Intensidad y altura: Aerofotografía y mirada interior en la obra de Walter O. Runcie

Page 1



1


2


GALERÍA CCPUCP. DEL 7 DE JUNIO AL 26 DE AGOSTO DE 2012. LIMA, PERÚ

3


COMITÉ ORGANIZADOR

SOBRE LA EXPOSICIÓN

CATÁLOGO

AGRADECIMIENTOS

Centro Cultural PUCP

Equipo curatorial Gustavo Buntinx Jorge Villacorta Carlos Runcie Tanaka

Textos Carlos Runcie Tanaka Jorge Villacorta Gustavo Buntinx

Guión museográfico Gustavo Buntinx Jorge Villacorta Carlos Runcie Tanaka

Concepto y diseño Carmen Sifuentes Alba

Walter Runcie Montoya / Elsa Tanaka de Runcie / Doris Runcie de Tamayo / Florence Runcie de Orezzoli / Wayne Runcie Montoya / Oscar Tanaka / Walter Runcie Tanaka / Sonia Runcie de Campos / María José Campos Runcie / Andrés Campos / Amalia Tanaka / María Inés Vidal / Frank Sotomayor / Enrique Quispe / Boris Dalmau / Pedro Zelaya Walter Fernández / Daniel Contreras / Gustavo Buntinx Jorge Villacorta / Herman Schwarz / Servais Thissen / Eleanor Griffis / Jorge Kishimoto / Jim Bartle / Raúl Mendoza / Juan Salazar / James Tanaka / Dan Shaw / Marybeth Hunter / Ted Baily / Paul Webster / Tom Polapink Jason Weems / Barbara Mathé / Gregory Ralm / Donald Proulx / Jerry Podany Debra Hess Norris / Miguel Giusti / Claudia Uccelli Marco Aveggio

Director Edgar Saba Directora ejecutiva Alicia Morales Gerente Sussy Pozo Coordinadora de galería Ana Osorio Coordinadora de prensa Gabriela Zenteno Asistente de prensa Aileen Watson Soporte técnico Paulino Quispe Alex Sermeño Luis Meza

Coordinación y realización del montaje Ana Osorio Reproducción fotográfica del archivo María Inés Vidal Digitalización y retoque fotográfico Frank Sotomayor Archivo e investigación Enrique Quispe Cueva

Corrección de textos Flavia López de Romaña Traducción al inglés Eleanor Griffis Pre-prensa e impresión Gráfica Biblos S. A. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú: Nº 2012-06377 Centro Cultural de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Av. Camino Real 1075, San Isidro, Lima, Perú. Edición Nº 1 © Archivo Fotográfico Walter O. Runcie /AFWOR Todos los derechos reservados de acuerdo a ley. Prohibida la reproducción total o parcial de este libro por cualquier medio sin permiso de Carlos Runcie Tanaka, depositario del Archivo Fotográfico Walter O. Runcie /AFWOR

Redacción de World War 1 Aero: The Journal of the Early Aeroplane, Nueva York / Archivo del West Coast Leader, Lima / Chicago History Museum / American Museum of Natural History (AMNH), Nueva York / Servicio Aerofotográfico Nacional de la F.A.P., Lima (SAN) / Fundación Wiese I Bienal de Fotografía de Lima Centro de la Imagen / Municipalidad Metropolitana de Lima

PATROCINA

AUSPICIAN

4


CONTENIDO

Presentaciones. pág. 8. Conectando tiempos. Notas sobre el Archivo Fotográfico Walter O. Runcie / AFWOR, Carlos Runcie Tanaka, pág. 13. Rescate

de un pionero. Jorge Villacorta Chávez, pág. 17. In-

tensidad y altura. Revelados de vida y de obra en algunas fotografías de Walter Osborne Runcie Stockhausen (fragmentos), Gustavo Buntinx, pág. 20. PORTAFOLIO. pág. 25. Aerofotografía. pág. 26. El arbitra-

je de Pershing. pág. 64. La Cerro de Pasco Corporation. pág. 76. Natura y tecnos. pág. 90. Mirada interior. pág. 96. Machu Picchu. pág.116. Urbanidades. pág.118. El eclipse. pág. 130. Cronología. pág.138. Autobiografía. pág. 142. Bibliografía. pág.145.

5


6


7


En el marco de la primera Bienal de Fotografía de Lima y como

servicios en provecho de la Fuerza Aérea del Perú, contribuyendo

parte de su Núcleo Histórico se presenta esta primera exposición

al progreso de la aeronáutica nacional.

de la obra de Walter Osborne Runcie Stockhausen, basada en la amplitud de los materiales del archivo que se halla bajo la custodia de Carlos Runcie Tanaka.

La aerofotografía en el Perú ha sido poco estudiada, tal vez porque en ella el componente expresivo pareciera reducido y sus realizaciones suelen aplicarse a usos principalmente geográficos

Runcie Stockhausen nació en Jamaica en 1881 realizó estudios

o científicos. En la actualidad, sin embargo, el arte contemporáneo

de mecánica y electricidad en Estados Unidos, para luego

ha sabido valerse de estos recursos para extender el concepto de

desempeñarse como camarógrafo de la C.L. Chester Productions

propuestas fotográficas de autor. La puesta en valor del archivo de

en Nueva York y Hollywood. Desde 1910 era ya un apasionado de

Runcie Stockhausen mediante esta exposición se torna así relevante

la aviación y fue miembro del Aero Club Illinois, en cuyo campo

tanto para la reflexión actual sobre la imagen como para las construc-

aéreo –el Cicero Flying Field– se realizaban grandes encuentros

ciones alternas de la historia de la fotografía de nuestro país.

con vuelos de exhibición en monoplanos y biplanos. En el trabajo para Chester Productions combinó su afición por volar con su

GUSTAVO BUNTINX / JORGE VILLACORTA / CARLOS RUNCIE T.

Equipo curatorial

talento cinematográfico: fue camarógrafo de documentales de viaje (travelogues) que lo llevaron por Europa, el norte de África y América del Sur, visitando el Perú por primera vez en 1919. Posteriormente regresó a nuestro país en el año 1924, contratado por el gobierno de Augusto B. Leguía para fotografiar el territorio destinado a la irrigación de Olmos, importante proyecto iniciado por el ingeniero Charles Sutton. Walter O. Runcie trabajó también para empresas locales y norteamericanas como la Standard Oil Co. y la Cerro de Pasco Corporation. Su permanencia en nuestro país se tornó definitiva, y se convirtió en uno de los pioneros de la fotografía aérea, mediante colaboraciones con Robert Shippee y George R. Johnson en la gran expedición de ese tipo realizada en 1931. Fue además camarógrafo de Wings Over the Andes (Alas sobre los Andes), película producida por Shippee en 1932. Voló con Elmer Faucett y registró las distintas zonas del territorio peruano en tomas de notable calidad técnica y sello distintivo. Una singularidad que se repite en las cuantiosas fotografías dedicadas a otros temas, incluyendo sus poderosas vistas del interior del país y de sus habitantes, particularmente los indígenas retratados tanto en el contexto selvático o rural como en los campamentos mineros. Walter O. Runcie fue asimismo un promotor innovador y decisivo de las tecnologías de la imagen en el Perú. Su empresa Runcie Graphs fue ampliamente reconocida por ser la primera en realizar copias fotostáticas, además de fotomurales de gran tamaño en Lima. Fue condecorado con la Medalla Conmemorativa “Jorge Chávez Dartnell” del Ministerio de Aeronáutica, creada por Resolución Suprema Nº 332 del 14 de setiembre de 1957, por sus

8


Cuando en 1924 el presidente Augusto B. Leguía contrató los

Revelar un negativo es como revelar un secreto que generosa-

servicios de Walter Runcie Stockhausen, probablemente sabía que

mente se encontraba en los archivos del artista Carlos Runcie

se encontraba frente a un hombre de las ciencias exactas, aunque

Tanaka, nieto del fotógrafo a quien nos honramos en homenajear.

no frente a un pionero de la creación constante. Fotógrafo

Reconocimiento, agradecimiento y mucho más merece la decisión

excepcional, inventor, hombre de cine, humanista esencial y poeta,

de Runcie Tanaka de entregarle a la comunidad este tesoro que a

si entendemos la poesía como la hermosa disciplina de la analogía,

través de esta exposición se convierte en vida compartida hoy

que nos permite relacionar los objetos y las instancias para enten-

y siempre.

der que el mundo es uno solo.

El Centro Cultural de la Pontificia Universidad Católica del Perú,

Las ciencias exactas describen la realidad, las ciencias humanas

conjuntamente con el BBVA Banco Continental y Petrobras, se

la interpretan y el arte crea otra que nos permite reflexionar sobre

enorgullecen de participar en esta actividad profundamente cultural

ella. Sobre estas tres disciplinas trabajó Walter Runcie. Por ello,

convencidos, una vez más, durante dieciocho años que los perua-

si bien esta exposición forma parte de la I Bienal de Fotografía

nos tienen derecho a acceder a ese único espacio, desde donde

de Lima, su característica esencial es trascender al hecho mismo

podemos mirar y reinventar nuestras vidas.

fotográfico, ya que se trata de la actividad vital de un hombre con EDGAR SABA

características renacentistas, que terminó haciendo una fusión

Director Centro Cultural Pontificia Universidad Católica del Perú

apasionada entre la ciencia y el arte.

9


En el marco del gran despliegue de la Primera Bienal de Fotografía

Agradecemos la invitación de la Pontificia Universidad Católica

de Lima, destaca y cobra especial interés la exhibición reflexiva,

del Perú, que ha hecho posible, por medio de su Centro Cultural

Intensidad y altura, de Walter Osborne Runcie Stockhausen, pio-

y el apoyo de excelentes personas, la puesta en escena de esta

nero de la fotografía aérea en el Perú. Esta muestra de su archivo

expresión de arte y cultura.

recoge sorprendentes registros de distintos lugares del territorio PEDRO GRIJALBA

peruano y sus pobladores.

Director Presidente Petrobras Energía Perú S.A.

La magnífica obra que se presenta ha sido realizada bajo la curaduría de su nieto, el artista Carlos Runcie Tanaka, Gustavo Buntinx, curador general de la Bienal y Jorge Villacorta quien suma su valioso aporte al equipo curatorial. Petrobras, como organización comprometida y preocupada por el desarrollo y difusión de la cultura en los países donde opera, tiene el orgullo de ser parte de esta expresión de arte, esperando contribuir así con el conocimiento y aprendizaje del público que visite la muestra.

10


Para las entidades financieras muchas veces resulta un buen

Nos sentimos honrados de que el Centro Cultural de la Pontificia

ejercicio girar y mirar más allá de lo que involucra una inversión o

Universidad Católica del Perú nos permita compartir por vez

el desarrollo de servicios financieros. Sabemos que apostar por

primera estas imágenes que hoy se presentan al público a partir de

un país es apostar por la sociedad bajo una mirada de respeto y

una estupenda curaduría.

admiración.

Seguir en la senda del aporte cultural nos genera entusiasmo,

Y bajo esta premisa es que asumimos nuestra opción de ser un

nuestra riqueza cultural tiene un sello distintivo y se presenta inago-

banco comprometido con la población en sus diferentes facetas.

table; en BBVA Continental somos conscientes de ello y asumimos

Una muestra de ello es esta exposición titulada Intensidad y

el reto de continuar con este compromiso de gran aliento.

altura, trabajo retrospectivo del fotógrafo Walter Osborne Runcie EDUARDO TORRES-LLOSA

Stockhausen, a través de la cual podemos conocer los inicios de

Director Gerente General BBVA Continental

la aerofotografía en nuestro país y que forma parte del conjunto de exposiciones de la Bienal de Fotografía de Lima.

11


12


CONECTANDO TIEMPOS

CARLOS RUNCIE TANAKA

Han sido poco más de veinte años dedicados a conservar objetos

Soy consciente de que el acopio y la acumulación contribuyen a

y unir memorias con la finalidad de hacer un rescate. Al principio

constituir un archivo, pero distan mucho de la verdadera conser-

pareció más simple de lo que terminó siendo. Inicialmente, todos lo

vación; aun así, fueron las acciones que pusieron los cimientos de

sentimos como un revivir el recuerdo del tiempo pasado a través de

este. Fue mi padre Walter, en su deseo de lograr que la obra de su

la acumulación de imágenes y la información de momentos especí-

padre fuera reconocida, quien empezó a rescatar las fotografías,

ficos en la vida de una persona, mi abuelo Walter Osborne Runcie

álbumes, negativos y todo el material que se hallaba disperso en

Stockhausen. Parecía una simple extensión del hábito de preser-

ese entonces. Recuerdo que hacia principios de la década de

vación de memoria en el hogar, algo que mi mente asociaba con

1980, mi tío Oscar Tanaka había encontrado en los Estados Unidos

el recuerdo de la paciente labor de mi madre Elsa ordenando los

el libro Wandering in the Peruvian Andes de A. M. Renwick (1939).

