REPUESTOS HUSQVARNA 2011

Page 1

R EP UE ST O - C AT AL OG GO PA AR TI DI RIC CA MB IO O - PA RT S C CA LO R EP UE ST O - C AT AL OG O PA R TI DI RIC A MB IO - P PA RT S C A TA G R EP UE ST O - C AT AL OG O PA R TI DI RIC A MB IO - P A RT S C A TA LO EP U S O AT AL O O P R TI DI RI A MB IO - A RT S A TA LO G C E T G A C PU UE ST O - C AT AL OG O PA RT TI D DI R RIC AM MB IO - P PAR RTS S C CA TAL LOG G ES ST O - - C ATA ALO OG O PA RT I D I R IC AM B IO - P AR TS C AT TAL OG - C ES T O - C ATA LO G O PA RT I D I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL O - CA A O IO - A T A A O G C T A O P R I I ST TO - C CAT TAL LO GO P AR TI DI RI ICA MB BIO - PA RT S CA TA LO G - C AT O - C AT AL O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL O - C AT AL O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL - C A A O GO P AR TI DI RI CA M IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL O T L G C T L A T D C M B P R A A O C ATA ALO OG O PA RT I D I R RIC AM B IO - P AR TS S C AT AL OG G - CA TA LO G A IO - A T U C T L A A O A O P R I I AT TAL LO GO P AR TI DI RI ICA MB BIO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG GU AL O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG U E P AL O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG U E P O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG U E P IE O GO P AR TI DI RI CA MB IO - PA RT S CA TA LO G - C AT AL OG U E P IE C G A C E O PA RT TI D DI R RIC AM MB IO - P PAR RTS S C AT TAL LOG G - - CA ATA ALO OG UE P IEC CE O PA RT I D I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E P R I C T L G U A A O I I A B IO - A T P IE E S PA AR TI DI RIC CA MB IO - P PAR RT S C CAT TAL LO G - - C AT AL OG UE E P IE CE S RT TI D DI RIC A MB IO - P AR T S C AT AL O G - C ATA ALO OG UE P IE CE S D DE RT I D I RIC A MB IO - P AR T S C AT AL O G - C ATA LO G UE P IE CE S D E I D I R RIC AM MB IO - P AR TS S C AT AL OG G - CA ATA LO G UE P IEC CE S D E R I D I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E S D E RE I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E S D E RE C I R IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E S D E RE CH IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC ES S D E RE CH IC AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC ES D E RE CH A AM B IO - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E E RE CH A N D S I I AM B O - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P EC E E RE CH A NG D S I I U BI O - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO GU E PI EC ES D E RE CH AN NG E BI O - P AR TS C AT AL OG - CA TA LO GU E PI EC ES D E RE CH AN G E C T L G A A O O - A T E R C G E P E E IO - PA RT S C CA TA LO G - C AT AL OG U E P IE CE S DE R EC HA AN E - E - P PAR RT S C AT TAL LO G - - C ATA AL OG UE E P IE CE S D DE RE EC HA NG GE - E R - P AR T S C AT AL O G - C ATA L OG UE P IE CE S D E RE C HA NG E - E RS AR T S C AT AL O G - C ATA L OG UE P IE CE S D E RE C HA NG E - E RS A AR T S C AT AL O G - C ATA L OG UE P IE CE S D E RE C HA NG E - E RS A TS S C AT AL OG G - CA ATA LO OG UE P IEC CE S D E RE CH HA NG E - E RS AT TZ TS C AT AL OG - CA TA LO G UE P IEC E S D E RE CH A NG E - E RS AT ZT S I C ATA ALO OG - CA TA LO GU UE PI EC ES D E R RE CH AN NG E - - ER RS AT ZT E C ATA LO G - CA TA LO GU E PI EC ES D E R E CH AN G E - ER S AT ZT EIL C T L G A C A E E A Z E E P E E AT TAL LO G - - C ATA ALO OG UE E P IEC CE S D DE RE EC HA NG GE - E RS SA TZ TE ILK AL O G - C AT L G UE P IE E S E RE CH HA NG E - E RS AT TZT TEI ILK A D A O C A G AL O R A Z E L A C T L G U E R C A N E P IE E S O G - - C ATA AL OG UE E P IE CE S D DE RE EC HA NG GE - E ERS SA TZ TE ILK KAT TA O G - C ATA L OG UE P IE CE S D E RE C HA NG E - E RS A TZ TE ILK AT AL T T I G C AT L O U H N I C S A O - C A A O GU E PIE EC ES D E R RE CH AN G E - ER RS AT ZT EIL LKA ATA LO - C A TA LO GU E PIE C ES D E R E CH AN G E - ER S AT ZT EIL KA TA LO G C A E E T L G A Z E K E E P C ATA ALO OG UE E P IE CE S D DE RE EC HA NG GE - E RS SA TZ TE ILK AT TAL LOG G - C T T AT L G UE P IEC ES S D E RE CH HA NG E - E RS AT ZT EI ILK AT AL OG - C A O TA LO G UE P IEC E E R C A NG E - E R A Z E LK AT AL O - C LO G UE P IEC E S D DE RE ECH HA NG E - E RS SAT TZT TEI ILK AT AL OG G - CA AT LO G UE P IEC E S D E RE CH A NG E - E RS AT ZT EI LK AT AL OG - CA TA G UE P IEC ES S D E RE CH A NG E - E RS AT ZT EI LK AT AL OG - CA TA L G UE P IEC ES D E RE CH A NG E - E RS AT ZT EI LK AT AL OG - CA TA LO U PI IEC ES D E RE CH A NG E - E RS AT ZT EI LK AT AL OG - CA TA LO G E N U E PIE EC ES D E R RE CH AN G E - - ER RS AT ZT EIL LKA ATA ALO OG - C CAT TAL LO GO C E PI C ES D EC H AN GE E - ER SA ATZ ZT EIL KA TA LO G - C AT AL O GO R E E E G PI C ES D A R EC HA NG GE - E ER SA TZ TE ILK KAT TAL LO G - - C ATA ALO OG O PI EC E E IE E S DE R EC HA N E - E R SA TZ TE ILK A A O G C AT L G O PI C S DE R EC H N GE R SA TZ TE ILK AT TAL LO G - - CA ATA ALO OG O PIE EZ ES D A E G E G S T ES D E RE CH HA NG E - E RS AT ZT TEI ILK AT AL OG - CA TA LO G O P PIE ZA N E C T L G O R A Z E L A A O Z S E R C S DE R EC HA AN GE - ER SA TZ TE IL KA TA LO G - C AT AL OG O PI IEZ AS E S T T I K T L G G E H A A O D P E A

CR50/2011

Ed. 06-2010 Rev.02


CR50/2011 INFORMAZIONI GENERALI Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio Nelle ordinazioni indicare: 1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione; 2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati; 3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo. Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al senso di marcia; GENERAL INFORMATION The present spare parts list enables one to order exactly the right spare parts. When ordering specify: 1) the part’s code number followed by its description; 2) indicate colour for painted or couloured parts; 3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head. References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of movement. INFORMATIONS GENERALES Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange. Les commandes doivent être passées en indiquant: 1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description; 2) le couleur des pièces peintes ou coulorés; 3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon. Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la marche. ALLGEMEINE HINWEISE Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben: 1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung; 2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben; 3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist. Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung. INFORMACIONES GENERALES El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio. En los pedidos se debe indicar: 1) el número de código de la parte y a continuación la descripción; 2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas; 3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de dirección. Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo respecto del sentido de marcha.

NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS: A D E H

: : : :

L

:

N

:

O P

: :

R S X

: : :

Z

:

A : AUS : B : BR : CDN : CH : D : E : F : GB : I : J : SF : USA :

In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise - En alternativa In dotazione - To issue - En necessaire - Ausrustungsteile - En dotaciòn Ad esaurimento - To fell out - A’ finìr - Erschöpfung - A agotamiento Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble - Wird zusammen geliefert Equipar juntos Potenziamento per uso sportivo su circuito di gara - Powering for racing use on circuit - Augmentation de la puissance pour usage sportif sur piste - Potenzierung für wettkämpferischen Gebrauch des Motorrad - Aumento de la potencia para uso agonístico sobre circuito de competición Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit - Keine Gelieferende - No equiparado Non per JPN - Not for JPN - Ne pas pour JPN - Keine für JPN - No por JPN Non per SMR - Not for SMR - Ne pas pour SMR - Keine für SMR - No por SMR A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf anfrage - a pedimento Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie Non per U.S.A. - Not for U.S.A. - Ne pas pour U.S.A. - Keine für U.S.A - No por U.S.A. n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer - número dientes

N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE INITIAL - BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA INICIAL MATRICOLA - SERIAL NUMBER MATRICULE - SERIENNUMMER MATRICULA

MODELLO - MODEL MODELE - MODELL MODELO CR50

ZKHCR5030BV000001

Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria Australia, Australia, Australie, Australien, Australia Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España Francia, France, France, Frankreich, Francia Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne, Groos Britan, Gran Bretaña Italia, Italy, Italie, Italien, Italia Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia Stati Uniti d’America, United States of America, Etats Units d’Amerique, Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos

Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso. All data are subject to modification without prior notice. Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis. Anderungen Vorbehalten. Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

2


CR50/2011

INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola Drawing Table Bild Tabla

1

Denominazione

Description

Designation

Bezelchnung

Denominacion

Pagina Page Page Seite Paja

ATTREZZI DI ASSISTENZA,

SERVICE TOOLS, MANUALS

OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS

HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH

HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA,

MANUALI E CATALOGHI

AND CATALOGS

ET CATALOGUES

UND KATALOG

MANUALESY CATALOGOS

2

TESTA CILINDRO

CYLINDER HEAD

CULASSE

ZYLINDERKOPF

CULATA

3

PISTONE

PISTON

PISTON

KOLBEN

PISTON

13

4

MANOVELLISMO

CRANKSHAFT

VILEBREQUIN

KURBELWELLE

CIGÜEÑAL

15

5

COPERCHI BASAMENTO

CRANKCASE COVERS

COUVERCLES CARTER

GEHAUSEDECKEL

TAPAS BANCADA

17

6

AVVIAMENTO A PEDALE

KICK STARTER

DEMARRAGE Á PÈDALE

KICK ANLASSER

ARRANQUE A PEDAL

19

7

CARBURATORE

CARBURETOR

CARBURATEUR

VERGASER

CARBURADOR

21

8

FILTRO ARIA

AIR FILTER

FILTRE AIRE

LUFTFILTER

FILTRO DE AIRE

23

9

9 11

IMPIANTO DI RAFFREDAMENTO

COOLING SYSTEM

INSTALLATION RAFROIDISSEMENT

SCHMIERUNGSSYSTEM

EQUIPO DE ENFRIAMENTO

25

10

TELAIO, PEDANE

FRAME, FOOT RESTS

CADRE, REPOSE PIEDS

RAHMEN, FUSSBRETT

BASTIDOR, REPOSAPIES

27

11

FORCELLONE POSTERIORE

REAR SWING ARM

FOURCHE ARRIERE

HINTERGABEL

HORQUILLA TRASERA

29

12

MANUBRIO E COMANDI

HANDLEBAR AND CONTROLS

GUIDON ET COMMANDES

LENKER UND STEUERORGANE

MANILLAR Y MANDOS

31

13

FRENO IDRAULICO POSTERIORE

REAR HYDRAULIC BRAKE

FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE

HINTERBREMSE

FRENO HIDRAULICO TRASERO

33

14

FRENO IDRAULICO POSTERIORE

REAR HYDRAULIC BRAKE

FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE

HINTERBREMSE

FRENO HIDRAULICO TRASERO

35

15

PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA

PANEL, FENDERS, SEAT,

PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE,

STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL

PANELO, GUARDABARROS, SILLIN

37

16

SERBATOIO CARBURANTE,

GAS TANK, PANEL

RESERVOIR CARBURANT,

KRAFTSTOFFBEHALTER,

DEPOSITO GASOLINA,

CONVOGLIATORI

FLANC

FLANKE

LATERAL

17

SCARICO

EXHAUST SYSTEM

TUYAU D’ECHAPPEMENT

AUSPUFFROHR

TUBO DE ESCAPE

41

18

SOSPENSIONE ANTERIORE

FRONT FORK ASSEMBLY

SUSPENSION AVANT

VORDERTELESKOPGABEL

SUSPENSION DELANTERA

43

AMMORTIZZATORE POSTERIORE

REAR SUSPENSION

SUSPENSION ARRIERE

HINTERHAUFHANGUNG

SUSPENSION TRASERA

47

20

RUOTA ANTERIORE

FRONT WHEEL

ROUE AVANT

VORTERRAD

RUEDA DELANTERA

49

21

RUOTA POSTERIORE

REAR WHEEL

ROUE ARRIERE

HINTERRAD

RUEDA TRASERA

51

22

DECALCOMANIE

TRANSFER

DACALCOMANIE

ABZIEHBILD

CALCOMANIA

53

19

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

39

3


CR50/2011

INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE

1

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

2

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

1

2

2

2

1

5 1

3

21 22

5 6

25

17

7

6

26 16

7

28

27

16

8 9 3

4

23

19 5

3

24

20

4

3

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

18

17

10

TAVOLA 4 DRAWING 4 TABLE 4 BILD 4 TABLA 4

11 13 14

12

15

8

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

1

2

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

4

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

10

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

12

3

5

12

Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

6

13

4 5 7

1 16 17

7 8 7 9 10 6

11 18

8

10

5

7

19 20

9

1 14

6

21

11

6

4

3 4

20

12

26

14 15

28

14 15

22 18 19

30

13 7

3 17

12

16

2

25 27

29

22

9 20

16

10

21 23

24

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

11 5

23

13

8 2

15

24

14

25

26

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

16

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

18 4


INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE 36 - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table 10 11

9

12 15

7

12

1

3

16

45-46 1

40

22

6

14

6

2

29

38

10

10

13

47

1

24

15 13

11 16

8-9

13

24

2

11-17-19

7

21

9

3

X

5

20

2

10

TAVOLA 15 DRAWING 15 TABLE 15 BILD 15 TABLA 15

18

24

13

12

14

17

4

8

10

2

3

7 5

13

1

16

9

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla 26

14

20

2

11

5 48

8

19

8

13

10

7

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

CR50/2011 22

23

25

3 2

19

4

23

3 Pagina - Page - Page - Seite - Paja 49 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

4

51

30

20

4

31

10

22

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

21

11 28

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

2

50 43 Pagina - Page - Page - Seite - Paja 37 39 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

44

12

2

29

6

21

24

1

42

5

3 5

6

6

20

15

32

25 2 16

9

10

11

9

12 18

14

6

13 6

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

4

18 12

27

3

41

17

5

18

2

15

22 19

20

27

2

3

1

6

9 1

7

15

8

10

17

5

14

13

4

7

4

15

7

6

12

16

8

23

14

13

7

7

11

17

18

19

21

2

26

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

28

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

30 5


CR50/2011

INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

14

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

13

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

17

8

13

18

9 3

15

4

1

18

12

10

15

14

7

4

3

19

12

5

11

4

2

17

11

6

16

5

9 1

7

8

8

5

1

7

14

13

6

6

16

3

9

2

2 10

15

9

32

Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

16

34

Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

16

17

36

Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

18

17

11

11

17

18

13

12 11

10

12 33

24

14

13

2 5

11

5

15

7

15

14

12

6

13

1

14

34

4

2

17

16

17

5

1

2

32

16

17

17

20 21 19 22 23

7 1

20 21 22 18 23

26

3

3 18

17

8

6

28

29 8

10 9

30

10

7

27

9

31

7

7

9

15

3

5

6

4

6

10

25

4

8

7

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

38

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

4

2

3

8

40

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

42

2

6

5


CR50/2011 22 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla 26 21

INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE 36 - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table 10 2

