Brandmagasin VisitHerning 2024

Page 1

WELCOME TO HERNING OG IKAST-BRANDE

Få flere oplevelser med hjem Bring more experiences home with you

G R AT I S M AG A S I N / F R E E M AG A Z I N E DK / UK

VELKOMMEN TIL /


Se mere her / Read more

Vi har samlet de bedste tips og det skarpeste overblik til dig We’ve gathered all the best tips into an essential overview for you.

For at gøre dit besøg nemmere og sørge for at du ikke tager herfra uden oplevelser, har vi samlet alt, hvad du skal bruge på et sted! Vil du have hurtig adgang til alle de gode tips til lækre spisesteder, spændende seværdigheder, en god hotelseng eller sjove aktiviteter? Så kan du besøge vores hjemmeside. Scan QR-koden. Klik ind forbi vores eventkalender og se hvilke events der kommer til destinationen. Om du er til comedy, musical, koncert, kunst eller noget helt femte, er der noget for enhver smag. Er du her for business og ønsker at finde muligheder indenfor teambuilding, møder og konferencer, så kan vi også hjælpe dig på vej med lokal eksperthjælp. Hjemmesiden kan udover de mange events, smukke naturoplevelser, businessmuligheder og overnatninger hjælpe dig med en masse praktisk information. Søger du praktisk information på rejseplaner, lufthavne, tog, bus eller billeje, kan du finde alt information på hjemmesiden. Vi har samlet en hel side med praktiske informationer, der guider dig, når du besøger destinationen. Vi glæder os til at byde dig velkommen i Herning og Ikast-Brande!

2 – 3

Del dine oplevelser og billeder fra dit besøg på de sociale medier med #visitherning / Share experiences and photos from your visit on social media using the hashtag #visitherning

UK To make your visit easier and make sure you don’t miss out on any experiences, we’ve gathered everything you need in one place! Do you want quick access to great tips for delicious places to eat, exciting sights to see, a good hotel bed or maybe some fun activities? Then visit our website. Scan QR-code. Check out our event calendar to see all the events that are happening here - there’s something for everyone, whether you’re into comedy, musicals, concerts, art or something else entirely. If you’re here for business and want to find opportunities for team building, meetings and conferences, our local expertise will help you find what you’re looking for. In addition to information on the many events, beautiful nature experiences, business opportunities and accommodation on offer; our website can also provide you with lots of practical information too. If you’re looking for helpful hints about travel plans, airports, trains, buses, or car hire, you can find it all on our website. We have compiled a whole page of practical information to guide you when you visit your destination. We look forward to welcoming you to Herning and Ikast-Brande!


Velkommen! – Vi glæder os til at se dig Welcome! – We look forward to seeing you

Vi byder dig velkommen til Danmarks destination for erhverv, events, kunst og store oplevelser. Lad dig inspirere med dette magasin – kom på besøg og få gode oplevelser med hjem. Uanset om du kommer her på arbejde, som gæst til en af de store events eller for at opleve den smukke natur og fordybe dig i kunst og kultur med dine nærmeste, så arbejder vores mange frivillige, byernes restauranter, hoteller, handelsliv og oplevelsesaktører tæt sammen for, at netop dit besøg bliver en god oplevelse. Vi tror på, at vores størrelse er vores styrke. Vi er store nok til, at vi kan løfte det meste – og små nok til at skabe en personlig oplevelse. Og store oplevelser har vi ofte, når vi er vært for nogle af verdens største stjerner – mennesker, der yder noget exceptionelt på musikscenen eller i sportsarenaer – eller kunstnere som udfolder sig i gadebilledet eller på områdets små og store scener. Det er en fornøjelse at byde alle velkommen.

UK We welcome you to Denmark’s destination for business, events, art, and great experiences. Get inspired by this magazine - visit us and take home some great experiences. We want you to have a great time here; whether you have come for work, as a guest at one of the major events or simply to experience the beautiful nature and immerse yourself in art and culture with your loved ones. Our many local volunteers want to ensure that you have a great visit, and so do all the people who work at the cities’ many great restaurants, hotels, retailers and experience operators. We believe that our size is our strength. We’re big enough to do the heavy lifting – but still small enough to create a personalised experience. And we often have great experiences when we host some of the world’s biggest stars - people who do exceptional things in the music scene or in sports arenas - or maybe artists being creative in the streets or on the area’s small and large stages.

God læselyst. It’s a pleasure to welcome you all. Happy reading.

©Nicolas Jægergaard


S

S

©Laura Stamer

42

62

Christian Dinesen & Team ©Carsten Jensen

Indhold Content

6

8 12

S

21

14

16

18

20

24 26

28

©Arkitektvisualisering / Architect visualization

Når man først er begyndt, kan man ikke lade være Once you start, you can’t stop

Oplev byerne Experience the cities

Flasket op med golf Home-grown golf

Kunst i flere lag – dybt inde i skoven Multi-layered art – deep in the forest

Ikast Complete 5 gratis oplevelser 5 free things to do

Med nålen i den anden hånd Cutting their cloth a new way

Præstbjerg Naturcenter Præstbjerg Nature Centre

34 36 38 40

42

52

Der er gnister i luften Sparks will fly!

32

S

We are the champions!

©Allan Trolle

Unikt naturområde med masser af historie A unique natural area with lots of history

Når naturen fortæller fede historier When nature tells great stories

5 udendørs aktiviteter 5 outdoor experiences

Jyske Bank Boxen ”I må jo være vanvittige!” ”You must be out of your minds!”

Kig i spejlet og se en original Look in the mirror and see an original


Foto: Mingo Photo

Magnus Fuhr ©Allan Trolle

Finn Birkelund ©Maria Funk

S

40

S

44

S

28

58

56

Birgitte Ejdrup Kristensen ©Carsten Jensen

Velkommen til Kunstlandet

S

Welcome to Kunstlandet

46

Ud i Kunstlandet

Explore Kunstlandet

50

Gå på opdagelse

Explore

52

54

5 arkitekturoplevelser 5 architecture experiences

Kunsten skal ud til folket

Bringing art to the people

58

Når kunsten provokerer

60

62

64

©H.P. Hansen

S

When art provokes

©Maja Theodoraki

5 skæve kunstoplevelser 5 quirky art experiences

Med verdensmålene i baghaven The Sustainable Development Goals on our doorstep

Madkunst Food art

10


Ω S Ø BY B R U N KU LS M U S E U M / W W W. B R U N KU LS M U S E U M . D K

Unikt naturområde med masser af historie A unique natural area with lots of history

I efteråret 1939 pressede mørke kræfter sig på fra syd. Hitlers ideer om en ny verdensorden fik betydning for alle aspekter af livet i Europa – også i Danmark, hvor manglen på brændsel hurtigt blev et problem. På den baggrund opstod der et helt specielt lille samfund i samfundet; Brunkulslejerne ved Søby.

Ved Søby syd for Herning og Ikast ligger Søby Brunkulslejer. I dag byder stedet på unikke naturoplevelser foruden et lille museum, som fortæller om, hvordan det var at leve og arbejde i Søby i tiden under og efter 2. verdenskrig. Hitlers krig førte mangel på brændsel med sig, og ud af ingenting opstod et lille samfund i samfundet ved Søby, hvor folk flokkedes til for at tjene penge på at udvinde brunkul. - Arbejdet i Søby begyndte i efteråret 1939, og tog for alvor fart året efter. Muligheden for at få arbejde tiltrak folk alle steder fra, og fordi man var på akkord, kunne man tjene mange penge. Akkorderne var benhårde, hvorfor arbejdet ikke var for hvem som helst, fortæller formanden for Søby Brunkulsmuseum Jan Svendsen.

- Vi blev i Søby, hvor teltet efter nogen tid blev skiftet ud med et karosseri fra en bil. Det var trods alt bedre end teltet, som var et enkelt lag stof – og hvor der naturligvis ikke var nogen bund i. Efter kort tid købte vi til vinteren et træhus, men det var nu også koldt. Husene var som regel beklædt på indersiden med plader eller eventuelt pap, men på trods af det trak det igennem alle sprækker og revner, når det blæste. Indvendigt var husene ofte tapetserede med brunt indpakningspapir, der blev sat på med melklister, som var en blanding af mel og vand, siger Johanne Madsen. Trods de hårde forhold klarede familien sig og åbnede blandt andet en slagterbutik. Børnene startede i skole, og livet i Søby gik videre – selv når ulykken ramte. - Samværet i Søby fungerede rigtig godt, og derfor påvirkede det os også meget, når der skete ulykker. Jeg husker specielt en situation, hvor en

På grund af det hårde arbejde var det kun stærke mænd over atten år, som fik arbejde i lejerne.

6 – 7

- At det var mændene, der arbejdede i Søby, vidner mindelunden på området om. En tredjedel af alle brunkul i Danmark blev gravet op i Søby, så det var også i de lejer, de største skrænter var, og derfor var der mange, der døde under sandskred, siger han. Minder på godt og ondt Mange af mændene var kommet dertil sammen med deres familier, fordi de troede, opholdet ville blive kort. En af familierne var Johanne og Gunnar “Slagter” Madsen, som i 1941 flyttede til Søby. Her fik de børnene Jens Børge, Sys og Kis. Johanne og Gunnar Madsen havde som mange andre kun regnet med at blive i Søby i tre måneder, hvorfor de kun havde lejet et telt, de kunne bo i.

©Allan Trolle


UK

In the autumn of 1939, dark forces pushed in from the south. Hitler’s ideas of a new world order affected all aspects of life across Europe - including in Denmark, where fuel shortages quickly became a problem. Against this backdrop, a very special little community emerged: the lignite mines at Søby.

Søby Brunkulslejer is located near Søby, south of Herning and Ikast. Today, the site offers unique nature experiences in addition to a small museum that shows what it was like to live and work in Søby during and after World War II. Hitler’s war brought many challenges to Denmark, including a shortage of fuel. Out of nowhere a small community emerged in Søby, where people flocked to earn money by mining lignite. - Work in Søby began in the autumn of 1939 and really took off the following year. The opportunity to get work attracted people from all over, and because you were on piecework, you could earn a lot of money. The piecework was tough, so it was not for just anyone, says Jan Svendsen, chairperson of the Søby Lignite Museum. Due to the hard labour, only strong men over the age of eighteen were allowed to work in the mines.

© Søby Brunkulsmuseum

- The dangerous nature of this work is starkly evident in the memorial grove in the area. ”One third of all brown coal in Denmark was dug up in Søby, so it was also in the mines where the biggest slopes were; many people died in landslides,” he says. Good and bad memories Many of the men had come there with their families because they thought their stay would be short. One of these families was Johanne and Gunnar ”Butcher” Madsen, who moved to Søby in 1941. Here they had their children: Jens Børge, Sys and Kis. Like many others, Johanne and Gunnar Madsen had only expected to stay in Søby for three months, which is why they had only rented a tent to live in.

©Allan Trolle

mand blev begravet i et sandskred samme morgen, som vi havde planlagt en fest. De fik ham først fri klokken syv om aftenen, for hver gang de var tæt på ham, så kom der et nyt skred. Det var en lang og tung dag. Vi blev enige om at gennemføre den planlagte fest, som vi havde brugt en del penge på. Manden var jo død, og det kunne vi ikke lave om på, fortæller Johanne Madsen. Livet i Søby prægede hele området, og selv i dag kan man finde spor efter tiden, hvor arbejdet med brunkul var på sit højeste. - For eksempel er Fasterholts motto ”Der er kul under Fasterholt”. Det er noget, der stadig binder landsbyerne sammen, og vi kan da også stadig lære af det, der foregik i Søby. Når vi kommer i nød, må vi kigge indad og bruge vores egne ressourcer – noget som krigen i Ukraine har aktualiseret. Historien kan også lære os, at når vi står sammen, kan man opnå enestående resultater og overkomme selv svære tider, siger Jan Svendsen.

- Johanne Madsen recounts, “we stayed in Søby, where after a while the tent was replaced with a car body. After all, it was better than the tent, which was a single layer of fabric - and of course had no bottom. After a short time, we bought a wooden house for the winter, but that was cold too.” The houses were usually clad on the inside with boards or possibly cardboard, but despite this, when the wind blew, there was a draught through all the cracks and crevices. Inside, the houses were often papered with brown wrapping paper that was stuck on with flour paste, which was a mixture of flour and water. Despite the harsh conditions, the family survived and opened a butcher’s shop, among other things. The children started school, and life in Søby went on - even when accidents struck. - The community in Søby was very close, which is why it affected us a lot when accidents happened. I particularly remember a situation where a man was buried in a landslide and there was a party planned later that day. They didn’t get him out until seven o’clock in the evening, because every time they got close to him, there was another landslide. It was a long and heavy day. But we all agreed to go ahead with the planned party, which we had spent a lot of money on. The man was dead, and we couldn’t change that,” says Johanne Madsen. Life in Søby characterised the entire area, and even today you can still find traces of the time when lignite mining was at its peak. - For example, Fasterholt’s motto is ”There is coal under Fasterholt”. This is something that still ties the villages together, and we can still learn from what happened in Søby. When we are in need, we must look inwards and use our own resources - something that the war in Ukraine has brought to the fore. History also teaches us that when we stand together, we can achieve outstanding results and overcome even the most difficult of times,” says Jan Svendsen.


We are the champions!

Det handler om vores arv – hvem vi er som mennesker. Det sted vi kommer fra, har en speciel indvirkning på os, og tekstilindustriens historie har påvirket midtjyderne og deres selvopfattelse. Også sportsklubberne er en del af midtjydernes DNA, som kan mærkes i udstillingen We are the champions på Tekstilmuseet i Herning

I kældre og små værelser, i baghuse og store nye fabrikker – alle steder i Herning, Ikast og Brande skød tekstilproduktionen op, da efterkrigstidens arbejdskraft strømmede til byerne for at finde arbejde. Og tekstilproduktionen, der berørte de fleste af områdets borgere direkte eller indirekte, har i den grad formet midtjyderne og deres selvopfattelse – i sådan en grad, at det har fundet vej til et museum.

sempelvis lå sportstøjsvirksomheden Carite, som producerede gymnastiktøj til gymnaster fra hele verden, i området. Tekstilindustri og sport har dermed fyldt og fylder stadig meget i Midtjylland, og begge dele er også noget, som området er kendt for i dag. - Da fodboldholdet fra IFS i Ikast begyndte at spille på et højt niveau, var det fabrikanterne selv, der kørte spillerne rundt til kampe i hele landet. På den måde og via fabrikanternes spon-

- Tekstilmuseet ligger i den gamle Herning Klædefabrik. Fabrikken lukkede i 1990, og museet åbnede i 1996 – en periode hvor industrien typisk flyttede ud. Det mindede os om, at vi havde noget, som var unikt for området. Det har vi stadig – noget vi også dyrker med byvandringer kaldet ’tekstilruten’ i både Herning og Ikast, siger museumsdirektør Kristine Holm-Jensen. Med det tunge fabriksarbejde fulgte fænomenet fritid, og områdets sportsklubber og idrætsforeninger oplevede stor tilgang. De sociale arrangementer som blomstrede op mellem arbejderne på fabrikkerne, var med til at trække tråde mellem tekstilproduktion og sport og nye fællesskaber blev skabt uden for det monotone arbejdet på fabrikkerne.

8 – 9

Samspillet mellem tekstilindustri og sport kan man blive klogere på med Tekstilmuseets nye udstilling We are the champions, som åbner medio 2024. We are the champions Fabrikkerne i det midtjyske har således altid været vævet sammen med sportsklubberne – som producenter af sportstøj og som sponsorer. Ek-

©Aulum-Haderup Lokalhistorisk Arkiv


lesskabet her i dag, og at sporten er en del af områdets, museets og vores alles fælles fortællinger, siger Kristine Holm-Jensen. Sportstøjets historie er nemlig ikke kun interessant for de midtjyder, som i den grad har været viklet ind i tekstilindustriens tråde. For moden i sportstøj har det med i perioder at infiltrere hverdagsmoden. - I udstillingen vil der være et nostalgisk tilbageblik på 1970’erne, hvor det var meget populært at gå i syntetiske træningsdragter, og i 1980’erne så vi, hvordan joggingtøjet blev en del af alles hverdagsgarderobe. ”Campinghabitten” fra 1990’erne eksisterer stadig, men præcis hvor meget sportstøj, man kan have på i hverdagen, svinger over tid, siger hun, og konkluderer: - Sporten fylder meget i vores mediebillede og vores måde at være sammen på. Det samler midtjyderne i dag, og det er noget folk kommer her til for at være en del af.

