Терве 18 1 32

Page 1


Приглашаем посетить самые лучшие торговые центры городов Лахти, Тампере и Лаппеенранта. ТЦ «Трио», «Коскикескус» и «ИсоКристина» предлагают большой выбор товаров модных трендов, бытовой техники, товаров для отдыха

Aleksanterinkatu

Hatanpään valtatie

и домашнего интерьера и многое другое. Также насладитесь большим выбором ресторанов и кафе в центре города. В наших торговых центрах есть удобные паркинги с выгодными ценами. Добро пожаловать в центр города!

Brahenkatu

РЕКЛАМА


№ 18

октябрь

2012

в номере: terve news

Стр. 9 Terve, дорогие читатели! Время летит неумолимо, и вот мы уже выпускаем последний в октябре номер Terve. Впереди – ноябрь. Начало нового месяца осени в Финляндии ознаменовано празднованием Дня всех святых или Хэллоуина. Традиция празднования Хэллоуина модная финляндия была положена древними кельтами Ирландии и Шотландии. В современном мире Хэллоуин активно празднуется в ряде стран Европы, в США и, теперь уже, и в России, и чаще близок больше детям Финская мода ассоции- и молодежи: костюмы и атрибутика Хэллоуина руется с минимализмом, особая форма детского адреналина. В Финляндии спортивным стилем и это также повод погадать и, воспользовавшись мопринтами. Однако, на са- ментом, достать зеркала и свечи. Дело в том, что мом деле она более слож- там законодательно запрещены всякие гадалки и экстрасенсы. Ну, а в России их хоть лопатой ешь – ная и своеобразная. потусторонними силами, заговорами и приворотахельсинкский обзорник ми людей не удивишь. У нас ведь чуть что – сразу к бабке идти принято. Болячку там заговорить или мужа вернуть. Так что Хэллоуин в свете такой вот казуистики – это просто милое развлечение. Хотя Финская полиция разобла- многие наши сограждане склонны называть его чила обширную сутенер- сатанинским праздником нечистой силы. В этом номере мы расскажем подробно о том, скую сеть. В регионе Хельсинки преступники прода- как относятся к Хэллоуину финны, как отмечают, во вали женщин из Эстонии что одеваются и что ставят в этот день на стол. Попо цене 160 евро в час. чему история праздника тесно переплелась с чисто национальными финскими традициями и какова дорожная финляндия его целевая аудитория. В тему номера – материал «Красивые ведьмы вчера и сегодня», в котором читателей ждет увлекательный исторический экскурс в средневековье, а также современная трактовка Решение для туристов в профессии ведьмы. Подводя итог, скажем так: можно привязать к Финляндии, предпочитающих самостоятельно чему угодно что угодно, можно забавные традиции определять свои маршру- Хэллоуина называть разлагающим души общества ты – аренда и прокат ма- обычаем. А можно просто купить или сшить костюм шины. Сегодня это можно Вампира или Дьяволенка, испечь по финскому рецепту торт «Протухший туалет» и хорошенько посделать он-лайн. веселиться всей семьей или с друзьями. Искренне литературная финляндия желаю вам второго варианта. Happy Halloween! Финские ученые запатентовали пищевую добавку, действие которой направлено на профилактику раковых заболеваний пищеварительной системы.

Стр. 12

Стр. 16

Стр. 21

Стр. 22

Анастасия Морозова Главный редактор

Ежегодно в Финляндии продается порядка 9 миллионов и издается 200 новых отечественных книг для детей, из них примерно 30 – книжки-картинки.

2012

октябрь

3


РЕКЛАМА


туристическая финляндия

РАЙОН С БРЕНДОВЫМ ИМЕНЕМ

Р

айон Ар абиа в Хельсинки получил свое название из-за удаленности от современного городского центра. Именно здесь, в устье реки Вантаа, в 1550 году и был основан Хельсинки. Район прославился, в первую очередь, заводом по производству керамических и фарфоровых изделий, начавшим свою деятельность в 1873 году. Arabia – один из самых старинных брендов финской посуды, эта марка считается авангардом финского дизайна. Она узнаваема оригинальными формами и специфичной расцветкой. Всего за 3 евро (столько стоит билет) можно познакомиться с историей знаменитого финского бренда в музее «Арабиа», который находится на 9-м этаже фабричного

здания. Представленная здесь коллекция посуды позволяет проследить весь путь развития производства по годам. Район Арабиа богат на интересные туристические объекты: живописные пороги реки Вантаа, старинный сад Аннала, Музей техники. Благодаря внедрению искусства, пр ом ыш ленна я час ть района превратилась в благоустроенный жилой квартал, в домах, дворах, улицах и парках которого нашли воплощение различные дизайнерские решения. Туристов, без сомнения, привлекают и многочисленные заводские и дизайнерские магазинчики. Торговый Центр «Арабиа» - полон бутиков модной одежды, бытовой техники, продуктовых магазинов, косметических лавок, салонов

красоты и тренажерных залов. Это современный центр, для гостей которого предусмотрена бесплатная 3-часовая парковка.