11

19

19

3

13 12

9

7

8

11

3

2 1

16

16

6 1 2

6

5

4

6

X

1

29

24

14

5

38

7

6

9

3 11

8

8-9

5

15 4

4

5

7

13

12

45-46 48

14

20

5

1

20

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

23

25

47

10

12

40 3 Pagina - Page - Page - Seite - Paja 49 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

51 10

30

46

4

31

22

21

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

29

3-4

42

5-6 1

50

28

2 2

50 43 Pagina - Page - Page - Seite - Paja 37 39 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla

48

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

6 6

18

Hus qva rna

32

27

15

41

17

27

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

52

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

Pagina - Page - Page - Seite - Paja

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

7


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

1

2 1

3

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

8


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI E CATALOGHI - SERVICE TOOLS, MANUALS AND CATALOGS OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS ET CATALOGUES - HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH UND KATALOG HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES Y CATALOGOS

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H2733

1 Quick manual

Quick manual

Manuel

Katalog

Manual

2

8000 H3533

1 Chiavetta USB

USB key

Mèmoire USB

USB Speicker-stick

Memoria USB

3

8000 H2730

1 Gamba laterale

Side stand

Bequille lat.

Seitenstander

Horquilla lateral

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

1 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

9


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

1

2

2

3

24

21 22

20

4

23

19 5

25

17

6

26 16

7

28

27

16

8 9

18

10

17

11 13 12

14 15

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

10


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD CULASSE - ZYLINDERKOPF CULATA

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H4524

1 Raccordo

Union

Raccord

Anschluss

Empalme

2

8000 H4636

1 Bobina

Coil

Bobine

Zündspule

Bobina

3

8000 H4525

5 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

8000 H4526

5 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

5

8000 H4527

1 Testa cilindro

Cylinder head

Culasse cylindre

Zylinderkopf

Culada cilindro

6

8000 H4528

1 Anello

Ring

Anneau

Ring

Anillo

7

8000 H4529

1 Anello

Ring

Anneau

Ring

Anillo

8

8000 H4530

1 Cilindro completo

Cylinder assy

Cylindre compl.

Zylinder kpl.

Cilindro compl.

9

8000 H4531

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

10

8000 H4532

1 Flangia

Flange

Bride

Flansch

Brida

11

8000 H4533

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

12

8000 H4534

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

13

8000 H4535

1 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

14

8000 H4536

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

15

8000 H4537

1 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

16

8000 H4627

1 Lamella

Plate

Plaquette

Plättchen

Placa

17

8000 H4628

1 Piastrina

Plate

Plaque

Platte

Placa

18

8000 H4629

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

19

8000 H4630

2 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

20

8000 H4631

1 Piastrina

Plate

Plaque

Platte

Placa

21

8000 H4632

2 Antivibrante

Silent-block

Antivibration

Schwingungsdämpfer

Anti-vibrador

22

8000 H4633

2 Distanziale

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Separador

23

8000 H4634

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

24

8000 H4635

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

25

8000 H4623

1 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

26

8000 H4624

4 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

27

8000 H4625

1 Raccordo

Union

Raccord

Anschluss

Empalme

28

8000 H4626

1 Valvola

Valve

Soupape

Ventil

Vàlvula

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

2 Validità Validity Validité Gultig Validez

11


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

3

2 1

5 3

4 5 6 7

TAVOLA 4 DRAWING 4 TABLE 4 BILD 4 TABLA 4

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

12


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

PISTONE - PISTON PISTON - KOLBEN PISTON

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H4572

1 Pistone

Piston

Piston

Kolben

Pistón

2

8000 H4573

1 Segmento

Circlip

Segment

Kolbenring

Segmento

3

8000 H4571

1 Pistone

Piston

Piston

Kolben

Pistón

4

8000 H4570

1 Spinotto

Gudgeon

Axe

Bolzen

Perno

5

8000 H4538

1 Anello

Ring

Anneau

Ring

Anillo

6

8000 H4569

1 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuelstange

Biela

7

8000 H4539

1 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

3 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

13


CR50/2011 1

2

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

4

3 4 5 7 16 17 7 8 7 9 10 6

18 19 20

21

11

20

12

23

13

26

14 15

25 27

28

29

22

30 24

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

14


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

MANOVELLISMO - CRANKSHAFT VILEBREQUIN - KURBELWELLE CIGÜEÑAL

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H4546

1 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Perno

2

8000 H4545

1 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

3

8000 H4544

1 Ingranaggio

Gear

Engrenage

Zahnrad

Engranaje

4

8000 H4543

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

5

8000 H4542

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

6

8000 H4547

1 Frizione

Clutch

Embrayage

Kupplung

Enbrague

7

8000 H4541

3 Massetta

Shoe type clutch

Poids

Schuh-Typ Kupplung

Peso

8

8000 H4548

1 Mozzo

Hub

Moyeau

Radnabe

Cubo

9

8000 H4549

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

10

8000 H4550

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

11

8000 H4551

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

12

8000 H4552

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

13

8000 H4553

1 Distanziale

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Separador

14

8000 H4554

1 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

15

8000 H4555

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

16

8000 H4540

1 Ingranaggio

Gear

Engrenage

Zahnrad

Engranaje

17

8000 H4556

1 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

18

8000 H4557

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

19

8000 H4558

1 Anello

Ring

Anneau

Ring

Anillo

20

8000 H4559

2 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

21

8000 H4560

1 Albero

Shaft

Arbre

Welle

Arbol

22

8000 H4561

1 Chiavetta

Woodruff key

Clé woodruff

Federkeil

Lengüeta

23

8000 H4562

1 Anello

Ring

Anneau

Ring

Anillo

24

8000 H4637

1 Piastrina

Plate

Plaque

Platte

Placa

25

8000 H4567

1 Ass. volano d’accensione

Alternator compl.

Alternateur compl.

Lichtmaschine kpl.

Alternador compl.

26

8000 H4568

1 Gommino

Rubber pad

Pièce caoutchouc

Gummistück

Junta de goma

27

8000 H4566

1 Rotore per volano

Flywheel rotor

Rotor pour volant

Rotor für Schwungrad

Rotor para volante

28

8000 H4565

1 Statore per volano

Flywheel stator

Stator pour volant

Stator für Schwungrad

Estator para volante

29

8000 H4564

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

30

8000 H4563

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

4 Validità Validity Validité Gultig Validez

15


CR50/2011

12

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

5

13

1 11

8

10

5

7 9

4 14

6

15

16

2 3 17

22 18 19

20

21 23 24

25

26

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

16


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

COPERCHI BASAMENTO - CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER - GEHAUSEDECKEL TAPAS BANCADA

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H4582

1 Assieme carters accoppiati

Crankcase assy

Carter compl.

