Брошюра Kanlux 2010

Page 1

The new products of Kanlux, April 2010 Новинки Kanlux, aпрeль 2010 Kanlux újdonságok, 2010. április Complement to catalogue 2010 Дополнение к каталогу 2010 Kiegészítés a 2010. évi k atalógushoz


3 SPIRAL ETU-MSS 7W E27/K

8 FOXAL LED

12 OYO 5LED-CW

16 TUNA MINI-60W

20 TEAR MTH

26 ENTER LED DOUBLE-3H

32 RICO LED

4 BINAR 2POWER LED

9 ROTER LED20

13 FINDO EL-210L-UP

17 SANGA DL-100

21 TEAR PR

27 QUIT LED DOUBLE-3H

33 TRETO LED

5 HAXA-DSO POWER LED

9 ROTER 2LED20

13 FINDO EL-1425

18 KORNAT DL-LED24

22 TEAR TR

28 TEMA DX-4F

34 SET DIMMER 060

5 HAXA-DSL POWER LED

10 VOLCANO LED-RGB 5M

14 VARITO TOE LED27

19 SEPHIA DL-60A

23 MATEO DLP-450L-GR

29 TEMA DX-4FS

35 APO TM-3

6

7

CRESSIDA NB40-W

11

LEXI LED14

12

CONTROLLER LED RGB

14

OYO 2LED-CW

15

VARITO TOE LED77

19

MAH-236

19

SEPHIA DL-60B

24

SEPHIA DL-60C

25

PACO LED

30

RUN LED DOUBLE-3H

31

TEMA DX-6F

36

TEMA DX-6FS

37

IT-MIX

STRAP

Picture index Иллюстрированный указатель Képes index

2


SPIRAL ETU-MSS 7W E27/K

88

41

Compact fluorescent lamp Компактная люминесцентная лампа Kompakt fénycső

Ø32

SPIRAL ETU-MSS 7W E27/K

SPIRAL ETU-MSS 7W E27/K

220-240V~

50/60Hz

7

12602

2700

5905339126023

310

80

8000

1/20/100

34

Energy-saving compact fluorescent lamps Энергосберегающие компактные люминесцентные лампы Energiatakarékos kompakt fénycsövek

3


BINAR 2POWER LED Decorative POWER LED fitting Декоративная арматура POWER LED POWER LED díszfogalatsínszerű

18 min 30

28

28

18

24

50

Ø24 28

BINAR 2POWER LED

casing: aluminium alloy cast корпус: литьё из сплава алюминия lámpatest: alumínium öntvény

BINAR 2POWER LED

08080

5905339080806

matt chrome / матовый хром / matt króm

warm white / топлобяла / meleg fehér

2 x 0,5mm2

 DC 350mA 2x1

2 POWER LED 2900-3100

>80

50000

95cm

0,1

20

1/25/100

92

electric power supply with direct current DC 350mA is needed for proper functioning , e.g. ADI 65 or RICO available in the Kanlux product range / для правильной работы требуется электронный блок питания с постоянным током DC 350 мA, напр. ADI 65 или RICO доступные в предложении Kanlux / a szabályos működéshez szükséges egy egyenáramú elektronikus tápegység DC 350 mA, pl. a Kanlux kínálatában megtalálható ADI 65 vagy RICO light beam directed simultaneously in two directions / поток света направленный одновременно в двух направлениях / a fénysugár egyidejűleg két irányba képes világítani non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető Recessed fittings for LED light sources Встраиваемые светильники для источника света LED LED fényforrású süllyesztett lámpatestek

4


HAXA POWER LED Decorative POWER LED fitting Декоративная арматура POWER LED POWER LED díszfogalatsínszerű

39

Ø21 40

HAXA-DSL POWER LED

Ø21 Ø42

41

HAXA-DSO POWER LED

HAXA-DSL POWER LED

HAXA-DSO POWER LED

casing: aluminium alloy cast корпус: литьё из сплава алюминия lámpatest: alumínium öntvény

HAXA-DSO POWER LED

08100

5905339081001

aluminium / алюминий / alumínium

warm white / топлобяла / meleg fehér

34

HAXA-DSL POWER LED

08101

5905339081018

aluminium / алюминий / alumínium

warm white / топлобяла / meleg fehér

36

2 x 0,5mm2

 DC 350mA 1

1 POWER LED 2700-3200

>80

100000

10 cm

0,1

20

1/-/48

electric power supply with direct current DC 350mA is needed for proper functioning , e.g. ADI 65 or RICO available in the Kanlux product range / для правильной работы требуется электронный блок питания с постоянным током DC 350 мA, напр. ADI 65 или RICO доступные в предложении Kanlux / a szabályos működéshez szükséges egy egyenáramú elektronikus tápegység DC 350 mA, pl. a Kanlux kínálatában megtalálható ADI 65 vagy RICO non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető

Recessed fittings for LED light sources Встраиваемые светильники для источника света LED LED fényforrású süllyesztett lámpatestek

5


CRESSIDA NB40-W Decorative fitting Декоративный светильник Dekorációs burkolat

85

100

Ø90

Ø70 Ø130

CRESSIDA NB40-W

base and lampshade: frosted glass абажур и основа: матовое стекло alap és lámpabúra: jégvirágos üveg

CRESSIDA NB40-W

07920

5905339079206

white / белый / fehér 2 x 0,75mm2

220-240V~

50/60Hz max 40

180 cm

0,1

20

1/-/12

780

compact fluorescent lamps should be shorter than 130mm so that they don’t protrude above the upper edge of the globe / употребляемые компактные люминесцентные лампы должны быть короче 130 мм, чтобы не выставали из-под верхней грани абажура / az alkalmazandó kompakt fénycsövek hossza nem szabad hogy meghaladja a 130 mm-t, hogy ne érjenek túl a lámpatest felső szélénél

Desktop lamps for bulbs and fluorescent lamps Настольные лампы, предназначенные для лампочек накаливания и люминесцентных ламп Asztali lámpák izzókhoz és fénycsövekhez

6


LEXI LED14 Decorative LED fitting Декоративная арматура LED Dekorációs LED-es lámpatest

38 31

30

30

60 80

l≈360

133

20

LEXI LED14

casing: metal / plastic корпус: металл / пластмассы ház: fém / műanyag

LEXI LED14

08150

5905339081506

white / белый / fehér

[cd]

12V DC 1,2

matt chrome / матовый хром / matt króm

14 LED

3300-4000

0,1

20

60

50

>80

330

360

2 x 0,5mm2

20000

50 cm

1/6/24

194

non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető

Furniture LED fittings Мебельные светильники LED LED-es bútorvilágító

7

80


FOXAL LED9 Decorative LED fitting Декоративная арматура LED Dekorációs LED-es lámpatest 130

Ø5 180

Ø19

13

47

160 200

180°

±90°

40

FOXAL LED9

casing: nickel plated steel sheet корпус: никелированная стальная жесть ház: nikkelezet acéllemez

FOXAL LED9

08140

5905339081407

satine chrome / сатиновый хром / szatén króm

white / белый / fehér

 3 x 1,5V 3 x AA

0,75

9 LED

3200-3500

180

20000

0,1

20

1/-/16

406

non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető light distribution angle 60 degrees / угол излучения света 60 градусов / fénykibocsátás szöge 60° the fixture can be used as ornamental spotlighting, e.g. to illuminate paintings / светильник можно использовать в качестве декоративного светового акцента, напр. для освещения картин / a beállítás, mint egy dekoratív fényakcentus alkalmazható, pl. egy festmények megvilágításánál with battery capacity of 2100 mAh, the time of continuous lighting is 12 hours / при емкости аккумуляторов 2100 МА ч, время постоянного освещения составляет 12 часов / 2100 mAh kapacitás mellett a folyamatos világítási idő 12 óra not required to provide with electrical installation / не требует доведения электропроводки / nem szükséges elektromos hálózatra kötni