álbumes familiares: la atenta –también ardua– tarea de seleccionar

Esta resultó la primera publicación que conocimos donde aparecen

y ordenar, agrupando las imágenes en un conjunto correspondiente

fotografías con la firma “Walter O. Runcie”. Ese hallazgo fue un

a un periodo de tiempo, en una apretada sucesión de hojas.

incentivo decisivo para el hijo, aplicado asistente de mi abuelo,

Se trataba, sin embargo, de algo mucho más complejo. Lo que

de quien aprendió el oficio de la fotografía, manteniéndose muy

quedaba de las cuatro décadas que mi abuelo había vivido en

cercano a él en el día a día del trabajo.

el Perú, hasta el final de sus días, tenía un valor que excedía al

En largas conversaciones con la familia mi padre recordaba anéc-

entorno familiar y al recuerdo entrañable de un ser querido. Sus

dotas acerca de los viajes compartidos y las técnicas utilizadas en

materiales me hablaban de una vida personal –aunque no toda su

las tomas, pues él era fotógrafo nato. Su entusiasmo crecía sobre-

vida, pues había llegado al país a los 43 años– significativamente

manera al narrar las experiencias en el avión y las peripecias para

marcada por crecimientos y logros asociados a la vida nacional.

registrar con la cámara las impresionantes vistas aéreas de los

Con el tiempo comprendí que el legado de mi abuelo podía ser

Andes, entre ellas la espectacular panorámica de Machu Picchu.

concebido como un archivo fotográfico, pues esa es su existencia

Él solía decir que para mi abuelo el pico más bello de los Andes

física. Espacial y conceptualmente, sin embargo, tiene que ser estructurado y ordenado como tal, para facilitar su estudio y su conservación: esto haría de él un archivo histórico en la definición contemporánea de esa categoría. La preparación del material especialmente para esta exposición se vio así precedida de diferentes momentos en los que se fue perfilando la intención de hacer visibles tanto la persona como el aporte de Runcie Stockhausen, dando a conocer su obra.

era el Alpamayo. Todos podíamos percibir y sentir su emoción cuando narraba esas remembranzas. Él nos contagió su entusiasmo. Fue así como, en 1994, decidí incorporar los álbumes y algunos objetos que pertenecieron a mi abuelo en una vitrina de la exposición que realicé en el Museo de la Nación bajo el título Desplazamientos. El tema de la muestra –a través de una serie de instalaciones– era la migración y los traslados de vida.

“W. O. Runcie sewing buttons on saddlebags aboard the Napo” / W. O. Runcie cosiendo botones en las alforjas a bordo del Napo. ca. 1927 13


Era el comienzo de una dedicación cada vez más absorbente. Doris, la mayor de los hermanos Runcie, generosamente accedió a entregarme los álbumes y objetos que ella había conservado con tanto amor y cuidado, segura de que en mis manos estarían a salvo y podría continuar la investigación. Florence, la hija menor, había proporcionado a mi padre una serie de fotografías familiares. Con gran entusiasmo ambas hermanas siguen contribuyendo con el archivo. Wayne –el tercero de los seis hijos– me hizo llegar desde California datos valiosos que completaban de alguna manera la historia. Recuerdo una mañana de ese mismo año cuando Edward Ranney –notable fotógrafo norteamericano, asociado al redescubrimiento de Martín Chambi–, después de observar detenidamente durante varias horas los álbumes de mi abuelo, me dijo que yo tenía el tiempo para realizar mi trabajo personal y ser reconocido, pero que él pensaba que la prioridad era mi abuelo por la calidad de su obra. Me aconsejó valerme del prestigio propio ganado en el ámbito profesional para conseguir el apoyo de personas que se interesaran en el área de la fotografía, especialmente la aerofotografía. Mi abuelo era ciudadano norteamericano, pero de origen británico, y nació en Ulster Spring, Trelawny, Jamaica, en 1881. Fue en los Estados Unidos donde se formó cabalmente, tanto en la fotografía y la cinematografía, que fueron las áreas de su desempeño y excelencia profesionales, como en la aviación, que lo apasionó toda su vida. Desarrolló ambas actividades a plenitud en el Perú a partir de 1924, donde además abrió un establecimiento comercial de mucho éxito en la cuadra siete del Jirón de la Unión. Aquí se casó y tuvo seis hijos, pero solo se integró de manera parcial a la vida limeña –y peruana–, pues su círculo de amigos más cercanos lo formaban británicos y norteamericanos, expatriados como él, muchos de ellos relacionados con el periodismo, la aviación y la navegación. Estas conexiones, junto a otras que conservó en el extranjero, le valieron ser buscado siempre por cuestiones profesionales cada vez que venía al país una misión científica o comercial. Fue en Lima donde

en el Perú, 36 exp. / Film Processing Pool (36 exp. / Piscina de revelado), donde también incluí la imagen de mi abuelo Tanaka, fallecido en el mar de Ancón. En 2007, poco tiempo después del fallecimiento de mi padre, encontré una manera de conectarlos a él y a mi abuelo en una visión conjunta, presentada como instalación bajo el título Solo nubes / I´ve looked at clouds from both sides now. Fue en el Centro Cultural Inca Garcilaso del Ministerio de Relaciones Exteriores, a muy pocas cuadras de la esquina del Jirón de la Unión donde estuvo el local de Runcie Graphs. A través de la fotografía de paisaje entrelacé allí la mirada de Walter L. Runcie Montoya con la de Walter O. Runcie Stockhausen, incorporando a la exposición fotografías logradas por ambos. De mi abuelo elegí, con especial sentimiento, imágenes de nubes captadas en sus vuelos. La historia personal y la familiar se vieron involucradas en una suerte de viaje a través del tiempo y la memoria. Ahora he logrado acercarme a él de manera diferente, más allá de su imponente estatura y mirada seria, más allá de la imagen del abuelo que solamente hablaba en inglés. Estoy recién adentrándome en el estudio de su legado y me he quedado impresionado por este gran aventurero, viajero, pionero, poseedor de múltiples habilidades. Fotógrafo, camarógrafo, inventor, empresario, hombre de férrea disciplina y pasión por el trabajo. Mi madre Elsa Tanaka lo recuerda en sus últimos años diciendo: “mi trabajo era mi placer”. Su trabajo, sin embargo, ha sido hasta ahora poco estudiado. En el año 2001 el Museo de Arte de Lima (MALI) realizó el gran proyecto Documentos para la historia de la fotografía peruana / El primer siglo de la fotografía en el Perú 1842-1942. En esa ocasión los curadores Natalia Majluf y Luis Eduardo Wuffarden se entrevistaron con mi padre Walter y revisaron algunos álbumes. Consideraron que la obra era importante y debía ser incluida en el estudio y el índice de fotógrafos activos en el Perú para ese período, pero no podía incorporarse a la exposición por no estar aún disponibles los negativos.

de Runcie Graphs, en el centro de la ciudad. Fue por eso que en

Recién hoy, con esta muestra auspiciada por el Centro Cultural de la Pontificia Universidad Católica del Perú en el marco de la Primera Bienal de Fotografía de Lima, puedo decir que he empezado a establecer las relaciones necesarias con las instituciones, personas e investigadores interesados. Para ello he tenido la suerte de contar con amigos incondicionales.

el año 2002 lo evoqué con esas coordenadas en mi instalación

Fue Gustavo Buntinx quien, con su mirada crítica y certera, me

concebida para la residencia del Embajador de los Estados Unidos

propuso rescatar del olvido (en sus propias palabras), el trabajo

murió, en 1966, a la edad de ochentaicinco años. Alcancé a conocerlo en vida y tengo su recuerdo siempre asociado con el tanque de revelado, los negativos secados en los cordeles y las enormes fotografías murales que se producían en el local

14


de Walter O. Runcie Stockhausen, incorporando este proyecto al

especial en el impacto de la tecnología en lo visual, incluyendo la

núcleo histórico de la Bienal realizada bajo su curaduría general.

aerofotografía. A través de él hemos conseguido el documental

Esa decisión suya ha sido el detonante fundamental para activar

Wings Over the Andes, producido por Robert Shippee en 1932

el proceso de investigación que nos permite realizar esta primera

y filmado por W. O. Runcie. Este film ha sido generosamente

entrega. Jorge Villacorta, entrañable compañero, ha brindado su

proporcionado por el American Museum of Natural History por

apoyo invalorable, su sabiduría y conocimiento, y me acompañó

intermedio de Barbara Mathé, encargada de los archivos del Museo

como siempre desde el inicio en esta y otras historias, ayudándo-

y Bibliotecaria en Jefe de Colecciones Especiales.

me a comprender lo invalorable del archivo. Mi querido amigo, el fotógrafo Herman Schwarz, con su pasión por los documentos ha conseguido durante los últimos años valiosa información que ha servido para incrementar el acervo documental. Como buen coleccionista e historiador, él ha hurgado en las ediciones de Cultura Peruana, Expresión y la Revista del Touring Club Peruano, animándome con sus hallazgos a seguir el rastro de mi abuelo. Servais Thissen, otro acucioso investigador de la fotografía, me sorprendió con la amplitud de sus intereses, brindándome generosamente otras publicaciones históricas de difícil acceso, en las que aparecen las imágenes de Runcie Stockhausen, a veces en gran despliegue. María Inés Vidal, fotógrafa y amiga, en un gesto solidario y desprendido, se ofreció a digitalizar los álbumes: este aporte crucial

Mi agradecimiento a todos ellos. A mi familia y a todos los involucrados en este proyecto, especialmente a mi equipo de trabajo, por su entrega durante este largo periodo en el que hemos estado sumergidos en el intento por conectar los tiempos. Concluimos este esfuerzo convencidos de que se trata, sin embargo, de una aproximación todavía preliminar. La de Walter Osborne Runcie Stockhausen es una historia que aguarda un estudio más exhaustivo, a ser continuado con el apoyo de instituciones especializadas. Dedico esta entrega a toda la familia y en especial a mi padre Walter con la esperanza que desde las nubes donde esté, compruebe el cumplimiento de uno de sus sueños: el rescate del archivo fotográfico de su padre, al que hemos reencontrado.

permitió que todos los involucrados en la exposición tuviesen a disposición los materiales. Su asistente Pedro Zelaya, junto con Boris Dalmau, participaron también en esas labores. Frank Sotomayor aportó su paciencia y cuidado, al frente de la computadora, visionando y procesando las imágenes. Enrique Quispe Cueva nos apoyó en el archivo con su espíritu investigador y decidido entusiasmo. El Centro Cultural de la Pontificia Universidad Católica del Perú ha brindado todo su apoyo acogiendo esta primera presentación de Walter O. Runcie. La Directora Ejecutiva Alicia Morales, al ver la obra y el material fotográfico, nos ofreció desde el primer momento el espacio y hemos contado con el impecable e intenso trabajo de Ana Osorio en la museografía, junto con el agudo criterio y talento de Carmen Sifuentes en la gráfica. Eleanor Griffis nos ha permitido el acceso a los archivos de la publicación The West Coast Leader y tanto el Museo Aeronáutico del Perú como el Servicio Aerofotográfico Nacional (SAN) han extendido una cordial invitación para intercambiar información. Recientemente he tomado contacto con el Profesor Jason Weems, catedrático de la Universidad de California en Riverside, especialista en arte y cultura visual de los Estados Unidos, con interés

15


16


RESCATE DE UN PIONERO

JORGE VILLACORTA CHÁVEZ En la historia de la fotografía en el Perú, Walter O. Runcie Stock-

coincidieron con el auge de las publicaciones gráficas de gran

hausen (1881-1966) representa –ahora que esta exposición en el

formato en el Perú y de la nueva comprensión por parte de los

Centro Cultural de la Pontificia Universidad Católica lo saca a la

gobiernos –como el de Augusto B. Leguía– que recién descubrían

luz–, un nuevo y consistente ingreso entre nosotros de la perspec-

en la fotografía una verdadera aliada para proyectar sus logros

tiva anglosajona sobre la fotografía como principal medio de apoyo

reales y supuestos.

al avance de la ciencia y al desarrollo técnico. Este aporte se da a continuación de la fotografía astronómica realizada entre 1891 y mediados de la década de 1920, en la Estación Boyden de la Universidad de Harvard, en Carmen Alto, Arequipa, que dio gran impulso a la astronomía en un momento crucial de la historia.

