Page 1

YEAR I ISSUE 7 AÑO I NÚMERO 7

YAREAH E N G LMAGAZINE I S H / E S PA Ñ O L LOST WORDS

MAY 2009 MAYO 2009

PALABRAS PERDIDAS

ISSN 1989-3191

Romanticism Romanticismo

LITERATURE/LITERATURA

Poetry / Poesía Fiction / Relatos

ARTS / ARTE

Entrevista Museums / Museos

Gardens / Jardines

MY THS / MITOS Reviews / Criticas

PICTURES by Francis Piep and Andrew Mc Intyre


YAREAH MAGAZINE

Francis Piep LEO CONSTANT E INS – esculto.pintura


YAREAH MAGAZINE LITERATURE LITERATURA

SUMMARY SUMARIO

Antoniomingón Merlin’s Gold. Bernard ShawPOETRY / POESÍA. Michael Ford, David González Alejandra Menassa de Lucía

ROMANTICISM / ROMANTICISMO. Selected romantic poets - Poarts etas Selectos Románticos arte Lord BYron, José de Espronceda John Keats, Gustavo Adolfo Be- Cristo en el Lago de Genezaquer, william Wordsworth, Walt ret. Ana María Chiuminatto. Whitman, Juan Antonio Pérez Disnea. Javier Payeras. Bonalde, Edgar Allan Poe, GeThe Death of Sardanapalus. orge Sand Todd Camplin. Opinions - Opiniones The Raft of the Medusa. Vanna Zhang Huaming, Mª del Pilar Chin. García García, Patricia Martín Artists of the Month / Artistas Aguilera, Elizabeth Powers, Serdel mes. Francis Piep gio Fritz Roa, Adam Carlson, Andrew McIntyre. Alberto Javier Maidana, Emma Artesanos / Crafts. Helga EsAlvarez, Patricia V. Davis, Alix cobar, Armina, June Gilbank, Otoole, Martín Cid, Diane GasAna Paula Rimoli, Patricia ton. Chinchon. RELATO / FICTION. Interview/ Entrevista. Ole De las cosas que Escapan a la Krongaard, Anne-Marie razón se encarga el corazón. Nygaard Eilertsen.

Little Great Museums/Pequeños Grandes Museos. The Brontë’s home, Madrid's Romantic Museum- Museo Romántico de Madrid. Magic Gardens/Jardines Mágicos. The Alphabet of trees (5), La Rosaleda del Parque del Retiro.

myths

mitos

¿Amor para siempre?. Montse de Paz Toldrá

Music

MUSICA

1830-1850 ROMANTICS by Barbara Baker

HOMO SVM: HVMANI NIHIL A ME ALIENVM PVTO Juan Ignacio Guglieri

ROMANNTICISMO (I)

Yareah Magazine / Revista Yareah

ll of the works included in the Yareah Magazine are propiety by the respective authors. Do not redistribute any of them without the permission of their respective owners. Yareah Magazine. Todos los textos y sus respectivos derechos son propiedad de los autores.  No redistribuir sin el consentimiento de los mismos. Revista Yareah.

A

El Romanticismo es un movimiento cultural y político originado en el Reino Unido y Alemania a finales del siglo XVIII como una reacción revolucionaria contra el racionalismo de la Ilustración y el Clasicismo, dándole importancia al sentimiento. Su característica fundamental es la ruptura con la tradición clasicista basada en un conjunto de reglas estereotipadas. La libertad auténtica es su búsqueda constante, por eso es que su rasgo revolucionario es incuestionable. Debido a que el romanticismo es una manera de sentir y concebir la naturaleza, la vida y al hombre mismo es que se presenta de manera distinta y particular en cada país donde se desarrolla. Wikipedia.es


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Romanticism - Romanticismo

Selected romantic poets - Poetas Selectos Románticos

Nature, freedom, feelings, interior world… Tired of reasons, enligh tenment and industrialization, writers and artists started to create different works; it was the beginning of a new movement: the Roman ticism, a perfect time for poetry and poets. The Assyrian came down like the wolf on the fold, And his cohorts were gleaming in purple and gold; And the sheen of their spears was like stars on the sea, When the blue wave rolls nightly on deep Galilee… "The Destruction of Sennacherib"

Lord Byron (London, 1788- Greece, 1824)

BAJARON los asirios como al redil el lobo : brillaban sus cohortes con el oro y la púrpura ; sus lanzas fulguraban como en el mar luceros, como en tu onda azul, Galilea esCuando nos separamos condida. en silencio y con lágrimas, “La Destructión de Senaquerib con el corazón medio roto, Versión de Màrie Montand para apartarnos por años, tu mejilla se tornó pálida y fría y tu beso aún más frío... Aquella hora predijo en verdad todo este dolor… Cuando nos separamos Versión de Arturo Rizzi

WHEN we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this… When we two parted

JOSÉ DE ESPRONCEDA (Almendralejo, 1808- Madrid, 1842) The Song of the Pirate Canción del Pirata James Kennedy (translator) Con diez cañones por banda, The breeze fair aft, all sails on high, viento en popa, a toda vela, Ten guns on each side mounted seen, no corta el mar, sino vuela She does not cut the sea, but fly, un velero bergantín. A swiftly sailing brigantine; Bajel pirata que llaman, A pirate bark, the “Dreaded” named, por su bravura, el Temido, For her surpassing boldness famed, en todo mar conocido On every sea well-known and shore, del uno al otro confín… From side to side their boundaries o'er…

Andrew McIntyre

YAREAH MAGAZINE

4


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Romanticism - Romanticismo

Selected romantic poets - Poetas Selectos Románticos

Nature, freedom, feelings, interior world… Tired of reasons, enligh tenment and industrialization, writers and artists started to create different works; it was the beginning of a new movement: the Roman ticism, a perfect time for poetry and poets. John Keats (Finsbury Pavement (near London), 1795- Rome, 1821) Oda al Ruiseñor Traducción de Rafael Lobarte Me duele el corazón y un pesado letargo aflige a mis sentidos, tal si hubiera bebido cicuta o apurado un opiato hace sólo un instante y me hubiera sumido en el Leteo: y esto no es porque tenga envidia de tu suerte, sino porque feliz me siento con tu dicha cuando, ligera dríade alada de los árboles, en algún melodioso lugar de verdes hayas e innumerables sombras brota en el estío tu canto enajenado…

Ode to a Nightingale My heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk: ’Tis not through envy of thy happy lot, But being too happy in thine happiness,— That thou, light-winged Dryad of the trees, In some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless, Singest of summer in full-throated ease…

Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 1836- Madrid, 1870) Volverán las oscuras golondrinas Volverán las oscuras golondrinas En tu balcón sus nidos a colgar Y otra vez con el ala a sus cristales, Jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo refrenaban Tu hermosura y mi dicha a contemplar. Aquellas que aprendieron nuestros nombres, ¡Esas... no volverán!... The dark swallows will come back The dark swallows will return their nests upon your balcony, to hang. And again with their wings upon its windows, Playing, they will call. But those who used to slow their flight your beauty and my happiness to watch, Those, that learned our names, Those... will never come back!...

ROMANNTICISM (II) The Romantics tended to define and to present the imagination as our ultimate "shaping" or creative power, the approximate human equivalent of the creative powers of nature or even deity. It is dynamic, an active, rather than passive power, with many functions. Imagination is the primary faculty for creating all art. On a broader scale, it is also the faculty that helps humans to constitute reality, for (as Wordsworth suggested), we not only perceive the world around us, but also in part create it. academic.brooklyn.cuny.edu/

YAREAH MAGAZINE

5


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Romanticism - Romanticismo

Selected romantic poets - Poetas Selectos Románticos William Wordsworth (Cumberland, 1770- Rydal Mount, 1850)

I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze… I Wandered Lonely as a Cloud

Marchaba en soledad, como una nube que flotara sobre valles y montañas, cuando, de pronto, percibí compañía, eran los dorados narcisos que hay junto al lago, bajo los árboles, bailando con la brisa… Marchaba en soledad como una nube

Walt Whitman (Long Island N.Y., 1819- New Yersey, 1892) Hojas de Hierba Leaves of Grass Estoy enamorado de cuánto crece al aire libre, I am enamour'd of growing out-doors, de los hombres que viven entre el ganado, Of men that live among cattle or taste of the ocean or woods, o de los que paladean el bosque o el océano, Of the builders and steerers of ships and the wielders of axes and de los constructores de barcos y de los timoneles, mauls, and the drivers of horses, de los hacheros y de los jinetes, I can eat and sleep with them week in and week out… podría comer y dormir con ellos semana tras semana…

Juan Antonio Pérez Bonalde (Caracas, 1846- La Guaira, 1892) Vuelta a la Patria … Hay algo en esos rayos brilladores que juegan por la atmósfera azulada, que me habla de ternuras y de amores de una dicha pasada, y el viento al suspirar entre las cuerdas, parece que me dice: « ¿no te acuerdas?».

Return to homeland There is something in these brilliant rays playing in the blue atmosphere. They speak to me of tenderness and love, of old happy memories, while the wind whispering among the ropes seems to say: “Do you remember?”

YAREAH MAGAZINE

6

ROMANNTICISMO (III) Entre 1770 y 1800 "Europa se acostó absolutista y neoclásica y se levantó demócrata y romántica". Gracias a la revolución industrial inglesa (1760-1840), que desarrolla una clase burguesa y sienta las bases del liberalismo; gracias a la revolución francesa (1789), que proclama los principios de libertad, igualdad y fraternidad; gracias igualmente a la revolución americana con su Declaración de Independencia (1776), que hace de los derechos del hombre su centro y establece la república como forma de gobierno y al pueblo como fuente exclusiva del poder; gracias a todos estos hechos la Libertad reemplaza a la tiranía, el poder absoluto se ve limitado y la democracia se erige en ideal de gobierno. Monografías.com


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Romanticism - Romanticismo

Selected romantic poets - Poetas Selectos Románticos Edgar Allan Poe (Boston, 1809- Baltimore, 1849)

Francis Piep PARANOIA – esculto.pintura El cuervo Y aún el cuervo inmóvil, fijo, sigue fijo en la escultura, sobre el busto que ornamenta de mi puerta la moldura.... y sus ojos son los ojos de un demonio que, durmiendo, las visiones ve del mal; y la luz sobre él cayendo, sobre el suelo arroja trunca su ancha sombra funeral, y mi alma de esa sombra que en el suelo flota... ¡nunca se alzará..., nunca jamás!...

B

The Raven And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted - nevermore!

George Sand (Paris, 1804- Nohant, 1876)

ut Romanticism was also a time for novelists: Pushkin, Dumas (father and son), Goethe… and for women. Mary Shelley wrote her “Frankenstein”, Charlotte Brontë “Wuthering Heights”, Emily Brontë “Jane Eyre”, Harriet E. Beecher Stowe “Uncle Tom’s Cabin”, … In France, George Sand represents the romantic spirit and Jacques Chirac honoured her in the 200th anniversary of her birth: “(She) incarnates the French spirit in all of its grandeur, did not cease to aspire to these values of liberty, equality, and fraternity that are the foundation of our country. George Sand's great battles for equality, for brotherhood, for the rights of women, still have today, more than ever, a formidable resonance. She touches us by her life, worthy of the greatest novels and which caused scandal. It is quite difficult for us today to understand the surprise and even hostility that were unleashed by her desire to live by her writing, her drive for equality, for women and for all, this flame that was revolutionary at heart, that made her seek universal suffrage, in this setting of the 19th century when all was in flux, but at the cost of great struggle!”

P

ero el Romanticismo fue también un tiempo para novelistas: Pushkin, Dumas (padre e hijo), Goethe… y para las mujeres. Mary Shelley escribió su “Frankenstein”, Charlotte Brontë “Cumbres Borrascosas”, Emily Bronte “Jane Eyre”, Harriet E. Beecher Stowe “La cabaña del Tío Tom”… En Francia, George Sand representa el espíritu romántico y Jacques Chirac la reverenció en el segundo centenario de su nacimiento: “Encarna el espíritu francés en toda su grandeza, no cesó de aspirar a estos valores de libertad, igualdad y fraternidad que son el fundamento de nuestro país. La gran batalla de George Sand por la igualdad, por la hermandad, por los derechos de la mujer tiene, hoy más que nunca, una resonancia formidable. Nos emociona por su vida, respaldada por sus fantásticas novelas que ocasionaron escándalo. Es bastante difícil para nosotros entender la sorpresa e incluso hostilidad que desató su deseo de vivir de su escritura, de conducirse con igualdad, entre mujeres y entre todos, aquel corazón revolucionario que hizo que buscara el sufragio universal en aquel comienzo del siglo XIX donde todo estaba cambiando, ¡aunque a costa de mucha lucha!” YAREAH MAGAZINE

7


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

American Romanticism and its Contrast with the Euro pean counterpart

Zhang Huaming

This paper accounts for the American romanticism and its difference with its European counterpart. Romanticism was rebellious in spirit, standing in reaction against the ne oclassical spirit and then prevailing in American literary life. The romantic period, which stretches from the end of the18thcentury, through the end of the Civil War, is one of the most important periods in the history of American literature. The romantic showed a profound admiration and love for nature, the beauty and perfection of nature could pro duce in him an unspeakable joy and exaltation.

A

merican Romanticism Basically, romanticism represented an attitude toward the realities of man, nature, and society, which had its source in the stirring events both in Europe and in America; it was not an organized system. Romanticism was rebellious

Andrew McIntyre YAREAH MAGAZINE

8

in spirit, standing in reaction against the neoclassical spirit and then prevailing in American literary life. Different from neoclassical who stressed formality, order and authority, the romantic emphasized freedom and individualism, believing that imagination was superior to rationalism.

Different from the neoclassical, who was convinced of the validity of material reality, the romantic preferred the innate perfection by the heart of man. To the romantic, ideality and elevation was a reality that was more loft than evidence of the substantial things; and his reliance upon the significance of the substantial, inner life found expression in institutionalism and a profound interest in abnormal psychology illustrated in the works of such man as Emerson, Poe, and Howthorne. The romantic showed a profound admiration and love for nature, the beauty and perfection of nature could produce in him an unspeakable joy and exaltation; the romantic believed that he was the chosen and favored creature in nature; hence he was free in using his talent to euloFrancis Piep PIRULI – escultura


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones Zhang Huaming

gize nature. The natural poetry of Bryant and Longfellow typically exhibited this primitive literature, such as epics, ballads, and other forms of folk literature. It is difficult to give a satisfactory definition of romanticism.[i] The romantic period, which stretches from the end of the18thcentury, through the end of the Civil War, is one of the most important periods in the history of American literature. The years from 1815 to 1820 have been regarded by many literary historians as the “pivotal period in the development of romanticism. The romantic spirit originally come into being and strengthened in Germany, France and England from the middle of 18th century, as a react against the prevailing neo-classical spirit and rationalism during the age of Reason. In literature, romanticism found earlier expression in German, French and England literatures than in American literature. Generally speaking, the poetry of Philip Freneau bears the first distinctly ram antic quality in Ameri-

My name is Zhang Huaming, and I also have an English name, Perry. In the year Zhang Huaming 1997, I grahttp://tianyalit.blogspot.com/ duated in a normal school in Gan Su, China, and became a high school English teacher. After 7 years of teaching, I went to Northwest Normal University to have my further education, majored in English, and got a Bachelor's Degree in 2006. In the same year, I passed the post-graduate exams in Northwest Normal University and will get my M. A in June, Andrew McIntyre 2009. My major is English Language and Literature, orientation being English Literature. Mecan anwhile I have been teaching in several colleges literature, but it did not establish the as an external lecturer for 3 years.

trend. The significance of Freneau and his poetry lies in a transitional rule neoclassicism and romanticism. The strong influence of European romanticism did not reach the New World until the first decade of the 19th century, when more and more young Americans traveled to Europe for the purpose of education. On their return to America, they began to spread the impact of Romanticism. And stimulate interest in such a movement. Edward Everett and Gorge Tickonr were the representative who come first in contact with European romanticism, the former was editor of the magazine North American Review, the latter the first Smith Professor of Modern Language at Harvard, More important than Edward and Gorge in popularizing romanticism in American was Washington Irving. His travel to Europe, brought him not only into contact with romanticism but also the meeting with Sir Walter Scott, one of the most important English authors of the period. At the same time, there was an increase in the number of the leading European romantics’ works published in America. II. Its contract with the European counterpart. “Although foreign influences were strong, American romanticism exhibited

from the very outset distinct feature of its own”[ii] it was different from its English and European counterpart. 1. American romanticism was in essence the expression of “a new experience” and contained an alien quality because the spirit of American was radically new. For instance, the American experience of pioneering into the west proved to be a rich found of material for American writers to drown upon. 2. Due to the impact of Puritanism, American moral values were essentially puritan. Public opinion was overwhelmingly puritan, the puritan. 3. What in connection with American romanticism was the “newness” of the American as a nation. American writers and critics placed too much emphasis on this “newness” 4. American romanticism was both imitative and independent. Writers like Irving, especially the group of New England poets tried to model their works upon English and European masters. [i] . see Liu yingtong. A Course in American literature [ii] Chang yaoxin. A survey of American Literature

YAREAH MAGAZINE

9


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Canto a la libertad

Patricia Martín Aguilera

Si hoy abordáramos por la calle a cualquier chaval solicitándole nos recitara de memoria un poema, La Canción del Pirata -concretamente, sus cuatro primeros versos- sería la respuesta más probable. Como también podrían serlo las rimas de Bécquer, el principio de Platero y yo, las azucenas de Garcilaso o el hombre a una nariz pegado de Quevedo.