Kurberlgehause komplett

Carter motor completi

2

8000 H4593

1 Grano

Dowel

Grain

Stift

Pasadòr

3

8000 H4596

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

4

8000 H4595

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

8000 H4594

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

6

8000 H4581

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

7

8000 H4580

4 Prigioniero

Stud bolt

Prisonnier

Stiftschraube

Prisionero

8

8000 H4579

4 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

9

8000 H4578

1 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

Tapa

10

8000 H4577

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

11

8000 H4576

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

12

8000 H4574

1 Tappo

Plug

Bouchon

Verschluss

Tapón

13

8000 H4575

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

14

8000 H4597

1 Raccordo

Union

Raccord

Anschluss

Empalme

15

8000 H4599

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

16

8000 H4598

1 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

Tapa

17

8000 H4583

1 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

18

8000 H4584

1 Albero

Shaft

Arbre

Welle

Arbol

19

8000 H4585

1 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

20

8000 H4586

1 Anello

Ring

Anneau

Ring

Anillo

21

8000 H4587

1 Girante

Impeller

Propulseur

Fluelgelrad

Turbina impuls

22

8000 H4588

1 Anello elastico

Snap ring

Circlip

Sprengring

Anillo elástico

23

8000 H4589

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

24

8000 H4590

1 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

Tapa

25

8000 H4591

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

26

8000 H4592

3 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

5 Validità Validity Validité Gultig Validez

17


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

6

6 1

8 2 3 4

11 5

12 13 7

14 15 9

10

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

16

18


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

AVVIAMENTO A PEDALE - KICK STARTER DEMARRAGE Á PÈDALE - KICK ANLASSER ARRANQUE A PEDAL

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H4622

1 Leva

Lever

Levier

Hebel

Palanca

2

8000 H4621

1 Anello elastico

Snap ring

Circlip

Sprengring

Anillo elástico

3

8000 H4620

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

4

8000 H4619

1 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

5

8000 H4618

1 Anello

Ring

Anneau

Ring

Anillo

6

8000 H4617

1 Ingranaggio

Gear

Engrenage

Zahnrad

Engranaje

7

8000 H4616

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

8

8000 H4615

1 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

9

8000 H4614

1 Corona dentata

Ring gear

Couronne

Kranz

Corona

10

8000 H4613

1 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

11

8000 H4612

1 Chiavetta

Woodruff key

Clé woodruff

Federkeil

Lengüeta

12

8000 H4604

1 Albero

Shaft

Arbre

Welle

Arbol

13

8000 H4603

1 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

14

8000 H4602

1 Anello

Ring

Anneau

Ring

Anillo

S

15

8000 H4601

1 Pignone (Z=10)

Pinion (Z=10)

Pignon (Z=10)

Ritzel (Z=10)

Engranaje (Z=10)

R

15

8000 H4606

1 Pignone (Z=9)

Pinion (Z=9)

Pignon (Z=9)

Ritzel (Z=9)

Engranaje (Z=9)

R

15

8000 H4607

1 Pignone (Z=11)

Pinion (Z=11)

Pignon (Z=11)

Ritzel (Z=11)

Engranaje (Z=11)

R

15

8000 H4608

1 Pignone (Z=12)

Pinion (Z=12)

Pignon (Z=12)

Ritzel (Z=12)

Engranaje (Z=12)

R

16

8000 H4600

1 Anello elastico

Snap ring

Circlip

Sprengring

Anillo elástico

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

6 Validità Validity Validité Gultig Validez

19


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

7

8 9 10 11 12 15

13 14 2 1

16

17 18 3

4 24

20 21

5 22

6

7

11-17-19

24

19 23

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

20


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

CARBURATORE - CARBURETOR CARBURATEUR - VERGASER CARBURADOR

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H4792

1 Valvola

Valve

Soupape

Ventil

Vàlvula

2

8000 H4793

1 Spillo conico

Needle

Pointeau conique

Kon. Nadel

Pasadòr cónico

3

8000 H4794

1 Polverizzatore

Needle jet

Pulvérisateur

Verstäuber

Pulverizadòr

4

8000 H4795

1 Getto max. (85)

Main jet (85)

Gicleur principal (85)

Hauptdüse (85)

Chiclé máximo (85)

5

8000 H4796

1 Getto minimo (65)

Idle jet (65)

Gicleur minimum (65)

Leerlaufdüse (65)

Chiclé mínimo (65)

6

8000 H4797

1 Getto avviamento (60)

Starting jet (60)

Gicleur de starter (60)

Starterdüse (60)

Chiclé arranque (60)

7

8000 H4798

1 Galleggiante

Float

Flotteur

Schwimmer

Flotador

8

8000 12451

1 Cappuccio

Cap

Capuchon

Kappe

Capuchón

9

8A00 87563

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

10

8000 H4799

1 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

Tapa

H

11

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

12

8000 H4800

1 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

13

8000 H4801

1 Piattello

Disc

Disque

Scheibe

Disco

14

8000 35353

1 Fermaglio spillo conico

Retainer

Arret

Klammer

Pasadòr cónico

15

8000 H4802

1 Dispositivo avviamento

Starting device

Dispositif de démarrage

Startvorrichtung

Dispositivo arranque

16

8000 H4803

1 Kit vite minimo

Idle screw, kit

Kit vis ralenti

Minimaldrehzahlschraube Kit

Kit tornillo ralentí

H

17

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

18

1 Kit vite valvola gas

Throttle valve screw, kit

Kit vis papillon de gaz

Gasventilschraube Kit

Kit tornillo válvula gaz

H

19

1 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

20

8000 H4805

1 Spillo conico

Needle

Pointeau conique

Kon. Nadel

Pasadòr cónico

21

8000 H4806

1 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Perno

22

8000 H4808

1 Kit guarnizioni

Gasket, kit

Kit garniture

Kit dichtung

Kit junta

23

8000 H4807

1 Vaschetta

Chamber

Cuvette

Becken

Cubeta

24

9472 00002

2 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

8000 H4804

7 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

21


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

8

2 3

TAVOLA 15 DRAWING 15 TABLE 15 BILD 15 TABLA 15

1

4

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

22


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

8000 H2779

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

1 Raccordo

FILTRO ARIA - AIR FILTER FILTRE AIRE - LUFTFILTER FILTRO DE AIRE

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Union

Raccord

Anschluss

Empalme

1

2

8000 H4213

1 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

Tapa

3

8000 H3004

1 Filtro aria

Air filter

Filtre à air

Luftfilter

Filtro aire

4

8H00 99475

1 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

8 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

23


CR50/2011 7

8

5

1

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

9

13

2

9

14

10 12 10 3

13

6 2 2

15 10

13 11

16

10

13

3 2 4

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

24


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - COOLING SYSTEM INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT - SCHMIERUNGSSYSTEM EQUIPO DE ENFRIAMENTO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

Z000 44240

2 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

8D00 59802

4 Bussola

Bushing

Douille

Buchse

Buje

3

8000 59803

4 Gommino

Rubber pad

Pièce caoutchouc

Gummistück

Junta de goma

4

8000 H4148

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

8000 H2787

1 Radiatore dx

R.H. radiator

Radiateur D.

R. Kühler

Radiador Der.

6

8000 H2786

1 Radiatore sx

L.H. radiator

Radiateur G.

L. Kühler

Radiador Izq.

7

8000 H2788

1 Tappo

Plug

Bouchon

Verschluss

Tapón

8

9472 00035

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

9

8000 71578

2 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

10

8A00 99475

4 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

11

8000 H3445

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

12

8000 H3444

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

13

8B00 99475

4 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

14

8000 H3446

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

15

8000 H3447

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

16

8000 H2799

2 Griglia

Grid

Grille

Rost

Parilla

9 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

25


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

10

2 3

24

1

25 2 16

8

23

7

9

10

11

17

4

9

12 5

18

14 7 6

13

15

22 19

20

6

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

21

26


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H2819

1 Telaio anteriore

Front frame

Chassis antérieur

Rahmen vorrrder

Bastidor delantero

2

8000 H3469

2 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

3

8000 H2820

1 Telaio posteriore

Rear frame side

Chassis arrière

Sattelbrücke

Cuadro posterior

4

ZB00 B2684

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

8000 H3929

1 Distanziale ant.

Front spacer

Entretoise AV.

Distanzstück vorderer

Distanciador del.

