Issuu on Google+


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Nulla perdura, se non il Mutamento (Eraclito)

Buy online at Voslight, http://voslight.com

http://vosled.com


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

STARLINE

INDEX

INTEGRATED DRIVER

XENIA HIGH PERFORMANCE

STIFF RECESSED PROFILES

FUSION & STEPLINE LIGHT LINES

LED LINES ANTI DAZZLING

ARCHITECTURAL

10 PREVIEW STARLINE MONO STARLINE RGB STARLINE MONO WALLWASHER STARLINE RGB WALLWASHER STARLINE MONO BASIC STARLINE MONO BASIC WALLWASHER OTTICA E DIODI COMBINATI INSTALLATION ACCESSORIES WIRING

PREVIEW XENIA MONO POWER XENIA RGB POWER XENIA MONO WALLWASHER XENIA RGB WALLWASHER XENIA MONO HI-FLUX STRIP XENIA RGB STRIP ACCESSORIES

PREVIEW STIFF MONO POWER STIFF RGB POWER STIFF MONO WALLWASHER STIFF RGB WALLWASHER STIFF MONO HI-FLUX STRIP STIFF RGB STRIP ACCESSORIES

PREVIEW FUSION MONO FUSION RGB STEPLINE MONO STEPLINE RGB ACCESSORIES

FLEXIBLE LIGHT LINES

2 | INDEX

58 60 61 62 63 64

66 PREVIEW MØBLER NISA NABYTEK LEMPA INSTALLATION

68 70 74 78 84 86

88 PREVIEW XENIA NABYTEK CORNER LEMPA

89 90 92 95 100

102 PREVIEW GHOST MONO POWER GHOST RGB POWER GHOST MONO STRIP LINE GHOST RGB STRIP LINE ACCESSORIES GHOST MONO ARCHITECTURAL GHOST RGB ARCHITECTURAL

104 106 107 108 109 110 112 113

114 PREVIEW RABAS RABAL BALMUR

STRIP

MODULAR

44 46 47 48 49 50 51 52

56

DRIVE-OVER PROFILES

FLEXIBLE CIRCUITS

32 34 35 36 37 38 39 40

42

GHOST

HEAVY LINES

12 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26

30

WALL LINES

STRONG LIGHT LINES

http://vosled.com

116 118 119 120

122 PREVIEW RIBBON MONO RIBBON RGB DROPPER MONO DROPPER RGB SILICONE CASED MONO SILICONE CASED RGB RIBBON HI-FLUX SILICONE CASED HI-FLUX ACCESSORIES FLEXY WIRING

124 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

140 PREVIEW MODULAR MONO MODULAR RGB ACCESSORIES

Buy online at Voslight, http://voslight.com

142 144 145 146


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

STREAMLINES

148 PREVIEW CORNER MONO POWER CORNER RGB POWER CORNER DYNAMIC POWER CORNER MONO HI-FLUX STRIP CORNER RGB STRIP INSTALLATION WOODLED MONO POWER WOODLED RGB POWER WOODLED DYNAMIC POWER WOODLED MONO HI-FLUX STRIP WOODLED RGB STRIP INSTALLATION

SPOT RECESSED SPOTLIGHTS

164 PREVIEW ANTON AFFEL ARENT ILLUM TORY THORN TRAY ACCESSORIES

CEILINGS RECESSED LIGHT FIXTURES

CONSTANT VOLTAGE

INTERFACES & ACCESSORIES

166 168 170 172 174 176 178 180 182

184 PREVIEW SOREN OIKOS ORION ACCESSORIES SENSORS

186 188 190 192 195 196

200

ELECTRONICS CONSTANT CURRENT

150 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

INDEX

CONTINUOUS LIGHT LINES

http://vosled.com

LED CONTROLGEARS 6W LED CONTROLGEARS 12W LED CONTROLGEARS 24W LED CONTROLGEAR DIMMABLE 1-10V LED CONTROLGEARS DIMMABLE 24W RGB DRIVER LED CONTROLGEAR MULTI-C. / MULTI-V.

204 206 208 209 214 215 216

CONVERTERS 12W RGB CONVERTERS 3CH. 36W

211 212

DRIVER EASY DRIVER PRO

217 220

LED CONTROLGEARS 6W LED CONTROLGEARS 12W LED CONTROLGEARS 24W LED CONTROLGEAR DIMMABLE 1-10V

226 227 228 230

DRIVER PRO DRIVER STRIP DRIVER RGBOX

231 233 238

POWER SWITCHING

239

DISPLAY DMX EASY TOUCH PANEL EVO USB DMX MANAGER

240 242 244

ACCESSORIES

246

SENSORS

250 LUX SENSOR PIR SENSOR LUX+PIR SENSOR SENSOR LED CONTROLGEARS SENSOR DRIVER PRO ACCESSORIES

DOMOTICS

251 252 253 254 256 259

260 BTICINO - i-LèD INTERFACE DOMOTICS SOFTWARE

PROMO

262 263

264 LED TESTER SUITCASE

Buy online at Voslight, http://voslight.com

264 265

INDEX | 3


GUIDELINES

GUIDELINES

Nome prodotto Product name Artikelname Nom du produit Nombre articulo

Descrizione prodotto Product description Beschreibung Description du produit Descripciòn articulo

Prodotto Product Produkt Produit Articulo

Disegno tecnico quotato Quoted technical drawing Technische Zeichnung Fiche technique avec quotes Dibujo tecnico con medias

Finitura Finishing Ausführung Finition Acabado

Marchi qualità ed altri simboli Quality marks and other symbols Zertifikatszeichen und weitere Symbole Certifi cat de conformitè et autres symboles Sello de calidas y otros simbolos

Colori e ottiche disponibili Colors and optics available Farbe und ausstrahlungswinkel Couleurs et optiques disponibles Colores y opticas disponibles

Accessori applicabili / inclusi Accessories to be applied / included Zubehör für / enthalten Accessories pour l’application / inclus Accesorios aplicables / incluydos

4 | GUIDELINES


SEPTEMBER 2009

Athens National Theater Project realized by IFI GRUP GREECE - www.ifigroup.gr Picture realized by YANNIS KONTOS Photojournalist - www.yanniskontos.com


Immagina di poter realizzare l’illuminazione architetturale di un teatro antico utilizzando la più avanzata ed integrabile tecnologia i-LéD. Immagina di poter risparmiare 34.200 Watt e annullare definitivamente la manutenzione per minimo 50.000 ore. Immagina di poter creare scenari di luce per donare alla struttura un’atmosfera ancor più gloriosa nel suo più completo rispetto. Ora basta immaginare, affidati alla professionalità dei prodotti e dello staff i-LèD. Cultura nell’illuminazione, responsabilità nel prodotto, ricerca continua al fianco dei professionisti rendono unico il gruppo Linea Light. Imagine realizing a complete architectural lighting project of an antique theater using the latest I-lèD Tecnology. Imagine if you could save 34200 Watt and cancel completely every kind of maintenance for at least a minimum of 50.000 hours Imagine creating lighting scenary to give the structure a exclusive and modern atmosphere. So you just need to trust the professionality of the fixtures and the I-lèD staff. Culture of lighitng, responsability of product, research hand by hand with professional that makes Group Linealight unique. Stell dir vor, du könntest es realisieren ein architechtonisches Theater zu beleuchten mit der fortschrittlichen und integrierbaren I-LéD-Technologie. Stell dir vor, du kannst 34.200 Watt sparen und die Pflege/ Instandhaltung entfällt für minimum von 50.000 Stunden. Stell dir vor, du kannst Lichtszenarien erstellen um Strukturen eine noch rühmlichere Atmosphäre zugeben unter Beachtung ihres komplettem Ganzen. Jetzt ist Schluß mit der Vorstellung, vertraut der Professionalität der Produkte und der Serie i-LéD. Kultur unter Beleuchtung, Verantwortung der Produkte, Die Suche läuft immer weiter an der Seite von Entwicklern die die Gruppe Linea Light einzigartig machen. Imagine de pouvoir réaliser l’éclairage architectural d’un théatre antique utilisant la téchonologie à Led la plus avancées. Imagine de pouvoir économiser 34.200 Watt et complétement annuller toute manutention que se soit pour un minimum de 50.000 heures. Imagine de pouvoir créer des scénarios de lumière pour donner à la structure une atmosphère plus glorieuse et plus moderne dans sont plus grand respect. Alors il suffit simplement de faire confiance à la professionilité des produits et du staff I-lèD. Culture de l’éclairage, responsabilite du produit, recherche continue au coté de professionelle qui rendent unique le Group Linealight. Imagina de iluminar un teatro utilizando la mejor tecnologia de leds. imagina de ahorar 34200 watios y anular las horas de manteniniento para 50000 horas. imagina de poder programar escenas para crear atmospheras particulares. Deja de imaginar, confia en la profesionalidad de los productos y del equipo i-Led. Cultura en la illuminacion, responsabilidad de producto, busqueda continua nel mercado que la hace única Linea Light Group. Prima

Dopo

Valore

38.000 Watt usando lampade 70w Ioduri Metallici

3.800 Watt usando barre da 2W

34.200 Watt risparmiati

6 manutenzioni in 10 anni

1 unica installazione

5 manutenzioni risparmiate in 10 anni

Before

After

Value

38.000 Watt Using 70w Gasdischarge lamp

3.800 Watt using profile of 2W

34.200 Watt energy saving

6 mainteance in 10 years

1 unique instalation

5 mainteance saved in 10 years

Erstes

Danach / Zweites

Wert / Bedeutung

38.000 Watt unter Nutzung von 70Watt

3.800 Watt unter der Nutzung der Barre bei 2 Watt

34.200 Watt gespart

6 Wartungsarbeiten in 10 Jahren

Eine Anbringung

5 Wartungsarbeiten werden in 10 Jahren gespart

Avant

Après

Valeur

38.000 Watt utilsant lampe 70w Iodure Métalique

3.800 Watt utilisant profilés de 2W

34.200 Watt d’économie

6 manutentions en 10 anni

1 Installation unique

5 manutentions économisés en 10 ans

Antes

Despues

Valor

38.000 Watios utilizando alogenuros metalicos de 70w

3.800 Watios utilizando barras de 2W

34.200 Watios ahorrados

6 mantenimientos en 10 anos

1 instalacion

5 mantenimientos ahorrados en 10 anos


SCOPRI I PARTICOLARI DEI PRODOTTI I-LED PLUS DISCOVER THE DETAILS OF THE I-LED PLUS PRODUCTS

+

I-LED PLUS

plus

TVS Transient Voltage Suppressor I tecnici i-LèD, attenti alle esigenze degli utenti e degli operatori, hanno messo a punto un particolare sistema di protezione dei led. Tutti i moduli sono in allumino, provvisti di un circuito elettronico di protezione dalle sovratensioni e dalle sovracorrenti transitorie: questo tipo di circuito preserva la fonte luminosa in caso di scariche elettrostatiche o errata alimentazione. I moduli i-LèD sono provvisti di un circuito di protezione da: - inversione di polarità; - sovracorrenti e sovratensioni transitorie; - scariche elettrostatiche (EDS); - hot plug L’hot plug dipende dall’errato collegamento dei prodotti led all’alimentazione ed è tradizionalmente la maggiore causa di guasti. Di norma, per evitare il danneggiamento del led, si dovrebbe seguire la sequenza: 1) collegamento del led all’alimentatore;

2) collegamento dell’alimentatore alla presa di corrente. E mai viceversa! Ora, grazie al circuito TVS, il led è protetto anche in caso di errato collegamento. The i-LèD technicians, always very careful on the expectations and requirements of clients and installers, They came up with a brand new protection system of the LED. Every element are in aluminium with a electronic circuit of protection against sudden current changes: This type of circuit maintain the light source in case of electromagnetic blast or a wrong driver connection. All the i-LéD modules have on board protection circuit for: - Polarity failure - Current overload - Eelectromagnetic blast (EDS) - Hot Plug The Hot Plug depends on the connections between the Led device on the driver that is unfortunately the most common breakdown. Following the actual norms regarding the preservation of the Led its important to follow the procedure below: 1)Connection of the LED device on the driver 2)Connection of the driver to the current sector NEVER THE OTHER WAY! Now thank you to the TVS circuit, The Led is protected even in case of wrong connection. Für die Techniker von i-LèD stehen die Anforderungen der Benutzer und Anwender im Mittelpunkt. Sie haben deshalb ein besonderes Schutzsystem für die LED entwickelt. Alle Modelle sind aus Aluminium und verfügen über einen elektronischen Schutzschaltkreis gegen Überspannungen und Stromspitzen. Dieser Schaltkreis schützt die Lichtquelle bei elektrostatischen Entladungen oder falscher Speisung. Die Module i-LèD sind mit einem Schaltkreis ausgerüstet, der Schutz bietet vor: - Umkehrung der Polarität. - Überspannungen und Stromspitzen. - elektrostatische Entladungen (ESD). - Hot-Plug Der Hot-Plug hängt vom falschen Anschluss der LED-Produkte an die Stromversorgung ab und ist generell die häufigste Ursache für Defekte. Um eine Beschädigung der LED zu vermeiden, müsste im Allgemeinen folgende Reihenfolge beachtet werden: 1) Anschluss der LED an das Netzteil. 2) Anschluss vom Netzteil an die Netzsteckdose. Und auf keinen Fall anders herum! Dem TVS Schaltkreis ist es zu verdanken, dass die LED jetzt auch bei falschem Anschluss geschützt ist. Les Techniciens i-LèD, Toujours à l’écoute des


I-LED PLUS

TPP Top Performance Power exigences des clients et des installateurs, ont mis au point un système avantgardiste de protection du Led. Tout les modules sont en aluminium avec un circuit électronique de protection au changement de tension transitoire : Ce type de circuit préserve la source lumineuse en cas de décharge électrostatique ou d’une mauvaise alimentation. Les modules i-LèD sont pourvu d’un circuit de protection de : - Inversion des polarités ; - surcharge de courant et surtension transitoire - décharge électrostatique (EDS) - Hot Plug Le Hot Plug dépend du mauvais branchement des produits Led à l’alimentation qui est principalement la majeur cause de panne. Selon la Norme afin d’éviter la détérioration du Led il faudrait suivre la procédure ci-dessous : 1) Branchement du Led à l’alimentation 2) Branchement de l’alimentation au secteur et jamais le contraire ! Maintenant grâce au circuit TVS, Le Led est protégé même en cas d’un mauvais branchement. Los técnicos i-LEDs, atentos a las exigencias de los usuarios y de los operadores, han puesto a punto un particular sistema de protección de LEDs. Todos los módulos son de aluminio, con un circuito electrónico de protección de las sobretensiones y de las sobreintensidades transitorias: este tipo de circuito conserva la fuente luminosa en caso de descargas electroestáticas o alimentación errada. Los módulos i-LEDs están equipados con un circuito de protección para: - inversión de polaridad; - sobreintensidades y sobretensiones transitorias; - descargas electroestáticas (EDS); - hot plug (conexión en caliente) La conexión en caliente depende de la conexión equivocada de los productos a LED a la alimentación y es tradicionalmente la mayor causa de averías. Normalmente, para evitar dañar el LED, se tendrá que realizar la secuencia: 1) conexión del LED al alimentador; 2) conexión del alimentador a la toma de corriente. ¡Y jamás viceversa! Ahora, gracias al circuito TVS, el LED también está protegido en caso de conexión equivocada.

TOP PERFORMANCE POWER: L’evoluzione non ha limiti!! Grazie al nuovo programma TPP tutti i nostri driver RGB PRO garantiscono la massima efficienza nell’assoluto rispetto della durata di vita dei LED. La dimmerazione dei LEDs è studiata in modo tale da rendere i colori primari più luminosi e durante la fase di addizione degli stessi, garantirne un’ottima performance luminosa controllando l’eventuale surriscaldamento che comprometterebbe la vita dei LEDs stessi. TOP PERFORMANCE POWER: Just can’t stop the evolution  !! Thanks to the Brand new programme TPP every RGB Drivers can guarantee an accurate and powerful luminosity respecting the longevity of the LED. The variation of the LED is studied in order the maximize the quality of light of the primary colours and allows to control the eventual overheat of the diodes’ that can compromise the duration of life of it-selves. TOP PERFORMANCE POWER: Der Entwicklung sind keine Grenzen gesetzt! Mit dem neuen Programm TPP garantieren alle unsere Treiber RGB PRO für maximale Effizienz unter Berücksichtigung der Lebensdauer der LEDs. Das Dimmen der LEDs wurde speziell darauf abgestimmt, die Primärfarben heller zu machen und in der Phase, in der die Primärfarben hinzugefügt werden, für eine optimale Leuchtleistung zu garantieren. Gleichzeitig wird eine eventuelle Überhitzung kontrolliert, durch die die Lebensdauer der LEDs beeinträchtigt werden könnte. TOP PERFORMANCE POWER: L’évolution n’a pas de limite!! Grace au nouveau programme TPP tout nos drivers RGB garantissent une efficacité lumineuse optimum tout en respectant la durée de vie des LEDS. La variation des LEDS est étudiés de façon a maximiser le rendu lumineux des couleurs primaires cela permets de garantir un contrôle sur l’éventuelle surchauffe des diodes qui peuvent compromettre la durée de vie de celles-ci. TOP PERFORMANCE POWER: ¡La evolución no tiene límites! Gracias al nuevo programa TPP todos nuestros drivers RGB PRO garantizan la máxima eficiencia respetando siempre la duración de la vida de los LEDs. La dimerización de los LEDs se estudió para hacer que los colores primarios sean más luminosos y que, durante la fase de suma de éstos, garanticen un óptimo rendimiento luminoso controlando el eventual calentamiento que comprometería la vida de dichos LEDs.

1 WATT 2 WATT

RGB RGB


OPTICS LINEAR

OTTICHE LINEARI LINEAR OPTICS CURVA FOTOMETRICA

EFFETTO OTTICHE

PHOTOMETRICAL CURVES

OPTICS EFFECT

XENIA 12 LED Bianco Naturale XENIA 12 LEDs Natural White

20° 90°

90° 200 400 600

60°

60°

24

800 1000 30° cd/klm

C0 - C180

30° 72%

C90 - C270

50° 90°

90°

200

400

60°

60°

24

600 30°0 cd/klm

C0 - C180

°

30° 71%

C90 - C270

90° 90°

90° 100 200 300

60°

60°

24

400

30°0 cd/klm

C0 - C180

500 °

30° 77%

C90 - C270

ASIMMETRICA Comportamento a parete ASYMMETRICAL Wall Behaviour 90°

90° 100 200 300

60°

60°

24

400 500 30° cd/klm

C0 - C180

30° 0°

71%

C90 - C270

ASIMMETRICA Comportamento a soffitto ASYMMETRICAL Ceiling Behaviour 90°

90° 100 200 300

60°

60°

24

400 500 30° cd/klm

C0 - C180

30° 0°

C90 - C270

71%

WALLWASHER

9

10 |


VISTA FRONTALE FRONT VIEW

OPTICS

SIDE VIEW

LINEAR

VISTA SEZIONE

| 11


TECHNICAL DATA

Starline è un prodotto davvero completo, che racchiude in sè praticità e design. Disponibile in versione monocromatica o RGB, trova applicazione per l’illuminazione di superfici architettoniche perimetrali, per esaltare facciate e cornici di edifici e monumenti o di aree private quali palchi, scale, corridoi e percorsi. Le diverse ottiche proposte (asimmetrica, 20°, 50°, 90° e wallwasher) fanno di Starline un prodotto versatile adatto alle più svariate applicazioni; l’innovativa ottica lineare garantisce inoltre la diffusione e la miscelazione immediata della luce. È disponibile inoltre su richiesta, un accessorio sempre in estruso di alluminio, antiabbagliamento frontale. Grazie alla particolare staffa graduata è possibile scegliere con facilità e precisione l’inclinazione del fascio luminoso da 0 a 180°. Pensata per gli esterni, ha l’elettronica integrata nel corpo e un sistema di connessioni rapide “installation friendly”; disponibile in versione dimmerabile con Driver DMX o in versione ON/OFF con alimentatore incluso. Starline is truly a complete product, combining in only one product easy application and design. Available in monochromatic and RGB version, Finds application for every type of architectural lighting surface, to exalt frontage and cornices of buildings or private areas like parks, stairs, corridors and pathways of different types. Different optics proposed ( asymmetrical, 20°, 50° and 90°) makes the Starline a versatile product adaptable for many applications; the innovative linear optic guarantee a better diffusion and immediate mixtures of the light. Available on demand a front anti-glare option in aluminium. Because of the particularity of the gradual fixing system its possible to easily choose and with the precise inclination of the light beam 0° up to 180°. Product for outdoor solutions, electronic on-board with a fast connection system “Friendly Installation” available in dimmable version with a DMX driver of in ON/ OFF version with the driver included. Starline ist ein komplettes Produkt, das Zweckmäßigkeit mit ansprechendem Design verbindet. Erhältlich in der einfarbigen Version oder in der Version RGB und geeignet für Anwendungen zur Beleuchtung von architektonischen Randflächen, zum Ausleuchten von Fassaden oder zur Umrahmung von Gebäuden und Monumenten oder aber für private Bereiche, wie zum Beispiel Bühnen, Treppen, Flure und Wege. Starline ist in verschiedenen optischen Ausführungen erhältlich (asymmetrisch, 20°, 50° und 90°) und damit ein sehr vielseitiges Produkt, das sich für die unterschiedlichsten Anwendungen anbietet. Die innovative lineare Optik garantiert außerdem die direkte Verbreitung und Vermischung vom Licht. Auf Anfrage ist ein frontaler Blendschutz aus Aluminiumpressteil erhältlich. Durch den Bügel mit Markierung kann die Schrägstellung vom Lichtstrahl einfach und genau von 0° bis 180° reguliert werden. Starline eignet sich für die Installation in Außenbereichen und verfügt deshalb über eine im Gehäuse eingebaute Elektronik und ein “installationsfreundliches” Schnellstecksystem. Lieferbar in der Version mit Dimmer und Treiber DMX oder in der Version ON/OFF mit Netzteil.

Starline est un produit vraiment complet, Combinant en lui-même facilité d’utilisation et Design. Disponible en version monochromatique ou RGB, ils trouvent application pour l’éclairage de surface architectonique, pour mettre en valeur les façades et corniches de bâtiment ou de zone privée par exemple Parcs, Escalier, couloirs et parcours de différents types. Les différents Optiques proposées (Asymétrique, 20° ,50° et 90°) font de la Starline un produit versatile adapté a des applications variés ; l’innovation de l’optique linéaire garantie en outre la diffusion et le mélange immédiate de la lumière. Disponible aussi sur demande, un accessoire toujours en extrusion d’aluminium, un anti-éblouissement frontale. Grace à la particularité de l’étrier graduable il est maintenant possible de choisir facilement et avec précision l’inclinaison du faisceau lumineux de 0° à 180°. Produit pour application Extérieur, électronique embarqué avec un système de connexion rapide « friendly installation », disponible en version dimmable avec driver DMX ou en version ON/OFF avec alimentation inclus. Starline es un producto realmente completo, que encierra en sí mismo practicidad y diseño. Disponible en versión monocromática o rgb, se pueden aplicar para la iluminación de superficies arquitectónicas perimetrales, para resaltar fachadas y marcos de edificios y monumentos o de zonas privadas como por ejemplo palcos, escaleras, pasillos y caminos. Las diferentes ópticas propuestas (asimétrica, 20°, 50° y 90°) hacen Starline un producto versátil adapto a las aplicaciones más diferentes; la innovadora óptica lineal garantiza además la difusión y la mezcla inmediata de la luz. Además está disponible bajo petición, un accesorio siempre en extrusión de aluminio, antideslumbramiento frontal. Gracias al especial estribo graduado se puede elegir con facilidad y precisión la inclinación del haz luminoso de 0 a 180°. Pensada para los externos, tiene la electrónica integrada en el cuerpo y un sistema de conexiones rápidas “installation friendly”; disponible en versión dimerable con Driver DMX o en versión ON/OFF con alimentador incluido.

12 | TECHNICAL DATA


TECHNICAL DATA STARLINE

STARLINE Lente

diffusore di copertua e lente in policarbonato anti UV resistente ad urti, vibrazioni, dilatazioni termiche e usura nel tempo.

• Optic: End caps and optic anti UV polycarbonate diffuser totally choc, vibration and thermical dilatation resistant. • Linse: Abdeckung und Linse aus UV beständigem Polycarbonat, stoßfest, beständig gegen Vibrationen und Wärmedehnung, verschleißfest und mit langer Lebensdauer. • Optique: Diffuseur de couverture et optique en polycarbonate anti UV résistant au chocs, vibrations, dilatations thermique usure dans le temps. • Lente: difusor de cobertura y lente en policarbonato anti UV resistente a golpes, vibraciones, dilataciones térmicas, desgaste a lo largo del tiempo.

Corpo

in alluminio estruso anodizzato

• Frame: In anodised aluminium. • Gehäuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. • Corps: En aluminium anodisé. • Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

Viti

in acciaio inox flangiate dotate di guarnizioni in silicone. • Screws: In Stainless steel. • Schrauben: Aus Edelstahl, geflanscht, mit Silikondichtung. • Vises: En INOX. • Tornillos: en acero inoxidable rebordeado con juntas en silicona.

Connettori rapidi fissi

in metallo nichelato IP68 con giunzione a ghiera precablati con cavo spiralato in PUR.

in allumino anodizzato con indicatore gradi di inclinazione e viti di bloccaggio in acciaio.

Connettori rapidi mobili

• Mobile fast connectors • Mobile Stecker mit Schnellverschluss • Conecteurs rapide mobiles • Conectores rápidos mobiles

Tappo

in pressofusione di alluminio verniciato a polveri con doppia uscita cavi.

• Caps: Die casting Aluminium with double cable. • Verschluss: Aus eloxiertem AluminiumStrangpresspressprofil mit Pulverlackierung und 2 Kabelausgängen. • Carter: Aluminium paint par poudre avec deux sortis câble. • Tapón: en moldeado bajo presión de aluminio barnizado con polvos con doble salida cables.

• Bracket: Anodised aluminium with degree inclination indicator and blocking screws in steel. • Bügel: Aus eloxiertem Aluminium mit Angabe vom Neigungswinkel und Feststellschraube aus Stahl. • Etrier: En aluminium anodisé avec indicateur de degré d’inclinaison et vises de blocage en acier. • Estribo: en aluminio anodizado con indicador grados de inclinación y tornillos de bloqueo en acero.

DRIVER INTEGRATO

Staffa

INTEGRATED DRIVER

• Fast fixed connectors: In nickel metal IP68 with ring junction already cabled with PUR cable. • Fest verankert Stecker mit Schnellverschluss: Aus vernickeltem Metall IP68 mit Ringschraubendichtung, vorverkabelt mit Spiralkabel aus PUR. • Conecteurs rapide fixe: En métal niquelé IP68 avec jonction a bague précablé avec câble en PUR. • Conectores rápidos fijos: en metal niquelado IP68 con unión a anillo pre-cableados con cable entorchado en PUR.

TECHNICAL DATA | 13


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

STARLINE

INTEGRATED DRIVER

STARLINE

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FIXING

PHOTOMETRICAL CURVES 20°

90°

50°

90°

90°

90°

90°

90°

200

400

60° 800

0° C90 - C270

60°

60°

90°

60°

60°

30° 64%

cd/klm

C0 - C180

0° C90 - C270

30°

30°0 84%

400

60°

400

800 30°

200

300

600

60°

1000 30°

90°

200

90° 400

600 60°

C0 - C180

90° 100

200

cd/klm

WALLWASHER

ASYMMETRICAL

cd/klm

C0 - C180

500 ° C90 - C270

600 30°

30° 89%

cd/klm

C0 - C180

0° C90 - C270

30° 81%

Le curve fotometriche si riferiscono alla Starline Mono da 320mm con colore Natural White e sono indicative Photometric curves refer to the Starline Mono 320mm with Natural White color and are indicative

14 | PREVIEW

Buy online at Voslight, http://voslight.com

8


16

STARLINE WALLWASHER 18

STARLINE BASIC 20

STARLINE BASIC WALLWASHER 21

http://vosled.com

LED: POWER EMISSION: 20° - 50° - 90° - ASYMMETRIC COLOUR: MONO - RGB CONNECTION: DMX - ON/OFF DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

LED: POWER EMISSION: WALLWASHER COLOUR: MONO - RGB CONNECTION: DMX - ON/OFF DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

LED: POWER EMISSION: 20° - 50° - 90° - ASYMMETRIC COLOUR: MONO CABLE: 1m PG9 CABLE GLAND DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

LED: POWER EMISSION: WALLWASHER COLOUR: MONO CABLE: 1m PG9 CABLE GLAND DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

320 mm 600 mm 1200 mm

STARLINE

STARLINE

+44(0)203 155 3066

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

320 mm 600 mm 1200 mm

320 mm 600 mm 1200 mm

320 mm 600 mm 1200 mm

ACCESSORIES GRADED BRACKET

23

ANTI-GLARE

CONNECTORS

24

25

DMX ADDRESSER

28

SUITABLE ELECTRONICS DISPLAY DMX EASY

240

DRIVER PRO MASTER

220

TOUCH PANEL EVO

242

Buy online at Voslight, http://voslight.com

USB DMX INTERFACE

244

PREVIEW | 15


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

STARLINE MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

MONO

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180° inclusa. Ottica lineare in policarbonato. Elettronica integrata dotata di connettori rapidi: versione dimmerabile con driver DMX integrato o versione ON/OFF con alimentatore integrato.

STARLINE

Anodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180° rotation included. Polycarbonate Linear Optic. DMX electronic onboard with fast connectors: dimmable version with a DMX driver of in ON/OFF version with the driver included. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180° schwenkbar inklusiv. Lineare Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik mit Schnellstecksystem: Version mit Dimmer mit eingebautem Treiber DMX oder Version ON/ OFF mit eingebautem Netzteil. Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180° inclus. Optique linéaire en polycarbonate. Electronique intégrée dotée de connecteurs rapides: version dimmable avec driver DMX intégré ou version ON/OFF avec alimentateur intégré.

77

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Abrazadera para la fijación con rotación de 180° incluido. Óptica linear en policarbonato. Electrónica integrada equipada con conectores rápidos: versión con intensidad regulable con driver DMX integrado o versión ON/OFF con alimentador integrado.

77 130

n° led 2W

DMX

ON/OFF

A

6

88908

88897

A

12

88909

88696

A

24

88910

88697

320

180 600

280 1200

280

StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, è necessario acquistare DMX ADDRESSER (Cod 89564) pag. 28. Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page 28.

Colours

C W N B Y R G

Optical

20° 50° 90° Asymmetric

Code

20 50 90 07

1,716 3,265 6,427

500mA 2 WATT POWER

Kg

IP 67

Accessories

STAFFA GRADUATA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

GRADED BRACKET

ANTI-GLARE

23

16 |

F

23

Buy online at Voslight, http://voslight.com

24

CONNETTORI CONNECTORS

25


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

STARLINE RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

RGB

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180° inclusa. Ottica lineare in policarbonato. Elettronica DMX integrata dotata di connettori rapidi. Anodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180° rotation included. Polycarbonate Linear Optic. DMX electronic on-board with fast connectors.

STARLINE

Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180° schwenkbar inklusiv. Lineare Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik DMX mit Schnellstecksystem. Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180° inclus. Optique linéaire en polycarbonate. Electronique DMX intégrée dotée de connecteurs rapides.

77

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Abrazadera para la fijación con rotación de 180° incluido. Óptica linear en policarbonato. Electrónica DMX integrada equipada con conectores rápidos.

77 130

n° led 2W

DMX

A

9

88698

A

18

88699

A

30

88700

320

180 600

280 1200

280

StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, è necessario acquistare DMX ADDRESSER (Cod 89564) pag. 28. Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page 28.

Optical

Colours

Z

20° 50° 90° Asymmetric

Code

20 50 90 07

1,716 3,265 6,427

500mA 2 WATT

F

Kg

RG B

IP 67

Accessories

STAFFA GRADUATA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

GRADED BRACKET

ANTI-GLARE

23

Buy online at Voslight, http://voslight.com

24

CONNETTORI CONNECTORS

25

| 17


STARLINE MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180° inclusa. Ottica WallWasher con copertura in policarbonato. Elettronica integrata dotata di connettori rapidi: versione dimmerabile con driver DMX integrato o versione ON/OFF con alimentatore integrato.

WALLWASHER

Anodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180° rotation included. Polycarbonate Linear Optic. DMX electronic onboard with fast connectors: dimmable version with a DMX driver of in ON/OFF version with the driver included.

STARLINE

WALLWASHER

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180° schwenkbar inklusiv. WallWasher Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik mit Schnellstecksystem: Version mit Dimmer mit eingebautem Treiber DMX oder Version ON/ OFF mit eingebautem Netzteil. Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180° inclus. Optique WallWasher en polycarbonate. Electronique intégrée dotée de connecteurs rapides: version dimmable avec driver DMX intégré ou version ON/ OFF avec alimentateur intégré.

77

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Abrazadera para la fijación con rotación de 180° incluido. Óptica WallWasher en policarbonato. Electrónica integrada equipada con conectores rápidos: versión con intensidad regulable con driver DMX integrado o versión ON/OFF con alimentador integrado.

77 130

n° led 2W

DMX

ON/OFF

A

6

89440

89443

A

12

89441

89444

A

24

89442

89445

320

180 600

280 1200

280

StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, è necessario acquistare DMX ADDRESSER (Cod 89564) pag. 28. Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page 28.

Colours

C W N B Y R G

Optical

Code

Wallwasher 25

1,716 3,265 6,427

500mA 2 WATT POWER

Kg

IP 67

Accessories

STAFFA GRADUATA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

GRADED BRACKET

ANTI-GLARE

23

18 |

F

23

Buy online at Voslight, http://voslight.com

24

CONNETTORI CONNECTORS

25


STARLINE RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180° inclusa. Ottica WallWasher con copertura in policarbonato. Elettronica DMX integrata dotata di connettori rapidi.

WALLWASHER

Anodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180° rotation included. Polycarbonate WallWasher Optic. DMX electronic on-board with fast connectors.

STARLINE

Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180° schwenkbar inklusiv. WallWasher Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik DMX mit Schnellstecksystem.

WALLWASHER

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180° inclus. Optique WallWasher en polycarbonate. Electronique DMX intégrée dotée de connecteurs rapides.

77

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Abrazadera para la fijación con rotación de 180° incluido. Óptica WallWasher en policarbonato. Electrónica DMX integrada equipada con conectores rápidos.

77 130

n° led 2W

DMX

A

9

89446

A

15

89447

A

30

89448

320

180 600

280 1200

280

StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, è necessario acquistare DMX ADDRESSER (Cod 89564) pag. 28. Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page 28.

Optical

Colours

Z

Code

Wallwasher 25

1,716 3,265 6,427

500mA 2 WATT

F

Kg

RG B

IP 67

Accessories

STAFFA GRADUATA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

GRADED BRACKET

ANTI-GLARE

23

Buy online at Voslight, http://voslight.com

24

CONNETTORI CONNECTORS

25

| 19


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

STARLINE BASIC

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

MONO

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180° inclusa. Ottica lineare in policarbonato. Versione ON/OFF con alimentatore integrato con pressacavi PG9. Fornita con 1 mt. di cavo Neoprene sez. 2x1.

STARLINE

Extruded anodised aluminium profile with power LEDs. Fixing brackets with 180° rotation included. Polycarbonate linear optics. ON/OFF version with integrated power supply unit and PG9 cable glands. Supplied with a 1-m neoprene cable 2x1. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180° schwenkbar inklusiv. Lineare Optik aus Polycarbonat. Version ON/OFF mit eingebautem Netzteil und Verschraubung PG9. Einschließlich 1 m Neopren-Kabel. Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180° inclus. Optique linéaire en polycarbonate. Version ON/OFF avec alimentateur intégré avec serre-câbles PG9. Fourni avec 1 m. de câble Néoprène.