E

sto no demuestra la mayor virtud de uno u otro poeta, únicamente pone de manifiesto la concienzuda obsesión de nuestros maestros por grabar a fuego los únicos poemas que la mayoría lleva, junto a otros datos inútiles, por toda compañía vital; malgastado empeño que bien podrían haber empleado en inculcar un poco de gusto por la literatura. Pese a tan ingrato recuerdo de escuela, nuestro pirata permanece en la memoria colectiva de nuev a s generaciones a ritmo de Hip Hop y golpe de guitarra eléctrica : aventurero, fuera de la ley que se enfrenta sin temor a la muerte, porque se sabe libre y, por tanto, victorioso. ¿Qué tienen los piratas, y este en Andrew McIntyre concreto, YAREAH MAGAZINE

10

que tanto nos apasionan? Sentado en la mántico, que navegamos inmersos en la popa de su navío Asia a un lado, al otro red y el mar se ha convertido en autoEuropa, es decir, en el estrecho del Bós- pista comercial y campo de batalla pesforo, puerta al último mar que cruzaran quero, necesitamos más que nunca los Argonautas, el pirata de Espronceda poemas como este. Porque nos miramos contiene a todos los marinos que han en ellos como antes mirábamos al mar: poblado las historias del hombre: es a un dejándonos arrullar, reconociéndonos. tiempo John Silver y Sandokán, Mary Read y Anne Bonny, Barbanegra y Jacaré Este artículo se publica bajo licencia Creative Commons by-nc-sa 2.5 España. Queda autorizada su Jack; el pirata Roberts, el capitán Garfio copia, distribución, comunicación pública y realizay Jack Sparrow. Personajes, reales o ima- ción de obras derivadas siempre y cuando se realiginarios, crueles, idealizados o paródicos cen sin ánimo de lucro y en condiciones idénticas con un único elemento común: hombres a las especificadas. Ver texto legal completo en http://creativecommons.org/licenses/by-nclibres que lucharon por escapar de las sa/2.5/es/ normas de su tiempo, refugiándose en el Rapsodas en el barrio. “Cien cañones” Tierra Santa. “La Canción del Pirata I y II”. Tierras mar. Porque no debemos olvidar que La Canción del Pirata se enmarca en un de Leyenda. Charles Baudelaire. “El hombre y el mar”. Las flocontexto más amplio, el canto a la liber- res del mal. tad que subyace a toda la obra de Espronceda y al Romanticismo. Libertad que sólo se encuentra más allá de lo convencional, en figuras marginales: los cosacos del desierto, el reo de muerte, el Patricia Martín Aguilera, nacida mendigo. Lo que hoy llamaría- en Las Palmas de Gran Canaria en mos una poesía social o de 1981, compagina su actividad compromiso, sin desligarse por académica y obligaciones familiaello de una fuerte tendencia a la res con la creación literaria, vocación generalmente relegada a evasión. Decía Baudelaire ¡Hombre libre, los momentos de ocio. En el año Patricia Martín tú siempre preferirás el mar! / El 2006 inicia el blog personal Aguilera Verso Blanco en el que publica mar es el espejo en que tu alma escritos propios bajo licencia http://argentinatoycose mira y tal vez sea por eso Creative Commons y reflexiones que la canción de Espronceda en torno a literatura, edición y llector.blogspot.com/ ha sobrevivido con tan buena nuevas tecnologías, centrándose salud al paso del tiempo. Ahora en el ámbito poético. Ha sido que los modernos piratas de la galardonada con el premio de poesía Saulo Torón 2007 costa somalí nada tienen de ro- de la ULPGC, por el poemario Retazos, publicado por

Patricia Martín Aguilera

dicha institución, primer premio del blog Frikidune al artículo más destacado y finalista II Premio Nacional de Poesía de la editorial Hipálage.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Rescatemos la pasion.

Mª del Pilar García García

En épocas de crisis, como la España de principios del XIX o la presente que nos toca vivir, el ser humano busca mecanismos para sobrevivir y se refugia en la fantasía o en la pasión.

N

o sólo vivimos de ilusiones cuando no podemos cambiar nuestra vida, también nos aferramos a un sueño, como fuente de inspiración o como meta a lograr, cuando luchamos por unos ideales con la esperanza de que las cosas pueden cambiar. Así, el Romanticismo también puede verse como una forma de rebeldía contra el orden establecido, porque se niegan a aceptar las cosas como son, a dejar de luchar y a resignarse, mientras buscan nuevos modelos de vidas a imitar en el pasado, en otras culturas o en los marginados sociales. No pretenden únicamente evadirse de la realidad y refugiarse en un mundo de fantasías como muchas veces se ha creído. Prueba de ello es que muchos románticos, además de grandes defensores del individualismo, resultaron ser también personas muy comprometidas con causas políticas y sociales. José de Espronceda, extremeño por azar, madrileño y español por convicción y cosmopolita por obligación, es el poeta español más representativo del Romanticismo y uno de los poetas españoles más populares de todos los tiempos, por ser el autor de versos tan archiconocidos como la Canción del Pirata o el Canto a Teresa . Pero Espronceda además fue un hombre de acción, que vivió apasionadamente, implicándose en cuestiones políticas y militaFrancis Piep LLORENÇ-YUYU – escultura

res que le causaron muchas desventuras, lo llevaron a la cárcel, al exilio y, según las malas lenguas, le causaron la ruptura de su relación con Teresa. Y como buen romántico murió joven y en circunstancias extrañas por lo que el artista se convirtió en mito. Posiblemente “el poeta del pueblo y de la juventud” , deba su éxito a que sus poemas responden a preguntas universales, independientes de coordenadas espaciales y temporales, cuestiones inherentes al ser humano como la libertad, la rebeldía, el espíritu aventurero y el amor. O quizás, ha sido capaz de llegar al pueblo generación tras generación, porque bebe de la tradición popular y literaria como fuente de inspiración, recreando en sus obras mitos, leyendas y personajes populares como “Don Juan” , la “Santa Compaña” o “Don Rodrigo”. El mismo autor reco-

vez los que murieron, Byron y Calderón, Shakespeare, Cervantes, y otros tantos que vivieron antes?” Sin embargo, sus versos no dejan indiferente a nadie, porque expresan con ardor tantas y tan variadas emociones que hay un verso para cada momento de la vida de un lector. Bibliografía : Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Biblioteca de Autor José Espronceda. Espín Templado, Mª P. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Disponible en: http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/espronceda/ (Consultado el 12/04/2009) “¡Malditos treinta años, funesta edad de amargos desengaños!” Espronceda. Canto III del Diablo Mundo.

Mª del Pilar García García

noce en unos versos su falta de originalidad: “¿Y no habré yo de repetirme a veces, decir también lo que otros ya dijeron, a mí a quien quedan ya sólo las heces del rico manantial en que bebieron? ¿Qué habré yo de decir que ya con creces no hayan dicho tal

Documentalista. Ha sido profesora del Departamento de Biblioteconomía y Documentación en la Universidad Carlos III de Madrid del 2003- 2008, dónde realiza su tesis doctoral y colabora puntualmente en actividades docentes y de investigación. En sus ratos de ocio se dedica a la danza o la lectura y la Mª del Pilar García García escritura de forma amahttp://temploxum.blogspot.com/ teur. Y al ser también una apasionada de las nuevas tecnologías no pudo resistirse a crear su propio blog, El templo de Oshum, aunque su actualización es bastante irregular.

YAREAH MAGAZINE

11


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

In Romantic times, America was a land to dream and to think of freedom. Here, Elisabeth Powers analyzes the relationship between Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) and this New World.

Goethe and America

Elizabeth Powers

T

he other day, Ellis Shookman, of the German department at Dartmouth, was speaking at the Columbia University Seminar on 18th-Century European Culture, of which I am chair. His topic: "Attitudes toward America in Christoph Martin Wieland's Journal Der Teutsche Merkur in the Years 1775 to 1807." These were the years in which we were forming into a nation, and the Germans seem to have been very interested in what was going on here. I tried to get Ellis to speak at the Seminar in October, in the month before the U.S. presidential election, but his teaching schedule didn't allow him to get to New York before now. In Goethe's early drama Stella, Lucie says that her father died on a business trip to America. In truth, he abandoned his wife and daughter, but America was apparently deemed far enough to prevent people from inquiring more closely. In Poetry and Truth, Goethe wrote that America was "the El Dorado of those who found themselves discommoded by their immediate situation" (das Eldorado derjenigen, die in ihrer augenblic-

klichen Lage sich bedrängt fanden). (I couldn't help myself using that word "discommoded"; actually, bedrängt means "pressured.") Goethe of course followed contemporary political events, as I indicated in an earlier writing about his interest in the Greek wars of independence. America's war of independence presented an alternative to the events of the French Revolution, and in Wilhelm Meisters Apprenticeship Lothario plans social and political reforms that will lead to a nonviolent transition from feudalism. The Journeyman Years features an emigration to America to Elizabeth Powers (aka "Goethe Girl") is a Goethe scholar who loves found a utomaking Goethe known to as many pian colony. (The above map people as possible. She is currently shows areas of highest 18that work on a study of his concept of century German emigration.) "world literature," but the blog My recent essay in Arion on allows her to think about other Elizabeth Powers William Wetmore Story has aspects of his life and work as well. She also writes on literary http://goethetc.blogs- much to say about Goethe and relations between the pot.com matters for various magazines "Old" and "New" world. and has published two detective novels. She lives in Manhattan with her husband, a physi- Many Americans visited Goecist, who has taught her everything she knows about the in Weimar, but one of the science. most important mediators of

Elizabeth Powers

YAREAH MAGAZINE

12

Goethe's influence in the U.S. was the phenomenal Margaret Fuller. She translated Eckermann's conversations and wrote many essays on Goethe (and also of German Romantic literature) for The Dial. The image of Goethe on a park bench in not from the U.S., though it reminds me of many such contemporary urban sculptures. It is by Klaus Glutting and can be found in Ilmenau.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Novalis y su alquimia literaria

Sergio Fritz Roa

Los escritores que llamamos románticos estuvieron influidos de manera notable por la filosofía hermética. L´Isle Adam, Hölderlin, Goethe, Blake, Nodier, Nerval, Balzac, así lo evidencian. Y, por supuesto, Novalis, quien será uno de los mayores difusores de este lla mado a sacralizar la vida y a liberarla de las ataduras convencionales. En las obras de todos estos literatos aparece, con mayor o menor grado, el simbolismo alquímico y la búsqueda de un conocimiento sagrado velado para la mayoría. es el profundo y melancólico Friedrich Leopold von Handerberg, más conocido como Novalis, quien ofrece uno de los mejores ejemplos del habitar alquímico en la literatura. Como primera cuestión, su propia cosmovisión es la propugnada por el hermetismo: el conocimiento de la naturaleza, pues es en ella donde mora el espíritu. Sus obras son viva expresión del deseo de trascender la materia a través de un proceso que comprende las

Y

tres clásicas etapas alquímicas: nigredo, respecto, deseamos, ¡eso sí!, remitir al albedo y rubedo (o proceso de negrura, lector al bello canto de Klingsohr, que purificación y concreción del Adam Kad- empieza con “En verdes montañas nace… mon u hombre primordial, respectiva- ”. Allí se describe de manera metafórica, mente). Dentro del primer momento de pero distinguible para quienes están la búsqueda está la nigredo, negrura o acostumbrados a la lectura de los clásimuerte mística, es decir La Noche. No cos de la alquimia, la materia prima, el por nada, Novalis tituló “Himnos a la matraz y los procesos que nos conduciNoche”, su obra más famosa. Los alqui- rán a obtener la ansiada Lapis Philosomistas reiteran en sus tratados la impor- phorum (Piedra Filosofal). tancia de la muerte o putrefacción como Sin duda, el de Novalis es un homenaje primera edad en la elaboración de la Pie- inmenso a la ciencia hermética, a través dra Filosofal. Luego que la materia es de una litegolpeada y pulverizada, la esencia se va ratura inpurificando y empieza a mostrarse. Es la tensa y albedo o reino del blanco. Finalmente, se elevada. nos presenta la rubedo o época del vigor o concreción de los tres principios (mercurio, azufre y sal). Solo después vendrá la Edad Dorada, el reestablecimiento de la luz. Las alusiones de Novalis a la flor, Chileno, 33 años. Esa la luz, a las polaridades (luz- critor y ensayista, sombra, noche-día, hombre- fervoroso estudioso Sergio Fritz Roa mujer) y su resolución, como al de los símbolos, lahttp://www.bajoloshielos.cl viaje iniciático, encuentran desde alquimia y la literauna perspectiva alquímica un rico tura fantástica. material de interpretación. Espe- Sus artículos han sido publicados en libros y en cialmente su inacabado “Enrique revistas como “La Casa del Tiempo” (México), “Serpiente Emplumada” (Perú), “L´Idea” (Italia), de Ofterdingen” entrega joyas etc. Algunos de sus poemas y relatos fantástipara quienes deseen confeccio- cos se encuentran en revistas especializadas o nar una profunda hermenéutica. en antologías en Las alusiones en dicha obra a la castellano. Es uno de los más conocidos estuastrología, la mineralogía y el diosos y difusores de la obra de H.P.Lovecraft proceso alquímico son muchas. en el mundo hispanoparlante. Aunque no nos es posible aquí Dirige la revista de espiritualidad tradicional y realizar un exhaustivo estudio al poesía trascendente Bajo los Hielos:

Sergio Fritz Roa

http://www.bajoloshielos.cl

Andrew McIntyre

YAREAH MAGAZINE

13


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

In this article, Adam Carlson explains the deep meaning of one of the most famous roman tic novels, “Wuthering Heights” by Emily Bronte, reviewing Juliee Binoche and Ralph Fien nes’ famous film.

Romantic Novels on Cinema Adam Carlson

T

he power of Emily Brontë's Wuthering Heights has always been in its devastating richness of emotion; how well her pens captures the tormented love between Catherine Earnshaw (Juliette Binoche) and Heathcliffe (Ralph Fiennes) on the high, cold Moors. Brontë, a resident of the English Moors herself, also knows a little of the isolated treachery, depression, and (in some twisted, delightful way) wit that lives there too and as one works their way through the complicated and thrilling prose, the story of the Heights becomes a tale for the ages; dark, sad, and completely unforgettable - one of the better books I've read in these last years. Yet the catch, too, of Brontë's only novel is in its complication. Forget for a moment even the least of a filmmaker's worries - that rotating-narrators technique the author so skillfully deployed - and there are still at least a dozen other snags in any adaptation's plans-to-the-screen; namely, the entire second generation spawned between the blighted machinations of Heathcliffe and Cathy - a group of people who are the predominant focus of the book's latter half and without whom (as the hallowed 1939 film version, one I found somehow not morose enough, demonstrated so well) the book's continuing edgy drama and woe goes a little...flat. Well, no such troubles will hound this British (finally!) interpretation of one crackling, sprawling, wicked opera of the soul. In the case of director Peter Kosminsky

YAREAH MAGAZINE

14

and writer Ann Devlin, almost no trouble exists in this sense: they pack in as many In fact, that's perhaps the best thing I can of the plot's minute details as they can; say - and it is what makes this movie, and, through the use of a ghostly-whis- above all other attempts, the most full per narration (provided by the author even as it doesn't fully realize to stand up herself, and played with a great chill of a itself. Binoche and Fiennes do solid work voice by Sinéad O'Connor), they attain with their polymorphic characters against the majority of Brontë's broad - and tra- Devlin's utterly true-to-the-standard scregically humane - emotional specturm. enplay (FYI: loved that it snatches whole The result, as I've spent so much time speeches from the book) and the supdodging, is one of the better Heights porting cast, not introduced until the last adaptations I have ever seen, the best in 25 minutes or so, live up to those final refact. morseful minutes with stoic passion. It is Still, it is a testament to the depth of the that stoic passion, after all, that Emily source material that even through all the Brontë tapped and subverted in her high, clever shortcuts (thank goodness for cir- austere cadences for a truly sweeping cumventing those awful Linton-Cathy tragedy; and it is that same stoic passion scenes!) and expose-in-voice-over (thank that these British filmmakers live up to goodness for giving us just the right with some admirable regard - capturing, amount of Hindley, Ms. Brontë!), this ver- if not the true richness of her creation, sion loses something in translation. Per- than at least a more lively (and emotiohaps it is that it fails to fully fathom the nally powerful) impression of it than Lausick dichomoties between Catherine and rence Olivier's scowls. Heathcliffe - though it faithfully captures the most startlingly dramatic scenes surrounding them well enough. Or maybe it's that a previous tra- A college student based in veler to the author's more deso- Atlanta, Georgia, Adam Carlson late original world, full of has been writing about the arts cockney-spewing, pious butlers for four years. He's maintained a and righteous maids is jarred by blog of his commentary at TwilightChaos.Blogspot.com. Lately re-visiting and somehow slimmer he's worked as freelance propopulation on screen; though duct reviewer for GNS, Inc. Adam Carlson kudos are in order to Kosminsky and at some undisclosed http://twilightchaos.blo for capturing, through muted point in the future (though, gspot.com/ quick-cut seconds of Moor, the he hopes, it is sooner rather jagged physical and mental lands- than more un-) he hopes to put his double-degree in Film Studies and Spanish to capes of the character's minds.

Adam Carlson

good use..


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Amor y Muerte: Goethe Alberto Javier Maidana Los sufrimientos del joven Werther (Die Leiden des jungen Werthers)[1774], es una de las novelas mas importante del movimiento Sturm und Drang (tempestad e ímpetu) es crita por Johann Wolfgang von Goethe (Frankfurt am Main, 1749 – Weimar, 1832). Es una novela epistolar y semiautobiografica.

L

a obra constituye una colección de cartas de un joven artista llamado Werther, que

van dirigidas a su amigo Wilhelm, en ellas revela datos íntimos de su estancia en el pueblo de Wahlheim, donde al enamorase de la Joven Lotta (Charlotte) entra en una batalla de sentimientos encontrados; al saber que la joven estaba comprometida con otro hombre, contra un estado de embelesado, que lo lleva a idealizarla y creer que ella siente lo mismo por el, sucumbiendo en un dramático final por el amor no correspondido. Goethe se basa en la historia de un “Joven” Goethe y su amigo Karl Wilhelm Jerusalem, quienes en una noche de 1772, concurrieron a un baile. En este evento, Goethe conoció a la joven Charlotte Buff y su prometido, Johann Christian Kestner. Goethe se enamoró instantáneamente de

Charlotte. Pero luego de haber intentado ir mas allá de la amistad, Charlotte rechaza al escritor. El trágico desenlace de la obra se basa en la suerte de su amigo Jerusalem, quien se quita la vida por el desamor. La asociación de amor y muerte es una característica del romántico. Werther es romántico y como tal el amor lo atrae como sentimiento puro. Pero no alcanzará la armonía en el amor. El ama el amor por el amor mismo, y éste lo lleva a pensar en la muerte y se la hace desear, descubriendo en ella un principio de vida, la idealiza: la muerte por amor es vida, y la vida sin amor es muerte. En el amor se encarna toda la rebeldía romántica: Cita Georg Friedrich Philipp von Hardenburg (Novalis) (Oberwiederstedt , 1772Weißenfels, 1801) "Todas las pasiones terminan en tragedia, todo lo que es limitado termina muriendo, toda poesía tiene algo de trágico".

Alberto Javier Maidana

Argentino de 32 años, casado, nacido en Buenos Aires, empleado público y estudiante de Licenciatura en Física en UBA y luego en UNLP. Apasionado por los cuentos, mitos, leyendas y antiguas sagas, principalmente de origen nórdico, germano y anglosajón. Creador y administrador de blog cuentosdehadas.fullblog.com.ar Alberto Javier Siempre agradecerá la ayuda que le prestaron el Profesor en Letras Gabriel Pinciroli de la Universidad Nacional Maidana de la Plata y "Nottwulfa" otra apasionada por los mitos ajm762007@yahoo.co y leyendas Nórdicas Blog: sagaland.blogspot.com

m.ar

Francis Piep REVOLVER – esculto.pintura

YAREAH MAGAZINE

15


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Rosal í a de Castro, una vida de tragedia

Emma Alvarez

Rosalía de Castro es una de las escritoras más representativas del Romanticismo español. Pero tras esta frase se esconde un duro y trágico, y también valiente camino de una mujer del siglo XIX que se lanzó a hacer lo que sólo estaba otorgado a los hombres: escribir.