Se puede, claro está, ir más lejos en una apreciación del íntegro de la obra de Runcie Stockhausen. Tomando el conjunto como un todo, uno está tentado de decir que reedita, con la diferencia temporal del caso, el espíritu del fotógrafo chileno-francés Fernando Garreaud (el hijo del fotógrafo francés Emilio Garreaud, quien

Runcie Stockhausen llegó al Perú en la década de 1920, como

también operó en Lima y otras ciudades del país), plasmado en su

un profesional con evidente excelencia en el desempeño laboral.

monumental álbum “El Perú”, premiado con medalla de plata en

En el cumplimiento de comisiones hace gala de una comprensión

la Exposición Universal del París de 1900. Runcie Stockhausen

total de la calidad profesional deseada para este tipo de actividad

recorrió gran parte del país y lo retrató desde su perspectiva de

comercial en la fotografía norteamericana. Su solvencia fotográfica

fotógrafo y camarógrafo norteamericano, poniendo agudamente la

para representar la inversión pionera en medio del paisaje agreste

mirada en las ciudades, la geografía y el paisaje. Se interesó desde

de los Andes Centrales, en todos sus aspectos –buenos y malos–

el inicio por los habitantes y sus costumbres pero ciertamente fue

es notable y su sentido estético asoma claramente en el estricto

el Perú, como realidad de contrastes extremos e inigualables, el

marco de la satisfacción del cliente.

que lo subyugó. Bajo la influencia de un credo anglosajón que

A la fotografìa añadió la cinematografía, como otros fotógrafos de las primeras décadas del siglo XX, y esto lo singulariza y le da una preeminencia documentada aunque desconocida hasta hoy, que se presenta en la película Wings Over the Andes en el contexto de la exposición. Pero uno no puede dejar de admirar su extraordinaria práctica de la aerofotografía en el Perú, iniciada apenas unos cuantos años después de finalizada la Primera Guerra Mundial (19141918), que fue el triste campo de prueba de esta como instrumento de reconocimiento del terreno con atención a posibles objetivos militares (recordemos, sin embargo, que la acción de bombardear no dominaba aún las contiendas bélicas). En este aspecto, su contribución a nuestra historia de la fotografía fue decididamente más pública que la de los astrónomos de Harvard y sus colaboradores arequipeños, pues sus imágenes

celebraba la visión del territorio y sus riquezas y bellezas, nos ha legado un rico acervo de imágenes en las que se aproxima al país como un área privilegiada de la superficie del globo: que fue la que lo deslumbró y lo retuvo. Es patente, sin embargo, que en el proceso aprendió acerca de la difícil identidad de una nación como la nuestra, con una cultura milenaria, que se actualizaba ante sus ojos transformada por el tiempo, y que era objeto de curiosidad y fascinación para él. La gran panorámica de Machu Picchu es una obra maestra que habla de una mirada que integra el grandioso logro del ser humano en la grandeza geográfica. Esta exposición propone tomarlo entero como un creador de imágenes clave en la historia de los medios visuales modernos en el Perú. Walter O. Runcie Stockhausen está otra vez presente entre nosotros.

17


18


19


24


25


AEROFOTOGRAFÍA

26


“La bahía del Callao”. Vista aérea / Aerial view of the port of Callao. ca. 1926 27


Vista aĂŠrea de La Punta, Callao / Aerial view of La Punta, Callao. ca. 1927 28


“La Punta y Callao”. Vista aérea / Aerial view of La Punta and Callao. ca. 1926 29


Vista aĂŠrea de Lima / Aerial view of Lima. ca. 1927 30


31


Vista aĂŠrea del centro de Lima, Plaza de Armas de Lima / Aerial view of downtown Lima, Plaza de Armas. ca. 1935 32


Vista aérea de Lima, avenida Leguía (hoy avenida Arequipa) / Aerial view of Lima, Leguía Avenue (now Arequipa Avenue). ca. 1929 33


Vista aĂŠrea de la bahĂ­a de Chorrillos y el Morro Solar, Lima / Aerial view of the bay of Chorrillos and the Morro Solar. ca. 1927 34


Vista aĂŠrea de la bahĂ­a de Chorrillos y el Morro Solar, Lima / Aerial view of the bay of Chorrillos and the Morro Solar. ca. 1927 35


Vista aĂŠrea del litoral de Lima / Aerial view of the coastline of Lima. ca. 1927 36


37


Vista aĂŠrea de Lima / Aerial view of Lima. ca. 1927 38


Vista aĂŠrea de los acantilados de Lima / Aerial view of the cliffs of Lima. ca. 1940 39


“Río San Alejandro - Pucalpa [Pucallpa]” / Aerial view of the San Alejandro River, Pucallpa. ca. 1939 40


Vista aĂŠrea del litoral de Chimbote y Samanco / Aerial view of the Chimbote and Samanco coastline. ca. 1937 41


Vista aĂŠrea de las ruinas de Chan Chan, cerca a Trujillo / Aerial view of the Chan Chan ruins, near Trujillo. ca. 1931 42


43


Vista aĂŠrea del Valle de Chicama, La Libertad / Aerial view of the Chicama Valley, La Libertad. ca. 1927 44


“Trujillo”. Vista aérea / Aerial view of the city of Trujillo. ca. 1939 45


“Picos nevados de Huancayo” / Snowcapped peaks of Huancayo. ca. 1940 46


47


Cerros y nevados / Mountains and snowcapped peaks. ca. 1940 48


Cerros y nevados / Mountains and snowcapped peaks. ca. 1940 49


“Puna cerca de Huancayo” / Highlands near Huancayo. ca. 1927 50


51


“Cuzco”. Vista aérea de la ciudad / Aerial view of the city of Cuzco. ca. 1931 52


“Sacsa[y]huaman - Cuzco”. Vista aérea de las ruinas incaicas / Aerial view of the Inca ruins of Sacsayhuaman, Cuzco. ca. 1931 53


Vista aérea del cráter del volcán El Misti, Arequipa detalle del ala y motor / Aerial view of the crater, Misti Volcano, detail of wing and engine. ca. 1931 54


“Arequipa y Misti”. Vista aérea de la ciudad y el volcán / Aerial view of the city of Arequipa and the Misti Volcano. ca. 1939 55


“Huacachina”. Vista aérea del oasis en el desierto de Ica / Aerial view of Huacachina, oasis in the desert of Ica. ca. 1940 56


Islas / Islands. ca. 1926 57


“Pozos Negritos”. Vista aérea de los pozos petroleros en Negritos, Talara / Aerial view of the oil fields at Negritos, Talara. ca. 1939 58


59


Vista aĂŠrea de la playa La Herradura, Lima / Aerial view of the La Herradura Beach, Lima. ca. 1940 60


Vista aérea de los Baños de Miraflores, Lima / Aerial view of the Miraflores Baths, Lima. ca. 1940 61


“Cerro San Cristobal - Lima”. Vista aérea / Aerial view of Cerro San Cristobal, Lima. ca. 1939 62


“Carretera Panamericana - Pasa[m]ayo”. Vista aérea de Pasamayo, Lima / Panamericana highway Pasa[m]ayo. Aerial view of Pasamayo, Lima. ca. 1939 63


EL ARBITRAJE DE PERSHING

64


MarinerĂ­a en botes frente al Morro de Arica / Seamen in boats facing the Morro de Arica. 1925 65


Manifestaciones en Arica durante el arbitraje / Demonstrations in Arica during the arbitration. 1925 66


Manifestaciones en Arica durante el arbitraje / Demonstrations in Arica during the arbitration. 1925 67


Negociadores en el arbitraje para facilitar el plebiscito / Negotiators during the arbitration to facilitate the plebiscite. 1925 68


Negociadores en el arbitraje para facilitar el plebiscito / Negotiators during the arbitration to facilitate the plebiscite. 1925 69


El General Pershing / General Pershing. 1925 70


Escuadrón de caballería / Cavalry squadron.1925 71


Constatación de las lesiones sufridas por ciudadanos peruanos durante la campaña de “chilenización” de Tacna, Arica y Tarapacá / Verification of the injures inflicted on Peruvian citizens during the “Chilenization” campaign of Tacna, Arica and Tarapacá. 1925 72


Poblador y burro / Dweller and donkey. 1925 73


Cruz negra colocada en casa de peruanos leales durante la campaña de chilenización de Tacna, Arica y Tarapacá / Black cross placed at the home of loyal Peruvian citizens during the “Chilenization” campaign of Tacna, Arica and Tarapacá. 1925 74


Guardias en el puerto / Guards at the port. 1925 75


CERRO DE PASCO CORPORATION

76


“Oroya. White mechanics’ quarters” / Viviendas de los mecánicos blancos, La Oroya. ca. 1927 77


“Central Shaft, Morococha� / Eje central, Morococha. ca. 1927 78


“Oroya. Roaster Building and Stack, with Sampling Mill in foreground, Oroya Smelter” / Tostadora y apiladora con molino de muestreo en primer plano. Planta de Fundición de La Oroya. ca. 1927 79


“Goyllarisquisga. Head Frame and Coal Bin at the top of the Pucara Incline” / Cabezal de marco y papelera de carbón en la parte superior de la pendiente de Pucará, Goyllarisquisga. ca. 1927 80


“Morococha. Morococha Lake with San[d]� / Lago Morococha con arena. ca. 1927 81


“Oroya. Slag Loading Station on Aerial Tramway” / Estación de carga de escoria en tranvía aéreo, La Oroya. ca. 1927 82


“Oroya. Rateau-Battu-Smoot blowing engine” / Motor de soplado Rateau-Battu-Smoot, La Oroya. ca. 1927 83


“La Fundicion. Pacos Plant, interior view” / Vista del interior de la fundición. ca. 1927 84


“La Fundicion. Jantz-Leist motor” / El motor Jantz-Leist de la fundición, La Oroya. ca. 1927 85


“Morococha. Staff coming out of the Carlos Reynaldo Tunnel” / Personal jerárquico saliendo del túnel Carlos Reynaldo, Morococha. ca. 1927 86


“Cerro de Pasco. Group of native workmen” / Grupo de trabajadores indígenas, Cerro de Pasco. ca. 1927 87


“Cerro de Pasco. Cholo Boy” / Niño cholo, Cerro de Pasco. ca. 1927 88


“Oroya. Wilson Avenue” / Avenida Wilson, La Oroya. ca. 1927 89


NATURA Y TECNOS

90


Tren entre laguna y nevados / Train beteween lake and snowcapped peaks. ca. 1926 91


Puente ferroviario / Railway bridge. ca. 1926 92


Ingenieros y obreros en tĂşnel ferroviario / Engineers and local workers in railway tunnel. ca. 1926 93


Camino de sierra / Mountain road. ca. 1926 94


Fotรณgrafo en un alto del camino, Callejรณn de Huaylas / Photographer by the roadside, Callejรณn de Huaylas. ca. 1939 95


MIRADA INTERIOR

96


“Mule trail in Chanchamayo” / “Sendero de mulas en Chanchamayo”. ca.1927 97


“Cabezas reducidas” / Shrunken heads. ca. 1939 98


Colonos y nativos en plantaciรณn en la selva / Settlers and natives in jungle plantation. ca. 1927 99


Colonos y nativos frente a construcciรณn tradicional en la selva / Settlers and natives in front of a traditional cottage in the jungle. ca. 1927 100


Colonos y nativos en la selva / Settlers and natives in the jungle. ca. 1927 101


Colonos y nativos en la selva / Settlers and natives in the jungle. ca. 1927 102


Nativos en cascada de la selva / Natives at a jungle waterfall. ca. 1927 103


Nativa con mรกquina de coser y tigrillo / Native woman with sewing machine and wild cat. ca. 1927 104


“Indios campas [ashaninkas]� / Campa [ashaninka] natives with Corn Flakes. ca. 1939 105


Cรกntaros de barro para pisco, Ica / Ceramic jars for pisco, Ica. ca.1927 106


Cargadores con cรกntaro de pisco, Ica / Native carriers with a ceramic jar for pisco, Ica. ca. 1927 107


“Scaling the cliffs, Cañón del Pato” / Escalando los acantilados del Cañón del Pato. ca. 1927 108


“Cotabambas” / Cotabambas, Apurímac. ca. 1940 109


“Trabajadores recogiendo guano”, isla Pescadores, Ancón / Workers collecting guano in Pescadores Island, Ancón. ca. 1939 110


“Antiguo método de transportes” / Old method of transportation. ca. 1940 111


Campesino y llama / Peasant and llama. ca. 1928 112


Grupo de indĂ­genas de la sierra / Indigenous people of the sierra. ca. 1927 113


Comitiva de bienvenida en la sierra / Welcoming delegation in the sierra. ca.1928 114


“Vista de mercado�. Alquiler de aparatos Viewmaster en Ranrahirca / Renting Viewmaster devices at the Ranrahirca market. ca. 1940 115


MACHU PICCHU

116


Vista panorรกmica de Machu Picchu y Huayna Picchu / Panoramic view of Machu Picchu and Huayna Picchu. ca. 1949 117


URBANIDADES

118


Plaza de Armas de Lima / Main Square, Lima. ca.1931 119


Catedral y portales, Plaza de Armas de Lima / Cathedral and portals, Main Square, Lima. ca. 1930 120


Portales, Plaza de Armas de Lima / Portals, Main Square, Lima. ca. 1930 121


“Monumento Pizarro, Catedral de Lima� / Pizarro Monument, Lima Cathedral. ca. 1939 122


“Edificio Wiese” / Wiese Building. ca. 1939 123


Vista aĂŠrea de Lima, Plaza Dos de Mayo / Aerial view of Lima, Plaza Dos de Mayo. ca. 1940 124


Vista aérea de Lima, Plaza San Martín / Aerial view of Lima, Plaza San Martín. ca. 1940 125


Vista aĂŠrea de Lima, edificio del Banco Popular / Aerial view of Lima, Banco Popular Building. ca. 1927 126


Vista aĂŠrea de Lima / Aerial view of Lima. ca. 1940 127


Cine Metro, Lima / Metro Movie Theater, Lima. ca. 1939 128


Balsas de totora en la laguna del Campo de Marte, Lima / Reed boats at the Campo de Marte lagoon, Lima. ca. 1940 129


EL ECLIPSE

130


“Eclipse total 1937” / Total eclipse 1937 131


“Eclipse anular 1940” / Annular eclipse 1940 132


“Eclipse anular 1940” / Annular eclipse 1940 133


“Eclipse total 1937” / Total eclipse 1937 134


“Eclipse total 1937” / Total eclipse 1937 135


Reproducciones digitales de copias de ĂŠpoca / Digital reproductions of original photographs 136


137


CRONOLOGÍA

1

1881

3

Flying Field junto con los otros aviadores pioneros. Es también el miembro número 8 del Aéro-Club de France, el primer aeroclub en el mundo. (2)

Walter Osborne Runcie Stockhausen nace en Ulster Spring, Trelawny, Jamaica. Es hijo de Walter Runcie, pastor anglicano y farmacéutico escocés, y de Caroline Louise Stockhausen, de nacionalidad alemana. Es el mayor de seis hermanos: Aubrey, Azetha Ida, May Violet, Cecil Hopeton, Herbert Wesley. (1)

1910 Construye una copia exacta del monoplano utilizado por Louis Blériot cuando cruzó el Canal de la Mancha. (3) 1911 Asiste al evento World’s Great Air Meet [Gran Encuentro Aéreo Mundial] en el Grant Park, de Cicero, Ilinois.