РЕКЛАМА

5


туристическая финляндия

Взморье135°

Котка, Хамина, Пюхтяя, Виролахти, Миехиккяля

1 ноября - Ежемесячная ярмарка на рыночной площади города. В продаже: товары ремесленников, рыбные продукты, сладости, работает цветочный отдел. Адрес: Kustaankatu 2, центр

3 ноября с 12.00 до 16.00 - Праздник Halloween «Kierikkalan Kummajaiset» для детей и всех, кто любит веселиться. Праздничная программа, лотерея, показ пожарной техники, обед ведьмы Адрес: Kymijoentie 55, Korkeakosken kalastuskievari ! В праздник всех святых магазины будут работать 3 ноября с 12.00 до 18.00

3, 7 и 9 ноября c 13.00 B Морском центре Vellamo проводится обзорная экскурсия по всем выставкам музея на русском языке. Адрес: Tornatorintie 99, центр merikeskusvellamo.fi/ru/

3 и 4 ноября - Большая осенняя ярмарка региона Кюми. Адрес: Mussalontie 280, Ru o nala , сп ор т ив ный комплекс. Дом-аквариум финских рыб «Маретариум» рядом с парком Сапокка в Котке открыт ежедневно с 10.00 до 17.00, по средам с 12.00 до 19.00. На табличках тексты на русском языке. Ежедневно в 16.00 показ DVD на русском языке о камчатских крабах. Работают магазин сувениров и кафе Meri Cafe Kristina.

5 ноября в кафе Meri Cafe Kristina – вечер джаза East Coast Jazz Club. Адрес: Maretarium, Sapokankatu 2, центр maretarium.f i/mare/ index_ru.php С 25 ноября по 2 декабря - Неделя органной музыки в церкви г.Котка. Адрес: Kirkkokatu 26, центр

Расписание работы бассейна «Катариина» в праздничные дни: 2 ноября - с 6.30 до 18.00. 3ноября – закрыт. 4 ноября с 11.00 до 18.00 5 ноября с 6.30 до 21.00 А дрес: Puistotie 9 -11, центр

6 ноября в 17.00 в городской библиотеке бесплатный показ фильма «Ночная яркая звезда» на английском языке. А дрес: Kirkkokatu 24, центр

РЕКЛАМА


дорожная финляндия ЛАпПЕеНРАНТА Универмаги Sokos Citymarket Euromarket Minimani Prisma Кarelia Oy

Универмаги

Valtakatu 33 Toikansuontie 4 Kaakkoiskaari 22 Puhakankatu 1 Sammontori 2 Puhakankatu 9-11

Sammonkatu 5 Vaalimaan Kauppakartano Oy Teollisuuskatu 6 Anttila Brahenkatu 1-5 РЕКЛАМА

Торговые центры Торговые центры Emotion

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЗИМНИХ ШИН

М

ногие «обувают » свой автомобиль в зимние шины только после выпадения первого снега и появления гололеда на дорогах. Это зачастую с тановитс я причиной увеличения количества аварий в начале зимы. В общем случае рекомендуется менять резину на зимнюю уже при температуре 7 градусов. Причем, зимние шины, как шипованные, так и нет, требуют бережной эксплуатации на первых нескольких сотнях километров. Обкатка без резких торможений, с плавными разгонами и аккуратными вхождениями в повороты рекомендуется для того, чтобы шины сохранили свои свойства на долгое время. Особенно это повлияет на то, сколько продержатся шипы в резине. Многих интерес ует, можно ли поставить зимнюю резину только на ведущие колеса и таким образом сэкономить. Такое решение повлияет на поведение машины, но не всегда лучшим образом. Естественно, при движении с места почувствуется заметное

изменение в положительную сторону, но в поведении автомобиля на дороге могут возникнуть несколько неприятных моментов. Например, на заднеприводных авто при торможении масса переносится на передние колеса, в итоге получается, польза от зимней резины на задних колесах невелика. Или при входе в поворот автомобиль с задним приводом с шипованной резиной только на задних колесах на обледенелой дороге будет также плохо слушаться руля. Этой проблемы не лишены и переднеприводные авто. Зимние шины только на передних колесах позволят быстрее трогаться. Но при торможении и даже при сбрасывании скорости задние колеса пойдут юзом. Поэтому если покупать, то уже полный комплект зимней резины. Конечно, если выдерживать спокойный темп езды, то, в принципе, вы можете и не почувствовать разницы. Но в неожиданных ситуациях (экстренном торможении, заносе) ваш автомобиль будет более уверенно держаться на дороге при комплекта-

ции одинаковой зимней резиной. Если вы купили и устан о в и ли шип о в анн у ю зимнюю резину, но из-за изменчивой погоды придется «выгнать» авто на асфальт, придется управлять автомобилем более аккуратно. Резкий старт и экстренное торможение недопустимы, если не хотите за один раз растерять все шипы. Также не забывайте наклеивать на свой автомобиль знак «Ш» – остальные водители будут иметь в виду, что у вас будет более короткий путь торможения, и, соответственно, будут держать большую дистанцию.

! Использование зимних шин в Финляндии обязательно с начала декабря по конец февраля. Зимние шины без шипов можно использовать круглый год. С шипами - с начала ноября по конец марта или в соответствии с погодными условиями.

Galleria Armada

Kauppakatu 29-31 Kauppakatu 40

Kauppakatu 29-31 Family Center Hyrymäenkatu 2 IsoKristiina Brahenkatu 1-5 Opri Koulukatu 5-7 Valtakatu 30 Магазины одежды и обуви Магазины одежды и обуви Fritala Eirene Oy Finn Furex

Heiessillankatu 5 Valtakatu 27

Oksasenkatu 8 NP Mekka ТЦ Galleria, Kauppakatu 40 Dressmann Nicky&Nelly Esprit Halonen Ajatar Deziree boutique ТЦ Opri Valtakatu 30 Voglia ТЦ Iso-Kristiina Brahenkatu 3 Kekäle Valtakatu 29 Lauriina Kauppakatu 33 Turkisliike Doumas Kauppakatu 53 Alinan Bambino Kauppakatu 61 Outlet Kauppakatu 53 Nilla Koulukatu 18 Магазины мебели, предмемагазины мебели, тов интерьера предметов интерьера Puustelli Art Astia

