mejor responda a las necesidades de cada país y no obedezca a razones de oportunidad política. Varios modelos de televisión digital compiten actualmente en aquéllos países de Latinoamérica que todavía no han adoptado una decisión. Junto al incipiente estándar chino y a la norma ATSC estadounidense (adoptada por Canadá, México, Honduras y El Salvador), los principales candidatos en liza son el modelo de origen europeo y el brasileño. El estándar europeo, basado en el estándar DVB es sin duda el único que ha conseguido una proyección a escala mundial. Adoptado ya por 121 países en los cinco continentes, es la norma elegida por Colombia, Panamá y Uruguay. Frente a él, el modelo brasileño, basado en el estándar SBTVD japonés, ha sido elegido únicamente por Perú hasta la fecha. Si Europa se ha convertido en el líder mundial en la implementación de la televisión digital, tanto en términos de penetración como de desarrollo de nuevos servicios interactivos, ello se debe en gran parte a una característica única al estándar DVB: la economía de escala generada por su amplia adopción en todo el mundo. Aquéllos países del mundo que han elegido el estándar DVB se benefician ya del bajo coste de los equipos descodificadores que deben conectarse a los televisores existentes para recibir las transmisiones de TV digital (por ejemplo, 50 dólares para un decodificador de alta definición en Europa frente a los 140 del equipo más económico en Brasil). En Latinoamérica, Colombia, que adoptó DVB el año pasado, prevé alcanzar ya una cobertura del 45% de su población en Octubre de este año y se espera una rápida penetración de los nuevos servicios por lo bajo precio de los equipos. Entretanto en Brasil, que tomó una decisión hace tres años, la adopción de la televisión

por la población es lenta y el equipamiento claramente demasiado costoso para gran parte de su población (se estima que menos de 100.000 decodificadores solamente han sido vendidos en los 18 primeros meses de operación del sistema). Si las economías que se obtienen con la adopción del sistema DVB son una realidad verificable, la disminución de los costes del sistema brasileño es por el momento simplemente una promesa que podría obligar a los países que lo adopten a multiplicar inversiones públicas, subsidios y gravosas desgravaciones fiscales. Asimismo, la propuesta europea de cooperación realizada a los gobierno de la región en el campo de la TV digital ofrece las mejores condiciones para fomentar el desarrollo tecnológico. Por una parte, la televisión digital ofrece una oportunidad única para reforzar la cooperación tecnológica con la Unión Europea, donde los programas de inversión en tecnologías de información y comunicación superarán los 9.000 millones de euros hasta el 2013. Por otra parte, la industria local tendrá igualmente la oportunidad de producir equipos, y sobre todo tanto software como contenidos audiovisuales para un mercado de dimensión global. El estándar europeo es el más abierto y permite ya a empresas de todo el mundo desarrollar todo tipo de innovaciones. Como ha ocurrido en otros países que han elegido este estándar, ello ha ofrecido mayores oportunidades para la participación de grandes compañías, sino también para el desarrollo de numerosas pequeñas y medianas empresas, con la consecuente creación de empleo. En resumen, el estándar DVB, por ser el más económico y el único con una dimensión global, ofrece una solución sin riesgos para un desarrollo rápido de la TV digital y del sector audiovisual en América latina, con un coste mucho más reducido para los consumidores y mayores oportunidades de crecimiento para la industria local. Por ello, la Unión Europea ha reafirmado su compromiso de trabajar en este campo con América Latina, promoviendo su integración con el resto del mundo.

29


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 30

30

PanAL Dossier

el merCado de los deCodifiCadores de TdT eN españa di Sergio Talarewitz Il mercato di televisori con sintonizzatore integrati e di sintonizzatori non integrati (TDT) si è molto sviluppato in Spagna negli ultimi anni, i due mercati sono divisi al 50%. L’evoluzione tecnologica dei sintonizzatori negli ultimi quattro anni è stata vertiginosa. La Simens Gigaset ha stabilito a Madrid un centro per lo sviluppo di TDT sulla base di tre pilastri: la Spagna è il paese con maggior mercato per i sintonizzatori non integrati, lo sviluppo di servizi per i terminali TDT, inoltre è anche la miglior passerella per inserirsi nel mercato dell’America Latina. L’impresa sta lavorando per lo sviluppo dei prototipi di terminali per DVB-THD.

L

a primera fase del despliegue comercial de la TDT en España, mediante la cual se alcanzaba una cobertura del 80% de la población se finalizó, el 31 de diciembre de 2005, este fue en gran medida el pistoletazo de salida para la comercialización de los llamados Set Top Box (STB), sintonizadores no integrados, decodificadores de TDT o como popularmente se conocen en España simplemente “TDT”. Igualmente empezó la comercialización de los primeros televisores con TDT integrado que actualmente van ligados a la oferta de las pantallas planas (plasma, TFT, LED…), hecho que ha permitido que en este momento la venta de televisores con TDT integrado y de STB’s se haya igualado, compartiendo el mercado prácticamente al 50%. La evolución tecnológica de los STB’s, a lo largo de estos 4 años de comercialización, ha sido vertiginosa, partiendo de los primeros “zappers”, que tan sólo permitían la sintonización de los canales digitales, con interfaz SCART o RF, sin ninguna funcionalidad añadida, hasta los actuales Personal Video Recorders (PVR’s), que incorporan un disco duro, cuyas grabaciones avanzadas permiten al usuario disfrutar de una auténtica televisión a la carta. En este sentido el primer “zapper” que comercializó Siemens Gigaset en España en 2005 fue el M340T EPG, que incorporaba una EPG (Electronic Programm Guide) o guía electrónica de programación mejorada, proporcionando al usuario más información que la emitida por las cadenas, por ejemplo sobre las películas a emitir (fecha de producción, ficha del director, reparto, argumento, etc.) con actualizaciones vía OTA (Over The Air) diarias, para subsanar posibles cambios de programación. Con el siguiente modelo, el M360T EPG, se añadió a la EPG mejorada la búsqueda por categorías/géneros disponibles (p. ej. películas, noticias, deportes…) que permitía buscar películas por género.

Siemens Gigaset fue el primero en lanzar al mercado un PVR para TDT en mayo de 2005, el M740T EPG, con doble sintonizador y posibilidad de conectar discos duros externos, lo cual le permitía grabar dos programas simultaenamente pudiendo visualizar a la vez una grabación previamente realizada. La introducción de estos equipos que aúnan por un lado la recepción de un canal de datos dedicado vía OTA, junto con la capacidad de grabación han permitido a Siemens Gigaset llevar a cabo el desarrollo de aplicaciones de valor añadido tales como: *Grabaciones sincronizadas: Cuando el usuario programa una grabación a través de la EPG enriquecida, tan sólo tiene que buscar el programa en la EPG y pulsar la tecla grabar, sin preocuparse de cuándo se vaya a emitir realmente el programa, ni de su duración, ya que el terminal está recibiendo información actualizada en tiempo real sobre la fecha y hora de emisión, es decir, si por ejemplo se ha programado la grabación de un partido de fútbol, y este por alguna razón se alargara hasta la prórroga el PVR realizaría la grabación de todo el partido sin que el usuario pierda un solo segundo de emisión. *Mayordomo: Gracias a la categorización de la programación que lleva a cabo un equipo de redactores, en exclusiva para los equipos Siemens Gigaset, el usuario puede indicar al equipo sus preferencias en cuanto a películas (drama, comedia, acción, clásicos, etc.), deportes (fútbol, tenis, motociclismo, F1, etc.), series, documentales o estrenos, y el terminal grabará de manera automática los programas categorizados según sus gustos.

*Sincromarcas: En algunos eventos deportivos, el equipo de redactores de Siemens Gigaset realiza una serie de marcas que permiten la indexación de la grabación. Por ejemplo, en una prueba de fórmula 1 se insertan sincromarcas en la salida,

entradas a boxes, accidentes, etc. Al acceder a la grabación el usuario puede seleccionar una de las sincromarcas para acceder a ese punto de la grabación directamente. *Butaca TV (VoD): Es el primer servicio de VoD (Video on Demand) desarrollado para TDT. Siemens Gigaset cuenta con ancho de banda en un canal de TDT que permite en envío de contenidos multimedia, con una sencilla subscripción el usuario puede acceder al servicio de vídeo bajo de manda (VoD) a través de OTA, sin necesidad de acceso a Internet. Siemens Gigaset ha establecido en Madrid (España) su centro de competencia para el desarrollo de terminales TDT, apoyándose en tres pilares, España es uno de los países europeos con mayor mercado para la TDT, el desarrollo de los servicios de valor añadido para los terminales TDT de Siemens Gigaset se realiza en España, y además, España es la mejor pasarela y carta de presentación para acercarse al mercado de América del sur y Centroamérica. En estos momentos Siemens Gigaset está trabajando en el desarrollo de los primeros prototipos de terminales para DVB-T HD (High Definition) con MPEG4 (H.264) y DVB-T2, previstos para 2010 y 2012 respectivamente. El desarrollo y comercialización de equipos DVB (T/C/S) realizado por Siemens Gigaset en toda Europa, le permite conocer y prever el crecimiento de la demanda, y fijar los precios objetivo de los nuevos equipos, bajo desarrollo. Se prevé que tras el despliegue de las primeras redes DVB-T HD de alta definición, a principios de 2010, los siguientes años se producirá una transición de todos los dispositivos hacia sintonizadores MPEG-4 alcanzándose volómenes similares a los actuales de MPEG-2 estos terminales puedan alcanzar un coste para los zappers (equipos más básicos), entre los 14 y los 16,5 € (entre 19 y 23 $), similar al precio de los equipos que se producen actualmente de manera masiva.


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 31

Foro Italia - Peru

PanAL

31


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 32

32

PanAL Foro Italia - Peru

bieNveNida iTalia! di Alan García Il Perù si presenta oggi in AL con l’immagine di un paese che porta la bandiera dei diritti umani e della democrazia. Applicando la democrazia agli scambi commerciali, all’investimento estero il Perù si propone di sradicare la povertà. Nonostante la crisi finanziaria, il Perù ha mantenuto un elevato tasso di crescita, nell’ordine del 7-9%. La risposta alla crisi mondiale non la si troverà solo negli Usa o nel’Europa dell’euro, che pur sono grandi mercati, la sit troverà soprattutto nelle economie emergenti. Cina, India America Latina. Con l’Italia vi sono grandi potenzialità di crescita degli scambi e dei rapporti economici, dal settore delle infrastrutture alla gioielleria. Un benvenuto a tutti i partecipanti in questo Paese dove tanti italiani con il loro lavoro hanno contribuito a farlo crescere.

C

on profunda satisfacción doy la bienvenida a los asistentes a este Foro Perú-Italia que convoca gran cantidad de personalidades venidas desde nuestra querida Italia a participar en este diálogo, estos dos días, con el mundo de la cultura, de la economía y con el Perú de la cooperación descentralizada y regional. Debo felicitar a los organizadores de este encuentro en especial a mio fratello Carlos Roca por haber motivado esta reunión y asimismo al Señor Embajador Rausi y a las Autoridades que han venido a este encuentro que consideramos de gran importancia. Nuestro país vive, se inspira en la cultura, en el clasicismo y en la rinascita. Nuestro país se inspira en la historia, en la fortaleza de sus primeras civilizaciones y en la fuerza del empeño pero también naturalmente en la idea de su unificación. Nuestro país repite el eco de sus grandes poetas. Me quedo siempre impresionado por su grandeza cultural y literaria. Pero esta vez un numeroso grupo de empresarios ha llegado también desde Italia y me toca saludarlos y darle la bienvenida a un país que comulga y coincide con la Italia democrática, con la Italia descentralizada, con la Italia de la cultura, y que participa con ella de la presencia en el mundo de los pueblos libres. Tras la democracia representativa y regional. Nuestro Perú levanta hoy en día en Sudamérica la bandera de la afirmación de la libertad de los derechos humanos, de la representación democrática pero también la bandera de la moda porque consideramos que el progreso sin retroceso y sin retorno de la constitución de un gran mercado cultural, político, noticioso y económico en el mundo, es un hecho sin precedentes en el siglo XXI. Que con la velocidad de las comunicaciones y el extraordinario descubrimiento de una nueva energía, esa información, superior en capacidades a las energías combustibles a las energías nucleares, la información está constituyendo una nueva forma de humanidad y un nuevo modo productivo en un mundo sin fronteras. En este mundo sin fronteras donde se necesita participar de lo positivo de la tecnología y del capital, de la base común y fraternal. El Perú, es el caso de un país que aplicando la democracia, la globalización, la inversión y atrayendo la tecnología va superando los problemas y avanza hacia el éxito en el camino de la erradicación y la superación de la pobreza. Seguramente a Ustedes ya se les ha indicado cuales son los buenos índices económicos de estos años. En los tres últimos años, el Perú ha logrado alcanzar crecimientos de 7.5%, de 8.9%, de 9.8%