1896 A los 15 años, al concluir sus estudios en la escuela y apoyado por su madre Caroline Louise, decide emigrar y buscar nuevos horizontes. Después de viajar por el Caribe llega a Venezuela y de allí a los Estados Unidos de Norteamérica, donde realiza estudios técnicos de mecánica y electricidad en Chicago y Filadelfia. Descubre la fotografía y se dedica desde temprana edad a este oficio. Para mantener sus estudios encuentra trabajo operando proyectores en un cine local y colaborando luego en noticieros (Breaking News), haciéndose conocido como un excelente fotógrafo.

1912 Asiste a la carrera de la Copa Gordon Bennett en Clearing, Illinois, donde resultó ganador el aviador francés Jules Vedrines. 1915 Se dedica a filmar y tomar imágenes en movimiento. Esta actividad lo lleva por todo el mundo, sin perder su interés por los aviones, lo que le brinda la oportunidad de tomar inusuales fotografías desde el aire. La aviación siempre fue un complemento importante en su trabajo. Es contratado por C.L. Chester Productions como realizador cinematográfico para realizar documentales de viaje y recorre Estados Unidos, Canadá, Europa, el Norte de África y América del Sur. En estos viajes realiza vistas aéreas fijas y filmaciones.

1907-1915 Vive en Chicago, donde se apasiona por la naciente aviación. Se hace miembro del Aero Club de Illinois y realiza vuelos en el campo aéreo Cicero

2

1917 Por tradición familiar, se conoce su experiencia durante la primera Guerra Mundial, donde fue enviado como corresponsal fotográfico. Fue tomado prisionero por el ejército turco para luego ser liberado por gestión del servicio diplomático de los EE.UU.

138

1917-1918 Emprende un viaje a las Antillas Menores y Venezuela. Viaja a la Guayana Británica, donde realiza las primeras filmaciones de las famosas cataratas Kaieteur (Kaieteur Falls) de 792 pies de alto y 400 pies de ancho. Filma una serie de documentales de viaje (travelogues) para C.L. Chester Productions titulados Outing (Excursionando) y encargados por Outing Magazine, revista de deportes. La serie consta de 52 documentales, entre ellos, Kaiter The Perfect Cataract, On Mount Assiniboine, Fiji Islands, Porto Rapids. (4)

4

1919-1920 Recorre toda América del Sur, donde fotografía las cataratas de Iguazú y de Guairá. Viaja por el río Paraguay desde Buenos Aires hasta Asunción, luego a Corumbá y Cuiabá en Mato Grosso, Brasil. Continúa por la Ruta de Roosevelt hasta el Río de la Duda, donde fotografía una ceremonia fúnebre de los nativos Bororo del río San Lorenzo. Ese año visita por primera vez el Perú.


5

6

1924-1940 Paralelamente a su trabajo fotográfico y desde inicios de la década del veinte, se dedica a realizar pruebas para poder patentar sus inventos relacionados con la técnica fotográfica y diversos artefactos de uso práctico. Se suscribe al Chartered Institute of American Inventors, Washington D.C (5).

Realiza levantamientos aerofotogramétricos o planos fotográficos de varias ciudades, por lo cual es contratado por la Marina del Perú y trabaja como el primer instructor de fotografía y organizador de la primera escuela de fotografía aérea en la Base de Ancón, que sentaría las bases para el Servicio Aerofotográfico Nacional.

1924 Regresa al Perú contratado por la productora de cine C. L. Chester de Nueva York para realizar una serie de filmaciones para el gobierno peruano. Registra las islas guaneras, la zona del trazo del Ferrocarril Central y las áreas comprendidas por los sembríos destinados a las industrias algodoneras y azucareras del país. (6)

1925 Registra fotográficamente el arbitraje John Pershing entre Perú y Chile, comisión integrada por Manuel de Freyre y Santander por el Perú, Agustín Edwards por Chile y John J. Pershing por Estados Unidos. (8) En el puerto se encontraban la nave estadounidense Rochester y las naves de guerra chilenas O’Higgins y Condell Elmer J. Faucett y Walter O. Runcie llevan el primer correo aéreo del Perú

1924-1927 Por encargo de la Comisión de Riego realiza, por espacio de tres años, la inspección desde el aire de todos los valles del norte de Perú, como parte del gran proyecto de irrigación de Olmos elaborado por el ingeniero geógrafo Charles Sutton, quien fue contratado por Augusto B. Leguía para planificar la irrigación de toda la costa peruana. (7)

8 7

a Chiclayo, donde entregan el diario La Prensa, transportado en el avión Curtiss Oriole de 150 HP de propiedad de Faucett. (9)

9

Realiza el registro fotográfico de las instalaciones de la mina de estaño Caracoles Tin Company en Bolivia, conocidas por la estación del tranvía aéreo / teleférico más alto del mundo: Above the Clouds. Highest Modern Aerial Tramway Station in the World [built by] Contractors T.H. Graham & Sons. 1926 Contratado por The Standard Oil Co. of Peru, realiza el registro fotográfico del camino del río Pichis y las rutas fluviales del Pachitea y Ucayali, acompañando al Comandante Harold B. Grow, jefe del Servicio de Aviación de la Marina. Los viajes servirían para identificar los posibles campos de aterrizaje en la selva peruana. Este trabajo está plasmado en dos tomos que contienen 375 fotografías de los paisajes, la vida natural, la flora y la fauna encontrados por la expedición, en un recorrido por ferrocarril, automóvil, caballo y embarcaciones fluviales entre Lima e Iquitos. Un ejemplar de estos to-

139


10

mos se encuentra en la biblioteca The National Archives, Liverpool, donación de The Standard Oil Co. of Peru a la compañía de vapores y transporte Booth Steamship Co. Ltd. (10) 1927 Registro fotográfico de las instalaciones de la compañía transnacional Cerro de Pasco Corporation en La Oroya, Cerro de Pasco y Morococha. Trabaja junto con Harry Watkins (fotografía) y Elmer J. Faucett (pilotoaviador) en la empresa Commercial Photographers de la publicación The West Coast Leader. Desde principios de los años veinte muchas fotografías de Walter O. Runcie aparecen en esta publicación del periodista C.N. Griffis, que se convertiría en uno de los principales medios de comunicación en idioma inglés en Sudamérica. Durante un año estuvo a cargo del departamento de fotografía de la Escuela de Hidroaviación de Ancón, al mando del Comandante Harold B. Grow (EE. UU.), quien en 1923 fuera contratado por el gobierno peruano como asesor, encargándosele la reorganización del Servicio de Hidroaviación de la Marina. El Comandante Grow es luego nombrado jefe del Servicio de Aviación de la Marina y en 1930, luego del golpe de estado del General Luis Sánchez Cerro, regresa a los Estados Unidos.

12

las palabras “orgullosamente hecho en Perú”. El primer vuelo fue la ruta Lima Talara con escala en Chiclayo. (11) 1931 Funda la empresa W. O. Runcie y establece su estudio en el sexto piso del edificio Wiese, calle Minería 502, centro de Lima. (12) Forma parte de la expedición fotográfica aérea del Perú Shippee-Johnson (Robert Shippee y George R. Johnson). La expedición Shippee-Johnson contó con su eficaz colaboración y él se encargó de tomar treinta mil pies de películas en la zona del Valle del Colca y los Andes del sur del país. Además del registro fílmico desde el aire, realiza también fotografías desde tierra (ground photography). Este viaje está publicado en The National Geographic Magazine enero 1933: “Air Adventures in Peru, Cruising among Andean Peaks, Pilots and Cameramen Dis-

1928 El 16 de setiembre acompaña a Elmer J. Faucett en el primer vuelo comercial en el avión Stinson-Faucett F-19, que fue el primer avión construido en el Perú y que llevaba a los lados un eslogan con 11

140

cover Wondrous Works of an Ancient People.” Robert Shippee menciona a W. O. Runcie como fotógrafo asistente y camarógrafo de la misión. (13) 1932 Realización de la película “Wings Over the Andes”, AMNH Film, producida por Robert Shippee y auspiciada por The American Geographical Society y The American Museum of National History (AMNH). Walter O. Runcie es el camarógrafo del documental. El filme está en el archivo del AMNH. 1935 Funda en Lima la casa de fotografía Runcie Graphs, la primera dedicada a la realización de copias fotostáticas en el Perú. Esta empresa, además, comercializaba imágenes fotográficas, fotomurales y ampliaciones, entre otros trabajos. En 1938 se traslada al Jirón de la Unión 797. La casa Runcie Graphs más tarde lograría colocar importantes murales fotográficos en diversas instituciones y ministerios públicos durante la década de los setentas y principios de los ochentas. (14) 1937 Es fotógrafo asistente de la expedición Hayden Planetarium-Grace Eclipse Expedition al Perú, organizada por el American Museum of Natural History (AMNH). Se encarga de registrar el eclipse solar del 8 de junio de 1937 junto con el grupo de científicos de la misión norteamericana. El propósito de la misión era fotografiar el eclipse con cámaras telescópicas, filmaciones y tomas fijas, así como dibujarlo y pintarlo, observar-


13

14

lo y describirlo a los radio escuchas, visitantes del planetario y lectores de la revista The Sky, publicación mensual del planetario. 1939-1940 Fotografía el eclipse solar anular y el eclipse solar total. Viaja constantemente tomando fotos en otros países como Argentina, Bolivia, Uruguay, Chile, Brasil y el resto de Sudamérica, para compañías aéreas como Braniff, Panagra, Varig y Faucett. 1940-1941 Trabaja como fotógrafo en la expedición al Perú y Ecuador de Michael Lerner, exitoso empresario y científico norteamericano con un interés ávido en la caza y la pesca para fines de investigación científica. Esta expedición es conocida como The Sixth LernerAmerican Museum Big Game Fish Expedition o la Sexta Expedición Michael

15

Lerner auspiciada por el American Museum of Natural History (AMNH), con el interés de encontrar el merlín negro en las aguas de Cabo Blanco (Perú) y de Tocopilla (Chile). Acompaña también a Hans Hinrichs, deportista de Nueva York, en una nueva expedición de pesca en aguas profundas. El diario The Sunday Star, de Washington D.C., da cobertura especial a la expedición de Hans Hinrichs con tomas de W. O. Runcie. (15) 1942 Se suscribe un contrato con la compañía norteamericana Fairchild Aerial Survey, creando el Servicio Aerofotográfico Nacional (SAN). Muchos de los negativos de Walter O. Runcie pasan al SAN formando parte del archivo. Otros pasan a formar parte del archivo del The West Coast Leader, importante publicación en idioma inglés que difundía aspectos del Perú y Sudamérica en el mundo. Desde el avión Fairchild monomotor de ocho pasajeros de su propiedad, sigue tomando vistas aéreas y para ello contrata a pilotos como Willis y Elmer J. Faucett. A este avión le hace una abertura en el piso para instalar su cámara aérea. Le sirve también para realizar fotografías de los nuevos edificios en Lima y del territorio nacional. El avión estaba pintado de rojo para diferenciarlo de los otros cinco aviones Fairchild que formarían parte de la compañía de aviación Panagra y estaba estacionado en el aeropuerto local, en la actual zona del Country Club de San Isidro.