Suonionkatu 12 Kauppakatu 35

Askaretta om. Levo Raija Snellmaninkatu 14

7


туристическая финляндия Dillmann Oy Graafinen Suunnittelutoimisto Torppakyläntie 199 Iittala Kauppiaankatu 2 Marja-Matamin Savipaja Korkea-ahontie 1470. Pentik Weera, Kauppakatu 39 Sisustus Bianco ТЦ Iso-Kristiina, Brahenkatu 3 Sisustus Sievä Valtakatu 41 Sisustus-Siru Happotie 6 A 40. Wanhan ajan sisustusliike K & K Oksasenkatu 8

СТАРЫЙ РАУМА В НОВОМ «ИСПОЛНЕНИИ»

Спорттовары, туризм Спорттовары, туризм Erä-Saimaa Top-Sport Oy Verhoilu-Seppo Rapasaari

Kievarinkatu 5 Koulukatu 3.

Satamatie 11 Wild Sport Finland Oy Pormestarinkatu 6 KoneVeneSuni Myllymäenkatu 12 Urheilu Koskimies Ratakatu 35 Ratakatu 37-39 Антиквариат, произведения антиквариат, искусства произведения искусства Kultakello

Valtakatu 36 Antiikkiliike Lappeenrannan Tavarapörssi ja Huutokauppapalvelu Valtakatu 42 Antiikkiliike Vitriini Kauppakatu 23 Antikvariaatti Helmi Hakalinkatu 23 Antikvariaatti Suma, Kauppakatu 63 Sataman Antiikki ja Taide Torikatu 4 Tarenius Eero Antero Tmi Kievarinkatu 5 Art Bros. Taidemyynti Kauppakatu 23 Taito Etelä-Karjala Taito-kauppa Tasihinin talo Kauppakatu 25. Ideri Moreenikatu 11 Taide- ja huonekalumyynti Kievarinkatu 5 Taidekauppa Mai-art Brahenkatu 3 Подарки и сувениры подарки и сувениры Eleonora

Valtakatu 37 Taito Etelä-Karjala Taito-kauppa Tasihinin talo Kauppakatu 25 Karjala-myymälä Kauppakatu 41 Poppaliina Koulukatu 9 Taidetakomo Metalli-Mekka Harapaisentie 55 Wood Park Hirsimäenkatu 1

8

С

таринный и уютный город Раума на западе Финляндии основан в 1442 году. Как и в любом городе, основанном в эпоху средневековья, здесь есть Старый город. Он так и называется – Старый Раума и является объектом, включенным в список мирового наследия ЮНЕСКО. Практически неизмененным сохранился до нашего времени Старый Раума – деревянный город, в котором живет атмосфера финской деревни. Он занимает территорию порядка 28 гектаров и содержит 600 уникальных деревянных зданий, большинство из которых находятся в частном владении. Многие дома построены в нео-ренессансном стиле, что свидетельствует о достатке жителей, вызванном развитием морской торговли в прошлые века - в 1897 году Раума обладал самым большим в Финляндии

флотом, который насчитывал 57 парусных суден. Деловая жизнь Старого Раума сегодня, как и в эпоху Средневековья, сконцентрирована вокруг рыночной площади: круглый год здесь открыто около двух сотен мастерских, где в помещениях XVIII и XIX веков трудятся ремесленники. Мастера кружевных дел и ювелиры. В старом Раума находятся также несколько интересных домов-музеев и францианская церковь XV века, служившая католическим монастырем до 1538 года. Этот приморский город издавна славился своими ремеслами, из которых особенно выделяется кружевное дело. Мас терс тво кру жево плетения в Рауме имеет долгую историю. В конце XVIII века практически все население города

было занято в этом бизнесе. И сегодня каждый год в Рауме проводится Неделя кружева, в рамках которой проходят выставки энтузиастов этого ремесла со всей страны. В Рауме говорят на особом диалекте финского языка. Его истоки не совсем определены, но известно, что именно статус портового города повлиял на формирование языка, в котором встречаются слова на шведском, английском, эстонском, русском и французском. После войны Рауме был присвоен статус индустриального города. Ак тивно стали развиваться кораблестроение, бумажная и деревообрабатывающая промышленности, металлургия. Сегодня Раума – пятый по величине город Финляндии.

Продолжение каталога на стр. 25

октябрь

2012


ЧЕГО ЖДАТЬ НА МАПП В НОВОГОДНИЕ ПРАЗДНИКИ?

П

о данным ФСБ, ежегодный прирост пересечений границы легковым транспортом и автобусами составляет от 15% до 22%. Так, за 9 месяцев 2012 года, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, через МАПП «Светогорск» зафиксировано увеличение числа пересечений на 22 % (584 184 человека в 2011 году, 751 172 человека - в 2012-ом), через МАПП «Брусничное» на 15 % (737 458 человек в 2011 году, 848 203 человека - в 2012-ом), через МАПП «Торфяновка» на 21% (758 281 человек в 2011 году, 915 758 человек - в 2012-ом). Временной норматив проверки документов 1 человека при пересечении составляет 3 минуты, фактически время проверки составляет от 40 секунд до 1,5 минут. Для ускорения процесса пропуска и обеспечения порядка на МАППах установлены камеры видеонаблюдения. Также граждане и руководители туристических групп могут оставлять свои замечания о ходе проведения контроля на пунктах пропуска «Светогорск», «Торфяновка», «Брусничное» по следующим телефонам: 2-21-13, 9-33-67. В праздничные дни, длительность которых составляет более 3 выходных дней, в связи с увеличением потока туристов (например, 3 января 2011 года МАПП «Торфяновка» пересекли 130 автобусов), пограничные службы будут работать в усиленном режиме, пропускные пункты в эти дни будут обеспечены дополнительными людскими ресурсами. Для ускорения процесса пропуска, во избежание возникновения задержек, туристическим группам будет предложено проверять наличие в составе групп граждан, имеющих задолженность, сведения о которых занесены в базу данных службы судебных приставов (необходимо принять во внимание, что с момента погашения задолженности до исключения из списка должников требуется минимум 10 дней). Одной из мер, предложенных по ускорению процесса пересечения границы, является сбор информации от туристических операторов о списках составов туристических групп за 72 часа до ноябрьских праздников и до 15 декабря перед новогодними праздниками. Все вышеуказанные меры, по мнению специалистов, позволят увеличить пропускную способность через МАППы в пиковые даты, и в зимний сезон 20122013 годов.