UK

It’s about our heritage; who we are as people. The place we come from has a special impact on us, and the history of the textile industry has influenced the people of Herning and their sense of self. Sports clubs are also part of the DNA of the people of Midtjylland, something which can be seen in the “We are the champions” exhibition at the Textile Museum in Herning

©Maja Theodoraki

sorater har tekstilindustrien spillet en stor rolle i det lokale sportsliv. Ud over store events kender omverdenen os også for tekstilindustriens betydning, vores cykelryttere, håndboldspillere og fodboldklubben FCM. I udstillingen We are the Champions kan publikum komme helt tæt på både lokale og nationale helte – gennem deres vindertøj, siger hun, og fortsætter:

In basements and small rooms, in backyards and large new factories everywhere in Herning, Ikast and Brande in fact - textile production was on the rise and the post-war labour force flocked to the cities to find work. Textile production, which has touched most of the area’s citizens directly or indirectly, has also shaped the people of central Jutland and their sense of self - so much so that it has now become the focus for a museum. - The Textile Museum is located in the old Herning Klædefabrik (textile factory). The factory closed in 1990 and the museum opened six years later in 1996 – which was a period when industry was moving out of the area. “The museum reminded us that we had something unique in this area. We still do - something we now also cultivate with city walks called the ‘textile route’ in both Herning and Ikast,” says museum director Kristine Holm-Jensen.

- Tøj er et almenmenneskeligt grundprincip, men vi bruger det også som en måde at kommunikere på. Tøj fungerer som markør for et givent fællesskab – for eksempel kan vi ikke forestille os et håndboldhold, der løber på banen i tilfældige t-shirts. Der sker noget, når man på den måde tager en ”uniform” på. Vi bliver del af et fællesskab, og vi ved, hvor godt det er for mennesker at være en del af et fællesskab – både i sportssammenhæng og privat. Derfor taler udstillingen ind i et højaktuelt emne, da mange i dag føler sig ensomme, siger Kristine Holm-Jensen. Mål og mening Meningen med udstillingen er naturligvis at give gæster i byen et indblik i livet, som det har formet sig, men håbet er også, at den skal række ud til områdets lokale sportsklubber og idrætsforeninger, som forhåbentlig vil se den som en del af deres fortællinger. - Hvis man kommer udefra til et sportsevent, skal det gerne være en naturlig del af oplevelsen at se udstillingen – den skal forklare, hvorfor sporten kom til at spille så stor en rolle for fæl©Maja Theodoraki


Ω T E KST I L M U S E E T / W W W. M U S E U M M I DTJYL L A N D. D K

©Lokalhistorisk Arkiv Herning

©Maja Theodoraki

Alongside the rise of factory labour in the area came the phenomenon of leisure, and the area’s sports clubs and sports associations saw a large influx. The social events that blossomed among workers in the factories helped to draw connections between textile production and sports, and new communities were created outside of the monotonous work of the factory. You can learn more about the interaction between the textile industry and sports at the Textile Museum’s new exhibition “We are the champions.” Opening medio 2024.

10 – 11

We are the champions Factories in central Jutland have always been intertwined with sports clubs – both as manufacturers of sportswear and as sponsors. For example, the sportswear company Carite, which produced gymnastics clothing for gymnasts from all over the world, was located in the area. In this way, the textile industry and sports have been and still very much are a part of Central Jutland, and both are also something the area is known for today.

©Maja Theodoraki

- When the football team from IFS in Ikast started playing at a high level, it was the manufacturers themselves who drove the players to matches all over the country. This shows how the textile industry has played a major role in local sports life, as well as of course through the manufacturers’ sponsorships. In addition to major events, the world also knows us for the importance of


the textile industry, our cyclists, handball players and the football club FCM. In the “We are the Champions” exhibition the audience can get up close to both local and national heroes, through their winning clothes, she says and continues: - Clothing is a basic human principle, but we also use it as a way to communicate. Clothing acts as a marker for a given community - for example, we can’t imagine a handball team running onto the court in any old t-shirt. Something happens when you put on a “uniform” in this way, we become part of a community, and we know how good it is for people to be part of a community - both in sports and in our private lives. Therefore, the exhibition addresses the highly topical issue of loneliness, something which so many people feel today, says Kristine Holm-Jensen.

- If you come from outside the area for a sports event, seeing the exhibition should be a natural part of your experience - it should explain why sport came to play such a big role in the community here today, and show how sport is part of the shared narrative of the area, says Kristine Holm-Jensen. The history of sportswear is not only interesting for the people of central Jutland, who have for so long been entangled in the threads of the textile industry. After all, sportswear fashion has a tendency to infiltrate everyday fashion at times. - The exhibition will take a nostalgic look back at the 1970s, when synthetic tracksuits were very popular, and in the 1980s when aerobics gear became part of everyone’s everyday wardrobe. The ‘camping suit’ of the 1990s still exists, but exactly how much sportswear you can wear in everyday life fluctuates over time, she says, and concludes: - Sport takes up a lot of space in our media and our way of being together. It brings people together in the centre of Jutland today, and it’s something people come here to be a part of.

Goals and meaning The aim of the exhibition is, of course, to give visitors to the city an insight into life as it has unfolded in the area, but the hope is that it will also reach the area’s local sports clubs and sports organisations, who will hopefully see it as part of their story too.

©Ard Jongsma


12 – 13

©EuroSkills


Der er gnister i luften Sparks will fly!

Herning er vært for EuroSkills2025, hvor omkring 700 unge fra hele Europa dyster foran op mod 100.000 gæster. Formand for begivenheden Poul Nyrup Rasmussen beundrer godt håndværk og ser frem til mesterskabet, der vil være det grønneste nogensinde. Hvordan bliver du ramt af nerven i EuroSkills? ”Man skal have oplevet et Skills-mesterskab for at forstå nerven. Deltagerne har alt på spil i de intense konkurrencer, hvor den mindste fejl kan koste medaljen. Fælles for deltagerne er en enorm stolthed og dedikation til deres fag. Det gør stort indtryk at opleve den spænding og energi, der opstår, når deltagerne leverer deres yderste i jagten på perfektion. Der er virkelig gnister i luften!”, siger Poul Nyrup Rasmussen. Tror du EuroSkills motiverer flere unge til at tage en erhvervsuddannelse? ”Helt sikkert! Det er hele tanken med det danske værtskab! Det skal blandt andet ske ved, at titusindvis af skoleelever og andre unge kan gå på opdagelse i messehallerne i MCH Messecenter Herning og opleve de mange fag. De får også mulighed for at prøve fagene og opnår på den måde større kendskab til og interesse i de mange spændende erhvervsuddannelser.” Hvilket aftryk kan EuroSkills sætte på området? ”EuroSkills2025 skal styrke den bevægelse, de nationale konkurrencer DM i Skills har stået for i mange år og øge interessen for erhvervsuddannelserne. EuroSkills2025 skal også tydeliggøre, at dygtige faglærte er afgørende for fremtidens velfærd, erhvervslivets vækstmuligheder og den vigtige grønne omstilling. Men vigtigst af alt skal vi vise landets unge, at en faglært uddannelse også kan være vejen til et spændende liv med mening – ikke mindst fordi man med en erhvervsuddannelse også kan blive en vigtig frontløber i den grønne omstilling.”

Se mere her / Read more ©Headspace

UK

Herning will host EuroSkills2025, where around 700 young people from all over Europe will compete in front of up to 100,000 guests. Chairman of the event Poul Nyrup Rasmussen admires good craftsmanship and looks forward to the championship, which will be the greenest ever. How can we get a sense of the excitement of EuroSkills? ”You need to have experienced a Skills championship to understand what’s at its heart. The competitors have everything at stake in these intense competitions, where the smallest mistake can cost you a medal. What all the competitors have in common is an enormous pride and dedication to their profession. It’s impressive to be part of the excitement and energy that arises when the participants give their all in the pursuit of perfection. Sparks really do fly!”, says Poul Nyrup Rasmussen. Do you think EuroSkills motivates more young people to pursue vocational education and training? ”Absolutely! That’s the whole idea of us hosting here in Denmark! Among other things, tens of thousands of students and other young people will be able to explore the exhibition halls at MCH Messecenter Herning and get a feel for the many professions on show. They will also have the opportunity to try out subjects and thus gain greater knowledge of and interest in the many exciting vocational training programmes on offer.” What impact can EuroSkills have on the field? ”EuroSkills2025 will strengthen the movement that the national “DM i Skills” competitions have been building for many years and it will increase interest in vocational education and training. EuroSkills2025 will also emphasise the fact that talented skilled workers are crucial for future welfare, business growth opportunities and the important green transition. But most importantly, we must show the country’s young people that a vocational education can also be the path to an exciting and meaningful life - not least because a vocational education is an important frontrunner in the green transition.”


Når man først er begyndt, kan man ikke lade være Once you start, you can’t stop

©MCH

For Vera Skærbæk, der har været frivillig i MCH Herning Kongrescenter siden 1993, er der mange gode grunde til at blive netop det. – Man bliver som en lille familie, siger hun Da Vera Skærbæk i 1970’erne kom til Herning, var området tekstilindustriens mekka. Men snart flyttede fabrikkerne ud af landet og der blev længere mellem job. Passionen for at skabe nyt forblev dog stor hos Vera Skærbæk, som under en forestilling i 1993 i Herning Kongrescenter overhørte en af de andre gæster tale om, at hun havde været med til at lave kostumerne på scenen. Det blev starten på et engagement som frivillig, som ikke er blegnet med tiden.

14 – 15

- Jeg blev uddannet dameskrædder i 1971, og min tanke var at søge til Aarhus Teater. Selvom jeg ikke fik arbejde der, var der nok en mening med, at vi netop havnede i Herning i stedet, siger Vera Skærbæk. Den dame, som Vera Skærbæk faldt i snak med i pausen under musicalen Annie, fortalte hende om systuen og det arbejde, som de hvert år udførte i forbindelse med årets musicalopsætning. Ikke længe efter kunne Vera Skærbæk kalde sig frivillig på Herning Kongrescenters musicalproduktioner. - Nu har jeg været frivillig siden 1993! Vi var fem-seks stykker, som startede samtidigt, og vi er der stadig. Man kommer nemt til at holde af stedet og

de folk, som kommer der, og man bliver som en lille familie, fortæller hun. Fællesskab og fede oplevelser Det kan godt være, det primært er skuespillerne, som publikum lægger mærke til, men bag dem står et stort hold. Uden dem ville det være svært at få en forestilling til at fungere. - Det er noget af det, der er fascinerende. Når der bliver indkaldt til en ny forestilling, springer man til, fordi det er spændende med et nyt projekt, og fordi man gerne vil være en del af det sammenhold, som opstår bag scenen. Vi går alle sammen i en boble, hvor alle arbejder frem mod det samme, siger Vera Skærbæk, og fortsætter: - Her er plads til alle, for alle kommer med forskellige forudsætninger, og det er okay. Vi bliver en del af hinandens liv og så deler vi en passion for at skabe. Man kan se på det på den måde, at jeg går til syning, mens andre går på aftenskole. Der er bare det ved det her, at når man først er begyndt, kan man ikke lade være.


UK

For Vera Skærbæk, who has been a volunteer at MCH Herning Kongrescenter since 1993, there are many good reasons to do just that. - You become like a little family, she says When Vera Skærbæk came to Herning in the 1970s, the area was a mecca of the textile industry. But it wasn’t long before the factories moved out of the country and jobs became scarce. Vera Skærbæk’s passion for creating something new remained strong however, and during a performance at Herning Kongrescenter in 1993, she overheard one of the other guests talking about how they had helped make the costumes on stage. For Vera, this was the start of a volunteer commitment that hasn’t faded over time. - I graduated as a tailor in 1971, and my idea was to apply to Aarhus Theatre. I didn’t get a job there, but it was probably a good thing as I eventually ended up in Herning instead, says Vera Skærbæk. The lady that Vera Skærbæk chatted to during the interval of the musical Annie told her about the sewing shop and the work they did every year in connection with a musical production. Not long after that, Vera Skærbæk was also able to call herself a volunteer at Herning Kongrescenter’s musical productions. - I’ve been a volunteer since 1993! There were five or six of us who started at the same time, and we’re all still there. It’s easy to grow fond of the place and the people who come there - you become like a little family, she says. Community and great experiences It might be the actors that the audience notices most, but behind them there is a great team without whom it would be difficult to make a performance work. - That’s one of the things that’s fascinating. When a new performance is announced, people jump on board because it’s exciting to be involved in a new project and because they want to be part of the sense of unity that develops backstage. We all live in a bubble where everyone is working towards the same goal, says Vera Skærbæk, and she continues: - There’s room for everyone, because everyone comes from different backgrounds, and that’s okay. We become part of each other’s lives, and we share a passion for creating. You can look at it like this: others might go to night school, but I take sewing classes. The thing about this is that once you start, you can’t stop.

©Maria Funk

©MCH

Efter den indledende musical i MCH Herning Kongrescenter i 1992 har adskillige selvproducerede forestillinger glædet både lokale og besøgende publikummer. Disse produktioner har været realiseret takket være frivillige og har været med til at forme en ganske unik musicalkultur i Herning. For de frivillige udgør denne kultur noget helt særligt, som er præget af stolthed og fællesskab. Kulturen er beundringsværdig og bærer kernen i de mange selvproducerede musicals. Disse musicals præsenterer hvert år to forestillinger, en for voksne og en for børn.

UK Since the inaugural musical at MCH Herning Kongrescenter in 1992, several self-produced shows have delighted both local and visiting audiences. These productions have been put on thanks to volunteers and have helped shape a unique musical culture in Herning. For the volunteers, this culture is something incredibly special, characterized by pride and community. It is admirable and something that is at the core of the many self-produced musicals that feature here. There are two shows each year, one for adults and one for children.

©MCH


16 – 17

Ω B R D R . PR I C E H E R N I N G / W W W. B R D R - PR I C E . D K


Oplev byerne Experience the cities

Er der plads i programmet til en hyggelig aften i byen, så byder vi på noget for enhver smag. If you have time in your schedule for a cosy night out, we have something for everyone.

Se mere her / Read more ©Stefan Steinn


Se mere her / Read more

Flasket op med golf Home-grown golf

Ω Ikast Golf Club ©VisitHerning

Landsholdsspilleren i golf Adam S. Pedersen, er så godt som vokset op på en golfbane. Barndomshjemmet lå klos op ad en golfbane, og dét – sammenholdt med den store tradition for elitesport i området – har været med til at forme ham. Der var ikke langt fra barndomshjemmet, hvor landsholdsspilleren i golf Adam S. Pedersen voksede op og til at træde ud på golfbanen i Ikast – et område som har sport som en del af sit DNA. Det er også en af grundene til, at Adam S. Pedersen nu kan sende boldene af sted som landsholdsspiller. - Som de fleste har jeg spillet både fodbold, håndbold og alt muligt andet. Golf startede jeg på, da jeg var otte, men modsat de andre sportsgrene, var der noget specielt her, som trak i mig, og som gjorde, at jeg blev ved, siger Adam S. Pedersen om starten på karrieren, og fortæller, at han voksede op klos op ad Tullamore Golf Club i Ikast. Her så han andre golfspillere træne, og blev hurtigt bidt af sporten, som både hans venner og hans far også dyrkede.