6

Z000 43928

3 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

7

ZA00 91697

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

Z000 69056

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

8000 63312

4 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

10

8A00 59434

2 Distanziale

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Separador

11

8AA0 59433

2 Rullo catena

Roller

Aiguille

Rolle

Rodillo

12

8000 50005

2 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

13

8000 H3005

1 Guidacatena

Chain guide

Guide-chaine

Kettenführung

Guía-cadena

14 60ND 02558

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

15

Z000 43928

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

16

80A0 89953

1 Pedana destra

R.H. foot-rest

Repose-pieds D.

R. Fussraste

Pedal delnt. derech. compl.

17

8000 96908

1 Molla Dx

R.H. spring

Ressort D.

Feder R.

Resorte Der.

18

8000 73140

2 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Perno

19

80A0 89962

1 Pedana sinistra

L.H. foot-rest

Repose-pieds G.

L. Fussraste

Pedal delant. izrdo. compl.

20

8000 96907

1 Molla Sx

L.H. spring

Ressort G.

Feder L.

Resorte Iz.

21

ZA00 01815

2 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

22 64ND 20068

2 Copiglia

Split pin

Goupille

Splint

Clavija

23

Z000 43928

2 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

24

Z000 43928

2 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

25

8000 H3822

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

10 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

27


CR50/2011

11

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

5 5

21

6

6

20

15

14

13

12

15

14

13

12

16 18

4 8

10 2

9 1

2

3

7

11

17

18

19

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

28


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

1 Forcellone completo

FORCELLONE POSTERIORE- REAR SWING ARM FOURCHE ARRIERE - HINTERGABEL HORQUILLA TRASERA

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Compl. fork

Fourche complete

Gabel, Kpl.

Horquilla compl.

1

8000 H2800

2

8000 H5029

2 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

3

Z000 42023

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

4

8000 H3818

1 Spinotto

Gudgeon

Axe

Bolzen

Perno

5

Z000 20536

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

8000 69282

2 Bussola

Bushing

Douille

Buchse

Buje

7

8000 H2805

1 Piastra guidacatena

Plate chain

Plaquette chaine

Platte

Plaquita cadene

8

Z000 62726

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

Z000 62730

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

10

Z000 61313

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

11

8000 H2804

1 Pattino catena

Chain slider

Glissière de chaine

Gleitbahn

Platode cadena

12

8000 H3492

2 Tendicatena

Chain adjuster

Tendeur de chaine

Kettenspanner

Tensor de cadena

13

8000 H4147

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

14 61ND 15062

2 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

15 62ND 15504

2 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

16

8000 H4145

1 Protezione

Guard

Protection

Schutz

Protección

17

8000 H4146

1 Protezione

Guard

Protection

Schutz

Protección

18

8000 56444

4 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

19

8A00 A8421

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

20

8000 B1166

1 Guida tubo

Guide ring

Bague de guide

Rohrring

Guía-cable

21

8B00 H2753

1 Perno forcellone

Fork pin

Pivot fourche

Gabelbolzen

Perno horquilla

11 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

29


CR50/2011

7

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

12

4

3

5

1

6

7

2 Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

30


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLS GUIDON ET COMMANDES - LENKER UND STEUERORGANE MANILLAR Y MANDOS

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H2808

1 Manubrio

Hanblebar

Guidon

Lenker

Manillar

2

8000 H3614

1 Paracolpi manubrio

Bumpers Handlebar

Pare-chocs de guidon

Puffer

Buffer

3

8000 H4819

1 Comando gas completo

Throttle control compl.

Commande gaz compl.

Gasgriff kpl.

Accionamiento acelerador compl.

4

8000 H3534

1 Trasmissione comando gas

Throttle wire

Fil comm. gaz

Gaszugkabel

Transmisión accionam. acelerador

5

8000 96828

1 Pulsante ENGINE STOP

ENGINE STOP button

Bouton ENGINE STOP

Knopftaste ENGINE STOP

Pulsador ENGINE STOP

6

8000 71578

3 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

7

8000 H4818

1 Manopole

Grip

Poignée

Griff

Manopla

12 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

31


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

13

13

18 10 17

11

12

5

19 14

7

4

9 1

8

6 3

16 2 15

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

32


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

FRENO IDRAULICO POSTERIORE - REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE - HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H3472

1 Leva

Lever

Levier

Hebel

Palanca

2

Z000 43928

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

3

8000 55903

1 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

4

8A00 69125

1 Camma

Cam

Came

Nocken

Exéntrico

5

YA00 55241

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

Z000 44240

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

7

8000 H3920

1 Puntalino

Push rod

Embout

Stösselschaft

Puntàl

8

8A00 76055

1 Snodo sferico

Ball joint

Joint a rotule

Kugelgelenk

Articulación esférica

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

10

9 61ND 15062 8000 H4665

1 Pompa comando freno

Brake pump assy

Pompe frein complet

Bremspumpe kl.

Bomba freno compl.

11

Z000 62728

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

12

Z000 44240

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

13

8000 H4671

1 Tubo freno posteriore

Rear brake tube

Tuyau du frein AR.

Hintere Bremsleitung

Tubo freno trasero

14

8000 H4669

1 Pinza freno post.

Brake caliper

Eltrier frein

Bremssattel

Pinza

15

8000 H4667

1 Coppia pastiglie

Pads pair

Paire plaquettes

Bremsbelagpaar

Pareja pastillas

16

8000 H4668

1 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

17

ZE00 67545

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

18

Z000 62727

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

19

8000 H2756

1 Supporto

Support

Support

Halterung

Soporte

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

13 Validità Validity Validité Gultig Validez

33


CR50/2011

14

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

3

4

1

2

8

5

7

6

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

9

34


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

FRENO IDRAULICO ANTERIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSE FRENO HIDRAULICO DELANTERO

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H4662

1 Pompa comando freno ant.

Brake pump

Pompe frein

Bremspumpe

Bomba freno

2

8000 H4663

1 Assieme leva

Lever

Levier

Hebel

Palanca

3

8000 H4664

1 Diaframma

Diaphragm

Diaphragme

Biegeplatte

Diafragma

4

8000 H4670

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

5

8000 H4666

1 Pinza freno

Brake caliper

Etrier frein

Bremssattel

Pinza

6

8000 H4667

1 Coppia pastiglie

Pads pair

Paire plaquettes

Bremsbelagpaar

Pareja pastillas

7

8000 H4668

1 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

8

Z000 62731

1 Vite flangiata

Flange bolt

Boulon de bride

Flanschenschraube

Perno de reborde

9

ZPA0 67545

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

14 Validità Validity Validité Gultig Validez

35


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

15

17

8

18

9

12 11

4 3

15 7

6

16

5 1 14

13 2 10 9

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

36


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL PANELO, GUARDABARROS, SILLIN

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

8000 H3585

1 Parafango anteriore

Front mudguard

Garde-boue avant

Vord. Kotfluegel

Guarda-barros del.

2

8000 A8423

4 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

3

8000 H2790

1 Portanumero

Front number holder

Portenumero

Schlüsselring

Portanumero

4

8000 A8423

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

8000 H3465

1 Fermatubo

Cable guide

Guide câble

Kabelführung

GuÌa-cable

6

8000 H0534

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

7

8000 H2782

1 Sella

Seat

Siège

Sattel

Sillín

8

8000 H3589

9

8A00 A8421

10

8000 H3587

1

1 Pannello destro

R.H. panel

Panneau, D.

Streifen. R.

Panel Derecho

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

1 Pannello sinistro

L.H. panel

Panneau, G.

Streifen. L.