2012

октябрь

№ 18 октябрь 2012 ОПЛАЧИВАТЬ ПОКУПКИ В ФИНЛЯНДИИ РУБЛЯМИ

В

сети универмагов «Стокманн» уже в начале декабря можно будет расплачиваться рублями, сообщает финский источник Yle.fi. Торговцы ЮгоВосточной Финляндии также заявили о желании предоставить клиентам возможность оплачивать товары рублями. В частности, в торговой сети Etelä-Karjalan Osuuskauppa намерены выяснить возможность приема к оплате рублей. Торговая палата Южной Карелии и торговое сообщество Иматры тоже проявили интерес к нововведению. Подобные планы объясняются желанием еще лучше обслуживать покупателей из России, которые приносят львиную долю прибыли финским магазинам. В прошлом году объем покупок tax free достиг 200 млн. евро. В то же время директор торгового центра Galleria в Лаппеенранте Сари Мустапяя отвергает возможность оплаты в рублях: - Необходимости в системе оплаты в двух валютах нет. Будем создавать удобства для русских клиентов, например, посредством открытия новых точек обмена валюты, - прокомментировала она.

ФИННЫ ИЗОБРЕЛИ ЛЕКАРСТВО ОТ РАКА есурс «Хорошие новости из Финляндии» опубли-

Р

ковал действительно хорошие новости! Финская биотехнологическая компания Biohit Oyj, специализирующаяся на диагностике и профилактике заболеваний желудочно-кишечного тракта, запатентовала в США новый метод «BioFood». Он направлен на сокращение пагубного воздействия ацетальдегида, которому подвергается пищеварительная система и который является одной из главных причин возникновения злокачественных опухолей. Медики предлагают употреблять композитную пищевую добавку, содержащую ацетальдегид-связывающий компонент. В результате действия добавки концентрация ацетальдегида будет снижена, а соответственно уменьшится и риск возникновения раковых опухолей ротовой полости, гортани, пищевода, желудка, а также тонкого и толстого кишечника. От рака пищеварительной системы в мире ежегодно умирает до полутора миллионов человек, так что это заболевание можно с полной уверенностью назвать одной из наиболее частых причин летального исхода. Диагностировать эту форму рака крайне сложно, так что самым важным фактором для излечения является правильная профилактика и выявление заболевания на ранней стадии.

9


тема номера

WELCOME TO HALLOWEEN!

История праздника

Всем известно, Финляндия очень уважает т р а д и ц и и , о со б е н н о древние. Хэллоуин как раз одна из таких традиций. Древние кельты 31 октября праздновали начало нового календарного цикла. Они верили, что последний день старого года - особое время, когда открываются границы между всеми мирами. В далеком прошлом у финнов в это же самое время отмечался похожий праздник. Он назывался «кекри» и обозначал прощанье с летом, праздник урожая, начало нового календарного цикла и почитание умерших. В последствии, католическая Церковь, стремясь отвлечь народ от язычества, утвердила в эти дни свой праздник День Всех Святых (1 ноября), как символ победы Света над Тьмой. А 2 ноября - День Поминовения Усопших, поскольку народ все равно тянуло на кладбища. Но Финляндия - очень самобытная страна со своей, лютеранской Церковью. Здесь отмечают День Всех Святых в первую субботу ноября. Редко, но случается, что эти 2 противоположных по смыслу праздника выпадают на один день. Кроме того, в Финляндии и День Всех Святых, и День Пом ин о в е ни я Усо пши х , по сути, совместились в один. Плюс праздник kekri , который финны чтят и по сей день, особенно в сельской местности. В результате всего этого смешения получается единый фестиваль, который начинается 31 октября и в полной гармонии сочетает религиозные обряды, атрибуты Хэллоуина, народные гуляния и ярмарку урожая. Официальным праздничным днем в Финлян-

10

дии является День Всех Святых. Хэллоуин же пришел сюда сравнительно недавно и статус «выходного дня» еще не заслужил. По слухам, его привезли американские студенты, где-то в 1980ых годах. И только в 90-х праздник становится понастоящему популярным.