©Brian Rasmussen

18 – 19

- I starten var det en leg. Jeg trænede meget, men havde ikke et mål om at skulle på landsholdet. Et par år efter begyndte jeg at spille turneringer, og da jeg som 11-årig vandt Årgangsmesterskabet gik det op for mig, at det kunne føre til noget. Og siden da har jeg gerne villet være professionel, fortæller han. Ω Ikast Golf Club ©VisitHerning


Ω Brande Golfklub ©Ellen Julsgaard

Fra Ikast til USA – og tilbage igen Meget af Adam S. Pedersens liv har drejet sig om golf, og kommunens forskellige tilbud har gjort det let at være topatlet og skoleelev på samme tid. - Fra 7. klasse gik jeg i sportsklassen på Nordre Skole i Ikast, hvor sport var en naturlig del af dagligdagen. Da jeg var 13, kom jeg på landsholdet, og dermed var det nødvendigt for mig at bruge en del tid på min sport – noget jeg fik mulighed for på ISI – Idrætsskolerne Ikast og derefter på Ikast-Brande Gymnasium. Det gav mig den frihed til at rejse, som jeg havde brug for, siger han. Lige nu slår Adam S. Pedersen bolde ud på baner i North Carolina, hvor han går i skole og spiller på et golfstipendium. - Som udgangspunkt tager jeg et år ad gangen. Her er jeg omgivet af andre med samme passion, og det er fedt. Men jeg har altid godt kunnet lide det individuelle i golf, og friheden til at styre sine egne resultater. Desuden er jeg alt for glad for Ikast til ikke at vende hjem igen. Landsholdet træner i Ikast, vi har et perfekt indendørscenter, og så er Ikast bare den ultimative by i forhold til sport. Man kan alt – og for mig har det altid været et godt sted at være, siger han.

Ω Ikast Golf Club ©VisitHerning

UK

National golf team player Adam S. Pedersen practically grew up on a golf course. His childhood home was right next to a golf course, and this combined with the great tradition of elite sports in the area - has helped shape him. It wasn’t far from the childhood home where national golf team player Adam S. Pedersen grew up to stepping out onto the golf course in Ikast - an area that has sport as part of its DNA. It’s also one of the reasons why Adam S. Pedersen can now hit the balls as a national team player. - Like most people, I’ve played football, handball and everything else. I started playing golf when I was eight years old, but unlike the other sports, there was something special about it that drew me in and kept me going, says Adam S. Pedersen about the start of his career, and explains that he grew up right next to Tullamore Golf Club in Ikast. Here he saw other golfers practising and quickly fell in love with the sport, which both his friends and his father also played. - In the beginning it was a breeze. I trained a lot, but I didn’t have a goal of making the national team. A few years later, I started playing tournaments, and when I won the Annual Championship at the age of 11, I realised that it could lead to something. And since then I’ve wanted to be a professional, he says. From Ikast to the USA – and back again Much of Adam S. Pedersen’s life has revolved around golf, and the municipality’s various programmes have made it easy to be a top athlete and a student at the same time. - From 7th grade, I attended the sports class at Nordre Skole in Ikast, where sports were a natural part of everyday life. When I was 13, I made the national team, so it was necessary for me to spend a lot of time on my sport - something I was able to do at ISI - Idrætsskolerne Ikast and then at IkastBrande Gymnasium. It gave me the freedom to travel, which I needed, he says. Right now, Adam S. Pedersen is hitting balls on courses in North Carolina, where he attends school and plays on a golf scholarship.

Ω Herning Golf Klub ©VisitHerning

- As a rule, I take one year at a time. Here I’m surrounded by others with the same passion, which is great. But I’ve always liked the individuality of golf and the freedom to control your own results. Besides, I’m far too fond of Ikast not to return home again. The national team trains in Ikast, we have a perfect indoor centre, and Ikast is just the ultimate city for sports. You can do everything - and for me it has always been a great place to be, he says.


Ω D E E P FO R E ST A RT L A N D / W W W. D E E PFO R E STA RT L A N D. D K

Kunst i flere lag – dybt inde i skoven

Multi-layered art – deep in the forest

Deep Forest Art Land gør kunsten og naturen tilgængelig for alle Deep Forest Art Land makes art and nature accessible to everyone

©Arkitektvisualisering / Architect visualization

Nu får det populære udflugtsmål flere dimensioner med The Shelter, der udvider mulighederne for et aktivt udeliv, kulturproduktion og samvær i skoven – uafhængigt af vejret ”Langt ude i skoven lå et lille bjerg” Sådan synger danske børn i en kendt og elsket børnesang, og i Herning er der et bjerg af oplevelser langt ude i skoven. Hvert år tager 70.000 mennesker på ekspedition i Deep Forest Art Land for at møde kunsten midt i naturen. Her bliver 80 kunstværker præsenteret blandt lysegrønne bøgetræer og mørk nåleskov – på engen og ved den rislende å. Ikke velorganiseret som i en skulpturpark men frit i den vilde natur, hvor kunstnerne bliver inviteret til at tage deres vante praksis ud i uvante omgivelser, og de besøgende får muligheden for at opleve kunsten under opbygning.

20 – 21

I løbet af de kommende år kan de mange gæster se frem til endnu flere spændende oplevelser i skoven. Deep Forest Art Land har nemlig modtaget støtte på godt 57 millioner kr. fra 11 danske fonde til at realisere udviklingsprojektet ’I kunsten og naturen sammen’ og den banebrydende arkitektoniske konstruktion, The Shelter, som skal udvide mulighederne for aktivt udeliv, kulturproduktion og samvær i skoven. - Ideen til The Shelter kom, fordi vi er udfordrede af det store besøgstal og ikke mindst de mange store grupper, som ikke har noget sted at samles. Vi er gået fra 10.000 til 70.000 besøgende om året. Det slider på naturen, især ved store grupper. Det kan vi løse ved at tilføje et element, der understøtter det, vi har i forvejen og samtidig er en oplevelse i sig selv, fortæller Kristina Taaning, daglig leder af Deep Forest Art Land.

Hertil kom ønsket om at sikre besøg på alle årstider, at kunne skabe kunsten på stedet i et værksted, som var åbent for publikum, plads til læring - og så endelig at kunne løse nogle af de praktiske udfordringer, som enhver institution har. - Eksempelvis ville vi gerne kunne tilbyde bedre toiletforhold, at kunne lave mad sammen og andet. Sammen med Effekt Arkitekter har vi fået udviklet et helt nyt bud på alle disse ting. Her kan man være ude, under og oven på. En dag i skoven for hele familien The Shelter bliver, hvor den er højest, syv meter og kommer til at rumme inde- og uderum, der blandt andet tæller toiletter, industrikøkken, amfiteater, værksteder og lokaler til møder, workshops og undervisning. - Det banebrydende er en dynamisk veksling mellem at være ude og inde i en transparant og åben konstruktion. For vi vil helst være ude hele tiden. The Shelter giver mulighed for at komme i ly eller i dialog med trætoppene. For at opbygge flere værker til stedet på stedet. Lige som et kunstværk kan have mange dimensioner, har The Shelter det også, forklarer Kristina Taaning, der hver år byder op mod 4000 skoleelever velkommen i skoven. - At arbejde under åben himmel giver lavpraktisk nogle udfordringer. Med The Shelter kan vi


facilitere en dag i skoven for en hel skole med kunstner-workshops, forklarer den daglige leder, der allerede arbejder på at udvikle undervisningsforløb sammen med kunstnerne. - Tanken er at tilbyde hjælp til selvhjælp, lave undervisningsforløb for undervisere og uddanne dem til at bruge stedet. Stille aktivitetskasser og materialer til rådighed og gøre det fleksibelt for både skoler og børnefamilier. Det er vigtigt for os, siger Kristina Taaning. Det fulde projekt er i gang og vil formentlig stå færdigt i 2025. - Der er mange spændende udfordringer med sådan et stort byggeri, og vi har også en natur at tage hensyn til. Men vi glæder os til at invitere indenfor udenfor.

UK

Now, this popular destination is taking on a whole new dimension with The Shelter, which will expand possibilities for active outdoor pursuits, cultural production, and socialising in the forest - whatever the weather

”Far out in the woods was a small mountain” These are the words Danish children sing in the well-known and beloved children’s song, and in Herning there’s a whole mountain of experiences far out in the forest. Every year, 70,000 people go on expeditions to Deep Forest Art Land to experience art in the midst of nature. Here, 80 works of art are on display among light green beech trees and a dark coniferous forest by the meadow and on the banks of the rippling

Jes Brinch ©Nicolas Jægergaard

river. Not laid out neatly like in a sculpture park, but free in the wild, where artists are invited to take their usual practices into unfamiliar surroundings and visitors get the opportunity to experience art in the making. And in the coming years, visitors can look forward to even more exciting experiences in the forest. Deep Forest Art Land has received funding of just over DKK 57 million from 11 Danish foundations to carry out the ’Together in art and nature’ development project and the groundbreaking architectural construction, The Shelter. This development will expand opportunities for active outdoor pursuits, cultural production, and social interaction in the forest. - The Shelter is a response to the challenges we are facing in terms of increased visitor numbers and not least the many large groups that currently have no place to gather. Annual visitor numbers have gone from 10,000 to 70,000 in recent years, which takes a real toll on nature, especially when people visit in large groups. However, this problem has a solution; the creation of which actually supports what we already have and at the same time is an experience in and of itself, says Kristina Taaning, General Manager of Deep Forest Art Land.

Se mere her / Read more ©Arkitektvisualisering / Architect visualization


We wanted to make it easier for people to visit in all seasons, to be able to create art on site in a workshop that is open to the public, a space for learning – and finally to solve some of the more practical challenges that every institution faces. - For example, we wanted to offer better toilet facilities, to have the possibility to cook together, as well as other practical enhancements. Together with Effekt Arkitekter, we have developed a completely new solution for all these things. In The Shelter you can be outside inside, both underfoot and overhead. A day in the forest for the whole family At its tallest point, The Shelter will be seven metres high, and it will house both indoor and outdoor spaces; including toilets, an industrial kitchen, an amphitheatre, workshops, and spaces to hold meetings, workshops or classes. - The truly groundbreaking element of its design will be the dynamic alternation between inside and outside, thanks to its transparent and open construction. We want to feel we are outside all the time. The Shelter offers visitors the opportunity to take shelter or to enter into dialogue with the treetops. The chance to build more works for the site, while on site. Just as a work of art can have many dimensions, so does The Shelter, explains Kristina Taaning, who welcomes up to 4,000 pupils to the forest every year.

- Working in the open air presents some practical challenges. With The Shelter, we can facilitate a day in the forest for an entire school with artist workshops, explains the general manager, who is already working on developing educational programmes together with the artists. - The idea is to enable people to do it themselves; create training programmes for teachers and train them to use the site. Provide activity boxes and materials and make it flexible for both schools and families with children. This is important to us,” says Kristina Taaning. The entire project is already underway and is expected to be completed in 2025. - There are of course many exciting challenges with such a large construction project, and we also have nature to consider. But we’re looking forward to inviting you inside in the outdoors.

Projektet er støttet af / The project is supported by

Realdania, A.P. Møller Fonden, Nordeafonden, Lokale- og Anlægsfonden,

22 – 23

Herning Kommune, Ny Carlsberg Fonden, Augustinus Fonden, Ole Kirks Fond, Obelske Familiefond, Louis Hansen Fonden, Ege Fonden, Johannes Jensen og Helle Mau Jensens Fond. ©Arkitektvisualisering / Architect visualization


©Nicolas Jægergaard

Lad tankerne vandre på Hærvejen Peace of mind on The Ancient Road

Den jyske vandrerute Hærvejen løber gennem smukke skov- og hedeområder i Ikast-Brande Kommune. Ruten fortæller om vores fælles fortid, og når du går der sammen med fortidens soldater, kirkens folk og handelsfolk på rejse, så bliver der måske tid til at mærke lidt mere efter. For der sker noget særligt, når man går langt. Til sidst går benene ligesom af sig selv og snakken dør lidt ud. Så går man bare der…i stilhed, tæt å naturen og med hinanden. Naturen giver os chancen for at komme ned i tempo, og nyde bål der knitrer og det lidt mere simple liv. Hvis du ikke har mod på at gå hele strækningen fra Nordjylland og til grænsen, så finder du i Nr. Snede to ruter fra p-pladsen på Torvet – langs Hærvejen – ind gennem byen – og tilbage til p-pladsen. Ruterne er cirka fire og syv kilometer lange.

Se mere her / Read more

UK The Jutland hiking route Hærvejen is a scenic route that runs through beautiful forests and heath areas in Ikast-Brande Municipality. The route tells the story of our shared past, letting you walk among the soldiers of the past, the people of the Church, and traveling merchants, giving you the opportunity to slow down and feel something very special, step by step. In the end, your legs just seem to move on their own, and the conversation fades, and you just walk… in silence, close to nature and with each other. Nature gives us the chance to slow down and enjoy crackling fires and the simpler life. If you’re not up for walking the entire stretch from North Jutland to the border, in Nr. Snede, you’ll find two routes from the parking lot on the square – along The Ancient Road – through the town – and back to the parking lot. The routes are approximately four and seven kilometers long.”


24 – 25

Ω I KA ST CO M PL E T E / W W W. I S I . D K


Ikast Complete Grundtanken om Ikast Complete er at udvikle det sportslige fundament i Ikast, så man favner hele individet. Det handler om at blive stærkere på at kunne udvikle mennesket gennem idræt, også i en tidlig alder – og mere alsidigt. Kost og motion er fundamentalt for os alle, ligesom vi tror meget på værdien af og kvaliteterne i, at folk mødes igennem idrætten, siger Torben Østergaard, som er direktør for ISI – Idrætsskolerne Ikast og formand for Sportscampus Ikast-Brande. Vi syntes, det var sjovt at skabe et bjerg i flade Ikast. Bjerget har 20 forskellige måder at træne på. Når man har brugt hele bjerget, har man forudsætningen for at blive den komplette atlet - 10-kæmperen, fortsætter Torben Østergaard. Ikast Complete er dermed blevet et innovativt tværidrætsligt anlæg, som er åbent for alle. Gennem sjov, leg og bevægelse skaber det bro mellem foreningsliv, breddeidræt, elite, leg og læring. Et anlæg der i sig selv stimulerer til samvær, konkurrence, lyst, nysgerrighed – uanset forudsætninger.

UK The basic idea behind Ikast Complete is to develop the Ikast sporting foundation so that it can embrace the whole individual. It’s about becoming stronger at developing people through sport, even at an early age - and in a more versatile way. Diet and exercise are fundamental for all of us, just as we strongly believe in the value and qualities to be gained by people coming together through sport, says Torben Østergaard, director of ISI - Sports Schools Ikast and chairman of Sportscampus Ikast-Brande. We thought it would be fun to create a mountain here amid Ikast’s flat landscape. The mountain has 20 different ways to train. Once you’ve conquered the entire mountain, you will have the prerequisites to become the complete athlete - the decathlete, Torben Østergaard continues. Ikast Complete has thus become an innovative multisport facility that is open to everyone. Through fun, play and movement, it combines club life, grassroots sport, elite sport, play and learning. A facility that in itself stimulates socialising, competition, desire, and curiosity – across all abilities.

Se mere her / Read more ©ISI – Idrætsskolerne Ikast

©ISI - Idrætsskolerne Ikast


5

Se mere her / Read more

gratis oplevelser / f ree things to do

Flygtningekirkegården i Grove / Refugee cemetery in Grove Ved Grove Kirke vest for Karup flyveplads ligger flygtningekirkegården, der blev etableret i løbet af og efter 2. verdenskrig. På kirkegården er 1119 tyske flygtninge og 175 tyske soldater begravet. De hviler stille under rækker af ensartede grå granitkors.

At Grove Church west of Karup airfield lies the refugee cemetery, which was established during and after World War II. The cemetery is the final resting place of 1,119 German refugees and 175 German soldiers. They rest quietly under rows of uniform grey granite crosses.

©Jannie Nyegaard

Kunsten i Uhre Kirke / The art in Uhre Church

26 – 27

Uhre Kirke præsenterer sig udadtil som en traditionel landsbykirke med klassisk røde mursten og et karakteristisk kirketårn. Dog byder oplevelsen indenfor på noget helt særligt. Kirken, opført i 1920 af arkitekterne Monrad og Plesner, undergik en omfattende renovering i 1993 i samarbejde med Helle Scharling-Todd. Det bragte farver, glasmosaik og træbænke til, som blev malet i lyse og festlige nuancer.

Helle Scharling-Todd ©Nicolas Jægergaard

On the outside, Uhre Church looks like any traditional village church with classic red bricks and a distinctive steeple. However, the inside offers something very unique. Built in 1920 by architects Monrad and Plesner, the church underwent an extensive renovation in 1993 in collaboration with Helle Scharling-Todd. This brought in colours, stained glass, and wooden pews, which were painted in bright and festive shades.