77

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Abrazadera para la fijación con rotación de 180° incluido. Óptica linear en policarbonato. Versión ON/OFF con alimentador integrado con prensaestopas PG9. Suministrada con cable Neopreno de 1 m.

1 m cable 2x1 mm²

77 130

n° led 2W

320

ON/OFF

A

6

89332

A

12

89333

A

24

89334

180 600

280 1200

280

1,716 3,265 6,427

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

20° 50° 90° Asymmetric

Code

20 50 90 07

Kg

F

23

Accessories

STAFFA GRADUATA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

GRADED BRACKET

ANTI-GLARE

23

20 |

1mt

Buy online at Voslight, http://voslight.com

24

IP 67


http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180° inclusa. Ottica lineare in policarbonato ad emissione WallWasher. Versione ON/OFF con alimentatore integrato con pressacavi PG9. Fornita con 1 mt. di cavo Neoprene sez. 2x1.

WALLWASHER

Extruded anodised aluminium profile with power LEDs. Fixing brackets with 180° rotation included. Polycarbonate WallWasher optics. ON/OFF version with integrated power supply unit and PG9 cable glands. Supplied with a 1-m neoprene cable 2x1. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180° schwenkbar inklusiv. Optik aus Polycarbonat und WallWasher Abstrahlung. Version ON/OFF mit eingebautem Netzteil und Verschraubung PG9. Einschließlich 1 m Neopren-Kabel.

WALLWASHER

STARLINE BASIC

+44(0)203 155 3066

STARLINE

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180° inclus. Optique en polycarbonate à émission WallWasher. Version ON/OFF avec alimentateur intégré avec serre-câbles PG9. Fourni avec 1 m. de câble Néoprène.

77

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Abrazadera para la fijación con rotación de 180° incluido. Óptica en policarbonato con emisión WallWasher. Versión ON/OFF con alimentador integrado con prensaestopas PG9. Suministrada con cable Neopreno de 1 m. 1 m cable 2x1 mm²

77 130

n° led 2W

320

ON/OFF

A

6

89449

A

12

89450

A

24

89451

180 600

280 1200

280

1,716 3,265 6,427

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

Code

WallWasher 25

Kg

1m

F

23

IP 67

Accessories

STAFFA GRADUATA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

GRADED BRACKET

ANTI-GLARE

23

Buy online at Voslight, http://voslight.com

24

| 21


OTTICA E DIODI COMBINATI COMBINED OPTICS AND DIODES

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Alternando all’interno della stessa barra una lente asimmetrica con una a 50° è possibile ottenere effetti unici caratterizzati dalla sfumatura di due colori. Ideale per scenografie dove con un unico prodotto si riesce ad ottenere effetti composti. Possibilità di abbinare le varie colorazioni dei led come da esempi, sono disponibili personalizzazioni solo dopo studio di fattibilità. Unique lighting effects characterized by two colour nuances can be created by alternating an asymmetric lens and a 50° degree lens in the same bar. Perfect for scene lighting where a single product allows for the creation of composite lighting effects. Various LED colours can be combined together as in the examples. Customized solutions are available only after a feasibility study has been carried out.

STARLINE

COMBINED

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

ASY M

Durch das abwechselnde Einsetzen einer asymmetrischen Linse und einer 50° Linse in der Schiene lassen sich einzigartige Lichteffekte schaffen, die durch das Ineinanderfließen von zwei Farben charakterisiert sind. Ideal für Effektbeleuchtung, da sich mit einem Produkte verschiedenste Effekte erzeugen lassen. Die LEDs sind in den angegebenen Farbkombinationen erhältlich. Personalisierungen müssen vorher auf ihre Machbarkeit geprüft werden.

RIC ET M

50°

Alternando en el interior de dicha barra una lente asimétrica con una a 50° se pueden obtener efectos únicos caracterizados por el matiz de dos colores. Ideal para escenografías en donde con un único producto se logra obtener efectos compuestos. Se pueden combinar las diferentes coloraciones de los LEDs, ver ejemplos. Estarán disponibles personalizaciones sólo después de estudio de viabilidad.

Effetto simulato

Simulated effect

Y - 50

C - 50

C - 50

22 |

En alternant, à l’intérieur de la même barre, une lentille asymétrique avec une autre à 50°, il est possible d’obtenir des effets uniques caractérisés par la nuance de deux couleurs. Idéal pour des scénographies où l’on réussit, avec un seul produit, à obtenir des effets composés. Possibilité de combiner les divers coloris des leds, comme indiqué sur les exemples ; des customisations sont disponibles seulement après l’étude de faisabilité.

R - 07

B - 07

G - 07

Ambra / Rosso

W - 50

Amber / Red

Y - 07

Bianco caldo / Ambra Warm White / Amber

L. mm

n° led 2W

DMX

L. mm

n° led 2W

DMX

320

6

89452

320

6

89461

600

12

89453

600

12

89462

1200

24

89454

1200

24

89463

Bianco freddo / Blu

C - 50

Cold white / Blue

W - 07

Bianco freddo / Bianco caldo Cold White / Warm White

L. mm

n° led 2W

DMX

L. mm

n° led 2W

DMX

320

6

89455

320

6

89464

600

12

89456

600

12

89465

1200

24

89457

1200

24

89466

Bianco freddo / Verde

G - 50

Cold White / Green

B - 07

Verde / Blu

Green / Blue

L. mm

n° led 2W

DMX

L. mm

n° led 2W

DMX

320

6

89458

320

6

89467

600

12

89459

600

12

89468

1200

24

89460

1200

24

89469

Buy online at Voslight, http://voslight.com


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

INSTALLATION STAFFA DI FISSAGGIO / FIXING BRACKETS Practical, safe and dynamic with easy 180° rotation, because of that innovative blocking system. Can be applied on the side and the lower part of the product increasing the possibilities of position.

30 46,5

Pratica, sicura e dinamica può facilmente ruotare di 180°, grazie all’innovativo sistema di bloccaggio. Può essere applicata a lato o sotto l’articolo aumentando le possibilità di posizionamento rispetto alla superficie di fissaggio.

Ø7 140 180

30 46,5

61

61

STARLINE

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Ø7 140 180

140 280

Utilizzare un tassello appositamente dimensionato M6 (NON incluso) Use a sized rawplug M6 (NOT included)

140 280

INSTALLATION 0

Installazione della staffa mediante vite in acciaio inox con tassello. Applicare la barra all’incastro al centro dellla staffa. Brackets installation by means of stainless screws on dowels. Apply the profile on the centre of the bracket.

Stringendo parzialmente dove indicato, la barra viene fissata alla staffa mantenendo mobilità a 180°. Partially fixing where indicated, the profile is fixed to the bracket keeping 180° mobility.

Una volta stabilita la direzione del flusso luminoso, fissare la barra stringendo completamente dove indicato. Once stabilize the direction of the lighting beam, fix the profile tightening completely where is indicated.

FIXING

Possibilità di applicazione laterale o alla base della barra Application on the sides or on the base of the bar.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

ACCESSORIES | 23


STARLINE

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES ANTI-ABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE L’accessorio anti- abbagliamento riduce drasticamente l’abbagliamento frontale dei led. Ideale in abbinamento all’ottica asimmetrica e 20° in applicazioni per illuminazione di pareti. L’accessorio deve essere ordinato insieme alla rispettiva barra e viene montato dall’azienda.

A

B

L. mm

Code

A

320

89404

A

600

89405

A

1200

89406

100

The anti-glare accessory reduces leds’ glare effect. Ideal with asymmetric and 20° optic and for wall lighting. The accessory must be ordered with the respective bar and is mounted by the firm.

Vista della lampada con (fig. B) e senza (fig. A) l’applicazione dell’accessorio anti-abbagliamento. Si noti che, eliminando l’abbagliamento frontale dei led, l’emissione luminosa non viene ridotta

View of the lamp with (fig. B) or without (fig. A) the application of the antiglare accessory. Removing leds’ glare effect, light emission is not reduced

SOSTEGNO PER IL FISSAGGIO MULTIPLO / SUPPORT FOR THE UNIVERSAL APPLICATION

Code

504

89127

181

113

113

113

120 180

204

A

L. mm

Steel Brackets panted grey for multiple application of max 4 Starline. To use for very high outdoor walls.

120 204

Staffa in acciaio verniciato grigio per applicazione di max 4 Starline. Da utilizzare per illuminare pareti molto alte disponendo opportunamente le barre.

504

TAPPO DI CHIUSURA ULTIMA BARRA / END CAPS FOR THE LAST ITEM Accessorio indispensabile per chiudere la linea che serve a contenere e proteggere i connettori dell’ultima barra. Si installa semplicemente a pressione.

Accessory needed to close the line and to protect and contain the connectors of the last product. Simple pressure for a complete installation

TECHNICAL DATA Code A

24 | ACCESSORIES

89234

Buy online at Voslight, http://voslight.com


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

ACCESSORIES CABLES

STARLINE

CONNECTORS - per collegare la prima barra della linea / to wire the first bar of the line Cavo in PUR con connettore M12 volante femmina 4 pin per 230V AC Cable in PUR with External female 4 pin M12 Connectors for 230V AC

Code

L

Section

89190

5m

4x0,5 mm²

(N) Black

0 13 mm

(N) Blue (L) Brown (L) White

Cavo in PUR con connettore M12 volante maschio 5 pin per DMX. Cable in PUR with External male 5 pin M12 Connectors for DMX.

0 13 mm

Code

L

Section

89189

5m

2x0,25 mm² + GND

(A) Brown (B) White (Shield) GND

PROLUNGHE / EXTENSIONS Prolunga in PUR con connettori M12 volanti maschio/femmina 5 pin per (DMX) Extension in PUR with M12 male/female 5 pin connectors for (DMX)

Code

L

Section

89187

10 m

2x0,25 mm² + GND

0 13 mm

0 13 mm

Brown White GND

GND Brown

White

Prolunga in PUR con connettori M12 volanti maschio e femmina 4 pin per 230V AC Extension in PUR with External male and Female 4 pin M12 connectors for 230V AC

Code

L

Section

89188

10 m

4x0,5 mm²

0 13 mm

0 13 mm

Blue White

Black

Brown

Black Brown

Blue

White

Cavo in PUR con connettore M12 volante maschio 5 pin e conn. XLR 3poli per DMX. Permette di collegare la prima barra della linea ad un master a monte.

Cable in PUR for external male 5 pin M12 and XLR 3 pin connectors for DMX. Allows you to connect the first product on the master

Code

L

Section

89186

5m

2x0,25 mm² + GND

0 13 mm

0 21,5 mm

Brown

Brown

White GND

White

GND

ADATTATORE DI CHIUSURA LINEA DMX / DMX LINE CLOSURE ADAPTOR Adattatore di chiusura per linea DMX con resistenza 120 Ohm, necessario alla fine di una linea di barre in serie (limite massimo di 255 barre o 300 metri di lunghezza).

Closure adaptor for DMX line with 120 Ohm resistance, necessary at the end of a line of bars in series (maximum of 255 bars or 300 meters in length).

1

Code

89365

Buy online at Voslight, http://voslight.com

ACCESSORIES | 25


STARLINE

WIRING

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

WIRING DMX

Nella versione DMX è necessario controllare la singola barra o la linea completa con un MASTER DMX. i-LèD offre le seguenti soluzioni: On the DMX version is needed to control one single Item or a complete line with a MASTER DMX. I-LèD offers the below solutions:

230V Connector DMX Connector

DISPLAY DMX EASY

DRIVER PRO MASTER

TOUCH PANEL EVO

DMX INTERFACE

Cod. 84881 Max 255 barre collegabili 100 m cavo DMX totale. Gestione di 1 indirizzo.

Cod. 84624 or similar Max 255 barre collegabili 300 m cavo DMX totale. Gestione di 1 indirizzo.

Cod. 84704 Max 255 barre collegabili 300 m cavo DMX totale. Gestione di 6 indirizzi.

Cod. 84847 Max 255 barre collegabili 300 m cavo dmx totale. Gestione di 60 indirizzi.

Max 255 item connected together 100 m cable DMX total. Management of 1 dipswitch

Max 255 item connected together 300 m cable DMX total. Management of 1 dipswitch

240

Max 255 item connected together 300 m cable DMX total. Management of 6 dipswitchs

220

241

Max 255 item connected together 300 m cable DMX total. Management of 60 dipswitchs 244

FAST CONNECTION VERSION DMX

Grazie ai connettori rapidi è possibile collegare: Through out fast connectors you can control:

Mantenere almeno 5 mm di distanza per dilatazione termica. Maintain 5 mm distance for thermical dilatation.

Fino a 12 m di linea continua di barre (max 240 led) collegate ad un’unico ingresso 230V Up to 12m of continuous line per 230V input

Fino a 72 m di linea (max 240 led) collegate tra loro con max 50 m di prolunghe di max 10 m l’una.

Up to 72 m bars line (max 240 leds) wired with up to 50 m extensions (10 m each)

Fino a 300 m di linea DMX. È quindi necessario predisporre una nuova linea 230V ogni 12 m (oppure una scatola di derivazione) e un ripetitore di segnale DMX ogni 300 m.

Up to 300 m DMX line continue. That means that every 12m you have to provide for a new 230 V line (or a junction box) and a DMX signal repeater.

26 | WIRING

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Tappo con alloggio connettori. End cap with connectors container.


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

WIRING

WIRING

ON / OFF

In the ON/OFF versions, the single item or the complete line has sto be connected only on the 230V line or simply switch ON/OFF with a normal remote switch or (luminosity sensor, timer)

STARLINE

Nelle versioni ON / OFF la singola barra o la linea completa deve essere collegata alla rete 230V e semplicemente accesa o spenta da un interruttore remoto o qualsiasi altro interruttore di fase remoto (sensore luminosità, timer). 230V Connector

BASIC STARLINE ON/OFF è disponibile anche nella versione BASIC dotata di pressacavo in sostituzione dei connettori rapidi, fornita con 1 m di cavo in Neoprene 2x1 da collegare direttamente a 230V AC. In questo caso non sussistono limiti nella quantità di barre collegabili: ogni barra deve essere collegata alla 230V AC e possono essere create linee continue utilizzando scatole di derivazione (non incluse). STARLINE ON/OFF is also available in BASIC version, with gland instead of the rapid connectors, supplied with a 1-m neoprene cable 2x1 to directly connect to the 230 V AC current, for creating a max 12 mt lenght continuous line.

230V Neoprene

84862

230V AC

230V AC

Scatola di derivazione non fornita. Junction box not delivered.

FAST CONNECTION VERSION ON / OFF

Grazie ai connettori rapidi è possibile collegare: Through out fast connectors you can control:

Mantenere almeno 5 mm di distanza per dilatazione termica. Maintain 5 mm distance for thermical dilatation.

Tappo con alloggio connettori.

End cap used to protect and to contain the connectors.

Fino a 12 m di linea continua di barre (max 240 led) collegate ad un’unico ingresso 230V Up to 12m of continuous line per 230V input

Fino a 72 m di linea di barre (max 240 led) collegate tra loro con max 50 m di prolunghe di max 10 m l’una.

Up to 72 m bars line (max 240 leds) wired with up to 50 m extensions (10 m each)

Buy online at Voslight, http://voslight.com

WIRING | 27


DMX ADDRESSER

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

L’indirizzatore DMX permette di configurare impianti di Starline DMX in modo semplice e flessibile. L’installazione dei prodotti può avvenire senza particolari precauzioni riguardo l’indirizzo DMX e quindi la zona da assegnare al prodotto (in base alle esigenze di tipo scenografico). L’indirizzo DMX sarà configurato successivamente all’installazione di tutti gli articoli. Per piccoli impianti è possibile richiedere l’indirizzamento della Starline in Azienda sull’indirizzo DMX desiderato. The Starline DMX systems can be configured in an easy and flexible manner by using a DMX controller. Products can be installed without taking specific precautionary measures regarding the DMX address and therefore the area where the product is to be placed to meet lighting needs. The DMX address will be assigned after installing all the items. If required, in case of small systems, the addressing of Starline can be carried out by the manufacturer on the DMX address indicated.

STARLINE

WIRING

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

51

Mit dem DMX Adressierungsgerät können die Starline DMX Anlagen einfach und vielseitig konfiguriert werden. Die Installation der Produkte macht keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen für die DMX Adresse erforderlich und damit für die Zone, die dem Produkt zugeordnet wird (je nach szenographischen Anforderungen). Die DMX Adresse wird im Anschluss an die Installation aller Artikel konfiguriert. Für kleine Anlagen kann die Adressierung von Starline auf die gewünschte DMX Adresse im Werk angefragt werden. L’adresseur DMX permet de configurer des installations de Starline DMX de façon simple et flexible. L’installation des produits peut se faire sans utiliser des précautions particulières à l’égard de l’adresse DMX et donc la zone à assigner au produit (en fonction des exigences de type scénographique). L’adresse DMX sera configurée après l’installation de tous les articles. Pour des installations réduites, il est possible de demander l’adressage de la Starline en Usine sur l’adresse DMX désirée.

300 95

Code

INPUT

OUTPUT

89564

MINI USB

BUS DMX 512

El distribuidor DMX permite configurar instalaciones de Starline DMX de forma sencilla y flexible. La instalación de los productos se puede realizar sin especiales precauciones con respecto a la dirección DMX y, por lo tanto, a la zona que se asignará al producto (dependiendo de las exigencias de tipo escenográfico). La dirección DMX se configurará sólo tras instalar todos los artículos. Para instalaciones pequeñas se puede solicitar el direccionamiento de la Starline a la Empresa según la dirección DMX deseada.

.

IP 20

F

DMX 512

CONNECTION 1. Connettere l’indirizzatore DMX ad un PC sul quale si è installato il software per l’indirizzamento DMX (incluso) tramite cavo Mini USB (non incluso). 2. Connettere DMX ADDRESSER alla prima barra della linea DMX delle StarLine ancora da indirizzare. 3. Visualizzare tutti i numeri di matricola delle Starline installate nella linea. 4. Accendere la barra relativa al primo numero di matricola e stabilirne l’indirizzo DMX in base al gruppo/zona che gli si intede assegnare. 5. Ripetere il punto 4 per tutte le Starline creando tanti indirizzi quanti sono quelli gestibili dal Master DMX che si intende utilizzare (es: per TOUCH Panel 6 indirizzi).

1. By means of a Mini USB cable (not included) connect the DMX controller to the PC where the DMX software (included) was installed. 2. Connect the DMX ADDRESSER to the DMX line of the Starline to be addressed. 3. View all the serial numbers of the StarLine items. 4. Switch on the bar corresponding to the first serial number and set the DMX address according to the group/area to be assigned to the bar. 5. Repeat step 4 for all the Starline bars creating as many addresses as the Master DMX in use can manage. 6. Disconnect the DMX controller and connect the chosen Master DMX i-LèD to the DMX bus.

6. Disconnettere l’indirizzatore DMX e connettere al bus DMX il master DMX i-LèD desiderato.

28 | WIRING

Buy online at Voslight, http://voslight.com


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

WIRING

CONNECTION

http://vosled.com

STARLINE

INDIRIZZAMENTO / ADDRESSING

MINI USB

SCHEMA DI COLLEGAMENTO / CONNECTION SCHEME

Buy online at Voslight, http://voslight.com

WIRING | 29


TECHNICAL DATA

Xenia è un prodotto particolarmente efficiente e dalle dimensioni estremamente ridotte. Prodotto dalle elevate prestazioni e con un ottimo rapporto qualità-prezzo! L’utilizzo di Xenia è rivolto all’illuminazione sia di superfici architettoniche esterne sia di aree perimetrali interne. I diversi tipi di staffa, fissi o con rotazione, proposti come accessori permettono la creazione di linee di luce anche in luoghi difficilmente gestibili. È inoltre disponibile l’accessorio anti-abbagliamento. Xenia is an extremely small and highly efficient product. Product that has very high performance and more importantly with a very good price/quality ratio. The utilisation of the Xenia is adapted to all architectural outdoor and indoor surface. The different types of Brackets, fix or rotation proposed as accessories allows lighting creation in remote places. The anti-glare accessory Is also available. Xenia ist ein sehr leistungsstarker Artikel mit extrem geringen Abmessungen. Sehr leistungsstarke Leuchte mir einem ausgezeichneten Preis-Leistungs-Verhältnis! Xenia eignet sich zur Beleuchtung architektonischer Flächen in Außenbereichen und von Randbereichen in Innenräumen. Als Zubehör sind verschiedene fest montierte und schwenkbare Bügel erhältlich, mit denen sich auch unter erschwerten Bedingungen Lichtlinien schaffen lassen. Als Zubehör erhältlich außerdem der Blendschutz. Xenia est un produit particulièrement efficace et aux dimensions extrêmement réduites. Produit à prestation élevée et surtout avec un très bon rapport qualité prix ! L’utilisation de la Xenia est orienté si bien à l’éclairage architectural externe que de zone périmètrale interne. Les différents type d’étrier, fixe et a rotation proposés comme accessoires permettant la création de ligne complète de lumière même dans des zone de gestion difficile. Xenia es un producto muy eficiente y con un tamaño muy reducido. ¡Producto con un elevado rendimiento y con una óptima relación calidad-precio! El empleo de Xenia se pensó para la iluminación no sólo de superficies arquitectónicas externas sino también de zonas perimetrales internas. Los diferentes tipos de estribos, fijos o con rotación, propuestos como accesorios permiten la creación de líneas de luz también en lugares difícilmente accesibles. También está disponible el accesorio anti-deslumbramiento.

30 | TECHNICAL DATA


TECHNICAL DATA XENIA

XENIA Staffa

in acciaio inox.

Lente

diffusore di copertua e lente in policarbonato anti UV resistente ad urti, vibrazioni, dilatazioni termiche usura nel tempo.

• Bracket: in stainless steel. • Bügel: aus Edelstahl. • Etrier: en Acier Inox. • Estribo: en acero inoxidable.

• Optic: End caps and optic anti UV polycarbonate diffuser totally choc, vibration and thermical dilatation resistant. • Linse: Abdeckung und Linse aus UV beständigem Polycarbonat, stoßfest, beständig gegen Vibrationen und Wärmedehnung, verschleißfest und mit langer Lebensdauer. • Optique: Diffuseur de couverture et optique en polycarbonate anti UV résistant au chocs, vibrations, dilatations thermique usure dans le temps. • Lente: difusor de cobertura y lente en policarbonato anti UV resistente a golpes, vibraciones, dilataciones térmicas, desgaste a lo largo del tiempo.

Corpo

in alluminio estruso anodizzato

• Frame: In anodise aluminium. • Gehäuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. • Corps: En aluminium anodisé. • Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

Viti

graduato in pressofusione di alluminio verniciato a polveri.

• Caps: Powder painted aluminium gradual caps. • Verschluss: Aus Aluminiumpressteil mit Pulverlackierung und Markierung. • Carter Gradué en presso fusion d’aluminium. • Tapón: graduado en moldeado bajo presión de aluminio barnizado con polvos.

ALTE PRESTAZIONI

Tappo

• Screws: steel. • Schrauben: Aus Stahl. • Vives: en acer. • Tornillos: en acero.

HIGH PERFORMANCE

in acciaio.

TECHNICAL DATA | 31


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

XENIA

HIGH PERFORMANCE

XENIA

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FIXING

PHOTOMETRICAL CURVES 20°

24

90°

50°

90°

90°

90°

90°

90°

200

400

60° 800

0° C90 - C270

60°

60°

60°

30° 64%

cd/klm

C0 - C180

0° C90 - C270

30°

30°0 84%

400

60°

400

800 30°

200

60°

cd/klm

C0 - C180

500 ° C90 - C270

600 30°

30° 89%

cd/klm

Le curve fotometriche si riferiscono alla Xenia Mono da 300 mm con colore Cold White e sono indicative

Photometric curves refer to the Starline Mono 320mm with Natural White color and are indicative

32 | PREVIEW

90°

300

600

60°

1000 30°

90°

200

90° 400

600 60°

C0 - C180

90° 100

200

cd/klm

WALLWASHER

ASYMMETRICAL

Buy online at Voslight, http://voslight.com

C0 - C180

0° C90 - C270

30° 81%


34

XENIA WALLWASHER 36

XENIA STRIP 38

http://vosled.com

LED: POWER EMISSION: 20째 - 50째 - 90째 - ASYMMETRIC COLOUR: MONO - RGB CABLE: 1m PVC - 1m NEOPRENE + CABLE GLAND DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: MEDIUM (IP50)-HIGH (IP65)

LENGHT

LED: POWER EMISSION: WALLWASHER COLOUR: MONO - RGB CABLE: 1m PVC - 1m NEOPRENE + CABLE GLAND DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: MEDIUM (IP50)-HIGH (IP65)

LENGHT

LED: HIGH FLUX STRIP - STRIP (RGB) EMISSION: ASYMMETRIC - DIFFUSED COLOUR: MONO (HI-FLUX) - RGB CABLE: 2m H03VV\F PG7 CABLE GLAND - 0,3m FEP DRIVER: NOT INCLUDED POWER: STRIP POWER PROTECTION: MEDIUM (IP50)-HIGH (IP65)

LENGHT

300 mm 600 mm 1000 mm 1200 mm 2000 mm

PREVIEW

XENIA POWER

+44(0)203 155 3066

XENIA

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

300 mm 600 mm 1000 mm 1200 mm 2000 mm

315 mm 615 mm 1015 mm 1215 mm 2015 mm

ACCESSORIES FIXING BRACKETS

ANTI-GLARE

40

41

CLICK BRACKETS

41

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

DRIVERS

TOUCH PANEL

242

Buy online at Voslight, http://voslight.com

DISPLAY DMX EASY

240

PREVIEW | 33


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Ottica lineare in policarbonato.

POWER

Anodised Aluminium profile with Power Led. Polycarbonate linear optics. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem power LED. Lineare Optik aus Polycarbonat. Profile en aluminium anodisé avec LED de puissance. Linéaire optique en polycarbonate

XENIA

MONO

XENIA MONO

http://vosled.com

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Óptica lineal en policarbonato.

IP 50

IP 66

1 m FEP flat cable 2x0.75 mm²

1 m Neoprene cable 2x1 + cable gland

n° led 2W

IP 50

IP 66

A

3

88680

88685

A

6

88681

88686

A

10

88682

88687

A

12

88683

88688

A

20

88684

88689

300

600

1000

1200

2000

Fornita con cavo 4 poli per connessione con due alimentatori (10 Led + 10 Led) Supplied with 4 pin cable for connection with two drivers (10 Led + 10 Led)

500mA 2 WATT POWER

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

20° 50° 90° Asimm

20 50 90 07

24

IP 66 0,427 0,672 1,001 1,165 1,822

Kg

Kg

1m

F

Accessories

STAFFA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

BRACKET

ANTI-GLARE

40

34 |

IP 50 0,287 0,533 0,861 1,026 1,683

Buy online at Voslight, http://voslight.com

41

STAFFA A CLICK CLICK BRACKETS

41


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

XENIA RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

POWER

Anodised Aluminium profile with RGB Power Led. Polycarbonate linear optics. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem RGB power LED.Lineare Optik aus Polycarbonat.

XENIA

Profile en aluminium anodisé avec LED de puissance RGB. Linéaire optique en polycarbonate

RGB

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza RGB. Ottica lineare in policarbonato.

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia RGB. Óptica lineal en policarbonato.

IP 50

IP 66

1 m PVC cable 6x0.75 mm²

1 m Neoprene cable 7x1 + cable gland

n° led 2W

IP 50

IP 66

A

6

88690

88631

A

12

88691

88632

A

18

88692

88633

A

21

88693

88634

A

36

88694

88635

300

600

1000

1200

2000

500mA 2 WATT

IP 50 0,287 0,533 0,861 1,026 1,683

IP 66 0,427 0,672 1,001 1,165 1,822

Kg

Kg

RGB

Colours

Z

Optical

Code

20° 50° 90° Asimm

20 50 90 07

1m

F

Accessories

STAFFA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

BRACKET

ANTI-GLARE

40

Buy online at Voslight, http://voslight.com

41

STAFFA A CLICK CLICK BRACKETS

41

| 35


+44(0)203 155 3066

XENIA MONO

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Ottica WallWasher.

WALLWASHER

Anodised Aluminium profile with Power Led. Polycarbonate WallWasher optic. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem power LED. WallWasher Optik aus Polycarbonat. Profile en aluminium anodisé avec LED de puissance. Optique WallWasher en polycarbonate

XENIA

WALLWASHER

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Óptica WallWasher en policarbonato.

IP 50

IP 66

1 m FEP flat cable 2x0.75 mm²

1 m Neoprene cable 2x1 mm² + cable gland

n° led 2W

IP 50

IP 66

A

3

89528

89533

A

6

89529

89534

A

10

89530

89535

A

12

89531

89536

A

20

89532

89537

300

600

1000

1200

2000

Fornita con cavo 4 poli per connessione con due alimentatori (10 Led + 10 Led) Supplied with 4 pin cable for connection with two drivers (10 Led + 10 Led)

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

Wallwasher

Code

25

24

IP 66 0,427 0,672 1,001 1,165 1,822

Kg

Kg

1m

F

Accessories

STAFFA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

BRACKET

ANTI-GLARE

40

36 |

IP 50 0,287 0,533 0,861 1,026 1,683

Buy online at Voslight, http://voslight.com

41

STAFFA A CLICK CLICK BRACKETS

41


http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza RGB. Ottica WallWasher.

WALLWASHER

Anodised Aluminium profile with RGB Power Led. Polycarbonate linear optics. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem RGB power LED. Lineare Optik aus Polycarbonat. Profile en aluminium anodisé avec LED RGB de puissance. Linéaire optique en polycarbonate Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia RGB. Óptica lineal en policarbonato.

IP 50

IP 66

1 m PVC cable 6x0.75 mm²

1 m Neoprene cable 7x1 + cable gland

n° led 2W

IP 50

IP 66

A

6

89538

89543

A

12

89539

89544

A

18

89540

89545

A

21

89541

89546

A

36

89542

89547

WALLWASHER

XENIA RGB

+44(0)203 155 3066

XENIA

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

300

600

1000

1200

2000

500mA 2 WATT

IP 50 0,287 0,533 0,861 1,026 1,683

IP 66 0,427 0,672 1,001 1,165 1,822

Kg

Kg

RGB

Optical

Colours

Z

Wallwasher

Code

25

1m

F

Accessories

STAFFA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

BRACKET

ANTI-GLARE

40

Buy online at Voslight, http://voslight.com

41

STAFFA A CLICK CLICK BRACKETS

41

| 37


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led strip ad alto flusso integrata. Ottica lineare in policarbonato.

HI-FLUX STRIP

Anodised Aluminium profile with High flux Led Strip. Polycarbonate linear optics. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem High flux LED-Stripe. Lineare Optik aus Polycarbonat.

XENIA

MONO

XENIA MONO

http://vosled.com

Profile en aluminium anodisé avec High flux LED Strip. Linéaire optique en polycarbonate Perfil en aluminio extruido anodizado con High flux LED Strip. Óptica lineal en policarbonato.

IP 50

IP 66

0,3 m FEP flat cable 2x0.75 mm²

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm² + cable gland

Power (W)

IP 50

IP 66

A

4,4 W

88695

88878

A

8,7 W

88879

88880

A

14,4 W

88881

88882

A

17,3 W

88883

88884

A

28,8 W

88885

88886

320

620

1020

1220

2020

IP 50

IP 66

HI-FLUX STRIP

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

Diffused Asimm

00 07

IP 50 0,287 0,533 0,861 1,026 1,683

IP 65 0,427 0,672 1,001 1,165 1,822

Kg

Kg

F

24

Accessories

STAFFA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

BRACKET

ANTI-GLARE

40

38 |

0,3m 2m

Buy online at Voslight, http://voslight.com

41

STRIP INFO

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

XENIA RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

STRIP

Anodised Aluminium profile with Led Strip. Polycarbonate linear optics. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem LED-Stripe. Lineare Optik aus Polycarbonat.

XENIA

Profile en aluminium anodisé avec LED strip. linéaire optique en polycarbonate Perfil en aluminio extruido anodizado con LED Strip. Óptica lineal en policarbonato.

IP 50

IP 66

0,3 m FEP flat cable 4x0.35 mm²

2 m H03VV-F cable 4x0.3 mm² + cable gland

RGB

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led strip integrata. Ottica lineare in policarbonato.

Power (W)

IP 50

IP 66

A

4,4 W

88887

88898

A

8,7 W

88889

88890

A

14,4 W

88891

88892

A

17,3 W

88893

88894

A

28,8 W

88895

88896

320

620

1020

1220

2020

IP 50

IP 66

STRIP

RGB

Colours

Z

Optical

Code

Diffused Asimm

00 07

IP 50 0,287 0,533 0,861 1,026 1,683

IP 66 0,427 0,672 1,001 1,165 1,822

Kg

Kg

0,3m 2m

F

Accessories

STAFFA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

BRACKET

ANTI-GLARE

40

Buy online at Voslight, http://voslight.com

STRIP INFO

137

41

| 39


XENIA

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES STAFFE DI FISSAGGIO / FIXING BRACKETS Brackets for fixing and rotating Xenia in-line spotlights. AISI 304 Polished

Staffe per il fissaggio e la rotazione dei proiettori lineari Xenia. AISI 304 lucido.

TECHNICAL DATA Code

50

20

25

1

89044

6,1

20

Code 89045

90

30

1

6,

1

20

Code

15

30

1

0

89046 6,1

20

Code

45

1

30

0

89047 6,1

INSTALLATION

40 | ACCESSORIES

Buy online at Voslight, http://voslight.com


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

ACCESSORIES STAFFA A CLICK / CLICK BRACKET 5 staffe per il fissaggio a pressione dei proiettori lineari Xenia. AISI 304 lucido.

XENIA

5 fixing brackets for the projector in line Xenia. AISI 304 Polished

TECHNICAL DATA 1

29

Code 2,3

22

89286

7

INSTALLATION 01

02

Installazione della staffa a click mediante vite in acciaio inox con tassello. Click brackets installation with a screw in stainless steel with a dowel

Allineare la barra alle staffe ed agganciarla a pressione. Line up the item on the bracket and insert pressure fitted.

Installazione a soffitto o parete con staffa a click. Wall Installation with click brackets.

L. mm

Pieces

300 - 320

2

600 - 620

2

1000 - 1020

3

1200 - 1220

4

2000 - 2200

5

Numero di staffe consigliate per l’installazione

Number of clicks necessary for installation.

ANTI-ABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE L’accessorio anti-abbagliamento riduce drasticamente l’abbagliamento frontale dei led. Ideale in abbinamento all’ottica asimmetrica e 20° in applicazioni per illuminazione di pareti. L’accessorio deve essere ordinato insieme alla rispettiva barra e viene montato dall’azienda. POWER

STRIP

A

300 / 320

89494

89499

A

600 / 620

89495

89500

A

1000 / 1020

89496

89501

A

1200 / 1220

89497

89502

A

2000 / 2020

89498

89503

A

B

52,4

L. mm

The anti-glare accessory reduces leds’ glare effect. Ideal with asymmetric and 20° optic and for wall lighting. The accessory must be ordered with the respective bar and is mounted by the firm.

