Viva Mayagüez Magazine Verano 2015

Page 1

EDICIÓN VERANO 2 0 1 5

MODA

DESTINO DE LUJO

CARLA NEGRÓN, LA PINTORA SUPLEMENTO

WEST BEST DOCTORS

REGALO S PARA PAPÁ

MAZZO


Š2015 California Closet Company, Inc. All rights reserved. Franchises independently owned and operated.

BEDROOM

GARAGE

E N T R Y WAY

WA L L B E D

MEDIA CENTER

KIDS

OFFICE

STORAGE

CRAFT

PA N T R Y

Your home is a sanctuary and should be as beautiful as you can imagine. Let California Closets design a custom system just for you and the way you live, and help make your dream home a reality with our exclusive materials and exceptional designs. Visit our showroom or call us today for a free design consultation.

PUERTO RICO Urb. Industrial Minillas, 315 Calle D

787.780.0640

CaliforniaClosets.com/PR



CONTENIDO 9 Carla Negrón

72

22

Destino de lujo

Lámparas para exterior

ARTE Y CULTURA

Carla Negrón, La Pintora Altrusas

10 13

SALUD

Suplemento West Best Doctors Moda

25 72

25

West Best Doctors

WEST BEST DOCTORS 2015

SABORES

Mazzo

4

VIVA MAYAGÜEZ

64

88



VIVA ¨

DIRECTOR DE PUBLICACIÓN P. Larragoity

La guía de compras y eventos más prestigiosa del Oeste.

EDITORA EN JEFE N. Marrero DIRECCIÓN GRÁFICA P. Advertising ARTES GRÁFICAS

Próxima edición

P. Advertising

ANIVERSARIO Agosto 2015 “Food & Drink”

FOTOGRAFÍA J. Crespo K. Rivera E. Hernández A. Ginorio COLABORADORES

Anúnciate

C. Albino F. García I. Nazario EDICIÓN K. M. A. VENTAS 787.649.3700 www.vivamayaguez.com vivamagazine@gmail.com contacto@vivamayaguez.con P.O. Box 6805 Mayagüez, PR. 00681 Derechos reservados. El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido sin autorización de la gerencia. No nos responsabilizamos por material no solicitado. Las opiniones expresadas por los colaboradores de esta revista no necesariamente son las mismas que las de Viva Mayagüez Magazine. La revista se esmera en publicar material preciso, pero no se responsabiliza por omisiones o errores en el contenido de la publicación. Viva Mayagüez es una revista que presenta el estilo que vive el Oeste.

PORTADA Fotografía: A. Ginorio Modelo: Melanie M. De Armas (ANNJANNETTE ANNJO MODELS) Peinado y Maquillaje: Derek Muñiz Bañador: Nordstrom Accesorios: CAMELLIA

Separa tu espacio

vivamagazine@gmail.com

ventas 787.649.3700


AD 00000000000


ARTE Y CULTURA

CARRIÓN VISITA LAS ESCUELAS DE DESARROLLO DEPORTIVO

EXHIBICION “SPIRITOS” DE WALTER GURBO

PINTURAS SOBRE HOJAS DE PALMA, DE LA SERIE SPIRITOS Pintor, escultor, ilustrador y diseñador escénico, es probablemente mejor conocido por sus 12 años detrás de la serie surrealista de humor negro titulada “Walter Gurbo’s Drawing Room” que aparece en la publicación de Nueva York, Village Voice. Ha creado también para The New York Times, contribuyendo con sobre 300 dibujos. Ha expuesto en galerías en Nueva York y en Japón.

Con una audiencia de unos 250 estudiantes, Carrión intercambió ideas bajo el tema “Superación a Través del Deporte”. “Llegué al deporte sin darme cuenta. El sub-editor de un periódico me esperaba a la salida de mi casa para preguntarme la designación que se había hecho para dirigir el Comité Pro Sede de las Olimpiadas del 2004 allá para el año 1987. Yo no sabía nada de ello. Llamé a Don Germán (Germán Rieckehoff) y éste, sin darme mucho detalle no me confirmó ni negó nada. Me pidió que no lo objetara. Le dije que teníamos que hablar, lo cual nunca ocurrió y el domingo en la mañana había una primera plana de periódico anunciado que yo sería el Presidente del Comité Pro Sede. Así comenzó mi vida en el olimpismo”, comentó Carrión a la audiencia. En el intercambio con los estudiantes, le preguntaron quién había sido la figura que lo había guiado y este contestó: “Mi padre. Él fue padre, mentor, mi jefe y mi amigo. Me inculcó valores. En mi casa se repetían sin cesar sentencias que me fueron formando; “las cosas se hacen bien o no de hacen”, “un negocio es bueno para dos”; “Hay que estudiar. El conocimiento no te lo quita nadie”. Mi padre sabía de primera mano lo que era el sacrificio. Dejó de estudiar ante una llamada de su padre quien no se sentía bien de salud y regresó a ayudarle. Por eso tenemos un fondo de becas en su nombre.”

8

VIVA MAYAGÜEZ

Concluida la charla, Carrión compartió con los chicos y se retrató con cada una de las escuelas. Felipe Pérez, Presidente de la Fundación 2010, agradeció a Richard Carrión su visita. “Esta es una oportunidad que se le brinda a los jóvenes de la Fundación 2010 en aras de su formación integral. Richard le trae otras perspectivas, nuevas experiencias, que los ayudarán a encaminarse en el futuro”.

ARTE Y CULTURA

Richard Carrión, Presidente del Banco Popular y miembro del Comité Olímpico Internacional visitó las Escuelas de Desarrollo Deportivo de la Fundación Mayagüez 2010 y participó de un conversatorio con los jóvenes atletas.

Actualmente divide su tiempo entre Puerto Rico y Nueva York. Criado en Nueva York, estudió en el Pratt Institute y en la High School of Art and Design. Fue instructor por varios años en la Escuela de Bellas Artes. Regresa a la East Village de Nueva York, al “Theater for the New City”. Allí creó el “Theater for the New York city”. waltergurbo@gmail.com


VIVA MAYAGÜEZ

9


ARTE Y CULTURA

CARLA NEGRÓN

LA PINTORA

M

i nombre es Carla Negrón y desde que nací tuve la clarividencia de mi profesión: ser pintora. Mis padres, Santos Negrón y Aurea Valcárcel, me abrieron un mundo de infinitas posibilidades y me brindaron- a veces creo sin darse cuenta- una educación que va más allá de las letras y las líneas. Tuve la dicha de estudiar durante mi niñez con el maestro Andy Bueso que me provocó el deseo en la figura y abstracción, pero nunca me dio un pincel, y él tenía sus razones. Luego de años de lucha conmigo misma y largos viajes clandestinos regresé cargada de espacio sin ocupar y determinada a cumplir aquello que profetizó una niña rubia pintando lagartijos en las paredes: Soy Pintora. Alza tu mirada espectador, baja tu ego pintor y practiquemos la frase más simple y profunda que he escuchado: “Lo que le pasa a un hombre, le pasa a todos” –Borges

Estas obras que mi fantasía crea son inmunes al tiempo y al olvido. Están desnudas de prejuicios y exigen el bien común de los hombres. Como dije solo soy Carla Negrón La Pintora y cargo en mi propio ser una semilla que al ser enterrada florecerá. Yo te prometo, espectador, liberarte del espanto y devolver lo que se pierde con el paso de los años al hombre: la capacidad de asombrarnos. 787-513-4451 10 VIVA MAYAGÜEZ


ARTE Y CULTURA

VIVA MAYAGÜEZ

11



ARTE Y CULTURA

NUEVA DIRECTIVA ALTRUSA INTERNACIONAL

A

ltrusa Internacional Inc. celebró su 39na Conferencia de Distrito con la asistencia de Altrusas de toda la isla quienes asistieron a talleres de liderazgo y servicio comunitario del 10 al 12 de abril de 2015. Se llevó a cabo la Instalación de la nueva Junta Directiva 2015-2017, la cual quedó constituida por: Sahilis Troche- Gobernadora; Annette Martínez, Gobernadora Electa; Ileana Pacheco- Primera Vice Gobernadora; Virginia Caballero- Segunda Vice Gobernadora; Theresse Román- Tesorera; Sonia Suárez Cerezo- Gobernadora Inmediata y Myrna Fuentes Lorenzo – Secretaria. La Instalación estuvo a Cargo de Donna Johnson, ex-presidenta a nivel Internacional de la organización.

Betzaida González, Carmen Irizarry, Isabelita Carril, Yolanda Mercado, Gloria Méndez, Lcda. Alejandrina Román, Sylvia E. Juarbe, Sahilis Troche, Myrna Fuentes, Lcda. Zaida Pérez, Maribel Pérez, Aida Méndez, Ivellise Vélez, Norma Nieves, Ada Montalvo, Rosa González, Dra. Carmen Pujols, Leticia Jiménez y Sandra Torrres.

Sra. Sylvia E. Juarbe, Steven A. Román, Grace Hernández, Sahilis Troche , Dr. Steven Román, Steven J. Román y Patricia Dávila.

Gobernadora de Altrusa Internacional, Inc. Distrito Catorce 2015-2017 Sahilis Troche Rodríguez A la derecha: Myrna Fuentes Lorenzo- Ex Gobernadora, Sahilis Troche de Román- Gobernadora y Dagmary Fornés, Presidenta Club Altrusa de Aguadilla. Donna Johnson, Sahilis Troche

e Ileana

Pacheco.

VIVA MAYAGÜEZ

13


NEGOCIOS

SERVICIO DE PRIMERA A FLOTAS DE NEGOCIO EN TODA LA ISLA

U

na empresa exitosa depende de vehículos bien cuidados. Un vehículo dañado puede trastocar toda el programa de producción de una flota. La prioridad es reparar ese vehículo con la mayor brevedad posible. En M Fleet Service entienden esto, y se esmeran por brindarle el servicio automotriz que su flota necesita con rapidez y eficiencia. Confíe el trabajo de mecánica, reparación y abastecimiento de combustible – “no importa donde se haya quedado – a nuestras manos expertas.” comenta Jefred Vélez, Propietario de M Fleet Service, Sirviendo tanto a empresas privadas como públicas, M Fleet Service ofrece

14 VIVA MAYAGÜEZ

el mantenimiento experto asegurando que su flota llegue a su destino y cumpla con sus compromisos de negocios. ¿Se quedó un vehículo sin gasolina? En M Fleet Service son los expertos en abastecimiento de gasolina y diesel para flotas. Pueden llegar a cualquier lugar de la isla para abastecer su flota de combustible que está a la altura de los estándares del fabricante. Ofrecen servicio de mecánica on site si lo requiere. M Fleet Service es la alternativa fiable, rápida y costo-eficiente que su flota necesita. Desde servicio, mantenimiento y reparación automotriz hasta abastecimiento de combustible, ellos lo hacen

a precios razonables. Llame hoy para una cotización o para coordinar una consulta con uno de sus profesionales. 787-833-1374 o 787-692-4182. Visítenos en www.mfleetservice.com


SERVICIO A TODA LA ISLA “ON SITE”, “ON THE ROAD” ESPECIALISTAS EN FLOTAS Mecánica Diesel y Gasolina Reparación de camiones y equipo pesado Botellas y líneas hidráulicas Reparación de plantas eléctricas Gomas A/C Sistemas eléctricos Grua Radiadores Mantenimiento Carros privados por cita


NEGOCIOS

HOUSE OF IMPORTS EL HOGAR DE LAS MARCAS DE AUTOS DE LUJO EN EL OESTE NUEVO CONCESIONARIO OFRECE UNA AMPLIA VARIEDAD DE AUTOS USADOS

L

os residentes del área oeste de Puerto Rico cuentan ahora con una nueva opción que ofrece una gran variedad de autos usados de las marcas europeas de lujo. Se trata de House of Imports, ubicado en Mayaguez, y que se distingue por ofrecer la mejor asesoría para seleccionar este auto de lujo que mejor se ajuste a los gustos y necesidades de cada cliente. Marcas como Mercedes-Benz, BMW, Porsche, Audi y Lexus son algunas de las que los clientes podrán probar y cotizar con una amplia gama de opciones de financiamiento que los expertos de House of Imports están preparados para ofrecer. Las unidades cuentan con el respaldo de la garantía de cada marca, dándole así la confianza al cliente de que su unidad será atendida con los estándares de servicio adecuados. “Hoy día los autos usados se han convertido en una excelente opción para quienes desean vehículos que les ofrezcan todas las funciones y equipos de lujo, a precios más competitivos. Nos esmeramos por mantener un inventario de autos diverso, desde deportivos, sedanes y hasta SUV’s y nuestra visión es que cada experiencia de venta sea única y personalizada”, dijo Juan Casalduc, gerente general del concesionario. A través de la página de internet www. houseofimportspr.com, los interesados pueden ver en detalle el inventario de unidades disponibles y solicitar pruebas de manejo, además de optar por cotizar unidades que deseen entregar como “tradein”. El concesionario está ubicado en la Carr. #2, Km. 156.5 frente a Vista Verde en Mayagüez. Más información llamando al (787) 652-1885 o enviando un correo electrónico a info@houseofimportspr. com. El horario de operación es de lunes a sábado de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. 16 VIVA MAYAGÜEZ



CASA VIVA

SOMBRILLAS MODERNAS Y VERSÁTILES

U

n accesorio muy útil para el exterior son las sombrillas. Nos brindan sombra en cualquier área que necesitemos.

Hoy día existen una variedad increible de estas, desde las tradicionales hasta los cantilever que son prácticos porque no interrumpen con un tubo en el centro y vienen diferentes anclajes y bases. Los anclajes vienen para tierra, madera o cemento y estos se fijan directo con tornillos,las bases se llenan con arena para dar peso. Algunas sombrillas como las que ofrece Patio Desing, vienen equipadas con radios, bombillas y un sinnúmero de aditamentos que nos hacen la vida más placentera. También las telas pueden ser escogidas a tu gusto y de acuerdo a la decoración de tu patio o terraza. Esta línea de sombrillas está construída en aluminio y cuenta con un acabado en polvo para protegerlas de la corrosión.

18 VIVA MAYAGÜEZ


ESTILO

T: 787-551-7054

Carr. #2 km. 115.4 Isabela patiodesignpr@yahoo.com


Noble Collection...