Røde Anna i Birkelund / Red Anna in Birkelund I Brande prydes en gavl med et maleri fra 2013, der skildrer Finn Birkelunds mor, bedre kendt som Røde Anna med det ildrøde hår. Maleriet fanger Røde Anna omgivet af stolte og dekorative birketræer i et smukt farvespil. På en gåtur i Brande by kan du se mange andre gavlmalerier, som er malet siden 1960’erne.

In Brande, a gable is adorned with a painting from 2013 depicting Finn Birkelund’s mother, better known as Red Anna because of her fiery red hair. The painting captures Red Anna surrounded by proud and decorative birch trees in a beautiful playful use of colour. On a walk in Brande town, you can see many other gable murals painted since the 1960s.

Finn Birkelund ©VisitHerning

Birk – Den Hvide By ved Herning / Birk – The White City near Herning Birk by begyndte som en samling gårde, men har udviklet sig til at være et unikt internationalt anerkendt område, hvor kunst, arkitektur, landskab, uddannelse og erhverv smelter sammen. Samtlige bygninger er hvide. Tag en spadseretur blandt en mangfoldighed af kunstskulpturer, fordyb dig i de arkitektoniske mesterværker, besøg Elia og afslut din oplevelse i de Geometriske Haver.

Birk city began as a collection of farms, but has evolved into a unique, internationally recognised area where art, architecture, landscape, education, and business all merge. The buildings are all white. Take a stroll through the multitude of sculptures, immerse yourself in architectural masterpieces, visit Elia and finish off your experience in the Geometric Gardens. ©Allan Trolle

Trehøje bakke / Trehøje hill Vest for Vildbjerg åbenbarer sig et unikt sted. Med sine 102 meter hæver det sig majestætisk over den ellers flade hede og giver mulighed for en betagende udsigt over et af de få store hedeområder, der stadig eksisterer i Danmark. Området byder på hyggelige vandrestier, der inviterer til at opleve den uspolerede fred og ro på heden.

West of Vildbjerg, a unique place reveals itself. At a height of 102 metres, it rises majestically above the otherwise flat moorland and offers a breathtaking view of one of the few large moorland areas that still exist in Denmark. The area offers charming hiking trails that invite you to experience the unspoilt peace and quiet of the heathland.

©Jannie Nyegaard


©H.P. Hansen

28 – 29

Ω R E S T A U R A N T D O M Æ N E / G Ø D S T R U P V E J 6 0 – 74 0 0 H E R N I N G – + 4 5 7 0 2 5 2 3 2 6 – W W W . R E S T A U R A N T D O M A E N E . D K

Cutting their cloth a new way

Med nålen i den anden hånd


©Museum Midtjylland

Tekstilindustrien har i mange år tegnet området og løftet udviklingen trods udflagning og kriser. I dag er tekstilbranchen udskældt i klimaet og miljøets navn, men igen tør de lokale virksomheder tage kampen op og gøre en positiv forskel.

Tekstilhistorien i Midtjylland strækker sig helt tilbage til hosekræmmerne i 1600-tallet, som dannede grundlag for områdets tekstilindustri. I 1950’erne boomede industrien for alvor i Herning og Ikast-Brande og skabte udvikling og velstand, og selvom branchen siden har gennemgået kriser og udflagning, er tekstilindustrien stadig massiv i området. - Herning og Ikast-Brande er stadig centrum for den danske tekstilindustri, og vi kan sagtens være stolte af udviklingskraften i området. I dag er branchen udskældt på grund af miljøforhold og forbrugsmønstre, men vi kan stadig ranke ryggen. Lokalt er der også i dag pionerer inden for tekstilindustrien, og nu går de forrest i forhold til at gøre tingene rigtigt, når det kommer til miljø, kvalitet og arbejdskraft, siger direktør for brancheorganisationen Dansk Mode & Tekstil, Thomas Klausen og peger på, at også kommunerne Herning og Ikast-Brande gør en stor indsats for den bæredygtige tankegang og forsøger at få den kommunikeret ud til forbrugere og virksomheder. - Det oplever vi ikke mange andre steder. Dertil kommer Via University College, der i deres tekstiluddannelser har stort fokus på bæredygtig-

©VisitHerning

hed. På vores kontor havde vi for få år siden én medarbejder på feltet, i dag har vi fem. Så det er et område, der fylder meget, siger han. Tekstilbranchen har så at sige formået at tage nålen i den anden hånd, men selvom man i høj grad tager problematikkerne alvorligt, er der i følge Thomas Klausen i branchen generelt blevet talt mere, end der er blevet handlet. Tøj kender ingen grænser Ny lovgivning betyder blandt andet, at tøj produceret efter 2030 skal være holdbart, muligt at reparere, genanvendeligt og i høj grad være fremstillet af genanvendeligt materiale, fri for skadelig kemi og fremstillet under ordentlige forhold. Desuden får en række initiativer Thomas Klausen til at håbe på, at det bliver sværere at drive tekstilvirksomhed, hvis man ikke er bæredygtig. - Potentialet er stort; der bliver genbrugt omkring 1-2 % af alle tekstilfibre i dag. Men vi skal gøre det klogere, for når fibrene genanvendes, bliver de mindre slidstærke og mindre genanvendelige. Det skal vi løse, så Europa kan leve op til forbuddet om afbrænding og eksport af genbrugstøj, siger han og tilføjer: - Teknologien er stadig i et tidligt stadie, og lige nu er menneskeskabte fibre, som nylon og polyester, bedre at genanvende end naturlige fibre. Men de er fremstillet af olie, så det er pest eller kolera. Dog har vi flyttet os som branche; det er ikke længere Chasing the cheapest needle – altså den billigste produktion. Branchen gør sig langt mere komplekse overvejelser i dag. Heldigvis.


UK

The textile industry has characterised this part of Denmark for many years and has provided vital boosts to development, despite challenges such as outsourcing and other crises. Today, the industry is criticised for its impact on climate and the environment, but once again, local textile companies are rising to the challenge to make a positive difference. The history of textiles in Central Jutland goes all the way back to the pedlars of the 1600s, who formed the very foundation of the industry that we know in the area today. In the 1950s, the industry boomed in Herning and Ikast-Brande, bringing development and prosperity to the area. Since then, the textile industry has gone through crises and destabilisation however it remains hugely important.

30 – 31

©Museum Midtjylland

Ω Via University College ©Henrik Ole Jensen


- Herning and Ikast-Brande remain at the centre of the Danish textile industry, and we can be proud of its development power in the area. Despite criticism regarding environmental impact and consumption patterns, there are still many reasons for us to hold our heads high. We currently have industry pioneers working locally, doing things the right way when it comes to environmental impact, quality and labour, says Thomas Klausen, director of the industry organisation Dansk Mode & Tekstil. He goes on to point out that the municipalities of Herning and IkastBrande are also making great efforts to promote sustainable thinking and to communicate that message to consumers and businesses. - We don’t see that in many other places. What’s more, Via University College has a strong focus on sustainability in their textile programmes. To give one specific example: a few years ago in our office we had one employee working on sustainability; today we have five. So, it’s a big focus for us all, he says.

©Lokalhistorisk Arkiv Ikast

Se mere her / Read more

The textile industry has managed to cut their cloth a new way, so to speak, but even though problems are now being taken seriously, according to Thomas Klausen, the industry has tended in the past to talk more than it has acted. Clothes know no boundaries New legislation means, among other things, that clothing produced after 2030 will have to be durable, repairable, recyclable and largely made from recyclable materials; it must also be free from harmful chemicals and manufactured under proper conditions. In addition, a number of other initiatives lead Thomas Klausen to hope that in future it will prove harder to run a textile business that is not sustainable. - The potential is huge; around 1-2% of all textile fibres are recycled today. But we need to make that process smarter, because currently when fibres are recycled, they become less durable and less recyclable. This is a problem we need to solve if we are to enable Europe to comply with the ban on burning and exporting of recycled clothing,” he says, adding: - This technology is still in its early stages and right now synthetic fibres, such as nylon and polyester, can be recycled more efficiently than natural fibres. However, those synthetic fibres are made from oil, so it’s a toss-up which one is better environmentally. Overall, we’ve made progress as an industry; it’s no longer about chasing the cheapest needle - the cheapest production. The industry is taking far more complex considerations into account today. Which is good news for everyone.

Midtjysk tigerøkonomi / The Central Jutland tiger economy

Ved forrige århundredeskifte var hedeområderne i det centrale Jylland nogle af de fattigste egne i Danmark. Folk levede beskedent på spredte gårde. På gårdene var det svært at dyrke den fattige hedejord og derfor var fårehold og uldproduktion de primære erhvervsaktiviteter. At være uldkræmmer og hosebinder var ingen guldgrube. Det ændrede sig i 1920-30’erne, hvor unge mænd drog fra gårdene ud i verden med deres uldvarer og derefter, med ny kapital på lommen, ind til de langsomt voksende byområder ved Herning og Ikast. Her fandt Ikast sin nye form med små fabrikker i baggårde og kældre, i lejligheder og huse. Tag på digital byvandring og hør hvordan lokale mænd og kvinder skabte fabrikkerne bag det danske tekstilboom.

UK At the turn of the last century, the moorlands in central Jutland was one of the poorest areas in Denmark. People lived modestly on scattered farms. It was difficult to grow anything in the poor moorland soil, so the farmers turned to sheep and wool production as their primary economic activities. However, being a wool merchant and sock knitter (hosebinder) was no goldmine. All of this changed in the 1920s and 30s, however, when young men travelled from these farms out into the world. Then, with their woollen goods and their newfound money in their pockets, they moved to the slowly growing urban areas surrounding Herning and Ikast. This is when Ikast started to transform, with small factories in backyards and down in the basements of flats and houses. Take a digital city tour and hear how local men and women created the factories that lay behind the Danish textile boom.


32 – 33

Ω PR Æ ST B J E R G N ATU R C E N T E R / S Ø R VA D


Præstbjerg Naturcenter

Præstbjerg Nature Centre

Oplev naturen omkring Præstbjerg Naturcenter i al sin pragt. Her finder du bakkede hedeområder, tæt egekrat, imponerende udsigtspunkter, små skovområder og søer. Tæt på naturcentret venter faciliteter som legeplads, overdækkede madpakkehuse, bålsteder, borde-bænkesæt og toiletter. Der er flere afmærkede ruter rundt om Præstbjerg Sø, der strækker sig over 1,3 km, som fører dig gennem det smukke hedelandskab med både stigninger og fald. På denne handicapvenlige rute vil du støde på udsigtspunkter og bænke, der indbyder til pauser og betragtning af naturens skønhed.

UK Experience the natural world in all its glory at Præstbjerg Nature Centre. Here you’ll find hilly moorland, dense oak thickets, impressive viewpoints, small woodlands, and lakes. Close to the nature centre, facilities such as a playground, covered picnic shelters, firepits, benches and toilets await you. There are several signposted routes around Præstbjerg Lake, which stretches 1.3 km and takes you through the beautiful, undulating heathland landscape. On this accessible route, you will come across viewpoints and benches that invite you to pause and contemplate the beauty of nature.

Se mere her / Read more

©Lene Vesely


Når naturen fortæller fede historier When nature tells great stories

Ω Harrild Hede

©Nicolas Jægergaard

Naturnationalparker kan noget, vi ikke er vant til. Ifølge biolog Morten DD får den os til at føle os små og alene – men alligevel forbundet. I de kommende år kan vi opleve dette, når Nørlund Plantage, Harrild Hede og Stråsø Plantage forandrer sig og bliver vilde - Her mærker man virkelig tyngden af det mørke Jylland. En vinterdag føles det fladt, mørkt og trøstesløst. Og ser man 10 km mod vest, er det lige så øde. Man er helt alene!

- Sommeren er fyldt med insekter, lyng, blomster, fugle – der er så fucking meget liv, og det er nemt at markedsføre. Men det kan altså også noget om vinteren. Men man skal være robust; man flygter, hvis ikke man kan lide det.

Sådan lyder det, når Morten Dewald Drøgemüller Hansen – bedre kendt som tv-biolog og museumsinspektør for Naturhistorisk Museum i Aarhus, Morten DD – fortæller om de kommende naturnationalparker Nørlund Plantage og Harrild Hede og Stråsø Plantage.

Mere varieret natur Naturnationalparkerne er politisk udvalgte områder, der under hegn skal udvikle sig som ægte vild natur med hjælp fra store kreaturer.

Nørlund Plantage og Harrild Hede består af vidtstrakte hedearealer gennemskåret af vandløb og med næringsfattige hedemoser. Knap halvdelen af arealet er skovbevokset, hvoraf den største del er nåleskovsplantage.

- Hvis vi vil have naturlige processer, er vi nødt til at adskille naturen fra kulturlandskabet. Og vi er nødt til at sætte hegn op, der adskiller de store dyr fra kulturlandskabet. For de store dyr er nødvendige; vi kan ikke undlade det ene element, der gennem 15 millioner år har været med til at skabe den vilde natur – og så forvente, at naturen kan klare det selv. Men det giver en fed natur, hvis vi tør. Og hvis vi vil sikre biodiversiteten, er vi nødt til det. For vi ved, at det virker, understreger biologen, der selv ser frem til i de kommende år at opleve, hvordan områderne vil ændre karakter.

- Det er det gamle klassiske landskab, vi kender fra fortællingerne om det mørke Jylland. Her kan naturen overraske og fortælle fede historier, siger Morten DD. Stråsø Plantage er beliggende på Danmarks største bakkeø – Skovbjerg Bakkeø. Den store geologiske variation skaber en helt særlig og meget varieret landskabsmosaik af heder, vådområder, skov og græsland.

34 – 35

hele. Fugle, krondyr og insekter tænker ikke, og de er også alene. Det er et godt landskab at blive sat på plads i, siger Morten DD, der selv nyder at besøge Nørlund Plantage og Harrild Hede og Stråsø Plantage om vinteren.

- Den type natur kan noget, vi ikke er vant til. Hvis du elsker action, rafting og paraglidning, er det ikke dit landskab. Men hvis du har den lille melankoli i dig, kan lide at tænke over livet og de store ting, så er få landskaber til gengæld fantastisk egnet. Vi har godt af at blive bragt i en situation, hvor vi føler os en lille smule små og alene. For i naturen er vi forbundet med det

- Landskabet er meget homogent nu, og det er faktisk ikke områdets klassiske natur. De store hedearealer kom først, da vi satte dyrkning af


UK

National nature parks can do something we’re not used to. According to biologist Morten DD, they make us feel small and alone - yet still connected. In the coming years, we will be able to experience this even more as Nørlund Plantage, Harrild Hede and Stråsø Plantage transform and go wild - You can really feel the weight of the true dark Jutland here. On a winter’s day it feels flat, dark, and desolate. And if you look 10 kilometres to the west, it’s just as desolate. You’re completely alone! This is how it sounds when Morten Dewald Drøgemüller Hansen – better known as TV biologist and curator of the Natural History Museum in Aarhus, Morten DD – talks about the upcoming nature national parks Nørlund Plantage and Harrild Hede and Stråsø Plantage. Nørlund Plantation and Harrild Hede consist of extensive moorland areas intersected by streams, with nutrient-poor moorland bogs. Almost half of the area is forested, of which the largest part is a coniferous forest plantation. - It’s the old classic landscape we all know from the tales of dark Jutland. This is a place where nature can surprise you and it can tell great stories, says Morten DD. Ω Ståsø Plantage

©Lene Vesely

lyng i system for 1000 år siden. De store dyr vil skabe en varieret natur med buske, der stikker, småtræer, områder, der bliver slidt hårdt og spist op og steder, der ikke gør. En natur med mange flere forskellige historier. Det kan absolut noget – og det er der også publikum til, siger han og peger på ulvene som en naturlig del af de store naturnationalparker. - De er begge steder - ganske enkelt - fordi der er så øde. Og man skal ikke være bange for dem. Jeg opholder mig meget i naturen og har endnu til gode at møde børn alene i skoven, så sandsynligheden for at børn i skoven dør af kedsomhed, er større end, at de løber på en ulv.