Vista della lampada con (fig. B) e senza (fig. A) l’applicazione dell’accessorio anti-abbagliamento. Si noti che, eliminando l’abbagliamento frontale dei led, l’emissione luminosa non viene ridotta View of the lamp with (fig. B) or without (fig. A) the application of the antiglare accessory. Removing leds’ glare effect, light emission is not reduced

Buy online at Voslight, http://voslight.com

ACCESSORIES | 41


TECHNICAL DATA

I profili ad incasso modulari della serie Stiff sono disponibili in versione con led di potenza o con led strip. Installati con una delle due controcasse proposte (opzionali), rendono possibile la creazione di linee di luce perimetrale offrendo le possibilità di installazione che meglio si adattano ad ogni contesto. L’incasso quadro risulta particolarmente versatile per le applicazioni a parete, mentre la speciale controcassa per controsoffitti permette la creazione di profili luminosi perimetrali. Modular Recessed item of the Stiff series are available in version with powerLed or with stripLed. Installed with one of the Outer-casing proposed (optional), makes possible the creation of perimeter line light offering the possibility of installation that fits best in every context. The Square recessed item is particularly versatile for wall application and the special outer-casing for false ceiling allows the creation of perimeter light sign item. Die Modularen Einbauprofile der Serie Stiff sind in der Version mit Hochleistungs-LED oder mit LEDStripe erhältlich. Die Installation erfolgt mit den als Zubehör erhältlichen Einbaugehäusen und ermöglicht die Installation von Lichtlinien für Umrahmungen, die sich für die unterschiedlichsten Anwendungen anbieten. Die eckigen Einbauleuchten eignen sich insbesondere für die Installation an Wänden. Die Spezialeinbaugehäuse für abgehängte Decken dagegen erlaubt das Schaffen von Leuchtprofilen in Lichtvouten. Les profiles à encastrement modulaire de la série Stiff sont disponible en version avec led de puissance et Strip Led. Installés avec un des deux boitiers d’encastrement proposés (en option) rendant possible la création de ligne de lumière périmètral en s’adaptant à différent contexte. Le profilé carré à encastrement est particulièrement versatile pour les applications a paroi alors que le spécial boitier d’encastrement pour faux-plafond permettent la création de profilés lumineux de périmètre. Los perfiles empotrables modulares de la serie Stiff están disponibles en versión con LED de potencia o con LED strip. Instalados con una de las dos contracajas propuestas (opcionales), posibilitan la creación de líneas de luz perimetral ofreciendo las posibilidades de instalación que mejor se adapten a cualquier contexto. El empotrado cuadrado es especialmente versátil para las aplicaciones en pared, mientras la especial contracaja para falsos techos permite crear perfiles luminosos perimetrales

42 | TECHNICAL DATA


TECHNICAL DATA STIFF

STIFF Lente

diffusore di copertua e lente in policarbonato anti UV resistente ad urti, vibrazioni, dilatazioni termiche usura nel tempo. • Optic: anti UV polycarbonate diffuser totally choc, vibration and thermical dilatation resistant. • Linse: Linse aus UV beständigem Polycarbonat, stoßfest, beständig gegen Vibrationen und Wärmedehnung, verschleißfest und mit langer Lebensdauer. • Optique: optique en polycarbonate anti UV résistant au chocs, vibrations, dilatations thermique usure dans le temps. • Lente: lente en policarbonato anti UV resistente a golpes, vibraciones, dilataciones térmicas, desgaste a lo largo del tiempo.

Tappo

in pressofusione di alluminio verniciato a polveri.

in acciaio.

• Screws: steel. • Schrauben: Aus Stahl. • Vives: en acer. • Tornillos: en acero.

Corpo

in alluminio estruso anodizzato

• Frame: In anodised aluminium. • Gehäuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. • Corps: En aluminium anodisé. • Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

PROFILI AD INCASSO

Viti

RECESSED PROFILE

• Caps: Die casting Aluminium. • Verschluss: Aus Aluminiumpressteil mit Pulverlackierung. • Carter: Aluminium paint par poudre. • Tapón: en moldeado bajo presión de aluminio barnizado con polvos.

TECHNICAL DATA | 43


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

STIFF

RECESSED PROFILE

STIFF

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FIXING

PHOTOMETRICAL CURVES 20°

90°

50°

90°

90°

90°

90°

90°

200

400

60° 800

0° C90 - C270

60°

60°

60°

30° 64%

cd/klm

C0 - C180

0° C90 - C270

30°

30°0 84%

400

60°

400

800 30°

200

60°

cd/klm

C0 - C180

500 ° C90 - C270

600 30°

30° 89%

cd/klm

Le curve fotometriche si riferiscono alla Stiff Mono da 300 mm con colore Cold White e sono indicative

Photometric curves refer to the Stiff Mono 300mm with Cold White colour and are indicative

44 | PREVIEW

90°

300

600

60°

1000 30°

90°

200

90° 400

600 60°

C0 - C180

90° 100

200

cd/klm

WALLWASHER

ASYMMETRICAL

Buy online at Voslight, http://voslight.com

C0 - C180

0° C90 - C270

30° 81%


46

STIFF WALLWASHER 48

STIFF STRIP 50

http://vosled.com

LED: POWER EMISSION: 20째 50째 - 90째 - ASYMMETRIC COLOUR: MONO - RGB CABLE: 1 m FEP DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: MEDIUM (IP50)

LENGHT

LED: POWER EMISSION: WALLWASHER COLOUR: MONO - RGB CABLE: 1m FEP - 0.07m 2x PVC cables DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: MEDIUM (IP50)

LENGHT

LED: HIGH FLUX STRIP - STRIP EMISSION: DIFFUSED - ASYMMETRIC COLOUR: MONO (HI-FLUX STRIP) - RGB CABLE: 2m H03VV\F - 0,3m FEP DRIVER: NOT INCLUDED POWER: STRIP POWER PROTECTION: MEDIUM (IP50) - HIGH (IP65)

LENGHT

300 mm 600 mm 1000 mm 1200 mm 2000 mm

PREVIEW

STIFF POWER

+44(0)203 155 3066

STIFF

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

315 mm 615 mm 1015 mm 1215 mm 2015 mm

315 mm 615 mm 1015 mm 1215 mm 2015 mm

ACCESSORIES ANTI-GLARE

55

OUTER-CASINGS

52

FIXING KIT

53

SPRINGS

52

54

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

DRIVERS

TOUCH PANEL

242

Buy online at Voslight, http://voslight.com

DISPLAY DMX EASY

240

PREVIEW | 45


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Ottica lineare in policarbonato.

POWER

Anodised aluminium profile with power led. Polycarbonate linear optic. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Lineare Optik aus Polycarbonat. Profile en aluminium anodisé avec power led. Linéaire optique en polycarbonate.

STIFF

MONO

STIFF MONO

+44(0)203 155 3066

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Óptica lineal en policarbonato.

16

18

2

32

21

1 m FEP flat cable 2x0.75 mm²

n° led 2W

Code

A

3

88899

A

6

88636

A

10

88637

A

12

88638

A

20

88613

Fornita con 2 poli in uscita a destra e 2 a sinistra per connessione con 2 alimentatori. Delivered with 2 cables output on the left and 2 on the right for connection with two drivers. 0,224 0,448 0,747 0,896

500mA 2 WATT POWER

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

20° 50° 90° Asimm

20 50 90 07

Kg

F

25

Accessories

CONTROCASSA STAFFA

CONTROCASSA STAFFA

OUTER-CASING BRACKET

OUTER-CASING BRACKET

52

46 |

1m

Buy online at Voslight, http://voslight.com

53

IP 50


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

STIFF RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

POWER

Anodised aluminium profile with RGB power led. Polycarbonate linear optic. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit RGB Hochleistungs-LED. Lineare Optik aus Polycarbonat.

STIFF

Profile en aluminium anodisé avec RGB power led. Linéaire optique en polycarbonate.

RGB

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led RGB di potenza. Ottica lineare in policarbonato.

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia RGB. Óptica lineal en policarbonato.

16

18

2

32

21

0,07 m 2xPVC cables 3x0.5 mm²

Z

Optical

Code

20 50 90 07

A

6

88639

A

12

88640

A

18

88641

A

21

88642

A

36

88614

0,07m

F

Kg

RGB

20° 50° 90° Asimm

Code

0,224 0,448 0,747 0,896

500mA 2 WATT

Colours

n° led 2W

IP 50

Accessories

CONTROCASSA STAFFA

CONTROCASSA STAFFA

OUTER-CASING BRACKET

OUTER-CASING BRACKET

52

Buy online at Voslight, http://voslight.com

53

| 47


STIFF MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Ottica WallWasher.

WALLWASHER

Anodised aluminium profile with power led. WallWasher optic. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. WallWasher Optik. Profile en aluminium anodisé avec power led. Optique WallWasher

STIFF

WALLWASHER

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Optica WallWasher.

16

18

2

32

21

1 m FEP flat cable 2x0.75 mm²

n° led 2W

Code

A

3

89518

A

6

89519

A

10

89520

A

12

89521

A

20

89522

Fornita con 2 poli in uscita a destra e 2 a sinistra per connessione con 2 alimentatori. Delivered with 2 cables output on the left and 2 on the right for connection with two drivers. 0,224 0,448 0,747 0,896

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

Code

Wallwasher 25

Kg

F

25

Accessories

CONTROCASSA STAFFA

CONTROCASSA STAFFA

OUTER-CASING BRACKET

OUTER-CASING BRACKET

52

48 |

1m

Buy online at Voslight, http://voslight.com

53

IP 50


http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led RGB di potenza. Ottica WallWasher.

WALLWASHER

Anodised aluminium profile with RGB power led. WallWasher optic. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit RGB Hochleistungs-LED. WallWasher Optik. Profile en aluminium anodisé avec RGB power led. Optique WallWasher Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia RGB. Optica WallWasher.

WALLWASHER

STIFF RGB

+44(0)203 155 3066

STIFF

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

16

18

2

32

21

0,07 m 2xPVC cables 3x0.5 mm²

Optical

Z

Code

A

6

89523

A

12

89524

A

18

89525

A

21

89526

A

36

89527

0,07m

F

Kg

RGB

Wallwasher 25

Code

0,224 0,448 0,747 0,896

500mA 2 WATT

Colours

n° led 2W

IP 50

Accessories

CONTROCASSA STAFFA

CONTROCASSA STAFFA

OUTER-CASING BRACKET

OUTER-CASING BRACKET

52

Buy online at Voslight, http://voslight.com

53

| 49


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led strip ad alto flusso integrata. Ottica lineare in policarbonato.

HI-FLUX STRIP

Anodised Aluminium profile with High flux Strip Led integrated. Polycarbonate linear optic. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem High flux LEDStripe.Lineare Optik aus Polycarbonat. Profile en aluminium anodisé avec High flux Strip LED intégré. Linéaire optique en polycarbonate.

STIFF

MONO

STIFF MONO

+44(0)203 155 3066

Perfil en aluminio extruido anodizado con High flux LED strip integrada.Óptica lineal en policarbonato.

32

21

IP 50

16

18

16

18

2

2

32

0,3m FEP flat cable 2x0.75 mm²

21

IP 66 2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm² + cable gland

Power (W)

IP 50

IP 66

A

4,4 W

88643

88647

A

8,7 W

88644

88648

A

14,4 W

88645

88649

A

17,3 W

88646

88650

A

28,8 W

88866

88867

320

620

1020

1220

2020

IP 50

IP 66

0,224 0,448 0,747 0,896 HI-FLUX STRIP

Colours

C W N B Y R G

Optical

Code

IP 50 Diffused 00 Asymmetric 07

27

F

Accessories

CONTROCASSA STAFFA

CONTROCASSA STAFFA

OUTER-CASING BRACKET

STRIP INFO

OUTER-CASING BRACKET

IP 66 Diffused 00 Transparent 36 52

50 |

Kg

0,3m 2m

Buy online at Voslight, http://voslight.com

53

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

STIFF RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodised Aluminium profile with RGB Strip Led integrated. Polycarbonate linear optic. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem RGB LED-Stripe. Lineare Optik aus Polycarbonat. Profile en aluminium anodisé avec RGB Strip LED intégré. Linéaire optique en polycarbonate. Perfil en aluminio extruido anodizado con LED strip RGB integrada. Óptica lineal en policarbonato.

IP 50

16

18

16

18

2

32

2

32

STIFF

STRIP

RGB

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led strip integrata. Ottica lineare in policarbonato.

0,3 m FEP flat cable 4x0.35 mm²

21

21

IP 66 2 m H03VV-F cable 4x0.3 mm² + cable gland

Power (W)

IP 50

IP 66

A

4,4 W

88651

88655

A

8,7 W

88652

88656

A

14,4 W

88653

88657

A

17,3 W

88654

88658

A

28,8 W

88868

88869

320

620

1020

1220

2020

IP 50

IP 66

0,224 0,448 0,747 0,896 STRIP

Kg

RGB

Colours

Z

Optical

Code

IP 50 Diffused 00 Asymmetric 07

0,3m 2m

F

Accessories

CONTROCASSA STAFFA

CONTROCASSA STAFFA

OUTER-CASING BRACKET

STRIP INFO

OUTER-CASING BRACKET

137

IP 66 Diffused 00 Transparent 36 52

Buy online at Voslight, http://voslight.com

53

| 51


STIFF

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES CONTROCASSA IN ALLUMINIO / ALUMINIUM OUTER-CASING Profilo in estruso di alluminio anodizzato che permette di creare una linea continua della barra Stiff, facilitando il posizionamento dei cavi di collegamento. Da sezionare in base alla necessità.

Anodised aluminium profile that allows you to create continuous line of the Stiff in order to facilitate the connections. To be cut according to need

TECHNICAL DATA Code

A

1000

89050

A

2000

89052

A

3000

89048

34,7

L. mm

35

Accessorio per la chiusura laterale della controcassa

Accessories for the closure of the outer-casing 35

Code 89360 35

A

2

KIT PER IL FISSAGGIO / FIXING KIT Kit composto da boccola (3 pezzi), staffa a L (3 pezzi) e staffa a click (3 pezzi), per il fissaggio della controcassa in alluminio in diverse posizioni (vedi esempio sotto riportato).

Kit is composed of a buckle (3 pieces), L (3 pieces) and click Bracket (3 pieces) for the fixing of the aluminium outer-casing in different position ( see the example below).

TECHNICAL DATA AND FIXING Code aL 3X STAFFA L bracket

89043 per tasselli 3X BOCCOLA Buckle for dowels

a click 3X STAFFA Click bracket 1

L. mm

Pieces

300 - 320

2

600 - 620

2

1000 - 1020

3

1200 - 1220

3

2000 - 2200

4

Numero di pezzi consigliati per l’installazione

Number of clicks necessary for installation.

52 | ACCESSORIES

Buy online at Voslight, http://voslight.com


http://vosled.com

ACCESSORIES

+44(0)203 155 3066

ACCESSORIES CONTROCASSA PERIMETRALE / PERIMETER OUTER-CASING Creata appositamente per delineare il perimetro di una stanza.In estruso di alluminio anodizzato permette di creare una linea continua della barra stiff, facilitando il posizionamento dei cavi di collegamento. Da sezionare in base alla necessità.

Especially created to outline the perimeter of a room. Anodised aluminium profile that allows you to create a continuous line of the Stiff in order to facilitate the connections. To be cut according to need.

STIFF

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

TECHNICAL DATA Code

A

1000

89060

A

2000

89062

A

3000

89058

52

71

L. mm

37

DIFFUSORE PER CONTROCASSA PERIMETRALE / DIFFUSER FOR PERIMETRICAL OUTER-CASING Diffusore in policarbonato opalino da installare sulla controcassa perimetrale tramite una leggera pressione. Riduce l’abbagliamento dei led creando un effetto luce diffuso. Da sezionare in base alla necessità.

Opal polycarbonate diffuser to install on the perimetrical outer casing. It reduce the leds glearing and creating a diffused effect. To be cut according to need.

L. mm

Code

1000

89075

5,5

TECHNICAL DATA AND FIXING

36

2000

89079

3000

89071

Proposta di installazione su controsoffitto per illuminazione verticale Installation on vertical lighting ceilings.

POLICARBONATO - POLYCARBONATE

Proposta di installazione a fine parete per illuminazione verticale su pavimento. Vertical wall installation for floor lighting.

Proposta di installazione su controsoffitto per illuminazione orizzontale Installation on false-ceiling horizontal lighting.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

for

Montaggio diffusore Diffuser fixing

ACCESSORIES | 53


STIFF

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES MOLLE PER CARTONGESSO / SPRINGS OF FALSE CEILING Molle in acciaio armonico che permettono di installare la barra Stiff sul cartongesso appositamente e preventivamente sezionato (sezione 25 mm). Nella confezione sono presenti due molle.

Steel springs that allows you to install the Stiff item on false ceiling previously prepared and sectioned.( section 25mm) Two springs are in the package.

TECHNICAL DATA 89041

Code

2X

01

02

03

L. mm

Pieces

300 - 320

2

600 - 620

2

1000 - 1020

2

1200 - 1220

3

2000 - 2200

3

Numero di pezzi consigliati per l’installazione

Number of clicks necessary for installation.

CAVO DI SICUREZZA IN ACCIAIO / SAFETY STEEL CABLE Accessorio da utilizzare abbinato alle molle per cartongesso per garantire una sicurezza totale dell’installazione. Il pacchetto contiene due cavi in acciaio di 2 m e i relativi accessori. Attenzione: non utilizzabile per creare una sospensione.

Accessory to be used for false-ceilings matched to the springs to ensure total security of the installation. The package contains two 2 m steel cables and accessories. ATTENTION: not to use for suspensions.

TECHNICAL DATA 89042

Code

01

54 | ACCESSORIES

2X

02

03

Buy online at Voslight, http://voslight.com


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES ANTI-ABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE Riduce drasticamente l’abbagliamento frontale dei led. Ideale se usata in abbinamento all’ottica asimmetrica e 20°, in applicazioni per illuminazione di pareti. Fissaggio garantito da foglio adesivo speciale. Di facile installazione, puo essere sezionato in base alla necessità.

Reduce drastically the frontal anti-glare of the led. Ideal to use to match with the Asymmetrical and 20° optics for wall applications. Simple installation, to be cut according to need.

TECHNICAL DATA

STIFF

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

16

L. mm

Code

A

1000

89579

A

2000

89247

A

3000

89580

14

INSTALLAZIONI AD ANGOLO / CORNER INSTALLATION Profilo in alluminio estruso anodizzato necessario per installazioni ad angolo 90°. Disponibile nella versione per controcassa in allumino (COD: 89750) e nelle 2 versioni per angoli interni ed esterni per controcassa perimetrale (COD: 89751, 89752).

Extruded anodized aluminium profile necessary for 90-degree mounting angle. Available in the version for aluminium outer casing (COD: 89750) and in the 2 versions for internal and external corners respectively for perimeter outer casing (COD: 89751, 89752).

TECHNICAL DATA Version

Type

Code

A

Aluminum

IN / OUT

89750

A

Perimeter

IN

89751

A

Perimeter

OUT

89752

INSTALLATION 01

02

03

Fissare la controcassa ad angolo adiacente alle controcasse lineari.

Installare il primo profilo in battuta con l’estremità della controcassa.

Installare il secondo profilo in battuta con il primo.

Fix the corner outer-casing next to the linear outer-casings.

Install the first profile until the end of the outer-casing.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Install the second profile profile until the end of the first.

ACCESSORIES | 55


Fusion e Stepline trovano applicazione come luci di segnalazione perimetrale adatte rispettivamente all’installazione su soffitti, pareti e pavimenti. I profili in alluminio con led strip integrata, grazie alla particolare lente bianca in policarbonato, offrono la possibilità di creare linee luminose continue senza che si vedano i punti dei led, suggerire indicazioni sul percorso, migliorare la visibilità, oltre che decorare senza abbagliare. La stepline è la versione calpestabile ed è stata studiata per essere calpestata anche a piedi nudi, senza il rischio di scottature. Fusion and Stepline can be employed also as warning lights to be mounted on ceilings, walls and floors. Thanks to a special white polycarbonate lens concealing the LED point light sources, the aluminium profiles with built-in LED strips allow for the creation of continuous lines of light to light pathways, improve visibility and for lighting decoration without direct glare. Stepline is the version designed to be walked over barefoot without the risk of getting burned. Fusion und Stepline eignen sich als Markierungsleuchten an Rändern und können in Decken, Wänden und Fußböden installiert werden. Die Aluminiumprofile mit montierten LED-Strips bieten mit ihrer weißen Speziallinse aus Polycarbonat die Möglichkeit, durchgehenden Lichtlinien zu schaffen, ohne dass die Punkte der LEDs sichtbar sind. Damit lassen sich Wege markieren, bestimmte Stellen ausleuchten und Dekors schaffen, ohne den Betrachter zu blenden. Stepline ist die betretbare Version, die auch mit nackten Füßen berührt werden kann, ohne dass Verbrennungsgefahr besteht. Fusion et Stepline trouvent application comme des lumières de signalisation périmétrale adaptées respectivement à l’installation sur plafonds, murs et sols. Les profils en aluminium avec led strip intégrée, grâce à la lentille blanche particulière en polycarbonate, offrent la possibilité de créer des lignes lumineuses continues sans que l’on voit les points des leds, suggérer des indications sur le parcours, améliorer la visibilité, outre à décorer sans éblouir. La stepline est la version piétinable conçue pour être aussi piétinée à pieds nus, sans le risque de brûlures. Fusion y Stepline se puede aplicar como luces de señalización perimetral adecuadas respectivamente para la instalación en techos, paredes y pavimentos. Los perfiles de aluminio con LED Strip integrada, mediante la especial lente blanca de policarbonato, nos permiten crea líneas luminosas continuas sin que se vean los puntos de los LEDs, sugerir indicaciones en el recorrido, mejorar la visibilidad, además de decorar sin deslumbrar. La Stepline es la versión pisable y se pensó para ser pisada incluso con los pies descalzos, sin riesgo de quemaduras.


TECHNICAL DATA FUSION & STEPLINE

FUSION & STEPLINE Lente

in policarbonato stabilizzato ai raggi UV bianco opalino.

• Optic: in polycarbonate sunbeams stabilized opal white. • Linse: Aus UV beständigem Polycarbonat, mattweiß. • Optique: en polycarbonate. • Lente: en policarbonato estabilizado a los rayos UV blanco opalino.

FUSION

Tappi

in alluminio estruso anodizzato

• Caps: In anodised aluminium. • Verschlüsse: Aus eloxiertem Aluminiumpressteil. • Carter: En aluminium anodisé. • Tapones: en aluminio extruido anodizado.

Corpo

in alluminio estruso anodizzato

• Frame: In anodised aluminium. • Gehäuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. • Corps: En aluminium anodisé. • Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

Viti

in acciaio INOX.

LIGHT LINES

LINEE LUMINOSE

• Screws: stainless steel. • Schrauben: Aus Edelstahl. • Vives: en acier inoxydable. • Tornillos: en acero inoxidable.

STEPLINE

TECHNICAL DATA | 57


+44(0)203 155 3066

FUSION & STEPLINE LIGHT LINES

FUSION - STEPLINE

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

58 | PREVIEW

Buy online at Voslight, http://voslight.com

http://vosled.com


MONO

RGB

60

61

STEPLINE MONO

RGB

62

63

http://vosled.com

LED: STRIP EMISSION: DIFFUSED COLOUR: MONO - RGB CABLE: 2m H03VV\F - 0,3m FEP DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: MEDIUM (IP50)-HIGH (IP66)

LENGHT

LED: STRIP EMISSION: DIFFUSED COLOUR: MONO - RGB CABLE: 2m H03VV\F DRIVER: NOT INCLUDED POWER: STRIP POWER PROTECTION: MEDIUM (IP50)-HIGH (IP66)

LENGHT

620 mm 1020 mm 1220 mm 2020 mm

620 mm 1020 mm 1220 mm 2020 mm

FUSION ACCESSORIES

FUSION & STEPLINE ACCESSORIES

CLICK-BRACKET

OUTER-CASING

64

PREVIEW

FUSION

+44(0)203 155 3066

FUSION - STEPLINE

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

65

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

226

DRIVER STRIP

233

INTERFACES

DRIVERS

231

Buy online at Voslight, http://voslight.com

242

PREVIEW | 59


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

STRIP

Anodised aluminium profile with StripLed integrated and opal cover. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem LED-Stripe und matter Abdeckung. Profilé en aluminium anodisé avec Strip Led intégré et couverture opale. Perfil en aluminio extruido anodizado con LED strip integrado y cobertura opalina.

26

26

IP 50

IP 66

0,3m FEP flat cable 2x0.75 mm²

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm²

620

1020

1220

2020

IP 50

IP 66

Power (W)

IP 50

IP 66

A

2,9 W

89248

89252

A

4,8 W

89249

89253

A

5,8 W

89251

89255

A

9,6 W

89250

89254

0,672 1,001 1,165 1,822 STRIP POWER

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

Diffused

00

0,3m 2m

Kg

F

Accessories

STAFFA A CLICK STAFFA

CONTROCASSA STAFFA

STRIP INFO

CLICK BRACKET BRACKET

OUTER-CASING BRACKET

65

60 |

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led strip integrata e copertura opalina.

FUSION

MONO

FUSION MONO

+44(0)203 155 3066

89280

Buy online at Voslight, http://voslight.com

64

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FUSION RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodised aluminium profile with RGB StripLed integrated and opal cover. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem RGB LEDStripe und matter Abdeckung. Profilé en aluminium anodisé avec RGB Strip Led intégré et couverture opale. Perfil en aluminio extruido anodizado con RGB LED strip integrado y cobertura opalina.

26

FUSION

STRIP

RGB

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led strip RGB integrata e copertura opalina.

26

IP 50

IP 66

0,3m FEP flat cable 4x0.35 mm²

2 m H03VV-F cable 4x0.3 mm²

620

1020

1220

2020

IP 50

IP 66

STRIP

Z

IP 50

IP 66

A

8,7 W

89256

89260

A

14,4 W

89257

89261

A

17,3 W

89259

89263

A

28,8W

89258

89262

0,672 1,001 1,165 1,822

Optical

Code

Diffused

00

0,3m 2m

Kg

RGB

Colours

Power (W)

F

Accessories

STAFFA A CLICK STAFFA

CONTROCASSA STAFFA

STRIP INFO

CLICK BRACKET BRACKET

OUTER-CASING BRACKET

65

89280

Buy online at Voslight, http://voslight.com

137

64

| 61


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

Profilo calpestabile in alluminio estruso anodizzato con led strip integrata e copertura opalina.

STRIP

Walkable anodised aluminium profile with StripLed integrated and opal cover. Begehbaren profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem LED-Stripe und matter Abdeckung. Profilé piétonable en aluminium anodisé avec Strip Led intégré et couverture opale.

STEPLINE

MONO

STEPLINE MONO

+44(0)203 155 3066

Paseable perfil en aluminio extruido anodizado con LED strip integrado y cobertura opalina.

36

31 34

26

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm²

620

1020

1220

2020

IP 66

0,672 1,001 1,165 1,822 STRIP POWER

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

Diffused

00

Kg

Code

A

2,9 W

89268

A

4,8 W

89269

A

5,8 W

89271

A

9,6 W

89270

F

IP 66

Accessories

CONTROCASSA STAFFA

STRIP INFO

OUTER-CASING BRACKET

65

62 |

2m

Power (W)

Buy online at Voslight, http://voslight.com

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

STEPLINE RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Walkable anodised aluminium profile with RGB StripLed integrated and opal cover. Begehbaren profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem RGB LED-Stripe und matter Abdeckung. Profilé piétonable en aluminium anodisé avec RGB Strip Led intégré et couverture opale. Paseable perfil en aluminio extruido anodizado con RGB LED strip integrado y cobertura opalina.

STEPLINE

STRIP

RGB

Profilo calpestabile in alluminio estruso anodizzato con led strip RGB integrata e copertura opalina.

36

31 34

26

2 m H03VV-F cable 4x0.35 mm²

620

1020

1220

2020

IP 66

0,672 1,001 1,165 1,822 STRIP

Kg

RGB

Colours

Z

Optical

Code

Diffused

00

2m

Power (W)

Code

A

8,7 W

89276

A

14,4 W

89277

A

17,3 W

89279

A

28,8W

89278

F

IP 66

Accessories

CONTROCASSA STAFFA

STRIP INFO

OUTER-CASING BRACKET

137

65

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 63


FUSION

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES FUSION

STAFFA A CLICK / CLICK BRACKETS 3 staffe per il fissaggio a pressione dei proiettori lineari Fusion. AISI 304 lucido.

3 fixing brackets for projector Fusion AISI 304 polished pressure fitted.

TECHNICAL DATA 1

30

10

Code 89280

5 20

INSTALLATION 01

Installazione della staffa a click mediante vite in acciaio inox con tassello. Installation of the Click brackets with stainless stell screws with dowel

64 | ACCESSORIES

02

Allineare la barra alle staffe ed agganciarla a pressione.

Line up the pressure fitted item on the bracket

Buy online at Voslight, http://voslight.com

L. mm

Pieces

630

2

1030

3

1230

3

2030

4

Numero di pezzi consigliati per l’installazione

Number of clicks necessary for installation.


http://vosled.com

ACCESSORIES

+44(0)203 155 3066

ACCESSORIES FUSION & STEPLINE

ACCESSORI PER INCASSO / ACCESSORIES FOR RECESTMENT Profilo in estruso di alluminio anodizzato che permette di creare una linea continua della barra, facilitando il posizionamento dei cavi di collegamento. Disponibili in 2 versioni: per installazione a pavimento e per installazione su controsoffitto con staffa di fissaggio interna. Le controcasse comprendono le molle in acciaio necessarie per il fissaggio e i tappi di chiusura.

Anodised aluminium profile that allows you to create continuous light line in order to facilitate the connections. Available in 2 versions: for installation on concrete floor and for false ceilings with fixing bracket Springs are needed for installation. The outer-casings are delivered with steel springs needed for installation and closing caps.

STEPLINE

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

TECHNICAL DATA

42,5

25

42,5

8

29

31,5

21,4 29

INCLUDED

31,5

INCLUDED

STEPLINE INSTALLATION on concrete floor 01

Fissare la controcassa a terra, quindi cementare.

Fix the outer casing on the ground, then cement it into place.

02

Rimuovere la protezione. Remove the cover.

03

Inserire Stepline con molla all’interno della controcassa. Insert Stepline by placing the spring clip inside the outer casing.

L. mm

COD.

A

622 mm

89964

A

1022 mm

89965

A

1222 mm

89966

A

2022 mm

89967

L. mm

COD.

A

622 mm

89970

A

1022 mm

89971

A

1222 mm

89972

A

2022 mm

89973

FUSION & STEPLINE INSTALLATION on false ceilings

Praticare una fresata di 32,5 mm sul cartongesso e inserire la barra. Cut a 32,5 mm opening on the false ceiling, then insert the bar.

Bloccare la barra nella fresata ruotando la staffa interna alla controcassa (inclusa). Turn the bracket (included) to fix the bar to the ceiling

Fissare la staffa interna per mezzo di un cacciavite e fissare esternamente la controcassa con viti.

Screw-down the outer-casing and fix it with 2 screws. Now it’s possible to install the bar

Buy online at Voslight, http://voslight.com

ACCESSORIES | 65


TECHNICAL DATA

Le LEDLines sono caratterizzate da dimensioni ridotte grazie a un sottile corpo in alluminio anodizzato che le rende molto resistenti agli urti, robuste e infrangibili e quindi particolarmente adatte a contesti in cui fino a poco tempo fa l’illuminazione con sorgenti luminose tradizionali non era attuabile. Ideali per installazioni su mobili, mensole, vetrine, scaffali e interni d’armadio le LEDLines non emettono raggi ultravioletti e raggi infrarossi garantendo cosi il perfetto mantenimento della qualità dei prodotti, in particolare di quelli termo e fotosensibili come vini, cioccolato, frutta, verdura, carne, gioielli e capi d’abbigliamento che cosi potranno essere valorizzati senza deteriorarsi.Queste barre a led sono facilmente installabili a incasso su fresata o con fissaggio per mezzo di due viti. Il profilo asimmetrico è stato appositamente studiato per dirigere il fascio luminoso sulla superficie da illuminare evitando l’abbagliamento dell’osservatore. I diversi modelli proposti danno la possibilità di scegliere tra versione semplice o con convertitore 12/24V DC incorporato, con sensori (Touch o PIR) e in IP20 o in IP66. Thanks to an anodized aluminium slim body, LEDlines are small, shockproof, sturdy and unbreakable lighting fixtures. They are perfect for environments where traditional light sources could not be used due to their fragile structure. Since LEDLines do not emit ultraviolet or infrared rays, they can be installed on pieces of furniture, shelves, in shop windows and inside cupboards without damaging the quality of the products on display, in particular of photo- and heat sensitive ones such as wines, chocolate, fruits, vegetables, meat, jewels and clothing. These bars can be easily installed recessed on milled slot or by means of two screws. The asymmetric profile is specially designed to avoid direct glare by projecting the light beam directly on a specific surface. LEDLines models are available in a wide range of versions: simple with remote power supply unit, with integrated 12/24V DC transformer for parallel connections, with sensors (Touch or PIR) to improve energy saving, IP20-rated for indoor use or IP66-rated for outdoor use. Die LEDLines zeichnen sich durch ihre geringen Abmessungen aus. Mit ihrem dünnen Gehäuse aus eloxiertem Aluminium sind sie sehr stoßfest, unempfindlich und unzerbrechlich und eignet sich daher besonders für Anwendungen, in denen bis vor Kurzem eine Beleuchtung mit herkömmlichen Lichtquellen nicht möglich war, da diese zu empfindlich sind. Die LEDLines sind hervorragend geeignet für die Montage in Möbeln, Regalen, Vitrinen und strahlen keine UV- und IR-Strahlen ab. Damit garantieren sie dafür, dass die Produktqualität nicht beeinträchtigt wird, insbesondere bei licht- und wärmeempfindlichen Waren, wie zum Beispiel Wein, Schokolade, Obst, Gemüse, Fleisch, Schmuck und Kleidungsstücke, die so ins rechte Licht gerückt werden können, ohne Schaden zu nehmen. Die LED-Lichtleisten lassen sich einfach installieren und werden in gefräste Aussparungen eingesetzt oder einfach mit zwei Schrauben verschraubt. Das asymmetrische Profil ist so ausgelegt, dass der Lichtstrahl auf die Fläche gelenkt wird, die beleuchtet werden soll, und der Betrachter nicht geblendet wird. Die Modelle sind in verschiedenen Versionen erhältlich, und zwar einfach mit getrenntem Vorschaltgerät, mit eingebautem 12/24 V DC Wandler für Parallelanschlüsse, mit Sensoren (Touch oder PIR) zum Energiesparen und mit Schutzart IP für Innenräume oder IP66 für Außenbereiche. Les LEDLines sont caractérisées par un encombrement réduit grâce à un corps fin en aluminium anodisé qui les rend très résistantes aux chocs, robustes et incassables et donc particulièrement adaptées à des contextes où, jusqu’à peu de temps, l’éclairage avec sources lumineuses traditionnelles n’était pas faisable à cause de leur fragilité. Spécifiques pour installations sur meubles, tablettes, vitrines, étagères et intérieur d’armoire, les LEDLines n’émettent pas de rayons ultraviolets et de rayons infrarouges en garantissant ainsi le parfait maintien de la qualité des produits, surtout de ceux thermo et photosensibles tels que vins, chocolat, fruits, légumes, viande, bijoux et vêtements qui pourront ainsi être valorisés sans se détériorer. Ces barres à led peuvent être facilement installées à encastrement sur fraisage ou par fixation moyennant deux vis. Le profil asymétrique a été spécialement conçu pour diriger le faisceau lumineux sur la surface à éclairer, en évitant l’éblouissement de l’observateur. Les divers modèles proposés donnent la possibilité de choisir parmi différentes versions : simple avec alimentateur à distance, avec convertisseur 12/24V DC incorporé pour les raccordements en parallèle, avec senseurs (Touch ou PIR) pour augmenter l’économie d’énergie, en IP20 pour intérieurs ou en IP66 pour un usage externe. Las LEDLines se caracterizan por su tamaño reducido gracias a un fino cuerpo de aluminio anodizado que las hace muy resistentes a los golpes, robustas e irrompibles y, por lo tanto, especialmente adecuadas para ambientes en los que, hasta hace poco, la iluminación con fuentes luminosas tradicionales no era posible debido a su fragilidad. Adecuadas para la instalación en muebles, ménsulas, escaparates, estanterías y en el interior de armarios, las LEDLines no emiten rayos ultravioleta ni rayos infrarrojos, garantizando así el perfecto mantenimiento de la calidad de los productos, en especial de los termos y fotosensibles como vino, chocolate, fruta, verdura, carne, joyas y ropa que así se podrán valorizar sin que se deterioren. Estas barras de LED se instalan fácilmente en ranuras fresadas o se fijan mediante dos tornillos. El perfil asimétrico se estudió justo para orientar el haz luminoso hacia la superficie que se quiere iluminar, evitando que la persona que mira se deslumbre. Los diferentes modelos propuestos permiten elegir entre diferentes versiones: sencilla con alimentador remoto, con convertidor 12/24V DC incorporado para conexiones en paralelo, con sensores (Touch o PIR) para aumentar el ahorro energético, en IP20 para interiores o en IP66 para usar en exteriores.