Furniture LED fittings Мебельные светильники LED LED-es bútorvilágító

8


ROTER LED LED linear set Комплект линейных диодных модулей LED Lineáris LED világító egység

Ø12

15

355

24

62

76

200

l=1000

ROTER LED20

ROTER 2LED20

body: nonferrous metal / mounting brackets, hole plug, power supply: plastic корпус: цветной металл / крепежные кронштейны, заглушка, питатель: пластм lámpatest: színesfém / felszerelő fül, hálózati csatlakozó, tápegység: műanyag

ROTER LED20

07940

5905339079404

matt chrome / матовый хром / matt króm

white / белый / fehér

1,7

20 LED 

1/6/48

56

ROTER 2LED20

07941

5905339079411

matt chrome / матовый хром / matt króm

white / белый / fehér

2 x 1,7

2 x 20 LED 

1/2/16

194

12V DC 220-240V~

12V

3000-4000

>80

180

0,1

20

possible series connection of LED modules, creating a “line of light” with short power cords / возможность соединения между собой модулей LED в ряд, в так называемую “световую линию” с помощью коротких соединительных кабелей / lehetőség van LED modulok soros összekapcsolására, úgynevezett ‘fényvezetékkel’, rövid összekötőkábelek felhasználásával use only with the power supply available in the set ROTER 2LED20 because of the plug type which can only be connected to the modules available in the sets / к подкреплению применят только питатель, который можно приобрести в комплекте ROTER 2LED20, учитывая штепесель подходящий только к модулям в комплекте / csak a ROTER 2LED20 szetthez tartozó tápegységet használjuk a működtetéshez the power supply from the ROTER 2LED20 set can be connected to max three modules of 20LEDs (basic ROTER 2LED20 + ROTER LED20 set) / к блоку питания комплекта ROTER 2LED20 максимально можно подключить три модули по 20LED (базовый комплект ROTER 2LED20 + ROTER LED20) / a ROTER 2LED20 tápegységéhez maximum három 20LED modult lehet csatlakoztatni (ROTER 2LED20 + ROTER LED20) non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető Linear LED modules Линейные модули LED Egyenes LED modulok

9


VOLCANO LED-RGB 5M Linear LED modules Линейные светодиодные модули LED Lineáris LED modulok

+

0 0m S=1

-

11m m

m

L=5m L = 5m = 24W (50 x 100mm) = 150LED S = 100mm = 3LED / max 40mA

VOLCANO LED-RGB 5M

casing: plastic корпус: пастмасса burkolat: műanyag

VOLCANO LED-RGB 5M

08030

5905339080301 4 x 0,5mm2

 12V DC

150 LED

RGB

120

50000

15 cm

0,1

00

1/10/50

62

price for the strip with a length of 5m / цена пояса длиной 5м / az 5m hosszú csík ára the possibility to divide the LED strips into segments (100mm = 3 x LED) / возможность делить ленты LED на сегменты (100мм = 3 x LED) / LED csíkok szegmensekre lehetséges felosztása (100 mm = 3 x LED) the CONTROLLER LED RGB powered by LED 12V DC electric power supply, e.g. TRETO - available in the Kanlux product range, is needed for proper functioning / для правильной работы требуется CONTROLLER LED RGB, питающийся благодаря электронному блоку питания LED 12V DC, напр. TRETO доступные в предложении Kanlux / a szabályos működéshez szükséges LED 12 V DC elektronikus tápegység által megtáplált CONTROLLER LED RGB, pl. TRETO, a Kanlux kínálatában megtalálható the strip uses RGB LEDs which offer the possibility of obtaining 7 colours of luminance / пояс использует диоды LED RGB, предоставляющие возможность получения 7 цветов освещения / a szalag LED RGB diódákat használ fel, lehetőséget adva 7 világítási szín elérésére

Linear LED modules Линейные модули LED Egyenes LED modulok

10


CONTROLLER LED RGB Controler for LED RGB line modules Котролер линейных модулей LED RGB LED és RGB vonal /linear/ modulok ellenőre

85

64

130

36

103

CONTROLLER LED RGB

controller casing: aluminum alloy / remote control casing: plastic cтроение контроллера: сплав алюминия / строение пилета: пластмасса vezérlő egység: alumínium öntévny / távvezérlő berendezés: műanyag

CONTROLLER LED RGB

12V DC

12A

08040

20

5905339080400

silver / серебряный / ezüst

1/-/50

168

controller settings - colours and transitions: 1.red, 2.green, 3.yellow, 4.blue, 5.purple, 6.turquoise, 7.white, 8.cyclical colour change, 9.various colours at random, 10.slow cyclical colour change, 11.various colours at random and slow colour change / программы контрольного индикатора - цвета и переход: 1.красный, 2.зеленый, 3. желтый, 4.голубой, 5.пурпурный, 6.бирюзовый, 7.белый, 8.циклическое изменение цветов, 9.разные цвета, 10.медленное циклическое изменение цветов, 11.разные цвета и медленное изменение цветов / vezérlő programok - színek és átmenetek: 1.piros, 2.zöld, 3.sárga, 4.kék, 5.vörös, 6.türkiz, 7.fehér, 8.ciklikusan változó színek, 9.különböző színek tetszőleges sorrendben, 10.lassan, ciklikusan változó színek, 11. különböző színek tetszőleges sorrendű és lassú váltakozása one controller can simultaneously handle up to 6 VOLCANO LED RGB-5M strips (the power of the power supply must be adequately selected) / один котрольный индикатор может обслуживать параллельно до 6 поясов VOLCANO LED RGB-5M (следует подобрать соответствующую мощность блока питания) / egy vezérlőegység egyidejüleg 6 VOLCANO LED RGB szalagot tud kiszolgálni - 5M (megfelelő teljesítményű tápegységet kell választani) the set includes a remote control with the range of up to 10m (18m in open space) / в комплекте пульт с радиусом до 10м (18м в открытом пространстве) / a készlet tartozéka egy 10 m hatótávolságú távirányító (szabad térben 18 m)

Linear LED modules Линейные модули LED Egyenes LED modulok

11


OYO LED LED spotlighting Точечный световой акцент LED LED spot fény Ø10

OYO 2LED-CW Ø17

Ø5

l=20cm 18 22

Ø8

OYO 5LED-CW Ø9 Ø5

l=20cm 9 13

OYO 2LED- CW

OYO 5LED- CW

casing: metal / plastic корпус: металл / пластмассы ház: fém / műanyag

OYO 2LED-CW

08120

5905339081209

silver / серебряный / ezüst

2 x 1LED 

cold white / холодно-белый / hideg fehér

12

OYO 5LED-CW

08121

5905339081216

silver / серебряный / ezüst

5 x 1LED 

cold white / холодно-белый / hideg fehér

20

2 x 0,5mm2

12V DC

0,22

6000 -8000

15

30000

20 cm

0,1

68

1/-/50

OYO 2LED-CW price for a set of 2 items / OYO 2LED-CW цена за комплект 2 штуки / OYO 2LED-CW 2 db-os készlet ára OYO 5LED-CW price for a set of 5 items / OYO 5LED-CW цена за комплект 5 штук / OYO 2LED-CW 5 db-os készlet ára LED 12V DC electric power supply is needed for proper functioning, e.g. ADI 65 or TRETO available in the Kanlux product offering / для правильной работы требуется электронный блок питания LED 12Вт DC, напр. ADI 65 или TRETO доступные в предложении Kanlux / a szabályos működéshez szükséges LED 12V DC elektronikus tápegység, pl. ADI 65 vagy TRETO, a Kanlux kínálatában megtalálható non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető

Furniture LED fittings Мебельные светильники LED LED-es bútorvilágító

12


FINDO EL Garden luminaire Садовый светильник Kerti lámpaszerkezet

Ø20 112

1425

100

300

Ø20 240

FINDO EL-1425

210

FINDO EL-210L-UP

Ø160 Ø240

Ø160 Ø240 320

Ø50 Ø130

FINDO EL-1425

FINDO EL-210L-UP

body: stainless steel / reflector: aluminium / globe: plastic корпус: нержавеющая сталь / прожектор: алюминий / абажур: пластмасса test: rozsdamentes acél / reflektor tükör: alumínium / lámpatest: műanyag

FINDO EL-210L-UP

07910

5905339079107

satine chrome / сатиновый хром / szatén króm

1/-/4

950

FINDO EL-1425

07911

5905339079114

satine chrome / сатиновый хром / szatén króm

1/-/-

2040

220-240V~

50Hz

max 60

3 x 2,5

0,2

44

FINDO EL-210L-UP: tack bolts included / FINDO EL-210L-UP: в комплекте набор монтажных болтов / FINDO EL-210L-UP: a készletben a szereléshez szükséges csavarok FINDO EL-1425: junction box, bolts + expansion plugs (3 pieces) included in the set / FINDO EL-1425: в комплекте распределительная коробка, болты + дюбель ( 3 шт. ) / FINDO EL-1425: a készletben csatlakozó-doboz, csavarok + fali tiplik (3db.)

Garden luminaires Парковые светильники Kerti lámpák

13


VARITO TOE LED Mobile LED fixture Переносный светильник LED Szerelő lámpa LED fényforrással VARITO TOE 27LED

VARITO TOE 77LED 48

4,7M

40

12

135

185

55

40 30

40 40

255

170

48 48

Ø42 Ø42

VARITO TOE LED77

VARITO TOE LED27

casing VARITO TOE LED27: plastics / casing VARITO TOE LED77: plastics + rubber корпус VARITO TOE LED27: искусственный материал / корпус VARITO TOE LED77: искусственный материал + резина borítás VARITO TOE LED27: műanyag / borítás VARITO TOE LED77: műanyag + gumi

VARITO TOE LED27

07950

5905339079503

black / черный / fekete

1,5

27 LED 

cold white / холодно-белый / hűvös fehér

470cm, 2 x 0,75mm

400

VARITO TOE LED77

07951

5905339079510

black / черный / fekete

6

60 LED + 17 LED 

cold white / холодно-белый / hűvös fehér

180cm, 2 x 0,5mm

590

220-240V~

50Hz 6000-6500

30000

0,1

44/20

1/-/12

non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető VARITO TOE LED77 fixture equipped with a network charger and a cable allowing charge from a car lighter socket / светильник VARITO TOE LED77 оснащен зарядным устройством от сети и проводом, который дает возможность питания из розетки автомобильной зажигалки / a VARITO TOE LED77 el van látva hálózati töltővel és szivargyújtóhoz való csatlakoztatáshoz szükséges kábellelel VARITO TOE LED77 fixture works in two modes: (1) 60LEDs working 3h from battery, (2) 17LEDs working 10h from battery / светильник VARITO TOE LED77 имеет два рабочих тока: 1 действует 60 LED ( из аккумулятора через 3 часа), 2 действует 17 LED ( из аккумулятора через 10 часов) / a VARITO TOE LED77 lámpa két módban használható: 1. 60LED-es működés 3 órát elemről, 17 LED-es működés 10órát elemről VARITO TOE LED77: battery charging is indicated by a diode lighting in red, after battery charging finishing the diode color changes into green; time of full battery charging is 10h / светильник VARITO TOE LED77: заряжание аккумулятора сигнализирует диода красного цвета, после заряжения диода меняет цвет на зеленый, Время для полного заряжения аккумулятора 10 часов / a VARITO TOE LED77: a telep töltésénél a dióda vörösen világít, a töltés befejeztével zöld színre vált át; a teljes feltöltés 10 órát vesz igénybe equipped with magnetic overlay enabling to fix the fixture to metal / оснащены в накладки с магнитом, которые предоставляются возможным прикрепление светильника к металлу / mágnessel ellátva, fém tárgyhoz való rögzítés céljából

Workshop fittings Светильники для мастерских Szerelőlámpák

14


MAH Dustproof lighting fitting Пыленепроницаемый светильник Por- és páramentes lámpatest MAH-236/PC PREMIUM

122

curve of intensity distribution / kривая распределения света / curva de distribución de luz η = 74% 135°

MAH-236/PC BASIC MAH-236/PS BASIC

135°

150

143

1270

125 100

120°

85

122

1265

120°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

cd/klm 30° C0-C180

15°

15°

97

50

105°

138

75

45°

30°

C90-C270

MAH-236/PC BASIC MAH-236/PS BASIC

MAH-236/PC PREMIUM

MAH-236/PC BASIC MAH-236/PS BASIC

base and latches: ABS material / bowl MAH-236/PC: (PC) polycarbonate / bowl MAH-236/PS BASIC: (PS) polystyrene основание и защёлки: материал ABS / плафон MAH-236/PC: поликарбонат PC / плафон MAH-236/PS BASIC: полистирол PS lámpatest és rögzítő: ABS anyag / lámpabúra MAH-236/PC: polikarbonát PC / lámpabúra MAH-236/PS BASIC: polisztirén PS

MAH-236/PC PREMIUM

07933

5905339079336

grey / серый / szürke

10

3056

MAH-236/PC BASIC

07931

5905339079312

grey / серый / szürke

10

3040

MAH-236/PS BASIC

07930

5905339079305

grey / серый / szürke

2

3040

0,5

65

220-240V~

50/60Hz 2 x 36

3 x 2,5

1/-/4

simple assembling of the fitting to the base using snap fastening holders (included) / легкий монтаж светильника к основанию посредством приложенных крепежных защелкивающихся зажимов / a lámpatest könnyen szerelhető a felületre a mellékelt pattintós rögzítők felhasználásával masked hole in the base, to be used for through-feed supply system / в основании замаскированное отверстие, служащее для сквозного питания / az aljzat soroláshoz van kialakítva fittings are splashproof, streamproof and dustproof / светильники явлаются брызгоу3стойчивыми, струяустойчивыми и пыленепроницаемыми / a lámpatest ellenáll a fröccsenő víznek, folyóvíznek és a pornak sealing chocke for feeder cable / уплотняющий дроссель, служащий для введения питающего провода / tömítő tekercs, amely a tápvezeték bemenetelét segíti MAH-236/PC BASIC, MAH-236/PC PREMIUM: high resistance for UV radiation, the fitting does not discolour as the years went by, even when is mounted in place exposed to high insolation / MAH-236/PC BASIC, MAH-236/PC PREMIUM: высокая устойчивость к УФ-излучению, светильник не обесцвечивается время спустя , даже если установлен на месте, которое подвергается сильным солнцем / MAH-236/PC BASIC, MAH-236/PC PREMIUM: magasfokú ellenállás az UV sugárzással szemben, a termék nem szineződik el az évek során amennyiben olyan helyre szerelik be ahol erős napfény éri

Hermetic fittings Герметичные светильники Por- és páramentes lámpatestek

15


TUNA MINI-60W

100

30

Hermetic ceiling light fitting Герметичный потолочный светильник Lámpatest

Ø175 Ø190

TUNA MINI-60W

base: plastic / bowl: glass основание: пластмасса / плафон: стекло alap: műanyag / lámpabúra: üveg

TUNA MINI-60W

220-240V~

50/60Hz

08090

max 60

5905339080905

white / белый / fehér

2 x 2,5

0,1

44

1/-/8

screws and takbolts included in the set / в комплекте монтажные винты и колышки / szerelési csavarok és tiplik a készletben

Ceiling light fittings Потолочные светильники Lámpatestek

16

920


SANGA DL-100

90

28

Hermetic ceiling light fitting Герметичный потолочный светильник Lámpatest

Ø205 Ø245

SANGA DL-100

base: plastic / bowl: glass основание: пластмасса / плафон: стекло alap: műanyag / lámpabúra: üveg