Stråsø Plantation is located on Denmark’s largest hill island - Skovbjerg Bakkeø. The great geological variation which is present here creates a unique and highly varied landscape mosaic of heathland, wetlands, forest, and grassland. - This type of nature can do something we’re not used to. If you love action, rafting and paragliding, this landscape is not for you. But if you have a little melancholy in you, and you like to think about life and big things, then few landscapes are a better fit. It’s good to be put in a situation where we feel a little bit small and alone, because in nature, we are connected to everything around us. Birds, deer, and insects, they don’t spend time thinking, and they are also alone. It’s a good landscape to be put in our place, says Morten DD, who enjoys visiting Nørlund Plantage and Harrild Hede and Stråsø Plantage in the winter. - Summer is full of insects, heather, flowers, birds – there’s so much damn life and it’s just easy to market. But there’s also something to be said for winter. But you have to be robust; or you’ll just want to run away if you don’t like it. More varied nature The nature national parks are politically selected areas that are fenced off and allowed to develop as true wild nature with the help of large cattle. - If we want natural processes, we need to separate nature from the cultural landscape. And we need to put up fences that separate the big animals from the cultural landscape. Because the big animals are essential; we can’t just leave out the one key element that has helped create wild nature for over 15 million years and simply expect nature to take care of itself all of a sudden. But it makes for great nature if we dare. And if we want to safeguard biodiversity, this is something we have to do. Because we know it works, emphasises the biologist, who looks forward to seeing how the areas will change in character in the coming years. - The landscape is very homogenous now, and it’s not actually the classic nature of the area. The large areas of heathland only came about when we systematised the cultivation of heather 1,000 years ago. These large animals will create a varied nature with bushes that sting, small trees, areas that are worn down and eaten up and places that are not. A nature with many more different stories. It’s definitely something - and there’s an audience for it, he says, pointing to the wolves as a natural part of the large nature national parks.

©Morten DD

- They’re in both places - simply because the landscape is so deserted. And you shouldn’t be afraid of them. I spend a lot of time in nature and have yet to meet children alone in the woods, so I’d say children are more likely to die of boredom in the woods than they are to run into a wolf.


Ω R E S T A U R A N T D O M Æ N E / G Ø D S T R U P V E J 6 0 – 74 0 0 H E R N I N G – + 4 5 7 0 2 5 2 3 2 6 – W W W . R E S T A U R A N T D O M A E N E . D K

5

Se mere her / Read more

udendørsaktiviteter / outdoor experiences

MTB ruter / MTB routes

Udforsk vores mountainbikeruter og prøv f.eks. Houlberg-sporet ved Brande, hvor du kan udfordre dig selv på en On Trail-godkendt bane. Sporet tilbyder blå, røde og sorte ruter samt et træningsområde til teknikøvelser. Brande er blot et sted i området, der byder på mountainbikeruter. Besøg også Ejstrupholm, Gludsted Plantage, Sinding Plantage, Lind og mange andre, hvor der findes ruter for enhver smag.

Explore our mountain bike routes and try the Houlberg trail near Brande, where you can challenge yourself with an “On Trail” approved course. The trail offers blue, red, and black routes as well as a training area for technique exercises. Brande is just one of many places in the area that offers mountain biking routes. You can also visit Ejstrupholm, Gludsted Plantage, Sinding Plantage, Lind, and many others, where there are routes for everyone.

©VisitHerning

Løberuter / Running routes I Herning og Ikast-Brande er der kortlagt løberuter, der strækker sig over hele området. Vi har ruter med varierende distancer og beliggenheder, så uanset om du ønsker at løbe langs en sø, gennem skovene eller inde i byen, har vi den perfekte rute til dig. Uanset om du er en erfaren løber eller foretrækker kortere ture, vil der være en løberute, der passer til dine behov.

36 – 37

In Herning and Ikast-Brande, there are many mapped running routes stretching all over the area. We have routes of varying distances and locations; so, whether you want to run along a lake, through the woods or in the city centre, we have the perfect route for you. Whether you’re an experienced runner or prefer shorter runs, there’s a running route to suit your needs.

©Maria Funk


Ikast Complete Har du lyst til at udfolde dig i moderne idrætsfaciliteter? Besøg Ikast Complete, en multifunktionel idrætsfacilitet, der fremmer bevægelse og udvikling af idrætskompetencer for elite og amatører. Ikast Complete er åben for alle og har som mål at bygge bro mellem almindelige borgere, besøgende, idrætsverdenen, foreninger, klubber og sportsuddannelser.

Do you want to try out some modern sports facilities? Visit Ikast Complete, a multifunctional sports facility that promotes movement and the development of sports skills for elite and amateur athletes. Ikast Complete is open to everyone and aims to bridge the gap between ordinary citizens, visitors, the sports world, associations, clubs, and sports programmes.

©ISI - Idrætsskolerne Ikast

Hærvejen / Hærvejen (The Ancient Road) Inden biler og tog indtog scenen fulgte Jyllands hovedvej vandskellet op gennem landet fra den tyske grænse til Viborg. Dette var ikke blot én enkelt vej, men snarere et komplekst netværk af veje, som tilsammen udgjorde det, vi i dag kender som Hærvejen. Udforsk nogle af de mange stier – enten på cykel eller på gåben - langs den 250 km lange Hærvej og den jyske højderyg, der blev skabt for omkring 15.000 år siden Before cars and trains took centre stage, Jutland’s main road followed the watershed up through the country, from the German border to Viborg. This was not just a single road, but rather a complex network of roads that together formed what we know today as Hærvejen, The Ancient Road. Explore some of the many trails - either by bike or on foot - along the 250km long Hærvej and the Jutland ridge that was created around 15,000 years ago. ©Nicolas Jægergaard

Brunkulsruten / Brown coal routes Oplev en fascinerende vandretur eller cykeltur på en strækning på 35 km mellem Brande og Søby og træd ind i atmosfæren fra 1930’erne. Det var her, brunkulsproduktionen begyndte i Søby, hvor den danske energireserve, brunkul, lå blot 12-15 meter under den jyske hede. Ruten fører dig gennem smukt hedelandskab og tilbyder en eventyrlig tur med masser af indtryk fra det jyske hedeområde.

Experience a fascinating hike or bike ride on a 35km stretch between Brande and Søby and step back in time to the 1930s. This is when lignite production began in Søby, where the Danish energy reserve, lignite, lay just 12-15 metres below the Jutland moorland. The route takes you through beautiful moorland and offers an adventurous walk with lots of scenic impressions from the Jutland moors. ©Jannie Nyegaard


38 – 39

Ω M C H M E S S EC E N T E R H E R N I N G / W W W. M C H . D K


Jyske Bank Boxen Jyske Bank Boxen i Herning er indbegrebet af store oplevelser, hvor tusindvis af mennesker årligt lægger vejen forbi mesterskaber, koncerter og meget mere. Se hvilke events, der venter i den nærmeste fremtid. Jyske Bank Boxen in Herning is the epitome of great experiences, a place which thousands of people visit every year for championships, concerts and much more. See which events are coming up in the near future.

Se mere her / Read more ©MCH


Ω H OT E L DA LG A S / W W W. H OT E L DA LG A S . D K

Finn Birkelund ©Maria Funk

Ayoe Pløger ©Maria Funk

”I må jo være vanvittige!” ”You must be out of your minds!”

Fra klassisk midtjysk kro til moderne, bæredygtigt hotel med økologisk gourmetmad og spektakulære kunstværelser. De nye indehavere af Hotel Dalgas i Brande har modet til at udfordre normen, løfte visionerne og skabe oplevelser. Kig med indenfor. Det kræver mod at tage et klassisk koncept, som virker – og ændre det radikalt. Ikke mindst midt på den jyske hede. Men Familien Månsson, der i sommeren 2020 købte Brandes hæderkronede Hotel Dalgas, har gjort netop det. Og meget tyder på, at det har givet bonus. - Mange har undervejs sagt: ”I må jo være vanvittige!” Men vi har altid troet på det, siger 2. generation i familievirksomheden og daglig leder, Asger Månsson med et bredt smil. Axel Månsson A/S er en af landet største producenter af økologiske grøntsager og æg, så hoteldrift lå ikke i kortene – før familien bød på det lokale hotel, der var til salg.

40 – 41

- Hotellet var veldrevet, og da restauranten var lukket ned under corona, fik vi mulighed for at renovere køkkenet, så toiletterne, og siden også værelserne og salene. Da vi først kom i gang, ville vi ikke nøjes, men skabe oplevelser hele vejen rundt, siger Asger Månsson. - Kulinarisk ville vi andet og mere end kro-mad, og med familievirksomheden som inspiration, er menukortet i dag primært økologisk – baseret på egne råvarer, som kokkene enten selv henter i Gårdbutikken Månsson, eller høster direkte i Månssons grøntsagsmarker, og får dermed helt friske råvarer i hænderne. Køkkenet har økologisk spisemærke i sølv.

- Vi vil give gæsterne en særlig spiseoplevelse, hvor det grønne er overliggeren, og med lokalt kød, fisk, gris, okse og vildt. Vi har fokus på sæsonens råvarer, nye og spændende tilberedninger, smæk på smagen, og en smuk anretning – og kokken serverer som udgangspunkt selv for gæsten, fortæller Asger Månsson, og afslører, at hotellet efterhånden har opnået en ny tiltrækningskraft, både hos tilrejsende gæster, erhvervsgæster, og de lokale branditter. Ni værelser – ni kunstnere I forbindelse med overtagelsen af hotellet fulgte en af de mest historiske bygninger i Brande med nemlig den tidligere ’Teknisk Skole’, der nu har gennemført en renovering - udført med respekt for de gamle håndværk, og som nu indbyder til en helt ny overnatningsmulighed i Danmark: ART Hotel Dalgas. - På ART Hotel Dalgas har ni professionelle kunstnere skabt unikke udsmykninger af de moderniserede hotelværelser og sat deres præg, ved at lade hele værelset være rammen for værket – uden begrænsninger. Endog gulvene er inddraget som en del af værkerne, idet kunstnernes designs er overført til tryk, udført af Ege Tæpper, Herning, fortæller Asger Månsson. Gæsten indbydes til at overnatte i værket. Med en QR-kode på værelsets væg, tages gæsten ind


Kunstværelserne er udsmykket af: / The art rooms are decorated by: Ayoe Pløger Finn Birkelund Aksel Kror Lund Dickmann Jon Gislason Poul Schöbel Hans Jürgen Schöbel Niels Ejner Rust 7330 Brande

You need courage to take a classic concept that works - and then radically change it. Especially when you’re talking about a hotel in the middle of the Jutland moors. But the Månsson family, who bought Brande’s prestigious Hotel Dalgas in the summer of 2020, have done just that. And it looks as though their bravery has paid off. - So many people along the way said: “You must be out of your minds!” But we’ve always believed in the project, says Asger Månsson, general manager and part of the second generation of the family business, with a broad smile. Axel Månsson A/S is one of Denmark’s largest producers of organic vegetables and eggs, so running a hotel was not really on their radar – until, that is, the family bid on a local hotel that was up for sale. - The hotel was well-run, and when the restaurant was shut down during the coronavirus pandemic, we had the opportunity to renovate the kitchen, then the toilets, and then the rooms and halls. Once we got started, we didn’t want to settle for anything less than perfect; we wanted to create complete experiences, says Asger Månsson. - In terms of culinary experiences, we wanted more than just pub food, and with the family business as inspiration, the menu today is primarily organic. We use our own ingredients, which the chefs either pick up themselves at the Månsson farm shop or harvest directly from Månsson’s vegetable fields, thus getting fresh ingredients directly into their hands. The kitchen has a silver organic food label. - We want to give our guests a special dining experience where eco-friendly food is the focal point, along with local meat, fish, pork, beef, and game. We focus on seasonal ingredients, new and exciting preparations, flavourful dishes and beautiful presentation – what’s more, the chef serves the guests himself. Asger Månsson also reveals that the hotel has gradually gained a new appeal, both among travelling guests, business guests and local people, sometimes known as ‘brandites.’

7330 Brande ©Maria Funk

i kunstnernes univers i et filmisk indblik, en kort fortælling om kunstneren selv og beskrivelsen af værket. - Rune Lyager (tidl. Urban Street Zone, red.) kom med idéen om at dekorere de nyrenoverede værelser på Teknisk skole og udfordrede os på, om vi havde modet, fortæller Asger Månsson og konkluderer, at med åbningen af ART Hotel Dalgas manifesterer Brande sig som en reel kunstby. Byen, som siden 1960’erne har været kendt for de unikke gavlmalerier, hvor nye kommer til hvert år, og for International Street Art festival, som tiltrækker titusindvis af kunstinteresserede gæster hver sommer. - Det bliver en lille turistattraktion i sig selv, siger han og fortsætter: - Når vi gør noget, gør vi det fuldt ud og vi går gerne langt for at fuldende oplevelsen - som udgangspunktet for en kunstoplevelse, som bæredygtigt hotel eller som madoplevelse, understreger Asger Månsson.

UK

It’s quite a change going from classic Central Jutland inn, to modern, sustainable hotel with organic gourmet food and spectacular art rooms. The new owners of Hotel Dalgas in Brande have shown they have the courage to challenge the norm, bring their vision to life and create unique experiences. Take a look inside.

Nine rooms - nine artists The hotel is one of the most historic buildings in Brande, and when it was purchased, another building came as part of the package: the former ‘Technical School’. It too has undergone a renovation - carried out with respect for its craftsmanship, and has now been transformed into a brandnew accommodation option in Denmark: ART Hotel Dalgas. - At ART Hotel Dalgas, nine professional artists have created unique decorations for the modernised hotel rooms and they have left their mark by letting the entire room be the setting for the work - without limitations. Even the floors are included as part of the works, as the artists’ designs have been transferred to prints made by Ege Tæpper, Herning, says Asger Månsson. Guests are invited to spend the night within the artwork. By scanning a QR code on the wall of the room, the guest is taken into the artists’ universe with a filmic insight, a short story about the artist and a description of the work. - Rune Lyager (formerly Urban Street Zone, ed.) came up with the idea of decorating the newly renovated rooms at the Technical School and challenged us to see if we had the courage, says Asger Månsson and concludes that with the opening of ART Hotel Dalgas, Brande has come into its own as a real art city. Since the 1960s, the town has been known for its unique gable paintings, with new ones added every year. It is also famed for the International Street Art festival, which attracts tens of thousands of art-loving visitors every summer. - This will become a small tourist attraction in itself, he says and continues: - When we do something, we do it to the fullest and we go to great lengths to complete the experience – whether that’s as the starting point for an art experience, as a sustainable hotel or as a dining experience, emphasises Asger Månsson.

Se mere her / Read more


Men folk tager stilling og det er bedre, end hvis de er ligeglade. Som jeg ser det, ville det være synd at lade den ånd, som Højhuset er bygget i, gå tabt, siger hun.

Ω H ØJ H U S E T / W W W. H OJ H U S E T.CO M

En fredet bygning, økologi og et bredt kulturbegreb Da arbejdet med at omdanne den tidligere højskole til hotel gik i gang, var der meget at tage hensyn til. For eksempel er bygningen fredet, hvorfor der værnes om restaureringen og bidrager til at vedligeholde bygningens originale arkitektur. - Højhuset består af elevværelser, og det var med til at sætte en ramme for, hvordan vi skulle drive hotel, for i modsætning til andre hoteller, har vi mange enkeltværelser. Booker man et enkeltværelse, deler man bad og toilet med et andet værelse. Til gengæld kan vi tilbyde en autentisk hoteloplevelse, som man ikke får andre steder. At dele harmonerer i øvrigt med bæredygtighedstanken – noget vi går meget op i, da vi har eget landbrug på stedet. Vi råder over 40 får og har en økologisk landmand ansat, siger Line Thuesen. At man har forsøgt at bevare Højskolens oprindelige ånd, kan ses og mærkes. For eksempel er alt, hvad der kunne genbruges, blevet det.