Y

se lanzó a ello con el arrojo que recuerda a aquellos primeros mártires cristianos que cantaban y rezaban en el Coliseo frente a los leones, frente a una Andrew McIntyre muerte segura ante el asombro de la multitud. Rosalía sabía lo que le espegos", raba, pero también sabía que era lo que "En las orillas del Sar", y "Follas tenía que hacer y para lo que había na- Novas". cido. Su vida siempre estuvo cargada de Pero Rosalía no aspiraba a la fama, tan polémica: hija de una mujer soltera y de solo a expresar lo que sentía. Fue su un sacerdote. Eso le supuso siempre un marido, el brillante cronista Manuel gran estigma. Murguia quien hizo lo imposible para Pero en su camino se cruzó un hombre que se publicaran sus obras. Pese a con el que se casó y tuvo 6 hijos, un esto, siempre hubo rumores de que su hombre que la apoyó en su carrera, algo matrimonio no fue feliz. Todos sus poco cotidiano para un hombre de la hijos se murieron antes que ella, y su época. salud no fue nunca muy buena. La obra de Rosalía está marcada por su Pero Rosalía se fue pronto, tan solo carácter simbólico y la denuncia social, con 48 años, aunque nos dejó una un grito feminista y una profunda melan- serie de obras impecables, sentidas, colía. Brillante tanto en la prosa como en emotivas, sufridas y disfrutadas. el verso. Entre sus más importantes obras están "La hija del mar", "Cantares galle-

YAREAH MAGAZINE

16

ROMANNTICISM (IV) Main attitude or intellectual orientation that characterized many works of literature, painting, music, architecture, criticism, and historiography in Western civilization over a period from the late 18th to the mid-19th century. Romanticism can be seen as a rejection of the precepts of order, calm, harmony, balance, idealization, and rationality that typified Classicism in general and late 18th-century Neoclassicism in particular. It was also to some extent a reaction against the Enlightenment and against 18thcentury rationalism and physical materialism in general. Romanticism emphasized the individual, the subjective, the irrational, the imaginative, the personal, the spontaneous, the emotional, the visionary, and the transcendental. Britannica.com


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Rosalia de Castro, a life of tragedy Emma Alvarez

Rosalia de Castro is one of the most representative writers of the Spanish Roman ticism. But behind this phrase hides a hard and tragic, but also brave way of life of a XIX century woman, that pushed herself to make what was only allowed to men: writing.

A

nd she did it with the bravery that reminds us of the first Christian martyrs, that sung and prayed in the Coliseum in front of the lions, facing a certain death and in front of the eyes of an astonished crowd. Rosalia knew what would happen to her, but she also knew that what she had to do and what she was born for. Her life was always filled with controversy: daughter of an unmarried woman and a priest. This always supposed a big stigma. But in his way, she meet a man with whom she married and had 6 children, a man that supported her in her career, something not usual for a man of that time. The works of Rosalia have a strong symbolic meaning and social denounce, a feminist claim, and a deep mel a n c h o l y. Brilliant both in prose as in verse. Between her most im-

portant works there are "The daughter of the sea", "Galician songs", "At the shore of Sar", and "Follas Novas". But Rosalia did not seek fame, just expressing what she felt. It was her husband, the brilliant journalist Manuel Murguia who did everything to get her works published. In spite of this, there were always rumors that said that their marriage was not happy. All her children died before her, and her health was never too good. But Rosalia soon left us, when she was only 48, although she left us a series of impeccable, deeply felt, emotive, suffered and enjoyed works.

Francis Piep HAVANNA CLUB - esculto.pintura

Emma Alvarez Emma Alvarez is a professional digital artist, illustrator, and writer. Some of her works and articles were featured in the websites of the University of BarceEmma Alvarez lona, Unihttp://www.emmaalvarez.com versity of Minnesota, School of Computer Science of the University of Carleton, Scott Guthrie's Blog (Corporate Vice President of Microsoft)... She has several virtual galleries online, in which she shows the multiple styles that she masters, from fantasy art to abstract, from landscape art to illustration. Always interested in cultural research and writing, she has published many articles on these subjects on her site www.emmaalvarez.com. Emma Alvarez es artista digital profesional, ilustradora, y escritora. Algunos de sus trabajos y artículos fueron destacados en los sitios web de la Universidad de Barcelona, la Universidad de Minnesota, La Escuela de Ciencias Computacionales de la Universidad de Carleton, el blog de Scott Guthrie (Vice Presidente Corporativo de Microsoft)... Tiene varias galerías online, en las cuales muestra los múltiples estilos que domina, desde el arte fantástico al abstracto, desde el arte de paisajes a la ilustración. Siempre interesada en la investigación cultural y la escritura, ha publicado muchos artículos sobre estas materias en su sitio www.emmaalvarez.com.

YAREAH MAGAZINE

17


YAREAH MAGAZINE

opinions - opiniones

La Carta P

Lite rature/Literatur a

Alix Otoole

ara cuando leas esto ya no seré de este mundo, un hacha me espera, pero antes, dará el último grito un alma que siempre ha sido y será libre. Muchas antes que yo han caído por la maledicencia de quienes las odiaban, pero yo si soy culpable, y estoy quizá entre las últimas de haber sido condenadas brujas, porque si por pensar por mi

misma y opinar como opino, si ayudar entre las venas, acallando las órdenes de como he ayudado a quien me lo haya pe- su tirano cerebro, asentando sus pies en dido soy bruja, eso soy. Muchos creen el suelo que lo vio nacer, ignorando al que los cambios de estos tiempos, estos mundo que lo determina, sacudiéndose nuevos pensamientos y sentires son nue- supremacías o inferioridades, creando, vos y modernos, llaman románticos a los creando y creando sin importar las reglas, que sienten así, pero se equivocan, en el los parámetros, las medidas, siendo al fin nacer de los tiempos mi Madre, igual él mismo, sabiendo que lo perfecto no que un Prometeo que, concediendo a los existe. Aquel ser torturado, disminuido hombres el fuego así como ciegas espe- que creyó que su destino era inexorable ranzas, es condenado a ser eterna- se levanta del suelo, levanta la mirada y mente devorado por terribles aves se atreve a soñar… pero vivimos en un porque ‘prefiere ser desgraciado a ser mundo, hija mía, donde se ha decretado un siervo….’, al igual que aquel que que ser feliz y amar libremente es sosquiso ser inmortal para trascender a la pechoso y peligroso, por ello está prostragedia de su vana existencia , del crito y los que no nos rendimos somos mismo modo ella no se conformó y se marcados en la frente para siempre, y los elevó con las alas de Dios, su igual, para que falsean y prostituyen la verdad son que luego un Adán en su mediocre premiados, mi cabeza rodará, pero la amargura borrara su nombre, false- tuya debe permanecer alta. Sigue exisando los hechos, coartando el camino tiendo como el ser bello, libre y genuino de nuestra perdida humanidad a reco- que eres, lucha y proclama estas verdanocerse. Este fuego siempre ha estado des, que la semilla desafiante y emancien nosotros. Ahora este nuevo hombre padora de Lilith, nuestra madre no se que surge, se asemeja a aquel ser en- acalle jamás. Mi amor estará siempre cerrado en su torre que se despierta y contigo, no me llores y cuídate…” se ve así mismo, alarga su mano creadora ante sus ojos, deslumbrado la abre, la cierra…. Siente en lo más profundo lo que aquella naturaleza bella e indómita y ya no tan ajena a él le inspira; reconoce Alix escribe para decir lo que de lo terriblemente sublime de su otra forma no puede, lo que sé que fragilidad y de su limitada hu- nadie quiere escuchar, para dejar escapar esos vapores venenosos y manidad; y quiere ser libre otros ni tanto. Escribe desde que para poder vivir ese senti- aprendió, desde que le enseñó su miento, entonces descubre padre. Y él le enseñó que el acto Alix Otoole que solo se puede ser feliz si se de escribir como el de leer es ínhttp://www.myspace es libre. Duda, se cuestiona y timo, solitario y perfecto, pero en .com/alalalai cuestiona lo que aquellos su- el mayor de los casos, sobre todo cuando es honesto, es incomprenpremos poderes le imponen…. Busca a tientas en medio de su sible. oscuridad la forma de crear un Su intoxicante favorito: Lilith; sigue sus huellas como los pasos perdidos de la humanidad, la que en esencia es, universo propio, donde sus pero que perdió el rumbo desde su exilio… Mil preguntas sentimientos al fin puedan sin respuestas, sin pretensiones, sin camino, casi sin senmanar como el to- tido, más bien como alguien dijo una vez: “desbaratando Andrew McIntyre rrente de su sangre encajes llegaré hasta el hilo”.

Alix Otoole

YAREAH MAGAZINE

18


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Byron: Life and Legend, by Fiona MacCarthy

Patricia V. Davis

M

any of us are familiar with the works of Lord Byron and that according to Lady Charlotte Lamb, he was, “mad, bad and dangerous to know.” But, what might not be as well known, is that Byron died of fever fighting at Messolonghi on the side of the Greeks against the Turks, during the Greek War of Independence. And before his brave death, he vilified and cursed the British Lord Elgin for his theft of the marbles from the Parthenon, in the epic poem, “Childe Harold’s Pilgrimage“. While biographies of Byron have been written endlessly since his death in 1824 at age 36, author Fiona MacCarthy's absorbing, insightful study of him is distinguishable because it doesn’t fawn over Byron's legend, but it is still keenly aware that the poet’s hypnotic persona and outrageously liberal ideals for his time had an extraordinary resonance throughout the world of art and literature.

M

uchos de nosotros estamos familiarizados con los trabajos de Lord Byron y de acuerdo con Lady Charlotte Lamb era “loco, malo y peligroso de conocer”. Pero, lo que no se conoce tanto, es que Byron murió de fiebres luchando en Messolonghi a favor de la independencia Griega y en contra de los Turcos. Tampoco que antes de su heroica muerte, vilipendió e injurió al británico Lord Elgin por el robo de los mármoles del Partenón en el poema épico “Childe Harold’s Pilgrimage”. Un sin fin de biografías sobre Byron se han escrito desde su muerte en 1824, a la edad de 36 años pero el exhaustivo estudio de Fiona MacCarthy es especial porque no se centra en la leyenda de Byron sino en su hipnótica personalidad y avanzadas ideas liberales para su época, las que tuvieron una extraordinaria resonancia en todo el mundo del arte y la literatura.

ROMANNTICISMO (V) A finales del siglo XVIII aparece una reacción contra el Neoclasicismo que se manifiestan en: • Expresión libre de los sentimientos del poeta. • Preferencia por los temas exóticos. • Libertad del autor frente a las rígidas normas que impone el Neoclasicismo. El Prerromanticismo español es representado por autores que, aunque primero pertenecieron al Neoclasicismo, al final de su vida inician una tendencia hacia este movimiento. Nicasio Álvarez Cienfuegos, Manuel José Quintana y Alberto Lista son nombres importantes. juntadeandalucia.es

Patricia V. Davis Patricia V. Davis is founder and editor-in-chief of the non-partisan Harlots' Sauce Radio e-magazine and podcast at www.harlotssauce.com Her recently published, non-fiction book, Harlot's Sauce: A Memoir of Food, Family, Love, Loss, and Greece, is an AwardWinning Finalist in the Multi-cultural Non-fiction category of the National Best Books 2008 Awards, sponsored by USA Book News. Patricia blogs and writes on a variety of subjects, Patricia V. Davis and her essays, satires, social and political comhttp://www.patriciavdavis.com mentaries, have appeared in various magazines nationally and internationally. From 1995 - 2002, http://www.harlotssauce.com Patricia lived in Athens, Greece, where she was appointed the exclusive representative of Greece, Cyprus, and Turkey for Scholastic International, publishers of children’s books and educational materials. She currently resides in Northern California, and is hard at work on her latest manuscript.

YAREAH MAGAZINE

19


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Hoffmann el hechicero

Martín Cid

Creo que aún no he despertado. Exquisito y macabro, psicológico y grandiosamente mezquino, E.T.A. Hoffmann se erige en uno de los máximos representantes del romanticismo en su versión más inalcanzable y, a veces, menos conocida: la musical.

Y

a hablaban los griegos de ese sentido último de la existencia: la paradoja entre el deseo íntimo de supervivencia y la trágica conciencia del ser humano (la conciencia de la propia muerte). ¿Es éste el punto del que surge la idea de Dios? El romanticismo es, más que un periodo histórico, el movimiento aún vivo que retoma esa esencia trágica y la actualiza y la remueve hasta alcanzar el eco de nuestras conciencias desquiciadas... es la búsqueda de la pervivencia en el tiempo a través del arte y es el primero de los movimientos artísticos modernos y la más antigua de sus manifestaciones. Ya conocía Edipo su destino, ya conocía Hoffman su final. El verso yámbico se troca música de cámara en las líneas de un autor que, también compositor, se vuelve psicologista antes que H. James, surrealista antes que Joyce y fantasmagórico, tétrico y mitológico antes que

T.S. Elliot. He bebido de los elixires del diablo y de mi mente surgió mi doble. Tal vez no le reconozcan porque es igual a mí en todo salvo en una cosa: sólo existe en mis obras. Nos encontramos ante personajes atormentados en la búsqueda del propio yo, seres perdidos en el inconsciente que rebuscan entre placeres prohibidos y se jactan de las maldades de su doble. Hoffman pinta en el lienzo de un Dorian Gray furioso y mítico, en un Edipo que mira en su bola de cristal y bebe absenta para olvidar el profundo placer que le produce yacer con su propia madre. Vuelve a nacer Dorian Gray cada noche para perderse en su sueño literario. Antes de Poe, fue Hoffmann, no tan reconocido como sus renombrados sucesores... más literario y más auténtico, más visionario y frío y pasional y sincero y mezquino y magnífico. Más trovador. Más músico. Y más literato. Anoche desperté encerrado entre las páginas de un relato de Hoffmann. Creo que aún no ha amanecido. Ya resuena el coro que habla de ninfas y noches de verano encantadas. Mientras miro mi copa, puedo ver el presente y el futuro extraños, como si se fundiesen en una misma gota de la sangre de mi doble delirante.

Francis Piep JUNY – escultura

Me sueño en la forma de un don Juan convertido en Fausto, me sueño dentro de mi sueño que me engaña con un falso despertar. Sueño que escribo unas líneas torpes sobre un fantasma que componía susurros y que, despacio, me susurra una cansina letanía de miedos. Me conoce mejor que yo mismo porque se mira en mi copa de sangre y, a través de mi reflejo cansado, me espera. ¿Soy ahora don Juan o es mi sueño el que me engaña? Creo que aún no he despertado. Creo que nunca he despertado.

Martin Cid Martín C i d nació e n Oviedo el 26 de junio de 1976. Novelista y autor de dos novelas (“Ariza”, 2007 editorial Alcalá y “Un Siglo de Cenizas”, 2008 editorial Akrón), ha Martín Cid publicado en http://www.martincid.com numerosos medios electrónicos y en papel. Se dedica a tiempo completo a la literatura, desde la escritura no sólo de novela sino de ensayos y artículos de corte estrictamente literario. Nunca ha trabajado (ni lo hará) en otra actividad que la estrictamente literaria. Es director de la revista literario-cultural Yareah (http://www.yareah.com). Orgulloso fumador de pipa.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Is it Lord Byron? Diane Gaston Is it Byron? Almost four years ago I saw a framed sketch in a local antique store,advertised as a 19th cen tury hand-drawing. I passed it up, but later de cided I was nuts and went back and purchased it for about $40.00. I refrained from excitedly sa ying to the cashier, "Do you think this is Lord Byron? I really think this is Lord Byron."

T

he poet George Gordon, Lord Byron, was the rock star of his day, with adoring fans and great interest in every detail of his life, especially his affairs and scandals. He still fascinates us today. When I went to England in June 2005, I looked everywhere for a similar portrait of Byron, especially when we visited his estate, Newstead Abbey, but I never saw anything like it. So I am leaving it up to you. I have reversed some well-known Byron portraits and put them in black and white, for comparison. Is my sketch Lord Byron? This is what I imagine. A young Regency miss was infatuated with Lord Byron. Perhaps she even glimpsed him in Mayfair, at a ball or at the theatre. She and her girlfriends sighed over his Childe Harold's Pilgrimage, bought engravings of his portrait at the local print shop. She did what I did when I was a teenager. She drew her own picture of Byron, putting him in exotic dress, like she would have imagined Childe Harold to wear. Of course, when I was a teenager I drew Beatle Paul McCartney’s portrait. I still have it somewhere, near my photo of William Shatner as Captain Kirk. Weigh in here with your opinions. Do I have a portrait of Byron? Confess. Who

would you have drawn in those tender years of infatuation?

Diane Gaston Diane Gaston writes Regency Romance set in the time of Lord Byron. Her books, published by Harlequin Mills & Boon, have won Romance’s highest awards and have been released all over the world. Diane and her very unByronic husband live near Washington, DC. Her short story, The Unlacing of Miss Leigh, is available in ebook format from eHarlequin.com and other ebook vendors. The Diamonds of Welbourne Manor, an anthology Diane Gaston written with two friends, is in North American http://dianegaston.com bookstores May 2009.

YAREAH MAGAZINE

21


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

DE LAS COSAS QUE ESCAPAN A LA RAZON SE ENCARGA EL CORAZON (o COMO HACER RAZONAR AL INSTINTO) Antoniomingón Aquel día, nada más despertarse Roky miró a Elena. Ya se había convertido en su mujer. Dormía. Ya tenía alguna arruga en el cuello pero daba gusto verla. Roky Trapiello en su pacífico universo interior la contemplaba con detenimiento. Le acarició despacio un mechón de pelo. Le llevaba trece años pero los dos se habían ajustado a la vida matrimonial, y eso que en otro tiempo Roky había arremetido contra ese tipo de relación estable de convivencia (¿plena?).