Финский Хэллоуин в наши дни

За неделю все магазины страны наполняются соответствующими символами. Помещения декорируют «ужастиками», пауками, тыквами и осенними листьями. Появляются всевозможные сладости и шоколад в виде приведений, черепов, и летучих мышей, напитки с устрашающими надписями. Во многих магазинах можно встретить персонал в маскарадных костюмах, париках и соответствующем гриме. Особенно хороши продавцы: ведьмы с всклокоченными волосами. Сами костюмы и аксессуары вы легко найдете как в специализирован-

ных магазинах («Тиимари», например), так и в обычных супермаркетах. Финнам очень нравится наряжаться в костюмы. Основная тема - разная нечисть, герои фильмовужасов, мумии, скелеты. Все больший интерес вызывают феи и эльфы. Кроме того, в последние годы в Финляндии очень популярны костюмы попзвезд, а некоторые даже решаются на сексуальную тематику. Финский Хэллоуин – по-настоящему смешной праздник, который превращается в маскарад, где правит великолепная тройка - Вампир, Зомби и Ведьма, самые популярные персонажи. Тыквафонарь - символ Хэллоуина - имеет древнюю историю. Жуткий пьяница Джек умело обхитрил Сатану, выторговав себе право не отправиться в Ад после смерти. Непонятно о чем думал Джек в тот момент, но он явно забыл договориться с силами Света. После смерти в рай его тоже не пустили. Вот так и блуждает

его душа, освещая себе путь фонарем из тыквы. Подобные фонари можно увидеть в Финляндии повсюду: возле домов, на балконах. В магазинах продают крошечные шоколадки-тыковки и огромные шоколадные фонари, фонарь-тыква - традиционный торт. Неизменным атрибутом праздничного стола становится подсвечник в виде тыквы. Он как нельзя лучше создает в доме атмосферу уюта и праздника. Так же квартиры заб отлив о у к р аш аю тс я пауками, цепями, скелетами, силуэтами приведений. Традиционно на столе - белая скатерть, оранжевые и черные салфетки в виде паутины. Зажигаются свечи, гирлянды, а основные лампы выключаются. В селах в это время принято разводить костры. А вот свой собственный дом, согласно поверью, должен выглядеть необитаемым, поэтому финны и гасят основной свет и при свечах угощаются

октябрь

2012


тема номера «ужасной» едой, а потом отправляются гулять, если позволяет погода.

Целевая аудитория

Финские дети обожают Хэллоуин. Им разрешается поздним вечером отправиться на улицу выпрашивать угощенье, «пугая» прохожих и стучась в двери: «Treat or trick!» (сладость или гадость). На улицах Хельсинки в этот день можно встретить маленьких ведьмочек, вампиров, скелетов. Впрочем, так же дети любят наряжаться медведями, кошками и волками. Только в этот день взрослые готовят для них «страшную» еду. Очень популярны блюда: «Отрубленные пальцы» (из сосисок), «Отравленные зеленые макароны с кровавым соусом», «Пудинг из мозгов» и торт «Протухший туалет» (на самом деле очень вкусный). Вообще Хэллоуин – это, прежде всего, детск и й и м о л о д е ж н ы й п р а з д н и к . Ст у д е н т ы любят устраивать вечеринки в стиле «Пятница 13-е». Финские группы специально к Хэллоуину дают «леденящие кровь» концерты. В это время проводятся кинофестивали фильмов ужасов. Не остаются в стороне и бары, рестораны, клубы, которые напере бой предлагают «самую страшную дискотек у», «самое пугающее меню» и «самые кровавые разв лечения». «Вампиры восс тану т из могил!»,

2012

октябрь

«Ночь ведьм », « День мертвецов»- мелькают приглашения от клубов и ресторанов Хельсинки, Куопио, Лахти.

Зеркало, соль и свечи

Жители финских деревень, наряду с Хэллоуином, не забывают и обычаи предков. И, хотя мясо на огне заменилось на колбаски-гриль, а домашнее пиво - на бутылочное, совместная вечерняя сауна и общение с соседями остались неизменным. Раз речь идет о возможности общения с потусторонним миром, обязательным элементом программы будут гадания: зеркало, свечи, соль, вода и листья плюща - самые главные атрибуты. Плющ, в соответствии с финским фольк лором, помогает увидеть своего суженного, и так же умеет предвидеть смерть. Этот день – исключение, вообще-то гадания и вера в сверхъестественное финнам не свойственны. Здесь официально запрещены экстрасенсы, маги и прорицатели. Привидения и домовые в Финляндии исключительно добрые, как и лесные духи, поэтому масс медиа никак не удается выгодно развить тему полтергейста. Финны могут относиться к этой теме только с юмором, поэтому они так радостно наряжаются в привидения и легко совершают вечернюю побежку по кладбищу. В Финляндии дома, школы и кладбища могут существовать поблизости, не вызывая

никакого душевного волнения, никакой дурной энергетики. А Хэллоуин - отличный повод подурачится. Как говорят мудрые: «Ощущение праздника надо искать в себе». Тогда праздник уйдет, а хорошее настроение останется.

Финское домашнее меню на Хэллоуин Напитки:

 зеленый лимонад с очищенными от кожуры виноградинами – скользкими и полупрозрачными.

Закуска:

отрубленные пальцы (из сосисок); зайчики, свинки, медвежата из вареных яиц.

Основное блюдо:

 дохлые червяки в кровавом соусе (макароны и молотое мясо);

 тыквенный пирог «Летучая мышь».

Десерт:

печеньки-привидения (безе) , кексики с глазами из глазури и варенья. пудинг из мозгов (силиконовая форма «мозгов» продается в магазинах).  торт «Прот у хший туалет» (2 бисквитных крема и «колбаски» червячки из песочной крошки) Обязательное «украшение» стола - отрубленные ледяные руки (форма руки продается в магазине, можно воспользоваться также обычной полиэтиленовой). Воду с добавлением красителей замораживают. Украшение недолговечное, но эффектное.