1951 Entrevista publicada en la revista Cahuide: “La apasionante vida de un cameraman americano”. 1957 Otorgamiento de la medalla conmemorativa “Jorge Chávez Dartnell”, creada como condecoración por Resolución Suprema No. 332 del 14 de setiembre de 1957 y otorgada por el entonces Ministro de Aeronáutica Teniente General F.A.P. Salvador Noya Ferré. (16)

16

1966 Luego de una febril actividad como fotógrafo, camarógrafo, aviador e inventor, fallece en Lima el 21 de setiembre de 1966. Sus restos se encuentran en el Cementerio Británico. De su primer matrimonio en los Estados Unidos con Loretta O’Toole tuvo una hija: Ramona. En el Perú, con su esposa Rosa Angélica Montoya Cubas tuvo seis hijos: Doris Louise, Walter Lansing, Wayne Diamond, Noel Willis, Florence Nightingale y Jorge Eduardo.

141


142


AUTOBIOGRAFÍA

Summary of a few experiences of W. O. Runcie

Resumen de algunas experiencias de W. O. Runcie

Lived in Chicago from 1907 to 1915 was Member of Aero Club of

Viví en Chicago, desde 1907 hasta 1915. Fui miembro del Aero Club

Illinois, saw first World’s Great Air Meet at Grant Park in 1911.

de Illinois. Vi el primer World’s Great Air Meet en Grant Park en 1911.

Saw the Gordon Bennett Race at Clearing in 1912 when Jules

Vi la carrera Gordon Bennett en Clearing en 1912, cuando Jules

Vedrines won the Cup (trophy) for France by averaging 107 miles per

Vedrines ganó la Copa (trofeo) para Francia con un promedio de 107

hour in his Gnome motored Deperdussin Monoplane.

millas por hora en su monoplano Deperdussin con motor Gnome.

I built an exact copy of the Monoplane flown by Louis Bleriot in his

Realicé una copia exacta del monoplano utilizado por Louis Blériot en

Cross-Channel flight 1909. This machine I constructed in latter part of

su vuelo sobre el Canal de la Mancha de 1909. Construí esta máquina

1910. I did some “grass cutting” with the machine but as the motor –a

a finales de 1910. Hice un poco de “podado de césped” con la máqui-

25 H.P. Curtiss 4 Cyl. motor with Chauviére propeller– did not develop

na, pero como el motor –un HP 25 Curtiss de 4 cilindros, con propulsor

sufficient thrust (only 175 lbs.) the machine only rose seven feet in the

Chauvière– no desarrolló suficiente empuje (solo 175 lbs.), la máquina

air, and returning to earth smashed its landing gear.

solo se elevó siete pies en el aire y al volver a tierra destrozó su tren

Many of the experimental airplanes constructed in those days at Cicero

de aterrizaje.

(the Chicago Aerodrome) never flew including Harold McCormick’s

Muchos de los aviones experimentales construidos en esos días en

“Mustard Plaster” and “Cycloplane” the latter dubbed the “Umbrellapla-

Cicero (el aeródromo de Chicago) nunca llegaron a volar, incluyendo

ne”. Sexton’s huge Emerson motored Monoplane. A huge Quadruplane

el “Mustard Plaster” [“Cataplasma de Mostaza”] y el “Cycloplane” [“Ci-

was also a “grass sticking plaster”.

cloplano”], referido luego como el “Umbrellaplane” (“Paraguasplano”),

In 1915 I busied myself with taking motion pictures; this vocation finally took me all over the world but the airplane associations always continued with me. It always afforded me opportunities of getting unusual

ambos de Harold McCormick. Tampoco alcanzó a despegar el enorme monoplano de Sexton con motor Emerson. O el gran cuadruplano que también era un “yeso pegado a la hierba”.

shots in various parts of the world and it was always used as a valuable

En 1915 me ocupé en realizar películas. Esta vocación finalmente me

auxiliary to my work. My experiences in flying therefore extends over a

llevó por todo el mundo, pero la relación con los aviones me acompañó

period of twenty one years.

siempre; me dio la oportunidad de obtener tomas inusuales en diversas

143


I have made airplane pictures –both “still’ & ‘motion’– in the United Sta-

partes del planeta y ha sido una valiosa ayuda para mi trabajo. Mis

tes, Canada, Brazil, Argentina, Peru, France, Spain, Austria, Hungary,

experiencias volando se extienden así a lo largo de veintiún años.

Morocco, Montecarlo and various other countries.

Desde los aviones he hecho tomas –tanto “estáticas” como “en

In 1917 I made a motion picture tour to the Lesser Antilles and Vene-

movimiento”– en los Estados Unidos, Canadá, Brasil, Argentina, Perú,

zuela. In 1918 to British Guiana where I made the first motion pictures

Francia, España, Austria, Hungría, Marruecos, Montecarlo y varios

of the famous Kaieteur Falls 792 ft. high and 400 feet wide.

otros países.

In 1919-1920 I made a complete tour of South America, in which I

En 1917 realicé una gira de realización cinematográfica por las Antillas

photographed the famous Iguazú and Guayra Falls.

Menores y Venezuela. En 1918 también viajé por la Guayana Británica,

I made a trip up the Paraguay River from Buenos Ayres to Asunción Paraguay; from thence I went to Curamba and Cuyaba, then overland

donde hice las primeras películas de la famosa Catarata Kaieteur, con sus 792 pies de altura y 400 pies de ancho.

to the Roosevelt trail to the River of Doubt; where I photographed a fu-

En 1919-1920 realicé un recorrido completo de América del Sur,

neral ceremony of the savage Bororo Indians of the Sao Lorenzo River.

durante el que fotografié las famosas cataratas de Iguazú y del Guairá.

In 1924 I returned to Peru to make a series of motion pictures for the

Hice un viaje por el río Paraguay de Buenos Aires a Asunción,

Peruvian Government, contracted by C.L. Chester of N.Y.

Paraguay. De allí me fui a Corumbá y Cuiabá, en Brasil, para luego

For 3 years I surveyed by air all the Valleys of Northern Peru for the Peruvian Irrigation Commission. For one year I was in charge of the photographic department of the School of Hydro Aviation of Ancón, under Commander H. B. Grow (U.S.A.) Recently made the motion pictures for the Shippee-Johnson Peruvian Expedition. Text written by W.O. Runcie ca. 1931-1932

seguir por tierra la ruta de Roosevelt hasta el Río de la Duda, donde fotografié una ceremonia fúnebre de los salvajes indios Bororo del río San Lorenzo. En 1924 regresé al Perú para realizar una serie de películas para el gobierno peruano, contratado por C.L. Chester de Nueva York. Durante 3 años hice registros aéreos de todos los valles del norte del Perú para la Comisión de Riego de ese país. Durante un año estuve a cargo del departamento de fotografía de la Escuela de Hidroaviación de Ancón, bajo las órdenes del Comandante H.B. Grow (EE.UU.). Recientemente filmé las películas para la expedición de ShippeeJohnson en el Perú. Texto manuscrito por Walter Osborne Runcie Stockhausen ca. 1931-1932

144


BIBLIOGRAFÍA

LIBROS ANÓNIMO. La labor constructiva del Perú en el gobierno del Presidente don Augusto Bernardino Leguía. Lima: Aguirre, 1930. 130 pp. ANÓNIMO. 1930. La labor constructiva del Perú en el gobierno del presidente don Augusto Bernardino Leguía. Lima: Ministerio de Fomento, 1930. CAMACHO, Fabio. ca. 1922. Aspectos de Lima: sumario florilegio é índice. Lima: Empresa Publicitaria Expresión. CAMACHO, Fabio. 1939. Estampas del sur del Perú: monumentos arqueológicos y coloniales; paisajes tipos y escenas urbanas. Lima: Empresa Publicitaria Expresión. CENTURIÓN HERRERA, Enrique. 1939. El Perú en el mundo. Bruselas: Établissements Généraux D’Imprimerie. EDITORIAL MONTE DOMECQ’ & CIE. LIMITED. 1922. El Perú en el primer centenario de su independencia. Buenos Aires: Société de publicité sud-américaine Monte Domecq’ & Cie. Limited. GARBIN, Raúl D. 1943. Diccionario biográfico del Perú. Lima: Escuelas Americanas, p. 290. HORKHEIMER, Hans. 1950. El Perú prehispánico: intento de un manual. Tomo I. Lima: Cultura Antártica S.A. KRAFT, Guillermo. 1945. Progresos del Perú 1933-1939. Durante el gobierno del Presidente de la República General Óscar R. Benavides. Buenos Aires: Talleres Gráficos de Guillermo Kraft Ltda. S.A. KRAFT, Guillermo. 1945. Perú. Obra de gobierno del Presidente de la República Dr. Manuel Prado. 1939-1945. Buenos Aires: Talleres Gráficos de Guillermo Kraft Ltda. S.A. MAJLUF, Natalia y Luis Eduardo Wuffarden (ed.). 2001. La recuperación de la memoria. El primer siglo de la fotografía: Perú 1842-1942. Lima: Museo de Arte de Lima, Fundación Telefónica. Madrid: Ediciones del Umbral. MAJLUF, Natalia, Herman Schwarz y Luis Eduardo Wuffarden. 2001. Documentos para la historia de la fotografía peruana. El primer siglo de la fotografía: Perú 1842-1942. Publicación complementaria al libro La

recuperación de la memoria. El primer siglo de la fotografía: Perú 18421942. Madrid: Museo de Arte de Lima, Fundación Telefónica. PALMA, Edith. 1946. The Blue Guide. Peru Ancient and Modern. La Guía Azul (edición bilingüe: inglés-castellano). Lima: Ediciones Front. Collection Art and Tourism. Vol. II. 1946. (Carátula). PECK, Annie. 1932. Flying over South America. Cambridge, Massachusetts: Houghton Mifflin Company, The Riverside Press Cambridge. PEÑAHERRERA DEL ÁGUILA, Carlos (director). 1969. Atlas histórico geográfico y de paisajes peruanos. Lima: Instituto Nacional de Planificación. PROULX, Donald A. 2006. In Search of the Great Wall of Peru. http://people.umass.edu/~proulx/online_pubs/Cross_and_Roosevelt. Consultado el 4 de febrero de 2012. RENWICK A. M. 1939. Wanderings in the Peruvian Andes. Londres, Glasgow: Blackie & Son Limited. ROOSEVELT, Cornelius. 1934. Diary and Photographs. Dumbarton Oaks Research Library and Collections in Washington, DC. http://museum.doaks.org/IT_1107. Consultado el 4 de mayo de 2012. SAINTE MARIE, Darío. 1945. El Perú en cifras 1944-1945. Lima: Ediciones Internacionales.

REVISTAS ANÓNIMO. 1927. “Com[m]ercial Photographers”. Ciudad y campo y caminos. Lima: julio. ANÓNIMO. 1935. Revista Mensual Ilustrada del Touring Club Peruano. Año X, No. 91. Lima: mayo. Portada, pp. 3, 4, 24. ANÓNIMO. 1935. Revista Mensual Ilustrada del Touring Club Peruano. Año X, No. 92. Lima: junio. Portada, p. 31. ANÓNIMO. 1951. “La apasionante vida de un cameraman americano”. Cahuide, Revista Nacional. Año XIV, Nos. 121-122. Lima: setiembre. pp. 26-29. ÁNGELES CABALLERO, César. 1954. “Machupicchu”. En: Cultura Peruana, Revista Mensual Ilustrada. Vol. XIV, No. 69. Lima: marzo. pp. 5, 28-29 y 56.

145


Expresión, Revista Peruana. 1938. Año I, Vol. 1, No. 1. Lima. pp. 38-41, 44. Expresión, Revista Peruana. 1939. Año II, Vol. 1, No. 3. Lima. p. 5. Expresión, Revista Peruana. 1939. Año II, Vol. 1, No. 4. Lima. pp. 40-41. FISHER, Clyde 1937. “Eclipse in Peru - Five Separate Units Comprising an American Museum Expedition to Secure Valuable Records of the Eclipse in Peru, Including New Evidence of the Globular Corona, Photographed from the Earth at 25,000 feet”. Natural History: The Magazine of the American Museum of Natural History. Vol. XL: 631-640. Nueva York, N.Y.: junio-diciembre. GRAY, Carroll F. 2004. “Cicero Flying Field: Origin, Operation, Obscurity and Legacy – 1891 to 1916”. WWI Aero, The Journal of the Airplane. No. 186. Red Hook, Nueva York: World War I Aeroplanes, Inc., noviembre. pp. 22-41 (esp. pp. 28-29). (Primera de tres partes). GRAY, Carroll F. 2005. “Cicero Flying Field: Origin, Operation, Obscurity and Legacy – 1891 to 1916”. WWI Aero, The Journal of the Airplane. No. 187. Red Hook, Nueva York: World War I Aeroplanes, Inc., febrero. pp. 12-30 (esp. pp. 12-13). (Segunda de tres partes).