NEW COLORS

Cuarzo con la hermosura de la piedra natural

Ven a ver los NUEVOS colores en nuestro showroom T. 787-692-9357 / 787-832-8787 Zona Industrial Guanajibo Mayagüez

7 8 7 - 8 3 2 -6790 7 8 7 - 3 6 0 -9508 m én de z v i g o o es te#84


CASA VIVA

TRENDS

VERANO

1.

Disfruta un pasadía con los colores del verano: tonos frios, brillantes para refrescarte y lucirte con estas piezas bien trendy.

2.

3. 6.

4.

7. 5.

1. Elegante neverita para refrigerios, 2. Modernos “coasters” de silicón, 3. Conjunto de taza para el café. 4.Ensaladera de la línea Lunares. 5. Elegante bandeja de Nambé. 6. Porta queso. 7. Alegres copas grabadas. Todo de Laviva Barket.

VIVA MAYAGÜEZ

21


CASA VIVA

Lorena 1 de Eglo Material: Metal Acabado: Marrón Antiguo

Ferroterra de Eglo Material: Metal Acabado: Negro

Rocker de Eglo Material: Aluminio Acabado: Plateado o Bronce Antiguo

TAV de LBL Lighting Material: Piedra y Metal Acabado: Bronce Antiguo y Plateado

Morino de Eglo Material: Metal Acabado: Blanco o Negro 22 VIVA MAYAGÜEZ

LÁMPARAS PARA EXTERIOR LUMINATI



Mayagüez Medical Emporium II Suite A-15 Mayagüez,PR 00680 Tel. 787.831.6429 Fax 787.833.7840 La Fuente Town Center Suite 219 Guayama, PR 00784 Tel. 787.866.8808 Fax 787.864.7035

Dra. KarenSantiago Santiago Dra. Karen Dr. ErickG. G.Cruz Cruz Dr. Erick

San Germán Medical Plaza Suites 212-213 San Germán, PR 00683 Tel. 787.264.5842 Tel. 787.264.7010 Fax.787.284.4814 Edificio Parra Suites 101 2225 Ponce By Pass Ponce, PR 00717 Tel. 787.284.4830 Tel. 787.284.4833 Fax 787.284.4814 Yauco Calle Prolongación 25 de Julio Tel.787.992.7209 Fax. 787.992.7208

Board Certified Specialists Medical Oncology Cancer Treatment Planning

Rolando Jimenez Acevedo, MD Erick G. Cruz, MD Karen Santiago, MD TRATAMIENTOS AVANZADOS Y UN CUIDADO CON AMOR


SUPLEMENTO

WEST BEST DOCTORS 2015 LES PRESENTAMOS LOS MEJORES MÉDICOS ESPECIALISTAS DEL OESTE EN NUESTRO SUPLEMENTO DE SALUD 2015, Y EN EL LO MEJOR EN SERVICIOS DE SALUD QUE EL OESTE OFRECE.


WEST BEST DOCTORS

DR. MARVIN ALAMEDA RAMÍREZ PROSTODONCISTA El Dr. Marvin Alameda-Ramírez ejerce la práctica en odontología con una subespecialidad en cirugía maxilofacial. Graduado de la Escuela de Odontología de la Universidad de Puerto Rico, el doctor Alameda continuó estudios en el Memorial Sloan Kettering Cancer Center. El doctor Alameda ha recibido varios galardones como el Baron Award de la American Academy of Maxillofacial Prosthetics; Primer Lugar en la clínica de la American Prosthodontic Society por su demostración de técnicas de fijación de implantes dentales recontructivos. Su oficina en Mayagüez ubica en la calle Dr. Perea #27, Suite 201 del Doctors’ Center.

Información de Contacto: Doctors’ Center Suite 201 Calle Dr. Nelson Perea #27 Mayagüez, PR 00680 Teléfono: (787) 832-7455 Correo electrónico: marvinalameda@hotmail.com

Mémbresias:

Miembro de la American Academy of Maxillofacial Prosthetics Director elegible de la Junta Americana de Prosthondoncistas Fellow American College of Prosthodoncics Fellow American Academy of Implants Dentistry Colegio de Cirujanos Dentistas

Áreas de Especialidad:

26 VIVA MAYAGÜEZ

Prostodoncia maxilofacial Cirujano dentista Subespecialidad del Memorial Sloan Kettering Cancer Center Egresado de la Escuela de Odontología de la Universidad de Puerto Rico


WEST BEST DOCTORS

DR. NORBERTO BAÉZ RÍOS CIRUJANO ORTOPEDA Información de Contacto:

Mayagüez: Policlínica Bella Vista 770 Ave. Hostos (Frente a la Urbanización Sultana) 787.834.6161 ext. 211 / 787.831.0181 San Germán: Ave. Universidad Interamericana 187 (Antigua Calle Luna) Edificio Rali, Oficina 102 787.892.3360 / 787.892.8822

Grados Médicos:

“Diplomate of the American Board of Orthopedic Surgery” Sociedad Puertorriqueña de Ortopedia y Traumatología de Puerto Rico American Association of Hip and Knee Surgeon

Áreas de Especialidad:

El Dr. Báez es un cirujano altamente recomendado por su especialidad en reemplazo de articulaciones. Siendo su mentor el Dr. Chitrajan Ranawatt, reconocido a nivel mundial y quien creó la primera prótesis de rodilla en los Estados Unidos. Con su vasta experiencia y preparación es uno de los cirujanos ortopedas más completos en Puerto Rico y los Estados Unidos. Teniendo a su haber varios reconocimientos por su excelente trabajo, es reconocido desde el 2009 como “Top Health Professional”. Muy pocos cirujanos han logrado lo que el Dr. Norberto Báez ha logrado como profesional de la Ortopedia en Puerto Rico. Fue el primer cirujano en pertenecer a la Sociedad Americana de Cirujanos de Rodilla y Cadera. Su filosofía, “La vida es movimiento”, lo ha llevado a alcanzar fama internacional por la calidad de resultados en sus pacientes, logrando calidad de vida para estos.

Reemplazo de articulaciones.

VIVA MAYAGÜEZ

27


WEST BEST DOCTORS

DR. GUSTAVO COLBERG CIRUJANO PLÁSTICO DE VANGUARDIA El Dr. Gustavo Colberg es especialista en cirugía plástica y posee una amplia experiencia en su campo con más de 18 años en la práctica privada. Es un pionero en técnicas para reconstrucción de seno inmediata en el momento en que la paciente es sometida a la mastectomía, así como proveer el servicio de mastectomía profiláctica basado en un historial positivo para cáncer de seno familiar donde se remueven ambos senos y se reconstruyen en el momento antes de que la paciente sea diagnosticada con cáncer (desde mucho tiempo antes de que Angelina Jolie popularizara esta modalidad). Esto evita llegar a ser diagnosticada y tener que ser sometida a radioterapia y quimioterapia. También es experto en el campo de la implantologia. Su experiencia en implantes es única. Es el único en Puerto Rico con años de experiencia en implantes de pantorrillas. También es el único que coloca implantes de pectorales en hombres y de los pocos con amplia experiencia en implantes para aumentar el tamaño de los glúteos e implantes para aumentar el volumen de los labios. Es un experto en los implantes más comunes como los de aumentar el seno utilizando por igual implantes de solución salina o de silicona y dominando todas las técnicas para realizar la cirugía por diferentes áreas , ya sea por la axila, el pezón o por el pliegue inframamario ( donde el seno se dobla en el pecho). REcientemente se inauguró en la oficina del Dr. Colberg su propia sala de operaciones donde está realizando sus cirugías estéticas. Este innovador concepto le permite a los pacientes realizarse su cirugía en un ambiente de privacidad única y de seguridad. Estas salas de operaciones se construyeron utilizando los más altos estándares de seguridad y utilizando los mejores materiales y equipos médicos. Es importante que los pacientes se aseguren cuando se sometan a procedimientos estéticos que su anestesia va a ser administrada por un médico especialista en anestesia y que las facilidades cuenten con un equipo de aire acondicionado donde todas las bacterias del aire son filtradas por varios estadios de filtros HEPA. Otra cosa importante es qué tipo de medicamentos se utilizan para dormir a los pacientes. Gracias a este concepto de Sala de Operaciones 100% privada, los pacientes no tienen que perder el tiempo haciendo pre-admisión en hospitales y nadie se entera a qué tipo de cirugía serán sometidas. El trato de cada paciente es individual y los precios pueden ser más económicos pues se controlan los gastos innecesarios y se maximiza la utilización de productos especializados. También es cosa del pasado estar esperando largas horas para ser operado, pues se le da hora al paciente para que llegue de acuerdo a su turno. Los esperamos para una consulta. 28 VIVA MAYAGÜEZ

Información de Contacto: Edif. Drs. Colberg, Carr. 100 Km 5.2, Cabo Rojo Tel. 787-805-3232 787-255-0707

Áreas de Especialidad:

Aumento de seno • Reducción de seno Levantamiento de seno • Levantamiento de seno y aumento simultáneos • Reducción en el tamaño del pezón • Reducción de tetillas en hombres (Gynecomastia) • Reconstrucción de seno después de cáncer • Mastectomía Profiláctica basada en un historial de cáncer familiar • Liposucción corporal y facial • Transferencia de grasa • Cirugía de parpados • Cirugía para levantamiento de cejas endoscópico • Cirugía de cara y cuello • Cirugía para eliminar pliegues nasolabiales • Cirugía de nariz • Cirugía para eliminar líneas de expresión en los labios • Aumento de grosor de labios con implantes • Cirugía de implante para mentón • Cirugía de orejas prominentes • Cirugía para orejas desgarradas • Cirugía para arreglar deformidad de lóbulo de la oreja después de PLUGS • Abdominoplastia y Mini-abdominoplastia • Cirugía para rejuvenecimiento Vaginal y reducción de labia menor • Cirugía para alargamiento de pene • Cirugía para recoger exceso de piel después de perdida masiva de peso • Cirugía de aumento de glúteos con implantes • Cirugía de aumento de Pantorrillas • Cirugía de aumento de musculo pectoral • Cirugía de Mano con especialidad en liberar el Tunel Carpal por endoscopia ( heridas de 4 mm ,sin puntos, sin terapia física) y de liberación de dedos en gatillo • Cirugía para extirpar cáncer de la piel con reconstrucción Botox, Juvederm, Voluma


WEST BEST DOCTORS

DR. CARLOS I. CRUZ MEDINA, DMD PERIODONCISTA Información de contacto:

Medical Emporium 351 Ave. Hostos Suite 214, Mayagüez Tel: (787) 806-2442 Fax: (787) 806-2444 cruzdentaloffice@yahoo.com

Grado Medico:

Especialidad en Periodoncia Especialidad en Prostodoncia Award in Outstanding Clinical Performance in Prosthodontics, Periodontics and Cosmetic Dentistry, University of Pennsylvania

Áreas de Especialidad:

Implantes dentales Implantes para dentadura Periodoncia -Extracciones con injerto de hueso -Injertos de hueso con células de crecimiento -“Sinus Lift” -Prostodoncia -Rehabilitación Oral -Coronas y restauraciones estéticas -Análisis estético y diseño de sonrisa

Una combinación de conocimiento, talento, dedicación y alta tecnología es lo que se puede encontrar en la Oficina del Dr. Carlos I. Cruz Medina. Con especialidad en Periodoncia y Prostodoncia, el Dr. Cruz Medina se esfuerza en lograr que cada paciente alcance una total salud oral y a su vez satisfacción estética en el tratamiento de las encías, tratamiento de reconstrucción oral mediante restauraciones y coronas estéticas y tratamientos con implantes dentales. Distinguido por emplear tecnologías innovadoras en el tratamiento dental de sus pacientes, como el uso de células y proteínas de crecimiento que ayudan a mejorar, crear hueso en el paciente y acelerar la sanación. Al igual que el uso del láser, lo que en conjunto han hecho de los tratamientos más efectivos y satisfactorios para el paciente, lo último en radiografías tridimensionales digitales y el uso de implantes dentales con reconocimiento computarizado hacen que muchos de los tratamientos sean totalmente predecibles. El uso de la tecnología digital más el amplio conocimiento de la estética dental hacen que las restauraciones y coronas sean lo más estéticas que se pueda realizar. Realiza también extracciones y sustitución con implantes dentales el mismo día. En Periodoncia (tratamiento de las encías), es el mejor realizando cirugía estética de las encías, reconstrucción de las encías, cirugía con láser, reconstrucción del hueso y tejido de la boca. De igual manera utiliza proteínas ricas en crecimiento para la sanación oral. El doctor Cruz Medina es especialista. Siempre a la vanguardia, la oficina del Dr. Carlos I. Cruz, único en el oeste en introducir radiografía 3-D especial para la implantología dental. Este sistema permite ver en tres dimensiones el área a tratarse y realizar medidas exactas y a su vez evitar sorpresas durante las cirugías. Si usted necesita colocarse un implante dental ésta es la manera de hacerlo. VIVA MAYAGÜEZ

29


SALUD Y BELLEZA

LUIS A. FLORES TORRES, MD, FACOG

ADVANCED GYNECOLOGY & ROBOTIC SURGERY CENTER GINECÓLOGO/CIRUGÍA ROBÓTICA DA VINCI El Dr. Luis A. Flores Torres es un especialista en Ginecología y Cirugía Mínimamente Invasiva. Luego de terminar su Bachillerato en Biología en la Universidad Interamericana de Puerto Rico, recibió su grado de Doctor en Medicina de la Universidad Autónoma de Guadalajara, posteriormente realizando un año de entrenamiento médico adicional en el New York Medical College. Comenzó su entrenamiento post-graduado realizando un Internado en Cirugía General en el Westchester Medical Center, NY, en donde decide continuar en el campo quirúrgico dentro de la Ginecología. En Eastern Virginia Medical School, Norfolk, VA, realiza su Internado y Residencia en Obstetricia y Ginecología. Completó su Fellowship en Cirugía Pélvica Avanzada y Robótica da Vinci en el Hospital Northside de Atlanta, GA, con el grupo de South Eastern Gynecologic Oncology, regresando a Puerto Rico en el 2010. El Dr. Flores Torres es actualmente el ginecólogo con mayor número de Cirugías Robóticas da Vinci realizadas en Puerto Rico y segundo en todo Latinoamérica. La Cirugía Mínimanente Invasiva y Robótica da Vinci ofrece a las pacientes beneficios potenciales por sobre la cirugía tradicional, entre ellos: Menos dolor, Menos complicaciones, Menos pérdida de sangre, Hospitalizaciones más cortas, Bajo riesgo a infección de las heridas, Una recuperación y un retorno más rápidos a las actividades diarias La Cirugía Robótica da Vinci permite a los cirujanos realizar procedimientos mucho menos invasivos con iguales o mejores resultados en comparación con la cirugía abierta y laparoscópica tradicionales. El Sistema da Vinci es una plataforma con visión 3D de alta definición e instrumentos en miniatura que tienen un amplio rango de movimiento diseñados para ayudar a los médicos a realizar la cirugía más allá de las limitaciones de la mano humana. Ayudándolos a superar los desafíos de las cirugías abierta y laparoscópica tradicionales. 30 VIVA MAYAGÜEZ