A

quel día Roky le hablaría de su intención de pasar un fin de semana, unas horas felices, juntos en La Fundición, una casa rural de Zamora. Roky había cobrado la liquidación de su último trabajo y tenía dinero suficiente. Fue cuando sonó el teléfono. —¿Qué hora es? —gritó medio dormida Elena. El ring la había desper¬tado. —Casi las nueve y diez. Roky descolgó el aparato con un grado de desconfianza. —¿Diga? Roky necesitó unos segundos de adaptación. Una voz casi olvidada pero conocida. Un viejo amigo: El Makario. “¿Pero… Cómo me ha localizado?”. El estilo del Maka era inconfundible. Roky se alejó de la cama con el auricular pues el Makario no se andaba con mucho protocolo. Tras un saludo torpe y cuatro palabras, Macario fue al grano. YAREAH MAGAZINE

22

—Presta atención. Tengo algo en la mano que puede interesarte, pero tiene su precio, un precio especial para ti. Al momento Roky creyó que iba de farol pero intentó hacer caso a su mente. El Makario era capaz de hacer cualquier cosa y más. Macario terminó la conversación con una medio amenaza por teléfono: —En la capital a las diez, en el Dimitri. Te recomiendo puntualidad y la pasta, contante y sonante o te arrepentirás. Hasta la noche. Y a Roky le atacaron como un acceso febril la ansiedad y los recuerdos. Como las promesas se olvidan,

los amigos eran desleales. “El Makario, la madre que lo parió”. El caso de Roky Trapiello y El Makario venía de años atrás. La verdad es que las villas mineras del norte nunca fueron lugares fascinantes, pero todo el mundo tiene un lugar de nacimiento y aunque nadie se la ofreciera, una había sido la de Roky. No tenía castillo, catedral, ni playa. Pero sí un invierno implacable. Con comunicaciones deficientes, Francis Piep CLAN 29.2 – escultura


YAREAH MAGAZINE

Literatur e/Litera tura

Fiction - Relatos

Antoniomingón Antoniomingón (Villablino. León 1961). Novelista, cuentista y docente de Historia en sus ratos libres es un todoterreno aficionado a la Guerra Civil Española y a la literatura policíaca. Entre Antoniomingón trinchera y trinchera anda tras alguien que le saque a la luz a su investigador Bardera.

Andrew McIntyre

distaba más de cien kilómetros de la capital de provincia. La tierra y las vacas de los paisanos habían dejado de tener importancia para cedérsela al avasallador viento de la minería. A principios del XX se había descubierto que la tierra estaba preñada de carbón y desde entonces no había dejado de bus¬carse el negro tesoro. Roky se había criado allí pero un día oyó a alguien decir en el váter de un lugar de copas que el dinero de la mina era maldito, que había que derrocharlo. Aun teniendo en cuenta el peligro que tenían esas fórmulas torpederas y simplificadoras, se podía decir que aquello le hizo mella. Harto, decidió ir a buscarse la vida a la capital. Le marcaron los primeros años. Cambió el papel de chico retraído que había sido durante el bachillerato por el papel macarra callejero con vaqueros pitillo. Su simiente de insurrección le acercó a gente poco recomendable con la que rulaba en interminables correrías nocturnas allá por los ochenta, El Toison y otros garitos donde era difícil ser un santo. Y la casualidad (o no) le había acercado al Makario. Al principio le pareció un tío legal, amigo de divertirse; pero primero el juego y luego el choriceo lo arrimaron a otra tropa con antecedentes penales y el cuento de los peces de colores en la capital se volvía blanco y negro. Un día de diciembre ya convertidos en

delincuentes Macario y Roky planearon algo grande, harían historia. Algo que, pensó Roky, le iba a permitir separarse del Makario y sus amistades. El caso es que el asunto había salido bien y Roky decidió salvarse, tuvo fuerza para reformarse y salir de aquella espiral. Y volvió al pueblo. Pero el Makario por lo que adivinó por la llamada seguía siendo propenso a pasarse de vueltas. Lo había llamado otra vez en plan llorón y Roky le había dado dinero. Pero ahora le amenazaba. —Tengo que irme a la city —dijo Roky a su mujer. —Pero..., está bien. Su mujer no dijo mucho más. Lo entendía todo a la primera. —¿Cuándo volverás? A Roky le gustaba el teatro así que se hizo el interesante. Respiró profundamente, le cogió la mano y le susurró al lado de la puerta: —En cuanto pueda. Le daba a entender que no preguntara más. Y Elena así lo hizo. Roky ya se había sincerado (aunque no del todo) con ella cuando había recibido la primera llamada del Makario, también le había hablado por alto de su pasado pero el asunto del secuestro era una vergüenza que prefería no sacar a la luz. Así y todo tuvo una vaga impresión de que Elena sabía a qué iba a la capital.

Elena se acercó y le dio un beso en la mejilla con seguridad en sí misma. —Adiós cielo —le dijo. Cerró la puerta sin golpearla, después el silencio. Lo primero que hizo Roky al salir de casa fue ir al banco a sacar todo el dinero que tenían Elena y él en la cuenta. No llegaba a la cantidad que le pedía Makario pero negociaría. El fin de semana de Zamora tendría que esperar. El Ford diesel de Roky roncó al ponerse en marcha. Agarró el volante y apretó el acelerador con brío pero poco concentrado en el volante. “Uno siempre vuelve a lo mismo”. A las dos horas llegaba al sur de la ciudad. Los nervios todavía no empezaban a templársele. Aparcó el coche como pudo en una calle convertida, como la mayoría, en estacionamiento interminable. Entró en un bar y porque lo devoraba la ansiedad tomó un gintonic que se lo despachó casi de un trago, luego otro y un tercero. Se sintió algo colocado al lado de su baúl de los recuerdos. Compró un paquete de ducados. Tras cinco años se reincorporaba a la minoría fumadora. Eran poco más de las siete de la tarde así que bajó del taburete y enfurecido salió del bar a tomar el aire. A las nueve y media entraba en El Dimitri. Enseguida oyó un monótono rumor de voces. Exploró a los de detrás de la barra. YAREAH MAGAZINE

23


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

DE LAS COSAS QUE ESCAPAN A LA RAZON SE ENCARGA EL CORAZON (o COMO HACER RAZONAR AL INSTINTO) Antoniomingón No conocía a ningún camarero. En otros tiempos estaba al tanto de la mitad de la clientela del local. Pasó media hora. El Makario no acababa de llegar. Raro para él pues en asuntos de puntualidad era británico. Pero después de lo que le pedía por teléfono a Roky no le faltaría paciencia. Dos horas y media de espera era demasiado tiempo. Ya se había emborrachado. Habló con un camarero: —¿Sigue por aquí Adrián? —¡Eh, Adri! Preguntan por ti. Era un camarero de los de antes. Ya tenía el bigote canoso. Trabajaba en la cocina. Pero se recordaban. Hablaron de los viejos tiempos. —¿Dónde puedo encontrar al Maka? —No viene mucho por aquí. Vive en Los Pingüinos —le facilitó la dirección exacta. Había cambiado de casa pero mantenía el barrio. Roky subió al 4º C. Se encon-

tró la puerta abierta, “¡Qué raro!”. Entró. El piso estaba a oscuras. Gritó su nombre. Silencio por respuesta. El piso apestaba, estaba sucio y poco ventilado con botellas vacías por todas partes. Tanteó la pared y accionó un interruptor de luz. Y fue cuando se encontró con la sorpresa: Macario Frugal tumbado boca abajo al lado del sofá con su escaso uno sesenta y una camiseta del Real Madrid por vestimenta. Tenía cortes en las manos y había sangre por todos lados. Se agachó a su lado, gotas de sangre todavía caían al parqué. Sin duda estaba muerto. Un fuerte olor a salitre se alojó en la pituitaria de Roky. A pesar del mal rollo de verlo cadáver le cacheó los vaqueros: algo de dinero, papel de liar, un mechero, unas llaves, una navaja pero la cinta por la que quería chantajearlo no. Roky se puso de pie y lo miró desde arriba. Se sentía aturdido. “Malditos cubatas”. Metió la mano en los bolsillos de la cazadora colgada en el perchero, basculó el contenido de cada cajón al suelo, cacheó la ropa en los armarios del dormitorio, miró dentro de los muebles de la cocina, un mue-

Francis Piep Tons a Taula

blecito que había en el cuarto de baño, pasó las palmas de las manos por los altillos buscando la cinta que no acababa de encontrar. Movió la cama del dormitorio, rajó el sofá... pero no encontró la dichosa cinta por lado alguno. Cuando Roky se iba a ir rendido, oyó un ruido seco que provenía del cuarto de baño. Acababa de estar allí hacía un momento. Se acercó al baño y vio a un tipo con las patillas por debajo de las orejas, alerta como un animal. Aunque Roky había dejado de hacer deporte todavía mantenía cierta agilidad así que salió del piso y se tiró escaleras abajo. El de las patillas saltó de la bañera con un grito y un cuchillo en la mano intentando detenerlo. El tipo corría detrás gritándole que esperara, que lo esperara. Que quería hablar con él. Pero Roky no estaba por la labor. Corriendo cruzó el barrio entero de Los Pingüinos. Cuando le pareció que le había dado esquinazo, Roky oteó alrededor, congestionado buscó el coche. Tras recuperar el aliento encendió un cigarrillo y se incorporó a la carretera del pueblo sin poner el intermitente. Cuando llegó al pueblo, Elena le preguntó por el viaje. Respondió con generalidades. Nada más. Eso era lo peor para Roky porque quería hablar de lo sucedido en la incursión al piso de su viejo colega. Tras un rato de titubeos y palabras mezcladas, Elena le dijo sin ensañarse: —Háblame de tu amigo. Roky se acercó a la estantería y alcanzó un álbum de fotos. En pie pasó las pági-


YAREAH MAGAZINE

Literatur e/Litera tura

Fiction - Relatos

—¿Y tú no has sido? —¡Te juro por Dios que no! Me lo encontré muerto. —¿Entonces qué te importa que esté muerto ese desgraciado? A ti no quiero que te pase nada. Elena le pasó la mano por la nuca. —¿Y qué quieres que hagamos? ¿Llamo a la policía? —Los denunciantes siempre son los perdedores. Si no has hecho nada no hace falta. La policía lo resolverá todo. Hicieron el amor. Permanecieron en la cama tumbados primero sin hablar fumando y después bebiendo cervezas hablando de otras cosas. A los dos días cuando Roky hojeaba La Crónica en el Andrew McIntyre bar de abajo se encontró nas. Los labios temblorosos con un titular que le llamó la atención. dejaron salir una voz compungida: Habían atrapado a un presunto asesino —¿Te acuerdas de éste? —le apuntó uno en la capital. Se llamaba Agosto Montalcon pinta de rockero. bán. Lo inculpaban en el asesinato de un —El de la otra vez. Makario, tu colega tal Macario Frugal y de otros dos hom¡Claro! Me has habado de él... bres que Roky no conocía. Venían las A Roky le pareció que farfullaba entre fotos, uno era el Makario, al lado los dientes un idiota o algo por el estilo. Pero era verdad, ya le había hablado del Ma- otros dos y el presunto asesino: el chaval de veintitantos de patillas largas que le kario ¡Cómo no se había dado cuenta!: —Verás... sé que sabes algo de mi pasado había perseguido con un cuchillo en la mano. pero hubo algo que no te he contado. Ya no andaba suelto pero no era fácil se—Siéntate y cuéntamelo. guir así como así. Roky sentía curiosidad. Y le contó cómo Macario y él habían saTrataría de averiguar quién era Agosto cado dinero a un veterinario amenaMontalbán y lo que había pasado. zando a su mujer. Se volvió a acercar a la ciudad. Tenía que — ...pero el cabrón de Makario cuando volver al lugar de los hechos lo que no nos reunimos para planearlo grabó la precisa mucho más comentario. conversación con un minicasette. El asunto nos salió bien pero ahora la Poli- Empezó por el camarero del Dimitri. cía ha debido estar investigándolo. Y se- —Necesito más información sobre la vida guro que decidió arrastrarme con él. del Maka. Cuando me llamó por teléfono esta ma- El camarero le apuntó otra gente con que ñana me pidió dinero por la cinta. Dema- se relacionaba Macario Frugal. Ahora y en siado, más de lo que tenemos. Después voz más baja a qué se dedicaba: al parede ir a la ciudad con intención de darle lo cer había seguido llevando la misma que me pedía me lo encontré fiambre en clase de vida que hacía quince años. Su especialidad, en estos tiempos, era la exsu casa.

torsión. —Ya —respondió Roky. Otro impulso llevó a Roky a hablar con el presunto asesino. No podía olvi-darlo. Tenía miedo a enfrentarse a él pero a la vez ganas de saber. A Agosto todavía lo tenían detenido en el calabozo de la comisaría. —Cualquier conclusión es prematura pero creo que está claro —dijo el subinspector que llevaba el caso—. Ha aparecido el arma homicida, la sangre del cuchillo coincide con la de Agosto Montalbán y tenemos huellas. Al parecer se trata de un encargo, un matón a sueldo que le caerán sus años. Pero lo que nos falta por saber y no lo sabremos nunca es quién le encomendó el trabajo. No se desmoronó en el interrogatorio y eso a estas alturas ya no lo va a soltar. Los delincuentes de este tipo tienen más miedo a los suyos que a la Policía. El agente de policía se lo ponía fácil a Roky. No conocía al asesino ni probablemente se volverían a ver, así que nunca se sabría que Roky había estado en casa del Makario aquella noche. Respirando más tranquilo regresó al pueblo. El domingo por la tarde llovía. Roky y Elena se quedaron en casa. Permanecían juntos en el sofá viendo un programa de televisión, Roky la miraba de reojo sin atender al aparato rumiando en darle más explicaciones. Ella como si adivinara los pensamientos de Roky le cogió la mano con firmeza. En unos segundos Roky se sintió seguro, una seguridad eterna aunque no fuera más que estar sentado en una silla en medio del desierto. —Recogeré las reservas para Zamora. El radio-casette ya no lo utilizaban. Hacía más de dos años que Elena había comprado un reproductor de CDS. Roky no cayó al primer golpe sobre quién lo pudo haber utilizado. Pero allí estaba, encima de la mesa de la cocina. Alguna pregunta quedaba en el aire pero Roky había decidido callarse. A quién importaba. YAREAH MAGAZINE

25


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

Merlin’s Gold Bernard Shaw Sitting in my old armchair with the cushions piled high behind my back, I was so taken in with my book that I forgot the place and the time. In other words, I was living with the characters in my book.

he story being told is about the wizard or as some call him Merlin the sorcerer. Merlin is tied up with trying to make gold from base metals. He has tried lead because of its weight then copper because of its colour, with tin he had no luck. Try as hard as he could it was not possible for him to make gold out of any of the metals he experimented with. Merlin’s apprentice suggested that his master Merlin should ask for help from someone that used metals every day. -The blacksmith is always making things like horseshoes and suits of armory he should know about metals, why he even makes the rims for the wheel smith, -said the apprentice-. Merlin looked at his apprentice for a few seconds then he made up his mind. -Go and fetch the black smith -he told the apprentice-. Off went the apprentice to the black smith and told him that Merlin wanted him to help make gold for King Arthur. The black smith thought the whole thing was nonsense but he did not dare say no to someone like Merlin.

T

Going with some fear in his heart the smith went to Merlin. -How would you turn metal into gold? Asked Merlin-. -I do not know Sire -said the ho-

n e s t blacksmith-, all I can tell you about metal is t h a t when I heat it up in m y charcoal fire t h e metal changes colour, when it is very hot it looks nearly white in colour but as it cools down it turns to a gold colour

Francis Piep FLOR DE MAYO – escultura

YAREAH MAGAZINE

26


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Merlin’s Gold Bernard Shaw then back to a black metal. This answer gave Merlin an idea. -Take this metal and show me how the metal changes its colour perhaps the secret to making gold is when it changes colour from white hot into a golden colour. The smith went to Merlin’s charcoal fire and got the apprentice to pump the bellows to blow air into the coals. Soon a red-hot glow as the charcoal burnt fiercely in the fireplace. The smith took a piece of iron and with his tongs he pushed the metal into the middle of the glowing coals. The apprentice pumped away on the bellows sparks flew in the air above the metal the iron turned colour as the smith had said. Merlin watched each move that the smith made. The iron got very hot and changed colour nearly white and as the smith took the iron from the fire it slowly turned a golden colour. Merlin took a handful of special herbs that he had got from the royal gardens and others that he had found in the woods around Camelot. Throwing the herbs onto the hot iron Merlin waited to see what effect they would have on the iron. The herbs quickly changed colour and burnt quickly away to ash. The iron as the smith had said changed its colour back from gold to black. Merlin being very disappointed told the smith to go back to his smiths and carry on making his horseshoes and his suits of armory. The black smith trying to hide his relief at being told to go back to his work went on his way. Merlin tried and tried with all kinds of metals to make gold. He never did find the secret that he so desperately seeked. The apprentice after serving six long years in the service of Merlin was dismissed and went on his way. Merlin had been a good master but his search for

how to make gold was not to the apprentices liking.

Fiction - Relatos

Bernard Shaw Bernard Shaw was born in Dartford, Kent, England, in 1930 but, now, he is peacefully living in Autralia with his lovely wife after an erratic life which started in an orphanage. He worked as a soldier, a Bernard Shaw porter, a ward orderly, a mortuary attendant, a stoker, a driving instructor… http://members.chello.a , ending up managing a shop selling t/fairy-tales spare parts for cars. He speaks English and German quite fluently and now spends much of his time before his computer writing poetry and tales. His favourite are his “FairyTales”: these were the stories that were denied him when he was a child. His motto is: If your face wants to smile, let it! If it doesn't, make it!

The apprentice wandered off and walked from village to village, from town to town, he collected herbs and made all kinds of medicines no for the people of those far off days. He way to make the four letters into gold did not become as famous as Merlin but he was known far and wide for his kno- unless one wrote or spelt the word G O L wledge of making sick people well. One D. After a while he went back to collecday as wandered over the countryside of ting his herbs and making medicines. He England he met a man that was suffering became quite well off and as far as I from some very nasty boils. Taking some know, Merlin is still looking for a way to herbal paste from his pocket he smeared make gold from base metals. As for the the poor man that was really suffering new wizard he is often seen to have a from the pain of the boils all over the smile on his face. Was it what the man man’s body. In three hours there was not with the boils had told him about gold? a boil to be seen the man was completely He never really got the wish that he cured of his boils. The man was so grate- asked for is that the secret of his smile? ful he told the apprentice who was now a wizard in his own right that he would grant him one wish to repay him for his kindness. The apprentice thought for a moment. European and American movement -Could you tell me the secret of how extending from about 1800 to 1850. to make gold? Romanticism cannot be identified -That is no secret, -said the man. with a single style, technique, or attitude, but -Can you read and write? romantic painting is generally characterized -Yes -said the new wizard- I was ap- by a highly imaginative and subjective approprenticed to Merlin, he taught me ach, emotional intensity, and a dreamlike or how to read and write. visionary quality. Whereas classical and neo-Take the letters that form the word classical art is calm and restrained in feeling GOLD and rearrange them, if you do and clear and complete in expression, romanthis in the right way you can nearly tic art characteristically strives to express by suggestion states of feeling too intense, anything into gold. The apprentice went on his way after mystical, or elusive to be clearly defined. Thus, the German writer E.T.A. Hoffmann declared thanking the man. He arranged the “infinite longing” to be the essence of romanfour letters in his head, He found a ticism. few words but none made sense. encarta.msn.com Dlog, lodg, godl, try as he would he could never make any gold there was

ROMANNTICISM (VI)

YAREAH MAGAZINE

27


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Poetry - Poesia

These Violets Holt Cemetery, New Orleans—Resting place of early jazz musician Buddy Bolden, R & B singer Jesse Hill, and a World War 2 veteran named Thomas Gray

1. The lean moon becomes full and is swallowed and this is not an archipelago which speaks water to the land

Michael Ford

The chorus in high register everyone speaking at once

4. And this is not the human body (on the stage tambourine in hand) no matter what the numbers say

which house genital warmth heavy shoes on the stage

The knowable world overflows and in the mess that follows in the blank heat

or even the bones in one hand the name fades the grass intrudes the grave is lost

every bone in the human body

and with it the rough spring wind

his trumpet held up

2.