SHIPPEE, Robert. 1933. “Air Adventures in Peru. Cruising Among Andean Peaks, Pilots and Cameramen Discover Wondrous Works of an Ancient People”. The National Geographic Magazine. Volume LXIII, Number One, Washigton D.C. : enero, pp. 80-120, Washington, D.C. The West Coast Leader. 1922. “Pictorial Peru.” Lima. The West Coast Leader. 1922. “Pictorial Peru.” Lima. Volumen II. The West Coast Leader. 1934. “Industrial Number.” Lima: noviembre. The West Coast Leader. 1936-1937. “Álbum gráfico y átlas pictórico del Perú / Graphic Album & Pictorial Atlas of Peru.” Lima. The West Coast Leader. 1938-1939. “Annual Peruvian Industrial Number with Pan American Conference Supplement.” Lima. The West Coast Leader. 1939-1940. “National Products Number and Inaugural Supplement.” Lima.

GRAY, Carroll F. 2005. “Cicero Flying Field: Origin, Operation, Obscurity and Legacy – 1891 to 1916”. WWI Aero, The Journal of the Airplane. No. 188. Red Hook, Nueva York: World War I Aeroplanes, Inc., mayo. pp. 19-34 (esp. p. 30). (Tercera de tres partes).

146


Este proyecto está dedicado a la memoria de Walter Lansing Runcie Montoya (1930-2007), quien inició la recopilación de la obra de su padre, Walter Osborne Runcie Stockhausen. This project is dedicated to the memory of Walter Lansing Runcie Montoya (1930-2007), who initiated the rescue of his father’s work, Walter Osborne Runcie Stockhausen.

Esta edición: INTENSIDAD Y ALTURA AEROFOTOGRAFÍA Y MIRADA INTERIOR EN LA OBRA DE

WALTER O. RUNCIE

Se terminó de imprimir en junio de 2012 en Gráfica Biblos, Lima, Perú.



GHT TY AND HEI THE WORK OF INTENSI INTERIOR GAZE IN OTOGRAPHY AND

WALTER O. RUNCIE

AERIAL PH


Traducción al inglés / English translation: Eleanor Griffis


P. 8

This first exhibition of Walter Osborne Runcie Stockhausen’s

promoter of image technologies in Peru. His company

work is shown within the setting of the Lima Photography

Runcie Graphs was widely recognized as the first to make

Biennial and as part of its Historical Nucleus, and is based

Photostat copies and also large-scale photomurals in Lima.

on the broad material in the archive of which Carlos

He was awarded the Commemorative “Jorge Chavez Dartnell”

Runcie-Tanaka is custodian.

Medal by the Ministry of Aeronautics, a medal created by

Runcie Stockhausen was born in Jamaica in 1881 and studied

Supreme Resolution No. 332 on September 14, 1957, for his

mechanics and electricity in the United States to later become

services to the Peruvian Air Force and his contribution to

a cameraman for C.L. Chester Productions in New York and

the progress of the National Aeronautical service.

Hollywood.

Aerophotography in Peru has been studied very little,

In 1910 he became an aviation enthusiast and was a member

perhaps because the expressive component would appear

of the Aero Club of Illinois, at whose airfield —the Cicero

small and its application is principally used by geographers

Flying Field— great meets were held for flying exhibitions of

and scientists. Today, however, contemporary art has

monoplanes and biplanes. In his work for Chester Productions

known how to make use of these resources to expand the

he combined his interest in flying with his talent in

concept of an author’s photographic proposals.

cinematography: he was the cameraman for travelogues

Restoring the value of the Runcie Stockhausen archive by

that took him to Europe, North Africa and South America,

way of this exhibition becomes relevant not only to reflect

visiting Peru for the first time in 1919.

on the image today but also for alternate constructions of

He later returned to Peru in 1924, under contract to the

the history of photography in Peru.

government of President Augusto B. Leguia to photograph the territory assigned for the Olmos irrigation, an important project initiated by the engineer Charles Sutton. Walter O. Runcie also worked with local and American companies such as Standard Oil Co. and the Cerro de Pasco Corporation. His permanence in Peru became definite, and he became one of the pioneers in aerophotography through his work with Robert Shippee and George R. Johnson in the great expedition they undertook in 1931. He was also the cameraman for Wings Over the Andes, a film produced by Shippee in 1932. He flew with Elmer Faucett and made a photographic record of the different areas of Peru’s territory in images that were distinctive and notable in technical quality. Their singularity is also reflected in the substantial number of photographs he took of other subjects, including his powerful vistas of the interior of the country and of its inhabitants, particularly the portraits of indigenous people both in the jungle and rural areas, and in the mining camps. Walter O. Runcie was also an innovative and decisive

GUSTAVO BUNTINX / JORGE VILLACORTA / CARLOS RUNCIE T.

Curatorial team


P. 9

It is often a good exercise for financial institutions to

images for the first time, and which are opened to the public

turn and look beyond what involves an investment or the

today as the result of stupendous curatorship.

development of financial services. We know that to back

We are enthusiastic in following the path of contribution to

a country is to back its society and acknowledge it with

culture. Our cultural legacy is distinctive and inexhaustible,

respect and admiration.

and at BBVA we are aware of this and take up the challenge

And it is on the basis of this premise that we assume our

to continue with this great commitment to encouragement.

option to be a Bank committed to people in their different EDUARDO TORRES-LLOSA General Managing Director BBVA Continental

facets. An example of this is this exhibition titled Intensity and Height, a retrospective on the work of photographer Walter Osborne Runcie Stockhausen, through which we are able to discover the early years of aerophotography in Peru, and which is part of the series of exhibitions within the Lima Photography Biennial. We are honored that the Cultural Center of the Pontifical Catholic University of Peru has permitted us to share these

P. 10

With in the framework of this great display of the First Lima

knowledge and learning of the visiting public.

Photography Biennial, an especially interesting highlight is

We thank the Pontifical Catholic University of Peru for this

the reflexive exhibition Intensity and Height of Walter

invitation. Through its Cultural Center, and the support of

Osborne Runcie Stockhausen, a pioneer in aerophotography

excellent people, it has made the staging of this expression

in Peru. This sample from his archive includes a surprising

of art and culture possible.

record of different places of Peru and its people. The magnificent work shown has been curated by his grandson, the artist Carlos Runcie-Tanaka, together with Gustavo Buntinx, the general curator of the Biennial, and with the valuable support of Jorge Villacorta who joined this team of curators. Petrobras, an organization committed to and concerned with the development and diffusion of the culture of the countries in which it operates, is proud to be a part of this expression of art and hopes to contribute through it to the

PEDRO GRIJALBA President & CEO Petrobras EnergĂ­a PerĂş S.A.


P. 11

When in 1924 President Augusto B. Leguia contracted the

this treasure to the community deserves recognition,

services of Walter Runcie Stockhausen, he probably knew

gratitude and much more. Through this exhibition it

that he was looking at a man of the exact sciences but not

becomes life shared, today and always.

at a pioneer who was creating constantly.

The Cultural Center of the Pontifical Catholic University

An exceptional photographer, inventor, man of cinema,

of Peru together with BBVA Continental and Petrobras

essential humanist, and poet —if we understand poetry

are proud to share, over the past 18 years, in this deeply

as a beautiful discipline of analogy that allows us to relate

cultural activity, convinced once more that Peruvians have

objects and instances to understand that the world is one.

a right to access this unique space from where we can look

The exact sciences describe reality, human sciences

at and reinvent our lives.

interpret it, and art creates another that allows us to reflect on it. Walter Runcie worked on these three disciplines. As a result, even though this exhibition is part of the First Lima Photography Biennial, the essential feature is that it transcends the photographic action itself, because it is about the vital activity of a Renaissance man who ended up making an impassioned fusion between science and art. Developing a negative is like developing a secret that was generously lodged in the archives of the artist Carlos Runcie Tanaka, grandson of the photographer who we are pleased to honor. Runcie Tanaka’s decision to offer

EDGAR SABA Director Cultural Center Pontifical Catholic University of Peru


P. 13

CONNECTING TIME

wish to ensure that his father’s work be recognized, who began to recover the photographs, albums, negatives and

It has taken a little over twenty years to restore objects and

all the other material that was scattered around at the time.

bring together memories in order to undertake this recovery.

I remember that in the early 1980s, my uncle Oscar Tanaka

At first it seemed simpler than it actually turned out to be.

had found in the United States a copy of Wandering in the

Initially, we all felt it was like reliving a memory of time past

Peruvian Andes by A. M. Renwick (1939). This was the

through the accumulation of images and information on

first publication we knew about in which there were

specific moments in the life of one person, my grandfather,

photographs signed “Walter O. Runcie.” This finding was a

Walter Osborne Runcie Stockhausen. It seemed like a simple

decisive incentive for the photographer’s son, who was a

extension of the habit of preserving a family memory,

keen assistant to my grandfather and from whom he learned

something that in my mind I associated with the memory

the trade of photography, remaining very close to him in the

of my mother Elsa’s patient task of organizing the family

day-to-day tasks.

albums: the attentive —and also arduous— task of selecting

During long family conversations my father would recall

and organizing, grouping images together that corresponded

anecdotes about the trips they made together and the

to a specific period in time, in a tight succession of pages.

techniques used in the shots, because he was also a born

It was, however, something much more complex. What

photographer. His enthusiasm became even greater when

remained of the four decades that my grandfather had lived

he would tell of the experiences in the aircraft and the

in Peru, until the end of his life, had a value that exceeded

adventures of using the camera to record the impressive

the family setting and the fond memories of a loved one.

aerial views of the Andes, including the spectacular

His material spoke to me of a personal life —although not

panoramic view of Machu Picchu.

all his life, since he arrived in Peru at the age of 43— that

He used to tell us that my grandfather believed the most

was marked significantly by the growth and achievements

beautiful peak in the Andes was the Alpamayo. We could all

associated to the life of the nation.

perceive and feel his emotion when he would recall these

In time I understood that my grandfather’s legacy could be

memories for us. His enthusiasm was contagious.

conceived as a photographic archive, since that is what it is

And so it was in 1994 that I decided to incorporate the

physically. Spatially and conceptually, however, it needs to

albums and some objects that belonged to my grandfather

be structured and organized as such, to facilitate its study

in a display case in an exhibition I held at the Museum of

and conservation: this would make it a historical archive

the Nation titled Displacements. The theme of the show

in the contemporary definition. Preparing the material

—through a series of installations— was migration and the

specifically for this exhibition was thus preceded by a series

relocations of life.

of moments in which the project began to develop into the

It was the beginning of an increasingly absorbing dedication.

intention of making not only Runcie Stockhausen’s work

Doris, the eldest of the Runcie siblings, generously accepted

known but the man himself.

to give me the albums and objects that she had preserved so

I am aware that collection and accumulation contribute

lovingly and carefully, sure that in my hands they would be

to creating an archive, but they are far from being true

safe and could continue to be studied. Florence, the youngest,

conservation; yet these were the steps that built the

had given my father a series of family photographs. Both

foundations of the archive. It was my father Walter, in his

sisters continue to enthusiastically contribute to the archive.


Wayne, the third of the six children, sent me valuable data from

In 2007, shortly after my father died, I found a way of connecting

California that to a certain extent completed the history.

him and my grandfather in a composite view, presented as an

I remember one morning that same year, when Edward Ranney

installation titled Solo nubes / I´ve looked at clouds from both

—the renowned American photographer associated with

sides now. It was shown at the Inca Garcilaso Cultural Center

the rediscovery of Martin Chambi— looked through my

of the Ministry of Foreign Relations, just a few blocks away from

grandfather’s albums for several hours and then told me he

the corner of Jirón de la Union where the Runcie Graphs locale

thought I had time to develop my personal work and earn

once stood. Across the landscape photograph I linked

recognition but that he believed the priority was my

Walter O. Runcie Montoya and Walter O. Runcie Stockhausen

grandfather, because of the quality of his work. He advised

looking at each other, incorporating photographs taken by

me to use my own professional prestige to gain the support

them both. From my grandfather’s work I chose, with special

of people who would be interested in photography, especially

sentiment, images of clouds taken during his flights. The

aerial photography.

personal and family history became involved in a form of

My grandfather was an American citizen but of British origin,

journey across time and memory.

born in Ulster Spring, Trelawny, Jamaica, in 1881. It was in

I have now come closer to him in a different manner, beyond

the United States that he received his real training in both

his imposing stature and serious countenance, beyond the

photography and cinematography, which were his areas of

image of the grandfather who only spoke in English. I am only

professional excellence, and also in aviation, of which he was

now just beginning to study his legacy in more depth and I am

an enthusiast all his life. He fully developed both interests in

impressed by this great adventurer, traveler, pioneer, this man

Peru, starting in 1924, and where he opened a very successful

of multiple skills. Photographer, film cameraman, inventor,

commercial establishment on the seventh block of Jirón de la

entrepreneur, a man of strict discipline and a passion for work.