y aunque los efectos de la crisis financiera mundial se hacen sentir también en el Perú y por lo tanto confiamos de que este impulso de desarrollo, esta llegada de nuevos capitales al Perú, nos permitirá afrontar y soportar de manera mas firme los efectos de la crisis mundial. En medio de la crisis mundial y en medio de una Sudamérica que todavía no define claramente su camino en favor de la globalización, del comercio y la inversión del mundo, debemos destacar nuestra Patria manteniendo esta orientación y lograrlo además por medio de diálogos como este, mayor cercanía, mayor fraternidad, cooperación y crecimiento conjunto.. Yo estoy convencido que para los grandes países desarrollados, de los que Italia es parte, una de las mejores manera de superar la actual crisis es invirtiendo, es transitar la fuerza de sus tecnologías y de sus capitales a los países que emergen, a los países que crecen, para tener mayores ingresos de esos países y al mismo tiempo para consolidar los mercados del mundo en favor de la reactivación mundial también para los países mas poderosos. La respuesta a la crisis mundial no se dará dentro de los Estados Unidos para el gran mercado norteamericano solamente, ni se dará dentro de la zona del Euro solamente para los europeos, es parte fundamental de la respuesta a la crisis fortalecer, reforzar la producción, los mercados del resto de los países, de la China, de la India que emerge como poder, de Sudamérica que es siempre una promesa de crecimiento y de mercado posterior para países como Italia y para los países europeos. Por eso en este trabajo y en este dialogo ganamos ambos. Desde el Perú, los que conocemos el extraordinario desarrollo asombroso de la reconstrucción económica de Italia desde la post guerra y quienes vimos las imágenes dramáticas de Malaparte, Curzio, nos asombramos después de ver el inmenso desarrollo tecnológico alcanzado por esa sociedad, el desarrollo social de libertad, de derechos humanos. Por consiguiente, ganamos cuando recibimos una delegación de Rectores, de Políticos también de Inversionistas, a los que damos la bienvenida en nombre de un País que tiene estabilidad económica y política. En nombre de un país que tiene como los países que tienen mayoría de edad económica lo que llamamos grado de inversión, es decir la confianza certificada del mundo en su estabilidad. En nombre de un país que crece pero que se abre a mercados cada vez mayores y puedo anunciarles que dentro de poco suscribiremos, con la gran China un tratado de libre co-

mercio amplísimo para acercar las economías mundiales como ya lo hemos hecho con los Estados Unidos, como lo estamos negociando con Japón, con Corea, como los que hemos suscrito con el Canadá y con otros países del mundo. Pero necesitamos el aporte tecnológico de un país científicamente desarrollado como Italia, cuyas empresas necesitan lugares de inversión, empresas que han tenido presencia en Argentina pero a las que puedo decirles que tendrán mejor futuro también en el Perú, porque aquí podemos garantizar estabilidad, responsabilidad, seriedad para que todos ganemos la confianza necesaria entre los pueblos. Pienso que esta crisis internacional no debemos verla solamente como un abismo de problemas sino como una oportunidad de cambio. Es de las crisis de donde se hacen las grandes sociedades y civilizaciones. Es de las circunstancias difíciles de donde nacen los cambios, es de las circunstancias difíciles que puede nacer la transformación de un país. Y esta crisis nos ofrece posibilidad de transformación productiva para el Perú. Somos un país que todavía exporta harina de pescado, es una forma primaria diré casi primitiva de exportar la inmensa riqueza del mar en vez de procesarla en forma de proteínas y en forma mas desarrollada que tiene diez veces más valor y en eso Italia tiene un inmenso adelanto. Somos un país que todavía no procesa adecuadamente sus buenas fibras de alpaca o de vicuña y hemos tenido el apoyo de firmas italianas como Loro Piana, que nos han permitido introducir las fibras de camélidos en Europa, pero podríamos trabajar eso contando con la tecnología textil extraordinaria en máquinas y en procesos que ha desarrollado Italia. Nosotros tenemos minería abierta a la inversión. El gas es una posibilidad no solo de combustibles sino de petroquímica donde Italia tiene un enorme avance para complementar las fábricas, lo que comenzará con las primeras petroquímicas que se van a instalar en el Perú. La industria naval, en la que Italia históricamente ha sido siempre una potencia en el Tirrenio y en todos los mares cercanos. Nos ha favorecido siempre en el área de la defensa, en el área militar pero también requerimos industria naval para hacer frente a las nuevas formas de pesca y de desarrollo que necesitamos. El Perú es el país más rico en existencias de pelagicos o de sardinas de mar o de anchoveta. El Perú tiene un mar riquísimo en calamares o pota que todavía se está exportando de manera primaria pero que cualquier empresa de las grandes empresas italianas podría ayudarnos a procesar.


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 33

Foro Italia - Peru Tenemos posibilidad de desarrollo de infraestructura en puertos, desarrollo de carreteras, para garantizar rentabilidad al capital. Tenemos posibilidad minera en la joyería en la que Italia es el país mas avanzado en el mundo. El sector del oro en el Perú todavía está muy retrasado en la joyería y es la que tanto trabajo ofrece y la que en este momento representa el valor físico de refugio, de protección en medio de la crisis internacional y financiera. Por todos estos temas, el Perú es una posibilidad abierta y lo único que lamentamos es tener todavía un bajo nivel de intercambios: importaciones y exportaciones con Italia y un bajo nivel de inversión de Italia. A pesar de que la historia del Perú está ligada a nombres importantísimos de los naturalistas, de los descubridores geográficos, de Antonio Raimondi, de Giuseppe Garibaldi que fue ciudadano del Perú pero también de Luis Banchero Rossi quien incorporo nuestra industria pesquera en el mundo, de la Banca Commerciale italiana que fue el gran impulso financiero en el siglo XIX y de muchos otros que han desarrollado la industria eléctrica del Perú, que han dejado sus nombre como un ejemplo de lo que se puede hacer. Nuestra colonia italiana, rica, presente democrática participante, no es de esas colonias externas que se excluyen. Nuestra colonia italiana está siempre unida con los apellidos peruano-españoles; está siempre presente en la defensa nacional a través de la Marina de Guerra donde tenemos tantos Oficiales y Almirantes por su vocación naval con tantos apellidos italianos y también en

la defensa aérea del Perú. Todo eso está a cargo de muchísimos descendientes de italianos. Nuestra colonia nos ha ayudado a introducir a la gastronomía peruana que hoy en día se precia de ser una de las mejores del mundo, desarrollando las pastas que los italianos nos enseñaron a comer y yo digo una cosa muy simple si los italianos si nos enseñaran a comer gnocchi, nosotros que somos el país originario de la papa revolucionaríamos el Perú y bajaríamos la pobreza de la Cordillera de los Andes que produce papa en un país que no sabe comer gnocchi. Me pregunto ¿por qué los primeros emigrantes italianos no nos enseñaron a comer gnocchi en vez de fideos hechos de trigo que se producen en el extranjero y no en el Perú?. Porque eso hubiera unido al campesino indígena, el más pobre productor de las papas, son trescientos mil productores de papas en el Perú con baja productividad, en un país donde se consume la cuarta parte del per capita de papas que se consume en Bélgica, en Alemania, quienes conocieron la papa después del hallazgo de Colon, otro italiano, de Sudamérica, del nuevo mundo. Parece algo anecdótico, episódico pero el gran cambio en la culinaria peruana articularía el consumo nacional con la producción por parte de los mas pobres que podrían vender sus papas con mejor precio y nuestra población estaría mejor alimentada. Les doy la bienvenida, les invito a invertir en al Perú, aquí hay seguridad, aquí hay estabilidad, aquí hay ganancia. Un empresario aquí no perderá su dinero como sucede en otros países.

PanAL

Nosotros les decimos ganen dinero y ayúdennos a desarrollar nuevas áreas. Les doy la bienvenida también a los Señores representantes del mundo académico, como olvidar la importancia de Universidades como Bolonia en la historia de la humanidad, como poder olvidar la presencia cultural mas que naviera o comercial o imperial de este país extraordinario, de Dante, de Petrarca, de Alberto Moravia, de Malaparte, como olvidar lo que significa la fuerza civilizacional del Renacimiento, todo eso está presente en nosotros como una fuerza inspiradora permanente. Con profunda emoción, les doy la bienvenida a esta Casa de Gobierno a los que representan un esfuerzo permanente de trabajo político-histórico donde tanto se ha aprendido de disgregaciones en reunificaciones a lo largo de mas de dos mil años y donde siempre la figura excelsa de Machiavello el defensor de la unidad italiana al que los malos lectores lo han convertido en predicador del mal y del poder perverso, cuando él en realidad era el defensor de la unificación italiana, el gran prócer de la unificación italiana mal comprendido. Hay que leerlo de nuevo para comprender el esfuerzo de ese genio pensador por unificar lo que unificado estaba que es la gran Italia. Bienvenidos al Perú Rectores, Políticos, Empresarios. Bienvenidos a esta patria donde tenemos tantos italianos mezclados con el Perú con su historia y que han dado siempre un ejemplo de trabajo y fortaleza y que han contribuido al engrandecimiento del Perú.

http://www.panoramica-latinoamericana.eu/

33


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 34

34

PanAL Foro Italia Peru

visioNe dell’ameriCa laTiNa e poliTiChe del miNisTero dello sviluppo eCoNomiCo Nell’area di Pietro Celi La relación entre Italia y América Latina es antigua pero insatisfactoria. Por lo tanto, el Gobierno italiano se compromete a realizar un cambio. El reciente encuentro del Ministro Scajola con los representantes diplomáticos de América Latina se ha orientado hacia la búsqueda de nuevas oportunidades para mejorar las relaciones económicas. En los próximos meses misiones económicas italianas visitaran Brasil, Chile y Argentina. Otros países, geográficamente pequeños están interesados en Italia, como por ejemplo Panamá, debido a las oportunidades vinculadas a la duplicación del Canal.

I

talia e America Latina sono ormai da anni avviate su un percorso comune fatto di collaborazioni, intensificazione degli scambi e progetti congiunti. Uno scenario di ampio respiro che ha visto l’Italia di volta in volta impegnata negli appuntamenti bilaterali con Argentina, Brasile, Venezuela, Messico solo per citarne alcuni, e nel più ampio momento di incontro rappresentato dalla Conferenza Nazionale Italia–America Latina e Caraibi, che nel dicembre 2009 arriverà alla sua quarta tappa. Le radici delle relazioni dell’Italia con l’America Latina risalgono agli ultimi due secoli, periodo che è stato spettatore di una massiccia emigrazione italiana; tale emigrazione, giunta ormai alla terza generazione, ha fatto sì che la distanza geografica fosse compensata dalla vicinanza storica e culturale: numerosi rappresentanti di origine italiana sono presenti nelle istituzioni, nella società civile e, naturalmente, nelle attività economiche di molti Paesi. Nonostante questo intenso rapporto, le relazioni sotto il profilo economico restano tuttavia ancora insoddisfacenti: l’Italia è solo l’11° cliente dei paesi dell’area, con 10.271 milioni di US$ e il 9° fornitore con 12.803 milioni di US$; la quota italiana è limitata al 2,1% del mercato latinoamericano ed i nostri investimenti, dopo un notevole dinamismo dimostrato nel biennio 2005-2007, hanno subito negli ultimi due anni una sostanziale battuta d’arresto. Il Governo italiano è fermamente intenzionato a capovolgere questa tendenza e rafforzare i rapporti economico-commerciali. L’America Latina è un mercato potenziale di 500 milioni di persone, che hanno gusti occidentali, tenore di vita adeguato e per i quali l’Italian Style è un modello di riferimento; è un mercato di approvvigionamento di materie prime tra i più ricchi al mondo e, pertanto, prezioso per la nostra industria di trasformazione. Possiamo affermare che, alla luce dell’evoluzione dei mercati esteri, del nostro commercio con i paesi produttori di materie prime e del ruolo di esportatore di beni di consumo, di tecnologia, di know-how ricoperto dall’Italia ma, soprattutto, del ruolo sempre più importante che l’America Latina va acquisendo sulla scena internazionale, non possiamo non accogliere questa nuova sfida.