Panel izquierdo

10 Vite

11

8000 H3586

1 Parafango posteriore

Rear fender

Garde-boue arrière

Hint. Kotfluegel

Guarda-barros trasero

12

8A00 A8421

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

13

ZA00 67997

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

14

8000 H3002

1 Protezione

Guard

Protection

Schutz

Protección

15

8000 46893

2 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

16

Z000 62727

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

17

8000 H1917

1 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Perno

18

8000 69149

1 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

15 Validità Validity Validité Gultig Validez

37


CR50/2011 16

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

16

17 11

17

18

12 11

13

2 5

14

4 17

17 1

3 18

17

10 9

7

15 6

10 8

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

38


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H2776

1 Serbatoio carburante

Fuel tank

Réservoir essence

Kraftstoffbehälter

Depósito gasolina

2

8000 H3537

1 Tappo serbatoio

Tank cap

Bouchon reservoir

Behälterstöpsel

Tapón depósito

3

8000 37140

1 Antivibrante

Silent-block

Antivibration

Schwingungsdämpfer

Anti-vibrador

4

8000 A5678

1 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

5 60ND 07335

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

8000 67440

1 Rubinetto benzina

Fuel cock

Robinet de combustible

Kraftstoffhahn

Llave de paso gasolina

7

8000 01199

1 Anello OR

O-Ring

Bague OR

O Ring

Anillo OR

8

Z000 37745

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

9472 00035

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

10

80A0 42349

2 Fascetta

Clamp

Collier

Schelle

Banda

11

9472 00035

1 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

12

8000 99595

1 Valvola

Valve

Soupape

Ventil

Vàlvula

13 60ND 04134

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

14

8000 66238

1 Distanziale

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Separador

15

8000 H3591

1 Convogliatore Sx

Left panel

Flanc G.

Flanke L.

Lateral Izq.

16

8000 H3592

1 Convogliatore Dx

Right panel

Flanc D.

Flanke R.

Lateral Der.

17

8A00 A8421

6 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

18

U000 55134

4 Dado a graffetta

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

16 Validità Validity Validité Gultig Validez

39


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

17

11 13

12 14

15

2 5

7 1 3

8

6

10

7 7 9

5

6

4 7

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

8

40


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Manifold

Collecteur

Ansaugkrümmer

Colector

1

8000 H4816

2

8000 H4817

1 Silenziatore

Silencer

Silencieux

Schalldämpfer

Silenciador

3

8000 A1239

2 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

4

8000 69113

2 Antivibrante

Silent-block

Antivibration

Schwingungsdämpfer

Anti-vibrador

5

Z000 62727

2 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

Z000 44240

5 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

7

Z000 45499

4 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

1 Collettore

SCARICO - EXHAUST SYSTEM TUYAU D’ECHAPPEMENT - AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE

8

Z000 62725

2 Vite flangiata

Flange bolt

Boulon de bride

Flanschenschraube

Perno de reborde

9

8000 H3836

1 Bussola

Bushing

Douille

Buchse

Buje

10

8000 H3837

1 Anello OR

O-Ring

Bague OR

O Ring

Anillo OR

11

Z000 62729

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

12

8000 59802

1 Bussola

Bushing

Douille

Buchse

Buje

13

Z000 59801

1 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

14

8000 59803

1 Gommino

Rubber pad

Pièce caoutchouc

Gummistück

Junta de goma

15

U000 60873

1 Dado a graffetta

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

17 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

41


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

18

10 11

5 33

24

14

12

6

15

7

13

1 34 16

2

32

16

17

17

20 21 19 22 23

20 21 22 18 23

26

30 28

29 8

27

9

31

3 4 25 2 Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

42


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

8000 H5732

1 Testa di sterzo

Steering head

Tête direction

Lenkkopf

Cabezal de dirección

2

8000 90093

4 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

3

8000 H5746

1 Testa di sterzo

Steering head

Tête direction

Lenkkopf

Cabezal de dirección

4

80A0 75097

4 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

8000 H5751

4 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

8000 H5752

2 Cavallotto superiore

U-bolt

Cavalier

Bügelbolzen

Caballete

7

8000 H5753

2 Cavallotto inferriore

U-bolt

Cavalier

Bügelbolzen

Caballete

8

8000 H5747

1 Stelo Dx compl.

R.H. slider assy

Montant D. compl.

Bein, Kpl. R.

Deslizable der. compl.

9

8000 H5748

1 Stelo Sx compl.

L.H. slider assy

Montant G. compl.

Bein, Kpl. L.

Deslizable izrda. compl.

10

8000 H5733

2 Tappo

Plug

Bouchon

Verschluss

Tapón

11

8000 H5734

2 Anello OR

O-Ring

Bague OR

O Ring

Anillo OR

12

8000 H5735

2 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

Tubo

13

8000 H5736

2 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

14

8000 H5741

1 Segmento

Circlip

Segment

Kolbenring

Segmento

15

8000 H5742

1 Asta interna

Internal rod

Barre

Stange

Varilla

16

8000 H5743

2 Molla

Spring

Ressort

Feder

Resorte

17

8000 H5749

2 Tampone

Pad

Tampon

Stopfen

Tampón

18

8000 H5744

1 Gamba Sx completa

L.H. fork leg assy

Fourche compl. G.

Telegabel, Kpl. L.

Horquill izq. compl.

19

8000 H5750

1 Gamba Dx completa

R.H. fork leg assy

Fourche complète D.

Telegabel Kpl. R.

Horquilla derech. compl.

20

8000 H5737

2 Anello ritegno

Circlip

Circlip

Haltering

Retenedor

21

8000 H5738

2 Anello di fermo

Stop ring

Bague d’arrêt

Haltering

Anillo de retención

22

8000 H5739

2 Anello di tenuta

Seal ring

Bague d’etancheite

Dichtring

Anillo de retención

23

8000 H5740

2 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

24

8000 H5754

1 Asta interna

Internal rod

Barre

Stange

Varilla

25

8000 H5745

2 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

26

Z000 44240

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

27

Z000 62728

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

28

8000 H4143

1 Fermatubo

Cable guide

Guide câble

Kabelführung

GuÌa-cable

29

8000 H3616

1 Bussola

Bushing

Douille

Buchse

Buje

30

8000 H3618

1 Anello OR

O-Ring

Bague OR

O Ring

Anillo OR

31

8000 H3620

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

32

8000 H3619

1 Anello OR

O-Ring

Bague OR

O Ring

Anillo OR

33

8000 H3820

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

1

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

18 Validità Validity Validité Gultig Validez

43


CR50/2011

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

18

10 11

5 33

24

14

12

6

15

7

13

1 34 16

2

32

16

17

17

20 21 19 22 23

20 21 22 18 23

26

30 28

29 8

27

9

31

3 4 25 2 Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

44


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

34

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

8000 H3617

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

1 Bussola

SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Bushing

Douille

Buchse

Buje

18 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

45


CR50/2011

2

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

19

3 5

1

4

5

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

46


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

AMMORTIZZATORE POSTERIORE- REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE- HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1

8000 H2806

1 Ammortizzatore completo

Shock-absorber assy.

Ammortisseur compl.

Stossdampfer Kpl.

Amortigüador compl.