©Laura Stamer

Kig i spejlet og se en original Look in the mirror and see an original

Når man kører mod Herning fra øst, kan man ikke undgå at se Højhuset; det sølvfarvede kulturhotel. – Højhuset er en bygning, som insisterer på sig selv. Synlighed er godt, når man gerne vil tiltrække gæster, og netop synlighed går Højhuset i Herning ikke ned på. Den store sølvfarvede bygning byder nemlig velkommen, når man følger indfaldsvejen fra øst ind mod byen. - Højhuset er et billede på den berømte Herning-ånd og blev bygget af de lokale Damgaard-brødre for at tilbyde en højskole til tekstilindustriens medarbejdere. Siden overtog Johannes Jensen og Helle Mau Jensens fond Højhuset med det mål at skabe et hotel og kulturhus til gavn for mange, og det synes jeg, er lykkedes, siger kultur- og kommunikationschef i Højhuset Line Thuesen.

42 – 43

Da fonden overtog, var bygningen så forfalden, at der var snak om at rive den ned, men efter at have overvejet mulighederne, endte valget på at skabe et anderledes hotel. Derfor fylder kunst og kultur mere end almindeligt på hotellet. Det er et ekko fra Damgaard-brødrenes oprindelige ideer om kunst for alle og gerne i sammenhænge, vi ikke traditionelt forventer. - Hovedsagen var, at huset skulle være til gavn og glæde for mange. Højhuset er en bygning, som insisterer på sig selv, og bygningen deler vandene.

©Laura Stamer


©Laura Stamer

UK

When you drive towards Herning from the east, you can’t miss Højhuset, the silver-coloured cultural hotel. - Højhuset is a building that is particularly eye-catching. Being easy to spot is a good thing when you want to attract visitors, and Højhuset in Herning is so easy to spot, you just cannot miss it. The large silver-coloured building greets you as you follow the approach road from the east towards the city.

Poul Gadegaard ©Laura Stamer

- Vi arbejder med et bredt kulturbegreb, og det betyder, at vi ikke kun er et kulturhus, hotel og landbrug. Vi har også fællesspisning, og vi har bevaret de originale håndvaske og spejle, hvorfor man på væggen kan læse teksten ’kig i spejlet og se en original’, siger hun, og fortsætter: - Vi vil gerne være et hus også for de lokale, så herningenserne kommer til at se os som en forlængelse af deres egen stue. Det skal være naturligt at komme her for at få en god oplevelse.

- Højhuset illustrates the famous Herning spirit and was built by the local Damgaard brothers to provide a folk high school for employees of the textile industry. Later on, Johannes Jensen and Helle Mau Jensen’s foundation took over Højhuset with the goal of creating a hotel and cultural centre for the benefit of the many, and I think they have succeeded, says Line Thuesen, Head of Culture and Communication at Højhuset. When the foundation took over, the building was so dilapidated that there was talk of demolishing it, but after careful consideration, the decision was made to create a hotel with a difference. That’s why art and culture are more prominent than usual in this hotel. It echoes the Damgaard brothers’ original ideas of art for everyone, preferably in contexts we don’t traditionally expect. - The main idea was that the building should benefit and delight many people. Højhuset is a building that makes a statement, and it also divides opinion. But at least people have an opinion on it and that’s better than not caring. As I see it, it would be a shame to let the spirit in which Højhuset was built be lost, she says. A listed building, ecology, and a broad concept of culture When work began on converting the former folk high school into a hotel, there was a lot to consider. For example, the building is listed, so needs to be restored and must maintain the building’s original architecture. - The tower block is made up of student rooms, and this helped set a framework for how we would run a hotel, because unlike other hotels, we have many single rooms. If you book a single room, you share a shower and toilet with another room. In return, we can offer an authentic hotel experience that you can’t get anywhere else. Sharing also harmonises with the idea of sustainability - something we are very keen on, especially as we have our own farm on site. We have 40 sheep, and we also employ an organic farmer, says Line Thuesen. The attempt to preserve the original spirit of the Folk High School is something that can be both seen and felt. Particularly in the way that everything which could be recycled has been recycled.

©Højhuset

- We work with a broad concept of culture, which means that we are not only a cultural centre, hotel and farm, but we also have communal dining, and we have preserved the original sinks and mirrors, which is why we have displayed the text ‘look in the mirror and see an original’ on the wall, she says, and continues: - We want to be a place for the locals too, so that the people of Herning will see us as an extension of their own living room. It should be natural for them to come here for a good experience.


44 – 45

Ω C A R L - H E N N I N G P E D E R S E N & E L S E A L F E LT S M U S E U M – A N G L I G Å R D E N / W W W . C H P E A M U S E U M . D K


Velkommen til Welcome to

Carl-Henning Pedersen ©VisitHerning


Bjørn Nørgaard ©VisitHerning

Ud i Kunstlandet Explore Kunstlandet

Herning, Ikast og Brande byder et på unikt udbud og en variation af kunst – for alle. Både dem, der dyrker kunsten og dem, der ser den som en fin kulisse – og alle derimellem. Det er lige uden for døren blandt mennesker og erhvervsliv. Vi kalder det Kunstlandet og vi glæder os til at byde dig velkommen.

4 6 – 47

Siden 1960’erne har kunst fyldt i landskabet i Herning, Ikast og Brande. Både fysisk og i overført betydning. Kunst er blevet en integreret del af livet. På gade og stræder, i skove og parker. I institutioner, på museer og i erhvervslivet. - Erhvervslivet, menneskene og kunsten har en unik sameksistens her i området. Det er fantastisk, og det er vores hverdag. Og det har et formål,

uanset om vi opdager det eller ej. Det provokerer os til samtale og debat, det samler os og skiller os. Det kunne det dengang – og det kan det stadig. Og det er lige uden for døren, siger leder af Carl-Henning Pedersen og Else Alfelts Museum Lotte Korshøj. Netop kunstens massive tilstedeværelse i området, har fået VisitHerning til i samarbejde med dem, der arbejder med kunst, at skabe fortællingen om Kunstlandet. - Ordet Kunstlandet giver gode associationer: Det fortæller, at man kan gå på opdagelse i noget, der er større. Både geografisk og i overført betydning. Man kan rejse ind i et nyt land og få en oplevelse med stor mangfoldighed. Her kan man trygt udforske kunsten i naturen, på landet


og i byerne. Der er kunst under åben himmel, i dybe skove, på villaveje, blandt butikkerne og på museerne. Og den klassiske kunst står side om side med avantgarde-kunsten, siger direktør for VisitHerning, Mette Gottlieb og understreger, at Kunstlandet har kunst for alle. Få mere med hjem - Der er kunst for dem, der virkelig nørder i den og dem, hvor den bare er en del af kulissen. Uanset om man vil studere kunsten eller spise sin madpakke midt i den, har Kunstlandet rammerne, siger Mette Gottlieb. - Der er kunst fra fortiden, nutiden og fremtiden. Den stritter i alle retninger, men fortæller én samlet historie. Og der kommer hele tiden nye kapitler til, siger Lotte Korshøj, der selv har et pragteksemplar lige uden for museumsdøren i Angligården. - Den fortæller hele grundlaget for området på en ny måde gennem lydværket Ophav. Der findes ikke andre steder i verden, hvor man kan stå med 360 graders kunst omkring sig, himmel over hovedet og græs under fødderne – midt i et fint komponeret værk. Det er historien og nutiden i Kunstlandet. Og midt i historiens vingesus får nutidsværkerne os til at ændre vores måde at se bagud på. En moderne vinkel, som er relevant både lokalt, nationalt og internationalt, siger Lotte Korshøj. For VisitHerning handler fortællingen om Kunstlandet også om, at rette gæsternes fokus mod, at området har andet og mere at byde på end event, sport og messer. - Her kan man få mere med hjem – uanset af hvilken grund man besøger området. Tag derfor på tur i Kunstlandet og få kunst med hjem fra vores land af oplevelser, siger Mette Gottlieb.

Eventyrlig Dialog ©CHPEA / Rolf T. Søndergaard


UK Herning, Ikast and Brande boast a unique range and variety of art, and it’s there for everyone to enjoy. Whether you create art yourself or you just see it as a nice backdrop – or anything in between. This wonderful art is right on the doorsteps of people and businesses. We call this concept “Kunstlandet” (Artland) and we can’t wait for you to experience it. Since the 1960s, art has filled the landscape in Herning, Ikast and Brande; both physically and figuratively. Art has become an integral part of life here: on streets and in alleyways, in forests and parks, in institutions, museums, and businesses. - Business, people, and art coexist in such a unique way in this area. It’s amazing and it’s just our normal way of life. But it also has a purpose, whether we realise it or not. It provokes us to have conversations and debate; it brings us together and also divides us. It has done so in the past - and it still can today. And all of this is right on our doorsteps, says Lotte Korshøj, head of the Carl-Henning Pedersen and Else Alfelts Museum.

48 – 49

Per Kirkeby ©VisitHerning

Ingvar Cronhammer ©Nicolas Jægergaard

The massive presence of art in the area has prompted VisitHerning, in collaboration with those in the art world, to create the narrative Kunstlandet.


- The word ’Kunstlandet’ (Artland) conjures up good associations: it lets you know that you can explore something bigger. Both geographically and figuratively. You can travel into a new country and have an experience of great diversity. You can safely explore art in nature, in the countryside and in the cities. There is art in the open air, in deep forests, on residential streets, in between shops and in museums. And classic art stands side by side with avant-garde art, says Mette Gottlieb, Director of VisitHerning, placing emphasis on the fact that Kunstlandet has art for everyone. Bring more home with you - There’s art for those who really geek out on it and for those that see it as just part of the scenery. Whether you want to study the art or eat your packed lunch in the middle of it, Kunstlandet sets the scene, says Mette Gotlieb. - There is art from the past, present and future. It pulls in all directions but tells one unified story. And new chapters are being added all the time, says Lotte Korshøj, who herself has a splendid piece just outside the museum door in Angligården. - The piece, called Origin, tells the whole story of the area in a new way; through sound. There is nowhere else in the world where you can stand completely surrounded by art, sky above your head and grass under your feet - in the middle of a finely composed work. That’s the past and present in Kunstlandet. And in the midst of history, the contemporary works make us change the way we look at the past. A modern angle that is relevant locally, nationally, and internationally, says Lotte Korshøj. For VisitHerning, the narrative Kunstlandet is also about showing visitors that the area has more to offer than events, sports, and trade fairs.

Piero Manzoni ©HEART / Gunnar Merrild

Følg ruten / Follow the route

De første værker (1956 – 1973) /

The first works (1956 - 1973) Hvis du er blevet nysgerrig på Kunstlandets værker og oplevelser, så vil vi foreslå dig at tage på tur og opleve nogle af de første værker fra den periode, hvor der virkelig kom fart på kunsten i området. Ruten starter hos Tekstilmuseet, som har til huse i tidligere fabriksbygninger, hvor bl.a. store mængder uld fra hedens fåreflokke blev kæmmet og transformeret til undertøj, sokker og andre helt almindelige varer til helt almindelige danskere. Ruten slutter i et særligt villakvarter i Ikast, hvor en gruppe unge kunstnere slog sig løs. 1.

Statuen ”Uldjyden” af Torvald Westergaard ved Tekstilmuseet (1956)

2. Bygningen ”Det skæve hus” af arkitekterne Jan og Karen Eggen og Gunnar Andersen (1957) 3. Paul Gadegaards udsmykning på Højskolen (1961-62) (i dag Kulturhotel Højhuset) 4. ”Fantasiens leg om livets hjul” af Carl-Henning Pedersen i Angligården (1966-68) 5. ”Skulpturparken” med diverse kunstnere (1965) 6. Skulpturen ”Socle du monde” af Piero Manzoni (1961) 7. Gavlmaleriet ”Kvinde, sky og fugl” af Poul Agger (1968)

- With this concept, you can take more home with you - no matter why you’re visiting the area. So, take a trip to Kunstlandet and bring home art from our land of experiences, says Mette Gottlieb.

8. Skulpturen ”Huset i Ikast” af Per Kirkeby på Per Kirkebys Vej (1973)

UK If you’re curious about the works included in the collective art experience Kunstlandet, why not take a tour and experience some of the first works from this period when art really took off in the area. The route starts at the Textile Museum, which is housed in former factory buildings. This is where large quantities of wool from moorland sheep was combed and transformed into underwear, socks, and other common goods for ordinary Danes. The route ends in a special residential area in Ikast, where a group of young artists emerged. 1. The statue “Uldjyden” by Torvald Westergaard at the Textile Museum (1956) 2. The building “The crooked house” by architects Jan and Karen Eggen and Gunnar Aagaard Andersen (1957) 3. Paul Gadegaard’s decoration at the former Folk High School (1961-62) 4. “Imagination’s play about the wheel of life” by Carl-Henning Pedersen in Angligården (1966-68) 5. “Sculpture Park” with various artists (1965) 6. The sculpture “Socle du monde” by Piero Manzoni (1961)

Marianne Jørgensen ©VisitHerning

7. The gable painting “Woman, cloud and bird” by Poul Agger (1968) 8. The sculpture “The House in Ikast” by Per Kirkeby on Per Kirkebys Vej (1973)


©Peter Rosbjerg

50 – 51

Ω DEN HVIDE BY / HERNING


Se mere her / Read more

Gå på opdagelse Explore

Nær Herning by finder du et betydeligt kunstområde. Træd ind i Birk og fordyb dig i en verden af kunst, natur og arkitektur. Birk, også kaldet ”Den Hvide By”, har en unik atmosfære, hvor samtlige bygninger er hvide og med meget karakteristiske arkitektoniske træk. Udover den imponerende arkitektur venter de Geometriske Haver og skulpturparken med udendørs kunstværker. Du finder også den bemærkelsesværdige gigantskulptur Elia af Ingvard Cronhammar. Skulpturen er formet som en halvkugle med en diameter på 60 meter. I Birk finder du også Hernings to moderne kunstmuseer med egne samlinger og skiftende udstillinger. Besøg Carl-Henning Pedersen & Else Alfelts Museum eller HEART – Museum of Contemporary Art.

UK Near the city of Herning you’ll find an area which is of particular significance in the art sphere. Step into Birk and immerse yourself in a world of art, nature, and architecture. Birk, also known as “The White City”, has a unique atmosphere where all the buildings are white and have very distinctive architectural features. In addition to the impressive architecture, there is also the Geometric Gardens and Sculpture Park with outdoor artworks for you to enjoy. You’ll also find the remarkable giant sculpture Elia by Ingvard Cronhammar. The sculpture is shaped like a hemisphere and has a diameter of 60 metres. As well as all of this, Birk is also home to Herning’s two modern art museums with their own collections and changing exhibitions. Visit Carl-Henning Pedersen & Else Alfelts Museum or HEART - Museum of Contemporary Art.


5

Se mere her / Read more

arkitekturoplevelser / architecture experiences

Det skæve hus / The Crooked House

I 1957 opførte Mads Eg Damgaard ”Det Skæve Hus”. Målet var at opføre en administrationsbygning, som ikke var kedelig arkitektur. Arkitektparret Jan og Karen Eggen i samarbejde med Gunnar Andersen, formede den utraditionelle bygning. Bygningen skal tiltrække sig opmærksomhed og udtrykke mod og dristighed.

In 1957, Mads Eg Damgaard built ’Det Skæve Hus’ or The Crooked House. The aim was to build an administration building, the architecture of which was anything but boring. Architects Jan and Karen Eggen in collaboration with Gunnar Andersen, designed the unconventional building, which is meant to attract attention and express courage and boldness.

©VisitHerning

HEART – Herning Museum of Contemporary Art / HEART – Herning Museum of Contemporary Art

52 –53

HEART er tegnet af den internationale stjernearkitekt Steven Holl. HEART er placeret i Birk i den Hvide By og åbnede i 2009. HEART ligger overfor Aage Damgaards tidligere skjortefabrik Angli. HEARTs samling er baseret på Aage og Bitten Damgaards kunstsamling og arkitekturen er derfor inspireret af den passionerede fabrikant. Set fra oven ligner bygningen en masse skjorteærmer, hvortil de omkringliggende græsområder ligner arme og ben.