Il recente incontro del Ministro Scajola con un folto gruppo di rappresentanti diplomatici dell’Area è stato l’occasione per fare il punto della situazione: rilanciare, promuovere, intensificare i rapporti, sviluppare e collaborare nello scouting di nuove opportunità. La prima risposta concreta da parte italiana sarà la missione di sistema, guidata dal Ministro Scajola il prossimo novembre in Brasile e Cile, con una tappa in Argentina in occasione della Commissione Mista bilaterale, e la previsione di una quarta destinazione; ma già da ora si pensa al 2010, anno in cui il Ministro si recherà in Messico in occasione del Forum dell’Energia, che sarà anche occasione di incontro con i ministri di altri Paesi dell’area. Sul piano prettamente promozionale, questa Direzione Generale ha finora concentrato i propri sforzi prevalentemente in Messico e Brasile – il primo, Paese Focus con intensi tassi di crescita del PIL; il secondo, Paese BRIC ovvero Paese prioritario per il nostro export - attraverso iniziative di sostegno ai settori strategici del Made in Italy: macchinari e alta tecnologia, moda, arredamento, agroalimentare, solo per citarne alcuni. In Brasile, in particolare, la Direzione ha scelto di rafforzare l’immagine del Sistema-Paese nel suo com-

plesso, con un’intensa campagna di comunicazione dell’Italia Style, della cultura e del buon vivere italiano, ritenendo che la promozione dell’immagine dell’Italia sia un “traino” per tutto il nostro export. Ma è arrivato il momento di estendere questa attenzione anche ad altri paesi: al Cile dove si auspica lo sviluppo di investimenti tecnologici e infrastrutturali in parnership con l’Italia; a Panama, dove il progetto di raddoppio del Canale offre molte opportunità per le nostre grandi imprese di costruzioni, ma anche per quelle piccole e medie interessate all’indotto che intorno ad esso si sta sviluppando; alla Colombia, il cui Presidente Uribe è stato recentemente ospite del nostro Presidente del Consiglio per rilanciare i rapporti bilaterali. E il Ministero è pronto ad accompagnare gli operatori italiani con la propria rete di strutture promozionali quali i sei uffici dell’Istituto per il commercio estero ed i cinque punti di corrispondenza, le ventunno camere di commercio italiane, che collaborano in un’ottica di Sistema-Paese con le rappresentanze diplomatico-consolari e le antenne istituzionali e degli enti locali dislocate nel continente.

Cada momento, es un momento agradable Delicia para disfrutar de nuestras Delicias... pecanasperuanas@gmail.com


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 35

Foro Italia Peru

PanAL

forum eCoNomiCo-CommerCiale perù -iTalia:

le Nuove opporTuNiTà d’affari di Mariaconcetta Giorgi El Forum Italia-Perú del pasado mes de marzo ha sido un éxito. Las PME italianas han tenido la oportunidad de jugar un papel activo en la Promoción de los intercambios comerciales y de las inversiones. El Gobierno del presidente García ha emanado medidas de sostén a las PME peruanas, un acto que favorecerá el desarrollo de las relaciones bilaterales. Italia ya es uno de los más importantes partners comerciales del Perú y este Forum ha puesto las bases para desarrollos futuros.

Q

uest’anno l’Italia si è affacciata con vivo interesse al Perù, con il Forum Perù-Italia, svoltosi a Lima dal 23 al 25 marzo: il successo ottenuto è stato ampio, e con i suoi “numeri” ha dato vita ad un nuovo e fattivo rapporto economico-commerciale tra i due paesi: 800 gli incontri bilaterali svoltisi tra 73 imprese italiane e 350 operatori peruviani in pochi giorni di attività. Questi numeri misurano il successo di un evento promosso per la prima volta tra i due paesi e fortemente voluto dal Ministero dello Sviluppo Economico e dai suoi partners, primi fra tutti l’IILA-Istituto Italo-latinoamericano e l’ICE-Istituto per il commercio estero, con l’intento di conoscere la realtà istituzionale, sociale, il dinamismo culturale ma, soprattutto, le opportunità economico-commerciali che il Perù offre ad un Paese come l’Italia. In quest’ottica il Ministero, sempre attento agli in-

put provenienti dai nuovi mercati, si è rivolto al Perù in un’ottica di Sistema-Paese, portando operatori italiani provenienti da differenti settori per esplorare le opportunità di investimento nell’energia, nei trasporti, nel turismo, nelle telecomunicazioni, nell’agricoltura, nell’elettronica e nei servizi finanziari. Il Forum è stato per le nostre imprese, soprattutto piccole e medie, l’occasione di assumere un ruolo attivo nella promozione delle relazioni economiche bilaterali, arricchendo la riflessione su temi di interesse comune, quali la promozione del commercio e degli investimenti diretti esteri, la crescita dell'occupazione e il miglioramento delle competenze, l'attenzione all'educazione, alla ricerca e allo sviluppo delle tecnologie, il miglioramento delle infrastrutture, l'implementazione di politiche energetiche e ambientali di lungo periodo, il generale miglioramento della cooperazione industriale e del fattivo dialogo tra le due comunità. Da parte italiana, il Forum è stata un’ottima occa-

sione di accogliere la sfida che il Governo peruviano di Alan Garcia ha lanciato con il pacchetto di misure in funzione anticiclica, volto a limitare gli effetti della crisi internazionale e a valorizzare le potenzialità del Paese, ancora poco sfruttate, attraverso un pacchetto finanziario di appoggio alle PMI e all’export, per assicurare la crescita degli investimenti pubblici e della spesa fiscale e per sostenere programmi sociali. Se ad oggi l’Italia è già tra i primi partners commerciali del Perù - 9° cliente mondiale e 2° in ambito UE, con un import di 582 milioni di USD; 11° fornitore mondiale e 1° fornitore UE con una quota di mercato di 2,8%, pari a 489 milioni di USD; interscambio di 1.071,7 milioni di USD, pari a +56% dal 2000 - ci auguriamo che nel prossimo futuro possa migliorare in modo considerevole tale performance, perché è in tal senso che tutti hanno lavorato. Discutere e pianificare scenari futuri, individuare opportunità di sviluppo delle relazioni commerciali, sviluppare una piattaforma di incontri tra imprenditori, esportatori e produttori, la promozione e la creazione di un network tra di essi, questa è la sfida che dal Forum Perù-Italia è stata lanciata per il futuro.

Quién es Quién Bibiana Aído Almagro,- Ministra de la Igualdad de España Jean Blancheart, - esperto d’arte, dirige la Galleria Blanchaert Mara Carfagna, - Ministro delle Pari Opportunità d’Italia Pietro Celi,- Direttore Generale per le politiche di internazionalizzazione e la promozione degli scambi – Ministero dello Sviluppo Economico. Carlo Corazza, - Direttore della Rappresentanza a Milano della Commissione europea Virginia Maria Chiesa, - Abogado Argentina, especialista en temas Medioambientales. Vèronique De Keyser, - Parlamentaria Europea, Belga Donato Di Santo, - Coordinatore del Comitato Consultivo per le Conferenze Italia‐America latina, già Sottosegretario di Stato agli Affari Esteri d’Italia. Javier Echecopar Mongilardi, - Es Miembro Consultor de la Comisión Episcopal para los bienes culturales de la Iglesia. Actualmente es Director de la Escuela de Música de la PUCP. Luis Fernando Duque García, -

Copresidente EUROLAT, Parlamentario ALC (Parlandino), Senador Colombiano. Christophe Forax, - Miembro responsable de las relaciones internacionales en el gabi nete de la Comisaria Viviane Reding. Diego López Garrido, - Secretario de Estado para la Unión Europea, Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Alan Garcia Perez, - Presidente del Perú Mariaconcetta Giorgi, - Funzionario Ufficio Americhe della Direzione Generale per le politiche di internazionalizzazione e la promozione degli scambi – Ministero dello Sviluppo Economico d’Italia. Enrique V. Iglesias, - Presidente del SEGIB, España Eneko Landaburu, - Director General de Relaciones Exteriores de la Comisión europea. Laura Laurencich Minelli, - professoressa dell’Università di Bologna Héctor Maldonado, - Diplomático venezolano y Profesor universitario Elena Montani, - Responsabile delle relazioni con la società civile, Rappresentanza in Italia della Commissione europea.

Fernando Morales Barria, - Diplomatico de Chile, Paola Moreno Zapata, - Ministra de la Cultura de Colombia Cristiana Muscardini, - Parlamentare Europea Giuseppe Orefici, - Archeologo, Direttore del Centro Studi e Ricerche Archeologiche Precolombiane, responsabile degli scavi a Nazca, in Perù Mario Pinedo Panduro, - Instituto de Estudios Amazonicos Isabel Recavarren, - Directora del CEFIAL y de la Revista Panorámica Latinoamericana. Patricia Rodas, - Ministra de Relaciones Exteriores del Gobierno del Presidente Zelaya - Honduras Isabelita Santagostino, - Colaborattrice di Panoramica Latinoamericana, Laureanda in Giurisprudenza. Roberto Speciale,- Presidente Casa America Sergio Talarewitz, - Consejero Delegado de Gigaset Ramón Torres Galarza,- representante de Ecuador ante la Comunidad Andina

35


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.01 Pagina 36

36

PanAL Foro Italia - Peru

peru 41° eN la oeCd di Isabel Recavarren

L

as Inversiones extranjeras directas han contribuido en el crecimiento macro-económico del Perú, en los últimos ocho años, según Proinversión y la Oecd, las empresas extranjeras han participado con el 52% a las exportaciones de este país. Los sectores con más ingentes inversiones son: energía y minerales los cuales se han desarrollado, precisamente, gracias a las inversiones extranjeras así como también las telecomunicaciones, el sector bancario así como los servicios. Este proceso ha tenido inicio desde el año 1990 con las privatizaciones del sector de la electricidad y de las telecomunicaciones. El desarrollo de este último es exponencial, ha pasado de 52.000 líneas en 1994 a 15.5 millones en el 2006. Transformándose en el país con mayor densidad de líneas en Sudamérica: el 55.6% de las población tiene una línea telefónica.

inversión como cualquier tipo de propiedad invertida por una persona natural o jurídica en el territorio de la otra parte y pretende: • un tratamiento justo y equitativo; • el trato nacional; • la cláusula de la Nación mas favorecida; • la compensación por daños y pérdidas (guerra, conflicto armado, estado de emergencia); • la Nacionalización, la expropiación y las medidas equivalentes no serán “de iure” o “de facto”, directa o indirectamente, salvo por necesidad pública en cambio de una compensación efectiva e inmediata. • la solución de las controversias entre las partes. III Etapa: Codificación internacional OECD 1995 OECD: Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo economico sede Parigi. La más importante codificación realizada en esta sede ha sido el Acuerdo Multilateral sobre las inversiones, bastante articulado que se inspira en el artículo 12 del GATT. El AMI no logró siquiera ser debidamente discutido y no fue aprobado. Las razones pueden encontrarse en no haber actuado las formas adecuadas frente a los países en desarrollo y no haberles incluido desde un primer momento en esta codificación. Encontramos además los instrumentos de promoción del desarrollo de las inversiones como es la MIGA, convención constitutiva de la Agencia mul-

Doctrinas en confrontación En Europa, los primeros intentos por establecer una normativa la encontramos en los siglos XVII – XX y se basaban en la soberanía de los Estados,

tilateral para la garantía de las inversiones de 1985 concluida bajo los auspicios del Banco Mundial.

en la jurisdicción territorial exclusiva y en la doctrina jurídica de la responsabilidad de los Estados por los daños causados a los extranjeros y a su patrimonio.

Perú ha ratificado la Convención el 5 de junio de 1991 y el 2 de diciembre de 1991 entrò en vigencia.

En América Latina, se resale al siglo XIX con la doctrina Calvo: el tratamiento nacional a las inversiones extranjeras; la jurisdicción nacional y las condiciones para gozar de la protección diplomática. Después de algunos desencuentros y acuerdos pasaremos algunas etapas que han contribuido a una mayor seguridad juridica y un mejor entendimiento economico productivo por parte de los inversores.

Instrumentos de protección de las Inversiones I Etapa: La Convención de Washington (1965) Se crea el Centro que quiere facilitar la solución de controversias por medio de la Conciliación y el Arbitraje. El Arbitraje se resuelve por una Laudo arbitral obligatorio entre las partes. II Etapa: Acuerdos Internacionales Bilaterales Tenemos los Acuerdos bilaterales de Promoción

Italia ha ratificado la Convención el 29 de abril de 1988, en la misma fecha ha entrado en vigor.

Convención OECD: Declaración sobre las inversiones internacionales sobre las empresas multinacionales 1976 / 2000 Esta Convención es un compromiso político por parte de los Gobiernos de los países miembros de la OECD los cuales se comprometen en mejorar el clima de las inversiones extranjeras internacionales así como favorecer la positiva contribución de las empresas multinacionales las cuales aportan progreso económico y social y por ultimo permite reducir al mínimo y resolver las dificultades que pueden resultar de las actividades de las mismas.

Las Declaraciones están sujetas a exámenes periódicos y contienen tres partes: • Líneas guía de la Oecd destinadas a las empresas multinacionales

y protección de las inversiones extranjeras 1960-2000

Este mecanismo internacional ha sido aceptado y querido por los países del Norte. La promoción de las inversiones pasa por la internacionalización de la protección de las inversiones / del inversor en un marco bilateral reciproco, es una negociación bilateral entre Estados. Refiriéndonos al Perú, este país ha suscrito 33 BIT (Tratado bilaterales de protección reciproca de las inversiones). El BIT suscrito con Italia resale al 5 de mayo de 1994. En este Acuerdo se define la

mismas circunstancia a las empresas nacionales • Obligaciones ante opositores Cooperación para atenuar la aplicación a las Multinacionales las obligaciones • Incentivos y obstáculos a la inversión internacional Reforzar su cooperación en el campo de las Inversiones internacionales, transparencia en las medidas para identificar su importancia y finalidad.