66 | TECHNICAL DATA


TECHNICAL DATA MØBLER NISA NABYTEK & LEMPA

LEDLINES

Profilo

asimmetrico anti-abbagliamento.

• Profile: Asymetrical anti-dazzling. • Profil: Asymmetrisch und blendfrei. • Profilé: Asymétrique anti-éblouissement. • Perfil: Asimétrico antideslumbramiento.

Corpo

in alluminio estruso anodizzato

in PA66.

• Caps: In PA 66. • Verschlüsse: Aus PA66. • Carter: En PA66. • Tapones: en PA66.

ANTI-ABBAGLIAMENTO

Tappi

ANTI-DAZZLING

• Frame: In anodise aluminium. • Gehäuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. • Corps: En aluminium anodisé. • Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

TECHNICAL DATA | 67


PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

LED LINES ANTI DAZZLING

FIXING

PHOTOMETRICAL CURVES ASYMM. COLD

ASYMM. WARM

90°

90°

90°

90°

200

30° C0 - C180

0° C90 - C270

200

200

300

300 60°

30°

30° cd/klm

52%

C0 - C180

60°

60°

400

400

500 0°

500 0°

C90 - C270

30°

30° 64%

Le curve fotometriche si riferiscono a Nabytek Mono da 320mm e sono indicative Photometric curves refer to the Nabytek Mono 320mm and are indicative

68 | PREVIEW

90° 100

60°

60°

300

400 cd/klm

90°

100

100

60°

ASYMM. NATURAL

Buy online at Voslight, http://voslight.com

cd/klm

C0 - C180

C90 - C270

30° 64%


MONO

70

CONVERTER

71

TOUCH

72

PIR

73

NISA MONO

74

CONVERTER

75

TOUCH

76

PIR

77

NABYTEK MONO

78

RGB

79

DYNAMIC

80

CONVERTER

81

TOUCH

82

PIR

83

MONO

84

RGB

85

LEMPA

http://vosled.com

EMISSION: ASYMMETRIC POWER: 2W LED FIXING: A PLAFONE / CEILING CABLE: 1,5m FEP PROTECTION: LOW (IP20)

LED LINES

MØBLER

+44(0)203 155 3066

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

EMISSION: ASYMMETRIC POWER: 2W LED FIXING: A INCASSO / RECESSED CABLE: 1,5m FEP PROTECTION: LOW (IP20)

EMISSION: ASYMMETRIC POWER: 2W LED FIXING: A PLAFONE / CEILING CABLE: 1,5m FEP PROTECTION: HIGH (IP66)

EMISSION: ASYMMETRIC POWER: HI-FLUX LED STRIP FIXING: A PLAFONE / CEILING CABLE: 2m H03VV-F PROTECTION: HIGH (IP66)

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

DRIVERS

TOUCH PANEL

242

Buy online at Voslight, http://voslight.com

DISPLAY DMX EASY

240

PREVIEW | 69


MØBLER MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A PLAFONE / CEILING

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical. Ceiling mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

MØBLER

MONO

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. Barra de aluminio anodizado con óptica asimétrica. Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

10

11,2

25

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

n° led 2W

Code

A

2

89594

A

3

89595

A

4

89596

A

5

89597

A

6

89598

A

8

89599

A

16

89730

245

370

495

620

745

995

1995

Fornita con 2 poli in uscita a destra e 2 a sinistra per connessione con 2 alimentatori. Delivered with 2 cables output on the left and 2 on the right for connection with two drivers.

INTERASSE / INTER-DISTANCE

125

70 |

60

Colours

Optical

Code

C W N

Asimm

07

0,147 0,198 0,249 0,310 0,351 0,453 0,911

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 40


http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e convertitore 24V integrato. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A PLAFONE / CEILING

INSIDE

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical and 12/24V DC integrated converter. Ceiling mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper.

Edimy

Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik und eingebauten Umsetzer 12/24V DC. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon. Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique et convertisseur 12/24V DC incorporè. Montage au plafond avec des Edimyescamotable. vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle Kit in alluminio con attacco Kit en aluminio con portalampara Barrafrontal de aluminio con eóptica asimétrica diametro frontaley convertitor GU5,3 y diametro de 50mmanodizadoGU5,3 50mm (MR16). Offre notevoli 12/24DV DCventajas incorporado.Techo con autorroscantes tornillo y tapas (MR16). Ofrece notables en cuanto con permite reducirretráctil los unade cubierta devantaggi nylon. in quanto permette di ridurre i consumi, gli consumos, las operaciones de interventi di manutenzione e manutención y las emisiones de calor le emissioni di calore verso le hacia las personas o los objetos.

25

persone o gli oggetti.

Einsatz aus Aluminium, Fassung GU 5,3 mit einem Außendurchmesser Aluminium kit with GU5.3 connection and 50mm frontal diameter (MR16). von 50 mm ( MR 16 ). It allows to reduce consumptions, Dieser Leuchteneinsatz Code n° led 2W and heat emission maintenance bietet deutliche Vorteile wie towards objects and people. geringer Verbrauch, geringe Wärmeentwicklung Kit en aluminium et diamètre frontal und lange Wartungsintervalle. 2 A 89611 50mm (MR16). Offre de nombreux avantages comme la réduction des consommations en énergie, le diminution des interventions de 3 de manutention et89612 A l’émanation de chaleur.

370

1 Watt

2 Watt

3 LED

3 LED

88114

4

A

A 745

¯50

230V AC

For a correct operation it the 6 have to be connected89615 light to a 12V AC power supply. It can not be direclty connected to the eletricity network (230V).

A

12V AC GU5.3

GU5.3

Für das Funktionieren braucht die Luchte unbedingt ein 12V AC Elektromechanisces Vorschaltgerät (VVG). Sie kann nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sein (230V).

GU5.3

INTERASSE / INTER-DISTANCE 87537N30 87537W30 125

Colours Colours C

W N

C W N

350mACONVERTER 12VAC 24V DC 500mA 0,140 2 WATT 2 WATT 1 WATT Kg Kg POWER POWER POWER 2 26

60

1m

F

Il nécessite pour un bon fonctionnement un alimentateur électromécanique 12V AC. Ne doit pas être branché directement à la tension de réseau (230V). Para el funcionamiento necesita de alimentador electromecánico 12V AC. No puede ser conectado directamente a la red.

F M IP30

M

IP 40

Opticals code Optical Code Diffused

00

10°

10

Asimm

30°

30

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

B

0,147 0,198 0,249 600mA 0,310 12VAC 0,351

89613

Per il funzionamento necessita di alimentator e elettromeccanico 12VAC. 5 89614 Non può essere collegato direttamente alla rete (230V).

87537 86

620

5

71

10

11,2

1 m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

245

495

CONVERTER

ceiling

MØBLER CONVERTER

+44(0)203 155 3066

MØBLER

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

07

Solo per trasformatore elettromeccanico Only with electromechanics driver Seulement avec alimentation élettromécanique Solo para alimentadores electromecànicos Nur mit AnschluSS VVG-Kompatibel

140

G

238

CAP 08

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 71


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

MØBLER TOUCH

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e sensore TOUCH con led di segnalazione posizione integrato. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A PLAFONE / CEILING

TOUCH

http://vosled.com

Anodised aluminium profile with a touch switch integrated having a blue Led that signal the position.Ceiling mounting with selftapping screw and end caps with nylon retractable cover-stopper.

MØBLER

Leiste aus eloxiertem Strangpressprofil mit eingebautem TouchSchalter das ein integriertem blaues Led hat um die Position anzuzeigen.Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon. Profilé en aluminium anodisé avec interrupteur a effleurement intégré avec LED bleu pour indication de position. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable.

10

11,2

25

Barra en aluminio extruido anodizado con interruptor táctil integrado con LED azul indicador de posición.Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

n° led 2W

Code

A

2

89616

A

3

89617

A

4

89618

A

5

89619

A

6

89620

A

8

89621

245

* 370

495

620

745

995

*

87

ATTENZIONE: Tutte le barre MØBLER TOUCH vanno collegate singolarmente, fatta esclusione per la barra 2 led COD: 89616 che deve essere utilizzata in serie.

WARNING: All MØBLER TOUCH bars must be wired singly, but the 2 LEDs bar COD: 89616 must be used in series.

INTERASSE / INTER-DISTANCE 122,5

125

72 |

60

Colours

Optical

Code

C W N

Asimm

07

0,187 0,238 0,289 0,350 0,391 0,493

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 40


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

MØBLER PIR

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodised aluminium profile with a PIR sensor integrated. Ceiling mounting with self-tapping screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit integriertem PIRSensor. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon. Profilé en aluminium anodisé avec senseur PIR intégré. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable.

MØBLER

A PLAFONE / CEILING

PIR

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e sensore di presenza PIR. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

Barra en aluminio extruido anodizado con sensor PIR integrado. Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

10

11,2

25

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

n° led 2W

Code

A

2

89622

A

3

89623

A

4

89624

A

5

89625

A

6

89626

A

8

89627

245

* 370

495

620

745

995

*

ATTENZIONE: Tutte le barre MØBLER PIR vanno collegate singolarmente, fatta esclusione per la barra 2 led COD: 89622 che deve essere utilizzata in serie.

87

WARNING: All MØBLER PIR bars must be wired singly, but the 2 LEDs bar COD: 89622 must be used in series.

INTERASSE / INTER-DISTANCE

125

Colours

C W N

60

Optical

Code

Asimm

07

0,187 0,238 0,289 0,350 0,391 0,493

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 40

| 73


NISA MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante. Fissaggio ad incasso con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A INCASSO / RECESSED

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical. Recessed mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik. Vertieften Einbau mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

NISA

MONO

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique. Montage au encastre avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. Barra de aluminio anodizado con óptica asimétrica. Montaje empotrado con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

9

11,2

25

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

29

n° led 2W

Code

A

2

89643

A

3

89644

A

4

89645

A

5

89646

A

6

89647

A

8

89648

A

16

89731

245

370

495

620

745

995

1995

Fornita con 2 poli in uscita a destra e 2 a sinistra per connessione con 2 alimentatori. Delivered with 2 cables output on the left and 2 on the right for connection with two drivers.

INTERASSE / INTER-DISTANCE

125

74 |

60

Colours

Optical

Code

C W N

Asimm

07

0,159 0,212 0,266 0,319 0,373 0,479 0,957

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 40


http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e convertitore 24V integrato. Fissaggio ad incasso con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A INCASSO / RECESSED

INSIDE

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical and 12/24V DC integrated converter. Recessed mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper.

Edimy

Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik und eingebauten Umsetzer 12/24V DC. Vertieften Einbau mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

CONVERTER

ceiling

NISA CONVERTER

+44(0)203 155 3066

NISA

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique et convertisseur 12/24V DC incorporè. Montage au encastre avec des Edimyescamotable. vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle Kit in alluminio con attacco Kit en aluminio con portalampara Barrafrontal de aluminio con eóptica asimétrica diametro frontaley convertitor GU5,3 y diametro de 50mmanodizadoGU5,3 50mm (MR16). Offre notevoli 12/24DV DCventajas incorporado. Montaje empotrado con autorroscantes (MR16). Ofrece notables vantaggi in quanto permette en cuanto tornillo permiteyde reducir tapas conlosuna cubierta retráctil de nylon. di ridurre i consumi, gli consumos, las operaciones de interventi di manutenzione e manutención y las emisiones de calor le emissioni di calore verso le hacia las personas o los objetos.

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

persone o gli oggetti.

Einsatz aus Aluminium, Fassung GU 5,3 mit einem Außendurchmesser Aluminium kit with GU5.3 connection and 50mm frontal diameter (MR16). von 50 mm ( MR 16 ). It allows to reduce consumptions, Dieser Leuchteneinsatz Code n° led 2W and heat emission maintenance bietet deutliche Vorteile wie towards objects and people. geringer Verbrauch, geringe Wärmeentwicklung Kit en aluminium et diamètre frontal und lange Wartungsintervalle. 2 A 89660 50mm (MR16). Offre de nombreux avantages comme la réduction des consommations en énergie, le diminution des interventions de 3 de manutention et89661 A l’émanation de chaleur.

245

370

495

1 Watt

2 Watt

3 LED

3 LED

620

88114

5

4

A

A 745

¯50

230V AC

For a correct operation it the 6 have to be connected89664 light to a 12V AC power supply. It can not be direclty connected to the eletricity network (230V).

A

12V AC

Il nécessite pour un bon fonctionnement un alimentateur électromécanique 12V AC. Ne doit pas être branché directement à la tension de réseau (230V).

GU5.3

GU5.3

Für das Funktionieren braucht die Luchte unbedingt ein 12V AC Elektromechanisces Vorschaltgerät (VVG). Sie kann nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sein (230V).

GU5.3

INTERASSE / INTER-DISTANCE 87537N30 87537W30

125

Colours Colours C

W N

C W N

350mACONVERTER 12VAC 24V DC 500mA 0,140 2 WATT 2 WATT 1 WATT Kg Kg POWER POWER POWER 26 2

60

1m

F

Para el funcionamiento necesita de alimentador electromecánico 12V AC. No puede ser conectado directamente a la red.

F

IP30

M

M

IP 40

Opticals code Optical Code Diffused

00

10°

10

Asimm

30°

30

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

B

0,159 0,212 0,266 600mA 0,319 12VAC 0,373

89662

Per il funzionamento necessita di alimentator e elettromeccanico 12VAC. 5 89663 Non può essere collegato direttamente alla rete (230V).

87537 86

29

71

9

11,2

25

07

Solo per trasformatore elettromeccanico Only with electromechanics driver Seulement avec alimentation élettromécanique Solo para alimentadores electromecànicos Nur mit AnschluSS VVG-Kompatibel

87

G

238

CAP 08

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 75


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

NISA TOUCH

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e sensore TOUCH con led di segnalazione posizione integrato. Fissaggio ad incasso con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A INCASSO / RECESSED

TOUCH

http://vosled.com

Anodised aluminium profile with a touch switch integrated having a blue Led that signal the position. Recessed mounting with selftapping screw and end caps with nylon retractable cover-stopper.

NISA

Leiste aus eloxiertem Strangpressprofil mit eingebautem TouchSchalter das ein integriertem blaues Led hat um die Position anzuzeigen. Vertieften Einbau mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon. Profilé en aluminium anodisé avec interrupteur a effleurement intégré avec LED bleu pour indication de position.Montage au encastre avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable.

9

11,2

25

Barra en aluminio extruido anodizado con interruptor táctil integrado con LED azul indicador de posición. Montaje empotrado con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

29

Code

n° led 2W 245

*

A

2

89665

A

3

89666

A

4

89667

A

5

89668

A

6

89669

A

8

89670

370

495

620

745

995

*

87

ATTENZIONE: Tutte le barre NISA TOUCH vanno collegate singolarmente, fatta esclusione per la barra 2 led COD: 89665 che deve essere utilizzata in serie.

WARNING: All NISA TOUCH bars must be wired singly, but the 2 LEDs bar COD: 89665 must be used in series.

INTERASSE / INTER-DISTANCE 122,5

125

60

Colours

Optical

Code

C W N

Asimm

07

0,199 0,252 0,306 0,359 0,413 0,519

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

COPRI-TAPPO STAFFA CAPS BRACKET

86

76 |

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 40


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

NISA PIR

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodised aluminium profile with a PIR sensor integrated. Recessed mounting with self-tapping screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit integriertem PIRSensor. Vertieften Einbau mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

NISA

A INCASSO / RECESSED

PIR

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e sensore di presenza PIR. Fissaggio ad incasso con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

Profilé en aluminium anodisé avec senseur PIR intégré. Montage au encastre avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. Barra en aluminio extruido anodizado con sensor PIR integrado. Montaje empotrado con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

9

11,2

25

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

29

Code

n° led 2W 245

*

A

2

89671

A

3

89672

A

4

89673

A

5

89674

A

6

89675

A

8

89676

370

495

620

745

995

*

ATTENZIONE: Tutte le barre NISA PIR vanno collegate singolarmente, fatta esclusione per la barra 2 led COD: 89671 che deve essere utilizzata in serie.

87

WARNING: All NISA PIR bars must be wired singly, but the 2 LEDs bar COD: 89671 must be used in series.

INTERASSE / INTER-DISTANCE

125

Colours

C W N

60

Optical

Code

Asimm

07

0,199 0,252 0,306 0,359 0,413 0,519

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

F

M

M

IP 40

COPRI-TAPPO STAFFA CAPS BRACKET

86

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 77


NABYTEK MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A PLAFONE / CEILING

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical. Ceiling mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

NABYTEK

MONO

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. Barra de aluminio anodizado con óptica asimétrica. Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon. 11,7

10,3

25

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

n° led 2W

Code

A

2

89677

A

3

89678

A

4

89679

A

5

89680

A

6

89681

A

8

89682

A

16

89732

245

370

495

620

745

995

1995

Fornita con 2 poli in uscita a destra e 2 a sinistra per connessione con 2 alimentatori. Delivered with 2 cables output on the left and 2 on the right for connection with two drivers.

INTERASSE / INTER-DISTANCE

125

78 |

60

Colours

Optical

Code

C W N

Asimm

07

0,126 0,191 0,257 0,323 0,388 0,520 1,040

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 66


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

NABYTEK RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical. Ceiling mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon. Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable.

NABYTEK

A PLAFONE / CEILING

RGB

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

Barra de aluminio anodizado con óptica asimétrica. Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon. 11,7

10,3

25

1m FEP flat cable 6 x 0.75 mm²

n° led 1W

Code

A

6

89683

A

9

89684

A

12

89685

A

15

89686

A

18

89687

A

24

89733

245

370

495

620

745

995

0,126 0,191 0,257 0,323 0,388 0,520

INTERASSE / INTER-DISTANCE

80,5

Z

1m

Kg

166

Colours

350mA

Optical

Code

Asimm

07

R

G

F

M

M

IP 66

B

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 79


NABYTEK DYNAMIC

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza bianco dinamico e ottica asimmetrica anabbagliante. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A PLAFONE / CEILING

AAnodised Aluminium profile 6060 with Dynamic White Power Led and asymmetrical optical. Ceiling mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil 6060 mit Dinamisches Weiβ Power Led und asymmetrischen optik. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

NABYTEK

DYNAMIC

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Profile en aluminium 6060 anodisé avec blanc dynamique LED de puissance et optique asymétrique. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. Perfil en aluminio 6060 extruido anodizado con LED de potencia blanco dinámico y óptica asimétrica. Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

11,7

10,3

25

2 x 1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

n° led 2W W C

Code

A

2

2

89734

A

3

3

89735

A

4

4

89736

A

5

5

89737

A

6

6

89738

A

8

8

89739

245

370

495

620

745

995

INTERASSE / INTER-DISTANCE

125

80 |

0,127 0,193 0,258 0,324 0,389 0,521

Kg

60

Colours

Optical

Code

D

Asimm

07

500mA

1m 26

F

M

M

IP 66

220 240

Buy online at Voslight, http://voslight.com


http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e convertitore 24V integrato. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A PLAFONE / CEILING

INSIDE

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical 12/24V DC and integrated converter. Ceiling mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper.

Edimy

Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik und eingebauten Umsetzer 12/24V DC. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon. Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique et convertisseur 12/24V DC incorporè. Montage au plafond avec des Edimyescamotable. vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle Kit in alluminio con attacco Kit en aluminio con portalampara Barra de aluminio con eóptica asimétrica GU5,3 diametro frontale y convertitor GU5,3 y diametro frontal de 50mm anodizado 50mm Offre notevoli 12/24DV DCventajas incorporado.Techo (MR16). con autorroscantes tornillo y tapas (MR16). Ofrece notables en cuanto permite reducir retráctil los con unadecubierta devantaggi nylon. in quanto permette di ridurre i consumi, gli consumos, las operaciones de interventi di manutenzione e manutención y las emisiones de calor le emissioni di calore verso le hacia las personas o los objetos.

11,7

1m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

persone o gli oggetti.

Einsatz aus Aluminium, Fassung GU 5,3 mit einem Außendurchmesser Aluminium kit with GU5.3 connection and 50mm frontal diameter (MR16). von 50 mm ( MR 16 ). It allows to reduce consumptions, Dieser Leuchteneinsatz Code n° led 2W and heat emission maintenance bietet deutliche Vorteile wie towards objects and people. geringer Verbrauch, geringe Wärmeentwicklung Kit en aluminium et diamètre frontal und lange Wartungsintervalle. 2 A 89688 50mm (MR16). Offre de nombreux avantages comme la réduction des consommations en énergie, le diminution des interventions de 3 de manutention et 89689 A l’émanation de chaleur.

305

430

1 Watt

2 Watt

3 LED

3 LED

680

88114

5

4

A

71

A 805

¯50

230V AC

For a correct operation it the light6 have to be connected 89692 to a 12V AC power supply. It can not be direclty connected to the eletricity network (230V).

A

12V AC GU5.3

GU5.3

Für das Funktionieren braucht die Luchte unbedingt ein 12V AC Elektromechanisces Vorschaltgerät (VVG). Sie kann nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sein (230V).

GU5.3

INTERASSE / INTER-DISTANCE 87537N30 87537W30

125

Colours Colours C

W N

C W N

45

350mACONVERTER 12VAC 24V DC 500mA 0,140 2 WATT 2 WATT 1 WATT Kg Kg POWER POWER POWER 2 26

60

Opticals code Optical Diffused

00

10°

Asimm 10

30°

30

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

B

0,145 0,206 0,267 600mA 0,329 12VAC 0,389

89690

Per il funzionamento necessita di alimentator e elettromeccanico 12VAC. 5 89691 Non può essere collegato direttamente alla rete (230V).

87537 86

10,3

25

555

CONVERTER

ceiling

NABYTEK CONVERTER

+44(0)203 155 3066

NABYTEK

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

1m

F

Il nécessite pour un bon fonctionnement un alimentateur électromécanique 12V AC. Ne doit pas être branché directement à la tension de réseau (230V). Para el funcionamiento necesita de alimentador electromecánico 12V AC. No puede ser conectado directamente a la red.

F IP30

M

M

IP 30

Code

07

Solo per trasformatore elettromeccanico Only with electromechanics driver Seulement avec alimentation élettromécanique Solo para alimentadores electromecànicos Nur mit AnschluSS VVG-Kompatibel

87

G

238

CAP 08

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 81


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

NABYTEK TOUCH

http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e sensore TOUCH con led di segnalazione posizione integrato. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

A PLAFONE / CEILING

TOUCH

+44(0)203 155 3066

Anodised aluminium profile with a touch switch integrated having a blue Led that signal the position.Ceiling mounting with selftapping screw and end caps with nylon retractable cover-stopper.

NABYTEK

Leiste aus eloxiertem Strangpressprofil mit eingebautem TouchSchalter das ein integriertem blaues Led hat um die Position anzuzeigen.Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon. Profilé en aluminium anodisé avec interrupteur a effleurement intégré avec LED bleu pour indication de position. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. 11,7

10,3

25

Barra en aluminio extruido anodizado con interruptor táctil integrado con LED azul indicador de posición.Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

1 m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

n° led 2W

Code

A

2*

89693

A

3

89694

A

4

89695

A

5

89696

A

6

89697

A

8

89698

305

430

555

680

805

1055

*

ATTENZIONE: Tutte le barre NABYTEK TOUCH vanno collegate singolarmente, fatta esclusione per la barra 2 led COD: 89693 che deve essere utilizzata in serie.

87

WARNING: All NABYTEK TOUCH bars must be wired singly, but the 2 LEDs bar COD: 89693 must be used in series.

INTERASSE / INTER-DISTANCE

125

82 |

45

60

Colours

Optical

Code

C W N

Asimm

07

0,145 0,212 0,279 0,347 0,407 0,548

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 30


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

NABYTEK PIR

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodised aluminium profile with a PIR sensor integrated. Ceiling mounting with self-tapping screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit integriertem PIRSensor. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

NABYTEK

A PLAFONE / CEILING

PIR

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e sensore di presenza PIR. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

Profilé en aluminium anodisé avec senseur PIR intégré. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. Barra en aluminio extruido anodizado con sensor PIR integrado. Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon.

11,7

10,3

25

1 m FEP flat cable 2 x 0.75 mm²

n° led 2W

Code

A

2*

89699

A

3

89700

A

4

89701

A

5

89702

A

6

89703

A

8

89704

305

430

555

680

805

1055

*

ATTENZIONE: Tutte le barre NABYTEK PIR vanno collegate singolarmente, fatta esclusione per la barra 2 led COD: 89699 che deve essere utilizzata in serie.

87

WARNING: All NABYTEK PIR bars must be wired singly, but the 2 LEDs bar COD: 89699 must be used in series.

INTERASSE / INTER-DISTANCE

125

Colours

C W N

45

60

Optical

Code

Asimm

07

0,142 0,208 0,275 0,343 0,409 0,545

500mA

Kg

2 WATT POWER

1m 26

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 30

| 83


LEMPA MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e Strip Hi-Flux. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

HI-FLUX STRIP

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical and Hi-Flux Strip. Ceiling mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik und Hi-Flux Strip. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

LEMPA

MONO

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique et Hi-Flux Strip. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. Barra de aluminio anodizado con óptica asimétrica y Strip Hi-Flux. Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon. 11,7

10,3

25

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm²

Power (W)

Code

A

2,9

89705

A

5,8

89706

A

7,2

89707

A

8,7

89708

A

11,5

89709

A

14,4

89710

A

27,4

89740

250

450

550

650

850

1050

1950

IP 66

0,141 0,241 0,301 0,362 0,471 0,583 1,104

Kg

84 |

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

Asimm

07

2m HI-FLUX STRIP

Kg

F

M

M

STRIP INFO

Buy online at Voslight, http://voslight.com

IP 66

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

LEMPA RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical and RGB Strip. Ceiling mounting with self-threading screw and end caps with nylon retractable cover-stopper. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik und RGB Strip. Deckenmontage mit selbstschneidende Schraube und Endkappen aus Nylon.

LEMPA

STRIP

RGB

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e Strip RGB. Fissaggio a plafone con vite autofilettante e tappi terminali in nylon a scomparsa mediante copri-tappo.

Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique et RGB Strip. Montage au plafond avec des vis autotaraudeuses et bouchons à vis avec couvercle escamotable. Barra de aluminio anodizado con óptica asimétrica y Strip RGB. Techo con autorroscantes tornillo y tapas con una cubierta retráctil de nylon. 11,7

10,3

25

2 m H03VV-F cable 4x0.35 mm²

Power (W)

Code

A

2,9

89711

A

5,8

89712

A

7,2

89713

A

8,7

89714

A

11,5

89715

A

14,4

89716

A

27,4

89741

250

450

550

650

850

1050

1950

IP 66

0,141 0,241 0,301 0,362 0,471 0,583 1,104

2m STRIP RGB

Kg

Colours

Z

Optical

Code

Asimm

07

Kg

F

M

M

STRIP INFO

R

G

IP 66

137

B

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 85


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

INSTALLATION A PLAFONE / CEILING (NABYTEK, MØBLER, LEMPA)

LED LINES

INSTALLATION

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

01

02

Installare le staffe a click antiflessione incluse nelle barre più lunghe.

Applicare la barra al mobile.

Place the bar onto the piece of furniture.

Install the click brackets anti-bending included in the longer bars .

L. mm

CLICKS

745 - 1050

1

1995

2

03

Fissare la barra per mezzo delle viti autofilettanti.

Fix the bar by means of the selftapping screws.

04

Applicare i copri-tappo. Insert the end cap covers.

A INCASSO / RECESSED (NISA) NISA ACCESSORIES COPRI-TAPPO per fresata quadra. COVER-CAP for square mill

01

02

Praticare una fresata di larghezza Ø26mm e profondità 9,1 (+0,5) mm.

Applicare la barra al mobile e fissarla per mezzo dell viti autofilettanti.

01

02

Praticare una fresata di larghezza Ø26mm e profondità 9,1 (+0,5) mm.

Applicare la barra al mobile e fissarla per mezzo dell viti autofilettanti.

Mill a Ø26mm-wide and 9.1 (+0.5) mm-deep slot.

COPRI-TAPPO per fresata tonda. COVER-CAP for round mill

Mill a Ø26mm-wide and 9.1 (+0.5) mm-deep slot.

86 | INSTALLATION

03

Applicare i copri-tappo. Insert the end cap covers.

Place the bar onto the piece of furniture and fix it by means of the selftapping screws.

Place the bar onto the piece of furniture and fix it by means of the selftapping screws.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

03

Applicare i copri-tappo. Insert the end cap covers.


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

INSTALLATION

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

WIRING

LED LINES

CONVERTER

DIMENSIONAMENTO SWITCHING: P = ( 4 x 2 + 4 x 2 + 6 x 2 ) x 1,3 = 36,4 W Nell’esempio dovrà essere utilizzato uno switching con P > 36,4 W → ART: 84700 ( 75W) Per il dimensionamento cablaggi vedere sezione Wiring Strip. DIMENSIONAMENTO SWITCHING: P = ( 4 x 2 + 4 x 2 + 6 x 2 ) x 1,3 = 36,4 W Example should be used with a switching P > 36,4 W → ART: 84700 ( 75W) See Wiring Strip section for sizing wiring.

137

SENSOR

L’alimentatore va scelto in base al numero di led collegati in serie. The power supply should be chosen according to the number of LEDs connected in series.

ESEMPI DI COLLEGAMENTO ERRATI WRONG WIRING EXAMPLES

La barra 2 LED con sensore deve essere usata come interruttore di una serie, non funziona singolarmente. The 2 LED bar with sensor does not work separately and must be used as switching element of the series.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

INSTALLATION | 87


ARCHITECTURAL LIGHTING PROFILES

Una linea di prodotti appositamente creata per illuminare le diverse superfici architettoniche esaltandone forme e dettagli in modo discreto ed elegante. Il LED, con le sue diverse tonalità e temperature di luce, è in grado di esaltare ogni struttura senza intaccarne il contesto e senza danneggiare le superfici di installazione, sempre garantendo il risparmio energetico e il rispetto dell’ambiente. Il particolare taglio delle lenti montate sui nostri prodotti permette di illuminare solo le superfici che si desidera esaltare senza interferire con l’ambiente circostante: con la nuova ottica asimmetrica, ad esempio, la luce viene diretta alla parete evitando contestualmente lo sgradevole effetto di bagliore frontale. I profili utilizzati vengono installati su staffe graduate che consentono di direzionare il flusso luminoso e si adattano perfettamente sia agli edifici moderni (hotel, uffici,...) sia a monumenti storici come chiese, musei e centri cittadini. A range of low-consumption and environmentally friendly products specially designed to light different architectural structures enhancing their lines and details in an elegant and discrete way, without affecting the surroundings or the surfaces where they are installed, thanks to the employment of LED light sources with various shades and light temperatures. The lenses used in our products are designed to project the light beam directly on the surfaces to be highlighted without affecting the surroundings. For example, with the new asymmetric optics the light beam is projected directly onto the wall, thus avoiding the direct glare effect. The direction of the light beam can be adjusted by means of special graded brackets which fit perfectly into modern (hotels, offices...) as well as historic buildings such as churches, museums and city centres. Eine Produktlinie, die speziell für die Beleuchtung verschiedener architektonischer Flächen entwickelt worden ist, um Formen und Details auf diskrete und elegante Weise hervorzuheben. Die LED mit ihren unterschiedliche Farbtönen und Lichttemperaturen ist in der Lage, jede beliebige Struktur zu betonen, ohne den Gesamteindruck zu beeinträchtigen und die Oberflächen zu beschädigen, und das alles energiesparend und umweltschonend. Die besondere Form der Linsen, die in unseren Produkten montiert sind, macht es möglich, dass gezielt nur die Flächen beleuchtet werden, die hervorgehoben werden sollen, ohne dass die Beleuchtung störend auf das Umfeld wirkt. Mit der neuen asymmetrischen Optik wird das Licht zum Beispiel auf die Wand gerichtet, ohne dass dabei ein unangenehmer Blendeffekt nach vorne entsteht. Die verwendeten Profile werden auf Bügeln mit Markierungen installiert, die eine Ausrichtung vom Lichtstrahl ermöglichen und sich perfekt in moderne Gebäude (Hotels, Büroräume, usw.) und historische Bauwerke wie Kirchen, Museen und Altstädte einfügen. Une ligne de produits spécialement conçue pour éclairer les diverses surfaces architectoniques en mettant en valeur les formes et les détails de façon discrète et élégante. La LED, avec ses différentes tonalités et températures de lumière, est en mesure de valoriser une quelconque structure sans en modifier le contexte et sans endommager les surfaces d’installation, toujours en garantissant une économie d’énergie et le respect pour l’environnement. La coupe particulière des lentilles montées sur nos produits, permet d’éclairer seulement les surfaces que l’on désire valoriser sans interférer avec le milieu environnant : avec la nouvelle optique asymétrique, par exemple, la lumière arrive directement sur le mur en évitant en même temps l’effet désagréable d’éblouissement frontal. Les profils utilisés sont installés sur des étriers gradués qui permettent d’orienter le flux lumineux et qui s’adaptent parfaitement aux édifices modernes (hôtels, bureaux,...) comme aux monuments historiques tels que les églises, musées et centres urbains. Una línea de productos oportunamente creada para iluminar las diferentes superficies arquitectónicas y exaltar formas y detalles de manera discreta y elegante. El LED, con sus diferentes tonalidades y temperaturas de luz, puede exaltar cualquier tipo de estructura sin mellar el contexto y sin dañar las superficies de instalación, garantizando siempre el ahorro energético y respetando el ambiente. El especial corte de las lentes montadas en nuestros productos permite iluminar sólo las superficies que se desea resaltar sin interferir con el ambiente circundante: con la nueva óptica asimétrica, por ejemplo, la luz se dirige hacia la pared, evitando contextualmente el desagradable efecto de resplandor frontal. Los perfiles usados se instalan en abrazaderas graduadas que permiten direccionar el flujo luminoso y se adaptan perfectamente a los edificios modernos (hotel, oficinas, etc.) y a los monumentos, como iglesias, museos y centros ciudadanos.


MONO

90

RGB

91

NABYTEK MONO

92

RGB

93

DYNAMIC

94

CORNER MONO

95

RGB

96

DYNAMIC

97

MONO

98

RGB

99

LEMPA MONO

100

RGB

101

http://vosled.com

LED: POWER EMISSION: 20°- 50°- 90°- ASYMMETRIC CABLE: 1m FEP DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP66)

ARCHITECTURAL

XENIA

+44(0)203 155 3066

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

LED: POWER EMISSION: ASYMMETRIC CABLE: 1m FEP DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP66)

LED: POWER EMISSION: TRANSPARENT DRIVER: NOT INCLUDED PROTECTION: HIGH (IP66)

LED: HI-FLUX STRIP - LED STRIP (RGB) EMISSION: TRANSPARENT DRIVER: NOT INCLUDED PROTECTION: HIGH (IP66)

LED: STRIP EMISSION: 20°- 50°- 90°- ASYMMETRIC CABLE: 2m H03VV-F DRIVER: NOT INCLUDED POWER: LED STRIP - HI-FLUX STRIP PROTECTION: HIGH (IP66)

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

DRIVERS

TOUCH PANEL

242

Buy online at Voslight, http://voslight.com

DISPLAY DMX EASY

240

PREVIEW | 89


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse. Ottica lineare in policarbonato.

