3 minute read
PRZYDATNE ZWROTY WYPOWIEDŹ PISEMNA
Informacje O Czym Szczeg Lnym
He intentado/intenté hablar español y me entendieron. Próbowałem/am mówić po hiszpańsku i mnie zrozumieli. Hice buceo y me encantó. Nurkowałem/am i uwielbiałem/am to. Compré muchos regalos/recuerdos. Kupiłem/am dużo prezentów/pamiątek.
Pytanie Do Adresata
¿Qué tal tus vacaciones? Jak tam twoje wakacje?
¿Y tú, cómo estás? A co u Ciebie?
¿Cómo te va en el instituto? Jak tam w szkole?
ZAKOŃCZENIE
Saludos Pozdrowienia.
Besos Buziaki.
¡Adiós! Cześć! (tylko przy pożegnaniu)
Gracias por tu/vuestra/su ayuda. Dziękuję za pomoc. Escríbeme pronto. Napisz do mnie szybko. Mis mejores deseos. Najlepsze ż yczenia.
¿Tienes planes para….? Czy masz plany na…?
Rozwini Cie Wypowiedzi
LIST NIEFORMALNY
Nunca te lo vas a creer…
Nigdy mi nie uwierzysz…
No te vas a creer lo que me ha pasado últimamente. Nie uwierzysz, co ostatnio się wydarzyło.
Te escribo para decirte/informarte…
Piszę, żeby Ci powiedzieć / Cię poinformować
Te escribo para agradecerte…
Piszę, aby podziękować Ci za…
Lo siento mucho, pero…
Bardzo mi przykro, ale…
Te escribo para invitarte a…
Piszę, aby Cię zaprosić…
Te ruego que me disculpes por no haberte contestado antes. Acabo de regresar de un viaje.
Przepraszam, że nie pisałem/am wcześniej. Dopiero co wróciłem/am z podróż y.
Hace mucho tiempo que quiero escribirte, pero he tenido tantas cosas que hacer, que en los últimos meses no me ha dado tiempo de escribir ni una sola línea.
Już od dłuższego czasu chciałem/am do Ciebie napisać, ale ostatnio byłem/am bardzo zajęty/a i nawet nie mogłem/am napisać Ci kilku zdań
Te ruego que me perdones por no haberte escrito desde hace tanto tiempo. Reconozco que soy bastante perezoso/a para escribir, pero esta vez tengo una verdadera excusa, ya que el mes pasado hice los exámenes de acceso a la universidad.
Przepraszam, że nie pisałem/am wcześniej. Przyznaję, że jestem leniwy/a, ale tym razem mam prawdziwe wytłumaczenie –w zeszłym miesiącu miałem/am egzaminy maturalne.
Por n se han cumplido mis sueños…
W końcu spełniły się moje marzenia…
He decidido empezar mis estudios de… Zamierzam studiować
Me gustaría ser … en el futuro.
Chciałbym/abym zostać … w przyszłości.
Estoy pensando en irme de viaje al extranjero. Zastanawiam się nad wyjazdem za granicę.
Creo que deberías/no deberías…
Uważam, że powinieneś / nie powienieneś…
Yo en tu lugar … / Yo que tú…
Ja na Twoim miejscu…
¿Qué debería hacer?
Co powinienem/powinnam zrobić?
Desafortunadamente, no puedo ir a tu casa. Niestety nie mogę przyjechać do Ciebie.
Tengo la pierna rota.
Mam złamaną nogę
¿Qué tiempo hace en…?
Jaka jest pogoda w…?
En (Polonia) hace sol/está nublado/hace viento/hay tormentas.
W (Polsce) jest słonecznie/pochmurnie/wietrznie/burzowo.
Me gusta jugar a …/ leer.
Lubię grać w… / czytać abrir – otwierać ahogar – tonąć (o statku) alquilar – wypoż yczać, wynajmować añadir – dodać apagar – wyłączyć ayudar – pomagać bailar – tańczyć bajar – spadać, schodzić beber – pić bucear – nurkować buscar – szukać caer – upadać cambiar – zmieniać, wymieniać cantar – śpiewać castigar – karać cavar – kopać (np. w ogrodzie) cerrar – zamykać crear – tworzyć coger – łapać comer – jeść comprar – kupować conducir – prowadzić samochód conocer – znać construir – budować contar – liczyć contestar – odpowiadać correr – biegać cortar – kroić costar – kosztować crecer – rosnąć dar – dać dar de comer – karmić despertarse – budzić się dibujar – rysować doler – boleć dormir – spać elegir – wybierać empezar – zaczynać encantar – uwielbiać encender – włączyć encontrar – znaleźć enseñar – uczyć (kogoś) ensuciar – brudzić entender – rozumieć enviar – wysyłać escalar – wspinać się esconder – ukryć, schować escribir – czytać escuchar – słuchać esperar – czekać estar – być (znajdować się) estar de pie – stać estar sentado – siedzieć estar tumbado – leżeć estropear(se) – zepsuć, uszkodzić estudiar – uczyć się, studiować explicar – wyjaśniać fumar – palić gastar – wydawać golpear – bić guardar – przechowywać gustar – lubić, podobać się hablar – mówić hacer – robić herir – ranić hundir – topić się ignorar – ignorować imprimir – drukować ir – iść, jechać ir en bicicleta – jeździć na rowerze jugar – grać, bawić się jurar – przysięgać lavarse – myć się leer – czytać levantarse – wstawać limpiar – sprzątać llegar – przybywać llevar – mieć na sobie, być ubranym w luchar – walczyć morir – umierać mostrar – pokazać nadar – pływać navegar – płynąć (o statku) necesitar – potrzebować negar – odmawiać obtener – dostać odiar – nienawidzić oír – słyszeć oler – pachnieć, wąchać olvidar – zapominać pagar – płacić pasar – spędzać pasar la aspiradora – odkurzać pasear – spacerować patear – kopać pedir – zamawiać, prosić pegar – kleić pensar – myśleć perdonar – wybaczać permitir – pozwalać poder – móc poner – k łaść preguntar – pytać prestar – poż yczać probar – próbować producir – produkować querer – chcieć rechazar – odrzucać recordar – pamiętać reírse – śmiać się rellenar – wypełniać robar – kraść rogar – błagać romper – tłuc, psuć saber – wiedzieć sentir – czuć ser – być soñar – marzyć tener – mieć tener que – musieć terminar – kończyć tocar – dotykać trabajar – pracować traer – przynosić usar – uż ywać vender – sprzedawać ver – widzieć visitar – odwiedzić vivir – ż yć volar – latać