This island raked together at my feet

a few bars a couple of vertebrae

the spoon inside of the bowl emptying

and this is not an archipelago

burrowed in the ground

in mud rolled up the size of a man

level with the ground 3. Placed side by side an image of wet pavement a sailor medicine

(who, lacking tissues to hold himself upright, collapses again into the water) no more songs from the soft mouth, no more complicated bodies, nerves reduced once more to a simple eyespot

after years in conversation with the the whole ground of humanity after endless war in has covered everything in soot one small room and no one cares if you’re drowning no room anyafter more for the bed arms red at the bone we sleep

after the shutter of the camera jams open

(as moles as after the cylinder containing spineless the human voice is cracked grubs) Francis Piep PARIS CULÈ – esculto.pintura


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Poetry - Poesia

These Violets

Michael Ford

after the hide of any animal is mistaken for one’s own this is not the human body 5. Among the roots of trees—Take and count one by one until it is out of the reach of my voice 6. History is red, bitten hairs at its neck. Wind bends it forward. Soil. Darkness of empty houses, many now leaning to one side. Wax letters pressed in cement the name unmade the letter ‘O’ out of place no longer to sound

Michael Ford

Michael Ford lives in New Orleans. His recent poems are attempts to to draw make up for all the math classes he skipped in the outline of a continent high school. “These VioMichael Ford lets,” for example, was www.17poets.com/wst_ in red composed with the help page5.html of prime numbers. The www.uglyduckling7. number of lines in each presse.org The saddest song in all the world of the poem’s twelve sections is one of the www.starspangledbaprime numbers from 3 nana.blogspot.com leak to 37. 11, which is repetitive, is used twice. Added together, these numbers until empty come to 206, the number of bones in the human body. “These Violets” is included in the book Olympia Street, No more will awaken published in 2008 by Trembling Pillow Press. He is also the author of another book of poems, Carbon (Ugly No more Duckling Presse, 2006).

onto the beach

to the bar room in the smallest hours

in the nuthouse won’t cure

Can’t

it won’t cure the skeleton

buy

no

beer

8. Fill his mouth with nickels

and it won’t cure electrons turning and shaking

because there are things

or the 26 million year

that 25 years

damp, unsteady ground The full weight of a wet branch the full plot of the grave sunken in seven inches. Pooled water that the mind enlarges The boat’s mouth opened and the soldiers streamed out

Andrew McIntyre YAREAH MAGAZINE

29


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Poetry - Poesia

These Violets circuit of the galaxy wrapped around his body like a belt 9. Now that they have closed the libraries where can we go to hear the rough spring wind meet the Atlantic

Michael Ford

a sheet of metal Even the elements are still and on the ground in pieces even

war (at least the war in miniature) a song along the lines of love, careless love. Or see

the names are cracked in two even the naked

posts of the body

littering the floor of the world

fallen down

one shell

even the road is broken

to carry your body

even the movie theater burned

another

+ THOMAS GRAY PVT US ARMY WORLD WAR II 1915-1975

to carry the rest of your body. The little screen lights up but the war is not here. 10. With ceremony—The grave covered over with a cloth and then painted. A dense array of objects—fence wire, thermos, shirt, a small plastic boat and a splintered tree. 11. At last, at last

The wind stretches out YAREAH MAGAZINE

12. Went down to the river but the ferry never arrived. The long grass matted on the graves weeds bent low among ruined monuments overturned vase, its lip caved in

(in a low voice)

but not

30

but of money and no law to set the stones upright or hold back wind behind a wall until everyone who knew you has gone. Placed with flowers on the ground as simple as that.

frame, the fence

the groundnut shells

for lack of tenderness

And a voice to sing. A way to speak through the ground a slip of paper a bottle of whiskey placed with flowers into the faded grass to be done with it. Bury the dust beneath the bed because grieving is not good. It is known. The first flower grew at the edge of a stream.


Andrew McIntyre


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a Poetry - Poesia

EL LENGUAJE DE LA LLUVIA

David González

"El amor, un león que come corazón" (Juan Ramón Jiménez)

¿y

¿estás bien conmigo? sí. no te aburres? no. pero no estamos haciendo nada. Sí estamos haciendo algo. ¿el qué? estamos juntos.

David González. El amor ya no es contemporáneo (poemas y relatos 1997-2008). Ediciones Baile del Sol, Tenerife, 2008.

David González: San Andrés de los Tacones: 1964. Dirige la colección de poesía Zigurat, que edita el Ateneo Obrero de Gijón. David González Representó a España en el I Festival de Poesía In- http://perdonameperoteamo.blogspot.com ternacional de Santo Domingo, República Dominicana, 2007. Sus últimos libros son: Loser (Bartleby Editores, Madrid, 2009), En las tierras de Goliat (Ediciones Baile del Sol, Tenerife, 2008), El demonio te coma las orejas [19972008] (Glayiu Editorial, Asturias, 2008). Entre las últimas antologías en las que ha sido incluido: Hank Over (Random House Mondadori, Barcelona, 2008), Once poetas críticos en la poesía española reciente (Ediciones Baile del Sol, Tenerife, 2007) o Poesía para los que leen prosa (Visor Libros, Madrid, 2004). Sus poemas han sido traducidos al inglés, al francés, al húngaro, al portugués, al árabe y al alemán. Administra el cuaderno de bitácora: http://perdonameperoteamo.blogspot.com

QUE TENGAS UNA BUENA NOCHE

y y y

Suelo salir a despedirla al descansillo. Cada noche. Cuando sale a ganarse nuestro pan con el sudor de su frente. En una mano lleva la bolsa, o bolsas, de la basura. En la otra, o bajo el brazo, los dos periódicos del bar. Suelo salir a despedirla al descansillo. Cada noche. Cuando sale a ganarse nuestro pan con el sudor de su frente. Le arreglo el pelo. Le coloco bien el cuello del abrigo. La beso en los labios. Que tengas una buena noche, le digo. Mientras baja por la escalera, aún le recuerdo: Si necesitas algo, me llamas. No importa qué hora sea. Me llamas. Aguardo, todavía, a que desaparezca su espalda desaparezca, también, de la pared, la sombra de su espalda. A que se apague la luz abajo, en el zaguán, se escuche un portazo. Solo entonces entro en casa cierro la puerta.

David González. Anda, hombre, levántate de ti. Bartleby Editores, Madrid, 2004.

Francis Piep VIEJO LOBO DE MAR - esculto.pintura


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

UN ABISMO SE OCULTABA EN MEDIO DE LAS NUBES. Era el quinto día del naufragio, entre las sábanas estábamos perdidos en tempestades de lujuria yo buscaba una honda para derribar a Dios para que cesara de caer esa lluvia insistente sobre los dos era el día del hacha y de la rabia, yo tenía en el pelo una orquídea amarilla y en la liga el cuchillo del alba. Era el quinto día de la muerte del sol, yo buscaba una hormiga que en la almohada fundó su campamento y tu explorabas para encontrar las migas del amor que atraían insectos a libar el licor de nuestros sexos, ya éramos en la noche las sombras del averno, el descenso sin retorno al abismo del tiempo, que se ocultaba quieto entre las nubes, como callado espectro

Poetry - Poesia

Alejandra Menassa de Lucía

Alejandra Menassa de Lucia es Psicoanalista de Grupo Cero, Médica Especialista en Me- Alejandra Menassa de Lucía dicina Interna, www.alejandramenassa.com autora de ensayos de Medicina y Psicoanálisis. Poeta, integrante la Escuela de Poesía Grupo Cero, dirigida por Miguel Menassa, desde 1990. Ha publicado en poesía: Talleres de Poesía I 1995, Primera Inquietud. 1995, Al oído del Viento. 1999, La llave de los días. 2002, La muerte en casa. 2003, La piel del deseo.2005, Revistas nacionales e internacionales. También pinta y expone y ha actuado en dos largometraje como actriz (¿Infidelidad? y Mi única familia).

EL SUBTERFUGIO DE LA RAZÓN AMANTE

Era el quinto día del relámpago y del trueno, una luz eléctrica proyectaba en la pared nuestras sombras, que ¿Serás amor, un largo como un torpe gigante adiós que no se acaba? hacía huir a los fantasmas, llegaste con la pala de los Pedro Salinas. días, Con este quebrado de insospechable resula abrir surcos en mi piel tado, buscando el mineral dividendo de pasiones y anhelos, la precisa distancia entre los te haré un cuerpo de besos cuerpos, y mantearé la noche para que las estrellas la fruta madurada a costa despedidas nos alumbren. de libarla. Matemática precisión de lo impreciso, Era el quinto día y tocaba a precario hilo de seda donde mecer la dicha: su fin esta batalla, el porvenir se teje en las manos amantes, la lucha cuerpo a cuerpo, crece el insomnio hasta tocar el día. la huída en desbandada al pais de los ayes, ¿Cómo dormir si el poema espera el recorrer de una esquina a los dedos licenciosos, otra la ciudad de la cama la miel libada, los altos edificios del placer, las farolas nocturnas erectas e irisadas, el final de salivas y de savias destiladas cómplice suicidio de manos, voces y miradas.

la falta de decoro al amarnos, en este cuadrilátero donde lucho por desprenderme de tu sangre, y en cada movimiento más me atrapa la lujuria de tu aliento? Renuncio a conocer la savia de los días por venir, la huella del misterio, a querer saber tu nombre, la fecha de la muerte de este amor recién nacido; el calendario de los días en que nos besaremos, los horarios de retorno del tren del paraíso, el plan de ataque exacto de tus manos, la ruta indescriptible del deseo, los subterfugios de la razón amante.

YAREAH MAGAZINE

33


Cristo en el Lago de Genezaret

ARTS/ARTE

Ana María Chiuminatto

Fe r d i n a n d - E u g è n e Victor Delacroix (1798 - 1863) Pintor fran cés cuya obra consti tuye un gran exponente del romanticismo del siglo XIX y cuya influen cia se extendió hasta los impresionistas.

U

Eugène Delacroix Cristo en el Lago de Genezaret.1854. 59,8x73,3cm. Óleo sobre Lienzo

na de las máximas del Romanticismo es la grandeza de la naturaleza comparada con el ser humano. Esta obra sería una de las más significativas en este aspecto de Delacroix al mostrarnos la fuerza de una tormenta en el lago de Genezaret. La barca, en una intensa diagonal, parece ir a la deriva mientras los apóstoles intentan recoger las velas para evitar su rotura. Ante tanto movimiento, Cristo permanece dormido plácidamente en la proa, iluminado su tranquilo rostro por el halo que rodea su cabeza. De esta forma, Delacroix contrapone la luz cristiana frente a las tinieblas del pecado. Al margen de significados simbólicos, esta obra destaca por el excelente estudio cromático y lumínico al mostrarnos una amplísima

YAREAH MAGAZINE

34

gama de azules. Con largas pinceladas crea las nubes, las olas o el fondo ribereño, obteniendo un conjunto difícilmente superable. Aparte de su excelente cromatismo y luminosidad, me emociona la grandeza de la naturaleza y la fuerza que emerge del objetivo focal, elementos magníficamente plasmados por Delacroix. Esta pintura me produce emociones encontradas de angustia, fuerza y sosiego. Delacroix es, en definitiva, fantástico y de gran actualidad ya que evolucionó a un estilo que sienta las bases del movimiento impresionista, su influencia está presente en maestros como Cézanne, Degas, Matisse y en las obras de Picasso.

Ana María Chiuminatto Oriunda de Chile, me declaro amante de lo artístico y lo estético, pues desde muy pequeña sentí inclinación Ana María Chiumipor el arte y otras técnicas natto artesanales. Mis intereses han incluido fotografía, http://cristalloperle.blogspintura al óleo, tejidos, pot.com cuero y, últimamente, www.flickr.com/photos/achi telar, vidrio, orfebrería y uminattolampwork diseño de joyas. Dedicada a las joyas desde hace 9 años, las armaba con materiales comprados, pero, no me satisfacían, quería mis propios diseños. Buscando, llamó mi atención la técnica de Murano (Lampwork) y desde hace 8 años comencé a fabricar mis cuentas de vidrio y, simultáneamente, me inicié en la orfebrería, diseñando y desarrollando un estilo propio de joyas artesanales que fusiona belleza y calidad, cuyo producto final es del total agrado del cliente.


Disnea Javier Payeras

ARTS/ARTE

“Sátira del Suicidio Romántico” es una obra de Leonardo Alenza (Madrid 1807- id.845). Alenza representa, con su vida atormentada, el arquetipo de pintor romántico. Sin em bargo, muchas de sus obras son una burla de la exageración de los sentimientos que trajo el Roman ticismo. El escritor Javier Payeras se inspira en este cuadro para su relato.

M

e cuesta respirar. Tomo un libro, luego lo alejo, salto por sus páginas y luego me siento a respirar, y no puedo. Leo desconsolado por mi inutilidad. Ahogado el cerebro, ahora escribo apopléjico. Se alejan todos mis deseos, siento ganas de ahogarme en el río Ouse, pero me causan remordimiento las cosas que no veré al día siguiente. Se me quiebran los nervios y no me ajusto. Escribo un relato y, si me permito el lujo de terminarlo, me dará algunos días de felicidad. Es un lugar común hablar del sufrimiento, de la imposibilidad de escribir algo nuevo. Todo, prácticamente, es un lugar común. Me da miedo pensar que no soy cursi. Los más cursis siempre creen que no pueden serlo.

“Sátira sobre el Suicidio Romántico” Óleo sobre lienzo. 36,5 x 28,5 cms. Ubicación: Museo Romántico de Madrid Estilo artístico: Romanticismo/Costumbrismo

ROMANNTICISMO (VII) El inicio «oficial» de esta corriente en el plano artístico, se establece, generalmente, con la exposición en 1819 de La balsa de la «Medusa», de Gericault, pero numerosos pintores (G. Piranesi, W. Blake, F. de Goya, etc.) habían iniciado dentro de sus evoluciones personales un camino que les llevó a apuntar los signos del nuevo estilo. Desde un punto de vista cronológico el romanticismo literario se gestó en Alemania bajo el movimiento llamado Sturm und Drang del que Goethe formó parte. Más adelante aparecieron autores como Novalis, los hermanos Schlegel, Kleist o Hölderlin. es.thefreedictionary.com

Javier Payeras JAVIER PAYERAS (1974). Narrador, poeta y ensayista. Ha publicado Lecturas Menores (Ensayo 2007), Afuera (Novela 2006), Ruido de Fondo (Novela 2003), Soledadbrother (2003), Poesía Incompleta (Antología ebook 2006) y (…) y Once Relatos Breves (Cuento 2000). Su trabajo ha sido incluido en diversas revistas y antologías en Latinoamérica, Europa y Estados Unidos. Actualmente escribe para Revista de la Universidad de San Carlos, en el blog www.javierpayeras.blogspot.com y en la columna de opinión “El Intruso” en el diario Siglo XXI en Guatemala.

Javier Payeras http://javierpayeras.blogspot.com/ http://soledadbrother.blogspot.com/

YAREAH MAGAZINE

35


The Death of Sardanapalus

ARTS/ARTE

Todd Camplin Eugene Delacroix’s oil on canvas titled The Death of Sardanapalus is approximately 12’1” by 16’3”, was finished in 1827, and is currently displayed in Paris at the Louvre. In this article, I will show the methods used in the Delacroix’s image, influences that inspired the image, and the power structure the image is promo ting.

I

n talking about a work of art, method is always a helpful way to some insight into a work. Vignette from the root meaning vine, originally the word refers to a border of a decorated book, but in the case of Delacroix, vignette is a method of creating an image that makes a detail rendered objects in the center that becomes less define on the edges. Cultural historians Charles Rose and Henri Zerner write that the vignette style was adopted by painters because of the utilization metaphors of infinity and fragmentation 1. In this painting the vignette style helps to focus everything around the foot of the bed and then fades into black on the edge of the painting. The fade in the painting suggest the image moves beyond the edge of the canvas. This is a suggestion that implies that this ‘Oriental’ image is bleeding into the space of the viewer. The painting is in a vortex like composition. The vortex is in direct contrast to the European painting style of balance and order. The style suggests the idea of a chaotic world in contrast to an ordered world of Europe. Influences also help to understand the thoughts of the artist. Delacroix had read Lord Byron’s tragedy of Sardanapalus, and although the painting is not a direct quotation of Byron’s work, the subject matter was on Delacroix mind. Also, as of the result of Napoleon’s victory in

YAREAH MAGAZINE

36

Egypt, Napoleon brought many antiquates to Europe. Delacroix had read accounts and seen objects from the ‘Orient.’ Delacroix, up to this point, had not visited the ‘Orient’, so this painting is more of a collage of his knowledge of Eastern culture. Some of the things Delacroix lumps together are a table with an Egyptian winged sun, the cupbearer wears an Indian turban, a Moor wears and Egyptian style hood, and the elephants decorations on the bed are from Indian 2. RoseMarie and Rainer Hagen point out that the painting gives a vague sense of the ‘Orient,’ and everything in the painting is anything non-European.