SANGA DL-100

220-240V~

50/60Hz

08050

max 100

5905339080509

white / белый / fehér

2 x 2,5

0,1

44

1/-/8

screws and takbolts included in the set / в комплекте монтажные винты и колышки / szerelési csavarok és tiplik a készletben

Ceiling light fittings Потолочные светильники Lámpatestek

17

1076


KORNAT DL-LED24 Build-in fitting for LED Встраиваемый светильник на LED Beépített lámpatest LED-ekhez 167

75

145

70 10

KORNAT DL-LED24A 105 59

80 98

130 158

105

130 158

80 98

75

140

65 10

KORNAT DL-LED24B 167 117

KORNAT DL-LED24A

KORNAT DL-LED24B

body: aluminium / window: plastic корпус: алюминий / защитное стекло: искусственная пластмасса test: alumínium / búra: muanyag

KORNAT DL-LED24A

07740

5905339077400

grey / серый / szürke

white / белый / fehér

570

KORNAT DL-LED24B

07741

5905339077417

grey / серый / szürke

white / белый / fehér

610

 220-240V~

50Hz 2

24 LED 3500-4500 30000

3 x 2,5

54

1/-/8

mounting box included / монтажный бокс в комплекте / szerelő doboz csatolva non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető

LED fittings Светильники LED LED lámpák

18


SEPHIA DL-60 Wall built-in lighting fitting Настенный встраиваемый светильник Falba süllyeszthető lámpatest

126

SEPHIA DL-60A

232

126

SEPHIA DL-60B

232 SEPHIA DL-60C

SEPHIA DL-60A-B

126

SEPHIA DL-60A-GR

232

81

SEPHIA DL-60B-GR

15

90

105

Ø6

200

SEPHIA DL-60B-B

SEPHIA DL-60C-GR

SEPHIA DL-60C-B

casing: aluminium cast / shield: glass / frontal panel: stainless steel корпус: алюминиевое литье / защита: стекло / передняя панель: нержавеющая сталь ház: alumínium öntvény / védőborítás: üveg / elülső panel: rozsdamentes acél

SEPHIA DL-60A-B

07990

5905339079909

black / черный / fekete

782

SEPHIA DL-60A-GR

07991

5905339079916

grey / серый / szürke

782

SEPHIA DL-60B-B

07992

5905339079923

black / черный / fekete

858

SEPHIA DL-60B-GR

07993

5905339079930

grey / серый / szürke

858

SEPHIA DL-60C-B

07994

5905339079947

black / черный / fekete

836

SEPHIA DL-60C-GR

07995

5905339079954

grey / серый / szürke

836

220-240V~

50/60Hz max 60

3 x 1,5

44

1/-/12

enables in-line mounting / предоставляет возможность проемного монтажа / lehetővé teszi az átjárható szerelést max. lenght of source 143 mm / максимальная длина источника 143 мм / a forrás maximális hossza 143 mm allen wrench as well as pegs and tackbolts inluded in the set / в комплекте имбусовый ключ, а также колышки и монтажные болты / a készletben a szereléshez szükséges imbuszkulcs valamint fali tiplik és csavarok Front elevation lighting fittings Фасадные наружные светильники Lámpatestek

19


TEAR MTH / TEAR B MTH Metal-halide floodlight Металло-галогеновый прожектор Fémhalogén lámpatest

275

TEAR B MTH-70-GR TEAR B MTH-150-GR

275

TEAR MTH-70-GR TEAR MTH-150-GR

160 250

TEAR MTH-70-GR TEAR MTH-150-GR

TEAR B MTH-70-GR TEAR B MTH-150-GR

casing: aluminium cast / reflector: aluminium / glass panel: toughened glass корпус: алюминиевое литье / прожектор: алюминий / окошко: закаленное стекло ház: alumínium öntvény / reflektor tükör: alumínium / üveglap: edzett üveg

TEAR MTH-70-GR

08060

5905339080608

grey / серый / szürke

70

3735

TEAR MTH-150-GR

08062

5905339080622

grey / серый / szürke

150

4505

TEAR B MTH-70-GR

08061

5905339080615

grey / серый / szürke

70

3755

TEAR B MTH-150-GR

08063

5905339080639

grey / серый / szürke

150

220-240V~

50/60Hz

3 x 1,5

4575

 VVG 350

90

20

1/-/4

TEAR MTH: for mounting on the TEAR TR busway / TEAR MTH: для монтажа на шинопроводе TEAR TR / TEAR MTH: a TEAR TR kábelsínre való szereléshez lamp current 70W - 0,98A, 150W - 1,8A / ток лампы 70Вт - 0,98A, 150Вт - 1,8A / a lámpák áramfelvétele 70W - 0,98 A, 150W - 1,8 A equipped with reactive power compensation / оснащен компенсатором пассивной мощности / meddő teljesítmény-kompenzációval felszerelt Track system Шиновые системы Sines rendszer

20

120

120

250

160 250


TEAR PR Elements of a track system of the TEAR series Элементы рельсовой системы серии TEAR A TEAR szériás sines rendszer elemei

72

42,5 14 24

42,5

TEAR PR

112

TEAR PR

TEAR PR-I TEAR PR-90B

Ø10

TEAR PR-I

180 120

42,5 14

TEAR PR-90A

35

TEAR PR

TEAR PR-T TEAR TR

TEAR PR-X

180 120

TEAR PR-T

120

Ø10

80

42,5 14

TEAR PR-I

Ø10

TEAR PR-90B TEAR PR-X

180 120

110

TEAR PR-90A

TEAR PR-90A / TEAR PR-90B 110

40 30

Ø10

TEAR PR-T TEAR PR-X casing: plastic корпус: искусственный материал burkolat: műanyag

TEAR PR

08162

5905339081629

current terminal / электрическое присоединение / áram bevezetés

grey / серый / szürke

76

grey / серый / szürke

134

TEAR PR-90A

08164

5905339081643

90º left connector / соединитель 90º левый / bal csatlakozó 90°

TEAR PR-90B

08165

5905339081650

90º right connector / соединитель 90º правый / jobb csatlakozó 90°

grey / серый / szürke

134

grey / серый / szürke

140

TEAR PR-I

08163

5905339081636

straight connector / соединитель прямой / egyenes csatlakozó

TEAR PR-T

08166

5905339081667

T connector / соединитель T / T csatlakozó

grey / серый / szürke

200

TEAR PR-X

08167

5905339081674

X connector / соединитель X / X csatlakozó

grey / серый / szürke

260

220-240V~

50/60Hz

max 10A

20

1/-/100

TEAR PR: used for connecting power supply to the busway / TEAR PR: служит для присоединения питания к шинопроводу / TEAR PR: a tápegység kábelsínre való csatlakoztatására szolgál TEAR PR-90A, TEAR PR-90B: used for connecting two parts of busway at the angle of 90º / TEAR PR-90A, TEAR PR-90B: служит для присоединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-90A, TEAR PR-90B: a kábelsín két szakaszának 90°-ban történő összekapcsolására szolgál TEAR PR-I: used for line connction of two parts of busway / TEAR PR-I: служит для линейного присоединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-I: a kábelsín két szakaszának sorosan történő összekapcsolására szolgál TEAR PR-T: used for „T” connection of three parts of busway / TEAR PR-T: служит для присоединения в форме буквы „T” трех отрезков шинопровода / TEAR PR-T: a kábelsín három szakaszának „T” alakban történő összekapcsolására szolgál TEAR PR-X: used for „X” connection of four parts of busway / TEAR PR-X: служит для присоединения в форме буквы „X” четырех отрезков шинопровода / TEAR PR-X: a kábelsín négy szakaszának „X” alakban történő összekapcsolására szolgál Track system Шиновые системы Sines rendszer