Información de Contacto:

Bella Vista Cancer Institute Hospital Bella Vista, Mayagüez Tel: (787) 652-6005 / Fax: (787) 805-2460 Mayagüez Medical Center Suite 105, Mayagüez Tel/Fax: (787) 652-1661 advanced.gynecology@gmail.com

Grados Médicos:

• U niversidad Autónoma de Guadalajara- Doctor en Medicina • N ew York Medical College, NY - Fifth Pathway Program • W estchester Medical Center, NY- Internado en Cirugía General • Easter n Virginia Medical School, VA- Internado y Residencia en Obstetricia y Ginecología • Northside Hospital/South Eastern Gynecologic Oncology, GA- Fellowship en Cirugía Pélvica Avanzada y Robótica da Vinci • Certificado en Cirugía Robótica da Vinci desde 2008 • Board Certified por el American Board of Obstetrics and Gynecology (ABOG) • Fel low del American College of Obstetricians and Gynecologists (ACOG) • Miembro de Society of Gynecologic Oncology (SGO) • Director, Programa de Cirugía Robótica, Hospital Bella Vista, Mayagüez • Presidente, Distrito de Mayagüez, Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico

Áreas de Especialidad:

• C irugía Robótica da Vinci • C irugía por Laparoscopía • Endometri osis • Fi bromas Uterinos y Periodos Irregulares • Papanicolau Irregular/HPV • C irugía con Láser CO2 • C irugía Radical para Cáncer Ginecológico • Men opausia • H isteroscopía • D olor Pélvico Crónico


WEST BEST DOCTORS

HÉCTOR J. MARTÍNEZ-GONZÁLEZ, MD FACC CARDIÓLOGO INTERVENCIONAL Información de Contacto:

Mayagüez Medical Center, Suite 114-N Mayagüez, Puerto Rico 00680 (787) 652-1629 cardiologyelitemmc@gmail.com www.cardiology-elite.com

Grados Médicos:

Doctor en Medicina, Universidad de Puerto Rico. Medicina Interna y Enfermedades Cardiovasculares, VA Caribbean Healthcare System. Cardiología Intervencional, Lahey Hospital & Medical Center, Massachusetts. Profesor Asociado de Medicina en la Universidad Central del Caribe

Certificaciones obtenidas por la ABIM: Interventional Cardiology, Board Certified Cardiovascular Disease, Board Certified Internal Medicine, Board Certified Fellow of the American College of Cardiology, FACC

Áreas de Especialidad:

El Doctor Martínez es cardiólogo con una sub-especialidad en Cardiología Intervencional. Esta rama de la cardiología se enfoca específicamente en tratamientos sofisticados, cuando existen enfermedades estructurales del corazón. Las principales ventajas de la utilización del enfoque de Cardiología Intervencional, son la prevención de las cicatrices, dolor y sobre todo la pronta recuperación del paciente cuando se utiliza acceso radial. La práctica del Doctor Martínez está enfocada en manejos diagnósticos y tratamientos con un enfoque dentro de la cardiología intervencional con acceso radial, para procedimientos diagnósticos o intervencionales, incluyendo angiografía cardíaca (cateterismo), angioplastía y cardiopatía estructural, entre otros. Dentro de la rama de la cardiología, el doctor Martínez como médico debidamente certificado en todas sus especialidades, garantizará al paciente la más alta calidad de sus servicios siguiendo las guías recomendadas por la American College of Cardiology y la American Heart Association. Unido a su equipo de trabajo, proporcionará un enfoque eficaz y dinámico para la atención y cuidado del paciente, esto dentro de un contexto de tratamiento médico personalizado ideal, en el campo cardiovascular.

Cardiología Intervencional

VIVA MAYAGÜEZ

31


WEST BEST DOCTORS

DR. OSCAR MUÑIZ CIRUGÍA ORAL Y MAXILOFACIAL El doctor Muñiz Echevarría es especialista en medicina y cirugía de la boca y de la cara tales como cáncer oral, dolor oro-facial y problemas relacionados a la región temporo-mandibular donde se encuentra la articulación temporomandibular (ATM). Fue el primer especialista en comenzar el uso de implantes dentales en la región oeste, y entre los primeros en Puerto Rico con más de mil injertos realizados exitosamente. Cuenta con la máquina de rayos-x en tres dimensiones (3D) más moderna en el mercado la cual cubre toda la boca y la cara, permitiendo un mejor diagnóstico de fracturas, tumores y dientes impactados. Además esta máquina de rayos-x reduce el margen de error al mínimo, pues muestra con exactitud la anatomía ósea donde se debe colocar el implante. Otra rama de amplia experiencia del doctor Muñiz es la reconstrucción de deformidades esqueletales de los huesos faciales (cirugía ortognática) de las cuales ha realizado entre 500 a mil cirugías.

32 VIVA MAYAGÜEZ

Información de contacto:

Edificio Doctors Center Suite 207 Calle Nelson Perea Mayagüez, PR 00680 Tels. 787-833-1215 / 787-833-5265 Fax: 787-265-0589 Email: wcoms2@yahoo.com

Grados Médicos:

BS RUM Doctorado Escuela Odontología UPR Especialidad Cirugía Oral y Maxilofacial Recinto de Ciencias Médicas UPR y Hospital Universitario Sub especialidad cirugía ortognática (huesos faciales) – Escuela de Medicina Albert Einstein, N.Y. y Hospital Monte Fiori Diplomado por American Association of Oral and Maxillofacial Surgery American Academy of Oro-Facial Pain

Áreas de Especialidad:

Cirugías orales como la operación de cordales y extracciones sencillas bajo sedación intravenosa. Implantes dentales de todo tipo. Poner implantes al momento de hacer las extracciones dentales, incluyendo molares. Todo tipo de injertos de hueso para encías atróficas y para deformidades faciales. Cirugía para corregir quijadas grandes y pequeñas. Cirugía de la articulación temporomandibular (ATM). Dolor oro-facial


WEST BEST DOCTORS

DR. JORGE PADILLA MEDICINA FÍSICA, REHABILITACIÓN Y MEDICINA DEPORTIVA Información de contacto:

Calle Brau #22 Esquina Carbonell Cabo Rojo, Puerto Rico Tel: (787) 255-2445 Fax: (787) 255-5195 drjorgepadilla@yahoo.com

Grados Médicos:

Miembro de la Asociación Puertorriqueña de Medicina Física y Rehabilitación American Academy of Physical Medicine and Rehabilitation American Board of Disability Analysts

Áreas de Especialidad:

Estudios de Electromiografía y Conducción Nerviosa Medicina deportiva y de columna vertebral Manejo de Dolor Evaluaciones de incapacidad Rehabilitación

Doctor Jorge Padilla es un distinguido especialista en medicina física, rehabilitación y medicina deportiva siendo entrenado en el Westchester County Medical Center en New York (WCMC). Ha establecido su práctica en el área oeste de Puerto Rico convirtiéndose en uno de los mejores fisiatras de Puerto Rico. El doctor Padilla se distingue por realizar una gran cantidad de estudios de electromiografía y conducción nerviosa, siendo uno de los fisiatras que mayor cantidad de estudios de dicha índole realiza en Puerto Rico. También se dedica a la rehabilitación de pacientes post-quirúrgicos, post-trauma así como pacientes con condiciones degenerativas. Su área de gran interés y expertise es la medicina deportiva atendiendo atletas y deportistas incluso a nivel profesional. El doctor también funge como perito en los tribunales de Puerto Rico. Para el doctor Padilla, la salud y bienestar de sus pacientes es primordial por lo cual brinda a estos un cuidado médico minucioso. Su excelencia lo ha llevado a ser seleccionado como uno de los mejores médicos de Puerto Rico por la revista Buena Vida. El galeno también ofrece sus servicios en el Aguadilla Medical Services y en Terapia Física La Monserrate en Sabana Grande.

VIVA MAYAGÜEZ

33


WEST BEST DOCTORS

DR. RICARDO M. SANTAELLA CARLO OFTALMÓLOGO, SUBESPECIALISTA EN TRASPLANTES DE CÓRNEA, CARDIÓLOGO INTERVENCIONAL ENFERMEDADES INFECCIOSAS Y CIRUGÍA REFRACTIVA El Dr. Santaella creció y estudió su escuela secundaria en Mayagüez. Realizó sus estudios universitarios en Emory University, Atlanta, Georgia, donde ganó su primer reconocimiento por la compañía Pfizer por su investigación en química. Luego recibió una beca y realizó su doctorado en medicina en Baylor College of Medicine en Houston, Texas. Continuó su especialidad en oftalmología en Oregon Health and Science University, Portland, Oregon donde se estaban haciendo los primeros trasplantes de endotelio en Estados Unidos (técnica de Descemet Stripping Endothelial KeratoplastyDSEK). Finalizó su sub-especialidad en Trasplantes de Córnea y Cirugía Queratorefractiva en Duke University, Durham, North Carolina donde recibió un segundo reconocimiento por su investigación (Allergan Horizon Grant Fellow Award). El Dr. Santaella se ha destacado como un pionero en la implementación de trasplantes selectivos de córnea en Puerto Rico usando las técnicas de trasplante de endotelio (DSEK) y trasplante lamelar profundo (DALK- Deep Anterior Lamellar Keratoplasty) y tiene sobre 25 publicaciones y presentaciones científicas en su campo. El Dr. Santaella realiza cirugía de cataratas, trasplantes de córnea, pterigión, cirugía refractiva (LASIK y PRK) y tratamiento de queratocono. Recientemente ha abierto el primer centro de corrección visual por láser en Mayagüez y ofrece los servicios de LASIK y PRK en su propia oficina.

34 VIVA MAYAGÜEZ

Información de Contacto:

Centro Oftalmológico Santaella y Centro de Cirugía Refractiva del Oeste Calle Méndez Vigo #61 Este, Esquina Calle Del Río Mayagüez, PR 00680 787.834.2558 / 787.833.6035 www.centrooftalmologicosantaella.com

Grados Médicos:

Diplomate and Fellow of the American Academy of Ophthalmology Fellow of the American College of Surgeons Sociedad Puertorriqueña de Oftalmología Certificado en uso de todos los láser excimer aprobados en EEUU

Áreas de Especialidad:

Cirugía de cataratas, trasplantes de córnea, pterigión, y cirugía refractiva (LASIK y PRK).


WEST BEST DOCTORS

DR. HÉCTOR VARGAS SOTO

VARGAS SPINE INSTITUTE, P.S. C. CIRUJANO ORTOPEDA

Información de Contacto:

Policlínica Bella Vista Carr. #2, Ave. Hostos 770 Suite 103 Mayagüez, P. R. Tels. (787) 831-1425, (787) 717-5905 Fax. (787) 986-7973

Grados Médicos:

Diplomate of the American Board of Orthopedic Surgery American Academy of Orthopedic Surgeons Fellow Sub-Especialista en Columna Vertebral. Miembro de la Sociedad Puertorriqueña de Ortopedia y Traumatología (SPOT), l Miembro “North American Spine Society (NASS)”, Miembro del Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico.

El Dr. Héctor A. Vargas-Soto se graduó con honores de la Universidad Central de Florida, y fue destacado como el cuarto estudiante en su clase de la Escuela de Medicina de Ponce. Completó su entrenamiento como cirujano ortopeda en el Montefiore Medical Center de la Escuela de Medicina Albert Einstein de Nueva York dónde sirvió como Jefe de Residentes, siendo el primer puertorriqueño aceptado en esa rama. El Dr. Vargas-Soto completó una sub-especialidad en condiciones ortopédicas de la columna vertebral en el Twin Cities Spine Center en Minneapolis, Minnesota. En la rama de la ortopedia ha realizado investigaciones de reconocimiento mundial. De hecho, patentizó un dispositivo cervical bajo el número U.S. Patent 8,834,541 en el 2014. Desde el 2014 ha servido como consultor y fue seleccionado para adiestrar a un grupo de médicos de Centro y Sur América en el Hospital de la Concepción, de San Germán, así también como en los Estados Unidos. El Dr. Vargas-Soto ha enfocado su entrenamiento en condiciones ortopédicas relacionadas con la columna vertebral (cuello y espalda) utilizando los tratamientos y técnicas más avanzadas en ésta especialidad. Esto lo posiciona como uno de los mejores y más preparados cirujanos ortopédicos especializados en columna vertebral de Puerto Rico

VIVA MAYAGÜEZ

35


WEST BEST DOCTORS

TINNITUS

ES UN SÍNTOMA... NO ENFERMEDAD Dr. Mark McDowall LO PRIMERO QUE DEBEMOS HACER ES UNA CITA PARA UNA EVALUACIÓN AUDIOLÓGICA COMPLETA PARA DETERMINAR POSIBLES CAUSAS Y TRATAMIENTOS.

S

obre un 90% de las personas que sufren de tinnitus, tienen también pérdida auditiva. El tinnitus es ese constante tintineo en los oídos, a modo de zumbido o pito, que no es una enfermedad en si, pero puede llegar al extremo de afectar la salud ya que es causa de ansiedad de aquel que lo sufre. El ruido experimentado en la cabeza puede ser causado por varias condiciones como pérdida auditiva por exposición a ruidos, trauma al oído, explosiones, fiebres altas, condiciones médicas como desórdenes del sistema circulatorio, crecimiento de tumor benigno en el nervio auditivo, condiciones del oído medio como la otitis media y alergia. Así las cosas, el tinnitus es un síntoma de otras condiciones de salud y afecta adversamente la calidad de vida. Lo primero que debemos hacer es una cita para una evaluación audiológica completa para determinar posibles causas y tratamientos.