Opened in 2009, HEART was designed by international star architect Steven Holl, and is situated in Birk in the White City. Located opposite Aage Damgaard’s former shirt factory Angli, HEART’s collection is based on Aage and Bitten Damgaard’s art collection and the architecture is therefore inspired by the passionate manufacturer. Seen from above, the building looks like a pile of shirt sleeves, while the surrounding grassy areas resemble arms and legs. ©Iwan-Baan


Hjertet i Ikast / The heart of Ikast C.F. Møller Architects står bag Hjertet i Ikast, som er et mødested for kultur og formidling. Hjertet samler undervisning, aktiviteter, fællesskab, motion og leg på nye måder på tværs af alder, køn, etnicitet og aktiviteter. Arkitekturen signalerer åbenhed, varme og velkommende atmosfære.

C.F. Møller Architects is behind ‘Hjertet i Ikast’ or the heart of Ikast, which is a meeting place for culture and communication. The heart brings together education, activities, community, exercise and play in new ways across age, gender, ethnicity, and activities. The architecture signals openness, warmth, and a welcoming atmosphere.

©Nicolas Jægergaard

Herning Bibliotek / Herning Library Herning Bibliotek gennemgik i 2014 en transformation fra gammelt varehus til moderne bibliotek. Mange af de originale detaljer er bevaret fra den gamle bygning. GPP arkitekter stod bag projektet. Den rå betonkonstruktion blev sammen med genbrugte mursten kernen for at fremhæve den rå kontrast til de nye tilførte elementer som stål og træ.

In 2014, Herning Library underwent a transformation from an old department store to a modern library. GPP architects undertook the project, and many original features have been preserved from the old building. The raw concrete structure, together with recycled bricks, became the core of the design, which draws attention to the stark contrast between the original and the newly added elements such as steel and wood. ©Allan Trolle

Utzon Tankstation / Utzon petrol station I hjertet af Herning finder du en tankstation, der ikke ligner nogen anden. Den verdenskendte arkitekt Jørn Utzon, som står bag mesterværket Operahuset i Sydney, tegnede denne tankstation i 1986. Tankstationen er ganske særlig og har sine ligheder med Opera Husets fine arkitektoniske bølger.

In the heart of Herning, you’ll find a petrol station unlike any other. World-renowned architect Jørn Utzon, the architect behind the masterpiece Sydney Opera House, designed this petrol station in 1986. The petrol station is very special and bears a certain resemblance to the fine architectural waves of the Opera House.

©Maria Funk


Kunsten skal ud til folket

54 – 55

Bringing art to the people

Bjørn Nørgaard ©VisitHerning


har man ikke fået noget forærende. Her er staten ikke kommet med arbejdspladser eller bevillingerne. Her har man skabt tingene selv, nærmest på trods af vilkårene. I den midtjyske virkelighed og selvforståelse, der rummer et element af oprør mod hovedstaden og centralisme, var kunstinteressen vakt, og kunstnerne fandt en legeplads uden sidestykke. Da Carl-Henning Pedersen & Else Alfelts Museum blev åbnet i 1976, måtte selv landspressen anerkende, at kunsten var flyttet vestpå, og kunstneren Robert Jacobsen konstaterede, at der kunstnerisk set var højere til loftet i Herning end i København. Imellem den første kantine og museumsåbningen havde Paul Gadegaard fortsat sit samarbejde med Aage Damgaard på den efterfølgende fabrik, der blev døbt ”Den Sorte Fabrik”, og som var en total kunstnerisk udsmykning af en traditionel tekstilvirksomhed til, hvad der må betegnes som den tids stærkeste eksempel på gesamtkunstwerk i en altomfattende fusion af kunst, arkitektur, indretning mm. Igen ud fra Aage Damgaards ide om, at kunsten ikke kun skulle på museum - den skulle ud på arbejdspladserne og ud i det offentlige rum. Initiativ og visioner smittede. Aage Damgaards bror, Mads Eg Damgaard, skabte sammen med kunstneren Gunnar Aagaard Andersen og arkitekterne Jan og Karen Eggen ”Det Skæve Hus”, et radikalt anderledes kontorog showroom til en tæppefabrik i Herning. I Brande inviterede en kunstforening otte kunstnere til byen i 1968, som skabte 23 værker i byrummet over en sommer, hvorefter Brande er blevet kendt som gavlmaleriernes by. Og i Ikast tog en privat udstykning af et parcelhuskvarter en utraditionel drejning, da man - stik imod sædvane - opkaldte vejene efter nulevende kunstnere. Mod et vejnavn og et beskedent honorar lod kunstnerne sig lokke til at skabe unikke værker til opstilling i området. Derfor står Bjørn Nørgaards første skulptur og Per Kirkebys første murstenskunstværk i Ikast.

Torvald Westergaard ©Allan Trolle

At hele jordkloden hviler på en sokkel, som er placeret i Herning, kan vi takke et møde mellem en tekstilfabrikant og en kunstner for. Af Kurt H. Jørgensen

I 1961-62 opførte tre Damgaard-brødre Herning Højskole som Danmarks første og hidtil eneste høje højskole. Bygningen ragede op i det flade Midtjylland og betegnede den tidlige start på bydelen Birk, hvor man i dag blandt andet finder kunstmuseet HEART, Carl-Henning Pedersen & Else Alfelts Museum, Cronhammars kæmpeskulptur ”Elia”, ”Angligården” med Carl-Henning Pedersens 1000 kvadratmeter store keramiske værk ”Fantasiens leg om livets hjul”, ”Utzonhuset” og landskabsarkitekt C. Th. Sørensens hovedværker ”De Geometriske Haver” og ”Skulpturparken”. Højskolen er i dag omdannet til Højhuset Kulturhotel. Birk-bydelens sammensmeltning af kunst og kultur, uddannelsesinstitutioner og erhverv har også kaldt på samarbejder med arkitekter og landskabsarkitekter, så C.F. Møller, C. Th. Sørensen, Henning Larsen, Torben Schønherr, Tyge Arnfred, Viggo Møller-Jensen, Sven-Ingvar Andersson, Steven Holl, Steen Høyer, Jørn og Jan Utzon m.fl. har sat aftryk her. Den italienske kunstner Piero Manzoni blev tiltrukket af det eksperimenterende miljø i Herning og har efterladt sig mange værker. Blandt dem ”Socle du Monde”, jordens sokkel, hvorpå hele verden og os allesammen er gjort til ét stort kunstværk. Selvfølgelig står den sokkel i Herning.

Et møde mellem kunstneren og en fabrikanten på en møbelmesse i København satte gang i den udvikling, som siden har formet en kunstnerisk og kulturel udvikling i det midtjyske med udgangspunkt i Herning. Året er 1952, og skjortefabrikant Aage Damgaard inviterer kunstner Paul Gadegaard til at udsmykke sin fabrik. På den tid var det ikke almindeligt med kantine for medarbejderne, men Damgaard mente, at syersker og øvrige medarbejdere skulle væk fra maskinerne i frokostpausen. Gadegaard fremstillede en række abstrakte og farvemættede malerier, stillede et flygel i hjørnet, indkøbte et musikanlæg og spillede jazz i højttaleren. Det var uhørt i Herning dengang, og kantinen blev et offentligt tilløbsstykke. Den moderne tekstilindustri, som skød op efter anden verdenskrig og gjorde området omkring Herning, Ikast og Brande til ”Danmarks Manchester”, byggede på en gammel tradition, hvor de fattige bønder på heden fik sig en tiltrængt merindtægt ved at forarbejde ulden fra fårene. Her

Carl-Henning Pedersen ©Maria Funk


UK

The entire globe rests on a plinth located in Herning, and it’s all thanks to a meeting between a textile manufacturer and an artist. By Kurt H. Jørgensen A meeting between an artist and a manufacturer at a furniture fair in Copenhagen sparked a collaboration that has since shaped artistic and cultural development in central Jutland; and it all started in Herning. The year was 1952, and shirt manufacturer Aage Damgaard invited artist Paul Gadegaard to decorate his factory. At the time, it was not common for employees to even have a canteen, but Damgaard believed that seamstresses and other employees should have time away from the machines during their lunch break.

56 – 57

Gadegaard produced a series of abstract and colourful paintings there, placed a grand piano in the corner, bought a music system and played jazz on the loudspeaker. This was unheard of in Herning at the time, and the canteen soon became a public favourite. The modern textile industry emerged after the Second World War and turned the area around Herning, Ikast and Brande into “the Manchester of Denmark”. The industry was based on an old tradition where poor farm-

ers on the moors earned much-needed extra income by processing the wool from their sheep. They couldn’t afford to let anything go to waste. The state didn’t provide jobs or funding. People had to create things themselves, almost in spite of the conditions. Central Jutland has always had an element of rebellion against the capital and centralism. Amid this reality and self-awareness, an interest in art was aroused in the area, and artists found an unrivalled playground. When the Carl-Henning Pedersen & Else Alfelts Museum opened in 1976, even the national press had to recognise that art had moved west, and the artist Robert Jacobsen noted that artistically speaking, there was a higher ceiling in Herning than in Copenhagen. Between the first canteen and the opening of the museum, Paul Gadegaard continued his collaboration with Aage Damgaard on his subsequent factory, dubbed ‘The Black Factory. This was a total artistic remodelling of a traditional textile factory into what is described as the most powerful example of gesamtkunstwerk, or ‘to-


In 1961-62, three Damgaard brothers built Herning Højskole as Denmark’s first and so far only folk high school. The building rose up in the flat landscape of central Jutland and marked the start of what would later become the Birk district. Today you can find many other things there, including the art museum HEART, Carl-Henning Pedersen & Else Alfelts Museum, Cronhammar’s giant sculpture “Elia”, “Angligården” with Carl-Henning Pedersen’s 1,000 square metre ceramic work “Imagination’s play on the wheel of life”, “Utzonhuset” and landscape architect C. Th. Sørensen’s main works “The Geometric Gardens” and “The Sculpture Park”. The school has since been transformed into Højhuset Kulturhotel. The Birk neighbourhood’s fusion of art and culture, educational institutions and businesses has also called for collaborations with architects and landscape architects, so C.F. Møller, C. Th. Sørensen, Henning Larsen, Torben Schønherr, Tyge Arnfred, Viggo Møller-Jensen, Sven-Ingvar Andersson, Steven Holl, Steen Høyer, Jørn and Jan Utzon and others have left their unique mark here. Italian artist Piero Manzoni was also attracted to the experimental environment in Herning and has left behind many works of art. Among them “Socle du Monde”, the pedestal of the earth, on which the whole world and in it all of us - are made into one big work of art. Of course, that plinth stands in Herning.

Birgitte Ejdrup Kristensen ©Carsten Jensen

tal artwork’ of the time; in an all-encompassing fusion of art, architecture, and interior design. Again, this was based on Aage Damgaard’s idea that art should not only be in museums - but it should also be in the workplace and public spaces. Initiative and vision were contagious, it seems. As Aage Damgaard’s brother, Mads Eg Damgaard, together with artist Gunnar Aagaard Andersen and architects Jan and Karen Eggen, created ‘Det Skæve Hus’ (The Crooked House), a radically different office and showroom for a carpet factory in Herning. In Brande, an art association invited eight artists to the town in 1968, and they created 23 works in the urban space over a summer, after which Brande became known as the town of gable paintings. And in Ikast, a small, private area of a neighbourhood with semi-detached houses took an unconventional turn when - contrary to custom – they named their streets after living artists. In exchange for a street name and a modest fee, the artists were enticed to create unique works to be installed in the area. This is the reason Bjørn Nørgaard’s first sculpture and Per Kirkeby’s first brick artwork are in Ikast.

Henry Moore ©Kurt H. Jørgensen


Når kunsten provokerer When art provokes

Kunsten giver os noget at forholde os til, tale om og være sammen om. Art brings us together, it gives us something to relate to, and talk about

Magnus Fuhr ©Allan Trolle

Vi har brug for kunsten for at udvikle os som mennesker, mener Søren Taaning rektor for Det Jyske Kunstakademi og medstifter af Deep Forest Art Land. En 30 meter høj lygtepæl på Herning Station. Mere skulle der ikke til for at skabe debat. For allerede før kunstværket ”Endless Lamppost” af kunstnergruppen A Kassen blev indviet, var det på sociale medier hyldet som alt fra genialt til idiotisk og spild af penge. Spørger man rektor for Det Jyske Kunstakademi og medstifter af Deep Forest Art land, Søren Taaning, er det præcis det, kunst skal. - Kunst bliver indimellem skudt i skoene, at den er provokerende, og for nogle meget få kunstnere er det måske netop hensigten; at provokere. Men oftest er det ikke kunstnerens hensigt, for når man er provokeret, lukker man af for dialog – og det ønsker de færreste kunstnere. De vil snarere skabe nysgerrighed og have en reaktion, forklarer Søren Taaning, som var del af den gruppe, der udvalgte Endless Lamppost til Herning Kommune frem for 29 andre kunstværker. - Lampen gør noget ved os. Den får os til at kigge op og se byen på en ny måde. Pladsen ved stationen er rimelig anonym, men med ét greb blev den sat på landkortet og gav os et sted at mødes, siger han og understreger, at kunst kan akkurat det. - Ingen har lyst til at være anonym, og kunsten i det offentlige rum skaber identifikation. Før var byliv noget, som butikkerne skabte, men i dag forlanger vi mere end det. Kunsten prikker til os og stiller spørgsmål uden at give svar. For kunsten kan ikke kun forstås på en måde. Det er der så meget andet, der kan – men ikke kunsten.

58 – 59

Kunsten engagerer os Når kunsten provokerer os, mener Søren Taaning, det ofte skyldes, at man ikke har haft mulighed for at møde kunsten. - Kunst indgår ikke i folkeskolen, og nogen vokser op, hvor det ikke er naturligt at forholde sig til kunst. Måske tror man, at kunsten har en bestemt

hensigt, og så kan man godt føle sig provokeret, hvis man ikke ved, hvad hensigten er. Kunst kan virke meningsløst, hvis man ikke har lært, at det handler om reaktion, dialog og samspil mellem mennesker. Om at vi skal forholde os og tage stilling. Det er derfor, kunsten er så stærk; den kan engagere os. Det gør den altid, siger Søren Taaning, der mener, at vi som mennesker har brug for at blive udfordrede af kunsten. - Hvis de rum, vi opholder os i, ikke vil os noget, bliver det trist. Vi skal have noget at være sammen om, noget at tale om, siger han og peger på Deep Forest Art Land som eksempel. - Man kan sagtens have en dejlig tur med familien i en almindelig skov, men med kunst som en del af pakken, får man en udfordring, som naturen ikke giver alene. Kunsten tvinger os til at sætte ord på det, vi ser og føler. Den overrasker os og får os til at tænke på nye måder. Den er med til at flytte os som mennesker, siger han og tilføjer, at naturen i den henseende er mindre følsom end byrummet, hvor folk måske i højere grad lader sig provokere. - Men de fleste vil gerne bo i en by i udvikling. En levende by, hvor der sker nye ting. Og det er kunsten en vigtig del af. Økonomien i et kunstværk kan også provokere. Men kunst er faktisk et billigt greb til at skabe liv. Mange er slet ikke klar over, hvad det koster at holde en pænt klippet græsplæne eller en velholdt blomsterkumme i et byrum. Heldigvis er samfundet ikke rationelt på den måde, og kunsten er måske det sted, hvor man får mest valuta for pengene, fordi det skaber rum, henvender sig, får os til at reflektere og være sammen på en ny måde.


UK

We need art in order to develop as human beings, says Søren Taaning, Rector of the Jutland Art Academy and co-founder of Deep Forest Art Land. A 30-metre-high lamppost at Herning Station. That’s all it took to spark a debate. Even before the artwork ”Endless Lamppost” by the artist group A Kassen was inaugurated, it was already being hailed on social media as everything from brilliant to idiotic and a waste of money. And if you ask Søren Taaning, Rector of the Jutland Art Academy and co-founder of Deep Forest Art land, that’s exactly what art is supposed to do. - Art is sometimes labelled as provocative, and for a very small number of artists, this may actually be their sole intention: to provoke people. But more often than not, this is not the artist’s intention, because when you are provoked, you shut down dialogue - and most artists don’t want that. Rather, they want to spark our curiosity and to actually provoke a meaningful reaction, explains Søren Taaning, who was part of the group that selected Endless Lamppost for Herning Municipality, along with over 29 other artworks. - “The lamppost does something to us. It makes us look up and see the city in a new way. That square by the station was fairly anonymous, but just that one touch has put it on the map and given us all a place to come together,” he says, emphasising that art can do just that.