21


TEAR TR

35 42,5

42,5

35

3-phase busway 3-фазовый шинопровод 3 fázisú kábelsín

TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000

TEAR TR 1M TEAR TR 2M

base: aluminum alloy корпус: литой сплав алюминия alap: alumínium öntvény

TEAR TR 1M

08160

5905339081605

grey / серый / szürke

960

TEAR TR 2M

08161

5905339081612

grey / серый / szürke

1920

220-240V~

50/60Hz

max 10A

20

1/-/10

intended for mounting the fittings of TEAR MTH series / предназначен для монтажа светильников серии TEAR MTH / a TEAR MTH szériás lámpatestek beépítéséhez any given system of connected busways can only be powered by one current terminal TEAR PR / произвольную систему соединенных шинопроводов разрешено питать только одним электровводом TEAR PR / a tetszőleges elrendezésben összekapcsolt kábelsíneket csak egy TEAR PR áramkapcsolóról szabad megtáplálni Track system Шиновые системы Sines rendszer

22


MATEO DLP-450L-GR Downlight fitting Светильник типа downlight (направленного света) Lámpatest 300 300 335

335

min 80 87 106

156

MATEO DLP-450L-GR

base and flange: steel plate / lamp reflector: aluminum корпус и манжета: стальной лист / отражатель лампы: алюминий alap és: acél lemez / reflektor: alumínium

MATEO DLP-450L-GR

04964

5905339049643

grey / серый / szürke

warm white / тепло-белый / meleg fehér

 12V 4 x max 50

45

45

60

2 x 2,5

1,0

20

1/-/6

Downlights Светильники направленного света типа downlight Lámpatestek

23

2270


PACO LED LED flood-light Прожектор с диодами LED LED-es reflektor PACO LED28-W 88

185

98

138

PACO LED45-W 118

256

146

184

PACO LED45-W

PACO LED28-W

casing and reflector: aluminium / shield: glass корпус и отражатель: алюминий / защита: стекло burkolat és reflektor: alumínium / lámpabúra: üveg

PACO LED28-W

07621

5905339076212

white / белый / fehér

max 2

28 

white / белый / fehér

1/-/30

390

PACO LED45-W

07611

5905339076113

white / белый / fehér

max 4

45 

white / белый / fehér

1/-/12

815

220-240V~

50Hz 4000-5000

120

135

3 x 2,5

0,2

44

non-replaceable light source / источник света, не подлежащий замене / a fényforrás nem cserélhető

Projectors with LED module Прожекторы с модулем LED Fényvető LED modullal

24


RUN LED DOUBLE-3H

120

35

Emergency LED fixture Аварийный светильник LED LED foglalat kár esetében

118 144 315 350

RUN LED DOUBLE-3H

lamp base and bowl: polycarbonate PC основа и абажур: поликарбонат РС alap és bura: polikárbonát PC

RUN LED DOUBLE-3H

220-240V~

08003

 EVG

50/60Hz max 4

5905339080035

white / белый / fehér

cold white / холодно-белый / hideg fehér

 16 LED

6500

3 x 2,5

22

1/-/6

842

battery charge time 24 h / время зарядки аккумулятора 24 часа / akkumulátor töltési ideje: 24 h posses an electronic safeguard device against the discharging of the battery / рамки имеют электронную защиту от разрядки аккумулятора / foglalatok rendelkeznek elektronikus biztosítással az akkumulátor teljes kisülése ellen the lighting fixtures have a LED diode signalizing the presence of the power grid and the battery charging process / рамки имеют встроенній диод LED, сигнализирующий подключение к электросети и зарядку аккумулятора / foglalatok rendelkeznek az elektromos hálozat jelentetét és az akkumulátor töltését jelző LED diodával double task emergency fixture, works in mains and emergency mode, supplying continuously / плафон аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание / dupla feladatú vészvilágító lámpatest, működik fő és vészvilágító üzemmódban folyamatosan working time in emergency mode 3 hours / Продолжительность работы в аварийном/автономном режиме 3 часа /a működési idő vészvilágító üzemmódban 3 óra Emergency lighting fixtures Аварийные светильники Foglalatok kár esetében

25


ENTER LED DOUBLE-3H Emergency LED fixture Аварийный светильник LED LED foglalat kár esetében 50

160

83

315

8

ENTER LED DOUBLE-3H

base: aluminum / lampshade: perspex корпус: алюминий / абажур: пластмасса állvány: alumínium / lámpatest: plexi

ENTER LED DOUBLE-3H

08011

220-240V~

50/60Hz

EVG

5905339080110

matt chrome / матовый хром / matt króm

cold white / холодно-белый / hideg fehér

max 4 16 LED 6500 4 x 1,5 20 1/-/9 1335 battery charge time 24 h / время зарядки аккумулятора 24 часа / akkumulátor töltési ideje: 24 h the evacuation signs EXIT PICTO series can be used in lighting fixtures / в рамках можно использовать эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / a foglalatokban EXIT PICTO sorozat evakuálási jeleit lehet alkalmazni posses an electronic safeguard device against the discharging of the battery / рамки имеют электронную защиту от разрядки аккумулятора / foglalatok rendelkeznek elektronikus biztosítással az akkumulátor teljes kisülése ellen the lighting fixtures have a LED diode signalizing the presence of the power grid and the battery charging process / рамки имеют встроенній диод LED, сигнализирующий подключение к электросети и зарядку аккумулятора / foglalatok rendelkeznek az elektromos hálozat jelentetét és az akkumulátor töltését jelző LED diodával double task emergency fixture, works in mains and emergency mode, supplying continuously / плафон аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание / dupla feladatú vészvilágító lámpatest, működik fő és vészvilágító üzemmódban folyamatosan working time in emergency mode 3 hours / продолжительность работы в аварийном/автономном режиме 3 часа / a működési idő vészvilágító üzemmódban 3 óra

Emergency lighting fixtures Аварийные светильники Foglalatok kár esetében

26


QUIT LED DOUBLE-3H Emergency LED fixture Аварийный светильник LED LED foglalat kár esetében 350

144 118

160

315

310

QUIT LED DOUBLE-3H

lamp base and bowl: polycarbonate PC основа и абажур: поликарбонат РС alap és bura: polikárbonát PC

QUIT LED DOUBLE-3H 220-240V~

50/60Hz

08007

EVG

5905339080073

white / белый / fehér

cold white / холодно-белый / hideg fehér

max 4 16 LED 6500 3 x 2,5 22 1/-/4 1175 battery charge time 24 h / время зарядки аккумулятора 24 часа / akkumulátor töltési ideje: 24 h the evacuation signs EXIT PICTO series can be used in lighting fixtures / в рамках можно использовать эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / a foglalatokban EXIT PICTO sorozat evakuálási jeleit lehet alkalmazni posses an electronic safeguard device against the discharging of the battery / рамки имеют электронную защиту от разрядки аккумулятора / foglalatok rendelkeznek elektronikus biztosítással az akkumulátor teljes kisülése ellen the lighting fixtures have a LED diode signalizing the presence of the power grid and the battery charging process / рамки имеют встроенній диод LED, сигнализирующий подключение к электросети и зарядку аккумулятора / foglalatok rendelkeznek az elektromos hálozat jelentetét és az akkumulátor töltését jelző LED diodával double task emergency fixture, works in mains and emergency mode, supplying continuously / плафон аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание / dupla feladatú vészvilágító lámpatest, működik fő és vészvilágító üzemmódban folyamatosan working time in emergency mode 3 hours / продолжительность работы в аварийном/автономном режиме 3 часа / a működési idő vészvilágító üzemmódban 3 óra Emergency lighting fixtures Аварийные светильники Foglalatok kár esetében

27


TEMA DX-4F Extension cord with grounding Удлинитель с заземлением Földelt hosszabbító

55

l=1,5m l=3m l=5m

200

TEMA DX-4F

strip: plastic / conductor cover, plug: PVC / conductor: copper планка: пластмасса / изоляция кабеля, штепсель: PVC / провод: медь léc: műanyag / vezeték leple, dúgó, konektor: PVC / vezeték: réz