TRATAMIENTO Los audífonos 100% digitales con múltiples canales de programación, nos permiten programar una terapia con señales auditivas que parean con el ruido que sentimos y no le prestamos atención al tinnitus. 36 VIVA MAYAGÜEZ

Si la persona tiene pérdida auditiva, los audífonos se programan para amplificar los sonidos que necesitan escuchar, pero no se amplifican los sonidos del tinnitus. Para cancelar el tinnitus, se programa una terapia con un sonido suave de lluvia que se mezcla con el tinnitus y no nos damos cuenta de que sigue ahí. La ventaja de estos audífonos digitales con amplia capacidad de programación es que ayudan al paciente a relajarse y no estar sufriendo el estrés constante que causa el zumbido o tintineo. Una técnica práctica es encender un radio con música suave o un abanico contra la pared para desviar la atención del tinnitus al momento de ir a dormir. Con el uso continuo de estos audífonos los pacientes reportan que ya no lo sienten con la misma intensidad. Recuerde: Mejor audición, Mejor calidad de vida


EVALUACIONES DIAGNÓSTICAS Audiometría • (CAE) Evaluación Audiológica Completa • Tympanometría e Impedancia • (OAE) Emisiones Otoacústicas • (ABR) Repuestas Evocadas de Tallo Cerebral

Especializados en: Audífonos 100% digitales

• (VNG) Videonystagmografía • Terapia Vestibular • (HAE) Evaluación, Consejería y Receta de Audífonos • Programación de Audífonos Personalizada • Terapia de Tínnitus Integrada en la Programación de Audífonos

M AYA G U E Z Calle DeDiego #14E, Ofn. 206 Mayaguez, PR 00680 Tel: 787-834-0660 Fax: 787-831-7267 AGUADILLA Carretera 107, Km 12.,Marbella Aguadilla, PR 00605 Tel: 787-882-8585 Fax: 787-882-8590 PONCE Ponce Bypass, Edificio Parra #406 Ponce, PR 00717 Tel: 787-844-8595 Fax: 787-848-8179

w w w. a u d i o l o g y p r. c o m

Board Certification in Audiology

Dr. Mark T. Mc Dowall, ABA, CCC-A, FAAA

w w w. a u d i f o n o s - d i g i t a l e s . c o m

Los EXPERTOS en AUDICIÓN


WEST BEST DOCTORS

¿QUÉ ES EL PROLAPSO DE ÓRGANOS PÉLVICOS? Por Dr. Rohel Pascual Villaronga Obstetricia. Ginecología. Cirugía Reconstructiva Pélvica

E

n nuestra cultura a la mujer se le hace difícil hablar sobre los problemas íntimos de salud. El prolapso de órganos pélvicos es una condición que afecta a millones de mujeres y no es exclusivamente una consecuencia del envejecimiento o algo con lo que se debe vivir. Una de cada cuatro mujeres tendrá un trastorno del piso pélvico durante su vida. La mayoría de las mujeres con prolapso van a presentar síntomas leves o ningún síntoma. Es mi deseo aprovechar ésta oportunidad para proveerles educación e información acerca de ésta condición. Si usted identifica alguno de los síntomas o puede pensar que usted padece de ésta condición no dude en consultar a su médico especialista en ginecología.

¿QUÉ ES EL PROLAPSO GENITAL O PROLAPSO DE ÓRGANOS PÉLVICOS? Es el descenso o caída de uno o más órganos que componen la cavidad pélvica: el útero, la vejiga, el recto y las paredes vaginales. El prolapso de los órganos pélvicos puede ocurrir con asociación a incontinencia urinaria y otras disfunciones del tracto urinario inferior y en ocasiones puede enmascarar la incontinencia urinaria.

CAUSAS

SÍNTOMAS

La causa primaria es el debilitamiento de los músculos pélvicos, tejidos y ligamentos que son los responsables de proveer sostén. Al perder la función de sostener los órganos pélvicos en su lugar los órganos pueden descender parcial o totalmente hacia el área pélvica. Se han identificado los factores de riesgo que pueden producir ésta debilidad, entre los más importantes y comunes están: los múltiples partos, el parto vaginal prolongado, bebés de alto peso, las cirugías vaginales previas, la menopausia, fibromas o tumores pélvicos, el hábito de fumar, la diabetes, la obesidad, el esfuerzo repetido de levantar objetos pesados, la constipación (estreñimiento) crónica. En algunos casos el prolapso de órganos pélvicos puede producirse simplemente por factores genéticos.

Dependiendo del grado de prolapso, la mujer puede presentar las siguientes características:

38 VIVA MAYAGÜEZ

• Dolor o molestia durante las relaciones sexuales • Pérdida de control de la vejiga • Chorro de orina inestable • Escape de orina involuntario • Sensación de pesadez o de congestión vaginal • Sensación de estar sentadas sobre una bola • Dificultad para tener evacuaciones intestinales • Notar una protuberancia o masa que sobresale el área vaginal. • En los casos más severos, puede sentir una masa de tejido en la entrada de la vagina o simplemente fuera del área de la vagina. Consulte a su médico ginecólogo en su próxima visita si ha notado una o más de estas molestias y pídale qué puede hacer para mejorarlas.


• Cirugía Reconstructiva Pélvica • Diagnóstico y Tratamiento Incontinencia Urinaria • Ginecología General y Quirúrgica • Cirugía Laparoscópica • Infertilidad Primaria • Embarazos de Alto Riesgo • Sonografía Obstétrica y Ginecológica • Diagnóstico y Tratamiento para Endometriosis • Prueba Cáncer Cervical y Virus del Papiloma Humano

51E Calle José de Diego Esquina Calle Peral, Segundo piso, Mayagüez, P.R. Tels: (787) 805-5188 / 805-5189

Cirugía Reconstructiva Pélvica


WEST BEST DOCTORS

DR. LUIS MARRERO ORTOPEDA SUB-ESPECIALISTA EN CIRUGÍAS DE COLUMNA VERTEBRAL Y CIRUGÍA ENDOSCÓPICAS DE ARTICULACIONES (RODILLAS Y HOMBROS).

E

l Dr. Luis Marrero es ortopeda sub-especialista en cirugías de columna vertebral y cirugía endoscópicas de articulaciones (rodillas y hombros).

Dr. Marrero es doblemente certificado (Board Certified) por la American Board of Orthopaedic Surgery y la American Board of Spine Surgery, convirtiéndolo en el único cirujano de columna con esta distinción en Puerto Rico, el Caribe y América Latina. Es también miembro de distinguidas asociaciones a nivel nacional incluyendo la American Academy of Orthopedic Surgeon y la North American Spine Society, entre otras. El Dr. Marrero ha publicado en prestigiosas revistas médicas durante los últimos años como parte de su desempeño profesional. Recientemente fue escogido y nombrado consultor para América Latina por una de las más prestigiosas compañías de implantes médicos de columna vertebral, lo que lo ha llevado a enseñar y entrenar vendedores de esta compañía de diferentes lugares en América Latina. En el Spine and Sports Medicine Orthopedic Institute del doctor Marrero nos destacamos por un servicio sensible y personal hacia nuestros pacientes. Contamos con un personal de oficina altamente entrenado para proveer a nuestros pacientes un servicio de calidad en un ambiente profesional. En nuestra oficina tratamos condiciones tales como dolor de espalda baja, cuello y articulaciones, nervios pinchados y ciática; así como, dolor en las

40 VIVA MAYAGÜEZ

extremidades inferiores por estenosis del canal espinal y neuroclaudicación, entre otras. Como parte de la evaluación médica discutimos las opciones de tratamiento tanto quirúrgicas como no quirúrgicas. Y siempre tratamos de agotar todas las alternativas de tratamiento antes de considerar la opción de cirugía. De ser requerido una cirugía, nuestros pacientes pueden confiar en que somos los únicos en el área suroeste especializados en la cirugía mínimamente invasiva de columna vertebral. A través de pequeñas incisiones podemos realizar la mayoría de los procedimientos quirúrgicos necesarios. Estas técnicas especializadas tienen varias ventajas tales como menor sangrado, evitamos daño innecesario a los tejidos blandos y menos uso de medicamentos para el dolor luego de la cirugía. Todas estas cosas ayudan a que la recuperación de los pacientes sea rápida con menos tiempo admitidos en el hospital. Con más de dos años sirviendo a la comunidad de Mayagüez y pueblos limítrofes, ya son cientos las historias de éxito de pacientes que hemos ayudado en nuestra oficina. Si padeces de dolor de espalda o cuello y deseas una evaluación, no dudes en llamar al 787-908-3828 para concertar una cita.


www.icpo-pr.com Oscar Vargas MD cirujano plástico cirujano de mano

Cirugía Plástica: Senos Abdomen Orejas Párpados Cáncer de piel Inyectables Ginecomastia

Cirujano Plástico y Cirujano de Mano Diplomate American Board of Plastic Surgery / Fellowship trained Hand Surgeon

Cirugía de mano:

Carpal tunel endoscópico Dedos engatillados Instituto de Cirugía Plástica del Oeste Clínica ambulatoria Tumores Méndez Vigo 165 E Mayagüez, PR 00680 Fracturas Tendones Edif. Centerplex Suite 303 Carr. #2 Artritis Km. 133.5 Aguada, PR 00602 Nervio Cubital Dupuytren Tel. 787-834-4849 / 787-833-3248 cita previa


WEST BEST DOCTORS

UN CUIDADO COMO EN CASA Facilidades idóneas para el cuidado de sus envejecientes.

DR. LUIS VICENTY

DR.ELIASIN MUÑOZ Y DRA. LAURA MATA

DR. GERMÁN RODRÍGUEZ

DR. LUIS PACHECO

L

a familia en la búsqueda de facilidades idóneas para el cuidado de sus envejecientes puede contar con el Hogar Brisas de Amor localizado en el Cerro Las Mesas de Mayagüez. Hogar Brisas de Amor ofrece a sus residentes seguridad y cuidado por parte de personal certificado las 24 horas.

y laboratorios clínicos. Así también, Brisas de Amor provee acompañamiento espiritual por capellanía, servicios de un trabajador social, y el disfrute de actividades recreativas y programas religiosos, entre otras tantas.

En las manos expertas de los doctores Luis Vicenty, Germán Rodríguez, Luis Pacheco, Eliasin Muñoz y Laura Mata, los residentes del hogar reciben el monitoreo de sus condiciones de salud, respaldado por servicios de farmacia

Administrado por el Sr. Ernesto Morales, Hogar Brisas de Amor atiende con respeto, honra y amor a sus residentes y familiares. Para más información llame al 787-831-6385, o visite http://hogarbrisasdeamor. weebly.com

42 VIVA MAYAGÜEZ


Cuidado las 24 horas Personal Certificado

Farmacia

Médicos Especializados

Laboratorio

Haciendo sentir tu Famila como en Casa

787-831-6385 • 787-371-0423 • 787-318-0535 www.hogarbrisasdeamor.com •

brisasdeamor7@gmail.com

719 Carr. 349, Cerro Las Mesas, Mayagüez


WEST BEST DOCTORS

MUCHOS SÍNTOMAS QUE SUGIEREN UNA TIROIDES LENTA. ¿TIENE USTED ALGUNOS DE ESTOS? ¿SABÍA USTED QUE LA DEPRESIÓN, ENFERMEDADES DEL CORAZÓN, FATIGA CRÓNICA, FIBROMIALGIA, SÍNDROME PREMENSTRUAL, SÍNTOMAS DE LA MENOPAUSIA, DOLORES MUSCULARES Y ARTICULARES, SÍNDROME DEL INTESTINO IRRITABLE O LA ENFERMEDAD AUTOINMUNE EN REALIDAD PODRÍAN INDICAR UN PROBLEMA CON LA TIROIDES?

L

a mayoría de las personas saben que su tiroides es importante para controlar su metabolismo y el peso corporal. Pero ¿sabía usted que la depresión, enfermedades del corazón, fatiga crónica, fibromialgia, síndrome premenstrual, síntomas de la menopausia, dolores musculares y articulares, síndrome del intestino irritable o la enfermedad autoinmune en realidad podrían indicar un problema con la tiroides? Los signos clásicos de una glándula tiroides inactiva incluyen aumento de peso, letargo, mala calidad del cabello y de las uñas, pérdida de cabello, piel seca, fatiga, manos y pies fríos, y estreñimiento - y estos síntomas son bien conocidos. De hecho, existen muchas más condiciones que pueden asociarse con una función tiroidea lenta. Su tiroides juega un papel en casi todos los procesos fisiológicos. Cuando está fuera de equilibrio, también usted lo está. Por esta razón es importante entender cómo funciona su glándula tiroidea y lo que puede causar que este fuera de control.

CÓMO SABER SI USTED ES HIPOTIROIDEO La identificación de hipotiroidismo y su causa es un asunto complicado. Muchos de los síntomas se superponen con otros trastornos, y muchos son vagos. Los médicos a menudo omiten un problema de tiroides, ya que se basan en solo unas pocas pruebas tradicionales, por lo que no se detectan otras pistas del problema. Pero usted puede proporcionar las pistas que faltan. Entre más cuidadosamente identifique sus propios síntomas y factores de riesgo y presente la imagen completa a su médico de una manera organizada, más fácil será que su médico le ayude. 44 VIVA MAYAGÜEZ

A veces las personas con hipotiroidismo tienen fatiga o lentitud significativa, especialmente en la mañana. Usted puede tener ronquera sin ninguna razón aparente. A menudo, las personas con hipotiroidismo tardan mucho en calentarse, incluso en una sauna, y no sudan con el ejercicio ligero. Bajo estado de ánimo y depresión son síntomas comunes. Un intestino lento y estreñimiento son pistas importantes, especialmente si usted toma suficiente agua y fibra. Otro signo revelador del hipotiroidismo es una baja temperatura corporal basal (BBT por sus siglas en ingles), menos de 97.6 grados F4, un promedio durante un mínimo de 3 días. Lo mejor es obtener un termómetro BBT para evaluar esto. ¿Qué hay de su historial familiar? ¿Tiene parientes cercanos con problemas de tiroides? Algunos de los antecedentes familiares que sugieren que podrían tener un mayor riesgo de hipotiroidismo. A medida que el cuerpo comienza a funcionar con lentitud, usted podrá notar síntomas como: • Aumento de la sensibilidad al frío • Fatiga o sentirse lento • Períodos menstruales abundantes • Palidez o piel reseca • Tristeza o depresión • Cabello o uñas quebradizas y débiles • Aumento de peso sin razón Si usted sospecha que puede tener hipotiroidismo, debe consultar con un profesional de salud que pueda evaluar esto, incluyendo la solicitud para realizarse las pruebas básicas de laboratorio sobre la función tiroidea.