There are key issues of power that Delacroix deals with in this painting. In Art through the Age, Delacroix’s painting is described as a pictorial grand opera on a colossal scale. The scale of the orgiastic destruction 3 of the Funeral pyre had never been scene by the Salon public. Scale can be a method of showing power for a weak argument. For example, Russian ballets or the American Superbowl have been produced in large scale to show the invented tradition of national pride. Sardanapalus was to be depicted as an unrestricted hedonistic superman. The funeral pyre seems to indicate Sardanapalus could take his possessions with


ARTS/ARTE

The Death of Sardanapalus Todd Camplin him in death. His possessions included slaves, animals, rich objects and women. Sardanapalus is the subject of the painting and all other things in the paintings are shown as things including the women. This painting may reflect some of Delacroix frustrations with women. To paraphrase Delacroix, he said a woman is a pretty passion and the ruin of man. His own failed relationships and the European norm of women inequality help influence this work, but the work also is a comparative study of Europe verses the ’Orient.’ The painting does imply the statement that women are not equal, but at least we (Europeans) don’t take our possession (women) and destroy them after our (men’s) deaths. At the same time the image does fantasies the question, but what if we (men) could possess women like Sardanapalus? Methods, influences, and power help to repaint Delacroix’s The Death of Sardanapalus with insight of Delacroix’s thoughts and the culture he was helping promote. Delacroix intended to shock his audience with this image, and if new viewers are not careful Delacroix could manages to re-shock a contemporary audience because of our (everyone) knowledge of his motivations. We should not pity Delacroix for his perspective of the European/Orient dichotomy he held, but we should learn from him and not make the same mistakes. (1) Richard G Tansey and Fred S. Kleiner, “Gardner’s Art through the Ages, 10th Edition,” 945-946 (2) Rose-Marie and Rainer Hagen, “What Great Paintings Say, Volume 1,” 380-385

(3) Linda Nochlin, “The Imaginary Orient,” in The Politics of Vision: Essays on Nineteenth-Century Art and Society (New York: Thames and Hudson, 1989), 33-59

Todd Camplin Todd Camplin is from Kentucky and currently lives in the Dallas metroplex. He has an MA in Arts and Humanities from the University of Texas at Dallas and he is currently working towards my MFA in Drawing and Painting at the University of North Texas. Camplin is an international exhibited visual artist, a teacher, and a leader of the Painter Track Collective.

Todd Camplin www.camplinte.com/

YAREAH MAGAZINE

37


ARTS/ARTE

The Raft of the Medusa Vanna Chin

Right, so where does this lead? He was an important French painter, but why was he? The idea of becoming important in the art world is illusive, perplexing, and meaningless.

hat one, with determination and talent, can be plucked out of obscurity by jeweled hands, and thrust into a world that holds art in highest regard is ideal, for the painter, but not a reality. There are many good, and even great painters; artists. They have skill, they can paint a life, and the story behind it; a bead of water, rolling down a leaf in such detail as to render the viewer stunned by the artists' hand. But still, I think most (modern) painters find it difficult to extract three dimensional meaning from a 2 dimensional medium. Géricault was not one of them. A painting has been brought to my attention by an acquaintance of mine, and I'd like to take a moment to write a little bit about it. The Raft of the Medusa was a painting that Géricault completed in his early to mid-twenties (incredible, non?). A controversial work that depicted a French shipwreck, where the captain had left the passengers and crew to die. I know that the work depicts a formidable tragedy, but it is the way in which he tells the story that is so romantic, yet undoubtedly scathing. Of course the rendering

T

YAREAH MAGAZINE

38

has a classicisists hand, but it also has a skeptics tongue. As bodies lay strewn about, the living wrestle to stay afloat upon the choppy, writhing waves of the sea. The sky is part gray, and black, and blue, and pale human flesh drift wanly out of scene, as the sorrowful dead float like spectors, that glide over corruption. This painting has an unrivaled richness of meaning. I believe it to be

psychologically arresting, heart-breaking, beautiful, and utterly satisfying. I do not want to get into it any further, because I see myself in it, and only I know me. Truly,

Vanna Chin

My name is Vanna Chin and I am a 23 year old artist currently working out of the DC metropolitan area. I attended The George Washington University, but left before matriculation to pursue a career in painting, full time. I work in all sorts of mediums, but at the moment, oils are my material of choice. In my free time I enjoy visiting art galleries (Of course) and writing, which can range from Vanna Chin short stories to poetry. Working as a freelance artist, though feast or famine, is an undeniably fulfilling "job," woodclaywater.blogspot.com and I do not regret my decision to pursue what I love, not in the least.


Magic Gardens

Jardines Magicos

ARTS/ARTE

Cuando los días empiezan a ser largos, cuando empieza a oler a primavera, mis pies me llevan al Retiro, el parque de mi infancia.

La Rosaleda del Ignacio Zara Parque del Retiro http://ignaciozara.blogspot.com

Q

uizá porque no pasan coches o quizá porque no hay muchas cosas nuevas que puedan acontecer en un parque, el Retiro es el lugar de Madrid que menos ha cambiado desde que soy pequeño: ha pasado bastante tiempo. Aún veo guardias a caballo, quioscos, parejas de enamorados, viejecitas dando de comer a los pájaros, jóvenes patinando y, sobre todo, niños jugando. Entro por Doctor Castelo y el mundo vuelve a ser mío. Allí están los columpios donde yo también jugaba de pequeño justo a la derecha- y más adelante la gran calle que se dirije a la estatua del Ángel Caido, donde yo también monté en bicicleta y, años antes, en triciclo. Sigo hacia el Ángel y a la izquierda veo el antiguo zoo de Madrid donde una vez di de comer a un elefante que no tenía colmillo. Eran tiempos en que no era peligroso dar de comer a los animales o, si lo era, nadie nos lo dijo. Veo la estatua, única en el mundo, repi-

ten, caída y bella, aún mirando al cielo, al cielo azul madrileño que no deja de ser hermoso aunque los edificios impidan verlo. Entonces, me acuerdo del olor a rosas, de las mil y una rosas que hay cerca... Entro. ¡Son tantas variedades! Tienen nombres preciosos que nunca puedo recordar, nombres literarios y mitológicos. Mi abuela me los contaba de pequeño, hace ya mucho tiempo. Después, los he

buscado en enciclopedias, ahora en internet... siempe se me olvidan, pero no su olor sus inimitables colores, su eterna y singular belleza sobre tallo de espinas. He estado en muchas ciudades del mundo, nunca he visto una rosaleda semejante, quizá porque nunca he amado a otra como a ésta. Al fin y al cabo, uno ama lo conocido y el parque del Retiro guarda para mí demasiados recuerdos... demasiada vida.

YAREAH MAGAZINE

39


artist of the month A R T S / A R T E

Francis Piep Que es el ARTe

P

ara mí, por una parte....arte es la proyeccion que la mente realiza a través del pensamiento consciente, siendo trasmitida por el sujeto con habilidades a él inhertes. Y por otra parte cualquier individuo es portador de arte, posiblemente en cualquier acción, expresión, reflexion, pensamiento, en algún instante, o en muchos momentos de su vida, al desarrollar una actividad, al conjugar...pensamiento, habilidad y satisfacción, genera un momento de arte, a lo mejor no perceptible para los demás, pero posiblemente si para él hasta inconscintemente......arte o belleza expresada para la satisfacción personal del propio sujeto. Arte en estado puro.!! Pensamiento, ingenio, satisfacción, fuerza creativa, artista ó genio, especialista de un estilo ó una técnica, mero observador ó ilustre soñador, imaginación, voluntad, deseo ó necesidad de plasmar y transmitir y así más.... y más....y más.....!!!,elementos, elogios, complementos, clasificaciones....Arte, no es solo una etiqueta ó un titulo, es sentimientos, es pasion, es fuerza, son palabras, sonidos, emociones, son sueños, son mentiras o verdades, y bastante más..... La verdad es que los grandes maestros nos han otorgado grandes momentos a través de su legado, sin ser ellos conocedores del valor otorgado por el paso del tiempo y la sociedad, pero quisiera pensar que ellos realizaron sus obras no pensando en un legado ó en altares, sino en su momento creativo personal. Arte en estado puro.!!, sin transformaciones, sin comedias, sin valores, tan solo él ó ella y su momento.

Francis Piep EXODUS – esculto.pintura

Francis Piep GOLF DE ROSES – esculto.pintura (La Boixa Reina dels Mars) YAREAH MAGAZINE

40

Francis Piep EL GEGANT ASIATIC – esculto.pintura


Francis Piep WhAT is ART foR me

F

or me, on the one hand….art is the projection of the mind through conscious thought, being passed on through a created object. And on the other hand....every person is an artist, meaning they have this innate ability within themselves. Some are aware and some are not. Of those who are, some do and some don’t feel the need to express this outside of themselves. This is art in its pure state. Art starts with a thought, then a style, followed by a technique. Then the artist wishes to express outwardly from an inner need or desire. He can be an observer or a day-dreamer who ultimately produces an art form. Art, is not only a label or a title; it is feelings, passion, force, words, sounds, emotions, dreams, lies or truths and even more ..... The truth is that the great teachers have granted us great moments through their legacy, without possibly being aware of the enormous gift they were leaving humanity. It is likely that their works were created for the purpose of expressing their personal vision in art form for their own pleasure. It is only trough the passage of time that their works have become so famous. This is Art in a pure state, without judgements, transformations, comedies, values, or labels, only his/her momentary perception in its purity.

Francis Piep BIG APPLE...CAP – escultura

ARTS/ARTE Francis Piep

Vinculado familiarmente al mundo de la arquitectura. Participé en algunos concursos de dibujo en los sesenta..Formación Autodidacta. A caballo entre Barcelona y l´Alt Empordá. A partir de los seFrancis Piep senta me familiarizo con el dibujo y la www.francispiep.com pintura, e inicio una www.artpiep.de etapa de desarrollo, francispiep@hotmail.com en el mundo de la publicidad, la imagen gráfica, el diseño y la creatividad. Mis primeras piezas son figuras y composiciones escultóricas, con algunos cuadros en volumen, derivando en una exposición conjunta, “IMATGES”, en Selva de Mar. 2001. Tras una segunda exposición conjunta en Roses ”COCTAILS & DREAMS” en 2003. Participacion 2007 en la Sala d´Art Anna Barcons.”COL.LECTIVA DE SETMANA SANTA” posteriormente en el 2008, 1º. MARBART 08. IV Feria Internacional de Arte Contemporáneo de Marbella, 2º. Exposició “TRAMUNTANA”Consell Comarcal de L´Alt Empordà . Figueres y 3º invitado por El Comitè Interno de la 7ª edicion de la BIENNALE INTERNAZIONNALE DELL´ARTE CONTEMPORANEA DE FLORENCIA Cuadros en volumen y esculturas, con funcionabilidad al integrar la luz artificial, realizados con la utilizacion básica de materiales de reciclable o desechables, dan como resultado: caras, figuras, paisajes, que son la expresión de momentos y recuerdos, que conforman la mayor parte del trabajo Tras un periodo de desarrollo, incorporo “ANALISIS”, cuadros compuestos por la imagen de la obra y la explicacion de sus, motivos creativos. Surgiendo como consecuencia “PREMIER” cuadros compuestos con tecnicas gráficas, cuya finalidad es descomponer la pieza original, dandole distintos puntos de vista,que acompañaran la obra original. Finalmente “PIEPS” cuadros producto de la remasterzación de las obras originales, que habitan en otros espacios, él de su observador, con la finalidad de mantenerlas en el recuerdo. Actualmente mi trabajo se centra en varios proyectos que se encuentran en desarrollo:“Projecte OLIMPICS”, “Projecte DAVANT LA FINESTRA – Un passeig per L´Alt Empordà” y “Projecte ELS MILLORS”. Distintos temas unidos por un mismo espiritu expresado por la obra en ESCULTO.PINTURAS y ESCULTURAS, acompañados por ANALISIS, PREMIERS y PIEPS. ( especificaciones más amplias en www.francispiep.com & www.artpiep.de ) .

YAREAH MAGAZINE

41


artist of the month A R T S / A R T E

Andrew McIntyre WhAT’s The ART?

F

Art is a key to my survival. I indulged in painting from an early age, encouraged by my father, a chartered accountant, who was also a skilled watercolorist and oil painter. After a very successful career in business, my father died in 1974. His pallet knife oils hang in my mother’s house, the only tangible remains of his life. Between the ages of 8 and 12, I had a superb Art teacher at the Downs School, Colwall, the formidable Miss Hubbard. Thereafter Art was a joyous hobby I pursued, while my education became designed towards a “practical” career. But I sketched, I experimented, I occasionally produced a watercolor. About 12 years ago, unable to continue the path I had taken, I experienced a major life crisis. In appalling personal circumstances, I began to produce Art with intent different from previous years. Art was now a necessity, a raison d’être. Art gets me though the week, resto-

Andrew McIntyre ring dreams and hopes, the beauty of creation from the sad pallor of daily routine. I have two main influences, the Mandelbrot Set and Magic Realism. The former inspires me to reflect the confluence of microcosm with macrocosm, the universe as a series of repeated mandala patterns; the latter is the indefinable fusion of magic with reality. Painting in the dim light late at night, 18 hours after I got up, the end of my work week, I see images I did not plan,

I wonder if others will perceive as I do, I change the light, other forms emerge layered in the presence of dimensions that reveal themselves, seemingly beyond my control. Paint the medium. I appreciate the infinity of definition, the beauteous liberty, the great path Art has provided since earliest times. Art is the unifier, a current that can never be extinguished.

Andrew McIntyre

Andrew McIntyre

YAREAH MAGAZINE

42

Andrew McIntyre was educated in England, Scotland, Japan, and the USA, gaining master’s degrees in Economics and Comparative Literature. He lives in San Francisco. After a career teaching, he switched to retail to dedicate more time to writing and Art. His painting is inspired by the patterns of Nature, their connection with human iconography. He works mainly with colored pencils, oil pastels, and acrylic paint. His present focus is painting acrylic onto driftwood he finds at the beach, using the wood’s lines and contours. His most recent fiction publication was in 3:AM Magazine.


Andrew McIntyre

ARTS/ARTE

Andrew McIntyre

I t y e d -

Andrew McIntyre

Andrew McIntyre

YAREAH MAGAZINE

43


ARTS/ARTE

Romanticismo y amor, Helga Escobar nos deja hoy una muestra de su bello trabajo que refleja laaRTESANOS faceta más amable de esa explosión sentimental que supuso el movimiento romántico.

Helga Escobar R

omance, pasión, sentimientos que nos mueven. A veces con alegría y entusiasmo, otras un poco tristes y desganados. Pero para mi el romance, el amor, la pasión son emociones que me mueven, a escribir una carta, a leer un poema, a trabajar con un cristal, a crear un objeto para demostrar este sentimiento, o como ahora estar aquí escribiendo estas palabras para ustedes.

Pasión es crear algo nunca antes pensado, cruzar un océano, pelear las batallas más complejas y temerarias, nos hace vivir. Acá les dejo una muestra de las cosas que me apasionan. Con amor he hecho estos corazones, que reflejan el profundo amor que siento y el mucho amor que he recibido. Y el color Rosa el color del chakra del corazón entrega al que lo lleve amor, el que calma las penas del corazón y el que te regocija con las buenas nuevas del amor.

Helga Escobar Hola, Soy Helga Escobar, de profesión Contador Auditor, de vocación Buscadora, eterna estudiante, soy Tarotista, Terapeuta en Cristales y aprendiz de artesano. En enero de 2008 tomé un taller de Helga Escobar autoconocimiento www.creandoconmostacilla.cl y en él me vino la necesidad de aquietar mi mente haciendo algo manual. Buscando por ahí, llegue a www.creandoconmostacilla.cl y comencé con la creación de bellas joyas en mostacillas, en agosto del mismo año por cosas de la vida llegue a un curso de amigurumis (muñequitos japoneses) y me di cuenta que crear cosas con mis propias manos es algo que me apasiona y es mi terapia para desconectarme de los ruidos y tirones de la vida.

YAREAH MAGAZINE

44

A través de las manualidades han llegado personas impresionantes a mi vida por las cuales doy gracias cada día.


Armina W

hy do you love designing amigurumi crochet patterns? When I started crocheting (selftaught, by the way), I had to dive in and learn by reading instruction books. Lots of reading, trial and error, lots of mistakes, and you finally get the hang of it. And that was over 20 years ago! After alot of practice I finally got it. I cannot stress the importance of practicing. Designing, creating and crocheting amigurumi patterns gives me a real sense of satisfaction. I see the project in rough form to completion. It is an incredible feeling to have that sense of accomplishment. And when people see my amigurumi and I receive positive comments, it makes it all worth the time and effort. Is it difficult? Most amigurumi patterns are not as difficult as they look and geared for the be-

ARTS/ARTE crafts

ginner, or classified as “Easy”. If you have today and everyone wants to create one basic crochet skills, you can crochet ami- of these adorable little stuffed toys. gurumi. Most amigurumi requires a Most Japanese patterns are graphs, not basic single crochet stitch. All of my pat- written with detail. Amigurumi means terns are with detailed instructions and “crocheted toy” – and you may see it rewith step-by-step ferenced as “Kawai”, which means “cute”. d i r e c t i o n s . So with that said, Amigurumi is a “cute You will occa- crocheted toy”. sionally see This issue of Yareah magazine is dedisome patterns cated to the Romanticism, can you geared to the show us your most Romantic work advanced be- and explain us its meaning? ginner or in- My crocheted geisha is a dedication to t e r m e d i a t e romanticism. The demeanor and delilevel. But cate features of the geisha all have a again, if you sense of romance. The femininity and take your time graceful moves of the geisha, the intriand tho- cate detailing of the makeup and costuroughly read mes, it all dispels beauty and romance. the pattern The large Geisha's name is Sakura, which before star- means Cherry Blossom and the Mini ting, you will Geisha's name is Etsuko, which means be able cro- Joyful Child. chet almost any kind of amigurumi. I love sharing this craft with everyone. Is it good for health? I find amigurumi very therapeutic. My name is Armina Therapeutic in a sense where your mind and I live in Southern and thoughts are absorbed in your craft. I find it very relaxing and satisfying.California. I have one beautiful and talenWhere have you learnt this technique? ted daughter (writer, I am self-taught in my crochet skills -I artist and musician) also do some knitting, although I prefer and one cat, Hollycrochet. I have been crocheting/knitting wood. I love all Armina for over 20 years. When I learned kinds cro- of crafts. Alhttp://arminascheting and knitting, I didn’t have allthough the crochet is aminals.blogspot.com/ luxuries we have today with onlinemyre-first love, I also knit, sew, draw, desources, like “you tube”, blogs, etc etc. I sign and make jewelry. The amigurumi bug bit me a purchased a book, a single crochet hook fewofyears ago and I am totally in love with designing and some yarn and started. With lots and creating these adorable stuffed toys. I learned practice (and more practice) and trial and how to crochet and knit over 20 years ago – I am still error, I was able to crochet basic things, learning and exploring this incredible craft. I feel you and as I progressed, was able to create always have room to grow. My original patterns are more advanced projects. I cannot stress currently available at http://apdesigns.etsy.com and the importance of practicing – that ishttp://craftsbyap.artfire.com. the Along with my retail patterns, I offer a large selection of free patterns on only way you will learn. I am still learning blog, http://arminas-aminals.blogspot.com/ . I and still exploring new techniques. Imy feel am a member of Ravelry.com, a knit and crochet comyou always have room to learn. munity Can you explain us something about where I offer a variety of my patterns, both retail and free. You can find me on Ravelry as the origins of this Japanese techniArmina911. I love designing, creating and sharing que? this wonderful craft with my fellow crocheters. Amigurumi originated in Japan, pronounced “AH-MEE-GOO-ROO-MEE”, the craze has hit almost every household YAREAH MAGAZINE