Наталья Киреева

11


тема номера

КРАСИВЫЕ ВЕДЬМЫ ВЧЕРА И СЕГОДНЯ

Говорят, ведьмы могут все: помогают в бизнесе и любви, исцеляют недуги, снимают порчу, предсказывают будущее и исправляют настоящее… Их показывают по телевидению, публикуют интервью и фото в популярных печатных СМИ, приглашают к участию в телевизионных проектах, создают даже тематические (например, «Битва экстрасенсов»). История вопроса

Наверняка у многих слово «ведьма» ассоциируется со старой морщинистой старухой. Но, если обратиться к истории вопроса, в многочисленных процессах над ведьмами, которые волнами прокатывались по средневековой Европе и жертвами которых стало по меньшей мере 200 тысяч человек, обвинения очень часто предъявлялись не безобразным старухам, а настоящим красавицам. Красота всегда была и остается предметом чужой зависти и ненависти. Отвергнутому поклоннику или завистливой дурнушке достаточно лишь было выдвину ть обвинение в колдовстве, а дальше пытки делали свое дело мало кто их выдерживал без нужного для палачей признания. Так, в 1629 году была сожжена на костре 19-летняя Барбара Гебель, самая прекрасная девушка Вюрцбурга. Примерно в это же время сожгли самую красивую девушку Кельна. Вообще, в тот ужасный период охоты на ведьм на многочисленных кострах сгорели самые красивые женщины Европы. Начало охоте было положено в 1324 году. Тогда в Ирландии состоялся первый процесс над ведьмой в церковном суде. Обвинялась богатая и красивая дама Элис Кайтелер. Она была вдовой троих мужей и как раз в предсмертном состоянии находится четвертый. Ее мужья умирали

12

от загадочной болезни, не известной медицине того времени, вызывавшей выпадение волос и отслаивание ногтей на руках. Четвертый муж, борясь со страшным недугом, неожиданно обнаружил у жены целый набор таинственных порошков и мазей. Его первой мыслью было - он стал жертвой колдуньи, которая хочет заполучить его деньги.

Местный епископ Ричард де Ледред под пыткой «выведал» у горничной из дома Элис, что ее хозяйка принимала в своей постели демона в виде кота или собаки, а в черепе вора, которому отрубили голову, варила страшное зелье из змей, пауков, частей трупов и прочей гадости… Элис спасли ее влиятельные друзья – они помогли ей сбежать

из тюрьмы до оглашения смертного приговора. Кровожадному епископу пришлось довольствоваться лишь несчастной горничной, которая была сожжена на костре 3 ноября 1324 года. Помогала ли Элис своим мужьям уйти в мир иной, сейчас установить невозможно. Ведь, в принципе, мужчины тогда часто пьянствовали, чревоугодничали, дрались и

октябрь

2012


тема номера развратничали, заметно укорачивая свой век.

Будни современных ведьм

Современным ведьмам участь сгореть на костре уже не светит, поэтому они и не делают тайны из своего ремесла, наоборот - активно рекламируют свои услуги через СМИ и интернет. Только в Англии несколько лет назад ведьмовским ремеслом занималось около 30 тысяч человек обоего пола. В свое время многие зарубежные печатные СМИ обошло интервью журналиста Мишеля Яффе с очень известной ведьмой Аслин Лестер. Известной в самом лучшем для нее смысле слова – клиентами Аслин становились директора крупных корпораций и известные персоны. Отвечая на вопросы журналиста, Аслин сообщила, что ведьмы, по своему желанию, могут становиться невидимыми. Часто они совершают свои ритуалы днем в парках, когда вокруг полно людей, но никто из них ведьм не видит… Основная волна увлечения магией прокатилась по Западу в начале 70-х годов ХХ века, накануне очередного экономического кризиса. В настоящее время колдовской бизнес процветает и пользуется большим спросом. Ведьмы пересели с метлы за компьютеры, охотно делятся своими знаниями и успехами, позируют перед кино- и фотокамерами, показывают журналистам, как варится любовный напиток и совершаются другие весьма загадочные колдовские рит уа лы. Клиенты у них всегда находятся, ведь тяга людей к таинственному стара, как мир. Раньш е к ли ен т а м и ведьм были преимущественно женщины, в современной действительности мужчины не отстают в своем желании

2012

октябрь

переделать собственную жизнь. Проблемы в личной жизни, трудно дающаяся погоня за деньгами, бизнес и происки конкурентов заставляют сильную половину человечества обращаться за помощью к потусторонним силам. Для них немаловажно и то, что многие современные ведьмы обычно очень красивы. Видимо, публичность и популярность профессии заставила ведьм изготовить для себя чудодейственный напиток вечной

молодости и красоты, а может, просто сейчас мода на красивых ведьм, и все остальные не выдержали конкуренции… Главное – не заигрываться. Не исключено, что современные ведьмы никакого отношения к колдовству и не имеют. Они просто талантливо играют роль ведьм, по существу являясь лишь тонкими психологами. Все, что популярно и вызывает интерес, рано или поздно приводит к возникновению плеяды

шарлатанов, желающих нажиться на бедах людей. Впрочем, на мой взгляд, лучше уж сходить к такой шарлатанке и успокоить себя самим фактом обращения, чем реально связываться с тонкой материей. Смотреть на ведьм в кино и читать леденящие душу рассказы о чу жих прик лючениях, сидя в теплом уютном кресле под пледом и попивая сладкий чай.

Анастасия Морозова

13


модная финляндия

НОРДИЧЕСКАЯ ЖЕНСТВЕННОСТЬ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ФИНСКОЙ МОДЫ

18 октября в Институте Финляндии в рамках AURORA FASHION WEEK состоялась встреча с финскими модельерами. Гости смогли узнать о феномене новой финской моды из самых первых рук.