- Art is not a main focus in primary schools, and some people grow up with no natural way to relate to art. They may believe that art must have a specific purpose, and they may feel provoked if they don’t know what that purpose is. Art can seem meaningless if you haven’t learned that it’s about reaction, dialogue, and interaction between people. That we need to relate and take a stand. That’s ©DTA Holstebro why art is so powerful; it can engage us. It always does, says Søren Taaning, who believes that we as humans need to be challenged by art. - If the spaces we spend time in don’t demand anything from us, it can bring us down. We need something to bring us together, something to talk about,” he says, mentioning Deep Forest Art Land as an example. - You can have a great family walk in a regular forest, but with art as part of the package, you get a challenge that nature alone doesn’t provide. Art forces us to verbalise what we see and feel. It surprises us and makes us think in new ways. It helps to move us as human beings, he says, adding that in this respect, art in nature is less contentious than art in urban spaces, where people may be more easily provoked. - But most people do want to live in an evolving city. A vibrant city where new things are happening. And art is a key part of that. The economics of an artwork can also be provocative. But art is actually a relatively cheap way to enhance public life. Many people don’t even realise how much it actually costs to simply keep a neatly mowed lawn or a well-kept flowerpot in an urban space. Fortunately, society is not rational in that way, and art is perhaps the best value for money because it creates space, engages us, makes us reflect and connect in a new way.

- No one wants to be anonymous, and art in public spaces creates an identity. City life used to be created by shops, but today we demand more than that. Art prods us and asks questions of us without giving us all the answers. Because art cannot be understood in just one single way. There are many things in the world that can be understood in just one way - but not art. Art engages us When art provokes people, Søren Tanning believes it is often because we have not had the opportunity to really engage with art before.

Poul Agger ©VisitHerning

Poul Schat Jacobsen ©Hans Jørgen Jensen


5

Se mere her / Read more

skæve kunstoplevelser / quirky art experiences

Lort på dåse / Canned shit

Piero Manzoni skabte i sin korte levetid værker, der gjorde op med den traditionelle kunst. Derfor forseglede han i 1961 hele 90 dåser med sin egen afføring. En af dåserne ejes i dag af kunstmuseet HEART. De 30 gram Merda d’Artista blev solgt til dagsprisen for tilsvarende mængde guld. Oplev flere Manzoni-værker på kunstmuseet HEART i Birk ved Herning.

In his short lifetime, Piero Manzoni created works that challenged traditional art. In 1961, he sealed 90 cans containing his own faeces. One of the cans is now owned by the art museum HEART. The 30 grams of Merda d’Artista was sold at the daily price of the equivalent amount of gold. Discover more Manzoni works at the art museum HEART in Birk near Herning. Piero Manzoni ©HEART

Laksen / The Salmon Ved bredden af Karstoft å – en del af Skjern Å-systemet og nær Skarrildhus syd for Herning - ligger en imponerende stenskulptur, der forestiller den vilde laks fra Skjern Å. Skabt af Aarhus-kunstneren Jørn Rønnau strækker den sig 45 meter i længden. Laksen er såkaldt Land Art, en kunstretning fra 1960’erne, der forener skulptur og landskabsarkitektur.

60 – 61

On the banks of the Karstoft River - part of the Skjern River system and near Skarrildhus south of Herning - lies an impressive stone sculpture depicting the wild salmon from the Skjern River. Created by Aarhus artist Jørn Rønnau, it stretches 45 metres in length. The salmon is so-called Land Art, an art movement from the 1960s that combines sculpture and landscape architecture. Jørn Rønnau ©Allan Trolle


Tekstilmuren / Textile walls I Brande på Hotel Dalgas har Nina K. Ekman skabt et gavlværk ved hjælp af restgarn fra lokale borgere, virksomheder og nærliggende tæppefabrikker. Gavlmaleriet portrætterer planten Philodendron bipinnatus, der normalt trives i varmere omgivelser. Kunstværket symboliserer den dobbelthed, der ligger i naturens evne til at tilpasse sig menneskelig påvirkning. Kunstværket består af 3.745 hæklede og strikkede lapper.

In Brande at Hotel Dalgas, Nina K. Ekman has created a gable mural using leftover yarn from local residents, businesses, and neighbouring carpet factories. The gable painting portrays the Philodendron bipinnatus plant, which normally thrives in warmer environments. The artwork symbolises the duality of nature’s ability to adapt to human impact. The artwork consists of 3,745 crocheted and knitted patches.

Nina K. Ekman ©VisitHerning

Endless Lamp post / Endless Lamp post Lygtepælen ved Herning Station tårner over beskueren med sine 32 meter. Den er en nøjagtig replika af de øvrige lygtepæle, blot i forstørret skala, og er et værk skabt af kunstnergruppen A-Kassen. Lygtepælen formår at smelte ind i omgivelserne og samtidig træde i karakter. Formålet med kunstinstallationen er at forundre, fængsle og anspore til samtale.

The lamp post at Herning Station towers 32 metres over the viewer. It is an exact replica of the other lamp posts, only on an enlarged scale, and is a work created by the artist group A-Kassen. The lamp post manages to blend in with its surroundings and at the same time stand out. The purpose of the art installation is to marvel, captivate and encourage conversation. A Kassen ©VisitHerning

Lenin i Lund / Lenin in Lund Ved Herning, i en privat have i Lund, ligger en 4 meter høj statue af den sovjetiske bolsjevikleder Vladimir Iljitj Lenin. Efter Berlinmurens fald og Sovjetunionens kollaps blev alle Lenin-statuer fjernet fra offentlige pladser. Kunstsamler Aage Damgaard fik tanken om at erhverve sig en af disse statuer, og det tog næsten 10 år at få den transporteret fra Jelgava i Letland til den midtjyske hede.

Near Herning, in a private garden in Lund, is a 4-metre-tall statue of Soviet Bolshevik leader Vladimir Ilyich Lenin. After the fall of the Berlin Wall and the collapse of the Soviet Union, all Lenin statues were removed from public squares. Art collector Aage Damgaard had the idea of acquiring one of these statues, and it took almost 10 years to transport it from Jelgava in Latvia to the moors of central Jutland.

Otto Kalejs ©VisitHerning


Med verdensmålene i baghaven

The Sustainable Development Goals on our doorstep Christian Dinesen & Team ©Carsten Jensen

De fleste har nok hørt om FN’s 17 Verdensmål, men det er måske de færreste, der kan nævne dem, eller som ved, hvad man konkret kan gøre for at leve op til dem. Det har kulturkonsulent i Ikast-Brande Kommune Carsten Jensen dog helt styr på, for i 2019 fik han en god ide – en ide der udmøntede sig i 17 kunstværker På et topmøde i New York i 2015 vedtog FN 17 mål for bæredygtig udvikling – de såkaldte 17 Verdensmål. Meningen var at sætte en ny kurs for bæredygtig udvikling for både mennesker og Jorden som helhed, og de 17 mål er noget, som kulturkonsulent i Ikast-Brande Kommune Carsten Jensen har fuldstændig styr på. For imens han sad begravet i bøger under sin diplomuddannelse, fik han en god ide. - Jeg sad på VIA i Herning, hvor jeg arbejdede med bæredygtighed i kunst og kultur. Forinden havde jeg hørt et foredrag med Mogens Lykketoft, som talte om Verdensmålene og om, at det ikke kun var politikerne, som skulle handle for at gøre verden bedre. Foredraget og min uddannelse gav mig en slags aha-oplevelse, både personligt hvilket resulterede i, at vi solgte den ene bil, og i forhold til at få Verdensmålene inkorporeret i form af kunst her i området, siger han.

62 – 63

Aha-oplevelsen vævede sig snart sammen med erindringen om kunstprojektet i Brande, hvor en række kunstnere i 1968 malede på byens gavle. - Gavlmalerierne i Brande er både berømte og populære, så min tanke var, at vi måtte gentænke det projekt. Jeg tror desuden på, at Verdensmålene skal masseres ind i en by, for at den enkelte får øjnene op for, at de også har betydning for en selv. Netop her kan kunsten komme os til undsætning. Jeg tror, kunstnere generelt tænker anderledes and de fleste. De kan forbinde ting, som andre ikke kan, og hjælpe os til at se tingene fra en anden vinkel. Netop derfor giver det mening at udtrykke Verdensmålene i kunst – på den måde kan man tage gavlen til sig og gøre Verdensmålene lokale, siger Carsten Jensen, og fremhæver gavlen på biblioteket i Ikast, som tager udgangspunkt i verdensmålet om anstændige jobs.

- Netop den gavl dykker ned i Ikasts DNA som centrum for tekstilindustrien, hvorfor den passer perfekt ind i byen og i borgernes identitet og erindring, siger han. Benspænd og muligheder Selvom gavlene nu står færdige og pynter i områdets byer, er det ikke nødvendigvis meningen, at det skal forblive sådan. En del af udfordringen for de mange kunstnere var nemlig ikke kun, at værkerne skulle skabes så bæredygtigt som muligt. De skulle også kunne pilles ned igen på en bæredygtig måde. - I dette projekt har vi låst kunstnerne både på en gavl og et verdensmål. Et yderligere benspænd var, at værket skulle holde i fem år, så bæredygtighedstanken skulle også inkorporeres. Maling er nem at male over, men hvis noget er monteret på som på gavlen i Ikast, er det en anden form for værk, og så må man tage stilling til, om man vil lade det hænge, eller om man vil pille det ned, siger Carsten Jensen og fortsætter: - Jeg tror, semipermanentheden i værkerne kommer til at sætte nye standarder for kunst i det åbne rum. Det kan for eksempel få os til at se på de værker, vi allerede har stående, på en ny måde. Med nye ideer kommer også nye muligheder. For eksempel har gavlene allerede betydet, at nye kunstnere henvender sig til kommunen. - Det er altid dejligt at blive bemærket som by og kommune. Jeg håber også, gavlene kan være med til at trække flere turister til området, og at de gennem værkerne kommer til at reflektere over, hvad de kan gøre i deres eget liv. Kunst skal give folk gode oplevelser, og vores håb er, at dette projekt kan være med til at gøre netop det, siger han.


Desen Haliçinarli ©Carsten Jensen

UK

Most people have probably heard of the UN’s 17 Sustainable Development Goals, but few can name them or know what it is we can do to live up to them. However, Carsten Jensen, cultural consultant at Ikast-Brande Municipality, does know a fair bit about this, because in 2019 he had a great idea - an idea that resulted in 17 works of art At a summit in New York in 2015, the UN adopted 17 goals for sustainable development - the so-called Sustainable Development Goals. The aim was to set a new course for sustainable development for both humans and the Earth as a whole, and the 17 goals are something that Carsten Jensen, a cultural consultant at IkastBrande Municipality, knows all about. Because while he was buried in books during his diploma programme, he had a great idea. - I was at Via in Herning, where I was working with sustainability in art and culture. Beforehand, I had listened to a lecture by Mogens Lykketoft, who talked about the SDGs and how it wasn’t just politicians who needed to act to make the world a better place. The lecture and my course led me to a kind of “aha” moment, both personally (as it resulted in us selling one of the cars), and in terms of incorporating the SDGs in the shape of art in the area, he says. The “aha” moment was soon interwoven with the memory of the art project in Brande, where a number of artists painted on the town’s gables in 1968. - The gable murals in Brande are both famous and popular, so my thought was that we needed to reimagine that project. I also believe that the SDGs need to be massaged into a city so that individuals realise the goals also have an impact on them. This is where art can come to our rescue. I think artists generally think differently

than most other people do. They can connect things that others can’t and help us see things from a different angle. That’s why it makes sense to express the SDGs in art - that way you can embrace the gable and make the SDGs mean something locally, says Carsten Jensen. He highlights the gable at the library in Ikast, which is based on the SDG regarding decent jobs. - This particular gable delves into Ikast’s DNA as the centre of the textile industry, which is why it fits perfectly into the city and the identity and memory of its citizens, he says. Constraints and opportunities Although the gables are now finished and adorning the towns in the area, they’re not necessarily meant to stay that way. Part of the challenge for the many artists involved was not only to create the works as sustainably as possible, but also to ensure that they could be dismantled in a sustainable way. - In this project, we locked the artists into both a gable and a global goal. An additional constraint was that the work had to last for five years, so the idea of sustainability had to be incorporated as well. Paint is easy to paint over, but if something is mounted like on the gable in Ikast, it’s a different kind of work, and then you have to decide whether you want to leave it hanging or take it down, says Carsten Jensen and continues: - I think the semi-permanence of the works will set new standards for art in open spaces. For example, it can make us look at the works we already have on display in a new way. With new ideas come new opportunities. One example of this is how the gables have already resulted in new artists approaching the municipality. - It’s always nice to be noticed as a city and municipality. I hope that the gables can help attract more tourists to the area and that the artworks will make them reflect on what they can do in their own lives. Art should give people good experiences, and our hope is that this project can help do just that, he says.

Mathias & Mathias ©VisitHerning

LYDPORT ©VisitHerning


©Nicolaj Didriksen

64 – 65

Ω R E STAU R A N T D O M Æ N E / W W W. R E STAU R A N T D O M A E N E . D K


Find din madoplevelser her / Find your dining experience here

Madkunst Food art

Kunst manifesterer sig i forskellige former, også når det handler om madoplevelser. Kokke gør sig umage for at højne den kulinariske oplevelse. Derfor er kunsten at skabe den perfekte ret også visuelt blevet en disciplin i sig selv. På Restaurant domæne i Herning er menuen nøje tilpasset efter årstider og de bedste råvarer, så gæsten får en helt særlig oplevelse omkring maden. Denne dedikation blev anerkendt, da restauranten i 2023 blev tildelt en Michelin-stjerne.

UK

Art manifests itself in so many different forms, including some extraordinary food experiences. Chefs go to great lengths to elevate the culinary experience. Therefore, the art of creating the perfect dish visually really has become a discipline in itself. At Restaurant domæne in Herning, the menu is carefully customised according to the seasons and the best ingredients, so that the guests get a very unique food experience. This exemplary dedication was recently recognised when the restaurant was awarded a Michelin star in 2023.

©Nicolaj Didriksen


Vi glæder os til at se dig til VM i Ishockey 2025!

66 – 67

We look forward to seeing you at the Ice Hockey World Cup 2025


Udgivet af / Published by VisitHerning Grafisk Design / Graphic design b.lynderup Produktion / Production Reklametryk Redaktion / Editorial office VisitHerning Tekstforfattere / Writers Stine Nybo Mette Gottlieb Anne Krøjgaard Maria Funk Louise Jensbye Fotografer / Photographers Fotografer er krediteret på billederne. The photographers are credited in the pictures. Forside foto/Frontpage photo: Dropzone Denmark. ©Nadia Solovyeva Opslag / Issues 5.000 Bemærk Redaktionen kan ikke drages til ansvar for eventuelle ukorrekte oplysninger. Billeder og tekst må ikke gengives uden tilladelse fra udgiveren. Alle rettigheder forbeholdes. Please note The editorial staff cannot be held accountable for possible incorrect information. Pictures and text cannot be replicated without prior consent from the publisher. All rights reserved.

N VA

EM ÆRK

Tryksag 5041 0919

©MCH

E

T

S

©Copyright VisitHerning 2023


Få flere oplevelser med hjem

Ω E L I A – I N G VA R C R O N H A M M A R / FOTO : N I CO L A S JÆ G E R G A A R D

Bring more experiences home with you

Har du lidt ekstra tid? /

Do you have an hour or two to spare? Download VisitHerning Explore App’en og se hvad du kan opleve i området! I App’en finder du guides til natur-, historie-, kunstoplevelser og meget mere. Du finder også en masse gode tilbud, som du kan benytte dig af, mens du besøger området. Download App’en i App Store eller Google Play. Eller scan QR-koden og download med det samme.

UK Then download the VisitHerning Explore app and you’ll be ready to explore the local area. The app guides you to nearby nature, historical and art experiences – as well as giving you access to good offers during your visit to Herning and Ikast-Brande. Find the app on the App Store or Google Play. Or scan the QR code and download it here.

p

p A e h t t e G

VISITHERNING EXPLORE


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.