TEMA DX-4F 1.5M

08170

5905339081704

white / белый / fehér

1,5m, 3 x 1mm

250

TEMA DX-4F 3M

08171

5905339081711

white / белый / fehér

3m, 3 x 1mm

400

TEMA DX-4F 5M

08172

5905339081728

white / белый / fehér

5m, 3 x 1mm

580

250V~

16A

2500

20

1/-/20

Extension cords Удлинители Hosszabbítók

28


TEMA DX-4FS Extension cord with grounding and switch Удлинитель с заземлением и выключателем Földelt hosszabbító kapcsolóval

55

l=1,5m l=3m l=5m

220

TEMA DX-4FS

strip: plastic / conductor cover, plug: PVC / conductor: copper планка: пластмасса / изоляция кабеля, штепсель: PVC / провод: медь léc: műanyag / vezeték leple, dúgó, konektor: PVC / vezeték: réz

TEMA DX-4FS 1.5M

08173

5905339081735

white / белый / fehér

1,5m, 3 x 1mm

320

TEMA DX-4FS 3M

08174

5905339081742

white / белый / fehér

3m, 3 x 1mm

460

TEMA DX-4FS 5M

08175

5905339081759

white / белый / fehér

5m, 3 x 1mm

600

250V~

16A

2500

20

1/-/20

Extension cords Удлинители Hosszabbítók

29


TEMA DX-6F Extension cord with grounding Удлинитель с заземлением Földelt hosszabbító

55

l=1,5m l=3m l=5m

290

TEMA DX-6F

strip: plastic / conductor cover, plug: PVC / conductor: copper планка: пластмасса / изоляция кабеля, штепсель: PVC / провод: медь léc: műanyag / vezeték leple, dúgó, konektor: PVC / vezeték: réz

TEMA DX-6F 1.5M

08176

5905339081766

white / белый / fehér

1,5m, 3 x 1mm

310

TEMA DX-6F 3M

08177

5905339081773

white / белый / fehér

3m, 3 x 1mm

460

TEMA DX-6F 5M

08178

5905339081780

white / белый / fehér

5m, 3 x 1mm

640

250V~

16A

2500

20

1/-/20

Extension cords Удлинители Hosszabbítók

30


TEMA DX-6FS Extension cord with grounding and switch Удлинитель с заземлением и выключателем Földelt hosszabbító kapcsolóval

55

l=1,5m l=3m l=5m

305

TEMA DX-6FS

strip: plastic / conductor cover, plug: PVC / conductor: copper планка: пластмасса / изоляция кабеля, штепсель: PVC / провод: медь léc: műanyag / vezeték leple, dúgó, konektor: PVC / vezeték: réz

TEMA DX-6FS 1.5M

08179

5905339081797

white / белый / fehér

1,5m, 3 x 1mm

420

TEMA DX-6FS 3M

08180

5905339081803

white / белый / fehér

3m, 3 x 1mm

560

TEMA DX-6FS 5M

08181

5905339081810

white / белый / fehér

5m, 3 x 1mm

700

250V~

16A

2500

20

1/-/20

Extension cords Удлинители Hosszabbítók

31


RICO LED Electronic transformer LED Электронный питатель LED Elektronikus transzformátor LED RICO LED 9-12W

23

38

68

115

115 RICO LED 10-18W RICO LED 15-24W

23

38

91

140

140

RICO LED 10-18W

350mA DC

350mA DC

3,2÷3,6V

3,2÷3,6V

3,2÷3,6V

3,6÷4V

3,6÷4V

3,6÷4V

700mA DC

RICO LED 9-12W RICO LED 15-24W 700mA DC

RICO LED 9-12W

RICO LED 10-18W

RICO LED 15-24W

casing: plastic корпус: пластмасса burkolat: műanyag

RICO LED 9-12W

07303

5905339073037

white / белый / fehér

220-240V~ 50/60Hz

DC 700mA (9V-16V) 3…4 x 3W

0,09A

98

RICO LED 10-18W

07302

5905339073020

white / белый / fehér

220-240V~ 50/60Hz

DC 350mA (30V-72V) 10…18 x 1W

0,20A

116

white / белый / fehér

220-240V~ 50/60Hz

DC 700mA (15V-36V) 5…8 x 3W

0,15A

116

RICO LED 15-24W

0,5-1,5

07301

20

5905339073013

max 45

1/-/50

thermal protection, which switches off the feeder once the inner temperature has been exceeeded T: 110º / термическая защита, выключающая питатель после превышения внутренней температуры T: 110ºC / termikus védelem, mely kikapcsolja a tápegységet T: 110ºC külső hőmérséklet túllépése után short circuit protection / защита от короткого замыкания / rövidzár védelem overload protection / защита от перегрузки / túlterhelés védelem max permissible temperature of a casing Tc: 80º / максимальная допустимая температура корпуса Tc: 80ºC / a ház max. megengedhető hőmérséklete Tc: 80ºC Electronic transformers Электронные блоки питания Elektronikus transzformátorok

32


TRETO LED Electronic transformer LED Электронный питатель LED Elektronikus transzformátor LED

TRETO LED 30W -24 TRETO LED2x30W -40

TRETO LED 30W -36,5 TRETO LED2x30W -68

TRETO LED 30W TRETO LED2x30W-300

TRETO LED 30W -27 TRETO LED2x30W -44

TRETO LED 30W- 222 TRETO LED2x30W - 225

TRETO LED 30W-232 TRETO LED2x30W -240

TRETO LED2x30W (+)

LED

SEC

(+)

TRETO LED

LED   

12V

(-)

LED

(+)

LED

12V

(+)

(+)

LED

(-)

(-)

(-)

(+)

max 30W

(+)

LED   

12V (-)

  

12V

LED

12V

(+)

  

  

12V DC

max 30W

LED

12V (-)

SEC

TRETO LED

(-)

  

12V DC

TRETO LED 30W

12V (-)

(+)

(-)

  

12V (-)

(+)

(+)

LED

  

12V DC

max 30W

(+)

  

12V (-)

(-)

casing: anodized aluminium корпус: анодированый алюминий burkolat: anodózott aluminium

TRETO LED 30W

07800

5905339078001

chrome / хром / króm

170-230V~ 50/60Hz

DC 2,5A (12V) 0...30W

1/-/50

400

TRETO LED2x30W

07801

5905339078018

chrome / хром / króm

170-230V~ 50/60Hz

DC 5A (12V) 2 x (0...30W)

1/-/10

1235

3 x 0,75mm2

20 cm

66

max 40

voltage stabilisation 12V DC / стабилизация напряжения 12V DC / feszültség stabilizáció 12V DC maximum allowable housing temperature is 65°C / максимальная допускаемая температура корпуса, составляющая 65°C / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 65°C inbuilt short circuit protection and overload protection / встроено противопожарное и противоперегрузочное устройство / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték inbuilt system of radio interference reduction and power factor boost / встроена редукционная система редукции радиоэлектрических помех и система улучшения коэффициента мощности / beépített rendszerek az elektromos rádiohullám-zavarok csökkentésére és a teljesítmény-együttható javítására