Union. Here he married and had six children, but he was only

My mother Elsa Tanaka remembers him in his final years saying

partially involved in Limenian —and Peruvian— life, since his

“my work was my pleasure.”

circle of closest friends was made up of British and Americans,

His work, however, has been studied very little until recently.

expatriates like himself, many of them involved in journalism,

In 2001, the Lima Museum of Art (MALI) undertook the great

aviation and sailing. These connections, together with those

project of Documents for the History of Peruvian Photography /

he maintained abroad, meant that he was sought out

The First Century of Photography in Peru 1842-1942

professionally every time a commercial or scientific mission

(Documentos para la historia de la fotografía peruana / El primer

arrived in the country. He died in Lima in 1966, at the age of 85.

siglo de la fotografía en el Perú 1842-1942). The curators,

I was able to get to know him when he was still alive, and my

Natalia Majluf and Luis Eduardo Wuffarden, interviewed my father

memory of him is always associated with a developing tank, the

Walter and looked at some of the albums. They considered

negatives hanging on lines to dry, and the enormous mural

the work important and should be included in the study and

photographs that were produced at the Runcie Graphs locale

the index of photographers in Peru for the period, but they

in the center of town. In 2002 I evoked these memories with

were unable to incorporate them in the exhibition because the

those coordinates in the installation I conceived for the United

negatives were not yet available.

States Embassy residence in Peru, 36 exp. / Film Processing Pool,

Only now, with this exhibition sponsored by the Cultural Center

in which I also included the photo of my Tanaka grandfather,

of the Pontifical Catholic University of Peru within the framework

who died in the ocean at Ancon.

of the First Lima Photography Biennial, can I say that I have


begun to establish the necessary contact with the interested

offered us the space when she saw the work and photographic

institutions, persons and researchers. To achieve this, I have

material, and we have relied on the impeccable and intensive

been lucky to have unconditional friends.

work of Ana Osorio in museography together with the keen

It was Gustavo Buntinx who, with his critical and accurate eye,

criteria and talent of Carmen Sifuentes in the graphics.

proposed that I rescue from oblivion (his own words) the work

Eleanor Griffis gave us access to the archives of The West Coast

of Walter O. Runcie Stockhausen, incorporating this project to

Leader and both the Aeronautical Museum of Peru and the

the historical nucleus of the Biennial, which has been developed

National Aerophotography Service (SAN) have extended a

under his general curatorship. His decision has been the

cordial invitation to exchange information.

fundamental detonator to activate the research process that

I have recently come in contact with Professor Jason Weems,

has allowed us to make this first delivery. Jorge Villacorta, a

Assistant Professor of the History of Art Department at the

close friend, has provided his invaluable support, wisdom and

University of California at Riverside, a specialist in visual art and

knowledge and has accompanied me as always from the start

culture in the United States who has a special interest in the impact

of this and other stories, helping me to understand how

of technology on visual material, including aerophotography.

invaluable this archive is. My dear friend, photographer Herman

It was through him that we obtained the documentary Wings

Schwarz, with his passion for documents, has obtained valuable

Over the Andes, produced by Robert Shippee in 1932 and

information during the past several years that has served

filmed by W. O. Runcie. This film has been generously

to increase the documentary legacy. Like the good collector

provided by The American Museum of Natural History through

and historian that he is, he has rummaged through editions

Barbara Mathé, the Museum Archivist and Chief Librarian of

of Cultura Peruana, Expresión and the Touring Club Peruano

Special Collections.

magazine, encouraging me with his finds as he followed my

My gratitude to all of them. To my family and all those involved

grandfather’s trail. Servais Thissen, another keen photography

in this project, especially my work team, for their dedication

researcher, surprised me with his broad interests, generously

during this long period in which we have been submerged in

supplying me with other historical publications difficult to find

the attempt to make the connection between times.

and which included images by Runcie Stockhausen, often in

We conclude this effort convinced, however, that it is a preliminary

large format.

approximation. Walter Osborne Runcie Stockhausen’s story is

Maria Ines Vidal, photographer and friend, in a gesture of

one that awaits a more exhaustive study, to be continued with

solidarity, generously offered to digitize the albums: this crucial

the support of specialized institutions.

contribution meant the material became available to all those

I dedicate this presentation to the whole family, and especially to

involved in the exhibition. Her assistant Pedro Zelaya, together

my father Walter, with the hope that from the clouds where he is,

with Boris Dalmau, also shared in these tasks. Frank Sotomayor

he can see the fulfillment of one of his dreams: the recovery of his

contributed his patience and care at the computer, looking at

father’s photographic archive, which we have reencountered.

and processing the images. Enrique Quispe Cueva gave us his support in the archive with his investigative spirit and decided enthusiasm. The Cultural Center of the Pontifical Catholic University of Peru has given its full support by accepting this first Walter O. Runcie presentation. The Executive Director, Alicia Morales, immediately

CARLOS RUNCIE TANAKA, LIMA, 2012.


P. 17

RESCUING A PIONEER

collaborators in Arequipa, as his images coincided with the boom in large format illustrated publications in Peru and the

In the history of photography in Peru, Walter O. Runcie

new understanding by governments —as that of Augusto B.

Stockhausen (1881-1965) represents —as it has now come

Leguía— who were just discovering that photography was

to light through the exhibition at the Cultural Center of the

a truly useful ally to project their real and supposed

Pontifical Catholic University— a new and consistent entry

achievements.

among us of the Anglo Saxon perspective of photography

One can, of course, delve deeper into an appreciation of all

as the principal medium to support scientific progress

of Runcie Stockhausen’s work. Taking the work as a whole,

and technical development. This contribution followed the

one is tempted to say that it reedits, with the obvious time

astronomical photography taken between 1891 and the mid-

difference, the spirit of the Franco-Chilean photographer

1920s, at Harvard University’s Boyden Station in Carmen Alto,

Fernando Garreaud (the son of French photographer Emilio

Arequipa, which provided an important boost to astronomy at

Garreaud, who worked also in Lima and other cities of Peru),

a crucial moment in history.

whose work was published in his monumental album “El

Runcie Stockhausen arrived in Peru in the 1920s, as a

Perú”, awarded a silver medal at the Paris Universal Exhibition

professional who was evidently excellent at his job. In fulfilling

in 1900. Runcie Stockhausen travelled across much of Peru

his commissions he displayed a complete understanding of the

and photographed it from his perspective as an American

professional quality expected in this type of commercial

photographer and cameraman, focusing sharply on the

activity in American photography. His photographic honesty

cities, the geography and the landscape. He was interested

in demonstrating pioneering investment, in the middle of

from the start in the inhabitants and their customs but it

the rugged landscape of the Central Andes, in all its aspects

was certainly Peru in general, as a reality of extreme and

—both the good and the bad— is remarkable; and his sense

incomparable contrasts, that captivated him. Under the

of aesthetics comes through clearly within the strict framework

influence of an Anglo Saxon creed of celebrating the vision

of satisfying the client.

of territory and its riches and beauties, he has left us a rich

To photography he added also cinematography in his

legacy of images in which he approaches the country as a

achievements, as other photographers did in the first

privileged area on the planet, which is what dazzled him

decades of the 20th century, and this highlights his

and kept him here. It is obvious, however, that in the process he

work and provides documented preeminence, although

learned about the difficult identity of a nation like ours, with

it was unknown until now when the film Wings over the

an ancient culture, and which was changing before his very

Andes is shown within the context of the exhibition. One

eyes with the times, a subject of curiosity and fascination.

cannot but admire his extraordinary work in aerophotography

The great panoramic view of Machu Picchu is a master work

in Peru, only a few years after the end of the First World War

that speaks clearly of the grand achievement of the human

(1914-1918), which was the sad testing ground for this

being in grand geographic surroundings.

technique as an instrument for reconnaissance of possible

This exhibition proposes to see him fully as a creator of key

military objectives (although we should remember that

images in the history of modern visual media in Peru.

bombing did not yet dominate war actions).

Walter O. Runcie Stockhausen is once again among us.

His contribution to Peru’s history of photography was decidedly more public than that of the Harvard astronomers and their

JORGE VILLACORTA CHÁVEZ, LIMA, 2012.


P. 138

CHRONOLOGY

1912

1881

He was present at the Gordon Bennett Cup race en Clearing,

Walter Osborne Runcie Stockhausen was born in Ulster

Illinois, where the winner was the French aviator, Jules Vedrines.

Spring, Trelawny, Jamaica, the son of Walter Runcie, a Scottish pharmacist and Anglican pastor, and Caroline Louise Stockhausen, of German nationality. He was the eldest of six siblings: Aubrey, Azetha Ida, May Violet, Cecil Hopeton, and Herbert Wesley. (1)

1915 He began to work in filming and taking moving images. This work began to take him around the world, and his continued interest in aircraft gave him the opportunity to take unusual photographs from the air. Aviation was

1896

always an important complement to his work. He was

At the age of 15, he completed his schooling and, with the

hired by C.L. Chester Productions as a cinematographer

support of his mother Caroline Louise, decided to emigrate

to produce travel documentaries and this took him across

and seek new horizons. After travelling around the Caribbean

the United States, Canada, Europe, North Africa and South

he arrived in Venezuela and from there to the United States

America, capturing images in still photography and film.

of America, where he took up technical studies in mechanics

1917

and electricity in Chicago and Philadelphia. He discovered

From family memories, it is known that he was sent as a

photography and became dedicated to this trade from

photographic correspondent to the field in the First World

early on. To pay for his studies he found work operating

War. He was taken prisoner by the Turkish army and later

projectors in the local movie theatre and later collaborating

released as a result of U.S. diplomatic gestures.

on news programs (Breaking News) and becoming known as an excellent photographer.

1917-1918 He began travelling in the Lesser Antilles and in Venezuela.

1907-1915

He visited British Guyana, where he made the first filming

Living in Chicago, he became an aviation enthusiast in its

of the famous Kaieteur Falls, 792 ft tall and 400 ft wide. He

early days. He became a member of the Aero Club of Illinois

filmed a series of travelogues for C.L. Chester Productions

and flew from the Cicero Flying Field together with the

titled Outing, commissioned by Outing Magazine, a sports

other aviation pioneers. He also became member number

publication. The series consisted of 52 documentaries,

eight of the Aero Club of France, the first world aviation

including Kaiter The Perfect Cataract, On Mount Assiniboine,

club. (2)

Fiji Islands, Porto Rapids.

1910 He built an exact copy of the monoplane used by Louis Blériot when he crossed the English Channel. (3)

1919-1920 He travelled throughout South America, where he photographed both the Iguazu and Guaira falls, and travelled along the Paraguay River from Buenos Aires to Asunción, and later to

1911

Corumbá and Cuiabá in Matto Grosso, Brazil. He continued

He attended the World’s Great Air Meet at Grant Park, in

along the Roosevelt river route, formerly the Duvida or River

Cicero, Illinois.

of Doubt, where he photographed a funeral rite of the Bororo Indians. This was the year he first visited Peru. (4)


1924-1940

newspapers, transported in a 150 HP Curtiss Oriole aircraft

Parallel to his photographic work and from the start of the

owned by Faucett. (9)

1920s, he began to carry out tests in order to patent his

He made a photographic record of the installations at the

inventions in photographic techniques and a number of

mine of the Caracoles Tin Company in Bolivia, known for

practical artifacts. He signed up as a member of the Chartered

having the world’s highest aerial tramway or cable car:

Institute of American Inventor, in Washington, D.C. (5)

Above the Clouds. Highest Modern Aerial Tramway Station

1924

in the World [built by] Contractors T.H. Graham & Sons.

He returned to Peru, on assignment for C.L. Chester of New

1926

York to make a series of films for the Peruvian Govern-

Under contract to The Standard Oil Co. of Peru, he made a

ment. He recorded the guano islands, the Central Railway

photographic record of the route of the Pichis River and of

line, and the areas that included the fields operated by the

the Pachitea and Ucayali Rivers, accompanied by Commander

country’s sugar and cotton industries. (6)

Harold B. Grow, head of the Navy Aviation Service. The

1924-1927 Commissioned by the Irrigation Commission, he made an aerial inspection over the space of three years of all the valleys in northern Peru, as part of the grand Olmos irrigation project developed by the American geographer and engineer Charles Sutton, who was contracted by President Augusto B. Leguía to draw up the irrigation plan for the entire Peruvian coast. (7)

journeys would serve to identify possible landing fields in the Peruvian jungle. This work is captured in two volumes containing 375 photographs of the landscapes, nature and wildlife found by the expedition on a journey between Lima and Iquitos by railway, automobile, horseback and river boats. A copy of these volumes is in the library at The National Archives, Liverpool, donated by The Standard Oil Co. of Peru to the Booth Steamship Co. Ltd. (10)

He undertook aero-photogrammetry surveys or photographic

1927

plans of several cities, for which he was hired by the Peruvian

Photographic record of the installations of the transational

Navy, and worked as the first photography instructor and

company Cerro de Pasco Corporation in La Oroya, Cerro de

organizer of the first aerophotography school at the Naval

Pasco and Morococha.

Base in Ancon, which provided the foundations for the

He worked together with Harry Watkins (photographer)

National Aerophotography Service.

and Elmer J. Faucett (pilot-aviator) in the company Commercial Photographers of the publication The West Coast Leader.