Por último tenemos el PFI – Marco regulador de las políticas de inversiones OCDE Es un instrumento multilateral de soporte a los Gobiernos para: • Identificar los obstáculos a las inversiones; • Formular políticas correctas y estructuras adecuadas; • Contribuir a la implementación y monitoraje de eficaces reformas de la política de inversiones; • Comprende 10 áreas que son examinadas profundamente. a) Política de las inversiones, b) Facilitación y Promoción de las inversiones; c) Política comercial; d) Política de la concurrencia; e) Políticas fiscal; f) Governance empresarial; g) Política para promover la conducta responsable en los negocios; h) Desarrollo del sector financiero y de las infraestructuras; i) Desarrollo de los recursos humanos; j) Governance pùblica. Loa países miembros de la Oecd son: Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Canadá, Corea, Dinamarca, Finlandia, Francia, Japón, Grecia, Islandia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, México, Noruega, Nueva Zelandia, Holanda, Polonia, Portugal, Reino Unido, Republica Checoslovaca, España, Suecia, Suiza, Turquía, Estados Unidos, Hungría. Perú es el 41° país adherente a la Declaración OCDE desde agosto 2008. Actuación de la Convención OECD en el Perú El Perú ha demostrado un impresionante progreso en las reformas sobre las políticas de inversión que favorecen el clima de los negocios y dentro de sus posibilidades están reduciendo la pobreza. Se ha comprometido además a garantizar un trato paritario a los inversores extranjeros y locales promoviendo comportamientos responsables por parte de las empresas. Se ha constituido el Punto Nacional de Contacto en la sede de Proinversión en Lima. El PNC-Perú es el responsable de promover el cumplimiento de las líneas guías OECD para las Empresas Multinacionales. Además, a raíz de esta adhesión, el Perú participa en los trabajos del Comité de Inversiones de la OECD junto a otras diez economías emergentes como son: Argentina, Brasil, Chile, Israel y otras. Esta adhesión ofrece un soporte internacional a los principios de las políticas de inversión y responsabilidad corporativa propuestas en la Declaración

Recomendaciones cuyo respeto es voluntario y se crean los PCN o puntos de contacto nacional en los países adherentes. • Trato Nacional Un trato no menos favorable al aplicado bajo las

La adhesión es el resultado de un análisis muy exhaustivo por parte de la misma institución y por los países miembros. Además el Perú ha adherido a la Convención contra la Corrupción de las Naciones Unidos y está en proceso su adhesión a la Convención Oecd sobre la Corrupción.


26-37 dossier_26-37 dossier 25/11/2009 23.02 Pagina 37

Donne e società

PanAL

CoNfereNCia iNTerNaCioNal CoNTra la violeNCia a las mujeres di Bibiana Aído Almagro - Mara Carfagna

L

a celebración de una Conferencia Internacional sobre la violencia contra las mujeres en el marco del G-8 es en sí misma un ejemplo de alianzas y redes necesarias para conseguir objetivos tan ambiciosos y globales como es garantizar a las mujeres el pleno disfrute de los derechos humanos. Las estrategias de cada uno de los Estados pueden ser diferentes, sin embargo, la meta en esta materia es la misma: la promoción de la igualdad entre los sexos y el empoderamiento de las mujeres, tal y como queda recogido en el tercero de los Objetivos del Milenio. La violencia de género no entiende de fronteras. A pesar del tiempo transcurrido desde que conocemos la desigualdad entre hombres y mujeres, desde que somos conscientes de sus tremendas consecuencias para nuestros pueblos, y a pesar de los esfuerzos desarrollados por millones de mujeres en todo el mundo para combatirla, aún no se ha conseguido. Según la Organización Mundial de la Salud, al menos una de cada cinco mujeres del mundo ha sido víctima de abusos físicos o sexuales a lo largo de su vida. Los datos del Banco Mundial señalan que las mujeres entre 15 y 44 años tienen ma-

yor riesgo de sufrir violencia doméstica y violaciones que cáncer y accidentes. La desigualdad entre unos y otras persiste en nuestras culturas, en nuestra cotidianidad, en nuestra forma de relacionarnos y ése es el germen donde se cultiva la violencia contra las mujeres. Fue en China, en Beijing, donde en la Conferencia Internacional de 1995 auspiciada por Naciones Unidas, se dio un gran impulso mundial para combatirla. Y es ese impulso conjunto el que debemos continuar y re-

Liliane Soungou - Ministerio de la salud de Gabon

forzar con foros internacionales como el que en estos días se va a celebrar en Roma. La violencia de género es un lastre de enorme magnitud para el desarrollo de nuestros pueblos. No podemos cejar en el empeño de combatirla poniendo en común todos los recursos de los que disponemos. Frente a la violencia de género tenemos que compartir buenas prácticas, desarrollar medidas legales, proteger a las mujeres víctimas, sus hijas y sus hijos y, también, proporcionar los recursos económicos, psicológicos y sanitarios adecuados para que cada mujer víctima pue-

da rehacer su propia vida, acabar con la impunidad de los agresores, y prevenir este tipo de violencia. En definitiva, evitar que esta lacra pase de generación en generación. Conocer las iniciativas, las soluciones que se están adoptando, las fórmulas de éxito para acabar con ella en otros países es fundamental en esta tarea conjunta. Tenemos que construir una cultura de paz, y la paz comienza en los hogares, en las familias, en las relaciones afectivas, en los ámbitos personales. Para eliminar la violencia contra las mujeres es necesario respetarlas, reconocerlas como iguales y esa idea, hay que abonarla en la infancia, en los hogares, en los centros educativos y alimentarla a lo largo de toda la vida. Nuestros niños y nuestras niñas tienen derecho a vivir en paz, en ambientes alejados de violencia, nuestra gente joven tiene que relacionarse desde el respeto y las personas adultas tenemos que practicarlo y dar ejemplo. Como gobiernos, tenemos que plantear todas las actuaciones para conseguirlo. Esta conferencia internacional es el marco adecuado para compartir ideas y reflexionar sobre cuáles son las mejores iniciativas para conseguir sociedades en igualdad, sociedades donde mujeres y hombres hagan realidad sus proyectos de vida en función de sus sueños y capacidades y no marcados por el sexo con el que hayan nacido. En un mundo global, ninguna necesidad nos puede ser ajena. En un mundo global, ninguna injusticia está lejana. En este mundo global, el desarrollo, la paz, la justicia y la igualdad de mujeres y hombres nos requieren a todos un compromiso firme y exigente.

37


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.04 Pagina 38

38

PanAL Donne e Società

Jornada de reflexión sobre las MuJeres di Isabelita Santagostino

Luz Cardenas - Diego Vecchiato

De izq. a der. Isabel Recavarren - Emma Bonino - Pier Virgilio Dastoli

E

n casi todas las sociedades del mundo la pobreza y la exclusión social son problemas graves y dramáticamente actuales, y conciernen en mayor medida a la Mujer. La posición de la Mujer en el mundo del trabajo es todavía

frágil porque su posición en la sociedad es todavía muy frágil. En Italia y en la Unión europea, desde hace mas de dos decenios se han realizado eventos sobre América Latina y en ninguno de ellos se ha presentado a la Mujer como beneficiaria ni como promotora del desarrollo productivo. Sin embargo, la Mujer es el vehículo directo de combate contra la pobreza y contra la exclusión social, elemento vivo de la integración, para ello es necesario dotarla del empoderamiento económico y social. La sociedad europea, con relación a su welfare: el cuidado de los ancianos y de los niños, ha encontrado en la mujer latinoame-

De izq. a der. Leda Guillemette - Maria Grazia Cavenaghi-Smith - Christiane Daem

Colombia, Chile y Perú. Las conclusiones de esta Jornada se están poniendo en marcha. A favor de la Mujer latinoamericana migrante, las instituciones italianas se han ofrecido organizar Conferencias de Orientación para contribuir a la definición de los objetivos de estas trabajadoras:

ricana la solución ideal a este delicado problema. Esta migración femenina ha permitido a la Mujer europea integrarse al mundo laboral y lograr su emancipación económica, aún insuficiente. ¿Seguirán siempre estas Mujeres ocupándose de las labores domesticas o de la asistencia a las personas?, ¿Desean volver a su País de origen?, ¿Qué esperan del primer mundo? Otras Mujeres, las profesionales y las empresarias en ambas latitudes, en mayor o menor proporción, tienen necesidad de políticas que: a) faciliten el acceso al Equipo organizador del CEFIAL crédito; b) faciliten el acceso a las asociaciones exportadoras y, c) se les ofrezca forcrear empresa o aprender una nueva profesión. A favor del reforzamiento de las relaciones Unión europea‐América Latina se están poniendo las bases para la “Alianza Euro Latinoamericana de Mujeres”. Instituciones regionales del norte de Italia nos han manifestado su máxima disponibilidad para el lance de la misma y participación en los futuros trabajos. El objetivo es que la Mujer empresaria y profesional participe a pleno titulo en la economía y en el comercio internacional dando vida a cuanto está estipulados en los diferentes Acuerdos internacionales Unión europea – América Latina. Esta Alianza trabajará para que juntas combatamos la pobreza y la exclusión social y desde la perspectiva de desarrollo producmación técnica. Ellas son un magnífico vehículo tivo contribuyamos a la equidad entre Mujeres y de la globalización, de la internacioHombres. nalización, constituyen un puente de comunicación interregional. Bajos estas dos premisas el domingo 27 de septiembre se realizó la Jornada de reflexión de la Mujer que congregó a importantes representantes del mundo femenino Euro Latinoamericano, entre ellas a la Vicepresidente del Senado italiano On. Emma Bonino. Se dieron lectura a los mensajes de las Ministras de Argentina, De izq. a der. Dativa Niyibaho - Marcela Castro - Elena Montani


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.04 Pagina 39

America Latina Ambiente

PanAL

“aspectos legales e institucionales del sisteMa acuífero guaraní en la república argentina” di Virginia María Chiesa

E

Aspectos legales e instituciones del SAG. Actualmente la estructura legal e institucional referida a las aguas subterráneas de las seis Provincias argentinas involucradas en el SAG, en general todavía se encuentra signada por una gran cantidad y superposición de normas y organismos que gestionan el mencionado recurso, poniéndose en riesgo la elaboración y posterior ejecución de un modelo de gestión sustentable aplicable al SAG dentro de la República Argentina. Con frecuencia la situación descripta se repite en todo el territorio de nuestro país y ello motivó la iniciativa impulsada por la Subsecretaría de Recursos Hídricos, autoridad nacional en materia hídrica, que derivó en la firma del “Acuerdo Federal del Agua” del 17 de setiembre del año 20034 a través del cual fueron acordados los “Principios Rectores la Política Hídrica de la República Argentina”. Estos principios elaborados a través de la instancia de consenso que posibilitó el Consejo Hídrico Federal (COHIFE) básicamente indican el significado del agua para los argentinos, señalan la

forma de utilizarla como motor de nuestro desarrollo sostenible, propician la conformación de una autoridad única del agua en cada jurisdicción y destacan la importancia de tomar como base de la gestión hídrica la unidad del ciclo hidrológico. Simultáneamente se acordó la elevación del “Acuerdo Federal del Agua” y de los “Principios Rectores la Política Hídrica de la República Argentina” al Congreso de la Nación para materializar una normativa a través de una Ley Marco Nacional de Política Hídrica con motivo de fijar reglas claras y equitativas que brinden seguridad jurídica. Asimismo, los firmantes asumieron el compromiso de compatibilizar e instrumentar dichos principios en las políticas, legislaciones y en la gestión de las aguas de sus respectivas jurisdicciones con objeto de llevar a cabo una administración sustentable del recurso que miniminice los conflictos relacionados con el agua. En relación al marco jurídico de los recursos hídricos nuestra Constitución Nacional no posee disposiciones específicas referidas al agua, su protección y gestión, sino que en forma genérica garantiza el derecho a un ambiente sano y equilibrado a todos los habitantes de la República e impone a éstos el deber de preservarlo. A su vez, las autoridades tienen la obligación de proveer a la protección de ese derecho, a la utilización racional de los recursos naturales, a la preservación del patrimonio natural, cultural y de la diversidad biológica y a la información y educación ambientales.5 En materia de protección ambiental la distribución de competencias está prevista en el art. 41 de la CN 3er. párrafo y el mismo reza: “corresponde a la Nación dictar las normas que contengan los presupuestos mínimos de protección, y a las Provincias, las necesarias para complementarlas, sin que aquellas alteren las jurisdicciones locales”. En el marco de lo expuesto, la doctrina mayoritaria entiende que el derecho de aguas forma parte del derecho ambiental ya que éste es generalmente identificado por la totalidad de los recursos naturales de los que se sirve el hombre. A pesar de la reciente sanción de la ley Nº 25.688/02 de presupuestos mínimos en materia de gestión ambiental de aguas, ésta no fija los objetivos nacionales, ni las metas y modos de alcanzarlos, ni tampoco define los límites dentro de los cuales deba moverse el planificador hídrico. Por su parte, los “Principios Rectores la Política Hídrica de la República Argentina” aún no han si-

1

3

n nuestro contexto actual el agua dulce se manifiesta como un recurso escaso a nivel global y se avizora que en las próximas décadas este recurso vital adquirirá cada vez mayor trascendencia en la política internacional y potencialmente cada vez mayor valor estratégico y económico. Uno de los ejes del desarrollo sustentable requiere diseñar una política hídrica que refleje este concepto de escasez, asegurando el uso racional y equitativo del agua, la protección de su calidad, la conservación de su cantidad y la participación de la sociedad civil no sólo en la toma de decisiones sino también en la búsqueda de

soluciones y posterior control de la gestión hídrica.