2

ZC00 95305

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

3

8000 H3928

1 Distanziale

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Separador

4

8000 H4144

1 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

Z000 42022

2 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

19 Validità Validity Validité Gultig Validez

47


CR50/2011

9

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

20

11 12 4

3

2 1 6

5

6

7

8

10 Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

48


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL ROUE AV. - VORTERRAD RUEDA DELANTERA

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1 Ruota

Wheel

Roue

Rad

Rueda

1 Cerchio

Rim

Jante

Felge

Llanta

Spoke

Bras

Speiche

Radio

18 Raggio

Spoke

Bras

Speiche

Radio

8000 H5034

36 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

Nipple

8000 H2742

1 Mozzo

Hub

Moyeau

Radnabe

Cubo

6

8000 H5035

2 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

7

8000 H2743

1 Disco freno

Brake disc

Disque frein

Bremsscheibe

Disco freno

8

Z000 62726

5 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

8A00 H2753

1 Perno ruota

Pin

Pivot

Bolzen

Perno rueda

10

Z000 42023

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

11

8000 H5031

1 Fascia copriraggi

Rim strip

Bande

Band

Banda

12

8000 09570

1 Tappo

Plug

Bouchon

Verschluss

Tapón

1

8000 H5032

2

8000 H5033

3

8000 H2740

18 Raggio

3

8000 H3916

4

5

20 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

49


CR50/2011

8

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

21

7 15

13

16

4

6 1

14

2 5 6

9

3 11

10

12

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

50


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL ROUE ARRIERE - HINTERRAD RUEDA TRASERA

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

1 Ruota

Wheel

Roue

Rad

Rueda

1 Cerchio

Rim

Jante

Felge

Llanta

Spoke

Bras

Speiche

Radio

18 Raggio

Spoke

Bras

Speiche

Radio

8000 H5034

36 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

Nipple

8000 H2741

1 Mozzo

Hub

Moyeau

Radnabe

Cubo

6

8000 H5035

2 Cuscinetto

Bearing

Roulement

Kugellager

Cojinete

7

8000 H2752

1 Disco freno

Brake disc

Disque frein

Bremsscheibe

Disco freno

8

Z000 62726

5 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

8000 H3540

1 Corona (Z=43)

Ring gear (Z=43)

Couronne (Z=43)

Kranz (Z=43)

Corona (Z=43)

10

8000 H3835

5 Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo Arandela

1

8000 H5037

2

8000 H2750

3

8000 H2751

18 Raggio

3

8000 H3916

4

5

11 62ND 15562

5 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

12

8000 H2753

1 Perno ruota

Pin

Pivot

Bolzen

Perno rueda

13

Z000 42023

1 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

14

8000 H2758

1 Catena

Chain

Chaîne

Kette

Cadena

15

8000 H5036

1 Fascia copriraggi

Rim strip

Bande

Band

Banda

16

8000 09570

1 Tappo

Plug

Bouchon

Verschluss

Tapón

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

21 Validità Validity Validité Gultig Validez

51


CR50/2011

2

3-4

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

22

5-6 1 Husqvarna

Hus qva rna

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

52


CR50/2011 Note Notes Notes Marke Notas

Pos. No. N. Index Pos.

1

N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr N. Cod.

DECALCOMANIE - TRANSFER DACALCOMANIE - ABZIEHBILD CALCOMANIA

Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Transfer

Decalcocomania

Abziehbild

Calcomania

8000 H1931

1 Decalco per parafango anteriore

2

8000 H0311

1 Decalco per parafango posteriore Transfer

Decalcocomania

Abziehbild

Calcomania

3

8000 H3456

1 Decalco per fianchetto Sx

L.H. Transfer

Decalcocomania G.

Abziehbild L.

Calcomania izq.

4

8000 H3457

1 Decalco per fianchetto Dx

R.H. Transfer

Decalcocomania D.

Abziehbild R.

Calcomania der.

5

8000 H3458

1 Adesivo Sx

Adhesive R.H.

Adhésif G.

Klebe L.

Pegatina Izq.

6

8000 H3459

1 Adesivo Dx

Adhesive L.H.

Adhésif D.

Klebe R.

Pegatina Der.

22 Validità Validity Validité Gultig Validez

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

53


CR50/2011

INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

60ND 02558...........10........... 14 60ND 04134...........16........... 13 60ND 07335...........16............. 5 61ND 15062...........11........... 14 61ND 15062...........13............. 9 62ND 15504...........11........... 15 62ND 15562...........21............11 64ND 20068...........10........... 22 8000 01199............16............. 7 8000 09570............20........... 12 8000 09570............21........... 16 8000 12451..............7............. 8 8000 35353..............7........... 14 8000 37140............16............. 3 8000 46893............15........... 15 8000 50005............10........... 12 8000 55903............13............. 3 8000 56444............11........... 18 8000 59802............17........... 12 8000 59803..............9............. 3 8000 59803............17........... 14 8000 63312............10............. 9 8000 66238............16........... 14 8000 67440............16............. 6 8000 69113............17............. 4 8000 69149............15........... 18 8000 69282............11............. 6 8000 71578..............9............. 9 8000 71578............12............. 6 8000 73140............10........... 18 8000 90093............18............. 2 8000 96828............12............. 5 8000 96907............10........... 20 8000 96908............10........... 17 8000 99595............16........... 12 8000 A1239............17............. 3 8000 A5678............16............. 4 8000 A8423............15............. 2 8000 A8423............15............. 4 8000 B1166............11........... 20 8000 H0311............22............. 2 8000 H0534...........15............. 6 8000 H1917...........15........... 17 8000 H1931...........22............. 1

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

8000 H2730.............1............. 3 8000 H2733.............1............. 1 8000 H2740...........20............. 3 8000 H2741...........21............. 5 8000 H2742...........20............. 5 8000 H2743...........20............. 7 8000 H2750...........21............. 2 8000 H2751...........21............. 3 8000 H2752...........21............. 7 8000 H2753...........21........... 12 8000 H2756...........13........... 19 8000 H2758...........21........... 14 8000 H2776...........16............. 1 8000 H2779.............8............. 1 8000 H2782...........15............. 7 8000 H2786.............9............. 6 8000 H2787.............9............. 5 8000 H2788.............9............. 7 8000 H2790...........15............. 3 8000 H2799.............9........... 16 8000 H2800...........11............. 1 8000 H2804...........11............11 8000 H2805...........11............. 7 8000 H2806...........19............. 1 8000 H2808...........12............. 1 8000 H2819...........10............. 1 8000 H2820...........10............. 3 8000 H3002...........15........... 14 8000 H3004.............8............. 3 8000 H3005...........10........... 13 8000 H3444.............9........... 12 8000 H3445.............9............11 8000 H3446.............9........... 14 8000 H3447.............9........... 15 8000 H3456...........22............. 3 8000 H3457...........22............. 4 8000 H3458...........22............. 5 8000 H3459...........22............. 6 8000 H3465...........15............. 5 8000 H3469...........10............. 2 8000 H3472...........13............. 1 8000 H3492...........11........... 12 8000 H3533.............1............. 2 8000 H3534...........12............. 4

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

8000 H3537...........16............. 2 8000 H3540...........21............. 9 8000 H3585...........15............. 1 8000 H3586...........15............11 8000 H3587...........15........... 10 8000 H3589...........15............. 8 8000 H3591...........16........... 15 8000 H3592...........16........... 16 8000 H3614...........12............. 2 8000 H3616...........18........... 29 8000 H3617...........18........... 34 8000 H3618...........18........... 30 8000 H3619...........18........... 32 8000 H3620...........18........... 31 8000 H3818...........11............. 4 8000 H3820...........18........... 33 8000 H3822...........10........... 25 8000 H3835...........21........... 10 8000 H3836...........17............. 9 8000 H3837...........17........... 10 8000 H3916...........20............. 3 8000 H3916...........21............. 3 8000 H3920...........13............. 7 8000 H3928...........19............. 3 8000 H3929...........10............. 5 8000 H4143...........18........... 28 8000 H4144...........19............. 4 8000 H4145...........11........... 16 8000 H4146...........11........... 17 8000 H4147...........11........... 13 8000 H4148.............9............. 4 8000 H4213.............8............. 2 8000 H4524.............2............. 1 8000 H4525.............2............. 3 8000 H4526.............2............. 4 8000 H4527.............2............. 5 8000 H4528.............2............. 6 8000 H4529.............2............. 7 8000 H4530.............2............. 8 8000 H4531.............2............. 9 8000 H4532.............2........... 10 8000 H4533.............2............11 8000 H4534.............2........... 12 8000 H4535.............2........... 13