Armina

45


June Gilbank

ARTS/ARTE

aRTESANOS

I

have always loved animals, and so being able to recreate some of my favourite animals with nothing more than yarn and a crochet hook is a wonderful feeling. I love to challenge myself to come up with new creations. Designing patterns keeps me fresh and inspired, and stops me from becoming bored with crochet. I find inspiration from visiting zoos and farms, watching nature documentaries, and exploring the countryside looking for wild animals and birds. The natural world is so vast and beautiful that I don’t think I will ever run out of inspiration! Amigurumi is one of the simplest forms of crochet to master – it only uses the simplest stitch (single crochet) and each piece of the toy is typically formed by working in a continuous spiral, without joining at the end of each round. The pieces are then stitched together to form the finished animal. Crochet is good for your health - forming the repetitive stitches over and over is very relaxing and can lower stress levels. About 5 years ago, I bought a ‘learn to crochet’ book and taught myself how to crochet. As soon as I discovered it was possible to make crocheted animals, all my other hobbies took a back seat to my

new passion. I am a qualified technical writer, so it comes naturally for me to share my designs by creating clear, accurate patterns. Amigurumi is a Japanese style of crocheting (or knitting) stuffed animals. The word ‘amigurumi’ comes from a combination of the Japanese words ami, meaning crocheted or knitted, and nuigurumi, meaning stuffed doll. Most amigurumi have a very simplified cute and cartoon-like appearance. I like to give my designs more of a realistic shape and appearance many hours of work. My baby orang utan than that of traditional amigurumi. is life-sized, fully jointed and poseable. He My most ‘romantic’ work is my design that is by far my most ambitious work to date, is closest to my heart. Orang utans have and I put my heart and soul into making always been one of my favourite animals: him! I have visited many zoos over the years to watch the orangs, and taken hundreds of photographs of them. I always wanted to make a realistic life-sizedJune baby Gilbank is a orang utan, but I wasn’tcrafter sure and crochet pattern designer. Her that I would have the skills to patterns, free tutocreate it! Orang utans are cririals and craft blog tically endangered in theare wild, all available from and I hope people willher view website, Planetmy art and it will help toJune raise (www.planetjune.com). Originally awareness of the plight of from the UK, she these wonderful creatures. nowup lives with her It took me a year to come June Gilbank husband and cat in with this design, and many, Ontario, Canada. www.planetjune.com

June Gilbank

YAREAH MAGAZINE

46


Ana Paula Rimoli W

hy do you love designing amigurumi crochet patterns? I have two little girls (Oli's 6 and Martina's 2), and a husband, and a dog! So I really don't have much time (or patience) for long projects. I like amigurumi because they're fast to make, and a great way of using up leftover yarn, plus they're super cute. -Is it difficult? Not really, al you need to know is simple crochet, and simple increasing and decreasing. With a little practice anyone can make them. -Is it good for health? I think so, it's very calming to just sit around with a hook some yarn and think about toys! -Where have you learnt this technique? I learned to crochet when I was 6 or 7. A neighbor taught me back in Montevideo, Uruguay, where I'm from. -Can you explain us something about the origins of this Japanese technique? I guess crocheters have been making toys for a long while. The particular thing about amigurumi is that they're crocheted in simple crochet and all in the round, without joining rounds. They usually have big heads and eyes and are super kawaii! -This issue of Yareah magazine is dedicated to the Romanticism, can you show u s

ARTS/ARTE crafts

your most Romantic work and explain us its meaning? I think pretty much all my amigurumi are romantic, in the sense that they're not too "rational", and help me use my imagination without any established rules or realism... I've made crocheted eggs with eyes and smiles, and little houses and happy worms in their apple homes :). But my little Valentine Bears would be the most romantic looking pair in the most widely use of t h e word. I made them for Valentine's day a couple of years ago.

Ana Paula Rimoli

Ana Paula Rimoli http://amigurumipatterns.bl ogspot.com/ YAREAH MAGAZINE

47


Patricia Chinchon

ARTS/ARTE

aRTESANOS

La gran artesana y joyera Patricia González Chinchón, vieja amiga de Yareah magazine, se ha querdio unir también a la explosión romántica de Mayo dejándonos algunas de sus joyas y la manifestación del amor por aquella época que escuchaba en directo al maestro Beethoven. .

L

os Románticos exaltaron los sentimientos. En el dialogo razón-sentimientos ¿qué te inspira a ti más, Patricia? Pienso que los sentimientos siempre son impulso para realizar cualquier acción de arte, si bien la orfebrería requiere mucho tiempo cada pieza, en mi caso muchas de ellas han sido motivadas por sentimientos de cariño y afecto a quienes me piden que realice una pieza, principalmente de amistad. ¿Qué opinas del Romanticismo? ¿Cuál es tu artista o autor favorito de este periodo? ¿Qué obra? La verdad que de este movimiento rescato al músico Ludwi g van Beethoven, de sus obras innumerables y muy conocidas, lo escucho de niña ya que mi padre era un admirador de su música, por lo tanto puedo decir que crecí junto a su música.

YAREAH MAGAZINE

48

Nacida en Santiago de Chile, tengo 39 años, casada y dos hijos. Si bien, mi profesión es Ingeniero, durante todo mi vida he tenido inclinación y habilidad a las manualidades (artes), partí haciendo mis propias joyas en forma autodidacta, luego inicie un taller de orfebrería para principiantes con la profesora Cecilia Escala (destacada profesora de la Universidad de Chile), y a partir del 2006 ingreso a la Escuela Tacto, de la diseñadora Claudia Correa para mi formación formal de orfebrería, sigo estudiando hasta la fecha porque Patricia González Chinchón siento que un artista nunca termina de conocer www.patriciachinchon.blogspot.com y porque además todas las técnicas se complementan principalmente en la joyería contempo- www.clasesdemostacillas.blogspot.com ránea.


Magic Gardens Jardines Magicos

ARTS/ARTE

“Saille”, letter “S The AlPhABeT of TRees 5

Isabel del Río

Our gardens are full of marvelous trees which have been venerated during centuries. In Yareah magazine/January, we started to know and see their poetic secrets by analyzing Robert Graves’ famous essay “The White Goddess - a Historical Grammar of Poetic Myth” and what he calls “The al phabet of trees” in Celtic Druidic culture (leers were known by the name of a tree which started with its same initial. For example, “duir” -our oak- was also the leer “D” and “saille” –our willow- was the leer “S”). We explained that this alphabet had five vowels and thirteen consonants and the reasons why these last ones formed a magic seasonal calendar based on trees and “Mother Nature” which was secretly used by Druids for centuries, even after Christian irrup tion... they had to hide their magic words and spells of their enemies to prevent their possible aacks, a belief shared by old Greek and Roman religions.

T

he number of January was dedicated to the first holly tree and consonant letter of that Neolithic calendar: to the birch, called “Beth” and which represented the letter “B”. Logically, in the number of February we studied the second tree and letter of the Celtic Druidic alphabet: the wild ash tree, “Luis”-letter “L”; in the number of March, we focused on the third holly tree: the ASH, called “Nion”- letter “N” and in April, our protagonist was the ALDER, called “Fearn”- letter “F”. Now, in May, we are going to study the WILLOW, “SAILLE”, letter “S”. In Greece, the willow was dedicated to Hecate, Circe, Hera and Persephone, all of them in relationship with the death. The

witches were very fond of willows and in English language, the words “witch” and “wicked” come from “willow”…, also “wicker”. According with Northern European legends, witches’ brooms were made of: -a stick of ash tree (see our issue of March) to protect them of drowns (the only way to kill a witch), -branches of birch (see our issue of January) to tie demons among them, -and ropes of willow…, to honor the Death. Druidic human sacrifices were realized during full moon, in baskets of wicker and with cutting stones shaped as willow leaves. The willow (helice in Greek language, and

salix in Latin) gave name to Helicon, home of the Nine Muses, orgiastic priestesses of the Goddess Moon. After studying old coins from Crete, where Europe (Eur-opa means woman with wide face, therefore “full moon”) appears sitting on a willow and rejecting the love of an eagle, A. B. Cook suggests that not only is Europe the Moon but Eu-rope, or woman with flourishing wickers, is Helice, sister of Amalthea: we should not forget that to wear a tiny branch of willow on the hat protects men of the jealousy of the Moon. This fifth holly tree dominated from the 15th of April to the 12th of May. The 1st of May, famous in old times by its orgies, is in the middle of this druidic month.

YAREAH MAGAZINE

49


Interview: Ole Krongaard

ARTS/ARTE

INTERVIEW

http://www.arterres.com/krongaard/invite.htm Ole Krongaard, born in Denmark 1957. I make sculptural handbuilt ceramics. Large vessels are often build by using a "double wall" technique, which allows me to do unusual cuttings a n d twistings. In this way the art-pieces can play with the illusion of form and intrigue the spectator to interact more closely with the work. Another line of work is my "growth-stones". I got this idea back in 1999 and I am still triggered by the way the pots and plants together creates an aestetically and pleasing whole. Currently I am living and working near the woods and lake in the south of Norway YAREAH MAGAZINE

50


Interview: Ole Krongaard

Why are you so interested in dancing broken asymmetric sculptures? The assymmetry in my art work is a way to stop the continually moving dance of life, to capture what the movements would look like, as if time had frozen. I believe assymmetry to be more of a challenge, and therefore a greater satisfaction to build and explore. Most of the time, I think upon my brain like a whole, but I know it is composed of two very different parts, and they are assymmetrical to each other, in here my thoughts are dancing and breaking their way around, -Romanticism was a strong dialogue between life and death. Do you think every person is broken or dancing between these two realities? You could say that, the dance is broken, when we don't realise that death is only a transmission of the soul from this density or dimension to another one. The life of a person can be seen broken as long as the spirit or soul is sleeping. I believe every person has an immortal part to it, call it soul or spirit, and realising this is the biggest life changing experience you can have. For me life sees driven by unseen forces, energy and spirit, so asymmetry in movement and dance keep the motion going on. -What is your favourite romantic artist? Why? My favourite romantic artist, oh yes more to choose among, Goethe is high about them all, but that is more in his scientific approach toward the nature, not as an artist, I could recommend a painter like William Blake, and I love the fact, that he didn't go to school, but

AINTERVIEW RTS/ARTE

was educated at home by his mother, I think it was. In the works of Blake I see an originality and a tendency to embrace both his poetry and paintings in a mystical and symbolical language. I like that a lot. And I like the painting from "The song of Los". -Which subject used to inspire you the most: life or death? I feel deeply attracted by life. As an artist, I find a huge satisfaction from my interaction with nature. Like the watching of the unfolding life in a plant. The process from seed to plant withholds a big mystery of life for me. My evergoing fascination of the information that is contained in a seed - for the future potentials given the right conditions - of a full grown and also seed producing plant. This is an amazing repeting celebration of life itself. As my ceramic art often has shapes, forms and twists, build upon observations from what nature so wisely will do, when it is unspoiled , - I must draw the conclusion that I am driven and inspired by life. YAREAH MAGAZINE

51


Interview: ARTS/ARTE INTERVIEW Anne-Marie Nygaard Eilertsen http://www.eilertsen-gobelin.eu/ Born in Copenhagen, Denmark, 1954. Autodidact. I have been weaving tapestries since 1978. The themes have varied. I started off very concentrated on surrealism, which is where I am now - once again. In between I have been describing the clash between nature and culture. Later on the human body - with all its personal secrets hidden carefully. This in its own mysterious ways led to a stay in Tokyo ( sponsored by Toyota), where I had the totally unique opportunity to study sumowrestlers - even outside the ring. A series of pictures with "movementcalligraphy" (my own invention) was the result. Somehow the strict rituals in the ancient sumowrestling must have led to my passion for the Spanish corrida - in its true, skilled form, not the tourist version! Dance of death, strong wills and colors, cojones, heredados and rituals, traceable thousands of years back. Due to very drastic circumstances in my life I am now concentrating on "El Lobo Interior", symbolic, surrealistic pictures from a not very pleasant background.

YAREAH MAGAZINE

52


Interview: A R T S / A R T E Anne-Marie Nygaard Eilert life and death. Many words and thoughts are hidden in the picture, some of them inspired by the writer Clarissa Pincola Estees. -Who is your favourite romantic artist? Any special work? My favorite romantic artist is the Danish painter Johan Thomas Lundby. His paintings of Danish nature and landscapes have a very special kind of glow. He was also drawing pictures of people - showing "the flow of feelings" of the romanticism. Among those one of a poor girl selling matches. The Danish tale-writer Hans Christian Andersen ( whose first teacher was in fact my grand-grand-grandgrand-grand-dad) happened to see this particular drawing and wrote his tale "The little match-seller". Which of course gives me a special relation to the drawing. Sadly enough J.T. Lundby is not very known outside Denmark. -Which subject used to inspire you the most: life or death? In the period of my life when I was concentrated on the Spanish corrida, I was stunned with the ritual of the "preset scene of death". One had to die-man or bull. And in the arena almost working together on this "project". The theme that especially inspired me was the ancient pre-Christianity-rituals of bringing life through death. But besides that life is the strongest and most interesting inspiration with all its uncountable possibilities of bliss or disaster.

Why did you decide to weave "El Ojo del Lobo" "The eye of the wolf? What is its deep meaning? "Ojo del Lobo" was a picture I had to make during a very difficult period of my life. It is part of a series of 5 pictures with the name "El Lobo Interior". All the different parts of the picture are of course symbolic and rather personal. -Romanticism was a strong dialogue between life and death. Do you think every person has a wild animal devouring his/her guts or, in an opposite sense, is this wild animal which gives us strength and wisdom? “Ojo del Lobo�, for example, is dealing with different aspects of woman-wolf: one part letting your inner wolf devour your best qualities - due to rigid morality. The other part letting you see yourself, your life and your relations through the eyes of the true wolf - with honesty, clear sight, strength and love. This is in fact a struggle between


Little greatr museums PequeNos Grandes museos

ARTS/ARTE

The BRonTë’s home Brontë Parsonage Museum. Church Street. Haworth. Keighley. West Yorkshire. England. BD22 8DR. Tel : +44(0)1535 642323

http://www.bronte.info

T

his museum is dedicated to the Brontë’s sisters and family. Charlotte (21 April 1816 – 31 March 1855), Emily (30 July 1818 – 19 December 1848) and Anne (17 January 1820 – 28 May 1849) were important novelists of the Romanticism and their influence continue now a days. The place has information about their lives and novels, storytelling for children, art&craft activities, shop and special drama performances with scenes from Jane Eyre performed throughout the day in the Parsonage garden. All events are free on payment. The Bronte Society is open to everyone to join. It is one of the oldest literary societies in the English speaking world and it is always looking for new members to join and help support its important work preserving the museum and library collections for future generations. If you have the opportunity, go to Brontë Parsonage Museum.

YAREAH MAGAZINE

54

E

ste museo está dedicado a las hermanas Brontë y a su familia. Charlotte (21 de abril de 1816 -31 de marzo de 1855), Emily (30 de julio de 1818 - 19 de diciembre de 1848) y Anne (17 de enero de 1820 - 28de mayo de 1849) fueron importantes novelistas de la época Romántica y su influencia está hoy más presente que nunca. El lugar contiene información sobre sus vidas y novelas, actividades para niños (cuentos, manualidades…), tienda y actuaciones teatrales con representaciones de escenas de Jane Eyre en el jardín de la casa. Todos los eventos son gratuitos. La Bronte Society está abierta a todos los que deseen unirse. Es una de las sociedades literarias más antiguas del mundo anglosajón y siempre está buscando nuevos miembros que ayuden en su importante trabajo de preservar el museo y las colecciones de la biblioteca para futuras generaciones.


Little greatr museums PequeNos Grandes museos

ARTS/ARTE

mAdRid's RomAnTic museum- museo RománTico de mAdRid C/San Mateo, 13. 28004 MADRID http://museoromantico.mcu.es

C

reated by Benigno de la Vega-Inclán, it was donated to the Spanish state in 1921. In a typical 18th century palace in the heart of the city, it is full of interesting romantic pieces (china, pianos, furniture, portraits of military and political Spanish leaders of the 19th century and of the royal family). Main artists as Goya, Federico de Madrazo, Leonardo Alenza, Salvador Gutiérrez and Esquivel are on display. We can also visit the room dedicated to the romantic Spanish novelist Mariano Jose de Larra and see souvenirs of Bécquer. If you love Romanticism, do not lose this museum.

C

reado por Benigno de la Vega-Inclán, fue donado al Estado español en 1921. Se sitúa en un típico palacete del siglo XVIII, en el corazón de la ciudad y está repleto de interesantes objetos rom á n t i c o s (porcelana, pianos, muebles, retratos de militares y políticos de la España del XIX y de la familia real). Cuadros de Goya, Federico de Madrazo, Leonardo Alenza, Salvador Gutiérrez y Esquivel forman parte de la colección. También se puede visitar la habitación dedicada al novelista del Romanticismo, Mariano José de Larra y ver recuerdos de Bécquer y otros escritores. Si te gusta el Romanticismo, ¡no te lo pierdas


MYTHS and legends/MITOS y leyendas

¿Amor para siempre? Montse de Paz ToldRA Estamos en primavera, y el amor es un tema que llena la calle, la publi cidad y hasta las páginas de los periódicos. Pocos temas son tan re currentes en la literatura, la filosofía y el arte. Hoy se especula mucho sobre su peculiar naturaleza. Muchos desearían que fuera eterno, pero también el amor ha caído en esta cultura de lo rápido y lo efímero, del “todo es relativo” y el “nada es para siempre”.