Electronic transformers Электронные блоки питания Elektronikus transzformátorok

33


SET DIMMER 060

21

36

Electronic transformer Электронный блок питания Elektronikus transzformátor

110

SET DIMMER 060

casing: plastic корпус: пластмасса burkolat: műanyag

SET DIMMER 060

60

0,5 - 1,5

08070

20

5905339080707

white / белый / fehér

1/-/100

220-240V~ 50/60Hz 0,26A

11,5V~ 4,9A 60VA

80

reactive power factor cosØ is 0.97 / коэффициент пассивной мощности cosØ составляющий 0,97 / cosφ meddő teljesítmény-együttható: 0,97 maximum allowable housing temperature is 80°C / максимальная допускаемая температура корпуса, составляющая 80°C / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 80°C thermal protection, which switches off the feeder once the inner temperature has been exceeeded T: 110º / термическая защита, выключающая питатель после превышения внутренней температуры T: 110ºC / termikus védelem, mely kikapcsolja a tápegységet T: 110ºC külső hőmérséklet túllépése után short circuit protection / защита от короткого замыкания / zárlatvédelemmel overload protection / защита от перегрузки / biztonsági transzformátor adjustemnt of output voltage by dimmers 230V compatible with electric power supplies for halogen lamps / регулировка напряжения на выходе светорегуляторами 230В, приспособленными к работе с электронными блоками питания для галогенных ламп / a kimeneti feszültség szabályozása 230V-os sötétítőkkel, alkalmassá téve a halogén lámpák elektromos tápegységeivel való együttműködésre Electronic transformers Электронные блоки питания Elektronikus transzformátorok

34


APO TM-3 Set of three remote-controlled sockets Комплект трех гнезд дистанционного управления Távirányítással működtethető három aljzat (konnektor) készlet 37

58

106

116

52

APO TM-3

casing: plastic корпус: пластмасса burkolat: műanyag

APO TM-3

220-240V~

50/60 Hz

07980

10A

5905339079800

max 2300

white / белый / fehér

20

1/8/32

434

the set includes: 3 sockets, remote control, battery / комплект включает: 3 розетки, пульт, батарейка / a készlet tartozékai: 3 csatlakozóaljzat, távirányító, akkumulátor with inductive load, the maximum load is 1150W / максимальная нагрузка составляет 1150Вт / impedancia terhelés mellett a maximális terhelés 1150 W sockets can be installed next to each other with no less than 50cm spacing between / розетки можно устанавливать вблизи на расстоянии не менее 50 см / a csatlakozó aljzatokat egymástól minimum 50 cm-re lehet beszerelni control light indicates electric socket in use / диод сигнализирует работу розетки / az elektromos csatlakozóaljzat működését dioda jelzi remote control operation range is 20m (up to 50m in open space) / радиус работы пульта составляет 20м (до 50м в открытом пространстве) / a távirányító hatótávolsága 20 m (szabad térben 50 m-ig)

Programmers Программаторы Program kapcsolók

35


IT-1 MIX Self-adhesive electro-insulating tape Самоклеящаяся электроизоляционная лента Szigetelőszalag

IT-1/10-MIX

IT-1/20-MIX

0,13

0,13 19

19 l - 10 m

x1 x1 x1 x1 x1

x2

x3

IT-1/10-MIX

casing: plastic лента: пластмасса szalag: műanyag

IT-1/10-MIX

01282

5905339012821

mix colour / микс цвета / színmix

1/-/50

400

IT-1/20-MIX

01283

5905339012838

mix colour / микс цвета / színmix

1/-/20

710

exclusively in bulk packing in regular offer / поставляются исключительно в сборных упаковках / kínálatunkban kizárólag gyűjtő kartonban price per unit packet of 10 pcs / цена за одну упаковку, которая содержить 10 шт / az ár a tíz darabos egységcsomagra vonatkozik

Electro-insulating tapes Электроизоляционные ленты Szigetelőszalagok

36

l - 20 m


STRAP Band clip Зажимная повязка Szorító pánt

STRAP 2,5/100MM - 100 STRAP 2,5/120MM - 120 STRAP 2,5/140MM - 140 STRAP 2,5/150MM - 150 STRAP 3,6/150MM - 150 STRAP 3,6/200MM - 200 STRAP 3,6/250MM - 250 STRAP 3,6/300MM - 300 STRAP 4,6/200MM - 200 STRAP 4,6/250MM - 250 STRAP 4,6/300MM - 300

STRAP 2,5/100MM

STRAP 2,5/...MM - 2,5 STRAP 3,6/...MM - 3,6 STRAP 4,6/...MM - 4,6

STRAP 3,6/200MM

STRAP 4,6/300MM

nylon 66 (polyamide) нейлон 66 (полиамид) műanyag 66 (poliamid)

STRAP 2,5/100MM

07962

5905339079626

white / белый / fehér

1/-/500

26

STRAP 2,5/120MM

07963

5905339079633

white / белый / fehér

1/-/450

30

STRAP 2,5/140MM

07964

5905339079640

white / белый / fehér

1/-/400

36

STRAP 2,5/150MM

07965

5905339079657

white / белый / fehér

1/-/350

40

STRAP 3,6/150MM

07966

5905339079664

white / белый / fehér

1/-/250

64

STRAP 3,6/200MM

07967

5905339079671

white / белый / fehér

1/-/200

82

STRAP 3,6/250MM

07968

5905339079688

white / белый / fehér

1/-/180

110

STRAP 3,6/300MM

07969

5905339079695

white / белый / fehér

1/-/150

126

STRAP 4,6/200MM

07970

5905339079701

white / белый / fehér

1/-/150

120

STRAP 4,6/250MM

07971

5905339079718

white / белый / fehér

1/-/130

138

STRAP 4,6/300MM

07972

5905339079725

white / белый / fehér

1/-/100

178

-35÷85 resistant to UV, micro-organisms, bacteria and moulds / устойчивость к УФ излучению, микроорганизмам, бактериям и плесении / ellanálló az UV sugárással, mikro-organizmusokkal, baktériumokkal és a penésszel szemben price per unit packet of 100 pcs / цена за одну упаковку, которая содержить 100 шт / az ár a száz darabos egységcsomagra vonatkozik

Accessories Aксессуары Tartozékok

37


This brochure has been prepared by Kanlux S.A.. Constantly improving its offer so as to follow market and legal requirements, Kanlux S.A. reserves the right to introduce changes in the presented product range. The real products can differ from these shown in the photographs. All data contained in the brochure are valid at the time of giving it to printing house – it means March 19, 2010. Kanlux S.A. does not bear any responsibility for lack of availability of the catalogue products. Moreover, Kanlux S.A. does not bear any responsibility for any direct, indirect, accidental or any other damages (including but not limited to: lost profits, lost income or similar economic losses) resulting from the use of information contained in this brochure. Настоящий каталог был подготовлен фирмой Kanlux S.A. В связи с постоянным совершенствованием своего предложения в соответствии с требованиями рынка и закона, Kanlux S.A. оставляет за собой право вносить изменения в представленном ассортименте и ценах. Настоящий каталог не является торговым предложением, как это понимается в Гражданском кодексе. Реальные продукты могут отличаться от представленных на фотографиях. Все данные, содержащиеся в каталоге, действуют на день отдания его в печать, т.е. на 19 мapт 2010 г. Kanlux S.A. не несет никакой ответственности за недоступность размещенных в каталоге продуктов. Kanlux S.A. не несет также ответственности за какие-либо непосредственные, посредственные, случайные или другие ущербы (в том числе, но не только, такие, как утраченная прибыль, утраченные доходы или другие похожие экономические потери), появившиеся в результате использования информации, содержащейся в настоящем каталоге. Ezt a katalógust a Kanlux S.A. készítette. Ajánlatának állandó tökéletesítése révén, a piaci és jogi követelményeknek megfelelően, a Kanlux S.A. fenntartja magának az itt bemutatott választékban történő változtatások jogát. A tényleges termékek eltérhetnek a képeken bemutatott termékektől. A katalógus a nyomdába adás napján, azaz a 2010. március 19-én érvényes adatokat tartalmazza. A Kanlux S.A. nem vállal semmilyen felelősséget a katalógusban szereplő termékek hozzáférhetőségének hiányáért. A Kanlux S.A. ugyancsak nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen, közvetett, véletlen vagy bármilyen egyéb kárért (így többek között, de nem kizárólagosan, az elmaradt haszonért, elmaradt bevételekért vagy egyéb gazdasági veszteségekért), amelyek a jelen kiadványban foglalt információk felhasználásának eredményeként léptek fel.

