Chrám věd a múz. 450 let Vědecké knihovny v Olomouci

Page 26

a vypraví se za ní. Během cesty však těžce onemocní a při setkání s Ilséou umírá. PK Literatura: MUCHA 1980; MUCHA 1999.

118 FRANTIŠEK BÍLEK Otče náš! Nový Jičín: vydal Nový život, 1901 36, [2] s.; 360 × 300 × 5 mm Vazba: poloplátěná, lepenkové desky potaže­ né šedým papírem, na přední desce ilustrace Provenience: B. Vybíral 1908 UNIVERSITNÍ KNIHOVNA V OLO­ MOUCI (razítko) VKOL, sign. B III 170.864

117 Titulní list.

117 ROBERT DE FLERS Ilséa, Princezna Tripolisská Praha: B. Kočí, 1901 128 s.; 292 × 235 × 20 mm Vazba: poloplátěná, lepenkové desky potažené mramorovaným papírem, původ­ ně – velínový papír, přední strana technikou litografie zpracovaný název díla ve zlatém rámci s květinovými ornamenty Provenience: starší provenience chybí VKOL, sign. B II 309.126 Ilséa, Princezna Tripolisská od francouzského dramatika a libretisty Roberta de Flerse (1872–1927) vyšla poprvé v Paříži v roce 1899 v nákladu 252 výtisků. Dodnes bývá označována za nejvýznamnější knižní dílo art nouveau. V češtině ji vydal Bedřich Kočí v roce 1901. Tato bibliofilská edice s litografie­ mi Alfonse Muchy (1860–1839) měla náklad pouhých 200 výtisků na velínovém papíře. Knize se ihned po vydání dostalo nadše­ ného ohlasu u odborné i laické veřejnosti. Knihu napsal Robert de Flers podle velice úspěšné divadelní hry Edmonda Rostanda (1868–1918), pro kterou Alfons Mucha navrhl divadelní kostýmy. Předlohou pro ilustra­

208

ce se staly obtahy litografií, které Mucha vybarvil vodovými barvami. Kromě litogra­ fických ilustrací se v knize jako hlavní dekor nachází množství ozdobných litografických vinět a rámců, deset ozdobných majuskulí a květinové ornamenty. V nové technologii litografického tisku propojil Mucha typogra­ fii s kresebnými liniemi a vytvořil tak ucelené a působivé vizuální dílo. Litografické desky pro ilustrace byly zničeny brzy po vytištění knihy. Ilséa, princezna Tripolisská vypráví příběh šlechtice Jaufrého Rudela. Melancholický aristokrat je od mládí sužován láskou k dívce, kterou vídá pouze ve svých představách. Jeho poslední nadějí, jak se vymanit z tohoto poblouznění, se pro něj stávají poutníci, kte­ ré vyslal do Svaté země, aby mu přivezli lék nebo naději na uzdravení. Poselstvo se při své cestě setkává s princeznou Ilséou, která se má dle přání svého otce provdat za některého z nápadníků, které jí otec představuje. Ona však, podobně jako Jaufré, touží po muži, kterého vídá jen ve svých vizích a kterého poznává ve vyprávění poutníků. Poslové po návratu svému pánovi začnou vyprávět o setkání s tripolisskou princeznou a Jaufré v jejich vyprávění poznává dívku svých snů

František Bílek (1872–1941), rodák z jiho­ českého Chýnova, patřil k předním českým křesťansky orientovaným umělcům. Sochař, grafik, kreslíř se kvůli vrozené vadě očí (daltonismus) rozhodl věnovat namísto malířství sochařství. Po studiích na Akademii výtvarných umění dostal stipendium v Paříži. Křesťanství, osobnost Ježíše a jeho utrpení na kříži, to byly největší inspirace v jeho tvorbě. Po návratu z Paříže tehdejší největší český sochař Josef Václav Myslbek (1848– 1922) jeho dílo odmítl. Bílek začal výrazně spolupracovat s revue katolické moderny Novým životem, v němž měl hlavní slovo Karel Dostál-Lutinov (1871–1923). Na přelomu tisíciletí pak navázal přátelství s osobnostmi, jakými byli Julius Zeyer (1841–1901) a Otakar Březina (1868–1929). Právě Březinovi pak ilustroval jeho básnické sbírky Tajemné dálky a Svítání na západě. S Březinou spolupracoval i na svém velkém díle Otče náš!. Jedná se o velkoformátovou bibliofilii, k níž připojil Otokar Březina úvod, v němž osvětlil význam Bílkovy práce, kterou označil za „tajemství“, „modlitbu“, která v sobě: „… odráží celé dějiny lidské duše na zemi, od prvního výkřiku zdrcení a bolestného zhořknutí pozemských věcí až k oddanému přijetí života a radosti a až k po­ sledním, extatickým výším spočinutí v Ná­ ruči – před novou vítěznější a mlčenlivější cestou.“ Modlitbu Otčenáš převedl Bílek do souboru 23 výtvarných listů (16 reprodukcí kreseb a sochařských prací a sedmi litografií), v nichž vyjadřuje své chápání této základní litanie, které je slovy Emanuela Chalupné­ ho vzdáleno: „… od povahy této prosté, za tělesný život i duchovní posvěcení jasně pro­ sící modlitby… Jeho Otčenáš je proniknut nazíráním hluboce zarmouceným, v značné části úplně cizím radostném duchu evangelií, jejich blahoslavenstvím a slibům.“ Bílkova bibliofilie vyšla v nákladu 400 kusů, když již před vydáním se o ni přihlásilo 250 subskri­


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.