Dr.Norberto Baez Ríos Cirujano Ortopeda

Diplomate of the American Board of Orthopedic Surgery Sociedad AAHKS American Association oh Hip and Knee Surgeon

San Germán

Ave. Univ. Interamericana 187 Edificio Rali Ofi. 102 (Antigua Calle Luna)

787-892-8822 / 787-892-3360

Mayagüez

Policlínica Bella Vista (Frente Urb. Sultana) 787-805-4949 / 787-834-6161 / 787-831-0181


Felicitamos al Dr. Luis Marrero por convertirse en el ÚNICO cirujano de columna vertebral en estar DOBLEMENTE CERTIFICADO en Puerto Rico. El Dr. Marrero es Board Certified (certificado) por la American Academy of Orthopedic Surgery y recientemente se certificó por el American Board of Spine Surgery.

Realizamos: • Cirugía de columna vertebral (cuello y espalda baja) mínimamente invasiva • Cirugía de hombro y rodilla

Mayagüez Medical Center

Para citas llama: 787-908-3828

Ave. Hostos #410, Carr #2 Mayagüez

Dr. Luis G. Marrero

Spine & Sport Medicine Orthopaedic Center



WEST BEST DOCTORS

CUIDAN TU SALUD PARA UNA MEJOR CALIDAD DE VIDA

E

l Dr. Juan Oscar Rivera Rodríguez y la Dra. Mariela Lugo Marín son una pareja de médicos jóvenes, quienes tras graduarse de la Universidad Autónoma de Guadalajara, llegan a la ciudad de Mayagüez a establecer su práctica privada en una oficina moderna y bien localizada, donde la sensibilidad y el respeto por el paciente predominan. La Dra. Lugo completó su preparación en la Escuela de Medicina de Ponce, en el Fifth Pathway Program. Realizó su especialidad en Medicina Interna en el Hospital de La Concepción y actualmente está certificada por el American Board of Internal Medicine.

en la Sala de Emergencias de Mayagüez Medical Center y recientemente, se ha integrado a la práctica del Cirujano Cardiovascular, Dr. García Rinaldi. Trabajó con el Ex-Secretario de Salud de P.R., Dr. Lorenzo González, en el área de Psiquiatría.

El Dr. Rivera posee más de 7 años de experiencia como Médico Generalista

Tienen su práctica en Mayagüez en el Edificio Val Harbour, Guanajibo.

50 VIVA MAYAGÜEZ

Ambos gozan del respeto y la admiración de sus colegas en el área oeste y son estimados por sus pacientes por su entrega y dedicación. En Rivera & Lugo Medical Office están para ayudarle en el cuidado de su salud y el mejoramiento de su calidad de vida.



WEST BEST DOCTORS

CIRUGÍA DE OJOS “THE EYES ARE THE WINDOW TO YOUR SOUL.” (LOS OJOS SON LA VENTANA DEL ALMA)--WILLIAM SHAKESPEARE

S

i el dramaturgo inglés William Shakespeare hubiese sido oftalmólogo, tal vez habría dicho “la córnea es la ventana del alma.”

El Dr. Ricardo Santaella se ha distinguido como un pionero en la implementación de las últimas técnicas de trasplante corneal en Puerto Rico y el Caribe, trasplante de endotelio (DSEK) y trasplante lamelar profundo (DALK). El Dr. Santaella es oftalmólogo sub-especialista en trasplantes de córnea, cirugía refractiva y enfermedades externas del ojo. Desde su llegada a Mayagüez ha logrado devolverle la vista a cientos de ciegos debido a decompensación y edema corneal, cicatrices corneales, y queratocono a través de nuevas técnicas de trasplantar partes selectivas de la córnea en lugar de trasplantar toda la córnea (trasplante penetrante) como se ha hecho por los últimos 150 años. La córnea funciona como el principal lente del ojo humano, imprescindible para ver, y para ello, igual que cualquier lente, la córnea tiene que ser transparente, homogénea y regular. Algunas enfermedades, trauma y operaciones quirúrgicas deterioran estas propiedades de la córnea y el único tratamiento es un trasplante de córnea. El trasplante de córnea tradicional (trasplante penetrante) es un procedimiento que devuelve la transparencia a la córnea enferma y de esta forma el ojo recupera visión. El resultado visual es limitado porque la nueva córnea está suturada con muchos puntos que generan irregularidades definitivas, que no desaparecen después de retirarlos. Por esta razón, aunque se vuelve a tener una córnea transparente, no queda homogénea y regular. El efecto en la visión puede compararse al de mirar a través de un cristal o gafas transparentes pero con gotas de agua o rayazos en su superficie. En el trasplante tradicional la córnea además queda denervada,

52 VIVA MAYAGÜEZ

con escasa sensibilidad y menor resistencia ante futuros traumas. En 7 de cada 10 trasplantes lo único que está dañado es una fina capa de células (endotelio corneal) localizada en la cara posterior de la córnea, con un espesor de 10 micras frente a las 540 micras del espesor de la córnea. Cuando estas células se dañan la córnea se edematiza y deja de ser transparente. Si estas células se cambiaran por otras que funcionen, la córnea volvería a ser transparente. Esto, que siempre se ha tenido claro, no había podido realizarse hasta ahora.

La técnica de DALK (Deep Anterior Lamellar Keratoplasty) es un proceso que usa el inverso del sistema de DSEK para personas jóvenes que tienen un endotelio corneal saludable pero padecen de cicatrices corneales, queratocono, o ectasia con disminución en visión no corregible con lentes de contacto o espejuelos donde se mantiene el endotelio corneal de la persona y se trasplanta el 95% de la córnea anterior. El beneficio mayor de esta técnica es que se elimina el riesgo de un rechazo del trasplante y el uso de esteroides a largo plazo.

CIRUGÍA REFRACTIVA POR LÁSER (LASIK Y PRK)

TRASPLANTE DE ENDOTELIO (DSEK) El nuevo sistema de trasplante endotelial tipo DSEK (Descemet Stripping Endothelial Keratoplasty) lo que ha logrado es precisamente extraer exclusivamente las células dañadas, sin tocar el resto de la córnea y sustituirlas por células sanas. Las nuevas células devuelven la transparencia en unos días y la visión vuelve a ser completamente normal porque no se ha alterado la superficie del lente, su regularidad y homogeneidad son preservadas. El Dr. Santaella ha realizado sobre 300 casos usando esta técnica para devolverles la vista a pacientes ciegos por enfermedades del endotelio corneal.

TRASPLANTE LAMELAR PROFUNDO (DALK)

El Dr. Santaella ha expandido su práctica abriendo el primer centro de corrección visual por láser en el área oeste. Las técnicas de corrección visual permiten la corrección de miopía (no ven bien de lejos), hyperopía (no ven bien de cerca), y astigmatismo (la córnea es ovalada y no ven bien ni de lejos ni de cerca). El uso de un láser éxcimer permite reducir la dependencia de espejuelos y lentes de contacto a través de un cambio en la curvatura de la córnea de la misma manera que se moldea un lente para el espejuelo pero usando el láser para tallar y moldear la curvatura de la córnea. Usando las útimos avances en tecnología “wavefront-guided ablation” y “topography-guided ablation” se puede utilizar una computadora que detecta las aberraciones o irregularidades en el sistema óptico del ojo de cada individuo para guiar el láser éxcimer en la corrección de los mismos y maximizar la visión de cada ojo de una manera precisa (“customized ablation”). Si la córnea es la ventana del alma, con todas estas cirugías antes descritas se puede maximizar esa ventana y permitir una vida más plena y clara. Dr. Ricardo Santaella


¡LIBÉRESE DE SUS ESPEJUELOS!

Con la última tecnología en Corrección Visual con Láser. Visítenos y conozca acerca de LASIK y ablación de superficie (PRK)

T. 787.834.2558 • 787.833.6035 www.centrooftalmologicosantaella.com Calle Méndez Vigo #61 Este, Esquina Calle Del Río, Mayagüez


WEST BEST DOCTORS

CAMBIANDO VIDAS

CON SOLO UNA SESIÓN A LA SEMANA SABES QUE EL EJERCICIO ES MUY BUENO PARA TU SALUD ADEMÁS DE TODOS LOS BENEFICIOS QUE TE PUEDE BRINDAR, TE VA A AYUDAR A LUCIR Y SENTIRTE MEJOR.

S

i actualmente no te estas ejercitando, probablemente te has dado cuenta que tienes que comenzar a hacerlo. Sabes que el ejercicio es muy bueno para tu salud además de todos los beneficios que te puede brindar, te va a ayudar a lucir y sentirte mejor. ¡Pero estas muy ocupado! Hijos, trabajo... el diario vivir. Simplemente no tienes tiempo de ejercitarte de 2 a 3 días en la semana por 1 o 2 horas. Tienes muchas cosas que hacer, ¿cierto? Pues debes saber lo que la ciencia y las últimas investigaciones están tratando de comprobar y que el tiempo requerido para ver resultados ni siquiera se acerca a lo que nos han hecho a creer. Les presento a Glenn Vickerman, dueño y operador de Coastal Fitness: Un estudio privado de fuerza y acondicionamiento especializado en protocolos de entrenamiento intermitente de alta intensidad o HIIT ( por sus siglas en inglés), localizado en Güanajibo en la ciudad de Mayagüez. Glenn está muy seguro de los buenos resultados que obtendrás con este método de entrenamiento y te asegura ver resultados con solo una sesión a la semana de entrenamiento. Lo único que se requiere es una

54 VIVA MAYAGÜEZ

sesión a la semana para que llegues y mantengas la mejor condición física de tu vida. Al ser un estudio privado no hay distracciones. Solo tu y Glenn enfocados en llevarte hasta tus límites. Los entrenamientos cuidadosamente supervisados te mantendrán libre de lesiones mientras te vuelves más fuerte y saludable cada semana. Pasa menos tiempo en el gimnasio y más tiempo en las cosas que te gusta hacer. Glenn está certificado por la “International Association of Resistance Trainers,” un grupo especializado en este tipo de entrenamiento. Además fue atleta universitario becado y maestro de Educación Física que ha sido entrenador de varios deportes incluyendo baloncesto, futbol americano, pista y campo y rugby. Con una especialización en fuerza y acondicionamiento, él puede ayudarte a llegar a tu meta. Para aprender como puedes cambiar tu vida para lo mejor (solo una sesión a la semana) y hacer una cita para una consulta gratis, comunícate con Glenn a su correo glennvickerman@gmail.com o al número 939-940-7640. Visita su página virtual www.glennvickerman.com

Glenn Vickerman


¿Te gustaría recibir una nueva experiencia dental al igual que Carmen? "Desde mi primera cita recibí unas excelentes atenciones. No voy a negar que el miedo que le tenía a los dentistas me traumatizaba. Según recibí los distintos procedimientos necesarios para garantizar una buena salud oral, obtuve orientación, conocimientos y aprendí a crear conciencia y ser responsable con mi cuidado oral. Pero más que nada me sentí en familia al recibir el cariño y la preocupación por mi bienestar de parte de mis doctores y el grupo profesional que compone Complete Health Dentistry." Carmen W. Quiñones

T. (787) 265-5701 lunes a jueves 9:30 am - 6:00pm viernes 8:30 -12:00pm

45 Calle Andalucía, Ste. 201 Urb. Sultana [Edif. UBS] Mayagüez, P. R. 00680 www.completehealthdentistrypr.com info@completehealthdentistrypr.com Complete Health Dentistry edwineldentista / lugopat completehealthdentistry Complete Health Dentistry PR

DRA. PATRICIA T. LUGO BLANCO Dentista General DR. EDWIN D. RODRÍGUEZ RÍOS Prostodoncista


WEST BEST DOCTORS

LABORATORIOS BACO, INC. CELEBRANDO 50 AÑOS DE SERVICIO EN EL ÁREA OESTE DE PUERTO RICO BASADOS EN LA PREMISA “LA MEJOR TECNOLOGÍA CON LA MEJOR GENTE, DA EL MEJOR RESULTADO”,

E

stablecido en 1965 por el Lic. José C. Baco Rodríguez, mayagüezano, hijo de un farmacéutico y tecnólogo médico certificado y de la licenciada Martha Ann Brogniez de Baco, rápidamente se convirtió en el laboratorio clínico por excelencia gracias a su alto sentido de servicio al paciente y por contar con la más moderna tecnología en sus operaciones. En la década de 1970 fue el primero en tener un sistema de análisis de química clínica integrado y automatizado, de donde surgiera el mundialmente famoso SMA20. En 1981, fue la primera institución de diagnóstico en incorporar un sistema de datos computadorizado de laboratorio, siendo tan innovador que inspectores del Departamento de Salud de Puerto Rico quedaron asombrados. Lo cual fue una innovación entonces, es ahora un sistema mandatorio para la industria médica. Edificado sobre la sólida reputación de sus padres, el Lic. Jorge B. Baco Brogniez y su esposa, la señora Suzenne M. Dahdah, establecieron una oficina satélite en la urbanización Valle Hermoso Norte y, luego en el 1996, una segunda oficina en la urbanización Alturas de Mayagüez. Este esfuerzo facilitó el acceso a pacientes en las afueras del casco urbano para recibir servicios de laboratorios de alta calidad. Basados en la premisa “la mejor tecnología con la mejor gente, da el mejor resultado”, hoy Laboratorios Baco opera con 23 empleados, quienes son parte integral del éxito de esta empresa. El uso de la más moderna tecnología ha sido también primordial. Contamos con tecnología molecular, pruebas de tiroides de cuarta generación, pruebas de avanzada como vitamina D, PSA y otros análisis que son parte de la medicina actual.

Las pruebas realizadas en Laboratorios Baco incluyen: • Química Clínica • Hematología • Inmunología • Endocrinología • Coagulación • Visitas al Hogar • Pruebas de Dopaje • Químicas Especiales • Pruebas para Matrimonio el mismo día Localidades: Mayagüez Endocrine and Clinical Lab Calle Peral 22 Norte, Mayagüez PR 00680 787-832-7190 Laboratorios Clínico Baco Calle Tilo 2 T Urb. Valle Hermoso Norte Hormigueros PR 00660 (Al Lado de Mayagüez Mall) 787-833-0033 Laboratorio Clínico Baco Suite #2, Centro Comercial Centro de Distribución Regional de Mayagüez Urb. Alturas de Mayagüez Mayagüez PR 00680 787-832-0033 Para visitas a domicilio se puede comunicar a cualquiera de las oficinas.