POWER

Anodised Aluminium profile 6060 with Power Led. The installation does not require a recessed housing; application with brackets. Polycarbonate linear optical. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil 6060 mit Power Led. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel. Lineare Optik aus Polycarbonat.

ARCHITECTURAL

MONO

XENIA MONO

http://vosled.com

Profile en aluminium 6060 anodisé avec LED de puissance. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers. Linéaire optique en polycarbonate. Perfil en aluminio 6060 extruido anodizado con LED de potencia. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas. Conector incluido. Óptica lineal en policarbonato.

1 m FEP flat cable 2x0.75mm²

n° led 2W

300

A

3

89475

A

6

89476

A

10

89477

A

12

89478

A

20

89479

600

1000

1200

2000

Fornita con cavo 4 poli per connessione con due alimentatori (10 Led + 10 Led) Supplied with 4 pin cable for connection with two drivers (10 Led + 10 Led) 0,447 0,692 1,021 1,185 1,842

600mA 2 WATT POWER

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

20 50 90 Asimm

20 50 90 07

1m

Kg

F

24

Accessories

STAFFA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

BRACKET

ANTI-DAZZLING

20

20

Ø

5,

5 41

90 |

Buy online at Voslight, http://voslight.com

IP 66


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

XENIA RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodised Aluminium profile 6060 with RGB Power Led. The installation does not require a recessed housing; application with brackets. Polycarbonate linear optical. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil 6060 mit RGB Power Led. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel. Lineare Optik aus Polycarbonat. Profile en aluminium 6060 anodisé avec LED de puissance RGB. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers. Linéaire optique en polycarbonate.

ARCHITECTURAL

POWER

RGB

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza RGB.Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse. Ottica lineare in policarbonato.

Perfil en aluminio 6060 extruido anodizado con LED de potencia RGB.No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas. Óptica lineal en policarbonato.

1 m FEP flat cable 6x0.75mm²

n° led 2W

300

A

6

89959

A

12

89960

A

18

89961

A

21

89962

A

36

89963

600

1000

1200

2000

0,447 0,692 1,021 1,185 1,842

500mA

Kg

Colours

Z

Optical

Code

20 50 90 Asimm

20 50 90 07

1m

F

24

IP 66

Accessories

STAFFA

ANTI-ABBAGLIAMENTO

BRACKET

ANTI-DAZZLING

20

20

Ø

5,

5 41

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 91


+44(0)203 155 3066

NABYTEK MONO

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse.

POWER

Anodised Aluminium profile 6060 with Power Led. The installation does not require a recessed housing; application with brackets. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil 6060 mit Power Led. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel. Profile en aluminium 6060 anodisé avec LED de puissance. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers.

ARCHITECTURAL

MONO

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Perfil en aluminio 6060 extruido anodizado con LED de potencia. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas.

20

10,3 11,7

25

1 m FEP flat cable 2x0.75mm²

30

n° led 2W

Code

A

2

89757

A

3

89758

A

4

89759

A

5

89760

A

6

89761

A

8

89762

245

370

495

620

745

995

INTERASSE / INTER-DISTANCE 500mA

125

1m

2 WATT POWER

60

Colours

Optical

Code

C W N

Asimm

07

0,126 0,191 0,257 0,323 0,388 0,520 1,040

Kg

26

STAFFA

BRACKET 13

21

Ø

5

92 |

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M

IP 66


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

NABYTEK RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodised Aluminium profile 6060 with Power Led RGB. The installation does not require a recessed housing; application with brackets. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil 6060 mit Power Led RGB. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel. Profile en aluminium 6060 anodisé avec LED de puissance RGB. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers. Perfil en aluminio 6060 extruido anodizado con LED de potencia RGB.No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas.

ARCHITECTURAL

POWER

RGB

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza RGB.Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse.

20

10,3 11,7

25

1 m FEP flat cable 6x0.75mm²

30

n° led 2W

Code

A

6

89763

A

9

89764

A

12

89765

A

15

89766

A

18

89767

A

24

89768

245

370

495

620

745

995

INTERASSE / INTER-DISTANCE 350mA

125

Colours

Z

1m

0,146 0,211 0,277 0,343 0,408 0,540 1,060

Kg

60

Optical

Code

Asimm

07

F

M

M

IP 66

STAFFA

BRACKET 13

21

Ø

5

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 93


+44(0)203 155 3066

NABYTEK DYNAMIC

http://vosled.com

Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza bianco dinamico.Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse.

POWER

Anodised Aluminium profile 6060 with Dynamic White Power Led. The installation does not require a recessed housing; application with brackets. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil 6060 mit Dinamisches Weiβ Power Led. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.

ARCHITECTURAL

DYNAMIC

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Profile en aluminium 6060 anodisé avec blanc dynamique LED de puissance. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers. Perfil en aluminio 6060 extruido anodizado con LED de potencia blanco dinámico.No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas.

20

10,3 11,7

25

2x1 m FEP flat cable 2x0.75mm²

30

n° led 2W W C

Code

A

2

2

89769

A

3

3

89770

A

4

4

89771

A

5

5

89772

A

6

6

89773

A

8

8

89774

245

370

495

620

745

995

INTERASSE / INTER-DISTANCE 500mA

8

117

1m

Kg

26

8 56

Colours

Optical

Code

D

Asimm

07

0,147 0,213 0,278 0,344 0,409 0,541

STAFFA

13

Ø

5

94 |

M

M

IP 66

220 240

BRACKET 21

F

Buy online at Voslight, http://voslight.com


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

CORNER MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

High-power LED mounted on CORNER profiles. The installation does not require a recessed housing; application with brackets.Transparent optic.

Leistungs-LEDs montiert im Profil CORNER Steigbügel. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.Transparent optik. Leds de puissance montées sur profil CORNER. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers. Transparent optique. LEDs de potencia montados en perfil CORNER. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas. Óptica trasparente.

ARCHITECTURAL

POWER

MONO

Led di potenza montati su profilo CORNER con staffe. Non necessita di controcassa e il prodotto ha le staffe incluse. Ottica trasparente.

26

22

11,5

23

1 m FEP flat cable 2x0.75mm²

10

n° led 1W 518

A W

A

1028

W

A

2048

W

6

12

24 *

IP 50

IP66

89925

89859

89926

89860

89927

89861

89928

89862

89929

89863

89930

89864

*Fornita con 4 poli in uscita a destra per connessione con 2 alimentatori.

Delivered with 4 cables output on the right for connection with two drivers.

1m

Colours

C W N B Y R G

Optical

Trasp

350 mA 1W ATT POWER

0,200 0,300 0,510

Kg

F

M

M

Code

36

STAFFA

BRACKET 16

17

Ø

5

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 95


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

CORNER RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Led di potenza RGB montati su profilo CORNER. Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse. Ottica trasparente.

POWER RGB

High-power RGB LED mounted on CORNER profiles. The installation does not require a recessed housing; application with brackets.Transparent optic.

ARCHITECTURAL

RGB Leistungs-LEDs montiert im Profil CORNER. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.Transparent optik. Leds de puissance RGB montées sur profil CORNER. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers.Transparent optique. LEDs de potencia RGB montados en perfil CORNER. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas. Óptica trasparente. 26

22

11,5

23

1 m flat cable 4x0.5mm²

10

n° led 1W 518

A W

A

1028

W

A

2048

W

1m

0,200 0,300 0,510

Kg

Colours

Z

Optical

Code

Trasp

36

STAFFA

BRACKET 16

17

Ø

5

96 |

Buy online at Voslight, http://voslight.com

1 WATT RG B

6

12

24

IP 50

IP66

89931

89865

89932

89866

89933

89867

89934

89868

89935

89869

89936

89870

F

M

M


http://vosled.com

Led di potenza effetto bianco dinamico montati su profilo CORNER. Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse.Ottica trasparente

POWER

High-power Dynamic White LED mounted on CORNER profiles. The installation does not require a recessed housing; application with brackets.Transparent optic.

Dynamisches Weiβ Leistungs-LEDs montiert im Profil CORNER. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.Transparent optik. Leds de puissance Blanc Dynamique montées sur profil CORNER. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers.Transparent optique. LEDs de potencia Blanco Dinámico montados en perfil CORNER. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas. Óptica trasparente.

DYNAMIC

CORNER DYNAMIC

+44(0)203 155 3066

ARCHITECTURAL

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

26

22

11,5

23

1m flat cable 4x0.5mm²

10

n° led 1W 518

A W

A

1028

W

A

2048

W

1m

0,200 0,300 0,510

500mA

Kg

Colours

Optical

Code

D

Trasp

36

STAFFA

6

12

24

IP 50

IP66

89937

89871

89938

89872

89939

89873

89940

89874

89941

89875

89942

89876

F

M

M

220 240

BRACKET 16

17

Ø

5

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 97


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

SILICONE CASED Strip monocromatica integrata in profilo CORNER. Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse.Ottica trasparente.

HI-FLUX STRIP

Silicone cased monochromatic LED strip mounted on CORNER profiles.The installation does not require a recessed housing; application with brackets.Transparent optic. Silicone cased monochromatische LED strip montiert im Profil CORNER.Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.Transparent optik.

ARCHITECTURAL

MONO

CORNER MONO

+44(0)203 155 3066

Silicone cased monochromatique LED strip montées sur profil CORNER. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers.Transparent optique.

IP 50

26

26

23 11,5

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm²

22

11,5

23

22

Silicone cased monocromática LED strip montados en perfil CORNER. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas.Óptica trasparente.

IP 66

30 cm flat cable 2x0.75 mm²

10

10

Power (W) 513

A W

A

1013

W

A

2013

W

IP 50

14,4 W

28,8 W

IP66

89943

89877

89944

89878

89945

89879

89946

89880

89947

89881

89948

89882

IP 66

2m

0,200 0,300 0,510

Kg

98 |

7,2 W

IP 50

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

Trasp

36

HI-FLUX STRIP

STAFFA

M

M

STRIP INFO

BRACKET 16

17

F

Ø

5

Buy online at Voslight, http://voslight.com

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

CORNER RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Silicone cased RGB LED strip mounted on CORNER profiles. The installation does not require a recessed housing; application with brackets.Transparent optic.

Silicone cased RGB LED strip montiert im Profil CORNER. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.Transparent optik. Silicone cased RGB LED strip montées sur profil CORNER. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers.Transparent optique.

IP 50

26

26

23 11,5

2 m H03VV-F cable 4x0.35 mm²

22

11,5

23

22

Silicone cased RGB LED strip montados en perfil CORNER. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas. Óptica trasparente.

IP 66

30 cm flat cable 4x0.35 mm²

10

10

Power (W) 513

A W

A

1013

W

A

2013

W

IP 50

ARCHITECTURAL

STRIP

RGB

Silicone cased RGB Strip integrata in profilo CORNER. Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse. Ottica trasparente.

7,2 W

14,4 W

28,8 W

IP 50

IP66

89949

89883

89950

89884

89951

89885

89952

89886

89953

89887

89954

89888

IP 66

2m

0,200 0,300 0,510

Kg

Colours

Optical

Code

Z

Trasp

36

STRIP RGB

STAFFA

F

M

M

STRIP INFO

BRACKET

137

16

17

Ø

5

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 99


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e Strip Hi-Flux. Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse.

HI-FLUX STRIP

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical and HiFlux Strip. The installation does not require a recessed housing; application with brackets. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik und Hi-Flux Strip. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.

ARCHITECTURAL

MONO

LEMPA MONO

+44(0)203 155 3066

Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique et HiFlux Strip. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers.Transparent optique. Barra de aluminio anodizado con óptica asimétrica y Strip Hi-Flux. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas. Óptica trasparente.

20

10,3 11,7

25

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm²

30

Power (W)

Code

A

3,6

89775

A

6,5

89776

A

8

89777

A

9,3

89778

A

12,2

89779

A

14,4

89780

245

370

495

620

745

995

IP 66

0,141 0,241 0,301 0,362 0,471 0,583 1,104

HI-FLUX STRIP

100 |

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

Asimm

07

Kg

2m

26

STAFFA

M

M

STRIP INFO

BRACKET 13

21

F

Ø

5

Buy online at Voslight, http://voslight.com

IP 66

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

LEMPA RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Anodized aluminum bar with asymmetrical optical and RGB Strip. The installation does not require a recessed housing; application with brackets. Stranggepressten Aluminium eloxiert Bar mit asymmetrischen optik und RGB Strip. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel. Barre en aluminium anodisé extrudé avec optique asymétrique et RGB Strip. Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation, application avec étriers.Transparent optique. Barra de aluminio anodizado con óptica asimétrica y Strip RGB. No se necesita la contracaja para instalarla, aplicar con abrazaderas. Óptica trasparente.

ARCHITECTURAL

STRIP

RGB

Barra in alluminio estruso anodizzato con ottica asimmetrica anabbagliante e Strip RGB. Non necessita di controcassa; il prodotto ha le staffe incluse.

20

10,3 11,7

25

2 m H03VV-F cable 4x0.35 mm²

30

Power (W)

Code

A

3,6

89781

A

6,5

89782

A

8

89783

A

9,3

89784

A

12,2

89785

A

14,4

89786

245

370

495

620

745

995

IP 66

0,141 0,241 0,301 0,362 0,471 0,583 1,104

STRIP RGB

Colours

Optical

Code

Z

Asimm

07

Kg

2m

26

STAFFA

F

M

M

STRIP INFO

BRACKET

IP 66

137

13

21

Ø

5

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 101


TECHNICAL DATA

Ghost è la linea di luce che non necessita di manutenzione ed è pensata per valorizzare gli ambienti esterni. La versione con led di potenza 2W viene fornita con vetro trasparente, mentre la versione con strip monta vetro serigrafato. Sono disponibili due modelli di controcassa in acciaio per altezze di posa diverse: la versione da 120 mm ha una carrabilità di 1,5 t ed è adatta in caso di pavimentazione a mattonelle o porfidi, mentre quella da 90 mm è preferibile in caso di spazi ridotti ed è calpestabile (non carrabile). Ghost is a Lighting line that has been created to exploit external environment. The Power Led version 2W is provide with a transparent glass while the StripLed version has a silkscreen glass. Two version of outer-casings in steel with different height is available: The 120mm version has a resistance of 1,5 tonnes and is perfectly adapt in cas of briques and porphyry while the 90 mm version is preferred in case of small spaces like pathways. Ghost ist eine wartungsfreie Leuchtenserie, mit der sich Außenbereiche effektvoll gestalten lassen. Die Version mit 2 W Hochleistungs-LED wird mit transparenter Abdeckung geliefert, die Version mit Stripe dagegen hat eine Abdeckung im Siebdruckverfahren hergestellt. Lieferbar sind 2 Modelle Einbaugehäuse aus Stahl für unterschiedliche Installationshöhen, und zwar die Version mit 120 mm und befahrbar mit einer Belastbarkeit bis zu 1,5 t, die sich für Böden aus Backsteinen oder Porphyr eignet, und die Version mit 90 mm für beengte Platzverhältnisse, die zwar begehbar ist, aber nicht befahren werden kann. Ghost est la ligne de lumière qui nécessite un manutention pensée pour valoriser les ambiance externe. La version avec Led de puissance 2W est fournie avec un verre transparent alors que la version avec Strip a un verre sérigraphié. Deux modèles de boitier d’encastrement en acier avec une hauteur différentes sont disponibles : La version de 120mm a une résistance de 1,5 tonnes et parfaitement adapté dans le cas de briques alors celle de 90 mm est conseillé en cas d’espace réduite. Ghost es la línea de luz que no necesita mantenimiento para valorizar los ambientes externos. La versión con LED de potencia 2W se suministra con vidrio transparente, mientras que la versión con strip lleva vidrio serigrafiado. Están disponibles dos modelos de contracaja en acero para alturas de colocaciones diferentes: la versión da 120 mm soporta un peso de 1,5 t y es adecuada en caso de suelos con ladrillos o pórfidos, mientras que la de 90 mm es mejor en caso de espacios reducidos y se puede pisar (no transitar).

102 | TECHNICAL DATA


TECHNICAL DATA GHOST

GHOST Diffusore

in vetro di sicurezza monostrato, serigrafato per versione con led strip e trasparente per versione con led di potenza. • diffuser: Serigraph Security glass for StripLed version and transparente version for power Led. • Abdeckung: Aus Einscheiben-Sicherheitsglas im Siebdruckverfahren hergestellt für die Version mit LED-Stripe und transparent für die Version mit Hochleistungs-LED. • diffuseur: En verre de sécurité sérigraphié pour version stripLed et transparent pour version avec led de puissance. • Difusor: en vidrio de seguridad mono-estrato, serigrafiado para versión con LED strip y transparente para versión con LED de potencia.

Corpo

in acciaio INOX.

• Frame: stainless steel. • Gehäuse: Aus Edelstahl. • Corps: en acier inoxydable. • Cuerpo: en acero inoxidable.

Controcassa

rapido in metallo nichelato IP68 con giunzione a ghiera precablato in PUR. Accessorio incluso.

• Connectors: Fast metal nikeled ip68 with junction cabled in PUR. Accessory included. • Stecker: Schnellstecksystem aus vernickeltem Metall IP68 mit Ringschraubendichtung, vorverkabelt aus PUR. Zubehör mitgeliefert. Schnellstecker aus vernickeltem Metall IP 68. • Connecteurs: rapide en métal nickelé IP68 avec jonction précablé en PUR. Accessoire inclus. • Conector: rápido en metal niquelado IP68 con unión de anillo pre-cableado en PUR. Accesorio incluido.

LIGHT LINES

Connettore

• Outer-casing: Equipment in steel available in two different height: One version of 120mm that is drive-over, the 90mm is a walk-over or limited driver-over. Provided with necessary profile for the final installation. • Einbaugehäuse: Gehäuse aus Stahl, lieferbar mit zwei verschiedenen Höhen, und zwar in der befahrbaren Version mit 120 mm und in der begehbaren oder eingeschränkt befahrbaren Version mit 90 mm. Das zur Installation erforderliche Profil wird mitgeliefert. • Boitier d’encastrement: Equipement en acier disponible en différente mesures résistant au passage de voiture et de personne. Fournis avec profile nécessaire pour l’installation. • Contracaja: preparación en acero disponible con dos alturas diferentes: la versión de 120 mm transitable, la de 90 mm se puede pisar o transitar de forma limitada. Suministrada con perfil necesario para instalar.

LINEE LUMINOSE

allestimento in acciaio disponibile di due altezze diverse: la versione da 120 mm è carrabile, quella da 90 mm è calpestabile o a carrabilità limitata. Fornita con profilo necessario per installazione.

TECHNICAL DATA | 103


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

GHOST

LIGHT LINES

GHOST

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FIXING

PHOTOMETRICAL CURVES 20°

50°

90°

90°

WALLWASHER

ASYMMETRICAL

90°

90°

90°

90°

200 200

400

60°

60° 800

600

60°

30° C0 - C180

0° C90 - C270

60°

400

60°

30°

30° 64%

cd/klm

C0 - C180

0° C90 - C270

30°

30° 84%

cd/klm

C0 - C180

0° C90 - C270

Le curve fotometriche si riferiscono a Ghost Mono da 486 mm con colore Cold White e sono indicative

Photometric curves refer to the Starline Mono 320mm with Natural White color and are indicative

104 | PREVIEW

60°

600

800

1000 cd/klm

200

90° 400

600

Buy online at Voslight, http://voslight.com

30° 81%


MONO

106

RGB

107

GHOST STRIP LINE MONO

108

RGB

109

GHOST ARCHITECTURAL MONO

112

RGB

113

http://vosled.com

LED: POWER EMISSION: ASYMMETRIC - 20° - 50° COLOUR: MONO, RGB CABLE: 2x 0,25 m CABLE 0.5 mm² DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

LED: STRIP EMISSION: DIFFUSED COLOUR: MONO, RGB CABLE: 2x 0,25 m CABLE 0.5 mm² DRIVER: INCLUDED POWER: STRIP POWERED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

LED: POWER EMISSION: ASYMMETRIC - 20° - 50° COLOUR: MONO, RGB CABLE: 1 m NEOPRENE CABLE + PG9 CABLE GLAND DRIVER: INCLUDED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

486 mm 736 mm

GHOST

GHOST POWER

+44(0)203 155 3066

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

486 mm 736 mm

486 mm 736 mm

ACCESSORIES OUTER-CASINGS

110

CONNECTORS

111

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

226

DRIVER STRIP

233

INTERFACES

DRIVERS

231

Buy online at Voslight, http://voslight.com

242

PREVIEW | 105


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

Corpo in acciaio inox 316. Diffusore in vetro temprato. La barra va installata solo ed esclusivamente con controcassa da specificare in fase d’ordine. Connettore e convertitore incluso.

POWER

Stainless steel 316 frame. Tempered glass diffuser. The item has to be installed only and exclusively with a outer-casing that has to be specified on the order. Connector and convertitor included. Gehäuse aus Edelstahl V4a(316). Abdeckung aus Sicherheitsglas im unteren Bereich. Installation der Leiste ausschließlich mit Einbaugehäuse möglich, das bei der Bestellung angegeben werden muss. Schnellstecksystem inbegriffen.

GHOST

MONO

GHOST MONO

+44(0)203 155 3066

Corps en acier inox 316. Diffuseur en verre trempé. La barre doit être installée seulement et exclusivement avec un boîtier double à spécifier au moment de la commande. Connecteur inclu. Cuerpo en acero inox 316. Difusor en vidrio templado. La barra se instalará sólo y exclusivamente con contracaja, se especificará en el pedido. Conector incluido.

30

2x 0,25 m cable 4 x 0.5 mm²

n° led 2W

Code

I

4

88870

89282

I

6

88871

89283

Outer-casing

60

90

486

89284

60

90

736

500mA 2 WATT POWER

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

20° 50° Asimm

20 50 07

3,920 5,920

2 X 0,25m

Kg

IP 67

Accessories

CONTROCASSE

STRIP INFO

OUTER-CASINGS

110

106 |

F

89285

Buy online at Voslight, http://voslight.com

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

GHOST RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Stainless steel (316) frame. Tempered glass diffuser. The item has to be installed only and exclusively with a outer-casing that has to be specified on the order. Connector and convertitor included. Gehäuse aus Edelstahl 316. Abdeckung aus Sicherheitsglas im unteren Bereich. Installation der Leiste ausschließlich mit Einbaugehäuse möglich, das bei der Bestellung angegeben werden muss. Schnellstecksystem inbegriffen.

GHOST

POWER

RGB

Corpo in acciaio inox 316. Diffusore in vetro temprato. La barra va installata solo ed esclusivamente con controcassa da specificare in fase d’ordine. Connettore e convertitore incluso.

Corps en acier inox 316. Diffuseur en verre trempé. La barre doit être installée seulement et exclusivement avec un boîtier double à spécifier au moment de la commande. Connecteur inclu. Cuerpo en acero inox 316. Difusor en vidrio templado. La barra se instalará sólo y exclusivamente con contracaja, se especificará en el pedido. Conector incluido.

30

2x 0,25 m cable 5 x 0.5 mm²

n° led 2W

Code

I

12

88872

89282

I

18

88873

89283

Outer-casing

60

90

486

89284

60

90

736

3,920 5,920

500mA 2 WATT RGB

Colours

Z

Optical

Code

20° 50° Asimm

20 50 07

2 X 0,25m

Kg

F

89285

IP 67

Accessories

CONTROCASSE

STRIP INFO

OUTER-CASINGS

137

110

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 107


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Corpo in acciaio inox 316. Diffusore in vetro temprato, parte inferiore serigrafata. La barra va installata solo ed esclusivamente con controcassa da specificare in fase d’ordine. Connettore e convertitore incluso.

STRIP LINE

Stainless steel 316 frame. Tempered glass diffuser, bottom part serigraphy. The item has to be installed only and exclusively with a outer-casing that has to be specified on the order. Connector and convertitor included.

GHOST

MONO

GHOST MONO

http://vosled.com

Gehäuse aus Edelstahl V4a(316). Abdeckung aus Sicherheitsglas im unteren Bereich. Installation der Leiste ausschließlich mit Einbaugehäuse möglich, das bei der Bestellung angegeben werden muss. Schnellstecksystem inbegriffen. Corps en acier inox 316. Diffuseur en verre trempé, partie inférieure sérigraphiée. La barre doit être installée seulement et exclusivement avec un boîtier double à spécifier au moment de la commande. Connecteur inclu. Cuerpo en acero inox 316. Difusor en vidrio templado, parte inferior serigrafiada. La barra se instalará sólo y exclusivamente con contracaja, se especificará en el pedido. Conector incluido.

30

2x 0,25 m cable 4 x 0.5 mm²

Power (W)

Code

I

12 W

88874

89282

I

18 W

88875

89283

Outer-casing

60

90

486

89284

60

90

736

3,920 5,920 STRIP POWER

Colours

Optical

Code

C W B Y R G

Diffused

00

2x0,25m

Kg

IP 67

Accessories

CONTROCASSE

STRIP INFO

OUTER-CASINGS

110

108 |

F

89285

Buy online at Voslight, http://voslight.com

137


http://vosled.com

Corpo in acciaio inox 316. Diffusore in vetro temprato, parte inferiore serigrafata. La barra va installata solo ed esclusivamente con controcassa da specificare in fase d’ordine. Connettore e convertitore incluso.

STRIP LINE

Stainless steel 316 frame. Tempered glass diffuser, bottom part serigraphy. The item has to be installed only and exclusively with a outer-casing that has to be specified on the order. Connector and convertitor included. Gehäuse aus Edelstahl V4a(316). Abdeckung aus Sicherheitsglas im unteren Bereich. Installation der Leiste ausschließlich mit Einbaugehäuse möglich, das bei der Bestellung angegeben werden muss. Schnellstecksystem inbegriffen.

RGB

GHOST RGB

+44(0)203 155 3066

GHOST

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Corps en acier inox 316. Diffuseur en verre trempé, partie inférieure sérigraphiée. La barre doit être installée seulement et exclusivement avec un boîtier double à spécifier au moment de la commande. Connecteur inclu. Cuerpo en acero inox 316. Difusor en vidrio templado, parte inferior serigrafiada. La barra se instalará sólo y exclusivamente con contracaja, se especificará en el pedido. Conector incluido.

30

2x 0,25 m cable 5 x 0.5 mm²

Power (W)

Code

I

5W

88876

89282

I

7W

88877

89283

Outer-casing

60

90

486

89284

60

90

736

3,920 5,920 STRIP RGB

Colours

Z

Optical

Code

Diffused

00

2x0,25 m

Kg

F

89285

IP 67

Accessories

CONTROCASSE

STRIP INFO

OUTER-CASINGS

137

110

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 109


GHOST

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES CONTROCASSE / OUTER-CASING Controcasse in acciaio AISI 304 con falso profilo in ferro da rimuovere nel corso dell’installazione. Disponibili in versione carrabile (89282 e 89283) e calpestabile (89284 e 89285). Stainless steel AISI 304 outer-casing with iron false-profile to be removed during the installation. Available in drive-over version (89282 and 89283) and walk-over version (89284 and 89285)

Code

L

H

89282

486 mm

120 mm

89283

736 mm

120 mm

89284

486 mm

90 mm

89285

736 mm

90 mm

INSTALLATION

Utilizzare tasselli appositamente dimensionati M6 non inclusi

Carta distaccante Undock Paper

Use sized rawplugs M6 not included

Cospargere il falso profilo con distaccante e carta distaccante.

Ancorare la controcassa alla fondazione in cemento armato.

Spread the undock on the false profile and the paper undock (undocking products not included)

Fix the outer-casing to the reinforced concrete base.

PAVIMENTAZIONE Floor

Gettata in cemento Concrete casting.

PAVIMENTAZIONE Floor

PAVIMENTAZIONE Floor

PAVIMENTAZIONE Floor

Rimuovere il falso profilo sollevando le apposite linguette. Remove the false profile raising the special tang.

PAVIMENTAZIONE Floor

PAVIMENTAZIONE Floor

Inserimento barra Ghost.

Plugging in the GHOST item.

PAVIMENTAZIONE Floor

PAVIMENTAZIONE Floor

A scelta, rifinire la barra con silicone. Refine with silicone (optional).

UNINSTALL Per rimuovere la ghost una volta installata vi è un’apposita chiave che è inclusa col prodotto. To remove the ghost once installed there is a special key that is included with the product.

PAVIMENTAZIONE Floor

PAVIMENTAZIONE Floor

Con la chiave si aggancia la barra e la si solleva. With the key hook and pull up the bar.

110 | ACCESSORIES

Buy online at Voslight, http://voslight.com


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

WIRING

WIRING CONNETTORI E PROLUNGHE / CONNECTORS AND EXTENSIONS

GHOST

Cavo in PUR con connettore M12 volante femmina. PUR cable with a movable female M12 connector.

TECHNICAL DATA 0 13 mm Nero Black

Code

L

Section

F

89190

5m

4x0,5 mm²

4 poli 24V AC MONO

89362

5m

5x0,5 mm²

Marrone Brown Blu Blue Bianco White

Grigio Grey

5 poli RGB

0 13 mm

Nero Black Marrone Brown Blu Blue Bianco White

Prolunga in PUR con connettori M12 volanti maschio e femmina PUR extension with movable male and female M12 connectors.

TECHNICAL DATA 0 13 mm Nero Black

Code

L

Section

M-F

89188

10 m

4x0,5 mm²

4 poli 24V AC MONO

89361

10 m

5x0,5 mm²

5 poli RGB

0 13 mm Blu Blue

Marrone Brown Blu Blue Bianco White

Grigio Grey

0 13 mm Nero Black

Marrone Brown Blu Blue Bianco White

Bianco White Nero Black Marrone Brown

0 13 mm Blu Blue

Grigio Grey

Bianco White Nero Black Marrone Brown

WIRING +

230V AC

84701 or similar

24V

24V

89190

89188

+ --

230V AC 84701 or similar

MONO Bianco+Marrone (White+Brown) → + Nero+Blu (Black+Blue)→ -

24V

24V

89362

89361

RGB Bianco+Marrone (White+Brown) → + Blu (Blue)→ Grigio (Grey)→ Nero (Black)→ -

i-LèD

89185

Nel caso in cui le controcasse non vengano installate in modo consecutivo, predisporre tra una controcassa e l’altra un tubo corrugato di minimo Ø 20 mm. If the recessing housings are not installed consecutively, it is necessary to include, between them, a corrugated pipe at least 20 mm in diameter.

n° barre collegabili in linea continua sullo stesso switching (mono) o centralina (RGB). È possibile collegare più barre in parallelo sullo stesso driver utilizzando un alimentatore Power Switching con potenza adeguata.Il connettore dell’ultima barra rimane chiuso per mezzo del tappino (in dotazione). No. of bars which can be connected in a linear series to the same switching power supply unit (mono) or to the same controller (RGB). Several bars can be connected in parallel to the same driver by means of a switching power supply unit with a suitable power. The connector of the last bar must be closed with the end cap supplied.

GHOST

POWER

STRIP

MONO

RGB

MONO

RGB

486 mm

10

4

8

16

736 mm

6

3

5

10

Buy online at Voslight, http://voslight.com

WIRING | 111


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

Corpo in acciaio inox 316. Diffusore in vetro temprato. Installazione con staffe incluse. Convertitore incluso. Ideale per luoghi acidi e marini

POWER ARCHITECTURAL

Body in 316 stainless steel. Diffuser in toughened glass, printed bottom.The installation does not require a recessed housing; application with brackets.Connector included. Ideal for acids and marine sites. Gehäuse aus Edelstahl V4a(316). Abdeckung aus Sicherheitsglas im unteren Bereich.Profil aus eloxiertem Aluminiumpressteil 6060 mit Power Led. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.Lineare Optik aus Polycarbonat. Stecker inbegriffen. Ideal fur Säuren und marinen Standorte.

GHOST

MONO

GHOST MONO

+44(0)203 155 3066

Corps en acier inox 316. Diffuseur en verre trempé, partie inférieure sérigraphiée.Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation; application avec étriers.Connecteur inclus. Idéal pour les sites marins et acides. Cuerpo en acero inox 316. Difusor en vidrio templado, parte inferior serigrafiada. Ideal para espeacios marinos y ácidos. No se necesita la contracaja para instalarla;aplicar con abrazaderas. Conector incluido. 30

86

38

40 60

23

1m Neoprene 2x1 + PG9 cable gland

500mA 2 WATT POWER

112 |

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

20° 50° Asimm

20 50 07

3,920 5,920 Kg

Staffe - Brackets

STAFFE

BRACKETS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

1m

n° led 2W

Code

I

4

89335

I

6

89336

F

IP 67


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

GHOST RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Body in 316 stainless steel. Diffuser in toughened glass, printed bottom.The installation does not require a recessed housing; application with brackets.Connector included. Ideal for acids and marine sites. Gehäuse aus Edelstahl V4a(316). Abdeckung aus Sicherheitsglas im unteren Bereich.Profil aus eloxiertem Aluminiumpressteil 6060 mit Power Led. Die Installation erfordert kein Einbaugehause; die montage ist mit Steigbügel.Lineare Optik aus Polycarbonat. Stecker inbegriffen. Ideal fur Säuren und marinen Standorte.

GHOST

POWER ARCHITECTURAL

RGB

Corpo in acciaio inox 316. Diffusore in vetro temprato. Installazione con staffe incluse. Convertitore incluso. Ideale per luoghi acidi e marini

Corps en acier inox 316. Diffuseur en verre trempé, partie inférieure sérigraphiée.Le boîtier double n’est pas nécessaire pour l’installation; application avec étriers.Connecteur inclus. Idéal pour les sites marins et acides. Cuerpo en acero inox 316. Difusor en vidrio templado, parte inferior serigrafiada. Ideal para espeacios marinos y ácidos. No se necesita la contracaja para instalarla;aplicar con abrazaderas. Conector incluido. 30

86

38

40 60

23

1m Neoprene 6x1 + PG9 cable gland

3,920 5,920

500mA 2 WATT RGB

Colours

Z

Optical

Code

20° 50° Asimm

20 50 07

n° led 2W

Code

I

12

89337

I

18

89338

1m

Kg

F

IP 67

Staffe - Brackets

STAFFE

BRACKETS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 113


TECHNICAL DATA

Proiettori lineari da 3 a 18 led a basso consumo pensati per valorizzare esterni ed elementi architettonici. Struttura minimale adatta ad essere installata anche in spazi ristretti garantendo un’emissione luminosa notevole. La robusta struttura in alluminio garantisce la carrabilità per mezzi gommati di peso superiore alle 2 t. Rectangular fixed outdoor drive-over profile from 3 to 18 Led with low consumption to exploit outdoor and architectural elements. Minimal structure adapted to be installed even in small spaces guaranteeing a very high lighting quality and power. The solid aluminium structure guarantee the drive-over at a weight of 2000kg. Lineare Leisten mit 3 bis 18 LED mit geringem Stromverbrauch zur Gestaltung von Außenbereichen und architektonischen Elementen. Einfache Struktur, geeignet auch für die Installation bei beengten Platzverhältnissen. Garantiert für eine beachtliche Leuchtkraft. Wegen der robusten Aluminiumstruktur sind diese Leuchten mit gummibereiften Fahrzeugen mit einem Gewicht von über 2 t befahrbar. Profilé rectangulaire fixe à encastrement de 3 à 18 Led de basse consommation d’énergie pensé pour valoriser les surfaces en extérieur et des éléments architecturaux. Structure minimal adapté pour l’installation même dans des petits espaces garantissant un puissante émission de lumière. La structure robuste en aluminium garantie l’application en extérieur avec une résistance au poids de 2000.kg. Proyectores lineares de 3 a 18 LEDs de bajo consumo pensados para valorizar externos y elementos arquitectónicos. Estructura mínima adecuada para instalarse también en espacios pequeños garantizando una emisión luminosa notable. La fuerte estructura en aluminio garantiza el paso para medios con ruedas de peso superior a los 2000 Kg

114 | TECHNICAL DATA


TECHNICAL DATA RABAS RABAL & BALMUR

HEAVY LINES

Corpo

in alluminio verniciato a polveri.