М

инт т у Весала – м о д е л ь е р, фэшнбайер, куратор юных дизайнерских дарований и просто очаровательная женщина, более 20 лет отдавшая фэшн-индустрии, рассказала об истории и тенденциях явления, называемого «новой финской модой». Обычно когда заходит речь о финской моде, в голову приходят такие вещи как минимализм, спортивный с ти ль и «принты» - специфические повторяющиеся узоры и рисунки на тканях. Однако, на самом деле финская мода сложнее и своеобразнее. Сейчас тон финскому дизайнерскому прогрессу задают несколько модных домов. Одним из важнейших является компания Marimekko, основанная в 1951 году супружеской парой Арми и Вилио Ратиа. Название бренда составлено из

Принты Marimekko

двух слов: «Mari» – женское имя и «mekko» – платье. Так создатели хотели подчеркнуть свою демократичность, открытость, близость к обычной девушке Мэри, пришедшей в магазин за платьем. С первых коллекций компания придерживается двоякой политики: с одной стороны, дизайнеры стараются сохранять традиции, а с другой постоянно придумывают новое, используют новые тенденции и нестандартные материалы для их воплощения. Marimekko - это не только модельеры с большим опытом работы и устоявшимися взглядами. Это еще и объединение молодых талантливых дизайнеров, вносящих дух бунтарства в коллекции модного дома. Такое сотрудничество помогает успешно двигаться вперед – недавно компания открыла свое представительство в Нью-Йорке.

Ivana Helsinki Marimekko сотрудничает с такими известными дизайнерами как, например, Майя Иссоло. Ее принты получили распространение и известность не только в Финляндии, но и в России – благодаря магазинам IKEA. Один из самых популярных узоров, вышедших из-под ее кисти – маки (mikko), украсившие туфли, кеды, разнообразные вещи для дома и даже автомобили. Важным игроком в мире моды яв ляетс я бренд Ivana Helsinki –

14

октябрь

2012


модная финляндия до последнего времени это была единственная финская компания, пробившаяся на мировой рынок. Штаб-квартира модного дома сейчас расположена в Нью Йорке. Компания основывалась как семейный бизнес отца и дочери. Сейчас же владельцы - две сестры. Дизайнеры Ivana Helsinki начинали с вещей из джинсовой ткани. Их главным стремлением было делать простую одежду с изюминкой. Для Ivana Helsinki характерны принты и разнообразные художественные решения. Однако, каждую коллекцию объединяет единая графическая идея, линия. Красной нитью через все вещи проходит своеобразный сплав славянской меланхолии и скандинавского ретро. Marimek ko и Ivana Helsinki – это классика финского дизайна. Но ес ть у финской моды «темная сторона», как выразилась Минтту Весала. Это модный дом Laitinen,основанный в 2007 году братом и сес трой - Томасом и Анной Лаитинен. В их коллекциях с самого начала очень большую роль играл черный цвет и вообще темные тона. Их готический, немного грубоватый меланхолический текстиль часто оказывается на обложках модных ж урналов Финляндии. В последнее время в их творчестве появилось стремление создавать вещи в стиле унисекс, что уникально д ля финской модной традиции. Очень много внимания Анна и Томас уделяют работе с тканями, текстурами, силуэтами. Многих финских модельеров вдохновляет музыка, и их работы получается лучше всего охарактеризовать именно сравнивая с ней. Именно так дело обстоит с модным домом Daniel Pallo, основанным в 2008 году.

2012

октябрь

Дизайнеры создают вещи, используя «сумасшедшие принты, смиксованные с хип-хопом и хэви металлом», как выразилась Минтту Весала. Однако, это – ни в коем случае не одежда улиц. Это одежда для взрослых – но как будто для детей (хотя в скором времени дизайнеры планируют запустить и специальную детскую линию). Это ироничные уникальные наряды, которые обожают финские художники. А еще у Daniel Pallo много фанатов в Японии. Кроме разговора об уже состоявшихся брендах, госпожа Весала поведала о молодых дизайнерах, приехавших в Петер-

бург на AURORA FASHION WEEK для демонстрации своих коллекций. Для Samuji характерна демократичная эстетика дизайна и производства. Это мягкая, нежная, женственная одежда с налетом традиций и, в то же время, находящаяся будто вне времени. В каждой коллекции есть изюминка, заключающаяся, возможно, в том, что наряды не выглядят совершенными до конца. Бренд Sara Lepokorpi является воплощением нордической женственности. Творческий союз двух девушек, работающих под маркой R/H, это стремление использовать натуральные ма-

териалы и необычные формы. Ensamble – мода, но уже на грани с искусством. Для их коллекций характерно спокойствие, религиозность, тишина, даже темнота. Это как бы немного бельгийская, немного русская история. Все эти молодые модельеры сотрудничают с модным домом Marimekko, набираются опыта, вдохновляются самыми разны м и пр о яв л е ни я м и окружающего мира (от документальных фильмов об извержении вулканов до полиэтиленовых пакетов) и верят – главное заниматься любимым делом, тогда все получится.

Анна Букина Sara Lepokorpi

15


16

октябрь

2012

охан Бекман* стал для российских СМИ главным источником информации в деле спора Финляндии и России вокруг детей. Ректор Хельсинкского университета Томас Вильгельмсон, когда в прессе говорят о Бекмане, вздрагивает. – Мы всегда стараемся подчеркнуть и то, что Бекман также является доцентом в университетах города Турку и Восточной Финляндии. Честно говоря, нас не воодушевляет то, что его причисляют, в первую очередь, именно к нашему учебному заведению. Это даже неприятно, – говорит Вильгельмсон. Ректор рассказал, что получает огромное количество жалоб на Бекмана. – Моя электронная почта забита ими. Мы начали выяснять, есть ли у нас юридическая возможность отмены доцентуры, но, к сожалению, в настоящее время закон этого не позволяет, – поясняет работавший ранее профессором гражданского и торгового права Вильгельмсон. Декан юридического факультета Хельсинкского университета Киммо Нуотио придерживается той же линии, что и ректор: – Бекман был экспертом в области криминологии, благодаря чему и получил звание доцента. Его деятельность далека от нормальной научной работы. По мнению Нуотио, у Бекмана с юридическим факультетом «очень слабая связь». – Он не работает на нашем факультете. А если бы так и было, то у меня, как у начальника, была бы возможность побеседовать с ним по поводу его деятельности. Так как он приват-доцент, я этого сделать не могу. Работая ранее экспертом в Исследовательском институте правовой политики Финляндии (Optula),