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

8000 H4536.............2........... 14 8000 H4537.............2........... 15 8000 H4538.............3............. 5 8000 H4539.............3............. 7 8000 H4540.............4........... 16 8000 H4541.............4............. 7 8000 H4542.............4............. 5 8000 H4543.............4............. 4 8000 H4544.............4............. 3 8000 H4545.............4............. 2 8000 H4546.............4............. 1 8000 H4547.............4............. 6 8000 H4548.............4............. 8 8000 H4549.............4............. 9 8000 H4550.............4........... 10 8000 H4551.............4............11 8000 H4552.............4........... 12 8000 H4553.............4........... 13 8000 H4554.............4........... 14 8000 H4555.............4........... 15 8000 H4556.............4........... 17 8000 H4557.............4........... 18 8000 H4558.............4........... 19 8000 H4559.............4........... 20 8000 H4560.............4........... 21 8000 H4561.............4........... 22 8000 H4562.............4........... 23 8000 H4563.............4........... 30 8000 H4564.............4........... 29 8000 H4565.............4........... 28 8000 H4566.............4........... 27 8000 H4567.............4........... 25 8000 H4568.............4........... 26 8000 H4569.............3............. 6 8000 H4570.............3............. 4 8000 H4571.............3............. 3 8000 H4572.............3............. 1 8000 H4573.............3............. 2 8000 H4574.............5........... 12 8000 H4575.............5........... 13 8000 H4576.............5............11 8000 H4577.............5........... 10 8000 H4578.............5............. 9 8000 H4579.............5............. 8

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

8000 H4580.............5............. 7 8000 H4581.............5............. 6 8000 H4582.............5............. 1 8000 H4583.............5........... 17 8000 H4584.............5........... 18 8000 H4585.............5........... 19 8000 H4586.............5........... 20 8000 H4587.............5........... 21 8000 H4588.............5........... 22 8000 H4589.............5........... 23 8000 H4590.............5........... 24 8000 H4591.............5........... 25 8000 H4592.............5........... 26 8000 H4593.............5............. 2 8000 H4594.............5............. 5 8000 H4595.............5............. 4 8000 H4596.............5............. 3 8000 H4597.............5........... 14 8000 H4598.............5........... 16 8000 H4599.............5........... 15 8000 H4600.............6........... 16 8000 H4601.............6........... 15 8000 H4602.............6........... 14 8000 H4603.............6........... 13 8000 H4604.............6........... 12 8000 H4606.............6........... 15 8000 H4607.............6........... 15 8000 H4608.............6........... 15 8000 H4612.............6............11 8000 H4613.............6........... 10 8000 H4614.............6............. 9 8000 H4615.............6............. 8 8000 H4616.............6............. 7 8000 H4617.............6............. 6 8000 H4618.............6............. 5 8000 H4619.............6............. 4 8000 H4620.............6............. 3 8000 H4621.............6............. 2 8000 H4622.............6............. 1 8000 H4623.............2........... 25 8000 H4624.............2........... 26 8000 H4625.............2........... 27 8000 H4626.............2........... 28 8000 H4627.............2........... 16

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

8000 H4628.............2........... 17 8000 H4629.............2........... 18 8000 H4630.............2........... 19 8000 H4631.............2........... 20 8000 H4632.............2........... 21 8000 H4633.............2........... 22 8000 H4634.............2........... 23 8000 H4635.............2........... 24 8000 H4636.............2............. 2 8000 H4637.............4........... 24 8000 H4662...........14............. 1 8000 H4663...........14............. 2 8000 H4664...........14............. 3 8000 H4665...........13........... 10 8000 H4666...........14............. 5 8000 H4667...........13........... 15 8000 H4667...........14............. 6 8000 H4668...........13........... 16 8000 H4668...........14............. 7 8000 H4669...........13........... 14 8000 H4670...........14............. 4 8000 H4671...........13........... 13 8000 H4792.............7............. 1 8000 H4793.............7............. 2 8000 H4794.............7............. 3 8000 H4795.............7............. 4 8000 H4796.............7............. 5 8000 H4797.............7............. 6 8000 H4798.............7............. 7 8000 H4799.............7........... 10 8000 H4800.............7........... 12 8000 H4801.............7........... 13 8000 H4802.............7........... 15 8000 H4803.............7........... 16 8000 H4804.............7........... 18 8000 H4805.............7........... 20 8000 H4806.............7........... 21 8000 H4807.............7........... 23 8000 H4808.............7........... 22 8000 H4816...........17............. 1 8000 H4817...........17............. 2 8000 H4818...........12............. 7 8000 H4819...........12............. 3 8000 H5029...........11............. 2 54


CR50/2011

INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

8000 H5031...........20............11 8000 H5032...........20............. 1 8000 H5033...........20............. 2 8000 H5034...........20............. 4 8000 H5034...........21............. 4 8000 H5035...........20............. 6 8000 H5035...........21............. 6 8000 H5036...........21........... 15 8000 H5037...........21............. 1 8000 H5732...........18............. 1 8000 H5733...........18........... 10 8000 H5734...........18............11 8000 H5735...........18........... 12 8000 H5736...........18........... 13 8000 H5737...........18........... 20 8000 H5738...........18........... 21 8000 H5739...........18........... 22 8000 H5740...........18........... 23 8000 H5741...........18........... 14 8000 H5742...........18........... 15 8000 H5743...........18........... 16 8000 H5744...........18........... 18 8000 H5745...........18........... 25 8000 H5746...........18............. 3 8000 H5747...........18............. 8 8000 H5748...........18............. 9 8000 H5749...........18........... 17 8000 H5750...........18........... 19 8000 H5751...........18............. 5 8000 H5752...........18............. 6 8000 H5753...........18............. 7 8000 H5754...........18........... 24 80A0 42349...........16........... 10 80A0 75097...........18............. 4 80A0 89953...........10........... 16 80A0 89962...........10........... 19 8A00 59434...........10........... 10 8A00 69125...........13............. 4 8A00 76055...........13............. 8 8A00 87563.............7............. 9 8A00 99475.............9........... 10 8A00 A8421...........11........... 19 8A00 A8421...........15............. 9 8A00 A8421...........15........... 12

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

8A00 A8421...........16........... 17 8A00 H2753...........20............. 9 8AA0 59433...........10............11 8B00 99475.............9........... 13 8B00 H2753...........11........... 21 8D00 59802.............9............. 2 8H00 99475.............8............. 4 9472 00002..............7........... 24 9472 00035..............9............. 8 9472 00035............16............. 9 9472 00035............16............11 U000 55134...........16........... 18 U000 60873...........17........... 15 YA00 55241...........13............. 5 Z000 20536............11............. 5 Z000 37745............16............. 8 Z000 42022............19............. 5 Z000 42023............11............. 3 Z000 42023............20........... 10 Z000 42023............21........... 13 Z000 43928............10............. 6 Z000 43928............10........... 15 Z000 43928............10........... 23 Z000 43928............10........... 24 Z000 43928............13............. 2 Z000 44240..............9............. 1 Z000 44240............13............. 6 Z000 44240............13........... 12 Z000 44240............17............. 6 Z000 44240............18........... 26 Z000 45499............17............. 7 Z000 59801............17........... 13 Z000 61313............11........... 10 Z000 62725............17............. 8 Z000 62726............11............. 8 Z000 62726............20............. 8 Z000 62726............21............. 8 Z000 62727............13........... 18 Z000 62727............15........... 16 Z000 62727............17............. 5 Z000 62728............13............11 Z000 62728............18........... 27 Z000 62729............17............11 Z000 62730............11............. 9

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

Z000 62731............14............. 8 Z000 69056............10............. 8 ZA00 01815...........10........... 21 ZA00 67997...........15........... 13 ZA00 91697...........10............. 7 ZB00 B2684...........10............. 4 ZC00 95305...........19............. 2 ZE00 67545...........13........... 17 ZPA0 67545...........14............. 9

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10

INDEX NO. POS. N. INDICE

DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO

TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA

INDEX NO. POS. N. INDICE

55


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.