• Frame: In aluminium poulder coated. • Gehäuse: Aus Aluminiumpressteil pulver gepented. • Corps: En aluminium poudre peinte. • Cuerpo: en aluminio polvo pintado.

Cavo

Neoprene 3 m.

Lenti

con vetro temprato di protezione per garantirne la carrabilità a 2000 Kg.

• Cable: Neoprene 3m. • Kabel: Neopreno 3m. • Câble: Néoprène 3m. • Cable: Neopreno 3m.

Pressacavo in ottone nichelato. • Cable gland in nichel brass. • Gland in nichel messing. • Glande en laiton nichelè. • Pressastopa en latón Níquel.

DRIVE-OVER PROFILES

PG9

PROFILI CARRABILI

• Optics: With tempered protection glass to guarantee the driver-over resistance up to 2000kg. • Linsen: Mit gemäßigt Schutzabdeckung, befahrbar bis 2 t. • Optiques: Avec verre tempérées de protection pour garantir la résistance a 2000Kg. • Lentes: con vidrio templado de protección para garantizar el paso a 2000 Kg.

TECHNICAL DATA | 115


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

HEAVY LINES

DRIVE-OVER PROFILES

HEAVY LINES

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FIXING

PHOTOMETRICAL CURVES 10°

30°

50°

70°

120°

WALLWASHER

Le curve fotometriche si riferiscono a Rabal 18 LED bianco freddo e sono indicative

Photometric curves refer to the Rabal 18 LEDs cold White and are indicative

116 | PREVIEW

Buy online at Voslight, http://voslight.com


118

BALMUR 119

RABAL 120

http://vosled.com

LED: POWER EMISSION: ASYMMETRIC - 10° - 30° -50° - 70° - 120° - WALLWASHER COLOUR: MONO CABLE: 3m NEOPRENE + PG9 CABLE GLAND DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

LED: POWER EMISSION: WALLWASHER COLOUR: RGB CABLE: 3m NEOPRENE + PG9 CABLE GLAND DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

LED: POWER EMISSION: ASYMMETRIC - 10° - 30° -50° - 70° - 120° - WALLWASHER COLOUR: MONO, RGB CABLE: 3m NEOPRENE + PG9 CABLE GLAND DRIVER: NOT INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT

249 mm 498 mm 995 mm 1180 mm

PREVIEW

RABAS

+44(0)203 155 3066

HEAVY LINES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

498 mm 790 mm

498 mm 790 mm

ACCESSORIES OUTER-CASINGS

118

120

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

204

DRIVERS

TOUCH PANEL

217

242

Buy online at Voslight, http://voslight.com

DISPLAY DMX EASY

240

PREVIEW | 117


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

RABAS MONO

http://vosled.com

MONO

Profilo rettangolare fisso carrabile per esterni. Apllicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Rectangular fixed outdoor drive-over profile with outer-casing. Rechteckiges, starres Profil, befahrbar, für Außenbereiche. Installation mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

RABAS

Profilé rectangulaire outdoor fixe à encastrement avec boitier d’encastrement. Perfil rectangular fijo transitable para exteriores. Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.

* PG9 doppio pressacavo per versione 3 e 6 led. Double cable gland PG9 for 3 to 6 led version.

60

40

50

PG9 cable gland Neoprene 2x1

*

249

*

498

n° led 2W

Code

Outer-casing

G

3

86283

84919

G

6

86284

84920

G

10

86285

84921

G

12

86286

84922

995

1180

600 mA 2 WATT POWER

118 |

10 30 50 70 12 25

3m

F

IP 67

Controcassa - Outer Casing 51 73,5

10° 30° 50° 70° 120° Wall-Washer

Code

9

4,5

C W N B Y R G

Optical

Kg

2000 Kg

69

Colours

0,920 1,650 3,000 3,600

33

Buy online at Voslight, http://voslight.com


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

BALMUR RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Profilo rettangolare fisso carrabile per esterni. Apllicazione con controcassa. Corpo in alluminio.

Rechteckiges, starres Profil, befahrbar, für Außenbereiche. Installation mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Profilé rectangulaire outdoor fixe à encastrement avec boitier d’encastrement. Perfil rectangular fijo transitable para exteriores. Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.

BALMUR

RGB

Rectangular fixed outdoor drive-over profile with outer-casing.

PG9 doppio pressacavo per versione 3 e 6 led. Double PG9 cable gland for 3 to 6 led version.

60

40

50

PG9 cable gland Neoprene 6x1

n° led 2W

Code

Outer-casing

G

3

86816

84919

G

6

86817

84920

G

12

86818

84921

G

15

86819

84922

249

498

995

1180

1,500 1,860 2,590 3,200 2 WATT

RGB

Optical

3m

F

IP 67

Controcassa - Outer Casing

Wall-Washer 25 51 73,5

4,5

Z

Code

Kg

69

Colours

2000 Kg

33

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 119


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

RABAL MONO

http://vosled.com

MONO

Profilo rettangolare fisso carrabile per esterni. Apllicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Rectangular fixed outdoor drive-over profile with outer-casing. Aluminum body.

RABAL

Rechteckiges, starres Profil, befahrbar, für Außenbereiche. Installation mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Profilé rectangulaire outdoor fixe à encastrement avec boitier d’encastrement. Perfil rectangular fijo transitable para exteriores. Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.

70

50

60

PG9 cable gland Neoprene 2x1

n° led 2W

Code

Outer-casing

G

12

86826

84940

G

18

86827

84941

498

790

Barra fornita con cavo 7x1 e doppia serie interna 9+9 led (utilizzare 2 alimentatori) Bar sold with 7x1 cable and double internal series 9+9 leds (use 2 drivers)

600 mA 2 WATT POWER

C W N B Y R G

120 |

Optical

10° 30° 50° 70° 120° Wall-Washer

Code

10 30 50 70 12 25

Kg

2000 Kg 9

Controcassa - Outer Casing

60 96

Colours

0,920 1,650 3,000 3,600

43

Buy online at Voslight, http://voslight.com

3m

F

IP 67


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

RABAL RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Profilo rettangolare fisso carrabile per esterni. Apllicazione con controcassa. Corpo in alluminio.

Rechteckiges, starres Profil, befahrbar, für Außenbereiche. Installation mit Einbaugehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Profilé rectangulaire outdoor fixe à encastrement avec boitier d’encastrement.

RABAL

RGB

Rectangular fixed outdoor drive-over profile with outer-casing. Aluminum body.

Perfil rectangular fijo transitable para exteriores. Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.

PG 9 doppio. Double PG9.

70

50

60

PG9 cable gland Neoprene 6x1

n° led 2W

Code

Outer-casing

G

12

86824

84940

G

18

86825

84941

498

790

1,500 1,860 2,590 3,200 2 WATT

RGB

Optical

Z

Code

Kg

3m

F

IP 67

Controcassa - Outer Casing

Wall-Washer 25 60 96

Colours

2000 Kg

43

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 121


TECHNICAL DATA

Le strip, lineari e flessibili, danno la possibilità di creare lunghe linee di luce. Ideali per aree perimetrali, per evidenziare gradini e forme architettoniche, le strip sono disponibili in versione IP66 adatta per gli esterni con copertura in silicone, e IP20 adatta per applicazioni su controsoffitti, mobili o per decorare gli interni. Disponibili in versione monocromatica o RGB. Possono essere tagliate in segmenti di 10 cm. The linear and flexible strips create long lines of light. They are perfect to be mounted along walls, to mark stairs and for architectural lighting purposes and are available in the IP66-rated version with silicone case for exterior use and in the IP20-rated version for false-ceiling mounting and for furniture and decorative interior lighting. Available both in single-colour and RGB version. They can be cut into 10cm segments. Die linearen und flexiblen Lichtleisten bieten die Möglichkeit, lange Lichtlinien zu schaffen. Ideal für Randbereiche, zum Ausleuchten von Stufen und architektonischen Formen. Die Lichtleisten sind in der Version mit Schutzart IP66 mit Silikonabdeckung erhältlich, die für die Installation in Außenbereichen geeignet ist, und in der Version mit Schutzart IP20 für die Installation in abgehängten Decken und Möbeln oder für Dekors. Erhältlich in der einfarbigen Ausführung oder als RGB. Die Lichtleisten können in 10 cm Abschnitten zugeschnitten werden. Les strips, linéaires et flexibles, permettent de créer de longues lignes de lumière. Idéales pour des aires périmétrales, pour mettre en évidence les marches et les formes architectoniques, les strips sont disponibles en version IP66 adaptée aux extérieurs avec protection en silicone, et IP20 adaptée aux applications sur fauxplafonds, meubles ou pour décorer les intérieurs. Disponibles dans la version monochromatique ou RGB. Elles peuvent être coupées en segments de 10 cm. Las Strips, lineales y flexibles, permiten crear largas líneas de luz. Ideales para áreas perimetrales, para evidenciar peldaños y formas arquitectónicas, las Strips están disponibles en versión IP66 para los exteriores con cobertura en silicona e IP20 para aplicar en falsos techos, muebles o para decorar interiores. Disponibles en versión monocromática o RGB. Se pueden cortar en segmentos de 10 cm.

122 | TECHNICAL DATA


TECHNICAL DATA STRIP

STRIP

Guaina

protettiva in silicone per versione IP66.

• sheath: Silicon protection for IP66 version. • Schutzhülle: Schutzhülle aus Silikon für die Version IP66. • Gaine: Protection en silicone pour version en IP66. • Cubierta: Protectora de silicona para versión IP66.

Adesivo

3M per applicazioni semplici e veloci.

• Adhesive: 3M for simple et fast applications. • Klebestreifen: 3M Klebestreifen für schnelle und einfache Anwendungen. • Adhésive: 3M pour application rapide et simple. • Adhesivo: 3M para aplicaciones sencillas y veloces.

Rolla

60 leds/mt.

flessibile.

• Circuit: Flexible. • Schaltkreis: Flexibel. • Circuit: Flexible. • Circuito: flexible.

CIRCUITI FLESSIBILI

Circuito

FLEXIBLE CIRCUIT

• Roll: 60 leds/mt. • Rolle: 60 leds pro mt. • Rotulea: 60 leds/mt. • Rollo: 60 leds/mt.

TECHNICAL DATA | 123


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

STRIP

FLEXIBLE CIRCUITS

STRIPS

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+

plus

STRIP SERVICE è il servizio i-LèD che permette di soddisfare le esigenze di ogni cliente concretizzandosi in risparmio, perchè: - il cliente acquista solo la lunghezza desiderata

- customers purchase only the required length - waste material is eliminated - roll cutting costs are erased - connector linking costs are erased - strip connection and sealing to IP costs are erased The service is provided by qualified personnel.

- elimina gli sprechi - annulla il costo del taglio delle rolle - annulla il costo di collegamento dei connettori - annulla il costo di giunzione e chiusura strip in IP La qualità del risultato è garantita da personale qualificato. Al momento dell’ordine è quindi necessario indicare la lunghezza dello spezzone desiderato per ogni codice prodotto. Es 1: 3 spezzoni da 2,40 m di strip Ribbon bianco freddo → 3 x 2,40 m 89105 Es 2: 1 spezzone da 8,30 m di strip Silicone cased bianco caldo → 1 x 8,30 m 89113

GESTIONE ORDINE STRIP LED

124 | PREVIEW

270

Through STRIP SERVICE i-LèD can meet customers’ needs and help them save money:

It is necessary to indicate the length of the segment required for each product code when placing the order. Example 1: Three 2.40m-long segment of cool white Ribbon strip →3 X 2.40m 89105 . Example 2: One 8.30m –long segment of warm white Silicone cased strip →1X 8.30 m 89113

STRIP LED ORDERS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

271


MONO

RGB

126

HI-FLUX

127

132

DROPPER MONO

129

SILICONE CASED MONO

RGB

130

N째 LEDS: 60 leds/m DIMENSION: 5000 x 10 x 2,2 mm POWER:4,8 W/m (MONO) - 14,4 W/m (RGB) - 14,4 W/m (HI-FLUX) PROTECTION: LOW (IP20) FIXING: 3M ADHESIVE REEL: 5000 mm

N째 LEDS: 60 leds/m DIMENSION: 5000 x 14,5 x 4 mm POWER:4,8 W/m (MONO) - 14,4 W/m (RGB) PROTECTION: MEDIUM (IP50) FIXING: 3M ADHESIVE REEL: 5000 mm

RGB

128

http://vosled.com

STRIPS

RIBBON

+44(0)203 155 3066

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

HI-FLUX

131

FLEXY MONO 135

133

N째 LEDS: 60 leds/m DIMENSION: 5000 x 14,5 x 2,2 mm POWER:4,8 W/m (MONO) - 14,4 W/m (RGB) PROTECTION: HIGH (IP66) FIXING: FIXING BRACKET REEL: 5000 mm

N째 LEDS: 96 leds/m DIMENSION: 1000 x 14,5 x 2,2 mm POWER: 7,2 W/m PROTECTION: HIGH (IP66) FIXING: 3M ADHESIVE REEL: 1000 mm

FIXING

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

226

DRIVER STRIP

233

INTERFACES

DRIVERS

231

Buy online at Voslight, http://voslight.com

242

PREVIEW | 125


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

RIBBON MONO

http://vosled.com

MONO

Led strip composta di 60 leds/metro montati su circuito flessibile e adesivo. Facilmente adattabile ad ogni tipo di applicazione, può essere piegata o tagliata in unità da 6 led (10 cm) senza danneggiare il resto del modulo. Il codice si riferisce ad un segmento da 1 m di strip. La lunghezza massima continua ottenibile della linea è di 15 m. Una rolla completa misura 5 m.

RIBBON

The StripLed is composed of 60 Leds/meter integrated in a flexible circuit. Easily adaptable in every type of application and can be cut in 6 Led (10 cm) unit without damaging the rest of the module. The code is referred to a segment of 1 m of Strip. The maximum continue Length is 15 m. LED-Stripe mit 60 LED pro Meter, montiert auf einem flexiblen Schaltkreis, selbstklebend. Lässt sich leicht für jede beliebige Anwendung anpassen, kann abgeknickt oder in Teilstücke mit 6 LED (10 cm) Länge geschnitten werden, ohne dass der restliche Stripe beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf ein 1 m langes Teilstück vom Stripe. Maximale Gesamtlänge pro Stripe: 15 m. La stripLed est composé de 60 Leds/mètre intégré sur un circuit flexible et adhésive. Facilement adaptable a chaque type d’application et peut être plié et couper en unité de 6 Led (10 cm) sans endommager le reste du module. Le code se réfère a un segment de 1 m de Strip. La longueur maximum continu est de 15 m.

Col C W N B G

nm - K° 10.000 - 12.000 K 3.000 - 3.200 K 4.500 - 5.000 K 465 nm 525 nm

lm/m

Code 1 m

390

89105

360 370 150 240

LED strip compuesto de 60 LEDs/m montados en un circuito flexible y adhesivo. Fácilmente adaptable a todo tipo de aplicación, se puede doblar o cortar en unidad de 6 LEDs (10 cm) sin dañar el resto del módulo. El código hace referencia a un segmento de 1 m de strip. El largo máximo continuo es de 15 m.

89106 89975 89107 89108

Y

588 nm

120

89109

R

625 nm

120

89110

N° LEDS

60 leds/m

REEL

5000 x 10 x 2,2 mm

VOLTAGE

24V DC

POWER

4,8 W/m

CURRENT

0,2 A/m

TEMPERATURE

-20~+40°C

LASTING

30.000 h

VOLTAGE DROP 5 m

0,5 V

VOLTAGE DROP 10 m

1,5 V

VOLTAGE DROP 15 m

3V

2,2 100

100 10

30 cm FEP flat cable 2x0.75 mm²

300

STRIP POWER

16,7

F

M

M

27

INSTALLATION

Unità min: 6 led = 10 cm

126 |

Buy online at Voslight, http://voslight.com

IP 20


http://vosled.com

Led strip composta di 60 leds/metro montati su circuito flessibile e adesivo. Facilmente adattabile ad ogni tipo di applicazione, può essere piegata o tagliata in unità da 6 led (10 cm) senza danneggiare il resto del modulo. Il codice si riferisce ad un segmento da 1 m di strip. La lunghezza massima continua ottenibile della linea è di 5 m. Una rolla completa misura 5 m. The StripLed is composed of 60 Leds/meter integrated in a flexible circuit. Easily adaptable in every type of application and can be cut in 6 Led (10 cm) unit without damaging the rest of the module. The code is referred to a segment of 1 m of Strip. The maximum continue Length is 5 m. LED-Stripe mit 60 LED pro Meter, montiert auf einem flexiblen Schaltkreis, selbstklebend. Lässt sich leicht für jede beliebige Anwendung anpassen, kann abgeknickt oder in Teilstücke mit 6 LED (10 cm)Länge geschnitten werden, ohne dass der restliche Stripe beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf ein 1 m langes Teilstück vom Stripe. Maximale Gesamtlänge pro Stripe: 5 m.

RGB

RIBBON RGB

+44(0)203 155 3066

RIBBON

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

La stripLed est composé de 60 Leds/mètre intégré sur un circuit flexible et adhésive. Facilement adaptable a chaque type d’application et peut être plié et couper en unité de 6 Led (10 cm) sans endommager le reste du module. Le code se réfère a un segment de 1 m de Strip. La longueur maximum continu est de 5 m.

Col

Code 1 m

RGB

89111

LED strip compuesto de 60 LEDs/m metro montados en un circuito flexible y autoadhesivo. Fácilmente adaptable a todo tipo de aplicación, se puede doblar o cortar en unidad de 6 LEDs (10 cm) sin dañar el resto del módulo. El código hace referencia a un segmento de 1 m de strip. El largo máximo continuo es de 5 m.

N° LEDS

60 leds/m

REEL

5000 x 10 x 2,2 mm

VOLTAGE

24V DC

POWER

14,4 W/m

CURRENT

0,6 A/m (0,2A/m X ch)

TEMPERATURE

-20~+40°C

LASTING

30.000 h

VOLTAGE DROP 1 m

0,2 V

VOLTAGE DROP 2 m

0,6 V

VOLTAGE DROP 3 m

1,2 V

VOLTAGE DROP 4 m

2V

VOLTAGE DROP 5 m

3V

2,2 100

100 10

30 cm FEP flat cable 4x0.35 mm²

300

16,7

STRIP RGB

F

M

M

IP 20

INSTALLATION

Unità min: 6 led = 10 cm

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 127


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

DROPPER MONO

http://vosled.com

MONO

Led strip composta di 60 leds/metro montati su circuito flessibile con copertura in silicone. La lunghezza massima continua ottenibile della linea è di 15 m. Una rolla completa misura 5 m. The StripLed is composed of 60 Leds/meter integrated in a flexible circuit with silicon cover. The maximum continue Length is 15 m.

DROPPER

LED-Stripe mit 60 LED pro Meter, montiert auf einem flexiblen Schaltkreis, mit Silikonabdeckung. Maximale Gesamtlänge pro Stripe: 15 m. La stripLed est composé de 60 Leds/mètre intégré sur un circuit flexible, revêtement dans silicone. La longueur maximum continu est de 15 m. LED strip compuesto de 60 LEDs/m montados en un circuito flexible con cobertura en silicona. El largo máximo continuo es de 15 m.

Col C

nm - K° 10.000 - 12.000 K

lm/m

Code 1 m

390

89398 N° LEDS

60 leds/m

W

3.000 - 3.200 K

360

89399

REEL

5000 x 10 x 2,2 mm

VOLTAGE

24V DC

N

5.000 K

370

89976

POWER

4,8 W/m

CURRENT

0,2 A/m

B

465 nm

150

89400

TEMPERATURE

-20~+40°C

LASTING

30.000 h

G

525 nm

240

89401

VOLTAGE DROP 5 m

0,5 V

VOLTAGE DROP 10 m

1,5 V

Y

588 nm

120

89402

VOLTAGE DROP 15 m

3,0 V

R

625 nm

120

89403

La caduta di tensione indicata comprende 0,3 m di cavo (fornito). The voltage drop index includes 0.3 m of cable (provided).

2,2 100

100 10

30 cm FEP flat cable 2x0.75 mm²

300

STRIP POWER

16,7

27

F

M

M

INSTALLATION

Unità min: 6 led = 10 cm

128 |

Buy online at Voslight, http://voslight.com

IP 50


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

DROPPER RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

LED-Stripe mit 60 LED pro Meter, montiert auf einem flexiblen Schaltkreis, mit Silikonabdeckung. Maximale Gesamtlänge pro Stripe: 5 m (Rolle). La stripLed est composé de 60 Leds/mètre intégré sur un circuit flexible, revêtement dans silicone. La longueur maximum continu est de 5 m (rouleaux).

DROPPER

The StripLed is composed of 60 Leds/meter integrated in a flexible circuit with silicon cover. The maximum continue Length is 5 m (roll).

RGB

Led strip composta di 60 leds/metro montati su circuito flessibile con copertura in silicone. La lunghezza massima continua ottenibile della linea è di 5 m. Una rolla completa misura 5 m.

LED strip compuesto de 60 LEDs/m montados en un circuito flexible con cobertura en silicona. El largo máximo continuo es de 5 m (rollo).

Col RGB

Code 1 m 89416

N° LEDS

60 leds/m

REEL

5000 x 10 x 2,2 mm

VOLTAGE

24V DC

POWER

14,4 W/m

CURRENT

0,6 A/m (0,2A/m X ch)

TEMPERATURE

-20~+40°C

LASTING

30.000 h

VOLTAGE DROP 1 m

0,2 V

VOLTAGE DROP 2 m

0,6 V

VOLTAGE DROP 3 m

1,2 V

VOLTAGE DROP 4 m

2,0 V

VOLTAGE DROP 5 m 3,0 V La caduta di tensione indicata comprende 0,3 m di cavo (fornito). The voltage drop index includes 0.3 m of cable (provided).

2,2 100

100 10

30 cm FEP flat cable 4x0.35 mm²

300

16,7

STRIP RGB

F

M

M

IP 50

INSTALLATION

Unità min: 6 led = 10 cm

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 129


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

MONO

SILICONE CASED MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Led strip composta di 60 leds/metro montati su circuito flessibile con copertura in silicone fornita con 2 m di cavo. Può essere tagliata in unità da 6 led (10 cm). Il codice si riferisce ad un segmento da 1 m di strip. La lunghezza massima continua ottenibile della linea è di 15 m. Una rolla completa misura 5 m. The StripLed is composed of 60 Leds/meter integrated in a flexible circuit with silicon cover. The code is referred to a segment of 1 m of Strip. The maximum continue Length is 15 m.

Silicone cased

LED-Stripe mit 60 LED pro Meter, montiert auf einem flexiblen Schaltkreis, mit Silikonabdeckung. Der Code bezieht sich auf ein 1 m langes Teilstück vom Stripe. Maximale Gesamtlänge pro Stripe: 15m. La stripLed est composé de 60 Leds/mètre intégré sur un circuit flexible, revêtement dans silicone. Le code se réfère a un segment de 1 m de Strip. La longueur maximum continu est de 15 m. LED strip compuesto de 60 LEDs/m montados en un circuito flexible con cobertura en silicona. El código hace referencia a un segmento de 1 m de strip. El largo máximo continuo es de 15 m.

Col C

nm - K° 10.000 - 12.000 K

lm/m

Code 1 m

390

91000 N° LEDS

60 leds/m

W

3.000 - 3.200 K

360

91001

REEL

5000 x 12 x 4 mm

VOLTAGE

24V DC

N

4.500 - 5.000 K

370

91002

POWER

4,8 W/m

CURRENT

0,2 A/m

B

465 nm

150

91003

TEMPERATURE

-20~+40°C

LASTING

30.000 h

G

525 nm

240

91004

VOLTAGE DROP 5 m

0,6 V

VOLTAGE DROP 10 m

1,7 V

Y

588 nm

120

91005

VOLTAGE DROP 15 m

3,3 V

R

625 nm

120

91006

La caduta di tensione indicata comprende 2 m di cavo (fornito). The voltage drop index includes 2 m of cable (provided).

4 100

100 12

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm² Ø 13,5 + 1 m M connector

1000

2000

STRIP POWER

16,7

27

F

M

M

FIXING KIT

STAFFE di FISSAGGIO FIXING BRACKETS

1 ogni 20 cm di Strip 1 every 20 cm Strip

130 |

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Unità min: 6 led = 10 cm

IP 66


http://vosled.com

Led strip composta di 60 leds/metro montati su circuito flessibile con copertura in silicone. Può essere tagliata in unità da 6 led (10 cm). Il codice si riferisce ad un segmento da 1 m di strip. La lunghezza massima continua ottenibile della linea è di 5 m. Una rolla completa misura 5 m. The StripLed is composed of 60 Leds/meter integrated in a flexible circuit with silicon cover. The code is referred to a segment of 1 m of Strip. The maximum continue Length is 5 m (roll) LED-Stripe mit 60 LED pro Meter, montiert auf einem flexiblen Schaltkreis, mit Silikonabdeckung. Der Code bezieht sich auf ein 1 m langes Teilstück vom Stripe. Maximale Gesamtlänge pro Stripe: 5 m (Rolle). La stripLed est composé de 60 Leds/mètre intégré sur un circuit flexible, revêtement dans silicone. Le code se réfère a un segment de 1 m de Strip. La longueur maximum continu est de 5 m ( rouleaux).

RGB

SILICONE CASED RGB

+44(0)203 155 3066

SILICONE CASED

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

LED strip compuesto de 60 LEDs/m montados en un circuito flexible con cobertura en silicona. El código hace referencia a un segmento de 1 m de strip. El largo máximo continuo es de 5 m (rollo).

Col

Code 1 m

RGB

91007

N° LEDS

60 leds/m

REEL

5000 x 12 x 4 mm

VOLTAGE

24V DC

POWER

14,4 W/m

CURRENT

0,6 A/m (0,2A/m X ch)

TEMPERATURE

-20~+40°C

LASTING

30.000 h

VOLTAGE DROP 1 m

0,3 V

VOLTAGE DROP 2 m

0,7 V

VOLTAGE DROP 3 m

1,4 V

VOLTAGE DROP 4 m

2,2 V

VOLTAGE DROP 5 m 3,3 V La caduta di tensione indicata comprende 2 m di cavo (fornito). The voltage drop index includes 2 m of cable (provided).

4 100

100 12

2 m H03VV-F cable 4x0.3 mm² Ø 13,5 + 1 m M connector

1000

2000

16,7

STRIP RGB

F

M

M

IP 66

FIXING KIT

STAFFE di FISSAGGIO FIXING BRACKETS

Unità min: 6 led = 10 cm

1 ogni 20 cm di Strip 1 every 20 cm Strip

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 131


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Led strip composta di 60 leds/metro montati su circuito flessibile e adesivo. Facilmente adattabile ad ogni tipo di applicazione, può essere piegata o tagliata in unità da 6 led (10 cm) senza danneggiare il resto del modulo. Il codice si riferisce ad un segmento da 1 m di strip. La lunghezza massima continua ottenibile della linea è di 5 m. Una rolla completa misura 5 m.

HI-FLUX

ATTENZIONE: Utilizzare solo con l’adesivo ben connesso a superfici dissipanti il calore. StripLed is composed of 60 Leds/meter integrated in a flexible circuit. Easily adaptable in every type of application and can be cut in 6 Led (10 cm) unit without damaging the rest of the module. The code is referred to a segment of 1 m of Strip. The maximum continue Length is 5 m (roll). CAUTION: Use only with the adhesive well-connected to heat dissipating surfaces.

RIBBON

MONO

RIBBON

http://vosled.com

LED-Stripe mit 60 LED pro Meter, montiert auf einem flexiblen Schaltkreis, selbstklebend. Lässt sich leicht für jede beliebige Anwendung anpassen, kann abgeknickt oder in Teilstücke mit 6 LED (10 cm) Länge geschnitten werden, ohne dass der restliche Stripe beschädigt wird. Der Code bezieht sich auf ein 1 m langes Teilstück vom Stripe. Maximale Gesamtlänge pro Stripe: 5 m (Rolle). ACHTUNG: Nur mit dem Klebstoff Verwenden auf Oberflächen das die Hitze zerstreuen können. La stripLed est composé de 60 Leds/mètre intégré sur un circuit flexible et adhésive. Facilement adaptable a chaque type d’application et peut être plié et couper en unité de 6 Led (10 cm) sans endommager le reste du module. Le code se réfère a un segment de 1 m de Strip. La longueur maximum continu est de 5 m ( rouleaux). ATTENTION: Utiliser uniquement avec l’adhésif bien relié aux surfaces qui dissipent la chaleur.

Col

nm - K°

lm/m

Code 1 m

C

10.000 - 12.000 K

1170

89410

W

3.000 - 3.200 K

1080

89411

N B G

1110

4.500 - 5.000 K

450

465 nm

720

525 nm

LED strip compuesto de 60 LEDs/m montados en un circuito flexible y adhesivo. Fácilmente adaptable a todo tipo de aplicación, se puede doblar o cortar en unidad de 6 LEDs (10 cm) sin dañar el resto del módulo. El código hace referencia a un segmento de 1 m de strip. El largo máximo continuo es de 5 m (rollo). PRECAUCIÓN: Utilice sólo con el adhesivo bien conectado sobre superficies que disipan el calor.

89979 89978 89982

N° LEDS

60 leds/m

REEL

5000 x 10 x 2,2 mm

VOLTAGE

24V DC

POWER

14,4 W/m

CURRENT

0,6 A/m

TEMPERATURE

-20~+40°C

LASTING

30.000 h

VOLTAGE DROP 1 m

0,3 V

VOLTAGE DROP 2 m

0,7 V

Y

588 nm

360

89980

VOLTAGE DROP 3 m

1,4 V

VOLTAGE DROP 4 m

2,2 V

R

625 nm

360

89981

VOLTAGE DROP 5 m

3,3 V

La caduta di tensione indicata comprende 0,3 m di cavo (fornito).

La massima lunghezza collegabile ad ogni alimentatore/driver di questo catalogo deve essere di 1 / 3 rispetto a quanto indicato, in quanto le Strip Hi-Flux hanno un assorbimento triplo (14,4W/m) rispetto alle strip standard (4,8W/m).

The voltage drop index includes 0.3 m of cable (provided).

The maximum length connected to each power supply or driver in this catalog must be 1 / 3 than specified, as the Hi-Flux Strip have a triple absorption (14.4 W / m) compared with the standard strip (4.8 W / m).

2,2 100

100 10

30 cm FEP flat cable 2x0.75 mm²

300

HI-FLUX STRIP

Colours INSTALLATION

Optical

16,7

27

F

M

M

Code

Unità min: 6 led = 10 cm

132 |

Buy online at Voslight, http://voslight.com

IP 20


http://vosled.com

Led strip composta di 60 leds/metro montati su circuito flessibile con copertura in silicone fornita con 2 m di cavo. Può essere tagliata in unità da 6 led (10 cm). Il codice si riferisce ad un segmento da 1 m di strip. La lunghezza massima continua ottenibile della linea è di 5 m. Da installare su superfici dissipanti il calore. Una rolla completa misura 5 m.

HI-FLUX

ATTENZIONE: Utilizzare solo con l’adesivo ben connesso a superfici dissipanti il calore. The StripLed is composed of 60 Leds/meter integrated in a flexible circuit with silicon cover. The code is referred to a segment of 1 MT of Strip. The maximum continue Length is 5 m (roll). CAUTION: Use only with the adhesive well-connected to heat dissipating surfaces.

LED-Stripe mit 60 LED pro Meter, montiert auf einem flexiblen Schaltkreis, mit Silikonabdeckung. Der Code bezieht sich auf ein 1 m langes Teilstück vom Stripe. Maximale Gesamtlänge pro Stripe: 5 m (Rolle).

ACHTUNG: Nur mit dem Klebstoff Verwenden auf Oberflächen das die Hitze zerstreuen können.

MONO

SILICONE CASED

+44(0)203 155 3066

SILICONE CASED

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

La stripLed est composé de 60 Leds/mètre intégré sur un circuit flexible, revêtement dans silicone. Le code se réfère a un segment de 1 m de Strip. La longueur maximum continu est de 5 m ( rouleaux). ATTENTION: Utiliser uniquement avec l’adhésif bien relié aux surfaces qui dissipent la chaleur.

LED strip compuesto de 60 LEDs/m montados en un circuito flexible con cobertura en silicona. El código hace referencia a un segmento de 1 m de strip. El largo máximo continuo es de 5 m (rollo). PRECAUCIÓN: Utilice sólo con el adhesivo bien conectado sobre superficies que disipan el calor.

Col

nm - K°

lm/m

Code 1 m

C

10.000 - 12.000 K

1170

89749

W

3.000 - 3.200 K

1080

89748

N B G

4.500 - 5.000 K

1110

89984

450

465 nm

89983

720

525 nm

89987

N° LEDS

60 leds/m

REEL

5000 x 12 x 4 mm

VOLTAGE

24V DC

POWER

14,4 W/m

CURRENT

0,6 A/m

TEMPERATURE

-20~+40°C

LASTING

30.000 h

VOLTAGE DROP 1 m

0,3 V

VOLTAGE DROP 2 m

0,7 V

Y

588 nm

360

89985

VOLTAGE DROP 3 m

1,4 V

VOLTAGE DROP 4 m

2,2 V

R

625 nm

360

89986

VOLTAGE DROP 5 m

3,3 V

La caduta di tensione indicata comprende 2 m di cavo (fornito).

La massima lunghezza collegabile ad ogni alimentatore/driver di questo catalogo deve essere di 1 / 3 rispetto a quanto indicato, in quanto le Strip Hi-Flux hanno un assorbimento triplo (14,4W/m) rispetto alle strip standard (4,8W/m).

The voltage drop index includes 2 m of cable (provided).

The maximum length connected to each power supply or driver in this catalog must be 1 / 3 than specified, as the Hi-Flux Strip have a triple absorption (14.4 W / m) compared with the standard strip (4.8 W / m).

4 100

100 12

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm² Ø 13,5 + 1 m M connector

1000

2000

16,7

HI-FLUX STRIP

F

M

M

IP 66

FIXING KIT

STAFFE di FISSAGGIO FIXING BRACKETS

Unità min: 6 led = 10 cm

1 ogni 20 cm di Strip 1 every 20 cm Strip

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 133


STRIP

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES FIXING

KIT FISSAGGIO E CHIUSURA/ FIXING AND CLOSING KIT Kit per il fissaggio di 1 m di Strip composto di: silicone, 5 graffe, 10 viti in acciaio M3x25, 10 tasselli 4x20 e 2 tappini di chiusura.

Kit for 1 m Strip fixing composed of: silicone glue, 5 brackets, 10 stainless steel screws, 10 anchors and 2 closing caps. To be used when cutting the waterproof strip and anchoring on the wall.

TECHNICAL DATA Code

89223

INSTALLATION

FIXING SOLUTIONS

SOLUZIONI DI FISSAGGIO Il KIT di fissaggio permette l’installazione della Silicone cased Strip su ogni superficie: installare una graffa ogni 20 cm in corrispondenza delle zone di taglio delle Strip, evitando di coprire l’emissione dei led.

Mounting kit allows installation of the Silicone Cased Strip on every surface: install a staple at every 20 cm of shear on the Strip, avoiding to cover the emission of the LEDs.

TAGLIO DELLE ROLLE

CUTTING THE ROLL The strips are studied to be cut in segments of 10cm: cut them following the dashed line.

Le strip sono realizzate in modo tale da poter essere tagliate e utilizzate anche in singoli segmenti di circa 10cm. È sufficiente realizzare un taglio lungo le linee tratteggiate disegnate sulla strip.

