Canciones ilustradas - Abby M.

Page 1

Canciones ilustradas

Abby Mahon

Spanish 3H

Dr. Yanes-Fernandez

Palabras de amor

Él me quisto tanto, yo aún sigo enamorada.

Juntos atravesamos una puerta cerrada. Él… (cómo os diría...) (How would I tell you)

era toda mi ocupación. Cuando en la lumbre ardían sólo palabras de amor.

Coro:

palabras de amor, sencillas y tiernas, que echamos al vuelo por primera vez. Apenas (barely) tuvimos tiempo de aprenderlas, recién despertábamos de la nińez.

Nos bastaban esas, tres frases hechas, que entonaba un trasnochado galán. Historias de amor, sueños de poetas, a los quince años no se sabe más.

Él, dónde andará (will go… / Will be…) ...

Tal vez aún me recuerda.

Un día se marchó, y jamás volví a verla, Pero, cuando oscurece, lejos (far away) se escucha una canción. Vieja música que acuna, Viejas palabras de amor.

Coro:

Palabras de amor, sencillas y tiernas,

que echamos al vuelo por primera vez. Apenas (barely) tuvimos tiempo de aprenderlas, recién despertábamos de la niñez.

Nos bastaban esas, tres frases hechas, que entonaba un trasnochado galán. De historias de amor, sueños de poetas, a los quince años no se sabe más.

Ojalá

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan,

Para que (so that…) no las puedas convertir en cristal.

Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo, Ojalá que la luna pueda salir sin ti (without you).

Ojalá que la tierra no te bese los pasos, Ojalá se te acabe la mirada constante, La palabra precisa , la sonrisa perfecta,

Ojalá pase algo que te borre de pronto (suddenly)

Chorus: Una luz cegadora (blinding), un disparo de nieve,

Ojalá por lo menos (at least) que me lleve la muerte, Para no verte tanto, para no verte siempre,

En todos los segundos, en todas las visiones.

Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones...

Ojalá que la aurora no de gritos (yells, screams) que caigan en mi espalda,

Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.

Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado,

Ojalá que el deseo (desire) se vaya trás de ti (behind you, after you…),

A tu viejo gobierno de difuntos y flores…

Ojalá se te acabe la mirada constante

La palara precisa, la sonrisa perfecta

Ojalá pase algo que te borre de pronto...

Chorus:

Una luz cegadora (blinding), un disparo de nieve, Ojalá por lo menos (at least) que me lleve la muerte, Para no verte tanto, para no verte siempre, En todos los segundos, en todas las visiones.

Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.

Ojalá pase algo que te borre de pronto (suddenly), Una luz cegadora (blinding), un disparo de nieve,

Ojalá por lo menos (at least) que me lleve la muerte, Para no verte tanto, para no verte siempre, En todos los segundos, en todas las visiones.

_Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones_...

No Te Vayas Nunca

No te vayas nunca

Que yo sin ti seré una lágrima salada seré una hoguera que se apaga

En el silencio de la nada

No te vayas nunca

Que yo sin ti

Seré- una noche sin estrellas

Seré un camino entre tinieblas

Y se derrumbará mi vida Si te vas

Coro:

Si te vas

Pondré una flor en un jarrón por ti

Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar

Algún amigo a quien (with whom, to whom…) hablar de ti.

si te vas

No me preguntes si te amé o no

Tan sólo (just…) escucha una canción de amor, Y entenderás lo que sentí

Por ti.

No te vayas nunca

Que yo sin ti

Seré un proyecto inacabado

Seré un amante abandonado

Entre una música de lluvia

No te vayas nunca

Que yo sin ti

Seré un camino equivocado

Seré un recuerdo emocionado

Entre los brazos de la duda.

Coro:

Si te vas

Pondré una flor en un jarrón por ti

Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar

Algún amigo a quien (with whom, to whom…) hablar de ti

Si te vas

No me preguntes si te amé o no

Tan sólo (just…) escucha una canción de amor, Y entenderás lo que sentí por ti.

Si te vas

Pondré una flor en un jarrón por ti

Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar

Algún amigo a quien (with whom, to whom…) hablar de ti.

Y Si te vas

No me preguntes si te amé o no Tan sólo (just…) escucha una canción de amor, Y entenderás lo que sentí por ti.

Canción De Otońo

Cómo sopla el vineto en las ventanas,

Cómo llueve hoy.

Cómo esta la calle vacía (empty),

Cómo muere el sol.

Estos días grises del otońo,

Me ponen triste,

Y al calor del fuego de mi hoguera (fireplace, hearth)

Te recuerdo hoy.

Te recuerdo hoy

A ti, que eres mi vida entera (entire, whole)

La brisa de primavera, la claridad,

A ti, que sufres cuando me esperas

Que miras a las estrellas

Y que suspiras por mí.

Cómo arrastra el viento aquellas hojas

Cómo llueve hoy

Y qué torpe (clumsy) vuela por el cielo, Ese gorrión (sparrow).

Se han quedado mudos esos nidos

De golondrinas

Y sentado al borde de la noche

Te recuerdo hoy.

Te recuerdo hoy

A ti, que eres mi vida entera

La brisa de primavera, la primavera,

A ti, que sufres cuando me esperas

Que miras a las estrellas

Y que suspiras por mí.

Los paraguas pasan lentamente

Frente a mi balcón

El reloj se escucha como siempre

En el comedor.

Estos días grises del otoño

Me ponen triste

Y al calor del fuego de mi hoguera (hearth)

Te recuerdo hoy.

Te recuerdo hoy

A ti, que eres mi vida entera

La brisa de primavera, la claridad,

A ti, que sufres cuando me esperas

Que miras a las estrellas

Y que suspiras por mí.

Cómo sopla el viento en las ventanas, Cómo ventanas hoy…

Ángel para un final

Cuentan que cuando un silencio, aparecía entre dos, Era que pasaba un ángel, que les robaba la voz, Y hubo tal silencio el día, que nos tocaba olvidar, que de tal suerte yo todavía no terminé de callar. Todo empezó en la sorpresa, en un encuentro casual,

pero la noche es traviesa cuando se teje el azar.

Sin querer se hace una ofrenda, que pacta con el dolor, o pasa un ángel, se hace leyenda y se convierte en amor.

Coro:

Ahora comprendo cuál era el ángel que entre nosotros pasó, Era el más terrible, el implacable, el más feroz.

Ahora comprendo en total, este silencio mortal, ángel que pasa, besa y te abraza, ángel para un final.

Todo empezó en la sorpresa, en un encuentro casual, pero la noche es traviesa, cuando se teje el azar.

Sin querer se hace una ofrenda, que pacta con el dolor, o pasa un ángel, se hace leyenda, y se convierte en amor.

Coro:

Ahora comprendo cuál era el ángel que entre nosotros pasó, Era el más terrible, el implacable, el más feroz.

Ahora comprendo en total, este silencio mortal, ángel que pasa, besa y te abraza, ángel para un final.

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.