Al respecto cabe señalar que nuestro país se encuentra organizado bajo un régimen federal3 donde el manejo sustentable del agua exige un reordenamiento funcional de las responsabilidades asumidas por las distintas instituciones como así también una profunda adaptación de la legislación vigente. Bajo este enfoque, decimos que la formulación de la política hídrica implica la “definición de los objetivos respecto del sector fijando los límites dentro de los cuales puede moverse el planificador hídrico, debiendo ser éstos definidos y la forma de alcanzarlos”, donde la ley se revela como un complemento de dicha política, es decir, como una herramienta para su implementación.

Escrito especialmente para la Revista Panoramica Latinoamericana 2 Proyecto para la Protección Ambiental y el Desarrollo Sostenible del Sistema Acuífero Guaraní, http://www.sg-guarani.org/index

En virtud del cual coexisten diversos niveles de gobierno: la Nación, las Provincias, los Municipios y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, art. 1º y 129 de la Carta Magna. 4 Suscripto por las Provincias de Santa Fe, Chaco,

do normatizados, sin embargo es dable mencionar que constituyen una suerte de derecho blando (soft law) aceptado en la mayoría de las jurisdicciones y destacamos que nuestro ordenamiento jurídico adolece de una ley federal de aguas, herramienta necesaria para garantizar una eficiente gestión de los recursos hídricos interjurisdiccionales en nuestro país. Consecuentemente me parece oportuno destacar como puntos relevantes a tener en cuenta en miras a la protección ambiental y el desarrollo sostenible del SAG dentro de la República Argentina: 1) La conformación de una autoridad única del agua en las Provincias de Santa Fe, Formosa, Misiones y Entre Ríos que centralice las acciones del sector hídrico en una sola conducción. Dicha autoridad deberá disponer la suficiente autarquía institucional y financiera para garantizar un adecuado cumplimiento de sus funciones, debiendo ser además autoridad de aplicación de la legislación de aguas y contar con el poder de policía necesario para su efectiva aplicación. No obstante lo dicho, puede apreciarse a nivel institucional una tendencia hacia la constitución y consolidación de una autoridad única del agua en las referidas jurisdicciones. 2) La creación de un Comité de Cuenca integrado por todas las Provincias argentinas que resulten involucradas en el SAG a los fines de armonizar y adoptar pautas comunes en materia de: •Ordenamiento ambiental del territorio. •Sistema de control sobre el desarrollo de las actividades antrópicas. •Educación ambiental formal y no formal •Régimen económico de promoción del desarrollo sustentable. •Normas Técnicas para la construcción de pozos profundos. •Sistemas para la evacuación de los recursos termales residuales. Conclusiones: En nuestro país la característica dominante a nivel institucional continúa siendo la gestión fragmentada de los recursos hídricos y el manejo sectorial de numerosos organismos tanto nacionales, provinciales y municipales, por tal motivo, la instrumentación de un Comité de Cuenca facilitaría un espacio común para iniciar acciones tendientes a implementar la protección ambiental y el desarrollo sostenible del SAG dentro de la República Argentina. Al respecto, en el seno del COHIFE existen grupos regionales tales como el COFormosa, Misiones, Corrientes y Entre Ríos entre otras, la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y la Nación. 5Artículo 41 de la CN. 6Artículo 4 de la ley N° 25.675/02.

39


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.04 Pagina 40

40

PanAL America Latina Ambiente HILI (Corrientes, Entre Ríos y Santa Fe) y la COHINEA (Misiones, Chaco y Formosa) que podrían brindar el necesario soporte institucional para la creación del referido Comité. Finalmente, resulta importante recordar que conforme nuestra legislación vigente, una gestión sustentable de las aguas subterráneas debería desarrollarse tomando en consideración las dimensiones económicas, sociales y ambientales del sector hídrico, donde los principios de prevención, responsabilidad, sustentabilidad y equidad intergeneracional6 deberían constituir los pilares de la citada administración y así poder lograr que las actividades productivas satisfagan las necesidades presentes sin comprometer las de las generaciones futuras tal como lo preceptúa el art. 41, 1er. párrafo de nuestra Constitución Nacional.

“acuífero guaraní y la necesidad de un Marco Jurídico regional” a preocupación por los problemas ambientales y la elaboración de mecanismos apropiados para la protección del hábitat humano, fueron hechos que cobraron una verdadera dimensión a partir de la década del 60. Uno de los principales debates que se ha puesto de manifiesto en los últimos años en las más diversas disciplinas científicas, consiste en la necesidad de revisar el actual modelo de crecimiento económico, generador de efectos imprevisibles que ponen en serio riesgo las condiciones de supervivencia de todas las especies que habitan en el planeta. El propósito de contribuir a la sustentabilidad del sistema económico obedece a la necesidad de mantener un óptimo stock de capital natural, pu esto que los procesos económicos no pueden crecer de forma indefinida cuando la disponibilidad de recursos es limitada. Al respecto, los Estados Parte del Mercosur han elaborado una respuesta desde la ciencia jurídica plasmada el Acuerdo Marco sobre Medio Ambiente cuyo objeto radica en la efectiva protec-

ción del medio ambiente y el uso sustentable de los recursos naturales de manera tal que se contribuya a mejorar la calidad del ambiente y de la vida de la población, para lo cual es ineludible que las políticas comerciales y ambientales sean complementarias y la participación de la sociedad civil en la protección del medio ambiente no sólo en el debate sino también en la búsqueda de soluciones. Continuando con el presente análisis me parece oportuno citar una calificación del concepto sustentable: “Nosotras, ciudades, comprendemos que el concepto de desarrollo sostenible nos ayuda a basar nuestro nivel de vida en la capacidad transmisora de la naturaleza. Tratamos de lograr una justicia social, unas economías sostenibles y un medio ambiente duradero. La justicia social pasa necesariamente por la sostenibilidad económica y la equidad, que precisan a su vez de una sostenibilidad ambiental. La sostenibilidad ambiental significa preservar el capital natural. Requiere que nuestro consumo de recursos materiales, hídricos y energéticos renovables no supere la capacidad de los sistemas naturales para

1 Artículo 41, párrafo 2º, de la Constitución Nacional de la

2 Preámbulo de la Constitución Nacional de la República

L

República Argentina “Las autoridades proveerán… a la preservación del patrimonio natural y cultural y de la diversidad biológica…”. Concepto de biodiversidad “es la totalidad de los genes, las especies y los ecosistemas de una región”, www.prodiversitas.bioetica.org/biologica.htm, acceso 22 de junio de 2007.

Argentina “Nos los representantes del pueblo de la Nación Argentina…con el objeto de constituir la unión nacional, afianzar la justicia, consolidar la paz interior, proveer a la defensa común, promover el bienestar general, y asegurar los beneficios de la libertad, para nosotros, para nuestra posteridad…invocando la protección de Dios, fuente de toda razón y justicia: ordenamos, decretamos y establecemos esta Constitución para la Nación Argentina.

reponerlos, y que la velocidad a la que consumimos recursos no renovables no supere el ritmo de sustitución de los recursos renovables duraderos. La sostenibilidad ambiental significa asimismo que el ritmo de emisión de contaminantes no supere la capacidad del aire, del agua y del suelo de absorberlos y procesarlos. La sostenibilidad ambiental implica además el mantenimiento de la diversidad biológica1, la salud pública y la calidad del aire, el agua y el suelo a niveles suficientes para preservar y el bienestar humanos2, así como la flora y la fauna, para siempre”3 Siendo testigo de los síntomas de degradación de nuestros recursos naturales, estimo que nos ha llegado la hora de incorporar la cuestión ambiental con carácter estratégico en los procesos de integración regional y en tal sentido corresponde destacar que desde el propio Preámbulo del Tratado de Asunción se hace expresa mención a la necesidad de la preservación del medio ambiente, como uno de los presupuestos necesarios a los fines de lograr la integración entre los países integrantes del Mercosur.

3 Carta de las ciudades europeas hacia la sostenibilidad (La

carta de Aalborg)(tal como fue aprobada por los participantes en la Conferencia europea sobre ciudades sostenibles celebrada en Aalborg, Dinamarca, el 27 de mayo de 1994) Parte 1.2: Noción y principios de sostenibilidad, http://www.gencat.net/mediamb/cast/sosten/espalb.htm, acceso 4 de mayo de 2007.


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.04 Pagina 41

America Latina Ambiente A lo largo de la historia la relación hombre-naturaleza ha tomado distintas posiciones, pero desde la revolución industrial se produjo un quiebre con el entorno, la raza humana recurre a los grandes avances tecnológicos y utiliza la naturaleza únicamente como un recurso a extraer sin prever ni buscar una manera de reponer. Llevamos más de 200 años estableciendo una relación utilitaria con la naturaleza donde el agua dulce también se ha convertido en un mero bien cuya disposición se encuentra al servicio de la producción. Intentaré abordar la problemática de la escasez del agua dulce a nivel regional con la finalidad de identificar una agenda de intereses comunes referidos a su propiedad, gestión, usos, conservación y explotación sustentable tanto para nuestro abastecimiento como para el de las generaciones futuras.

ministro y preservación tienen que estar a cargo del Estado. Y por otro, quienes sostienen que el agua es una mercancía cuya explotación y acceso debe regirse por las leyes del mercado9, donde los intereses de particulares persiguen la desregularización de los servicios estatales y desde este enfoque, el acceso universal a servicios básicos de interés general como los servicios de agua y saneamiento tradicionalmente asumidos como derechos de ciudadanía en el llamado “Estado de bienestar”, pasan a considerarse servicios que serán prestados a quienes puedan y estén dispuestos a pagarlos. Resulta importante puntualizar que en el caso argentino, nuestro reciente modelo de privatizaciones no nos ha garantizado el acceso universal al agua, ni tampoco una buena calidad, ni mucho menos tarifas adecuadas. Aún no resuelta la presente discusión, me pareció oportuno recordar las sabias palabras del eminente jurista Dr. Luis Orlando Andorno quien decía “que los romanos decían que las cosas sagradas, como el agua, estaban fuera del comercio”. A la hora de hablar del agua como Derecho Humano esencial, social, universal, indivisible e imprescriptible tenemos que destacar que el agua como hilo conductor del ambiente es considerada desde la ciencia jurídica como un bien colectivo, en consecuencia del mismo emanan derechos colectivos que por su propia naturaleza son indivisibles. Asimismo, la Organización Mundial de la Salud ha establecido que el agua no sólo es un recurso natural limitado y un bien público sino también un Derecho Humano, tal como lo expresó en el año 2002 el Comité de las Naciones Unidas sobre Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Sin embargo, el acceso a 30 litros por día por persona de agua potable es un Derecho Humano decretado por la ONU y como todo Derecho Humano en esa cantidad limitada, no se puede comprar ni vender, por lo tanto su suministro debe ser una prioridad política y no debe considerarse un problema financiero10. Lamentablemente la limitación descripta representa un claro ejemplo de la puesta en vigencia de la frase que una vez manifestó el Dr. Francesco Carnelutti: “el fin del Derecho consiste en reducir la Economía a la Ética” y bajo este horizonte, no podemos dejar de mencionar que casualmente en la actualidad Francia y Estados Unidos aparecen como los actores predominantes en el

El agua como Derecho Humano. En virtud de la proyección de tendencias de consumo y deterioro de la calidad del agua se avizora un escenario de escasez de alcance global, tal como lo expresa Odalys Buscarón en su publicación “Acuífero Guaraní en la mira de las privatizaciones”, el agua dulce será para el siglo XXI lo que representó el petróleo para el siglo XX.4 De acuerdo con lo anticipado, durante el año 2006 el Consejo Mundial del Agua informó que con el ritmo actual de inversiones hídricas públicas y privadas el acceso al mencionado recurso no podrá garantizarse sino hasta el año: 2050 en África, 2025 en Asia y 2040 en América Latina y el Caribe5. Como se advierte el agua dulce es uno de los recursos naturales no renovables más preciados y en este sentido quisiera destacar que el analista norteamericano Kent Hughes Butts sostiene que “ningún país podrá ser económica o socialmente estable sin una provisión de agua segura”6 y que el mayor desafío que deberán afrontar la mayoría de los países en los próximos años será optimizar la disponibilidad del agua frente a una demanda creciente. Bajo este contexto crítico, el modelo de globalización en curso alejado de los más elementales principios éticos viene agravando estos problemas, lejos de frenar la degradación ecológica está acelerando la depredación de los recursos hídricos, lejos de garantizar a los más carenciados sus derechos fundamentales como el acceso al agua potable, se abre el campo de los recursos y los valores ambientales al mercado como espacio de negocio. Es dable dejar establecido el “concepto de agua” que todavía se debate en los conflictos globales, por un lado están quienes dicen que el agua es un bien social 7ligado al derecho8 a la vida que constituyendo un elemento esencial de la salud pública no puede ser comercializado, cuyo su-

Acuífero Guaraní y legislación pendiente Realizada esta introducción, debemos destacar que nuestro Acuífero Guaraní es una de las reservas de agua dulce más grandes del planeta, descansa en el subsuelo de los territorios de Brasil, Uruguay, Paraguay y Argentina, países signatarios del Tratado de Asunción, almacena entre 40.000 y 50.000 km. cúbicos de agua y goza de una ca-

4

7

Buscarón, Odalys. “Acuífero Guaraní en la mira de las privatizaciones”, http://www.elcorreo.eu.org/esp/article.php3?id_article=2 899, acceso 12 de junio de 2007 5 Cevallos, Diego. “Nueva escaramuza por el agua”, http://www.tierramerica.net/2006/0128/articulo.shtml, acceso 21 de junio de 2007. 6Hughes Butts, Kent. “The Strategic Importance of Water”, From Parameters, Spring 1997, pp. 65-83, http://www.carlisle.army.mil/usawc/Parameters/97spring /butts.htm, acceso 5 de junio de 2007.

denominado “incipiente mercado global del agua”.