Laboratorios Baco llega también al hogar de los pacientes para tomar muestras en la comodidad de sus casas. 56 VIVA MAYAGÜEZ


Laboratorios Baco en tu CASA Servicio a domicilio a todos los planes médicos, si tienes una orden médica llama para tu cita hoy

jbaco@bacolabs.com

Sirviendo al Oeste por más de 50 años

T. 787-833-0033 Valle Hermoso 787-832-7190 Mayagüez Pueblo 787-832-0033 Alturas de Mayagüez 787-429-2007 Mensaje de Texto

Dra. Debbie A. Medina •

Dr. Ramón N. Ramírez

National Board Certified

T: 787-834-2627

Edificio Medical Emporium, Suite 107, Mayagüez Horario: L-V de 8am- 4pm / S: 9am - 12m


WEST BEST DOCTORS

COMO PROTEGER SU VISIÓN DE LOS EFECTOS DAÑINOS DEL SOL Por: Dra. Norma Santiago / Optómetra certificada

ES IMPORTANTE RECALCAR LA IMPORTANCIA DE PROTEGER SUS OJOS CONTRA LOS RAYOS SOLARES, ESPECIALMENTE AHORA QUE SE ACERCA EL VERANO Y COMENZAREMOS A PASAR MÁS TIEMPO AFUERA.

L

os rayos solares ultravioletas (UV) pueden causar múltiples enfermedades oculares tales como cataratas, degeneración macular y pterygium entre otras. Es por esto que siempre se recomienda proteger sus ojos del sol tan pronto salga a la calle. Si usted depende del uso de espejuelos para mejorar su visión, su optómetra le puede recomendar la alternativa de los lentes oftálmicos fotocromáticos, que obscurecen al ser expuestos a la luz ultravioleta. Cuando la intensidad de la luz disminuye, estos vuelven a su estado normal gradualmente, aclarándose. Estos lentes son de los más recomendados por los doctores en optometría ya que pueden mejorar la calidad de visión del paciente , disminuir la fatiga visual y a la vez proteger sus ojos de los rayos solares dañinos. Estos lentes han evolucionado mucho desde que fueran introducidos al mercado. A tal 58 VIVA MAYAGÜEZ

nivel que hoy día tenemos lentes fotocromáticos especializados para diferentes estilos de vida y deportes. De las marcas más conocidas de este tipo de lentes se encuentra los Transitions. Esta marca líder en lentes fotocromáticos ofrece la modalidad de polarizados que son especializados para deportes que requieren una variación constante de luz, protegiendo grandemente la visión. El lente Transition polarizado filtra la luz que causa distorsión dando una mejor calidad visual, resultando en una imagen más nítida y definida. Este tipo de lente es el preferido por los deportistas del golf y tenis, como también de los aficionados a la pesca deportiva. Como se puede ver existen lentes especializados para ajustarse al estilo de vida que llevemos. Incluso, para actividades tan cotidianas como conducir un vehículo, resultaría beneficioso el uso de lentes de sol polarizados con la receta del paciente. En el caso de los niños recomendamos los lentes fotocromáticos en policarbonato ya que son

resistentes a impactos y a la vez protegemos sus delicados ojos del sol, pueden utilizarlos todo el día ya sea para la escuela o toda actividad al aire libre bajo el sol. Es importante recalcar la importancia de proteger sus ojos contra los rayos solares, especialmente ahora que se acerca el verano y comenzaremos a pasar más tiempo afuera. Estudios demuestran que la exposición a la luz solar a largo plazo pudiera llegar a causar tumores oculares, incluyendo cáncer. Haga una saludable costumbre el proteger sus ojos del sol, así reduce las probabilidades de desarrollar estas enfermedades. Tanto adultos como niños deben ser proactivos en su cuidado visual contra el sol. Al igual que protegemos nuestra piel del sol, debemos proteger nuestros ojos también. Es por esto que se recomienda visitar a su doctor en optometría para que le oriente de las alternativas adecuadas para proteger sus ojos de acuerdo a su visión y estilo de vida.


Espejuelos en 1 Hora

• Lentes progresivos digital • Lentes antireflejo • Transition serie 7 • Lentes de contacto

Dra. Norma Santiago Lic # 439

L-V: 8am - 5pm c/ De Diego #66 Este Mayagüez, P.R. 00680

Tel. 787.832.29445

Aceptamos todos los planes médicos y la Reforma de salud


Dra. Magaly Figueroa Dr. Ernesto Sepúlveda

Los expertos en gafas

Multiplaza P.R., Carr. #2 Añasco 787.826.6540



WEST BEST DOCTORS

Jorge Padilla-Rodríguez, MD

Fisiatra Spine & Sports Medicine

LAS MUJERES ALREDEDOR DEL MUNDO SE DAN CUENTA QUE ELEGIR SENTIRSE BELLAS ES UNA DECISIÓN PERSONAL QUE PUEDEN TOMAR TODOS LOS DÍAS Dove® presenta un nuevo cortometraje, filmado en cinco países alrededor del mundo, para inspirar a las mujeres a reconsiderar las decisiones que toman sobre su belleza.

Physical Medicine Electromiografía Conducción Nerviosa Medicina Deportiva Terapia Física Calle Brau #22 Esq. Carbonell Cabo Rojo, PR 00623 Tel: 787-255-2445 Fax 787-255-5195 Terapia Física La Monserrate Avenida 5 de diciembre #100 Sabana Grande, P.R. 00637 Tel: 787-873-5999 Aguadilla Medical Services Carr.# 2 Km129.3, Barrio Victoria Aguadilla, P.R. 00604 Tel: 787-329-2091

Un impresionante 96% de las mujeres no utiliza la palabra “bella” para describir cómo se ven [1]. Dove cree que sentirse bellas es una decisión que las mujeres deben escoger por ellas mismas, todos los días. A través de un cándido y revelador cortometraje, filmado en cinco países alrededor del mundo, Dove lanzó su campaña “Choose Beautiful” o Elige sentirte bella [www.youtube. com/DoveCaribe] para motivar a las mujeres a reconsiderar las decisiones que están tomando en relación a su belleza y cómo esas decisiones las hacen sentir. El cortometraje “Elige sentirte bella” presenta a mujeres reales en San Francisco, Shangai, Nueva Deli, Londres y Sao Paolo evaluando su propia belleza. Las mujeres en el filme catalogaron como se percibían a sí mismas: el recurrido adjetivo de “normal” versus el evitado “bellas”. La película pone al descubierto la lucha que enfrentan las mujeres al tener que reconocer su propia belleza.


SALUD Y BELLEZA

¿DEBE SUBCONTRATAR LA FACTURACIÓN DE SU OFICINA MÉDICA? Por: Ibsen Torres Candelaria de MediWest Billing Solutions

ESTÁ COMPROBADO QUE LA ALTERNATIVA DE SUBCONTRATACIÓN TIENE UNOS COSTOS MÁS BAJOS.

Una de las muchas interrogantes que los profesionales de la salud enfrentan acerca del negocio que es su práctica, es si debe subcontratar el proceso de facturación o llevarlo en su oficina por su personal administrativo, como es común. Está comprobado que la alternativa de subcontratación tiene unos costos más bajos ya que no se incurren en salarios fijos para empleados, beneficios marginales, gastos en trimestrales, educación continua, entre otros. Estas compañías liberan sustancialmente las funciones de su personal administrativo ya que están dedicadas exclusivamente a su facturación y reconciliación, así como ajustes y apelaciones de facturas denegadas y le permite a su consultorio brindar servicios de calidad a sus pacientes. El producto de esto es que el reembolso por sus servicios aumenta significativamente, el tiempo de pago de parte de las aseguradoras disminuye, así como también sus gastos operacionales. MediWest Billing Solutions existe para que pueda obtener eficiencia de facturación en su práctica. Proveemos todo servicio relacionado a su facturación y cobros, análisis operacional de su práctica, maximización de su tiempo y optimización de sus rembolsos. Credencialización con los planes médicos, entre otros. Comuníquese para una orientación sin compromiso. 787-376-4665 -- www.mediwestpr.com


SABORES

MAZZO ¡HAY QUE ATREVERSE!

M

azzo Bread & Coffee Bar, Inc. es un lugar único y diferente en el sector La Garita en Cabo Rojo. La panadería Mazzo Bread & Coffee Bar, Inc. ha tenido una gran acogida desde el inicio de sus operaciones este pasado mes de marzo. Desde esta panadería se ofrece pan artesanal, desayunos, café cola’o, café gourmet, productos de mini market, cervezas artesanales, vinos, deli (línea Kretschmart) y más. Al visitar Mazzo Bread & Coffee Bar, Inc. se vive la experiencia de disfrutar un delicioso desayuno a cualquier hora del día o simplemente tomar una buena taza de café en un espacio tranquilo y ameno. Wilmarie Rivera Romero y su esposo, Gabriel T. Perez, son los responsables de emprender esta idea de negocio. Wilmarie, posee un bachillerato en Gerencia Industrial de la Facultad de Administración de Empresas de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez. La empresaria tiene sus esfuerzos comprometidos al desarrollo de su negocio para dejarle un legado a sus hijos; un modelo empresarial propio que se distinga por la calidad de un buen servicio. Hace tres años, Rivera comenzó a evaluar el concepto de su empresa y asistió a los talleres del Programa de Formación Empresarial para la Mujer que ofrece el Centro para Puerto Rico de la Fundación Sila M. Calderón para organizarse y planificar el concepto. Durante los talleres, Rivera pudo conocer el proceso de permisos y demás gestiones para la apertura y establecimiento de su negocio. Mazzo Bread & Coffee Bar, Inc. es una empresa 64 VIVA MAYAGÜEZ

familiar que le ofrece al cliente la comodidad de estar en un lugar tranquilo, agradable y con precios accesibles al bolsillo de toda clase de consumidor. Abierta de lunes a domingos durante el horario de 6:00am a 9:00pm, la panadería recibe profesionales, estudiantes, vecinos de la comunidad, en fin, público en general que se han visto atraídos por la oferta de este establecimiento que tanto necesitaban en el área donde se ubica. El sector La Garita en Cabo Rojo ahora tiene el lugar idóneo para realizar reuniones corporativas, de estudio, trabajo o incluso sentarse a reflexionar con tranquilidad. Y como bien dice la familia Pérez-Rivera y sus administradores, “en Puerto Rico hay que atreverse a hacer cosas diferentes”.


Panadería pan artesanal desayunos café cola’o café gourmet cervezas artesanales vinos deli (Kretschmart) Mini Market

www.mazzocaborojo.com

Carr. 102 km. 16.8 Sector La Garita Cabo Rojo, PR 00623

6:00am a 9:00pm

Tel. 787-357-7355 VIVA MAYAGÜEZ

65


comida CUBANA y CARIBEÑA

Calle Candelaria Esq. Piñeiro #98 Mayagüez, P.R.

T. (939).350.9055


15MRC-Prensa-HH-Castillo-Pizza-TP_VM copy.pdf

Nuevas Pizzas Artesanales

Ahora podrás disfrutar una verdadera pizza artesanal, con ingredientes siempre frescos. No importa cuál escojas o cuál sea tu gusto, nuestras pizzas artesanales serán la nueva sensación del Oeste.

Menú de Pizzas Artesanales 7”y 14” BORICUA

Calamares, camarones, mozzarella, parmesano y salsa roja

LA BOCELLI

Jamón, piña, salsa de tomate y mozzarella

MISS ITALIA

Provolone, parmesano, cheddar, muenster, mozzarella y salsa roja

LA TRIPLETA

Jamón, pepperoni, carne molida, salchicha italiana, mozzarella y salsa de tomate fresca

Chorizo, salchicha italiana, cebolla, mozzarella y salsa de tomate fresca Prosciutto, arúgula, parmesano, mozzarella y salsa de tomate fresca Pastrami, pollo, jamón, potato sticks y mozzarella

LA YAL

Pernil, longaniza, butifarra, mozzarella, parmesano y salsa roja

SABORES

JOYUDA

Carne molida, amarillos, salsa criolla y salsa marinara y mozzarella

HAWAIIANA

LA 5 QUESOS

CARNÍVORA

TOSCANA

Pesto, mozzarella, suizo, parmesano, pico de gallo y pollo

Mamma mia! No te las puedes perder.

PARKING 3 HORAS

¡GRATIS!

Para más información:787-832-3030 facebook.com/mayaguezresort twitter.com/mayaguez_resort www.mayaguezresort.com VIVA MAYAGÜEZ

67

3


SABORES

EXITOSA 1 EDICIÓN SESO SPIRIT SATURDAY EN EL OESTE ERA

Torneo de golf y festival de vinos y gastronomía a beneficio del programa deportivo de la institución educativa mayagüezana La prestigiosa institución educativa Southwestern Educational Society (SESO) celebró la primera edición SESO Spirit Saturday, una jornada deportiva y culinaria que reunió a jugadores de golf y amantes de la buena mesa y el vino en un evento de fina camaradería. Como parte del evento, se celebró el primer Torneo de Golf SESO en las instalaciones del Club Deportivo del Oeste mientras en las instalaciones de SESO se llevaba a cabo la segunda edición del SESO Food & Wine Fest. La velada gastronómica reunió prestigiosos restaurantes y las más distinguidas cavas de vinos y licores para el deleite de los participantes. Los recaudos del evento serán destinados a mejorar la estructura física y organizacional del programa deportivo de la institución, informó su directora, Sra. Wanda Ayala de Torres.

COMITÉ ORGANIZADOR JOSÉ ALMODOVAR, DIRECTORA WANDA AYALA Y SANDRA Y. CARO CARO

68 VIVA MAYAGÜEZ

JOSÉ RODRÍGUEZ, LOURDES MARTÍNEZ, ANNELIE CARLO Y LIC. ABREU.

REPRESENTANTES DE MBTI


SABORES

LLEGA A PUERTO RICO LA CERVEZA PRESIDENTE LIGHT, DE 7 ONZAS Los amantes de la cerveza Presidente Light tienen una nueva opción más económica para disfrutarla, gracias a la llegada a Puerto Rico de la botella de 7 onzas. Esta botella es traída a la Isla por la empresa V. Suárez & Co. desde la República Dominicana, a petición de los fanáticos de esta icónica cerveza, quienes pidieron que se trajera a la isla, como una nueva opción para disfrutar junto a familiares y amigos. Presidente Light es una cerveza rubia estilo Pilsner, ligera y con un acabado medianamente dulce, lo que le da su distintivo sabor sin dejar de ser refrescante.