01

Tagliare dove indicato. Cut where indicated.

134 | ACCESSORIES

02

Sigillare ccon on ssilicone ilicone ee r relativo elativo tappo tappo. Seal with silicone and the cap.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

03

Fissare le staffe ogni 20 cm. Fix the brackets each 20 cm.


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FLEXY

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

MONO

Led strip impermeabile ad elevata flessibilità, per illuminazione frontale, ideale per decorazioni, insegne e applicazioni su superfici anche non piane. Disponibile solo spezzoni da 1 m. Connettori inclusi. Waterproof StripLed extremely flexible for frontal illumination to outline outdoor panels and suitable even for surface that are not perfectly straight.

FLEXY

Wasserdichter, hochflexibler LED-Stripe für die Beleuchtung von vorne, ideal für Dekorationen, Schilder und Anwendungen auf unebenen Flächen. Stecker mitgeliefert. StripLed imperméable hautement flexible pour éclairage frontale idéal pour décoration écriteaux et applications sur surface onduleuses. Connecteurs inclus. LED strip impermeable de elevada flexibilidad, para una iluminación frontal, ideal para decoraciones, señales y aplicaciones en superficies aunque no sean planes. Conectores incluidos.

Col

nm - K°

C

6500 K

W

Code 1 m

lm/m 180

N° LEDS

96 leds/m

REEL

1000 x 12,7 x 6,6 mm

VOLTAGE

12V DC

POWER

7,2 W/m

89208

CURRENT

0,6 A/m

TEMPERATURE

-20~+30°C

LASTING

30.000 h

89207

3200 K

180

B

465 nm

96

89209

G

525 nm

160

89210

Y

588 nm

150

89211

R

625 nm

150

89212

6,9

120 14

8,5 120

STRIP POWER

1000

27

F

M

M

IP 66

POWER SWITCHING

Code

Connectable Flexy

84650

Max 3 m

Output (+/- 1%) 12V DC 2.1 A

Exercise temp.

-20...+50°C

Max container temp.

70°C

Weight

390 g.

Power

25W

In

190-250V AC

Max efficiency on tension

76%

Dimensioni - Size

99x97x36mm

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Alimentatore per Flexy Strip. Tensione in uscita costante, provvisto di PFC. Protezione autoripristinante contro il circuito aperto e il corto-circuito sul secondario. Flexy Strip Switching driver. Constant Output. PFC included. Automatic reset system Protection against the open circuit and the short-circuit on the secondary. IP 20

| 135


STRIP

WIRING

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES WIRING

Le prolunghe con sez. 0,35 mm² non possono sostenere carichi che assorbano più di 1A, quindi non più di una rolla Strip Standard e non più di 2m Hi-Flux Strip.

Connectors with section 0,35 mm² can’t be used to support loads absorbing more than 1A, then max 1 Strip Standard reel or 2m Hi-Flux Strip.

RACCORDO MULTIPLO 6 CONNESSIONI / MULTIPLE CONNECTOR 6 CONNECTIONS Raccordi multipli 6 connessioni per Strip MONO e strip Hi-Flux (fornita con 1 m di cavo 2x0,75mm²).Potenza massima supportata 96W. Multiple connectors 6 connections for strip MONO and Hi-Flux (delivered with 1 m cable 2x0,75mm²).Maximum power supported 96W. 1m

Raccordi multipli 6 connessioni per Strip RGB. Potenza massima supportata 288W. Max sezione del cavo sostenuta dai morsetti 2,5mm². Multiple connectors 6 connections for strip RGB. Maximum power supported 288W. Max cable section supported is 2,5 mm².

72 mm 14 mm

89119

MONO

89120

RGB

CAVO CON CONNETTORE / CONNECTOR CABLE Da utilizzare in caso di taglio LED Strips. Cavo piattina sezione 2x0,35mm² per monocromatico e 4x0,35mm² per RGB con connettore rapido.

To be used after cutting LED Strips. Flat cable (2x0.35mm² cross-section) for single-colour versions and flat cable (4x0.35mm² cross-section) for RGB versions 300 mm with high-speed connector.

300 mm

300 mm

300 mm

89121

MONO

89122

RGB

PROLUNGA M+F / CABLE WITH DOUBLE CONNECTOR Da utilizzare come prolunga del cavo già connesso alle LED Strips Ribbon. Cavo piattina sezione 2x0,35mm² per mono e 4x0,35mm² per RGB con connettore rapido.

To be used as extension of the cable connected to the Ribbon LED Strips. Flat cable (2x0.35mm² cross-section) for mono versions and flat cable (4x0.35mm² cross-section) for RGB versions with high-speed connector. 1/3 m

1/3 m

1/3 m

1/3 m

Carico prolunga (m) - Extension load (m)

MONO

Carico prolunga (m) - Extension load (m)

RGB

COD.

L.

1 m (0,2 A)

3 m (0,6 A)

5 m (1 A)

COD.

L.

1 m (0,2 A/ch)

3 m (0,6 A/ch)

5 m (1 A/ch)

89123

1m

0,02 V

0,07 V

0,11 V

89124

1m

0,05 V

0,15 V

0,25 V

89125

3m

0,07 V

0,2 V

0,33 V

89126

3m

0,15 V

0,45 V

0,75 V

CONNETTORE M IP66 / MALE CONNECTOR IP66 Connettore maschio per LED Strips Silicone cased. Da utilizzare come prolunga del cavo già connesso. Cavo tondo H03VV-F 2x0,75 mm² (Mono) e 4x0,3 mm² (RGB).

Male connector for Silicone cased LED Strips. To be used as extension of the connected cable. Round cable H03VV-F with 2x0.3mm² cross-section (mono versions) and 4x0.3mm² cross-section (for RGB versions).

1000

1000

MONO

136 | WIRING

89629

Buy online at Voslight, http://voslight.com

RGB

89630


http://vosled.com

WIRING Considerazioni sul cablaggio delle “Led Strips” e dei prodotti “Strip”

Considerazioni sul cablaggio delle “Led Strips” e dei prodotti “Strip”

La caduta di tensione nei sistemi di collegamento a tensione costante C.V. causa una variazione di luminosità nei prodotti alimentati. Accettando una minima variazione del flusso luminoso tra il primo e l’ultimo modulo da 10 cm delle installazioni con “Led Strips” e prodotti “Strip”, risulta necessario non superare una caduta di 4 V nei cablaggi e nei prodotti stessi. La caduta interna introdotta dalla “Led Strip” è indicata nella pagina del relativo prodotto, mentre la caduta nei cavi dipende sia dalla sezione di quest’ultimi, sia dalla corrente che li attraversa, come da formula sottostante:

The voltage drop in constant voltage (CV) systems leads to a variation in the light output of the connected items. Assuming a minimum variation of the light output between the first and the last 10cm segment in the “Led Strips” systems and in the “Strip” products, it is crucial not to exceed a 4V voltage drop in the wiring and in the products themselves. The voltage drop caused by the “Led Strip” is indicated in the page corresponding to each product, while the voltage drop in the cables depends on their cross-section and on the current they carry, as shown in the following formula:

∆V L S I

Caduta di tensione nel cavo [V] Lunghezza del cavo [m] Sezione del cavo [mm²] Corrente nel cavo [A]

∆V L S I

Nel caso MONO la corrente da considerare per la caduta dei cavi è quella massima (0,2A/m) mentre, nel caso RGB, è quella massima per il singolo canale (0,2A/m per canale, cioè 0,6A/m). Nel caso di Hi-Flux Strip la corrente nei cavi è 0,6 A/m. Per facilitare le valutazioni in fase preliminare di impianto, ci si può avvalere della tabella sottostante. L cable

WIRING

+44(0)203 155 3066

STRIP

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Voltage drop in the cable [V] Cable length [m] Cable cross-section [mm²] Current rating [A]

For MONO versions the maximum current value (0.2A/m) for voltage drop in cables must be taken into consideration, while for RGB versions the maximum current value for each channel (0.2A/m per channel) must be taken into consideration. For Hi-Flux Strips the max current value for voltage drop in cables will be 0,6 A/m. Refer to the following table to facilitate the system preparatory work assessment.

S = 1 mm²

S = 2,5 mm²

0,6 A (3m strip)

1 A (5m strip)

2 A (10m strip)

4 A (20m strip)

1 A (5 m strip)

4 A (20m strip)

10 A (50 m strip)

5m

0,1 V

0,2 V

0,4 V

0,8 V

0,08 V

0,32 V

0,8 V

10 m

0,2 V

0,4 V

0,8 V

1,6 V

0,16 V

0,64 V

1,6 V

12,5 m

0,3 V

0,5 V

1V

2V

0,2 V

0,8 V

2V

15 m

0,4 V

0,6 V

1,2 V

2,4 V

0,24 V

0,96 V

2,4 V

25 m

0,6 V

1V

2V

4V

0,4 V

1,6 V

4V

50 m

1,2 V

2V

4V

8V

0,8 V

2V

8V

100 m

2,4 V

4V

8V

16 V

1,6 V

3,2 V

16 V

Caduta di tensione ∆V in un cavo al variare della corrente (carico di Strip), della lunghezza del cavo e della sezione del conduttore del cavo. ATTENZIONE: Sommare al dato riportato la caduta di tensione della Strip a seconda della sua lunghezza.

Voltage drop ∆V in a cable when current (Strip load), cable length and cable conductor cross-section vary. ATTENTION: add to the data the voltage drop of the strip depending on its length.

I valori mostrati possono essere facilmente estesi a casistiche diverse di sezione di cavo e di corrente, considerando che la caduta è inversamente proporzionale alla sezione di cavo (a sezioni di cavo raddoppiate corrispondono cadute dimezzate) e direttamente proporzionale alla corrente (a correnti raddoppiate corrispondono cadute doppie).

The values listed can be applied also to other cases with a different cable cross-section and current, bearing in mind that voltage drop is inversely proportional to cable cross-section (double cable crosssection corresponds to half the voltage drop) and directly proportional to current (double current rating corresponds to double voltage drop).

La formula sottostante può essere utilizzata quando si conosce la caduta di tensione che ci si può permettere in un cavo di sezione S (mm²) in cui scorre una corrente I (A).

The formula below can be used when the allowable voltage drop in a cable with S (mm²) cross-section and carrying a current I (A) is known.

Si consiglia di adoperare cavi di sezione tale da non superare mai la densità di corrente di 4A X mm²:

It is highly recommended to use cables with an adequate cross-section so that the current density never exceeds 4A x mm²: - cables with 0.75mm² cross-section to absorb up to 3A; - cables with 1mm² cross-section to absorb from 3A to 4A; - cables with 1.5mm² cross-section to absorb from 4A to 6A; - cables with 2.5mm² cross-section to absorb from 6A to 10A;

- cavi con sezione 0,75 mm² per assorbimento fino ai 3A; - cavi con sezione 1 mm² per assorbimento dai 3A ai 4A; - cavi con sezione 1,5 mm² per assorbimento dai 4A ai 6A; - cavi con sezione 2,5 mm² per assorbimento dai 6A ai 10A.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

WIRING | 137


WIRING

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

MONO WIRING - È possibile collegare in modo consecutivo fino ad un massimo di tre rolle (15 m) di Strip MONO o massimo una rolla (5 m) di Strip Hi-Flux.

-It is possible to connect in a linear series a maximum of three Strip MONO rolls (15m) or a maximum of one Strip Hi-Flux roll (5 m). -Each Strip MONO roll (5 m) absorbs approximately 1A (0.2A/m) corresponding approximately to 24W. Each Strip Hi-Flux roll (5 m) absorbs approximately 3A (0.6A/m) corresponding approximately to 72W. -The length (m) of the strips that can be connected to a 24VDC switching power supply unit depends on the the latter’s power as described in the table. -The voltage drop in the cables should not exceed 4V to avoid visible variations in the light output among the system elements.

- Ogni rolla di Strip MONO (5 m) assorbe circa 1A (0.2A/m), ovvero circa 24 W. Ogni rolla di Strip Hi-Flux (5 m) assorbe circa 3A (0.6A/m), ovvero circa 72 W. - Il numero di metri di strip collegabili ad un alimentatore switching a 24VDC dipende dalla potenza di quest’ultimo come descritto in tabella. - Onde evitare variazioni visibili del flusso luminoso tra le varie parti dell’installazione, si consiglia di non introdurre cadute di tensione nei cablaggi superiori ai 4V. DRIVER

MAX STRIP LENGHT

6W - 24V DC 220mA

1m

89408

89409

-

12W - 24V DC 600mA

3m

89488

89487

-

24W - 24V DC 1A

5m

84829

84179

-

48W - 24V DC 2A

10 m

84828

89359

-

75W - 24V DC 3A

15 m

-

-

84700

150W - 24V DC 6A

30 m

-

-

84701

240W - 24V DC 10A

50 m

Gli schemi sotto riportati riguardano esclusivamente la connessione dei prodotti RIBBON e DROPPER con sezione di cavo 1 mm².

POWER SWITCHING

84702 The following schemes only concerns RIBBON and DROPPER with 1mm² cable section. Collegamento HI-FLUX Strip - HI-FLUX Strip Wiring

138 | WIRING

Buy online at Voslight, http://voslight.com

HI-FLUX STRIP


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

RGB WIRING - È possibile collegare in modo consecutivo fino ad un massimo di una rolla (5 m). - Ogni rolla di strip RGB assorbe circa 1A per ogni colore (0.6 A/m, ovvero 0,2A/m X ch) per un complessivo di 3A con i tre colori accesi al massimo contemporaneamente, ovvero circa 72W. - Le strip RGB possono essere controllate con i Driver PRO C.V. In questo caso connettere in parallelo al massimo cinque intere rolle (25m) di strip RGB per ogni Driver PRO, effettuando i collegamenti al Driver PRO con linee non più lunghe di una rolla (5 m). L’alimentatore switching da inserire a monte dell’impianto con Driver PRO deve essere dimensionato con una potenza adeguata a quella dell’impianto, ovvero con una potenza superiore del 20% a quella del totale delle strip RGB installate. Con i Driver RGB Strip è possibile connettere fino a 2 rolle (10 m) in parallelo. (vedi pag. 232) Con il Driver RGBOX cod. 89391 possiamo collegare fino ad un massimo di 2 m di strip RGB. (vedi pag. 238). - Di seguito vengono presentati alcuni esempi di collegamento utilizzando cavo 6 x 1 mm² ed accettando una caduta massima di tensione di 4 V.

- It is possible to connect in a linear series a maximum of one roll ( 5m).

WIRING

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

- Each RGB roll absorbs approximately 1A for each colour (0.6 A/m corresponding to 0.2 A/m per channel) reaching a maximum of 3A when the three colour are switched on at the same time, corresponding to approximately 72W. -The RGB strips can be managed by means of a Driver PRO C.V. In this case it is possible to connect in parallel a maximum of 5 RGB rolls C45 (25m) for each Driver PRO by means of lines not longer than a roll (5 m). The switching power supply unit to be connected upline by means of Driver PRO must deliver a power adequate for the system, as to say 20% higher than the total power of the RGB strips installed. Up to 2 rolls (10m) can be connected in parallel using the Driver RGB Strip. (see page 232) Up to 2m of RGB strips can be connected using the Driver RGBOX code no. 89391. (see page 238). - Below: Examples of connections using 6 x 1 mm² cables with a maximum voltage drop of 4V.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

WIRING | 139


TECHNICAL DATA

La serie Modular è progettata per fornire una grande libertà creativa e decorativa. Adatta per creare linee continue di luce per la segnalazione e la valorizzazione architettonica di superfici piane e curve come gradini, gole, corrimani, colonne, archi e punti di incontro tra pereti, soffitti e pavimenti.Il profilo è in policarbonato anti UV, un materiale molto flessibile dall’alta resistenza meccanica e termica (resistente a basse e alte temperature,dai –30 ai +125°C) che la rende indicata per i luoghi marini (ad alta salinità) e acidi. La Modular ha la ledstrip integrata ed è IP66 ovvero protetta dalla polvere e resistente all’acqua,quindi applicabile anche all’esterno. Vi è la possibilità di scegliere fra due tipi differenti di strip integrate: -La strip normale che è adatta a uno scopo decorativo con un consumo di 4,8W/m e che offre circa 390 lm/m per il bianco freddo. -La strip ad alto flusso che è adatta sia a illuminare che a decorare l’ambiente con un consumo di 14,4 W/m e che offre circa 1170 lm/m per il bianco freddo. There are no limits to decorative lighting creativity with the Modular line: continuous lines of light for warning purposes and for enhancing architectural elements such as stairs, mouldings, handrails, columns, arches and junction points between ceilings, floors and walls. It can be used also in sea areas (with high salinity level) and acidic environments thanks to its profile made of anti-UV polycarbonate, an extremely flexible material with a high mechanical and thermal resistance (resistant to high and low temperatures, from -30 to + 125°C). It is fitted with an built-in LED strip and is dust- and waterproof (IP66 rated) which makes it suitable for outdoor use. There are two types of built-in strips available: -Standard strip, ideal for decorative purposes, with a consumption of 4.8W/m. It guarantees 390lm/m for the cool-white versions. -High-flux strip ideal for both lighting and decorating any environment with a consumption of 14.4 W/m. It guarantees approximately 1170 lm/m for cool-white versions. Die Serie Modular wurde in der Absicht entwickelt, dem Projektplaner Raum für Kreativität und Dekor zu geben. Mit Modular lassen sich durchgehende Lichtleisten schaffen, mit denen flache und gebogene architektonische Flächen markiert und betont werden können, wie Stufen, Vertiefungen, Geländer, Säulen. Bögen und Kanten, an denen Wände, Decken und Fußböden aufeinander stoßen. Das Profil aus lichtbeständigem Polycarbonat ist sehr flexibel, unempfindlich und temperaturbeständig (es hält Temperaturen von -30°C bis +125°C aus) und deshalb besonders geeignet für Standorte in Meeresnähe (hoher Salzgehalt in der Luft) und für saure Standorte. Modular wird komplett mit eingesetztem LED-Strip geliefert und verfügt über die Schutzart IP66, d.h. die Lichtleisten sind vor Staub geschützt und wasserdicht und können deshalb in Außenbereichen installiert werden. Modular ist mit zwei verschiedenen LED-Strips erhältlich: - Mit normalem Strip für dekorative Zwecke mit einem Verbrauch von 4,8 W/m und einer Lichtstärke von ca. 390 lm/m bei kaltem weißem Licht, - Mit leistungsstarkem Strip zur Beleuchtung und für dekorative Zwecke mit einem Verbrauch von 14,4 W/m und einer Lichtstärke von ca. 1170 lm/m bei kaltem weißem Licht. . La série Modular est projetée pour fournir une grande liberté créatrice et décorative. Adaptée pour créer des lignes continues de lumière pour la signalisation et la valorisation architectonique de surfaces planes et courbes tels que marches, gorges, mains courantes, colonnes, arcs et points de rencontre entre les murs, plafonds et sols. Le profil est en polycarbonate anti UV, un matériau très flexible avec une résistance mécanique et thermique élevée (résistant aux basses et hautes températures, de –30 à +120°C) qui la rend adaptée à des lieux marins (à haute salinité) et acides. La modular possède la led strip intégrée et elle est IP66 soit protégée contre la poussière et résistante à l’eau donc applicable aussi à l’extérieur. Il est possible de choisir entre deux types différents de strips intégrées: -La strip normale qui est adaptée à une fin décorative avec une consommation de 4,8W/m et qui offre environ 390 lm/m pour le blanc froid. -La strip à flux élevé qui est adaptée à l’éclairage mais aussi à la décoration d’un espace avec une consommation de 14,4 W/m et qui offre environ 1170 lm/m pour le blanc froid.

140 | TECHNICAL DATA

La serie Modular se proyectó para suministrar una gran libertad creativa y decorativa. Idónea para crear líneas continuas de luz para señalizar y valorizar arquitectónicamente las superficies planas y curvas como peldaños, gargantas, pasamanos, columnas, arcos y puntos de encuentro entre paredes, techos y pavimentos. El perfil es de policarbonato anti UV, un material muy flexible de alta resistencia mecánica y térmica (resistente a bajas y altas temperaturas, de –30 a +125°C) que lo hace idóneo para los lugares marinos (con alta salinidad) y ácidos. La modular tiene la LED Strip integrada y es IP66, es decir protegida por polvos y resistente al agua, por lo tanto aplicable incluso en el exterior. Se puede elegir entre dos tipos diferentes de Strips integradas: - La Strip normal es adecuada para decorar con un consumo de 4,8W/m y que ofrece aproximadamente 390 lm/m para el blanco frío. - La Strip de alto flujo que es idónea para iluminar y decorar el ambiente con un consumo de 14,4 W/m y que ofrece aproximadamente 1170 lm/m para el blanco frío.


TECHNICAL DATA MODULAR

MODULAR

o.

Tappi

in PA66.

• Caps: In PA 66. • Verschlüsse: Aus PA66. • Carter: En PA66. • Tapones: en PA66.

Controcassa

in PVC bianco per montaggio a pavimento.

Lente

• Outer-casing: In White PVC for floor installation. • boitier d’encastrement: En PVC Blanc pour montage au sol. • Einbaugehäuse: Aus weißem PVC für die Bodeninstallation. • Contracaja: en PVC blanco para montaje en pavimento.

FLEXIBLE LIGHT LINES

• Optic: in polycarbonate sunbeams stabilized opal white. • Linse: Aus UV beständigem Polycarbonat, mattweiß. • Optique: en polycarbonate. • Lente: en policarbonato estabilizado a los rayos UV blanco opalino.

LINEE FLESSIBILI

in policarbonato stabilizzato ai raggi UV bianco opalino.

TECHNICAL DATA | 141


+44(0)203 155 3066

MODULAR

FLEXIBLE LIGHT LINES

MODULAR

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

142 | PREVIEW

Buy online at Voslight, http://voslight.com

http://vosled.com


MONO

144

HI-FLUX

144

RGB

145

http://vosled.com

LED: HIGH FLUX STRIP - STRIP EMISSION: DIFFUSED COLOUR: MONO - RGB CABLE: 2m H03VV-F DRIVER: NOT INCLUDED PROTECTION: HIGH (IP67)

LENGHT 510 mm 1010 mm 2010 mm

MODULAR

MODULAR

+44(0)203 155 3066

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FIXING

Raggio minimo 25 cm Minimum radius 25 cm

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

226

DRIVER STRIP

233

INTERFACES

DRIVERS

231

Buy online at Voslight, http://voslight.com

242

PREVIEW | 143


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

MODULAR MONO

http://vosled.com

Profilo in policarbonato con ledstrip integrata.

MONO

Polycarbonate profile with StripLed integrated. Profil aus Polycarbonat mit integriertem LED-Stripe. Profile en polycarbonate avec StripLed intégré.

MODULAR

Perfil en policarbonato con LED strip integrado.

10

2

22

19

9 7

20

2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm²

17,3 22

19 20,3 22

STRIP POWER

510

HI-FLUX STRIP

Power (W)

STRIP

Power (W)

HI-FLUX

2,4 W

88660

7,2 W

89745

4,8 W

88662

14,4 W

89746

9,6 W

88664

28,8 W

89747

1010

LUNGHEZZA 500 O 500 O 1000 O 1000 O 2000 O 2000 O 6000 O 6000 O 500 500 1000 1000 2000 2000 5000 5000

IP

50 66 50 66 50 66 50 66 50 66 50 66 50 66 50 66

PESO

2010

IP 66 0,098 0,192 0,386

2m

F

Kg

Colours

Optical

Code

C W N B Y R G

Diffused

00

27

M

IP 66

Accessories

CONTROCASSE

STRIP INFO

OUTER-CASINGS

146

144 |

M

Buy online at Voslight, http://voslight.com

137


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

MODULAR RGB

http://vosled.com

Profilo in policarbonato con ledstrip integrata. Polycarbonate profile with StripLed integrated.

RGB

Profil aus Polycarbonat mit integriertem LED-Stripe. Profile en polycarbonate avec StripLed intégré.

MODULAR

Perfil en policarbonato con LED strip integrado.

10

2

22

19

9 7

20

2 m H03VV-F cable 4x0.35 mm²

17,3 22

19 20,3 22

GHEZZA 500 500 1000 1000 2000 2000 6000 6000 500 500 1000 1000 2000 2000 5000 5000

+44(0)203 155 3066

Power (W)

Code

7,2 W

88668

14,4 W

88670

28,8 W

88672

510

1010

IP

50 66 50 66 50 66 50 66 50 66 50 66 50 66 50 66

PESO

2010

IP 66 0,098 0,192 0,386 STRIP RGB

Colours

Z

Optical

Code

Diffused

00

2m

Kg

F

M

M

IP 66

Accessories

CONTROCASSE

STRIP INFO

OUTER-CASINGS

137

146

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 145


MODULAR

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES CONTROCASSA IN PVC / OUTER-CASING IN PVC Profilo in PVC bianco che permette l’inserimento a pressione della barra modular.

Profile in White PVC that allows the pressure insertion of the Modular item.

TECHNICAL DATA L.

Code

B1

510 mm

89099

B

1010 mm

89100

B

2010 mm

89101

B

3010 mm

89102

10

21

INSTALLATION Controcassa a filo / Outer-casing for total recessed 01

02

03

02

03

02

03

GLUE

↕ 10 mm ↔ 20 mm

Controcassa in superficie / Surface outer-casing 01

Senza controcassa / Without Outer-casing 01 GLUE

↕ 8 mm ↔ 17 mm

146 | ACCESSORIES

Buy online at Voslight, http://voslight.com


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

INSTALLATION

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

INSTALLATION

01

MODULAR

INSTALLAZIONI AD ANGOLO / CORNER INSTALLATION 02

03

04

Fissare le controcasse formando un angolo retto.

Installare il primo profilo in battuta con l’estremità della controcassa.

Installare il secondo profilo in battuta con il primo.

45° Tagliare le controcasse a 45°. Cut the recessed housing at 45°.

Fasten the recessed housings arranging them at a right angle.

Install the first profile so that it leans against the recessed housing end.

Install the second profile against the first one.

ALTRE INSTALLAZIONI POSSIBILI / OTHER INSTALLATIONS

Esempio di montaggio su struttura curvata Installation example on curved structure.

Esempio di montaggio su corrimano appositamente fresato Installation example on milled handrail Buy online at Voslight, http://voslight.com

INSTALLATION | 147


INSTALLATION

/

Con il capitolo StreamLines proponiamo linee continue di luce indicate per delineare bordi e cornici di superfici architettoniche che in questo modo vengono esaltate. La serie Corner è stata studiata appositamente per le applicazioni perimetrali.Led di potenza o led strip ad alto flusso montati su profilo in alluminio con diffusore in policarbonato trasparente rigato antiabbagliamento.È la soluzione ideale per l’illuminazione di angoli, cornici e perimetri; è perfetta per irraggiare stanze mediopiccole (come corridoi,bagni e camere).Vi sono due versioni: una per interni (IP50) e una per esterni (IP67). La serie Woodled rappresenta invece la soluzione ideale per l’illuminazione di travi (portici e patii in particolare) e superfici in legno grazie al profilo sottile in allumino e alla nuova finitura che può essere scelta anche color legno, in modo tale da rendere armonioso e esteticamente piacevole l’integrazione con l’architettura. Monta un diffusore in policarbonato trasparente rigato antiabbagliamento.Anche per questa linea vi sono la versione con led di potenza e quella con led strip ad alto flusso. Per fare un esempio, se dovessimo illuminare tramite le Streamlines (Corner o Woodled) con strip ad alto flusso bianco freddo una stanza di 25 metri quadrati (5x5) utilizzando 20 metri di profilo avremo un consumo di circa 280 W e circa 23400 lumen.Il tutto può essere dimmerato da zero al massimo con l’ausilio dei nostri sistemi di alimentazione. The StreamLines products create continuous lines of light for highlighting edges and mouldings of architectural elements. The Corner line is specially designed to be mounted along the perimeters of architectural structures. Highpower LEDs or LED strips mounted on an aluminium profile and fitted with anti-glare clear grooved polycarbonate diffuser, ideal for lighting corners, mouldings and perimeters, medium to small-sized rooms (such as corridors, bathrooms and bedrooms).There are two versions available: for interior (IP50 rated) and exterior (IP67 rated) use. The Woodled line is ideal for lighting beams (in particular of porches and patios) and other wood surfaces since it can be perfectly integrated in the context thanks to its slim aluminium profile and the new wood colour finish. It is fitted with an anti-glare clear grooved polycarbonate diffuser. Versions with high-power LEDs and LED strips are both available. For example for lighting a 25sq m room (5x5m) we would need 20 meters of cool white Streamlines (Corner or Woodled) strips with a consumption of approximately 280W and with approx. 23400 lumen guaranteed. These lighting fixtures are also dimmable thanks to our power supply systems. Mit StreamLines präsentieren wir eine Linie mit Lichtleisten, die sich dafür eignet, Kanten und Rahmen von architektonischen Flächen zu markieren und hervorzuheben. Die Serie Comer wurde speziell für Anwendungen an Rändern entwickelt. Die leistungsstarken LEDs oder die LED-Strips weden in einem Aluminiumprofil mit transparenter, gestreifter Abdeckung aus Polycarbonat mit Blendschutz installiert. Die ideale Lösung für das Beleuchten von Ecken, Kanten und Umrandungen. Perfekt als Beleuchtung kleiner und mittelgroßer Zimmer (wie Flur, Badezimmer, Schlafzimmer). Erhältlich in zwei Versionen: Mit Schutzart IP50 für Innenräume und mit Schutzart IP67 für Außenbereiche. Die Serie Woodled dagegen ist die ideale Lösung für die Beleuchtung von Balken (insbesondere von Bogengängen und Vordächern) und von Holzflächen. Mit dem dünnen Aluminiumprofil und der neuen Oberflächen, die auch in Holzfarben erhältlich ist, fügen sich diese Lichtleisten harmonisch und angenehm in die bestehende Architektur ein. Mit transparenter, gestreifter Abdeckung aus Polycarbonat mit Blendschutz. Auch diese Linie ist in der Ausführung mit leistungsstarken LED oder mit LED-Strips Hi-flux erhältlich. Wenn zum Beispiel mit den Streamlines (Corner oder Woodled) mit kaltem weißem Licht in der leistungsstarken Version ein 25 Quadratmeter (5x5 m) großer Raum unter Verwendung von 20 m Lichtleiste beleuchtet werden soll, ergibt das einen Verbrauch von ca. 280W bei einer Lichtstärke von ca. 23400 Lumen. Mit den verfügbaren Vorschaltgeräten ist ein Dimmen von Null bis zur maximalen Lichtstärke möglich. Avec le chapitre StreamLines, nous proposons des lignes continues de lumière indiquées pour souligner les bords et les cadres de surfaces architectoniques qui de cette façon sont mises en valeur. La série Corner a été spécialement conçue pour les applications périmétrales. Leds de puissance ou leds strip montées sur profil en aluminium avec diffuseur en polycarbonate transparent rayé et anti-éblouissement. C’est la solution idéale pour l’éclairage des angles, cadres et périmètres; elle est parfaite pour irradier des petites et moyennes pièces (telles que couloirs, salles de bain et chambres). Il existe deux versions: l’une pour intérieurs (IP50) et l’autre pour extérieurs (IP67). En revanche, la série Woodled représente la solution idéale pour l’éclairage de poutres (portiques et patios en particulier) et surfaces en bois grâce au profil fin en aluminium et à la nouvelle finition qui peut être choisie aussi dans la couleur bois de sorte à rendre l’intégration avec l’architecture harmonieuse et esthétiquement agréable. Elle comprend un diffuseur en polycarbonate transparent rayé anti-éblouissement. Cette ligne aussi comprend la versions avec led de puissance et celle avec led strip.Par exemple, si l’on doit éclairer avec les Streamlines (Corner ou Woodled) blanc froid à flux élevé une pièce de 25 mètres carrés (5x5) en utilisant 20 mètres de Streamlines, nous avons une consommation d’environ 280 W et environ 23400 lumen. Le tout peut être dimmable de zéro au maximum à l’aide de nos systèmes d’alimentation. Con el capítulo StreamLines proponemos líneas continuas de luz ideales para delinear bordes y cornisas de superficies arquitectónicas que de esto modo se exaltan. La serie Corner se estudió justo para las aplicaciones perimetrales. LEDs de potencia o LED Strips montados en perfil de aluminio con difusor en policarbonato transparente rayado antideslumbramiento. Es la solución ideal para iluminar esquinas, cornisas y perímetros; es perfecta para iluminar habitaciones mediopequeñas (por ej. pasillos, baños y dormitorios). Existen dos versiones: una para interiores (IP50) y una para exteriores (IP67). En cambio, la serie Woodled es la solución ideal para iluminar vigas (en especial, soportales y patios) y superficies de madera gracias al fino perfil de aluminio y al nuevo acabado que puede elegir también color madera para hacer armoniosa y estéticamente agradable la integración con la arquitectura. Monta un difusor de policarbonato transparente rayado antideslumbramiento. También para esta línea existen la versión con LED de potencia y aquella con LED Strip.Por ejemplo, si tuviéramos que iluminar con unas Streamlines blanco frío de alto flujo una habitación de 25 metros cuadrados (5x5) utilizando 20 metros de Streamlines (Corner o Woodled) tendríamos un consumo de aproximadamente 280 W y aproximadamente 23400 lm. Todo ello se puede regular de cero al máximo con la ayuda de nuestros sistemas de alimentación.

148 | INSTALLATION


INSTALLATION CORNER & WOODLED

STREAMLINES Diffusore

in policarbonato anti-abbagliamento.

Corpo

• Diffuser: Polycarbonate anti-glare. • Diffusor: Polycarbonat blendfrei. • Diffuseur: En polycarbonate anti-reflets. • Difusor: De policarbonato anti-reflejo.

in alluminio estruso anodizzato

• Frame: In anodise aluminium. • Gehäuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. • Corps: En aluminium anodisé. • Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

Tappi

in PA66.

CONTINUOUS LIGHT LINES

LINEE CONTINUE

• Caps: In PA 66. • Verschlüsse: Aus PA66. • Carter: En PA66. • Tapones: en PA66.

INSTALLATION | 149


+44(0)203 155 3066

STREAMLINES

CONTINUOUS LIGHT LINES

MODULAR

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FIXING

150 | PREVIEW

Buy online at Voslight, http://voslight.com

http://vosled.com


MONO

152

RGB

153

DYNAMIC

154

MONO

155

RGB

156

MONO

158

RGB

159

DYNAMIC

160

MONO

161

RGB

162

WOODLED

http://vosled.com

LED: HIGH FLUX STRIP - POWER EMISSION: TRANSPARENT COLOUR: MONO - RGB - DYNAIMC CABLE: 2m H03VV-F DRIVER: NOT INCLUDED PROTECTION: MEDIUM (IP50) HIGH (IP67)

STREAMLINES

CORNER

+44(0)203 155 3066

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

LED: HIGH FLUX STRIP - POWER EMISSION: TRANSPARENT COLOUR: MONO CABLE: 2m H03VV-F DRIVER: NOT INCLUDED PROTECTION: MEDIUM (IP50) HIGH (IP67)

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

DRIVERS

TOUCH PANEL

242

Buy online at Voslight, http://voslight.com

DISPLAY DMX EASY

240

PREVIEW | 151


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

Led di potenza montati su profilo CORNER. Rappresenta la soluzione ideale per l’illuminazione di angoli, cornici e perimetri.

POWER

High-power LED mounted on CORNER profiles. It is the ideal solution for lighting corners, mouldings and wall perimeters. Leistungs-LEDs montiert im Profil CORNER. Die ideale Lösung zum Ausleuchten von Ecken, Kanten und Umrandungen. Leds de puissance montées sur profil CORNER. C’est la solution idéale pour l’éclairage des angles, cadres et périmètres. LEDs de potencia montados en perfil CORNER. Es la solución ideal para la iluminación de esquinas, cornisas y perímetros.