38


colour temperature (Tc) / цветовая температура (Tc) / (Tc) szín hőmérséklet

product, which sale is planned to start for the II quarter 2010 / товар, который поступит в продажу в II квартале 2010 года / termék, aminek a forgalmazását 2010. II. negyedévtől tervezzük elindítani 

2700

in set / в комплекте / szetten

3500

4000

maximum luminous intensity / максимальная сила света / maximális fényesség

mounting hole dimensions / размеры монтажного отверстия / a szerelőnyílás méretei product name / название продукта / termék megnevezése

luminous flux distribution angle / угол распределения света / a fényszórás szöge

EAN barcode / штриховой код EAN / EAN vonalkód 30

45

colour rendering index (Ra) / коэффициент цветопередачи (Ra) / a színhűség mutatója (Ra)

colour / цвет / szín

switch colour / цвет переключателя / kapcsoló színe

70

power supply / питание / betáplálás

Ei

≥80

EEi=A2 light source life / долговечность источника света / a fényforrás élettartama

maximum rms value of working voltage / максимальное действующее значение рабочего напряжения / munkafeszültség maximális hatásos értéke

inapplicable with a dimmer / нельзя использовать с регулятором освещения / nem alkalmazható fényerőszabályozóval

1500

13mA

24A(AC1)

2 x 60

2000

fitted with switch / оснащены включателем / kapcsolóval ellátva

max 500

06

20[kN]

for indoor use / для применения внутри / beltéri alkalmazásra

for indoor or outdoor use / для применения снаружи или внутри / kültéri vagy beltéri alkalmazásra

allowable ambient temperature range / диапазон допускаемой температуры окружения / a környezet megengedett hőmérsékleti tartománya max 40

assembly / установка / szerelés

wall recessed / для встраивания в стену / falba való beépítéshez

-5÷40

-25÷55

ceiling recessed / для встраивания в потолок / mennyezetbe való beépítéshez recessed / для встраивания в основание / aljzatba építhető

0,03A

rated frequency / номинальная частота / névleges frekvencia

ceiling or wall recessed / для встраивания в потолок или в стену / a mennyezetbe vagy a falba való beépítésre

50/60Hz

rated short-circuit current (Icn) / номинальный ток короткого замыкания (Icn) / névleges zárlati áram (Icn)

to be installed on the din 35 mm bus bar / для установки на шине din 35мм / din 35mm sínen beszerelésnek való stationary fitting / светильник неповоротный / álló lámpa

6000A

release characteristic / характеристика отключения / indítási karakterisztika

type of stabilizing-light up device / вид пуско-регулирующего оборудования / a stabilizátor-gyújtó berendezés fajtája

third / третья / harmadik mounting on normally inflammable surfaces permitted / допуск к установке на поверхностях из нормально горючих материалов / normál éghető felületekre való felszerelés megengedhető

ceiling-mounted / для установки на потолке / a mennyezetre való felszerelésre

rated differential current (IΔn), / дифференциально-номинальный ток (IΔn), / névleges áramkülönbség (IΔn)

number of poles / количество полюсов / fázisok száma

number of fields / количество полей / pólusok száma weight / масса / tömeg 36

1/-/20

60

90

approval marks / знаки соответствия / tanúsítási jelek 90

130

safety certificate / сертификат безопасности / biztonsági bizonyítvány

fitting movable in all-planes / cветильник, поворотный во всех направлениях / minden síkban mozgatható lámpatest

terminal type and parameters / вид подключения / a csatlakozó fajtája FSL 4F TS/BL

2 x 2,5 J-254mm

3 x 1,5

0,5 - 1,5 2 x 0,75mm2

NEON

COMPACT

AR-111

-/10/200

dedicated power supply / направленное питание / ajánlott tápegység

Semko certificate / сертификат Semko / Semko bizonyítvány

light source type / вид источника света / a fényforrás fajtája

lamp cap type / вид цоколя / foglalat

600

dedicated light source / направленный источник света / ajánlott fényforrás

320

vertically movable fitting / светильник поворотный по вертикальной оси / függőlegesen mozgatható lámpatest 15

inductive / индуктивный / indukciós

254

unit package/group package/multipack / eдиничная/средняя/общая упаковка / elsődleges/másodlagos/harmadlagos csomagolás

horizontally-movable fitting / светильник поворотный по горизонтальной оси / vízszintesen mozgatható lámpatest

electronic / электронный / elektronikus

BALTA

10

second / вторая / második

output voltage (SEC) / выходное напряжение (SEC) / kimenő feszültség (SEC)

POWER LED

09

resistance to static load / устойчивость к статической нагрузке, на пример / statikus terheléssel szembeni ellenállás, pl.

fitted with timer switch / оснащены временным включателем / időkapcsolóval ellátva

feszültség (PRI)

J-189mm

65

first / первая / első

input voltage (PRI) / входное напряжение (PRI) / bemenő

VVG

44/20

fitted with pull-down switch / оснащены включателем со шнурком / húzókapcsolóval ellátva

wall-mounted / для установки на стене / a falra való felszerelésre

EVG

20

degree of protection against mechanical impacts / ступенька, обозначающая защиту от механических ударов, на пример / mechanikus ütődések elleni védelmet meghatározó fok, pl.

electric shock protection class / класс защиты от поражения электрическим током / áramütés elleni védelmi osztály

power factor / коэффициент мощности / teljesítmény - tényező

3000A

2,0

8000

max 63A

power / мощность / teljesítmény 100

1,0

2000 kg

energy efficiency class (Ei) / класс энергетический эффективности (Ei) / energetikai hatásfok osztálya (Ei)

rated voltage (Un) / номинальное напряжение (Un) / (Un) névleges feszültség

rated current (In) / номинальный ток (In) / névleges áram (In)

0,5

solids and humidity penetration protection degree (IP) / степень устойчивости на проникание твердых тел и влажности (IP) / szilárd testek és nedvesség behatolásával szembeni szilárdság (IP)

luminous flux / световой поток / fényerősség

Kanlux code / kод Kanlux / Kanlux kód

220-240V~

minimum distance from a lit object / минимальное расстояние от освещаемого объекта / minimális távolság a megvilágított tárgytól

165cm 2 x 0,75mm2

12cm

compliance with european standards (CE) / соответствие европейским стандартам (CE) / megfelel az európai szabványoknask (CE)

connector / клеммная колодка / csatlakozó terminal / зажим / szorító csatlakozó spring clamps / пружинные зажимы / rugós rögzítés plug-terminated conductor / провод со штепселем / vezeték dugvillás csatlakozóval fitting with a conductor / электропатрон с проводом / foglalat vezetékkel

2 x 0,75mm2

10cm

conductor / провод / vezeték

contact life / прочность соединения / a csatlakoztatás tartóssága 4000 GR8

10000

1000000

conductor cross-section / сечение провода / a vezeték átmérője

Explanations of picktograms Объяснения пиктограмм Piktogrammok magyarázata

light colour / цвет света / a fény színe

39


ww w. ka nl ux .c om Kanlux s.r.o. Sadová 618 738 01 Frýdek-Místek Česka republika tel. +420 558 402 511 tel. +420 558 694 881-2 fax +420 558 694 250 e-mail: kanlux.cz@kanlux.cz www.kanlux.cz Kanlux s.r.o. M.R. Štefánika 379/19 911 01 Trenčín Slovensko tel. +421 327 446 385-6 fax +421 327 446 387 e-mail: kanlux.sk@kanlux.sk www.kanlux.sk Kanlux S.A. ul. Objazdowa 1-3 41-922 Radzionków Polska tel. +4832 388 74 00 fax +4832 388 74 99 e-mail: kanlux@kanlux.pl www.kanlux.pl

Kanlux Kft. 9026 Györ, Bácsai út 153/b. Hungary tel. +36 96 525 467 fax +36 96 319 420 e-mail: info@kanlux.hu www.kanlux.hu


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.