T

Muchos dicen que el amor para siempre no existe. Incluso estudios científicos sugieren que el amor apasionado del enamoramiento y de los recién casados es caduco, y que dura como mucho entre dos y cuatro años, antes de caer en la rutina. Para muchas personas, las malas experiencias de pareja y el creciente aumento de los fracasos de las relaciones matrimoniales parecen una demostración de que el amor, como todo, nunca es definitivo y eterno. Algunos, aún más decepcionados o heridos, llegan a afirmar que, en realidad, el amor absoluto y eterno, tal como lo entendían los románticos, en realidad es una falacia, y no existe. Otros sostienen que es un invento de las religiones y las culturas para asegurar la estabilidad de las familias y el matrimonio, como si la infidelidad y la volubilidad fueran connaturales al ser humano. No soy una experta psicóloga, ni filósofa, ni antropóloga. Pero me atrevo a afirmar, contra viento y marea, y con todas mis fuerzas, que el amor para siempre sí existe, y que el amor, si es auténtico, no puede hacer otra cosa que dejar de crecer. Buscando las raíces del amor Me gusta comparar el amor con un árbol que, si se va regando y se cuida, crece día a día, sin cesar. Cuanto más viejo, más grande, más frondoso, más bello. Y entre sus ramas y hojas anidan nuevas vidas,

YAREAH MAGAZINE

56

proyectos, sueños y realidades. Un amor auténtico como roble crecido y fuerte puede resistir los embates de las tempestades, del tiempo y de la sequía. Un amor sólido lo resiste todo. Por supuesto, ese árbol ha necesitado algo para crecer. Ha necesitado, además del potencial que lleva inscrito en sus genes, de alimento, agua y tiempo. Así es el amor humano. Como el fuego, sólo necesita alimentarse. Si se va avivando, sólo puede acrecentarse más y más. El tiempo no lo agota, sino que lo engrandece. Antes de seguir, debo hacer un alto para precisar qué entendemos por amor. El amor no es sólo pura química, atracción o deseo. Tampoco es un sentimiento más o menos intenso y placentero. No es mera poesía. El amor engloba todo esto y algo más, que forma su genuina y auténtica raíz. Las diversas religiones han definido el amor con palabras bellas y certeras. El amor es donación. El amor es generosidad, es entrega de sí mismo. Es amistad, es confianza, es compartir. El amor es también ternura, es intercambio, es comunicación. El amor es belleza creadora, trabajo, pensamiento. Hay amor en el beso de un enamorado, en la caricia de una madre y en una obra de arte bien hecha. Hay amor en el trabajo hecho con amor, en la cortesía, en el sacrificio. Hay amor, también, en el cumplimiento de un deber, aunque éste se haga con esfuerzo. Si lo pensamos bien, estamos rodeados

de amor. El mundo, a pesar de sus lacerantes contradicciones, está inundado de amor. Decía el teólogo y científico Teilhard de Chardin que el amor es como el nervio que recorre y anima todo el universo. Todo cuanto existe está traspasado por la vena del amor. Como han escrito algunos literatos, es la fuerza que mueve el cosmos, aquello que mantiene al mundo girando sobre sí. La naturaleza del amor ¿Cuál es la naturaleza del amor? De nuevo la mística y la literatura nos arrojan luz sobre las cualidades de esta fuerza, que es mucho más que química y sentimientos. San Pablo, en su célebre “Himno al Amor” (o cántico de la caridad, como se ha traducido en otras versiones), nos explica que el amor es paciente, fuerte, incansable, generoso. El amor no lleva cuentas del mal, no se irrita, no se enorgullece, no es egoísta. Todo lo aguanta, todo lo resiste, todo lo espera y todo lo cree. Nos muestra un amor dulce, sereno, tierno, y a la vez vigoroso hasta el límite. Si volvemos a otros poetas, veremos que el amor es una energía poderosa que supera las barreras de la muerte. Dice Quevedo en uno de sus sonetos que, el día que muera, “polvo seré, mas polvo enamorado”. Shakespeare escribe bellamente sobre la cualidad inagotable del amor: “Cuanto más te doy, más tengo, porque este amor es infinito”. El amor no es un simple valor, ni algo re-


MYTHS and legends/MITOS y leyendas lativo. El amor es un concepto trascendente, que supera nuestras limitaciones humanas. ¿Cuántas veces hemos oído de personas que han rozado la heroicidad por amor? El amor hace cometer locuras y actos que parecen ilógicos. El amor incondicional de tantas madres, el amor del que da la vida para salvar otras, el amor no correspondido e incansable de tantas personas que han amado sin esperar nada a cambio… sobrepasa la racionalidad humana. El amor es un poco (o un mucho) loco. Dice Jesús que “no hay mayor amor que el de aquel que da la vida por sus amigos”. En nuestros términos cartesianos y puramente humanos, ese amor no cabe. Y, sin embargo, todos sabemos de qué se trata. Todos anhelamos ese amor, en el fondo de nuestro corazón, y tal vez hemos conocido a personas que viven o han vivido este amor

auténtico. Muchas son las parejas que podrían hablarnos de él. Y saben que el amor traspasa la misma vida, y va más allá de la muerte. El amor real es para siempre. Amor es querer Precisamente por su naturaleza, sólo necesita ser alimentado para nutrirse y multiplicarse. Es algo tan sencillo… ¡y tan difícil de hacer en la práctica! ¿Por qué mueren tantos amores? Tal vez, en sus inicios, eran genuinos y sinceros. Pero se dejaron apagar, hasta que fueron irrecuperables. La perseverancia en el amor, día a día, en los detalles pequeños, en los contratiempos y en las alegrías, es buena parte del secreto para mantener viva la llama, aseguran los miembros de la mayoría de parejas que alcanzan una feliz vejez siguiendo enamorados. Pero para alimentar el amor, es preciso algo más que sentirlo. Porque muchas veces cuesta, no apetece o resulta complicado, porque hay que renunciar a otras cosas que quieren invadir nuestra vida, incluso a nuestra comodidad momentánea. El amor, en realidad, es una cuestión de querer. Y hablo del querer voluntarioso. Querer es un acto de voluntad. Si quieres, puedes. Si quieres, amas. Quien quiere hacer algo, no importa los obstáculos que se presenten, lo conseguirá, tarde o temprano. Quien quiere amar, sin duda, lo consigue. Querer es también un acto supremo de libertad. Un te-

Montse de Paz Toldrá

Nació en Lérida en 1970. Licenciada en Filología Inglesa, ha colaborado durante más de quince años Montse de Paz en diversas organiToldrá zaciones humanitahttp://comollegarapublirias. Su afición car.blogspot.com literaria arranca de su infancia y se ha http://mujeryespiritualidad.blogspot.com nutrido con la experiencia adquirida en su labor social y profesional. Ha escrito numerosos artículos de prensa, de opinión, reportajes y entrevistas. Redactora y directora de dos revistas, ha elaborado más de cien guiones cortos para programas de radio sobre valores humanos. Colabora asiduamente con algunas publicaciones y con varias instituciones, impartiendo charlas sobre solidaridad, voluntariado y temas que afectan a la mujer. Actualmente reside en Badalona (Barcelona, España), donde es co-directora de la Fundación ARSIS (www.arsis.org). Ha escrito varios libros de ficción y de poesía, una colección de relatos cortos y dos ensayos. En marzo de 2006 obtiene el 2º Premio Literario de la Federación Andaluza de Comunidades, (Premios FAC), por su escrito en prosa poética Leyendas en un patio andaluz. Libros publicados Estirpe Salvaje. Espasa Calpe, 2008. Cómo curar los sentimientos negativos. Doss Ediciones, 2007 Mujeres de Dios. Ediciones Mensajero, 2008.

ólogo dijo, bellamente, que la libertad del hombre es amar. Ese querer es la primera chispa que mantendrá vivo el fuego. Y el resto… el combustible que lo acrecentará, es esa amalgama de detalles, pequeños sacrificios, constancia en el afecto, trabajo, delicadezas, silencios y palabras que componen la vida diaria y dan color a nuestra existencia. Para vivir amando es preciso aprender, y no hay mejor escuela que la práctica, ni mejor maestro que el ejemplo. Por eso, en nuestro mundo de hoy, hambriento de amor, que busca la ternura a menudo por caminos equivocados, es urgente y necesario educarse y educar a nuestros niños y jóvenes para aprender la ciencia más importante de todas: el arte de amar. Buenos maestros no nos faltan.

Francis Piep BELLE DE NUIT - esculto.pintura

YAREAH MAGAZINE

57


Music/MUSICA

1830-1850 ROMANTICS by Barbara Baker http://onopera.com/ http://kinderkuchenphotos.blogspot.com 1830 July Revolution, Charles X abdicated, France 1830-48 Louis Philippe, France 1837-1901 Queen Victoria, England 1848-49 Revolution Romanticism in music followed two divergent paths: (1) toward the miniature forms of Lied and character piece for piano as established by Schubert and represented by Schumann, Mendelssohn and Chopin, and (2) toward the spectacular and grandiose in opera and symphony as established by Beethoven and represented by Meyerbeer, Berlioz, Liszt and Wagner. Vocal Music Grand Opera Grand opera began with Daniel Auber's (1782-1871) Le Muette de Portici (1828) in which a dumb girl leaped into the erupting Vesuvius. Rossini's last opera, William Tell (1929), was an attempt to imitate this popular new style characterized by (a) obligatory spectacular scenes, (b) death, not happy endings, in librettos by Scribe, (c) potpourri overture, (d) extended ornate arias, (e) chorus and ballet, and (f) a new heavier type of dramatic tenor as the featured hero. Other opera were Giacomo Meyerbeer's (1791-1864) Robert le Diable (1831), Les Huguenots (1836) and Le Prophète (1849), and Jacques Halévy's (1799-1862) La Juive (1835). Italian Opera Orchestral accompaniment used throughout the opera broke down the distinction between recitative and aria, resulting in long formally flexible sections in Vincenzo Bellini's (1801-35) Norma (1831), La Sonnambula (1831) and I Puritani (1835) and Gaetano Donizetti's (1797-1848) Lucia di Lammermore (1835).

YAREAH MAGAZINE

58

German opera Sentimental light operas were Hans Heiling (1833) by Heinrich Marshner (17951861), Zar und Zimmerman (1837) by Albert Lortzing (180151) and Martha (1847) by Friedrich von Flotow (1812-83). Richard Wagner's (1813-83) Rienzi 1840) was a grand opera, and Der fliegende Holländer (1842) was in the Weber tradition. Russian Opera Russian opera was established by Michael Glinka (1804-57) in A Life for the Tsar (1836) and Russlan and Lyudmilla (1842), the first realization of nationalism in music. Oratorio Influenced by Bach and Handel, Felix Mendelssohn (1809-47) composed the sentimental oratorios St. Paul (1836) and Elijah (1846). Also considered a secular oratorio is The Damnation of Faust (1846) by Hector Berlioz (1803-69). Choral Music Secular cantatas were Mendelssohn's Erste Walpurgisnacht (1832) and Robert Schumann's (1803-56) Paradise and the Peri (1843) and Scenes from Goethe's "Faust" (1844-53). Important liturgical music were Rossini's Stabat Mater (1832) and the huge Requiem (1837) of Berlioz.

Barbara Baker This is Barbara Baker as Maddalena in Rigoletto Lied Though Mendelssohn was also important, Schumann was the outstanding Lieder composer, especially in the song cycles Dichterliebe (1840) and Frauenliebe und Leben (1840). French Song The first French song cycle was Berlioz Les Nuits d'Été (1841). It became the first orchestral song cycle when he orchestrated it in 1856. Instrumental Music Piano Sonata form almost disappeared and was replaced by collections of unrelated single movements in a completely idiomatic piano style.


Music/MUSICA

1830-1850 ROMANTICS by Barbara Baker

examples, but both men composed other important works for combinations of strings alone or with piano. Concerto In the classical form with written out cadenzas, concertos showed the romantic piano idiom in Schumann's concerto (1845), Chopin's Op. 11 (1830) and Op. 21 (1829) and Mendelssohn's Op 25 (1831) and Op. 40 (1837). Mendelssohn also composed a Violin Concerto (1844). Symphony The clearest change from the Viennese classic tradition came in the Symphonie fantastique (1830) of Berlioz, which showed all the features of romanticism: (a) tempo rubato, (b) frequent tempo changes, (c) chromaticism, (d) a new mastery of orchestral color, (e) the idée fixe, a unifying motive used in all five movements, (f) transformation as opposed to development of theme (melodies were of such distinctive character they resisted development, and (g) the use of a complete descriptive program. Formally, it was still a normal symphony with two scherzo movements, but with a new thematic unity. His Harold in Italy (1834) was a viola concerto while Romeo and Juliet (1840) used chorus and vocal soloists.

Andrew McIntyre Though most of the titles are not authentic, Mendelssohn's Songs without Words (182945) contained 48 song-like pieces. Schumann added his own titles in Papillons (1830-31), Carnival (1835) and Kinderscenen (1838). Frédéric Chopin (1810-49) also preferred short forms, as in Nocturnes (1830-46), Impromptu (1834-43) and 24 Preludes, Op. 28 (1839) in all the major and minor keys. He established romantic piano idiom through use of (a) tempo rubato, (b) chromaticism, (c) free modulation,

(d) creative use of the damper pedal, and (e) melodies from dance or song in (f) a completely homophonic texture. Preferred dances were waltz (19), polonaise (13) and mazurka (51). Longer single-movement forms were the ballade (4 examples) and scherzo (4 examples). He also composed sets of etudes: Op. 10 (1829-32) and Op. 25 (183236). Schumann also composed etudes, including Etudes symphoniques (1834). Chamber Music The string quartet was still preferred by Schumann with three and Mendelssohn with seven

The symphonies of Schumann and Mendelssohn used descriptive titles, as in Schumann's No. 1 "Spring" (1841) and No. 3 "Rhenish" (1850) and Mendelssohn's No. 3 Scotch" (1842), No. 4 "Italian" (1833) and No. 5 "Reformation" (1832), but maintained the basic form of the classic symphony without either thematic or programmatic unity. Overture While Beethoven's overtures and Mendelssohn's Overture to A Midsummer Night's Dream (1826) were written to precede theatrical performances, Mendelssohn's Hebrides (1832) and Berlioz' Roman Carnival (1844) were character pieces in modified sonata-allegro form composed for concert use.

YAREAH MAGAZINE

59


ROMANNTICISM (VIII) Romantic poets cultivated individualism, reverence for the natural world, idealism, physical and emotional passion, and an interest in the mystic and supernatural… The Romantic era produced many of the stereotypes of poets and poetry that exist to this day (i.e., the poet as a highly tortured and melancholy visionary). Romantic ideals never specifically died out in poetry, but were largely absorbed into the precepts of many other movements. Traces of romanticism lived on in French symbolism and surrealism and in the work of prominent poets such as Charles Baudelaire and Rainer Maria Rilke. poets.org

YAREAH MAGAZINE sTAff / eQuiPo

Editor / Director: Martín Cid Arts/arte: Isabel del Río lost paradises/paraisos perdidos: Silvia Cuevas Mostacero homo svum: hVmani nihil a me alienvm pVto: Juan Ignacio Guglieri El Rincón de Pericles: Rodrigo Martín paintings: Francis Piep, Andrew McIntyre Contributors/Colaboradores: Zhang Huaming, Mª del Pilar García García, Patricia Martín Aguilera, Elizabeth Powers, Sergio Fritz Roa, Adam Carlson, Alberto Javier Maidana, Emma Alvarez, Patricia V. Davis, Alix Otoole, Martín Cid, Diane Gaston, Antoniomingón, Bernard Shaw, Michael Ford, David González, Alejandra Menassa de Lucía, Ana María Chiuminatto, Javier Payeras, Todd Camplin, Vanna Chin, Francis Piep, Andrew McIntyre, Helga Escobar, Armina, June Gilbank, Ana Paula Rimoli, Patricia Chinchon, Ole Krongaard, Anne-Marie Nygaard Eilertsen, Montse de Paz Toldrá, Barbara Baker

Special Thanks to / Aradecimientos:

Francis Piep and Andrew McIntyre for their fantastic works.

Homo svm: HVMANI NIHIL A ME ALIENVM PVTO Por Juan Ignacio Guglieri

uando se estudia la poesía épica latina se aprende que a Virgilio y su Eneida les siguieron obras y autores que no salieron de recrear lo que parecía ya insuperable. Se produjo entonces un cierto agotamiento literario. Contra esto se dio una reacción “romántica”, de oposición a lo que se venía haciendo, una reacción frente a lo clásico y modélico. Aquí se presenta lo romántico como oposición a lo clásico. Es como escribió Lucano la Farsalia. Lucano era un joven cordobés sobrino de Séneca. Tío y sobrino tuvieron semejante fin, el suicidio en medio de la represión de Nerón. Esto también tiene bastante de romántico. Lucano le daba la vuelta a todo lo dicho hasta entonces, los buenos eran malos y los malos buenos. Tras un Calígula o un Nerón anhelaba la restauración de la antigua República romana. Lo dicho, hubo que cortarse las venas. Pero el romanticismo como movimiento artístico, literario e intelectual es cosa de nuestro ayer, el siglo XIX. Antes el clasicismo francés se había extendido por Europa. La reacción fue el romanticismo. Sin embargo, el romanticismo en el mundo germánico, en Alemania, miró con intensidad hacia la Antigüedad clásica con gran concentración en las lenguas y la historia. Nació la “ciencia de la Antigüedad”, Altertumswissenschaft, que tanto gusta decir a los expertos en aquellas cosas y que tan bien queda. Cuando hoy se consideran las lenguas clásicas se topa uno sin cesar con las novedades y aportaciones de una larga serie de sabios de aquel siglo con nombre alemán; Federico Augusto Wolf, Augusto Breckh, Godofredo Hermann. Un rico aficionado, Schliemann, descubrió las ruinas de Troya. Éste sí que era un romántico. Había quien, además, escribía cuentos, los hermanos Grimm. Uno de estos eruditos era E. Hübner, que hizo, entre otras, una gran recopilación de inscripciones latinas de Hispania. El resultado del esfuerzo es el tomo II del Corpus Inscriptionum Latinarum, al que nos referimos habitualmente con sus siglas, el C.I.L., monumentales tomos acometidos entonces sin ordenador. Pues bien, Hübner en su introducción al citado tomo, escrita lógicamente en latín, habla de la socordia y negligentia de los españoles. Con estos términos, nada condescendientes, el estudioso se refería al descuido en que por estas tierras yacían los tesoros del pasado. Estuvo algún tiempo en España y hablaba con conocimiento de causa. Aquí los románticos no se interesaron tanto por la Antigüedad clásica. Tampoco hubiera valido de mucho. A Larra le dijeron “vuelva usted mañana” y se pegó un tiro. Pero, para terminar, me quedo con el romanticismo de una pintada en grandes caracteres vista recientemente sobre los muros de canalización del caudaloso Po en su fluir manso a través de una bella ciudad italiana: Bimbo, ti amo da morire. Tua bimba.

C

Juan Ignacio Guglieri Vázquez. Este profesor de latín, nacido en Madrid en 1951, ha dedicado largos años de docencia a la enseñanza de los rudimentos de la lengua del Lacio. Aparte de esto y de entregarse en su tiempo libre a la holganza, a la que tiene especial afición, según declara, se ha interesado por los estudios de humanismo y pervivencia del mundo clásico.

Issue 7 - Numero 7  

Romanticism - Romanticismo

Advertisement