CORNER

MONO

CORNER MONO

+44(0)203 155 3066

11,5

23

1 m FEP flat cable 2x0.75 mm²

n° led 1W 537

A W

1047

A W

2067

A W

6

12

24*

IP 50

IP66

89889

89787

89890

89788

89891

89789

89892

89790

89893

89791

89894

89792

*Fornita con 4 poli in uscita a destra per connessione con 2 alimentatori.

Delivered with 4 cables output on the right for connection with two drivers.

1m

0,180 0,280 0,490

Kg

Colours

C W N B Y R G

152 |

Optical

Code

Transparent 36

350 mA 1W ATT POWER

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

CORNER RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

RGB high-power LEDs mounted on CORNER profiles. It is the ideal solution for lighting corners, mouldings and wall perimeters. Leistungs-LEDs RGB montiert im Profil CORNER. Die ideale Lösung zum Ausleuchten von Ecken, Kanten und Umrandungen. Leds de puissance RGB montées sur profil CORNER. C’est la solution idéale pour l’éclairage des angles, cadres et périmètres. LEDs de potencia RGB montados en perfil CORNER. Es la solución ideal para la iluminación de esquinas, cornisas y perímetros.

CORNER

POWER

RGB

Led di potenza RGB montati su profilo CORNER. Rappresenta la soluzione ideale per l’illuminazione di angoli, cornici e perimetri.

11,5

23

1 m flat cable 4x0.5 mm²

n° led 1W 537

A W

1047

A W

2067

A W

1m

0,180 0,280 0,490

Kg

Optical

Colours

Z

Code

Transparent 36

350 mA 1 WATT RG B

6

12

24

IP 50

IP66

89895

89793

89896

89794

89897

89795

89898

89796

89899

89797

89900

89798

F

M

M

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 153


CORNER DYNAMIC

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Led di potenza effetto bianco dinamico montati su profilo CORNER. Rappresenta la soluzione ideale per l’illuminazione di angoli, cornici e perimetri.

POWER

High-power LEDs mounted on CORNER profiles for white dynamic lighting effect. It is the ideal solution for lighting corners, mouldings and perimeter walls. Leistungs-LED mit dynamischem Weißeffekt montiert im Profil CORNER. Die ideale Lösung zum Ausleuchten von Ecken, Kanten und Umrandungen.

CORNER

DYNAMIC

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Leds de puissance effet blanc dynamique montées sur profil CORNER. C’est la solution idéale pour l’éclairage des angles, cadres et périmètres. LEDs de potencia efecto blanco dinámico montados en perfil CORNER. Es la solución ideal para la iluminación de esquinas, cornisas y perímetros.

11,5

23

1 m flat cable 4x0.5 mm²

n° led 1W 537

A W

1047

A W

2067

A W

1m

0,180 0,280 0,490

Kg

Colours

D

154 |

Optical

Code

Transparent 36

350 mA 1W ATT POWER

6

12

24

IP 50

IP66

89901

89799

89902

89800

89903

89801

89904

89802

89905

89803

89906

89804

F

M

M

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

222


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

CORNER MONO

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Single-colours strips mounted on CORNER profiles. It is the ideal solution for lighting corners, mouldings and perimeter walls. Einfarbiges Strip montiert im Profil CORNER. Die ideale Lösung zum Ausleuchten von Ecken, Kanten und Umrandungen. Strips monochromatiques montées sur profil Corner. C’est la solution idéale pour l’éclairage des angles, cadres et périmètres. Strips monocromáticas montadas en perfil Corner. Es la solución ideal para la iluminación de esquinas, cornisas y perímetros.

23

IP 50 30 cm FEP flat cable 2x0.75 mm²

11,5

11,5

23

IP 66 2 m H03VV-F cable 2x0,75 mm² + cable gland

Power (W) 532

A W

1032

A W

2032

A W

IP 50

14,4 W

28,8 W

0,180 0,280 0,490

Kg

C W N B Y R G

7,2 W

IP 50

IP66

89504

89507

89805

89808

89505

89508

89806

89809

89506

89509

89807

89810

IP 66 0,3m 2m

Colours

CORNER

HI-FLUX STRIP

MONO

Strip ad alta potenze monocromatiche montate su profilo Corner. Rappresenta la soluzione ideale per l’illuminazione di angoli, cornici e perimetri.

Optical

Code

Transparent 36

HI-FLUX STRIP

F

M

M

27

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

STRIP INFO

137

| 155


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

CORNER RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Strip RGB montate su profilo Corner. Rappresenta la soluzione ideale per l’illuminazione di angoli, cornici e perimetri.

RGB strips mounted on CORNER profiles. It is the ideal solution for lighting corners, mouldings and perimeter walls.

RGB

STRIP

RGB Strip montiert im Profil CORNER. Die ideale Lösung zum Ausleuchten von Ecken, Kanten und Umrandungen.

CORNER

Strips RGB montées sur profil Corner. C’est la solution idéale pour l’éclairage des angles, cadres et périmètres. Strips RGB montadas en perfil Corner. Es la solución ideal para la iluminación de esquinas, cornisas y perímetros.

23

IP 50 30 cm cable 4x0.35 mm²

11,5

11,5

23

IP 66 2 m H03VV-F cable 4x0.3 mm² + cable gland

Power (W) 532

A W

1032

A W

2032

A W

IP 50

14,4 W

28,8 W

IP66

89811

89817

89812

89818

89813

89819

89814

89820

89815

89821

89816

89822

IP 66 0,3m 2m

0,180 0,280 0,490

Kg

Colours

Z

156 |

7,2 W

IP 50

Optical

Code

Transparent 36

STRIP RGB

F

M

M

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

STRIP INFO

137


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

INSTALLATION

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

INSTALLATION

20

12,5

Ø5

CORNER

MOLLA PER IL FISSAGGIO / FIXING SPRING

24

INSTALLATION 01

03

02

04

Vite Screw

Tassello Dowel

Fare un foro di Ø 4 mm ogni 20 cm e inserire il tassello. Drill a Ø 4 mm hole each 20 cm and insert the dowel.

Molla

Spring

Fissare la molla per mezzo della vite filettata. Lay down the base and tighten slightly the screws in the holes.

Fissare la barra alla molla.

Attach the strip to the base and close the interlocking lid.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Fissare la barra con le viti autofilettate e coprire i tappi per mezzo dei copri tappo (inclusi). Fix the caps by means of the screws.

INSTALLATION | 157


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

http://vosled.com

Led di potenza montati su profilo WOODLED. Trova applicazione ideale su superfici in legno, ad esempio travi di portici e patii.

POWER

High-power LEDs mounted on WOODLED profiles. It is ideal for lighting wood structures such as beams of porches and patios. Leistungs-LEDs montiert im Profil WOODLED. Ideal für Anwendungen auf Holzflächen, wie zum Beispiel Balken in Bogengängen oder unter Vordächern.

CORNER

MONO

WOODLED MONO

+44(0)203 155 3066

Leds de puissance montées sur profil WOODLED. Application idéale sur les surfaces en bois, par exemple les poutres de portiques et patios. LEDs de potencia montados en perfil WOODLED. Su aplicación ideal son las superficies de madera, por ejemplo las vigas de soportales y patios.

10

27

1 m FEP flat cable 2x0.75 mm²

n° led 1W 537

A W

1047

A W

2067

A W

6

12

24*

IP 50

IP66

89907

89823

89908

89824

89909

89825

89910

89826

89911

89827

89912

89828

*Fornita con 4 poli in uscita a destra per connessione con 2 alimentatori.

Delivered with 4 cables output on the right for connection with two drivers.

1m

0,240 0,400 0,720

Kg

Colours

C W N B Y R G

158 |

Optical

Code

Transparent 36

350 mA 1W ATT POWER

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

F

M

M


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

WOODLED RGB

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

RGB high-power LEDs mounted on WOODLED profiles. It is ideal for lighting wood structures such as beams of porches and patios.

Leistungs-LEDs RGB montiert im Profil WOODLED. Ideal für Anwendungen auf Holzflächen, wie zum Beispiel Balken in Bogengängen oder unter Vordächern. Leds de puissance RGB montées sur profil WOODLED. Application idéale sur les surfaces en bois, par exemple les poutres de portiques et patios. LEDs de potencia RGB montados en perfil WOODLED. Su aplicación ideal son las superficies de madera, por ejemplo las vigas de soportales y patios.

WOODLED

POWER

RGB

Led di potenza RGB montati su profilo WOODLED. Trova applicazione ideale su superfici in legno, ad esempio travi di portici e patii.

10

27

1 m cable 4x0.5 mm²

n° led 1W 537

A W

1047

A W

2067

A W

1m

0,240 0,400 0,720

Kg

Optical

Colours

Z

Code

Transparent 36

350 mA 1W ATT POWER

6

12

24

IP 50

IP66

89913

89829

89914

89830

89915

89831

89916

89832

89917

89833

89918

89834

F

M

M

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 159


WOODLED DYNAMIC

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Led di potenza effetto bianco dinamico montati su profilo WOODLED. Trova applicazione ideale su superfici in legno, ad esempio travi di portici e patii.

POWER

High-power LEDs mounted on WOODLED profiles for white dynamic lighting effect. It is ideal for lighting wood structures such as beams of porches and patios. Leistungs-LEDs mit dynamischem Weißeffekt montiert im Profil WOODLED. Ideal für Anwendungen auf Holzflächen, wie zum Beispiel Balken in Bogengängen oder unter Vordächern.

CORNER

DYNAMIC

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Leds de puissance effet blanc dynamique montées sur profil WOODLED. Application idéale sur les surfaces en bois, par exemple les poutres de portiques et patios. LEDs de potencia efecto blanco dinámico montados en perfil WOODLED. Su aplicación ideal son las superficies de madera, por ejemplo las vigas de soportales y patios.

10

27

4x 1 m flat cable 2x0.5 mm²

n° led 1W 537

A W

1047

A W

2067

A W

1m

0,240 0,400 0,720

Kg

Colours

D

160 |

Optical

Code

Transparent 36

350 mA 1W ATT POWER

6

12

24

IP 50

IP66

89919

89835

89920

89836

89921

89837

89922

89838

89923

89839

89924

89840

F

M

M

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

222


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

WOODLED

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

Single-colour strips mounted on WOODLED profiles. It is ideal for lighting wood structures such as beams of porches and patios. Strips monochromatiques montées sur profil WOODLED. Application idéale sur les surfaces en bois, par exemple les poutres de portiques et patios. Strips monocromáticas montadas en perfil WOODLED. Su aplicación ideal son las superficies de madera, por ejemplo las vigas de soportales y patios..

27

IP 50

IP 66

10

10

27

WOODLED

HI-FLUX STRIP

MONO

Strip ad alto flusso monocromatiche montate su profilo WOODLED. Trova applicazione ideale su superfici in legno, ad esempio travi di portici e patii.

30 cm cable 2x0,75 mm²

2 m H03VV-F cable 2x0,75 mm² + cable gland

Power (W)

532

A W

1032

A W

2032

A W

IP 50

28,8 W

0,240 0,400 0,720

Kg

C W N B Y R G

14,4 W

IP66

89510

89513

89841

89844

89511

89514

89842

89845

89512

89515

89843

89846

IP 66 0,3m 2m

Colours

7,2 W

IP 50

Optical

Code

Transparent 36

HI-FLUX STRIP

27

F

M

M

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

STRIP INFO

137

| 161


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

WOODLED RGB

+44(0)203 155 3066

Strip RGB montate su profilo WOODLED. Trova applicazione ideale su superfici in legno, ad esempio travi di portici e patii.

RGB strips mounted on WOODLED profiles. It is ideal for lighting wood structures such as beams of porches and patios.

RGB

STRIP

RGB Strip montiert im Profil WOODLED. Ideal für Anwendungen auf Holzflächen, wie zum Beispiel Balken in Bogengängen oder unter Vordächern.

WOODLED

Strips RGB montées sur profil WOODLED. Application idéale sur les surfaces en bois, par exemple les poutres de portiques et patios. Strips RGB montadas en perfil WOODLED. Su aplicación ideal son las superficies de madera, por ejemplo las vigas de soportales y patios.

IP 50

27

30 cm cable 4x0.35 mm²

10

10

27

IP 66 2 m H03VV-F cable 4x0.3 mm² + cable gland

Power (W) A

532

W

A

1032

W

2032

A W

IP 50

7,2 W

14,4 W

28,8 W

IP 50

IP66

89847

89853

89848

89854

89849

89855

89850

89856

89851

89857

89852

89858

IP 66 0,3m 2m

0,240 0,400 0,720

Kg

Colours

Z

162 |

http://vosled.com

Optical

Code

Transparent 36

STRIP RGB

F

M

M

Accessories

MOLLE

SPRINGS

Buy online at Voslight, http://voslight.com

STRIP INFO

137


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

INSTALLATION

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

INSTALLATION

20

2,7

WOODLED

MOLLA PER IL FISSAGGIO / FIXING SPRING

20,7 9,7

INSTALLATION

Tassello Dowel

Molla

Spring

Woodled

Fare un foro di Ø 4 mm ogni 20 cm e inserire il tassello. Make Ø 4 mm holes spaced 20cm apart and insert the dowel.

Fissare la molla per mezzo della vite filettata.

Fix the spring clip by means of the threaded screw.

Fissare la barra alla molla. Fix the bar to the spring clip.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Fissare i tappi (inclusi) per mezzo delle apposite viti.

Fix the end caps using the screws supplied.

INSTALLATION | 163


TECHNICAL DATA

Serie di faretti da incasso fissi e basculanti con tecnologia Multichip e ottica arretrata antiabbagliamento. Disponibili in IP45 ideale per applicazioni ove richiesto un alto grado di protezione come l’ambiente bagno. È stata realizzata anche una nuova versione “frame-less” in IP40 per applicazioni su cartongesso. Line of fixed and tilting recessed spotlights fitted with Multichip technology and recessed anti/glare optics. Available in the IP45 rated version for mounting in areas requiring a high degree of protection like bathrooms. Also a new “frame-less” version (IP40 rated) for false ceiling mounting is also available. Serie mit fest montierten und schwenkbaren Einbaustrahlern mit Multichip-Technologie und versetzter Optik mit Blendschutz. Erhältlich mit der Schutzart IP45, ideal für Anwendungen, die eine hohe Schutzklasser erforderlich machen, wie zum Beispiel Nassräume. Jetzt auch in der neuen “frame-less” Version mit Schutzart IP40 für die Installation in Gipskarton. Une série de spots à encastrement fixes et basculants, avec technologie Multichip et optique reculée anti-éblouissement. Disponibles en IP45, idéale pour les applications où un degré de protection élevé est requis telle que la salle de bain. Une nouvelle versions “frame-less” en IP40 a été aussi réalisée pour des applications sur placo-plâtre. Serie de focos empotrables fijos y basculantes con tecnología Multichip y óptica atrasada antideslumbramiento. Disponibles en IP45 ideal para aplicar en donde sea necesario un alto grado de protección, por ejemplo en el baño. También se realizó una versión “frame-less” en IP40 para aplicaciones en cartón-yeso.

164 | TECHNICAL DATA


in alluminio.

• Frame: In anodise aluminium. • Gehäuse: Aus Aluminium. • Corps: En aluminium. • Cuerpo: en aluminio.

SPOT

SPOT

Corpo

Multichip

innovativo e performante circuito stampato da 2, 3, 6 e 9 led con ottica arretrata. • Multichip: Innovative, high performance circuit board

Molle

including 2, 3, 6 and 9 LEDs with recessed optics. • Multichip: innovativer und leistungsstarker gedruckter Schaltkreis mit 2, 3, 6 und 9 LED und blendfreier Optik. • Multichip: circuit estampé novateur et performant à 2, 3, 6 et 9 LEDs avec optique reculée. • Multichip: innovador y circuito impreso de alto rendimiento de 2, 3, 6 y 9 LEDs con óptica trasera.

per incasso in controsoffitto.

• Springs: for flush mounting on false ceilings. • Federn: zum Einsetzen in abgehängte Decken. • Ressorts: pour encastrement sur faux-plafond. • Muelle: para empotrado en falso techo.

FARETTI DA INCASSO

resa ottimale 70° e 120° ad alta definizione ridotto abbagliamento. • Silicone cased single lens: excellent rendering. 70° and 120°, high definition reduced glaring effect. • Einfachlinse aus Glas: optimale Lichtausbeute. 70° und 120° mit hoher Auflösung nicht blendend. • Monolentille en cristal: rendement optimal. 70° et 120° à haute définition éblouissement réduit. • Monolente en cristal: rendimiento óptimo. 70° y 120° a alta definición deslumbramiento reducido.

RECESSED SPOTLIGHTS

Monolente in cristallo


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

SPOT

RECESSED SPOTLIGHTS

SPOT

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

FIXING

PHOTOMETRICAL CURVES 70째

120째

70째

120째

Le curve fotometriche si riferiscono al 2 LED naturale e sono indicative

Le curve fotometriche si riferiscono al 6 LED naturale e sono indicative

Photometric curves refer to the 2 LEDs Natural White and are indicative

Photometric curves refer to the 6 LEDs Natural White and are indicative

SUITABLE ELECTRONICS LED CONTROLGEARS

206

166 | PREVIEW

DRIVER EASY

INTERFACES

217

Buy online at Voslight, http://voslight.com

240


MONO 168

AFFEL MONO 170

ARENT MONO 172

ILLUM MONO 174

TORY MONO 176

THORN MONO 178

TRAY MONO 180

RGB 169

RGB 171

RGB 173

RGB 175

RGB 177

RGB 179

RGB 181

http://vosled.com

POWER: 2W LEDs: 2 EMISSION: 70° - 120° COLOUR: MONO, RGB FINISHES: N, B, Ne PROTECTION: MEDIUM (IP45) OPTIC: FIXED

DIAMETER Ø

POWER: 2W LEDs: 3 EMISSION: 70° - 120° COLOUR: MONO, RGB FINISHES: N, B, Ne PROTECTION: MEDIUM (IP45) OPTIC: FIXED

DIAMETER Ø

POWER: 2W LEDs: 6 EMISSION: 70° - 120° COLOUR: MONO, RGB FINISHES: N, B, Ne PROTECTION: MEDIUM (IP45) OPTIC: FIXED

DIAMETER Ø

POWER: 2W LEDs: 3 EMISSION: 70° - 120° COLOUR: MONO, RGB FINISHES: N, B, Ne PROTECTION: LOW (IP40) OPTIC: ADJUSTABLE

DIAMETER Ø

45 mm

SPOT

ANTON

+44(0)203 155 3066

77 mm

77 mm

87 mm

30

30

360

POWER: 2W LEDs: 2 EMISSION: 70° - 120° COLOUR: MONO, RGB FINISHES: N, B, Ne PROTECTION: MEDIUM (IP45) OPTIC: FIXED

DIAMETER Ø

POWER: 2W LEDs: 3 EMISSION: 70° - 120° COLOUR: MONO, RGB FINISHES: N, B, Ne PROTECTION: MEDIUM (IP45) OPTIC: FIXED

DIAMETER Ø

POWER: 2W LEDs: 6 EMISSION: 70° - 120° COLOUR: MONO, RGB FINISHES: N, B, Ne PROTECTION: MEDIUM (IP45) OPTIC: FIXED

DIAMETER Ø

Buy online at Voslight, http://voslight.com

PREVIEW

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

31 mm

65 mm

65 mm

PREVIEW | 167


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body.

ANTON

MONO

ANTON

http://vosled.com

Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Durch die zurückgesetzte Multichip-Basis und den umfassenden Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium. Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio.

Code

N

89290

B

89291

Ne

89292

57

Ø45

2 led 2W

Ø45

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

168 |

Optical

70° 120°

Code

0,070

22

Accessories

70 12

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Kg

F

Ø 35mm

IP 45


http://vosled.com

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body. Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Durch die zurückgesetzte Multichip-Basis und den umfassenden Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium.

RGB

ANTON RGB

+44(0)203 155 3066

ANTON

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio.

3 led 2W

Code

N

89305

B

89306

Ne

89307

57

Ø45

Ø45

500mA 2 WATT RGB

Colours

Z

Optical

70° 120°

Code

0,070

Kg

F

Ø 35mm

IP 45

Accessories

70 12

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 169


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body.

AFFEL

MONO

AFFEL

http://vosled.com

Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium. Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio.

3 led 2W

Code

N

89349

B

89350

Ne

89351

82

Ø77

Ø77

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

70° 120°

Code

70 12

F

Kg

22

Accessories

CONTROCASSA

CONTROCASSA

OUTER-CASING

89373

170 |

0,280

OUTER-CASING

183

89374

Buy online at Voslight, http://voslight.com

183

Ø 65mm

IP 45


http://vosled.com

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body. Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium.

RGB

AFFEL RGB

+44(0)203 155 3066

AFFEL

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio.

3 led 2W

Code

N

89355

B

89356

Ne

89357

82

Ø77

Ø77

500mA 2 WATT RGB

Colours

Z

Optical

70° 120°

Code

70 12

0,280

Kg

F

Ø 65mm

IP 45

Accessories

CONTROCASSA OUTER-CASING

89373

183

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 171


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body.

ARENT

MONO

ARENT

http://vosled.com

Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium. Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio.

6 led 2W

Code

N

89296

B

89297

Ne

89298

82

Ø77

Ø77

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

70° 120°

Code

70 12

22

Accessories

CONTROCASSA OUTER-CASING

89373

172 |

0,280

183

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Kg

F

Ø 65mm

IP 45


http://vosled.com

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body. Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium.

RGB

ARENT RGB

+44(0)203 155 3066

ARENT

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio.

6 led 2W

Code

N

89311

B

89312

Ne

89313

82

Ø77

Ø77

500mA 2 WATT RGB

Colours

Z

Optical

70° 120°

Code

70 12

0,280

Kg

F

Ø 65mm

IP 45

Accessories

CONTROCASSA OUTER-CASING

89373

183

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 173


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

ILLUM

http://vosled.com

MONO

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica basculante. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio. Driver non compreso.

ILLuM

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body. Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium. Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio.

82

Ø87

3 0˚

500mA 2 WATT POWER

C W N B Y R G

Optical

70° 120°

Code

N

89340

B

89341

Ne

89342

70 12

0,270

F

Kg

22

Accessories

CONTROCASSA

CONTROCASSA

OUTER-CASING

89373

174 |

Code

30˚

360˚

Colours

3 led 2W

OUTER-CASING

183

89374

Buy online at Voslight, http://voslight.com

183

Ø 76mm

IP 40


http://vosled.com

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica basculante. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio. Driver non compreso. Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body. Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium.

RGB

ILLUM RGB

+44(0)203 155 3066

ILLUM

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio.

82

Ø87

3 0˚

500mA 2 WATT RGB

Z

Code

N

89343

B

89344

Ne

89345

30˚

360˚

Colours

3 led 2W

Optical

70° 120°

Code

70 12

0,270

Kg

F

Ø 76mm

IP 40

Accessories

CONTROCASSA OUTER-CASING

89373

183

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 175


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio “frame-less”. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body “frame-less”.

TORY

MONO

TORY

http://vosled.com

Einbauleuchte mit Federn für abgehängte Decken. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium “frame-less”. Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium “frame-less”. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio “frame-less”.

26

57

Ø31

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

70° 120°

Code

70 12

Code

N

89299

B

89300

Ne

89301

0,280

Kg

22

F

Ø 35mm

IP 45

Accessories

CONTROCASSA FILETTATA THREADED OUTER-CASING

89389

176 |

2 led 2W

MOLLA PER FISSAGGIO

182

Buy online at Voslight, http://voslight.com

FIXING SPRING

CHIAVE PER RIMOZIONE REMOVAL


http://vosled.com

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio “frame-less”. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body “frame-less”. Einbauleuchte mit Federn für Hängedecke. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium “frame-less”.

RGB

TORY RGB

+44(0)203 155 3066

TORY

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium “frame-less”. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio “frame-less”.

26

57

Ø31

500mA 2 WATT RGB

Colours

Z

Optical

70° 120°

Code

70 12

3 led 2W

Code

N

89314

B

89315

Ne

89316

0,280

Kg

F

Ø 35mm

IP 45

Accessories

CONTROCASSA FILETTATA THREADED OUTER-CASING

89389

MOLLA PER FISSAGGIO FIXING SPRING

CHIAVE PER RIMOZIONE REMOVAL

182

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 177


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio “frame-less”. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body “frame-less”.

THORN

MONO

THORN

http://vosled.com

Einbauleuchte mit Federn für Hängedecke. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium “frame-less”. Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium “frame-less”. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio “frame-less”.

Code

N

89379

B

89380

Ne

89381

27

74

Ø65

3 led 2W

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

70° 120°

Code

70 12

Kg

22

F

Ø 64mm

IP 45

Accessories

CONTROCASSA FILETTATA THREADED OUTER-CASING

89388

178 |

0,280

MOLLA PER FISSAGGIO

182

Buy online at Voslight, http://voslight.com

FIXING SPRING

CHIAVE PER RIMOZIONE REMOVAL


http://vosled.com

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio “frame-less”. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body “frame-less”. Einbauleuchte mit Federn für Hängedecke. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium “frame-less”.

RGB

THORN RGB

+44(0)203 155 3066

THORN

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium “frame-less”. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio “frame-less”.

3 led 2W

Code

N

89382

B

89383

Ne

89384

27

74

Ø65

500mA 2 WATT RGB

Colours

Z

Optical

70° 120°

Code

70 12

0,280

Kg

F

Ø 64mm

IP 45

Accessories

CONTROCASSA FILETTATA THREADED OUTER-CASING

89388

MOLLA PER FISSAGGIO FIXING SPRING

CHIAVE PER RIMOZIONE REMOVAL

182

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 179


Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio “frame-less”. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body “frame-less”.

TRAY

MONO

TRAY

http://vosled.com

Einbauleuchte mit Federn für Hängedecke. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium “frame-less”. Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium “frame-less”. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio “frame-less”.

Code

N

89302

B

89303

Ne

89304

27

74

Ø65

6 led 2W

500mA 2 WATT POWER

Colours

C W N B Y R G

Optical

70° 120°

Code

70 12

Kg

22

F

Ø 64mm

IP 45

Accessories

CONTROCASSA FILETTATA THREADED OUTER-CASING

89388

180 |

0,280

MOLLA PER FISSAGGIO

182

Buy online at Voslight, http://voslight.com

FIXING SPRING

CHIAVE PER RIMOZIONE REMOVAL


http://vosled.com

Proiettore da incasso a molle per controsoffitto. Ottica fissa. Garantisce un ottimo comfort visivo grazie ad una basetta multilLED arretrata su di un anello antiabbagliamento. Corpo in alluminio “frame-less”. Driver non compreso.

IP45

Recessed projector with springs for false ceiling, fixed optic. It guarantees an excellent visual comfort thanks to a leds mounted on an antiglaring ring. Aluminium body “frame-less”. Einbauleuchte mit Federn für Hängedecke. Fixierte Optik. Blendschutzring wird ein optimaler Sichtkomfort garantiert. Gehäuse aus Aluminium “frame-less”.

RGB

TRAY RGB

+44(0)203 155 3066

TRAY

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Projecteur à encastrer à ressort pour faux plafond avec optique fixe. Garantie un comfort visuel optimal grâce a une plaquette multiLED positionné derrière un anneaux anti-éblouissement. Corps en Aluminium “frame-less”. Proyector empotrable con muelles para falso techo. Óptica fija. Garantiza un óptimo comfort visual gracias a una barra multilLED retrasada en un anillo anti deslumbramiento. Cuerpo en aluminio “frame-less”.

Code

N

89317

B

89318

Ne

89319

27

74

Ø65

6 led 2W

Kg

500mA 2 WATT RGB

Colours

Z

Optical

70° 120°

Code

70 12

0,280

Kg

F

Ø 64mm

IP 45

Accessories

CONTROCASSA FILETTATA THREADED OUTER-CASING

89388

MOLLA PER FISSAGGIO FIXING SPRING

CHIAVE PER RIMOZIONE REMOVAL

182

Buy online at Voslight, http://voslight.com

| 181


SPOT

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES CONTROCASSE PER FARETTI FRAME-LESS / RECESSED HOUSINGS FOR FRAME-LESS SPOTLIGHTS Controcasse in alluminio con filettatura necessarie per l’installazione. Comprensive di chiave.

Aluminium recessed housings with threading necessary for the installation. Key included.

TECHNICAL DATA Ø

Code

Ø

Code

351 mm

89389

611 mm

89388

INSTALLATION 01

02

Praticare un foro sul cartongesso con fresa a tazza.

Applicare stucco alla controcassa.

04

05

Make a hole in the plasterboard with the hole saw.

Apply the filler on the recessed housing.

03

Inserire la controcassa nel foro.

Insert the recessed housing into the hole.

06

8 mm

Avvitare con l’apposita chiave e l’ausilio di chiave esagonale da 8 mm.

Stuccare accuratamente. Carefully apply the filler.

Inserire lo spot ad incastro.

Insert the interlocking spotlight.

Screw it in using the specific wrench (accessory) and an 8 mm allen wrench.

REMOVAL 55

02

Inserire le estremità dell’accessorio per la rimozione negli appositi fori all’interno del faretto.

Estrarre il faretto tirando l’accessorio verso il basso.

53

01

Insert the ends of the removing tool into the specific holes inside the spotlight.

182 | ACCESSORIES

Buy online at Voslight, http://voslight.com

Remove the spotlight by pulling the tool downwards.


+44(0)203 155 3066

http://vosled.com

ACCESSORIES CONTROCASSE PER INSTALLAZIONE SU MURATURA / RECESSED HOUSINGS FOR INSTALLATION ON BRICKWORK Scatole porta faretto in polipropilene.

SPOT

Scatole porta faretto in polipropilene.

TECHNICAL DATA Scatola porta faretto.

Porta faretto e alimentatore.*

Code 89373

Code 89374

Spotlight holders

ACCESSORIES

Order at Vosled, 2/27 Chelsea Harbour Design Centre, SW10 0XE

Spotlight and power supply holders.*

* Può contenere solo alimentatore 1-3 led * It can only contain 1-3 LED driver.

INSTALLATION

USCITE CORRUGATO ALETTA

USCITA FARETTO

Tagliare l’apertura della controcassa per ottenere un foro di diametro utile all’installazione. Tagliare poi alla stessa altezza le alette di appoggio per portarle allo stesso livello.

Fissare la controcassa alla cassaforma inserendo due chiodi nelle alette (nella versione COD, inserire il porta alimentatore nella controcassa). Opzionale: legare la controcassa con del filo metallico ai ferri dell’armatura.

Cut out the recessed housing’s opening, so as to obtain a hole of suitable diameter. Cut the supporting fins at the same height, so as to bring them to the same level.

Fasten the recessed housing onto the framework by inserting two nails in the fins (in the COD version, insert the power supply unit into the recessed housing). Optional: tie the recessed housing to the girder by means of metal wire.

Predisporre i cavi per l’alimentazione e sigillare le fessure presenti nella controcassa con colla siliconica, quindi procedere con la gettata.

Inserire alimentatore e faretto nella contracassa. Insert the power supply unit and spotlight in the recessed housing.

Arrange the power supply cables and seal the gaps on the recessed housing using silicone glue; then carry out the casting.

Buy online at Voslight, http://voslight.com

ACCESSORIES | 183


TECHNICAL DATA Oikos è il sistema di illuminazione adatto per uffici ed interni che racchiude design, tecnologia e risparmio energetico in un unico prodotto. Le plafoniere sono ultra-sottili con corpo in alluminio e copertura in vetro temprato e serigrafato. Dettagli studiati quali la disposizione dei led, l’intaglio particolare del vetro e l’assenza di lenti permettono la diffusione totale della luce emessa dai diodi. Grazie ai sensori integrati (a scelta a seconda del modello) si ha una gestione intelligente dell’intensità luminosa, che può variare a seconda della condizione di luminosità dell’ambiente esterno o al passaggio delle persone. Oikos is the Lighting system adapt for offices and interior design, technology and energy saving in an unique product. This ceiling light fixture is very thin with an aluminium frame and reinforced and serigraphy cover. Particulars studies like the disposal of the Led, the particular carve of the glass and the absence of optics allows the total diffusion of the light emitted of the diodes’. Thanks to the integrated sensors ( Choice second models) an intelligent controller for the intensity of light, that can change in consideration of the luminosity of the external ambient or with the passage of persons. Oikos ist das ideale Beleuchtungssystem für Büros und Innenräume, das Design mit Technologie und Energieersparnis in einem Produkt verbindet. Die superdünnen Deckenleuchten haben ein Gehäuse aus Aluminium und eine Abdeckung aus Sicherheitsglas im Siebdruckverfahren hergestellt. Die gut durchdachten Details, wie die Anordnung der LED, die besondere Form der Abdeckung und das Fehlen von Linsen ermöglichen die vollständige Verbreitung des von den LED abgestrahlten Lichts. Die eingebauten Sensoren (je nach Modell) garantieren für eine intelligente Steuerung der Lichtstärke, die je nach Lichtverhältnissen im Außenbereich oder bei Ermittlung von Bewegungen variieren kann. Oikos est le système d’éclairage adapté pour les bureaux et intérieurs de design, technologie et économie d’énergie dans un produit unique. La plafonnière est ultra fin avec un corps en aluminium et couverture en verre renforcé et sérigraphé. Détails étudiés comme la disposition des Led, l’entaille particulière du verre et l’absence des optiques qui permettent la diffusion total de la lumière émis des diodes. Grace aux senseurs intégrés ( au choix selon le modèle) une gestion intelligente de l’intensité lumineuse est possible qui peut varier selon la condition de luminosité d’ambiance externe ou au passage de la personne. Oikos es el sistema de iluminación adapto para oficinas e interiores que encierran diseño, tecnología y ahorro energético en un único producto. Los paneles son extrafinos con cuerpo en aluminio y cobertura en vidrio templado y serigrafiado. Detalles estudiados como la disposición de los LEDs, el entallado particular del vidrio y la ausencia de lentes permiten la difusión total de la luz emitida por los diodos. Gracias a los sensores integrados (a elección dependiendo del modelo) se tiene una gestión inteligente de la intensidad luminosa, que puede cambiar según la condición de luminosidad del ambiente exterior o cuando pasan las personas.

184 | TECHNICAL DATA


TECHNICAL DATA SOREN OIKOS & ORION

CEILINGS

Corpo

in alluminio estruso anodizzato

gestisce la luce in base alle condizioni dell’ambiente. A seconda delle esigenze si può scegliere tra: PIR; Luminosità; PIR + Luminosità.

Copertura

in vetro extrachiaro temprato e serigrafato disponibile nei colori bianco, nero e customizzato.

• Cover: In Extra clear reinforced and silkscreen treated glass available in white colour, black and customized. • Abdeckung: Aus extraklarem Sicherheitsglas im Siebdruckverfahren hergestellt, erhältlich in den Farben Weiß und Schwarz oder personalisiert. • Couverture: En verre extra-claire renforcé et sérigraphé disponible en couleur blancs, noir et personnalisé. • Cobertura: en vidrio extraclaro templado y serigrafiado disponible de colores blanco, negro y personalizado.

• sensor Manage the light in consideration of the ambient condition. Depending on your needs you can choose between: PIR; Brightness sensor ; PIR + Brightness sensor. • Sensor Verwaltet das Licht je nach Umgebungsbedingungen. Abhängig von Ihren Bedürfnissen können Sie wählen zwischen: PIR; Helligkeitssensor; PIR +Helligkeitssensor. • Senseur Varie la lumière selon les conditions de l’ambiance. Selon vos besoins, vous pouvez choisir entre: PIR; Luminosité ; PIR + Luminosité. • Sensor Gestiona la luz según las condiciones del ambiente. Dependiendo de sus necesidades usted puede elegir entre: PIR; Luminosidad; PIR + Luminosidad. TECHNICAL DATA