Saborea el Oeste Buffet Almuerzo Ilimitado

Todo lo que te puedas comer... Lunes a Viernes: 11:00 am a 3:00 pm

MIÉRCOLES Cena para Dos Horario: 6 pm - 10 pm

DOMINGO

Brunch Buffet

Horario: 11:00 am a 4:00 pm A la carta a partir de las 6:00 pm Niños menores de 12 años $11.50.

A L A CARTA* JUEVES Noche Mexicana

Ven y prueba nuestro Rico Guacamole. Te lopreparamos al momento en la mesa en un mortero de piedra volcánica, a tu gusto con ingredientes frescos y con el nivel de pique que desees entre Mild, Hot y Extra Hot.

ROMPE LA TRADICIÓN TACO BELL

El nuevo pollo de Taco Bell está disponible en dos tentadoras presentaciones: Crispy Chicken Crunchwrap, hecho con una tortilla Trendy, diferente, irreverente y perfecto para de harina tostadita y repleta de los pedazos romper la tradición. Así es el nuevo y crujiente de pollo empanado, con queso, ensalada y su pollo empanado de Taco Bell, una alternativa salsa favorita, y los Crispy Chicken Grillers, distinta que combina tiernos pedazos de pollo empanados y cubiertos por una crujiente tortilla de delicioso pollo trozado dentro de una tortilla suave y tu selección de delicioso aderezo: maíz para una combinación única de sabores que Mango BBQ, Spicy Ranch y Chipotle. tienes que probar.

Happy Hour - Margaritas $5

VIERNES Noche de Mariscos

Con nuestro Chef Angel Garnier desde Joyuda, la Capital del Marisco

SÁBADO Noche Argentina

Saborea los jugosos y deliciosos cortes de nuestras carnes USDA Prime.

HORARIO: 6 PM - 10 PM

PARKING 3 HORAS

¡GRATIS!

Reservaciones: 787-832-3030 ext. 11 facebook.com/mayaguezresort twitter.com/mayaguez_resort www.mayaguezresort.com *Menú pre seleccionado. No aplican descuentos u otras Ofertas. Sujeto a IVU. Propina no incluida.


SABORES

CONSIDERADO ENTRE LOS MEJORES ROYAL ISABELA

Royal Isabela ha sido partícipe de un sinnúmero de reconocimientos alardeando su excelente desempeño en distintas facetas en la industria de la hospitalidad.

D

esde tu abertura en el 2012, Royal Isabela ha sido partícipe de un sinnúmero de reconocimientos alardeando su excelente desempeño en distintas facetas en la industria de la hospitalidad. Comenzando por su impresionante campo de golf llamado “The Golf Links”, donde Forbes le llama “El Pebble Beach del Caribe” y el Robb Report lo menciona como “Lo Mejor de lo Mejor”, los dueños y hermanos Pasarell han creado 21 hoyos de golf utilizando la incomparable belleza de la Madre Naturaleza, el ingenio del reconocido arquitecto David W. Pfaff y la pasión que une a ambos hermanos en el deporte. Como si poco fuera, en conjunto al campo de golf, The Restaurant at La Casa su restaurante que trabaja el concepto de la granja-a-la-mesa no se queda atrás. Su Chef ejecutivo, José Carles Fábregas, ha sido reconocido como Alumno Distinguido de la Escuela Hotelera de San Juan, Top Chef de Portal del Sol 2014 y 2015, además del 1er y 2do lugar en la Copa Culinaria de Plaza el Caribe. En adición, The Restaurant at La Casa también ha sido distinguido por TripAdvisor como lo mejor en cocina Caribeña y Europea.

70 VIVA MAYAGÜEZ

El complemento perfecto que acompaña estas espectaculares amenidades lo es Las Casitas… actualmente elogiadas por TripAdvisor con el puesto #1 de los mejores hoteles de Puerto Rico. Con sólo 20 habitaciones distribuidas sobre 400 cuerdas de terreno, Las Casitas gozan de una maravillosa vista al mar desde un balconcillo privado que cuenta con una pequeña piscina privada. Galardonas por TripAdvisor como “Top 25 Luxury Hotels of the Caribbean” y “Top 25 Small Hotels of the Caribbean”. La cadena CNN y USA Today las han nombrado entre las mejores 10 propiedades a disfrutar en el Caribe. Aquellos que desean disfrutar de la experiencia extendida, pueden aprovechar la oportunidad aplicar a las Membresías del Club o solicitar más información acerca de los Proyectos de Bienes Raíces. Para más detalles puede escribir a atorres@ royalisabela.com, llamar 787.609.5888 o visitar www.RoyalIsabela.com.


15MRC-Prensa-HH-Castillo-Pizza-TP_VM copy.pdf

J U E V E S

Música en Vivo - 7 pm a 11 pm A LA PRIMERA VA LA VENCIDA Este Happy Hour dura hasta que la primera persona vaya al baño y luego se le va aumentando 10¢ a las cervezas†.

Alitas - 25¢** Medalla 12 oz - $1.50* Magna 12 oz - $2.00*

V Música en Vivo - 7 pm a 11 pm I 2 x 1 CERVEZAS* E R Copa House Wine - $3.25* N y la segunda GRATIS E Margaritas - $5.00* S S A B A D O

Cervezas Artesanales Desde $4.00* Black Label - $5.00* Grey Goose - $5.00*

Ven con tus amigos y diviértete en un ambiente seguro y con aire acondicionado Horario: 5 pm - 10 pm

PARKING 3 HORAS

¡GRATIS!

Para más información:787-832-3030 facebook.com/mayaguezresort twitter.com/mayaguez_resort www.mayaguezresort.com *No incluye IVU ni propina. Nos reservamos el derecho de admisión. †Cada vez que alguien vaya al baño. **Mínimo orden de 12, con la compra de de 1 cerveza Medalla o Magna.

2

4


MODA

DESTINO

LUJO DE

LLEGA EL VERANO 2015 CON MUCHO COLOR, ELEGANCIA Y FRESCURA. LA RAYAS, ESTAMPADOS Y COLORES BRILLANTES SON EL TREND DE LA TEMPORADA. DISFRUTA DE TUS VACACIONES DE LUJO...

Fotografía: A. Ginoro / Modelo: Melanie M. De Armas / Peinado y Maquillaje: Derek Muñoz / Fashion Stylist: Hazel Velázquez / Localida: Hotel Vanderbilt, Condado

72 VIVA MAYAGÜEZ


MODA

Gafas: Tom Ford de Nordstrom. Accesorios: Camellia Vestido:Alice+Olivia de Norstrom Bulto de Viaje: Tory Burch, Nordstrom. Calzado: Giuseppe Zanotti, Nordstrom VIVA MAYAGĂœEZ

73


MODA

Accesorios: Camellia Conjunto: Alice + Olivia, Nordstrom Cartera: Hermes, Nordstom Calzado: Giuseppe Zanotti, Nordstrom.

74 VIVA MAYAGĂœEZ


MODA

Accesorios: Camellia. Blusa: Alice + Olivia, Nordstrom. Falda: Pink Tartan de Nordstrom. Calzado: Manolo Blahnik, Nordstrom.

VIVA MAYAGĂœEZ

75


MODA

Vestido: Herve Leger, Nordstrom. Cartera: Nordstrom Calzado: Sophia Webster, Nordstrom

76 VIVA MAYAGĂœEZ


MODA

Accesorios: Dulce Fashionista Vestido: Ted Baker, Nordstrom Cartera: Nordstrom. Calzado: Manolo Blahnik.

VIVA MAYAGĂœEZ

77




MODA

TRENDS VERANO

Lista para el verano con este cómodo ajuar de vestido en crochet, sandalias y clutch. Los accesorios dorados nunca pasan de moda. Todo de Coco Pink Boutique.

80 VIVA MAYAGÜEZ



MODA

..un estilo de vida Exclusiva Boutique Sal贸n de Estilismo para damas y caballeros

(939) 865-0270 ABIERTO LUNES

Edif. Val Harbour, Guanajibo Mayag眉ez


MODA

GK

LIFESTYLE MODA Y DISTINCIÓN

E

Como nos cuentan sus propietarios Gabriel Vera y Kimary Carrero: “Si estás cansado de comprar lo mismo e ir a una fiesta y toparte con que varias personas escogieron tu mismo atuendo o si buscas y encuentras que no cabes en el molde, ven a GK y experimenta una nueva manera de vestir. En GK sabemos que eres único y te tratamos como mereces.”

”Nuestra boutique es un puente a la moda mundial con marcas reconocidas de diseñadores locales e internacionales tales como: Tom Ford, Invicta, Burberry, Dolce & Gabbana, Michael Kors, Ben Sherman y Report Collection, pero aquí en tu casa, frente a las encantadoras costas mayagüezanas, localizado en el primer piso del Edificio Val Harbour, con una vibra estilo Miami, en la zona de Guanajibo. Nuestros estilistas crean nuevas modas y nuestras distinguidas marcas en ropa de caballeros y damas te harán resaltar en cualquier ambiente. Escoge ese par de zapatos espectaculares en combinación con los accesorios para el cóctel; o para un pasadía, la camisa con protección solar y tela transpirable más las gafas perfectas” acentúan con entusiasmo los jóvenes empresarios al describir su segunda empresa.

Tanto Kimary-cantante solista y actriz de afamadas novelas como “Aurora” y “Gabee”, integrante del grupo Nu Tambora- como Gabriel, conocen el impacto que causa ser auténtico e innovador a la hora de escoger un ajuar, un diseño y hasta un estilo de cabello que vibre a tono con su personalidad. Mediante cita previa, el cliente recibirá la atención personalizada necesaria para alcanzar su look distintivo, haciéndole sentir cómodo en su propia piel a la vez que luce lo mejor de la temporada.

Pero no solo estilo al vestir encontramos con GK Lifestyle. Masajes terapéuticos y relajantes, tratamientos de keratina y mascarillas restauradoras de hebra son parte de la experiencia GK. Además, la coquetería se resalta con las innovadoras extensiones de pestañas semi-permanentes para realzar la mirada seductora y expresiva de las féminas. En GK solo se utilizan productos de la más alta calidad, sin sulfatos, olor, ni amonia. Atrévete a descubrir tu mejor ser, visita GK Lifestyle.

legancia, trato personalizado y exclusividad, son las características que distinguen este nuevo concepto de Salón-Boutique que nació en Mayagüez, innovando el mercado del buen vestir en el área oeste. Lo que comenzó como un concepto solo para caballeros, integra ahora lo nuevo para la mujer moderna que luce siempre impecable.

VIVA MAYAGÜEZ

83


MODA

INAUGURA

COCO Pink

Delia Perea, María Alemañi, Astrid Pérez y Norma Hernández.

C

oco Pink abrió sus puertas al público el 10 de abril 2015, y recibió a los invitados con un fino cocktail.

La hermosa boutique se convierte en una de las más grandes de la ciudad ofreciendo una exten-

Marta Begodere, Marinyeline González y Evelyn Vicéns.

sa variedad de marcas. Trabajan tallas regulares y Plus. Además cuentan con accesorios que van desde

ROPA CARTERAS ACCESORIOS

787. 834.0119 Candelaria #235, Mayagüez

carteras, bisutería y calzado. Su conveniente localidad en el Medical Emporium la hace muy accesible a la clientela.

Adriana Hernández, Marinyeline González, Liza Vargas y Monik Willis.


2

MODA

3

7

1

PARA EL PAPÁ REBELDE PARA EL HOMBRE QUE DISFRUTA LA

4

AVENTURA DE SER PAPÁ Y QUIERE SEGUIR SIENDO REBELDE DE ESPÍRITU VIVA LES TRAE ESTOS ARTÍCULOS PARA LA LISTA DE REGALOS.

1. Gafas Rayban, Sunglass Rx 2. Pulsera en piel y oro 3.Pulsera el piel y plata, Nordstrom 4. Perfume Spice Bomb, Nordstrom

10

5. Dog Tag Gucci, Nordstrom 6. Motora Harley Davidson 7. Llavero en piel Alexander McQueen, Nordstrom 8. Radio Bose Bluetooth 9. Pluma Mont Blanc 10. Suscripción en Coastal Fitness

11

6

11. Loafers Skull Candy

5 9

8 VIVA MAYAGÜEZ

85


MODA

FIESTA PARA LAS

MADRES

Fancy Closet Boutique celebró su acostumbrada actividad en honor a las Madres. La actividad contó con la presencia de clientes y amigos. Los diseñadores Sonia Rivera y Eddie Guerrero presentaron sus colecciones de Verano .

86 VIVA MAYAGÜEZ



VIVA SOCIAL

LA NOVIA JUNTO A SUS PADRES Y HERMANA. ANTHONY LICWINKO, ALEXANDRA LICWINKO, ADRIANA LICWINKO Y DEBBIE FRONTERA.

LOS NOVIOS JUNTOS A LOS PADRES DE ALBERTO. ALBERTO L. TRIGO CORDOVA, ADRIANA, ALBERTO Y MARIA E. PAREDES DESPRADEL

LOS NOVIOS JUNTO AL SÉQUITO.

Enlace Trigo-Licwinko LA NOVIA JUNTO A SUS DAMAS.

EL HERMOSO BIZCOCHO DE LOS NOVIOS.

88 VIVA MAYAGÜEZ

LA NOVIA JUNTO A SU HERMOSA MADRE Y HERMANA .

Recientemente contrajeron matrimonio el capitalino, Ing. Alberto Trigo Paredes y la mayagüezana Adriana Licwinko Frontera. El evento nupcial tuvo lugar en la Catedral Nuestra Señora de la Candelaria de la ciudad de Mayagüez. Posterior a la ceremonia, familiares y amigos celebraron junto a los nuevos esposos en una exquisita e íntima velada en los jardines de la Residencia Stipes. En el lugar, los invitados también disfrutaron de música en vivo y de un espectáculo de fuegos artificiales que deslumbró la ciudad. Para el gran evento, la novia lució un majestuoso vestido de la diseñadora internacional Vera Wang y su arreglo personal estuvo a cargo del estilista Cristian Acosta. Los vestidos del séquito fueron diseñados por Dally Nuñez y Olga Prosper. Por otra parte, la coordinación y decoración del evento estuvo a cargo del señor Jorge Carrera mientras que el banquete fue preparado por Chef Marisol Casiano. Fotografía y videografía por Gretchen del Carmen y Wilo Rosado, respectivamente. Le auguramos gran felicidad en su unión.