Conferencia de Río 1992, Agenda 21, Cap.18,

http://www2.medioambiente.gov.ar/acuerdos/convenciones/ri o92/agenda21/age18.htm, acceso 6 de noviembre de 2006. 8 La primera Conferencia de la ONU sobre el Agua, celebrada en Mar del Plata, Argentina, en 1977, declara: “Todos los pueblos(…) tienen derecho a acceder al agua potable en las cantidades y calidad correspondiente a sus necesidades básicas”. El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de la ONU interpreta asimismo que el agua es uno de los derechos del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, noviembre de 2002,

PanAL

pacidad para abastecer a la población mundial aproximadamente por 200 años a razón de 100 litros por día por habitante. Teniendo presente que el tema central que nos convoca refiere a la legislación, resulta relevante analizar lo que está sucediendo en torno a los distintos usos a los que responde nuestro Acuífero Guaraní. “El país que más lo explota es Brasil, abasteciendo total o parcialmente entre 300 y 500 ciudades y exportando a Medio Oriente agua embotellada. Uruguay tiene unos 135 pozos de abastecimiento público de agua y algunos de ellos se destinan a la explotación termal. En Paraguay se registran unos 200 pozos principalmente dedicados al uso humano y en la Argentina hay en explotación cinco perforaciones termales de agua dulce y una de agua salada ubicadas en la provincia de Entre Ríos.”11 Concretamente a la hora de hablar de un marco jurídico de fuente convencional aplicable al Acuífero Guaraní contamos con distintos Tratados Internacionales, todos ellos insuficientes a los fines de regular aguas subterráneas transfronterizas: •Tratado de la Cuenca del Plata, 1969 •Tratado del Río de la Plata y su Frente Marítimo, 1973 •Tratado del Río Uruguay, 1975 •Tratado de Santa Cruz de la Sierra, 1992 •Acuerdo Marco sobre Medio Ambiente del Mercosur, 2004 Al respecto, durante el transcurso del año 2004 los países del Mercosur decidieron crear un Grupo Ad Hoc de Alto Nivel Acuífero Guaraní12 que funcionará como foro auxiliar del Consejo del Mercado Común con el objeto de elaborar un “proyecto de Acuerdo de los Estados Parte del Mercosur relativo al Acuífero Guaraní”. Dicho Grupo a nivel jurídico deberá definir tres aspectos esenciales: la propiedad del acuífero, la conservación del mismo y el uso. Asimismo, según declaraciones del embajador paraguayo Ramírez Boettner,13 “la creación del Grupo de Alto Nivel obedece a los intentos de declarar a nuestro Acuífero Guaraní Patrimonio Común de la Humanidad”14 y como reacción a los avances de los organismos internacionales que intentaron asimilar las aguas subterráneas con los fondos marinos “ubicados más allá de las jurisdicciones nacionales”, ya declarados PCH por la Convención de la ONU sobre los Derechos del Mar15. Hecho este comentario, deviene impostergable la SANCION de un “ACUERDO MARCO MERCOSUREÑO que regule la propiedad, gestión, usos, conservación y explotación sustentable de las aguas SUPERFICIALES y SUBTERRANEAS transfronterizas” tal como lo prescribe el artículo 6º inciso “n” y el área temática 1.f. prevista como anexo del referido Acuerdo Marco sobre Medio Ambiente del Mercosur.

www.un.org/spanish/events/water/Derechoalagua.htm, acceso 5 de junio de 2007. 9 Chiesa, Virginia M. “Mercosur. Un nuevo desafío para la

humanidad: la crisis del agua”, pág. 19, UNR Editora, Rosario, 2005. 10 Pedro Arrojo Agudo. “El enfoque hídrico del Dr. Pedro

Arrojo Agudo”, http://jctincopa.blogspot.com/2006/06/el-enfoquehdrico-del-dr-pedro-arrojo.html, acceso 7 de junio de 2007. 11 Decisión MERCOSUR/CMC/DEC N°25/04.

41


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.04 Pagina 42

42

PanAL America Latina Ambiente Asumir como base de la gestión de aguas el principio de sostenibilidad16 desde un enfoque ecosistémico exige reforzar la responsabilidad pública en esta materia e impulsar nuevos modelos de gestión participativa, por lo tanto, la referida legislación deberá contemplar la legitimación activa de las generaciones futuras, el control social y la participación ciudadana que son herramientas fundamentales para la preservación y el mantenimiento del mencionado recurso. A los fines de llevar a cabo dicha labor y de conformidad con el artículo 1º del Acuerdo Marco sobre Medio Ambiente del Mercosur, el principio nº 10 de la Declaración de Río de 1992 nos dice que “El mejor modo de tratar las cuestiones ambientales es con la participación de todos los ciudadanos interesados, en el nivel que corresponda. En el plano nacional, toda persona deberá tener acceso adecuado a la información sobre el medio ambiente de que dispongan las autoridades públicas, incluida la información sobre los materiales y las actividades que encierran peligro en sus comunidades, así como la oportunidad de

12

Hughes Butts, Kent. “The Strategic Importance of Water”, From Parameters, Spring 1997, pp. 65-83, http://www.carlisle.army.mil/usawc/Parameters/97spring /butts.htm, acceso 5 de junio de 2007. 13 Caballero, Walberto. Posición de países del bloque tiende hacia la defensa de la soberanía sobre dicha reserva, Paraguay, www.redcalc.org/leer.php/23, acceso 7 de setiembre de 2005. 14Los asesores gubernamentales de Paraguay, Argentina, Brasil y Uruguay, países integrantes del Mercado Común del Sur, coincidieron en que estos países son propietarios del Acuífero Guaraní, contra los intereses de declarar a dicha reserva de agua como patrimonio o bien de la humanidad. “Con ese criterio, el petróleo o el gas natural deberían también declararse bien de la humanidad”,

participar en los procesos de adopción de decisiones. Los Estados deberán facilitar y fomentar la sensibilización y la participación de la población poniendo la información a disposición de todos. Deberá proporcionarse acceso efectivo a los procedimientos judiciales y administrativos, entre éstos el resarcimiento de daños y los recursos pertinentes.”Por todos los motivos expuestos y con el objeto de armonizar17 la normativa ambiental en el ámbito del Mercosur, considero provechoso y conveniente que los Estados mercosureños adhieran a la Convención de Aarhus de Dinamarca de 1998. “Si bien la presente Convención es adoptada en el contexto europeo, su análisis es relevante ya que por primera vez un Acuerdo de estas características reconoce un conjunto de derechos que caracterizan el “ambientalismo”. Asimismo reafirma los principios de la declaración de Río de 1992 y reconoce el derecho de los ciudadanos a gozar de un ambiente sano y la obligación de los mismos en forma individual o conjunta de protegerlo y mejorarlo para beneficio de las generaciones presentes y futuras18. Para ello la Convención considera que los ciudadanos deben tener acceso a la información, participar en prohttp://www2.irc.nl/source/lges/item.php/4694, acceso 21 de junio de 2007. Calificación del “principio de sustentabilidad” según el artículo 41, párrafo 1º de la Constitución Nacional de la República Argentina y de acuerdo a la ley general de política ambiental argentina Nº 25.675, artículo 4º, “el desarrollo económico y social y el aprovechamiento de los recursos naturales deberán realizarse a través de una gestión apropiada del ambiente, de manera tal, que no comprometa las posibilidades de las generaciones presentes y futuras.” 17 Resolución MERCOSUR/GMC/RES N°10/94: las “Directivas Básicas en materia de Política Ambiental” pueden considerarse el instrumento más explicito que haya sido consensuado por los Estados Parte del Tratado de Asunción. En el mismo se señalaron algunos objetivos 15

cesos de toma de decisiones y tener acceso a la justicia en problemas ambientales.”19 Finalmente, destaco que el Acuerdo Marco sobre Medio Ambiente del Mercosur está signado por disposiciones declarativas y programáticas, adoleciendo de normas jurídicas operativas, efectivas, que garanticen su real cumplimiento. Sin embargo, el artículo 6º inc. “n” obliga a los Estados Parte a “desarrollar Acuerdos sectoriales en temas específicos conforme sea necesario para la consecución del objeto del presente Acuerdo”, en consecuencia resulta relevante que a la hora de sancionarse los respectivos Protocolos adicionales, los mismos contengan normas de carácter operativas, es decir, normas que se apliquen por sí mismas a los fines de no dilatar en el tiempo la consecución del objeto del referido Acuerdo, que en definitiva aspira a mejorar la calidad del ambiente y de la vida de la población. En síntesis y como conclusión de lo expuesto, los Estados Parte del Mercosur deberán redoblar esfuerzos para que nuestro importante Acuífero Guaraní sirva fundamentalmente al bien común social ligado al derecho a la vida de nuestros pueblos. específicos tales como asegurar la armonización de las legislaciones ambientales de los Estados Miembro. 18Concordante con el artículo 41, párrafo 1º de la

Constitución Nacional de la República Argentina “Todos los habitantes gozan del derecho a un ambiente sano, equilibrado, apto para el desarrollo humano y para que las actividades productivas satisfagan las necesidades presentes sin comprometer las de las generaciones futuras; y tienen el deber de preservarlo…” 19Andorno, Luis O. “La materia ambiental en las normas del Mercosur y la Convención de Aarhus (Dinamarca, 1998) sobre acceso a la información y a la justicia y participación pública”. Revista de Derecho de la Integración Nº15 del Centro de Estudios Comunitarios de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario, pág. 1, Sudamérica Impresos, Rosario, 2004.

Melodias de guitarra barroca Javier Echecopar

I

nició sus estudios musicales a los 8 años, con profesores privados y en el Conservatorio Nacional de Música. Al término de los mismos, fue becado por la UNESCO para proseguir su formación en la Ecole Normale de Musique de París. Posteriormente obtuvo una beca del Consejo Británico para realizar estudios especializados en el Guildhall School of Music de Londres. Ha ejercido la docencia en conservatorios en el Perú, Latinoamérica y Europa. Desde sus inicios, ha obtenido reconocimiento del público y de la crítica en el Perú y en el extranjero, por sus dotes interpretativas como concertista y también como compositor. Ha efectuado durante años un valioso y profundo trabajo de investigación sobre la música peruana, centrado en dos grandes vertientes: el periodo barroco colonial y la tradición popular. Esta tarea lo ha llevado a recorrer el Perú para investigar y preser-

var el repertorio y la técnica de la música tradicional. Igualmente, ha realizado numerosas investigaciones en catedrales, conventos, museos y archivos tanto nacionales como extranjeros. Asimismo, ha grabado 14 discos y publicado varios libros de partituras de música peruana barroca y tradicional. Gran parte de sus composiciones se encuentran editadas en Francia. Ha recibido múltiples distinciones nacionales e internacionales, merced a su actividad como intérprete, compositor e investigador. En 1993 fue nombrado corresponsal ante la UNESCO-París para el Programa del Fondo Internacional para la Promoción de la Cultura, Artistas Transfronteras, y el Ministerio de Educación del Perú declaró su obra de interés cultural para la nación. Anualmente realiza giras internacionales de conciertos y es invitado como jurado en diferentes conservatorios europeos. Ha sido fundador y es miembro activo de varias entidades peruanas e internacionales dedicadas a la investigación y a la difusión del repertorio musical peruano y latinoamericano. Es Miembro Consultor de la Comisión Episcopal para los bienes culturales de la Iglesia. Actualmente es Director de la Escuela de Música de la PUCP (Ponticifia Universidad Católica del Perú).