1925

From the early 1920s many of Walter O. Runcie’s photographs

He made a photographic record of the John Pershing arbitration

appeared in this publication by journalist C.N. Griffis and

between Peru and Chile, a commission formed by Manuel

which would become one of the leading news media in

de Freyre y Santander for Peru, Agustin Edwards for Chile

English in South America.

and General John J. Pershing for the United States.

He was in charge of the photography department for a

The ships in the port of Arica were the Rochester of the U.S.

year at the Ancon Hidroaviation School, which was headed

and the Chilean warships O’Higgins and Condell (8)

by Commander Harold B. Grow (USA), who in 1923 was

Elmer J. Faucett and Walter O. Runcie take the first air mail

contracted by the Peruvian Government as an advisor, in

of Peru to Chiclayo, where they delivered the La Prensa


charge of reorganizing the Navy’s Aviation Service, and

797. Runcie Graphs would later be contracted to place

returned to the United States in 1940 following the coup

important photographic murals in a number of public

d’etat led by General Luis Sanchez Cerro.

institutions and ministries during the 1960s and up to the

1928

beginning of the 1980s. (14).

On September 16, he accompanied Elmer J. Faucett on his

1937

first commercial flight, in a Stinson-Faucett F-19, the first

Runcie became assistant photographer to the Hayden

aircraft built in Peru and which had painted on its sides the

Planetarium-Grace Eclipse Expedition to Peru, organized by

phrase “proudly made in Peru.” The first flight was the

The American Museum of Natural History (AMNH).

Lima-Talara route, with a stop n Chiclayo. (11)

He photographed the solar eclipse of June 8, 1937 together

1931

with a group of scientists in the American mission. The

He founded the W. O. Runcie company and set up his studio

purpose of the mission was to photograph the eclipse with

on the sixth floor of the Wiese Building, on Calle Minería

telescopic cameras, both still photographs and film, as well

502, in downtown Lima. (12)

as paint and draw images, observe the eclipse and describe

He joined the Shippee-Johnson aerial photographic expedition

it to radio listeners, visitors to the planetarium and readers

of Peru (Robert Shippee and George R. Johnson), and provided

of The Sky magazine, the planetarium’s monthly publication.

the expedition with 30,000 feet of film of the Colca Valley and the Southern Andes of the country. Besides the film taken from the air, he also undertook ground photography. This journey was published in The National Geographic Magazine, January 1933; “Air Adventures in Peru, Cruising among Andean Peaks, Pilots and Cameramen Discover Wondrous Works of an Ancient People.” Robert Shippee mentions W.O. Runcie as assistant photographer and film cameraman of the mission. (13) 1932 The film “Wings over the Andes” was made, an AMNH Film, produced by Robert Shippee and sponsored by the American Geographical Society and The American Museum of Natural History. Walter O. Runcie was the cameraman for the documentary. The film is in the AMNH archive.

1939-1940 He photographed the annular solar eclipse and the total solar eclipse. He travelled constantly, taking photos in other countries, including Argentina, Bolivia, Uruguay, Chile, Brazil and the rest of South America, for airline companies such as Braniff, Panagra, Varig and Faucett. 1940-1941 He worked as photographer on the expedition to Peru and Ecuador led by Michael Lerner, a successful American businessman and scientist with an avid interest in hunting and fishing for scientific research. This expedition was known as The Sixth Lerner-American Museum Big Game Fish Expedition, sponsored by The American Museum of Natural History (AMNH) and interested in finding black

1935

marlin in the waters off Cabo Blanco (Peru) and Tocopilla

He founds the Runcie Graphs photography business, the

(Chile). He also accompanied Hans Hinrichs, a New York

first to offer photostat services in Peru. This company’s commercial

sports enthusiast, on a new deep sea fishing expedition.

services also included photographic images, photo-murals and

The Sunday Star daily, of Washington, D.C., published a

blow-ups. In 1938, the business moved to Jirón de la Unión

special coverage of the Hans Hinrichs expedition with


photographs by W. O. Runcie. (15) 1942 A contract was signed with the American company Fairchild Aerial Survey to create the country’s National Aerophotography Service (Servicio Aerofotgráfico Nacional, SAN). Many of Walter O. Runcie’s negatives were transferred to SAN and became part of the archive. Others became part of archive, that published information about Peru and South America for the world. From the single-engine, eight-passenger Fairchild aircraft that he owned, Runcie continued taking aerial photographs and would hire pilots such as Willis and Elmer J. Faucett for the task. An opening was cut out on the floor of the aircraft to install his aerial camera. It was also used to photograph the new buildings in Lima and the national territory. The airplane was painted red, to differentiate it from the other five Fairchilds that were part of the Panagra airways company, and was parked at the local airport in the area where the Country Club is in San Isidro. 1951 Interview published in the magazine Cahuide: “La apasionante vida de un cameraman americano” (The exciting life of an American cameraman). 1957 He was awarded the “Jorge Chavez Dartnell” commemorative medal, which was created as an award on September 14, 1957 by Supreme Resolution No.332 and granted to him by the Minister of Aeronautics, Peruvian Air Force Lieut. Gen. Salvador Noya Ferré. (16) 1966 Following a very active life as a photographer, cameraman, aviator and inventor, he died in Lima on September 21, 1966. He is buried at the British Cemetery. He had a daughter, Ramona, from his first marriage in the United States to Loretta O’Toole. In Peru, he and his wife Rosa Angelica

Montoya Cubas had six children: Doris Louise, Walter Lansing, Wayne Diamond, Noel Willis, Florence Nightingale and Jorge Eduardo.


P. 145

BIBLIOGRAPHY

gobierno del presidente don Augusto Bernardino Leguía. Lima: Ministerio de Fomento, 1930.

BOOKS

MAJLUF, Natalia and Luis Eduardo Wuffarden (ed.). 2001. La

ANONYMOUS. 1930. La labor constructiva del Perú en el

recuperación de la memoria. El primer siglo de la fotografía:

gobierno del Presidente don Augusto Bernandino Leguía.

Perú 1842-1942. Lima: Museo de Arte de Lima, Fundación

Lima: Aguirre, 130 pp.

Telefónica. Madrid: Ediciones del Umbral.

ANONYMOUS. 1930. La labor constructiva del Perú en el

MAJLUF, Natalia, Herman Schwarz and Luis Eduardo

gobierno del presidente don Augusto Bernardino Leguía.

Wuffarden. 2001. Documentos para la historia de la

Lima: Ministerio de Fomento.

fotografía peruana. El primer siglo de la fotografía: Perú

CAMACHO, Fabio. ca. 1922. Aspectos de Lima: sumario florilegio é índice. Lima: Empresa Publicitaria Expresión. CAMACHO, Fabio. 1939. Estampas del sur del Perú: monumentos arqueológicos y coloniales; paisajes tipos y escenas urbanas. Lima: Empresa Publicitaria Expresión.

1842-1942. Complementary publication to the book La recuperación de la memoria. El primer siglo de la fotografía: Perú 1842-1942. Madrid: Museo de Arte de Lima, Fundación Telefónica. PALMA, Edith. 1946. The Blue Guide. Peru Ancient and Modern. La Guía Azul (edición bilingüe: inglés-castellano).

CENTURIÓN HERRERA, ENRIQUE. 1939. El Perú en el mundo.

Lima: Ediciones Front. Collection Art and Tourism. Vol. II.

Bruselas: Établissements Généraux D’Imprimerie.

1946. (Cover).

EDITORIAL MONTE DOMECQ’ & CIE. LIMITED. 1922. El Perú

PECK, Annie. 1932. Flying over South America. Cambridge,

en el primer centenario de su independencia. Buenos Aires:

Massachusetts: Houghton Mifflin Company, The Riverside

Société de publicité sud-américaine Monte Domecq’ & cie.

Press Cambridge.

Limited,

PEÑAHERRERA DEL ÁGUILA, Carlos (director). 1969. Atlas

GARBIN, Raúl D. 1943. Diccionario biográfico del Perú. Lima:

histórico geográfico y de paisajes peruanos. Lima: Instituto

Escuelas Americanas, p.290.

Nacional de Planificación.

HORKHEIMER, Hans. 1950. El Perú prehispánico: intento de

PROULX, Donald A. 2006. In Search of the Great Wall of Peru.

un manual. Tomo I. Lima: Cultura Antártica S.A.

http://people.umass.edu/~proulx/online_pubs/Cross_and_

KRAFT, Guillermo. 1945. Progresos del Perú 1933-1939.

Roosevelt. Consulted February 4, 2012.

Durante el gobierno del Presidente de la República General

RENWICK A. M. 1939. Wanderings in the Peruvian Andes.

Óscar R. Benavides. Buenos Aires: Talleres Gráficos de Guillermo

London, Glasgow: Blackie & Son Limited.

Kraft Ltda. S.A.

ROOSEVELT, Cornelius. 1934. Diary and Photographs. Dumbarton

KRAFT, Guillermo. 1945. Perú. Obra de gobierno del Presidente de la República Dr. Manuel Prado. 1939-1945. Buenos Aires: Talleres Gráficos de Guillermo Kraft Ltda. S.A. ANONYMOUS. 1930. La labor constructiva del Perú en el

Oaks Research Library and Collections in Washington, DC. http://museum.doaks.org/IT_1107 Consulted May 4, 2012. SAINTE MARIE, Darío. 1945. El Perú en cifras 1944-1945. Lima: Ediciones Internacionales.


MAGAZINES ANONYMOUS. 1927. “Com[m]ercial Photographers”. Ciudad y campo y caminos. Lima: July. ANONYMOUS. 1935. Revista Mensual Ilustrada del Touring Club Peruano. Año X, No. 91. Lima: May. Cover, pp. 3, 4, 24.

GRAY, Carroll F. 2005. “Cicero Flying Field: Origin, Operation, Obscurity and Legacy – 1891 to 1916.” WWI Aero, The Journal of the Airplane. No. 187. Red Hook, New York: World War I Aeroplanes, Inc., February. pp. 12-30 (esp. pp. 12-13). (Second of three parts). GRAY, Carroll F. 2005. “Cicero Flying Field: Origin, Operation,

ANONYMOUS. 1935. Revista Mensual Ilustrada del Touring

Obscurity and Legacy – 1891 to 1916.” WWI Aero, The Journal

Club Peruano. Año X, No. 92. Lima: June. Cover, p. 31.

of the Airplane. No. 188. Red Hook, New York: World War I

ANONYMOUS. 1951. “La apasionante vida de un cameraman americano”. Cahuide, Revista Nacional. Año XIV, Nos. 121-122. Lima: September. pp. 26-29. ÁNGELES CABALLERO, César. 1954. “Machupicchu”. In: Cultura Peruana, Revista Mensual Ilustrada. Vol. XIV, No. 69. Lima: March. pp. 5, 28-29 and 56. Expresión, Revista Peruana. 1938. Año 1, Vol. 1, No. 1. Lima. pp. 38-41, 44. Expresión, Revista Peruana. 1939. Año II, Vol. 1, No. 3. Lima. p. 5. Expresión, Revista Peruana. 1939. Año II, Vol. 1, No. 4. Lima. pp. 40-41. FISHER, Clyde 1937. “Eclipse in Peru - Five Separate Units Comprising an American Museum Expedition to Secure Valuable Records of the Eclipse in Peru, Including New

Aeroplanes, Inc. May. pp. 19-34 (esp. p. 30). (Third of three parts). SHIPPEE, Robert. 1933. “Air Adventures in Peru. Cruising Among Andean Peaks, Pilots and Cameramen Discover Wondrous Works of an Ancient People.” The National Geographic Magazine. Volume LXIII, Number One, Washington D.C. : January, pp. 80-120, Washington, D.C THE WEST COAST LEADER. 1922. Pictorial Peru. Lima. THE WEST COAST LEADER. 1922. Pictorial Peru. Lima. Volume II. THE NEW WEST COAST LEADER. 1934. Industrial Number. Lima: November. THE NEW WEST COAST LEADER. 1936-1937. Álbum gráfico y átlas pictórico del Perú / Graphic Album & Pictorial Atlas of Peru. Lima.

Evidence of the Globular Corona, Photographed from the

THE NEW WEST COAST LEADER. 1938-1939. Annual Peruvian

Earth at 25,000 feet.” Natural History: The Magazine of the

Industrial Number with Pan American Conference Supplement.

American Museum of Natural History. Vol. XL: 631-640. New

Lima.

York, N.Y.: June-December. GRAY, Carroll F. 2004. “Cicero Flying Field: Origin, Operation, Obscurity and Legacy – 1891 to 1916.” WWI Aero, The Journal of the Airplane. No.186. Red Hook, New York: World War I Aeroplanes, Inc., November. pp. 22-41 (esp. pp. 28-29). (First of three parts).

THE NEW WEST COAST LEADER. 1939-1940. National Products Number and Inaugural Supplement. Lima.


The Archivo Fotogrรกfico Walter O. Runcie / AFWOR Walter O. Runcie Photographic Archives Depositario / Depositary of the Photographic Archives: Carlos Runcie-Tanaka carlosruncietanaka@gmail.com cruncietanaka@terra.com.pe




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.