VIVA SOCIAL

VIVA MAYAGÜEZ

89


VIVA SOCIAL

HEYDIE SANTAELLA, MARICUCHA AGUAYO

LILLIAN LANDRÓN (DISEÑADORA), ANJANETTE SPICER, MARIBEL AGUAYO

MARIBEL AGUAYO CON GRUPO DE CPN MARIBEL AGUAYO, BEATRIZ SANTIAGO, MAGGIE LLANSÓ

Tres Mujeres Unidas en el Arte Maribel Aguayo ofreció una hermosa actividaden el restaurante Laurel en el MAPR, para presentar el trabajo de dos grandes mujeres artistas, Beatríz Santiago y Maggie Llansó.

MARISÚ PAILOS DE OTERO

90 VIVA MAYAGÜEZ

INGRID CASANOVA (CANTAUTORA), JORGE LABOY (GUITARRISTA)


VIVA SOCIAL

MODELO CON ACCESORIOS DE CAMELLIA

DANIELLA RIVERA, LARISSA VISSEPÓ Y SONIA CORTÉZ.

DARIENE VELEZ, MAGDA LLUCH, MIMI SOTO, MARILY PADILLA Y ELEANE VASSAT. HEYDIE SANTAELLA, BEBA DELGADO, LAURA DAHDAH Y MARILIN VISSEPÓ.

Amor y Bendiciones Dedicado a Larissa Vassallo Vissepó, una actividad muy angelical en donde se le dió la bienvenida a su pequeña por nacer Carlotta. La misma se realizó en el restaurante Isola en Mayagüez. Esta fue ofrecida por Maribel Aguayo con mucho cariño para Larissa. El almuerzo a su vez sirvió para celebrar el cumpleaños de Magda Lluch. ¡En hora buena!

ZOE TIÓ BIBONI Y JOSÉ ANTONIO AGUILÓ.


VIVA SOCIAL

LA QUINCEAÑERA

VERÓNICA TAMAYO MAYMÓN

VERÓNICA JUNTOA SU MADRE GERALDINE MAYMÓN, SU HERMANO FERNANDO Y SU PADRE FERNANDO TAMAYO. VERÓNICA JUNTO A SUS AMIGAS.

15 Primaveras La familia Tamayo-Maymón celebró los 15 años de su adorada hija Verónica con una íntima fiesta en Casazul. Verónica disfrutó junto a familiares y amigos esta hermosa y significativa fiesta de quince años. ¡Felicidades Vero!

VERÓNICA JUNTO A SU PAPÁ FERNANDO TAMAYO

92 VIVA MAYAGÜEZ

HERMOSO BIZCOCHO


EVENTOS

ZONA BETA CELEBRA SU TRIGÉSIMO ANIVERSARIO 1985-2015 El pasado 22 de febrero de 2015 las sororas de la Zona Beta de la Gran Mu Alpha Phi celebraron jubilosas los 30 años de su fundación en el Holiday Inn & Tropical Casino de Mayaguez. Esta actividad contó con la presencia de sobre 125 sororas entre las cuales se encontraban Entrega de reconocimiento a la Zona Beta de parte del Honorable Consejo Supremo de la Sororidad Mu Alpha Phi por la celebración del “Trigésimo Aniversario”.

varias de las fundadoras que el 23 de febrero de 1985 se unieron en hermandad para establecer la primera directiva. Esa tarde se dieron cita sororas de otras áreas de la isla incluyendo al Honorable Consejo Supremo. Además, contaron con la presencia de la Honorable María Teresa González López, Senadora del Distrito Mayaguez-Aguadilla y actualmente sorora activa quien reconoció a varias de las asistentes con una “Moción de Felicitación” por parte del Senado de Puerto Rico. Fue una tarde llena de recuerdos, anécdotas, logros y vivencias que

Viviana Irizarry (Pres. Zona Beta), Linda López (Tesorera), Ingrid Cedó (VP de Area Oeste), Janice Irizarry (Secretaria) y Celia Tamariz (VicePres.).

se mantendrán grabadas en los corazones de todas las sororas que por los pasados treinta años han trabajado para mantener a la Zona Beta fuerte, vigorosa y con actividad continua dentro de nuestra amada Sororidad.

SE PREPARAN Como parte de una serie de actividades camino al certamen regional Miss Universe Puerto Rico (MUPR) Reinas de Lujo 2016, las aspirantes a la corona por la región suroeste afinaron sus habilidades para ser dignas embajadoras de sus pueblos. El pasado sábado, 11 de abril, en las modernas y renovadas facilidades de la agencia be A MODEL, las candidatas tuvieron la oportunidad de beneficiarse de un taller ofrecido por la reportera de Telemundo Yulianna Vargas donde aprendieron técnicas para manejar sus nervios, cómo presentarse al público, además de dicción y tono de voz. La noche final de MUPR Reinas de Lujo 2016 se celebrará el sábado 6 de junio de 2015 a partir de las 7:00 pm en el prestigioso Teatro Yaguez de Mayagüez, donde serán elegidas las representantes de Cabo Rojo, Hormigueros, Lajas, Mayagüez y San Germán en el certamen de belleza Miss Universe Puerto Rico 2016 Para más información pueden comunicarse al 787-996-3002.

VIVA MAYAGÜEZ

93


EVENTOS

GALARDONADOS COMO MEMBER ORGANIZATION OF THE YEAR 2015 Mayagüez Raquet Club y su representante Joanna Ortíz, galardonados como Member Organization of the Year 2015 por la excelencia de sus programas de tenis para todas las edades y comunidades.

Sra. Daphne Barbeito, representante del alcalde de Mayagüez; Dr. Francisco Maldonado Fourtunet, Decano de Estudiantes del RUM; Joanna B. Ortiz y el Sr. Héctor Cabrera, presidente de PRTA.

INDUSTRIALES DEL SUROESTE PREMIAN LA EXCELENCIA Siete profesionales y una institución fueron galardonados por su contribución al desarrollo de la región suroeste en la Premiación a la Excelencia Ejecutivos Distinguidos de la Asociación de Industriales del Suroeste (SWIA, por sus siglas en inglés) celebrada en las instalaciones del Mayagüez Resort & Casino. Representantes del gobierno, organizaciones Cuatro de las galardonadas: Vivian Sam (Premio Gerente del Año en el Sector de Servicio), Dra. Myrna Comas (Premio Ejecutivo del Año en el Sector Público), Silvia Aguiló (Premio Ciudadano del Año) y Sandra Caro Torrado (Premio Presidencial).

profesionales y del sector privado se dieron cita para celebrar el evento cumbre de la Asociación que cuenta con una matrícula de más de 100 empresas de manufactura y servicio.

Rosita Rodríguez, Ing. Jorge Cabrera (pasado presidente de SWIA) Jesús Leandro Fonseca (presidente de SWIA) y Nydia Cobian

94 VIVA MAYAGÜEZ

Los galardonados de SWIA junto al actual presidente y pasado presidente de SWIA.


CAMBIA TU VIDA

T. 939-940-7640


VIVAN LOS NIÑOS

SUMMER CAMP 2015 #BEAMODELPR El buen gusto, imagen y estilo caracteriza a la agencia Be a Model. Ubicada en Cabo Rojo, este centro de refinamiento y modelaje se dedica a desarrollar talentos, tanto en fotografía, pasarela, comerciales, películas y certámenes de belleza. Durante este verano que se aproxima ofreceremos un campamento lleno de diversión donde las niñas son las protagonistas. Aprenderán a caminar la pasarela, tendrán sesiones de fotografía, maquillaje, actuación, dicción y sobre cómo hablar en público. Además, conocerán distintas personalidades del fascinante mundo de la moda. El campamento está dirigido para chicas de 5-16 años, comenzando el viernes, 1 de junio con su cierre el 26 de junio. Búscanos en Facebook bajo beamodelpr y en instagram/ beamodelpr. Para detalles: 787.996.3002 o escribe a beamodelpr@gmail.com

CUMPLEAÑOS ANDREA SOFÍA Andrea Sofía Rosario Pabón cumplió sus 9 años, y lo celebró con una divertida fiesta spa para sus amiguitas en su residencia en la Urb. Villas de Planbonito en Cabo Rojo. Con manicuras, pedicuras, faciales, peinados y maquillajes celebraron una fiesta inolvidable, terminando con un desfile de modelaje donde todas lucían hermosas. Andrea Sofía es bailarina de ballet desde los 3 años y es Estudiante Destacada de la Escuela San Germán Interamericana. ¡Sus orgullosos padres, Jaime y Glorimar, celebraron la bendición de tenerla!


Talleres de

Ecologia Huerto Granja Mariposario Germinados

Costo: $425 Incluye: camiseta del taller materiales de arte almuerzo

! o n a r e v artes

Baile Artes plasticas Tejido Musica en vivo

1 al 26 de junio Para niños y niñas de 3 a 9 años horario 8:30 am a 3:00 pm

salud

Yoga Juegos al aire libre

escuela ecológica

u ntu b u

“Recibir al niño con reverencia, Educarlo con amor Y dejarlo ir en libertad” Rudolf Steiner

Somos una escuela de base ecológica, inspirada en la Pedagogía Waldorf. En un espacio cálido, lleno de magia y color, honramos el desarrollo evolutivo del niño. “Yo soy porque todos somos... somos uno, somos Ubuntu”. HAY OPCION DE HORARIO EXTENDIDO

No discriminamos por ninguna razón ni condición.

MATRICULA ABIERTA Prekinder · Kinder · Primero · Segundo Calle Obispado #221 Miradero Mayagüez escuelaubuntu.org escuelaubuntu@gmail.com facebook: escuela ubuntu

787·619·5274


VIVAN LOS NIÑOS

DE MODA REFINAMIENTO Y MODELAJE

E

l Centro de Refinamiento y Modelaje, mas importante de la zona Oeste de Puerto Rico, ahora con sus facilidades en Mayagüez, Isabela y Bayamón, cuenta con talleres para niñas, jóvenes y adultos. Logrando exponer con éxito en importantes pasarelas, campañas publicitarias y editoriales de moda y belleza en la industria de la Moda local e Internacional. Ahora con nuevo taller BÁSICO para Jovenes

98 VIVA MAYAGÜEZ

Adultas que siempre soñaron con participar de estos innovadores y atractivos talleres. Ven, disfruta mientras aprendes en un ambiente de aprendizaje, conocimiento y relajación. Esta es tu oportunidad... Ahora con taller intensivo de modelaje este verano en el centro de Isabela. Comunícate hoy al 787-501-6323 ANNJANNETTE ANNJO CENTRO DE REFINAMIENTO & MODELAJE


LADRANDO POR LA VIDA

L

a Sociedad Americana Contra el Cáncer llevará a cabo, por segunda vez en el oeste, el evento Ladrando por la Vida este próximo domingo, 12 de julio de 2015 en el Parque de los Próceres de Mayagüez desde la 9:00am. Este evento es uno muy peculiar ya que se honra la vida de los cuidadores caninos, a los sobreviviente de cáncer, los perros sobrevivientes y los diagnosticados con cáncer, que junto a sus dueños forman el equipo que une y ayuda tanto al paciente de cáncer como al perro diagnosticado. En Ladrando por la Vida se presentaran testimonios de personas sobrevivientes de cáncer que sus cuidadores han sido sus perros al igual estarán presentes perros que han sido sobrevivientes de esta mortal enfermedad. Habrá un sinnúmero de actividades las cuales serán dirigidas a nuestros amigos de cuatro patas, entre estas se encuentran competencias, charlas y demostraciones de perros K-9, al igual que un show artístico. “Desde un inicio hemos tenido buena recepción del público con la idea de volver a celebrar la actividad, ya que es algo diferente, yo en lo especial siempre he asistido a relevo por la vida pero no tenía la oportunidad de llevar mi perro y

este año por segunda ocasión si estará presente a mi lado” nos indicó Luis Antonio Soto Cancel, Presidente del Comité Organizador, el cual concluyo diciendo que durante la actividad se realizará una caminata por un tramo del parque simulando la que se lleva a cabo en Relevo por la Vida. Para participar de dicho evento, tiene que usar la camisa de Ladrando por la Vida la cual pueden conseguir con un donativo de $20.00 para la Sociedad Americana Contra el Cáncer el cual le incluye la camisa, una bandana para su perrito y una bolsita de regalitos para el canino. Si desea llevar más de un perro puede hacerlo por $10.00 adicionales por cada uno de los caninos. La personas que no tenga mascotas, pero desea asistir puede hacerlo por un donativo de $10.00 y se le entregará la camisa. Todos los recaudos en su totalidad serán para la Asociación que tiene sus oficinas en la urbanización Ramírez de Arellano en Mayagüez donde puede conseguir las camisetas o en la entrada, el día de la actividad. Los organizadores exhortan a que cada perro que asista tenga su correa, placa de identificación y las vacunas al día. Para más información, se pueden comunicar al 787-833-3320 extensión 41197 o en la red social Facebook.



S

Ven Disfruta del Deportivo El Club Deportivo Del Oeste, Inc. es un club social privado que ofrece una variedad de facilidades para toda la familia. Estas son:

Campo de golf con 18 hoyos a nivel profesional. El hoyo 19 para bebidas y snacks después de su ronda. Puerto para yates. Cuatro canchas de tennis. Casa Club con facilidades para reuniones y fiestas. Restaurante para socios La Marina Bar. Gimnasio Parque de recreo para niños y mucho más.

787.851.8880

www.clubdeportivodeloeste.com


Celebra, Comparte y disfruta

FAT TUESDAY @ HoliDAY inn MAYAgüEz

celebration package • Entrada gratis para ti y tus invitados • Área reservada en Fat tuesday • Fat tuesday cake • Estacionamiento gratis Para más información:

787.833.1100 ext. 6151 www.holidayinn.com/mayaguezpr E-mail: ytrenco@hitcmayaguez.com

SEE THE cHAngE! Consumo mínimo de dos (2) bebidas por persona, grupos de diez (10) personas o más, sujeto a disponibilidad. Ciertas restricciones aplican. Nos reservamos el derecho de admisión. Se requiere ID a la entrada.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.