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.04 Pagina 43

AL - Africa

PanAL

la segunda cuMbre de Jefes de estado de aMÉrica del sur y África di Fernando Morales Barría

Naha mint Hamdi ould Mouknass - Ministra de Realciones Exteriores de Mauritania y el Autor

L

os días 26 y 27 de septiembre último, tuvo lugar en la Isla Margarita, Venezuela, la II Cumbre de Jefes de Estado de América del Sur y África, conglomerado de países más conocido por su sigla de ASA. La referida Cumbre concluyó con una declaración final, denominada “Declaración de Nueva Esparta Cumbre América del Sur-África”. Esta Cumbre recordó escenas de hace 40 años, cuando Argelia, Cuba, Chile, Egipto, Libia y otros países del denominado Tercer Mundo, se reunían en torno a entidades como el Grupo de los 77. Contribuyó a tales reminiscencias el ver allí sentados en torno a la inmensa mesa de reuniones, a presidentes como Khadaffi, Bouteflika, Mugabe, o al representante de Sudán (cuyo presidente no pudo llegar, por temor a ser apresado en virtud de un mandato de la Corte Internacional de Justicia), y muchos postulando acciones e ideas que se pensaban definitivamente desterradas y en el pasado. La Cumbre fue precedida de la Declaración de Abuja de la Primera Cumbre, que tuvo lugar en Nigeria, el 30 de noviembre de 2006, y por más de dos años de intensas negociaciones entre las delegaciones de ambos continentes, sobre el contenido que habría de tener la Declaración Final de Isla Margarita y un Programa de Acción consiguiente. Entre los funcionarios de alto nivel que negocia

ban la declaración final de Isla Margarita, dos corrientes de pensamiento cruzaron las discusiones que precedieron a dicha declaración final. Unos deseaban textos de contenido más estatista y anticapitalista, como por ejemplo, respecto de la inconveniencia de la OMC, y otros menos vehementes y más modernos, que postulaban una declaración menos confrontacional. Como suele ocurrir en este tipo de conferencias, tan disputadas ideológicamente, finalmente se logró un acuerdo, “a la hora 25”, que representó una buena síntesis de ambos pensamientos, -estatista y libremercadista-, dando así los consensos necesarios para poder terminar en buena y debida forma la Cumbre de Jefes de Estado. En lo esencial, la declaración de Nueva Esparta postula fortalecer los vínculos existentes entre Sudamérica y África; reconoce la activa participación afro descendiente en el desarrollo de Sudamérica; reafirma compromiso de cooperación Sur-Sur; renueva compromiso multilateral; postula la reforma del Consejo de Seguridad; reitera cooperación para la lucha contra el delito; postula un renovado compromiso con la paz; condena el terrorismo; aborda aspectos de

democracia, gobernabilidad, derechos humanos y asuntos políticos; plantea el tema de la seguridad alimentaria; aborda los temas de la economía, comercio, inversión y turismo, reafirmando el compromiso con el logro de una conclusión exitosa de la Ronda Doha; reafirma la lucha contra la pobreza y el hambre; postula el desarrollo de la infraestructura; aborda los temas de energía y minerales sólidos; trata de temas sociales y de deportes; declara aunar esfuerzos en materia de ciencia, tecnología y tecnologías de la información y de la comunicación; aborda temas educativos y culturales, y de medio ambiente; etc. Para alcanzar estos propósitos, la Declaración de Nueva Esparta propone un desarrollo institucional, que permita una nueva concepción de las relaciones económicas internacionales, fomentando el intercambio Sur-Sur. Para ello, se implementará de mejor manera que hasta ahora al “Comité de Seguimiento”, integrado por Altos Funcionarios, cuyo objetivo central será la proposición de nuevas iniciativas y acciones, en un plazo de seis meses a contar de estas fechas. Además, se realizará una reunión en la que participarán el Ministro de RREE de Venezuela; el Ministro de RREE de Libia, los ministros de Brasil, Ecuador y Nigeria; y el Presidente de la Unión Africana, con el fin de evaluar el Mecanismo Birregional de Seguimiento y demás planes de acción. Libia fue determinada como la sede de la próxima Cumbre de Jefes de Estado. Paralelamente a esta Declaración de Nueva Esparta, (nombre dado en homenaje al distrito de Isla Margarita en donde tuvo lugar la Cumbre), los Jefes de Estado acordaron la creación de una Secretaría Pro Tempore, que quedó instalada en Isla Margarita; y un pequeño grupo de países (entre otros, Venezuela, Libia, Ecuador, Brasil) suscribió un compromiso para crear el Banco del Sur, destinado a financiar el desarrollo de los países del sur.

43


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.04 Pagina 44

44

PanAL Cultura

la toMba della sacerdotessa baMbina di caHuacHi di Giuseppe Orefici

I

l Progetto Nasca, compie 27 anni di attività di ricerca archeologica, dei quali 25 sono trascorsi realizzando scavi nel centro cerimoniale di Cahuachi, con l’organizzazione di campagne sistematiche dal 1984. Durante l’ultimo periodo (dal 2002 ad oggi) si è proceduto a effettuare la parallela posta in valore delle costruzioni oggetto di scavo, al fine di permettere la consolidazione e il restauro delle stesse. Il Progetto, che prevede di operare fino al 2012 nel centro cerimoniale di Cahuachi, in questa prima fase d’intervento, ha affrontato la ricerca in due settori principali: la parte più a nord della Gran Pirámide e dei templi connessi, tra cui il Templo del Escalonado e il lato settentrionale della Pirámide Naranja. Lo scavo della piazza antistante il Templo del Escalonado, diede come risultato principale il rinvenimento di un altare sacrificale contenente un offerta molto particolare, con la presenza di una composizione di materiali tra i quali quattro piccoli lingotti di metallo e una concha de abanico, sovrapposti ad un cuy sacrificato e a un uccello che si trovava alla base di un pozzo perfettamente intonacato. Una ulteriore offerta sacrificale era costituita dalla presenza di un lama giovane, che era stato sepolto con la testa coperta da una tela e strangolato, come tradizionalmente avvenne a Cahuachi con questo tipo di animale. Al lama sacrificato furono offerti anche tre cuyes immessi nella stessa matrice scavata nello strato naturale argilloso. La Pirámide Naranja risultò essere stata oggetto della costruzione di una copertura di gran di-

mensione durante la IV Fase architettonica, momento in cui vennero costruiti imponenti pilastri in più file, che sostenevano un tetto di canne palustri, legate con corde vegetali. Durante l'ultima campagna è stata registrata la presenza di una tomba particolarmente importante: si tratta di una sacerdotessa bambina (12-14 anni), ancora in fase di analisi di laboratorio, realizzate dal Prof. Andrea Drusini dell'Università di Padova, antropologo fisico. Il suo corredo funerario è molto singolare. Le ceramiche sono prevalentemente miniature con decorazione geometrica, il tessuto ricamato tridimensionalmente, che sarà aperto a dicembre, ha figure di orche marine che sorreggono lance con punte d'ossidiana. Oltre ai materiali del corredo funerario si trovava, in origine, applicata al naso del personaggio anche una nariguera d’oro bagnato in argento di forma spettacolare ed aveva al petto una collana di grande dimensione di spondylus e braccialetti dello stesso materiale, con preziose perline d’oro e di crisocola, oltre ad altri pendenti in pietra nera levigata.

La struttura tombale è a forma di tempietto in miniatura ed è stata documentata minuziosamente. Era provvista di una base in muratura, alta circa un metro, che sosteneva quattro colonne ricoperte d’argilla levigata. Non vi era presenza di tetto, essendo stata la costruzione inglobata, in seguito, in altri muri del centro cerimoniale di Cahuachi e ricoperta con uno spesso strato di materiale di riempimento artificiale. Tra le particolarità del personaggio, il cui volto re-

cava tracce di pittura epiteliale ed il corpo è stato rinvenuto coricato lateralmente nella tomba, si deve citare la presenza nella sua spina dorsale di una vertebra soprannumeraria, che dava al personaggio una posizione rigida e statica. Il caso non è assolutamente unico, però poco frequente. Un altro dettaglio di questa giovane sepolta a Cahuachi è la presenza di un foro molto particolare in un osso dell’avambraccio, chiamata perforazione olecranica, proprio di una posizione prolungata e costante con braccia erette, forse sintomo dell’evidenza di molto tempo trascorso nella attitudine di orante. E’ la prima volta che a Cahuachi appare una struttura tombale di questa dimensione e con questa rilevante importanza. Tutto ciò conferma la presenza nella Valle di Nasca del più grande centro cerimoniale al mondo in mattone crudo e delle sue caratteristiche non urbane, ma di solo centro religioso. L’esistenza di un personaggio con queste caratteristiche, appartenente ad una classe sociale elitaria, rende possibile conoscere meglio la transizione tra due momenti particolarmente intensi della vita di Cahuachi, nella sua IV Fase architettonica: aiuta inoltre nella difficile ricostruzione della raffinata ed evoluta espressione culturale della popolazione Nasca, che per quasi mille anni si è insediata nel grande ventaglio fertile del Río Grande e dei suoi affluenti. La TBS giapponese, che ha finanziato parte dello scavo, produrrà per il mese di dicembre un documentario su Cahuachi sull'apertura della tomba, opera del regista Minoru Nakamura: le operazioni di scavo archeologico sono state quotidianamente documentate dalla troupe televisiva.


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.05 Pagina 45

Cultura

PanAL

las aMericas latinas di Jean Blanchaert

L

as Americas Latinas, sottotitolo Las Fatigas del Querer è una mostra che lo Spazio Oberdan ha ospitato per ben cinque mesi, quest’anno, da maggio a ottobre. Curata da Philippe Daverio, Elena Agudio e anche da chi scrive, l’esposizione presenta i quadri e le opere divisi in sei categorie, Las Caras, La Sangre , La Lucha , l’Alma , La Naturaleza e La Ciudad. Ci sono voluti ben tre viaggi per raccogliere questo materiale che proviene da quasi tutti gli stati. Queste spedizioni non sono solo sfociate nella mostra ma hanno anche dato vita a ben cinque trasmissioni del programma televisivo d’arte Passpartout. Due sul

Messico, due sull’Argentina e tre sul Brasile, una delle quali dedicata interamente all’intervista che l’architetto brasiliano centoduenne Oscar Niemeyer, ha concesso a Philippe Daverio. Ne Las Caras ci sono gli struggenti Gauchos a carboncino su tela di Luis Fernando Benedict di Buenos Aires e un’ironica fotografia di Marcos Lopez raffigurante Santa Amanda, protettrice delle casalinghe. A proposito di Caras, c’è ne una decapitata, è un carboncino su carta di Hector Javier Ramirez di Guadalajara. Quest’immagine appartiene però alla sezione Sangre dove in mostra c’è una fotografia del volto del Che composto di fagioli, realizzato da Vik Muniz e un autoritratto di Tania Bruguera che indossa a mo’ di vestito la carcassa di un animale. Anche al Sangre appartengono il libro di carne di Artur Barrio e una Sacra Sindone laica di Ana Mendieta. La Lucha ci mostra un’Evita famelica che si nutre delle interiora di Ernesto Guevara. E’ un’opera di Daniel Santoro. In questa sezione possiamo ammirare il lavoro di Adriana Bustos di Cordoba, dedicato alla mula, termine con cui si definisce sia il povero animale destinato a portare pesanti fardelli attraverso confini illegali, sia la sfruttata e meschina lavoratrice obbligata dalla miseria a diventare corriere della droga. Nell’Alma abbiamo delle poetiche cuffie

composte di conchiglie che consentono di ascoltare il mare. E’ un lavoro del cubano Ivan Capote. Di anonimi della Scuola di Cuzco, sono invece gli Arcangeli archibugieri (anch’essi Alma), antichi, moderni e contemporanei perché questa poetica tradizione continua imperterrita. Alejandra Mettler sempre per Alma ha fatto realizzare all’uncinetto dalle contadine di Salta la grande coperta con la scritta Estamos Unidos. Mentre Sebastiano Mauri dedica un tempietto al Gauchito Gil. La Naturaleza propone i sarcastici lavori di Nicola Costantino di Rosario e le piante tessili di Divino Sobral. Infine, La Ciudad, dove la cubana Liset Castillo ci porta nelle città delle future Odisee nello spazio e il venezuelano Luis Molina‐Pantin documenta le agghiaccianti pagode costruite dai narcotrafficanti del cartello di Medelin. Questo e altro si è mostrato in Piazza Oberdan e, come diceva Don Lisander, se vi abbiamo annoiato, non lo si è fatto apposta.

45


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.10 Pagina 46

La Conferencia està abierta al público y la participación es gratuita hasta el agotamiento de los puestos. Por razones protocolares y organizativas se agradece la previa inscripción a través del sitio www.ri-al.org compilando el formulario predispuesto comprensivo del número del propio documento de identidad. Se ha previsto la traducción simultánea (italiano, español, portugués, inglés).

Sesión Plenaria Inaugural SEGUNDO PANEL

Palazzo Mezzanotte - Piazza Affari La IV Conferencia, la confirmación de una iniciativa 14:30 Carlo Sangalli, Presidente de la C.C. de Milán Un nuevo periodo de cooperación entre Italia, América Latina y el Caribe Preside e introduce Bruno Ermolli, Presidente de PROMOS, Milán Participan 14.50 Letizia Moratti, Alcaldesa de Milán y Comisario para la EXPO 2015 Roberto Formigoni, Presidente de la Región Lombardía Franco Frattini, Ministro de Relaciones Exteriores Ricardo Martinelli, Presidente de la República de Panamá Silvio Berlusconi, Presidente del Consejo de Ministros

La agenda de la política económica y social de América Latina y del Caribe: una respuesta a la crisis, un nuevo desarrollo Preside e Introduce 16:00 Adolfo Urso, Viceministro de Desarrollo Económico con mandato al ComercioInternacional Intervención programada Alicia Bárcena, Secretaria Ejecutiva de la CEPAL

Miércoles 2 de diciembre

(14:30-19:00)

Intervienen 17:40 Guido Mantega, Ministro de Hacienda, Brasil Enrique Garcia, Presidente CAF Marco Tronchetti Provera, Presidente Pirelli & Co. S.A. Alfredo Altavilla, Vicepresidente Planificación Estratégica FIAT Fulvio Conti, Gerente General de Enel-Endesa Roberto Poli, Presidente ENI Franco Bernabè, Gerente General de Telecom Italia Massimo Ponzellini, Presidente de Impregilo S.A. y de Banca Popolare de Milán

Palazzo Sala Con

Coordina 9:00 Albe Intervien 9:15 Alte Transpor

19:00 Conclusión de los trabajos

Seminarios temáticos con invitación personal Palazzo Affari ai Giureconsulti - Piazza Mercanti - Sala Esposizioni

(09:30–12:30) Palazzo Turati – Via Meravigli 9/B C.C. de Milán - Sala Conferenze

“Media y América latina: percepciones en confrontación”

(9:30-13:00)

“Los instrumentos de la Unión Europea y de los Bancos de Desarrollo como sostén al sector privado en América Latina y el Caribe”

Como la sociedad civil lee América Latina 9:30 Emanuele Pinardi, Representante de las ONG de Lombardía El papel de la comunicación en el desarrollo de las relaciones Italia – América Latina 9:45 Briefing a cargo de Mario Lubetkin, Director General de IPS América Latina en los sondeos 11:20 Marta Lagos, Directora de LATINOBARÓMETRO, Chile América Latina en cifras 11:40 Jeff Dayton-Johnson, Responsable Desk América OCDE, Paris América Latina y las microfinanzas: un estudio explorativo 12:00 Maria Cristina Negro, Secretaria General, Fundación Giordano dell’Amore

9:30 Mario Carabelli, Director de la Planificación Integrada de la Región Lombardía Pier Andrea Chevallard, Secretario General de la Cámara de Comercio de Milán PRIMERA PARTE Coordina 9:50 Bonalumi, PROMOS – Empresa Especial para las Actividades Internacionales de la Cámara de Comercio de Milán 10:00 Stefano Sannino, Director General Adjunto para América Latina y Asia, Relex-CE, Comisión Europea, Bruselas. SEGUNDA PARTE Coordina Participarán en el encuentro periodistas italianos, latinoamericanos, de la prensa extranjeras y responsa- 11:15 Alberto Brugnoli, Director General de IRER bles de la comunicación y de la cooperación al desarrollo.

Palazzo Turati – Via Meravigli 9/B C.C. de Milán - Sala Consiglio

(9:30-13:00) Cámara de Comercio de Monza – Piazza Cambiaghi 9 (Monza)

“La seguridad en América Latina, la tutela de las inversiones y la cooperación judicial“ Preside e introduce 9:00 Roberto Ronza Políticas de inversiones y evolución del riesgo país 9:15 Franco Fornasari, Victor Uckmar Vida Sin Droga (compromiso global): un testimonio 9:45 Sabas Pretelt de la Vega, Sandro Calvani, Andrea Muccioli El Narcotráfico y las políticas de seguridad en sus aspectos transnacionales Coordina 10:30 Jorge Luis Vargas Valencia Stefano Berrettoni, Erik Vilchez, La cooperación judicial 11:45 Pietro Grasso, Alberto Maritati Intervención conclusiva 12:15 Angelino Alfano

(9:30-12:30)

“Distritos industriales en Confrontación: la Brianza, Prov. Monza; Rafaela, Prov. Santa Fe (Argentina); Medellín, Departamento de Antioquia (Colombia)” Apertura de los trabajos Carlo Edoardo Valli, Presidente de la Cámara de Comercio de Monza y Brianza Relación Introductiva Giancarlo Pasquini, Responsable Centro de Estudios RIAL Discussants Renato Caporali, Responsable para la Cooperación Internacional de la CNI, Brasil Antonella Mori, Consejera Especial ISPI Omar Angel Perotti, Alcalde y Presidente del Distrito Industrial Rafaela, Argentina Rosario Messina, Presidente de Federlegno-Arredo * Luis Alfredo Ramos Botero, Gobernador del Departamento de Antioquia, Colombia

Jueves


il

38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.10 Pagina 47

Jueves 3 de diciembre

Sesiones paralelas de los grupos de trabajo

Palazzo Affari ai Giureconsulti - Piazza Mercanti Pequeñas y medianas empresas y desarrollo local: Oportunidades y alianzas entre los territorios Coordina

Discussants

9:00 Pier Andrea Chevallard, Secretario General de la Cámara de Comercio de Milán Intervienen 9:15 Giancarlo Giorgetti, Presidente de la Comisión de Presupuesto, Hacienda y Planificación de la Cámara de Diputados Gerardo Ruiz Mateos, Ministro de Economía, México *

Palazzo Turati – Via Meravigli 9/B C.C. de Milán Sala Conferenze

Invertir en infraestructuras, energía y telecomunicaciones: Los Gobiernos, los Bancos de desarrollo y las Empresas Coordina 9:00 Alberto Brugnoli, Director General del IRER Intervienen 9:15 Altero Matteoli, Ministro de Infraestructuras y Transportes, Italia

Palazzo Affari ai Giureconsulti - Piazza Mercanti -

S.A. Sala Esposizioni atégica

ia y de

Patrimonio cultural, Innovación e investigación: Fortalecer la cooperación entre gobiernos, universidades e instituciones 9:00 Paolo Bruni, Secretario General de IILA Intervienen 9:15 Enrico Decleva, Presidente de la CRUI

Palazzo Affari ai Giureconsulti - Piazza Mercanti Sala Terrazzo

Cooperación transfronteriza y transnacional: Medioambiente y territorio Coordina 9:00 José Luis Rhi-Sausi, Director del CESPI Intervienen 9:15 Stefania Prestigiacomo, Ministro del Medioambiente Fander Falconí, Ministro de Relaciones Exteriores,

Mesa Redonda Palazzo Clerici – Via Clerici 5 - Sala Leopoldo Pirelli Moderador 9:00 Paolo Magri, Director del ISPI Intervienen Alessandro Merli, Editorialista de “Il Sole 24 Ore”

Jueves 3 de diciembre

9:45 João Guilherme Sabino Ometto, Vicepresidente FIESP Brasil*, Paolo Zegna, Vicepresidente de Confindustria para la Internacionalización, Luciano Consolati, Federación de los distritos industriales italianos, Omar Angel Perotti, Alcalde y presidente del distrito industrial Rafaela, Argentina, Patrizio Bianchi, Universidad de Ferrara, Vicente Caruz, Presidente de Euro Chile,

Paulo Okamotto, Presidente del SEBRAE, Brasil, Giancarlo Lanna, Presidente SIMEST, Gian Mario Spacca, Presidente de la Región Marche, Carlo Secchi, Vicepresidente del ISPI y Director del ISLA, Universidad Bocconi Alessandro Azzi, Presidente Federcasse y BCC Lombardía

Jorge A. Giordani, Ministro de Planificación y Desarrollo, Venezuela * Discussants 9:45 Andrea Brentan, Gerente General de Endesa Roberto Vellutini, Vicepresidente del BID Jesús Schucry Giacoman, Director del “Proyecto Mesoamérica”, México Raffaele Cattaneo, Asesor de las infraestructuras, Región Lombardía Armando Mariante Carvalho, Vicepresidente del BNDES, Brasil Giandomenico Ghella, Presidente del Comité de Trabajos

en el Extranjero de ANCE Giuliano Zuccoli, Presidente del Consejo de Gestión de A2A Alberto Alemán Zubieta, Administrador de la Autoridad del Canal de Panamá Paolo Astaldi, Vicepresidente de Astaldi S.p.A. Andrea Mangano, Director Ejecutivo de Operaciones internacionales sobre el Agua, ACEA Marcello Mentini, Responsable Relaciones Exteriores BIIS 12:30 Alexandre Meira da Rosa, Secretario de Asuntos Internacionales, Ministerio de Desarrollo, Brasil * Invitado en espera de confirmación

Paula Moreno Zapata, Ministro de Cultura, Colombia

Francesco Salamini, Consultor Científico “Parco

Discussants 9:45 Giuseppe Proietti, Secretario General del Ministerio de Bienes y Actividades Culturales Eusebio Leal Spengler, Historiador de la Ciudad de La Habana, Cuba Mounir Bouchenaki, Director General de ICCROM Paolo Cocchi, Asesor de Bienes culturales, Región Toscana Raimondo Pasquini, Rector de la Universidad de Salerno Gilberto Luiz Moraes Selber, Presidente de la CRUB

Tecnológico Padano” Luigi Paganetto, Universidad de Roma Marta Graciela Rovira, Presidente del CONICET, Argentina Renè Drucker Colin, Director General para la Divulgación de la Ciencia UNAM, México Francisco E. Baralle, Director del ICGEB y Polo Científico de Trieste 12:30 Luigi Rossi Bernardi, Asesor de la Investigación, Innovación y Capital Humano, Alcaldía de Milán

Ecuador Presidente de turno UNASUR Discussants 9:45 Stefano Sannino, Director General Adjunto para América Latina y Asia, Relex-CE, Bruselas Rafael Filizzola, Ministro del Interior, Paraguay Ana Patricia Palma Guerra de Fulladolsa, Directora de PRESANCA, El Salvador Victorio Taccetti, Viceministro de Asuntos Exteriores, Argentina Juan Daniel Alemán, Secretario General del SICA Sergio Conti, Asesor a las Políticas Territoriales y Bienes

Medioambientales, Región Piamonte Edwin Carrington, Secretario General del CARICOM Bruno Villavecchia, Director Agencia Movilidad, Medioambiente y Territorio, Alcaldía de Milán Elisabetta Belloni, Directora General de la Cooperación al Desarrollo Vincenzo Cesareo, Secretario General, ISMU Juan Pablo Rodríguez, Director Adjunto de Programas Regionales, CAF, Caracas 12:30 Giangi Milesi, Presidente CESVI

Gianni De Michelis, ex Ministro de Relaciones Exteriores, Presidente IPALMO Michael Reid, Jefe de Redacción para las Américas “The Economist”, Gran Bretaña Andrea Riccardi, Presidente de la Comunidad de San Egidio Miguel Insulza, Secretario General OSA, EE.UU

Song Xiaoping, Vicedirector ILAS en CASS, China Thomas Shannon, Subsecretario para el Hemisferio Occidental, Departamento de Estado, Washington, Estados Unidos de Norteamérica * 12:30 Rodolfo Nin Novoa, Vicepresidente de la República de Uruguay * Invitado en espera de confirmación

12:30 Luis Alfredo Ramos Botero, Gobernador del Departamento de Antioquia, Colombia * Invitados en espera de confirmación

Sesión Plenaria de Clausura SEGUNDO PANEL

Palazzo Mezzanotte - Piazza Affari

Unión Europea - América Latina: los caminos de la integración Preside 14:30 Giovan Battista Verderame, Director General para los Países de América, MAE, Italia Intervienen Miguel Ángel Moratinos, Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, España Pamela Cox, Vicepresidente del Banco Mundial Enrique Iglesias, SEGIB , España Carolina Toha Morales, Secretaria General de Gobierno, Chile

(9:00-13:00)

Fander Falconí, Ministro de Relaciones Exteriores, Ecuador - Presidente de turno UNASUR Roberto Vellutini, Vicepresidente BID Bruno Stagno, Ministro de Relaciones Exteriores, Costa Rica – Presidente de turno SICA Massimo D’Alema, ex Ministro de Relaciones Exteriores Armando de Queiroz Monteiro Neto, Presidente de CNI , Brasil Raffaele Bonanni, Secretario General de CISL El futuro de las Conferencias Italia – América Latina y el Caribe Preside e introduce 17:00 Donato Di Santo, Coordinador del Comité Consultivo para las Conferencias Italia - América Latina y el Caribe

(14:30-19:00)

Presentación de los resultados de los cuatro grupos de trabajo: una agenda para el futuro Intervienen 17:15 Alberto Brugnoli, Director General del IRER José Luis Rhi-Sausi, Director del CESPI Paolo Bruni, Secretario General del IILA Pier Andrea Chevallard, Sec. General de la C.C Milan Preside 18:00 Bruno Ermolli, Presidente PROMOS, Milán Conclusiones Roberto Formigoni, Presidente de la Región Lombardía Álvaro Colom, Presidente de la República de Guatemala 19:00 Vincenzo Scotti, Vicecanciller de Estado de Relaciones Exteriores Conclusión de los trabajos


38-48 Camisea e altri_38-48 Camisea e altri 25/11/2009 23.10 Pagina 48


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.