Й

Бекман исследовал преступность в Восточной Европе. Специализацией его доцентуры в университете Восточной Финляндии была криминология, в Турку – организованная преступность и криминогенная ситуация в России и Эстонии. У него нет никаких научных презентаций его компетентности в вопросе защиты детей. – Я пока не публиковал никаких работ по данной теме, но готовлю книгу о случае с мальчиком Анто-

Каждую неделю – обзор финских столичных газет от нашего специального корреспондента из Хельсинки Ольги Артюхиной.

*Йохан Бекман – финский правозащитник, международный наблюдатель, автор доклада «Финляндия без маски», посвященного в том числе проблемам русских жен в Суоми.

ном. На мой взгляд, в Финляндии я – лучший специалист по вопросам защиты прав детей, – отвечает на это Бекман. Ilta-Sanomat

Йохан Бекман в тягость Хельсинкскому университету

Хельсинкский обзорник


2012

октябрь

17

Г

ород Савитайпале. Девяностолетнюю Айли Карху доставили в больницу во вторник утром. Эстонский врач Кюлвар Манд идет осведомиться о самочувствии лежащей в приемном покое пациентки. – Как ваш живот? Боли есть? – спрашивает Манд, осторожно поправляя положение больной и приободряя ее улыбкой. Работающий анестезиологом в эстонских больницах в Пайде и Таллинне Манд на этой неделе трудится в поликлинике в финском Савитайпале. Главврач Лена Сарамиес всегда рада врачам из Эстонии и охотно приглашает их на работу в поликлинику Южной Карелии. – Умная и умеющая команда, – говорит Сарамиес. – Сегодня я начала обучать нового коллегу из Эстонии. Он будет с другим эстонским врачом поочередно работать в Савитайпале. Сарамиес руководит деятельностью трех больниц: в Савитайпале, Леми и Луумяки, в которых всего насчитывается 10 врачей. В больнице Савитайпале работают трое специалистов из Эстонии, в Луумяки – двое и в Леми – один русский. – Неделя здесь для меня – почти как отпуск, так как после смены остается 6–7 часов свободного времени, – рассказывает Манд, проработавший в Южной Карелии уже 5 лет. По его словам, в Эстонии врачи находятся в затруднительной ситуации: больных слишком много, на них отведено очень мало времени, и, зачастую, обращаются они уже в случае острой боли. – Работы в Эстонии в два раза больше, а зарплата при этом в четыре раза меньше. Всего один билет на паром – и ты в Финляндии. Проблемы может создать недостаточное владение финским языком. Различия в клинической практике в Финляндии выравнивают в случае необходимости дополнительным обучением. – В Эстонии терапевты не лечат ортопедические, женские и урологические заболевания или болезни глаз. Часть эстонских врачей уже прошла дополнительные курсы в центральной больнице Южной Карелии, – сообщает Сарамиес. Helsingin Sanomat рок биологии в школе города Керава начинался в понедельник, 15 октября, как обычно. Ученики седьмого класса приступали к выполнению контрольной работы, когда вдруг тринадцатилетняя школьница достала из рюкзака нож и стала угрожать сидящим рядом одноклассникам. Объектами угроз стали двое мальчиков и две девочки, одна из которых попыталась выбить нож из рук нападавшей и была ранена в руку. Неожиданно разразившаяся ситуация привела учащихся в ужас. Все произошло так быстро, что даже учитель не успел предугадать ее. Затем нападавшая вышла из класса, тогда дверь закрыли и позвонили в полицию. В коридоре директор забрал у нее нож. – Девочка вела себя спокойно, – рассказали в администрации Керава. Вскоре на место прибыла полиция и увезла школьницу. С оставшимися учащимися беседовали специалисты по кризисным ситуациям, социальные работники и полиция. – Мы пока не можем сказать, почему так вышло. Мы выслушали некоторых свидетелей, и у нас есть определенная картина ситуации. Осветим подробности тогда, когда будем полностью уверены в причинах происшедшего и зафиксируем показания, – сообщила главный комиссар Сату Койву. Ilta–Sanomat

У

учащимся. Одна школьница была ранена в руку.

Эстонские врачи – Поножовщина спасение для Южной в школе Тринадцатилетняя девочка во вреФинляндии мя урока угрожала ножом другим

П

олиция разоблачила банду, которая организовала обширную сутенерскую сеть. В регионе Хельсинки преступники продавали женщин из Эстонии по цене 160 евро в час. По оценке полиции, секс-торговля процветала около двух лет, за это время сутенеры получили около 200 тысяч евро. Злоумышленники вербовали женщин в Эстонии через объявление в газете, в котором предлагалась работа в Финляндии. Женщинам напрямую говорили, какую работу надо будет выполнять. Возраст женщин варьировался от 20 до 50 лет. Их услуги рекламировали через соответствующие интернет-порталы. Женщины принимали клиентов в квартирах, обычная такса составляла 80 евро за полчаса. Пока точно неизвестно, сколько именно женщин работали на банду. В связи с делом под стражу взяты 39-летний финн, житель Финляндии в возрасте около 30 лет и жительница Эстонии примерно того же возраста. Женщин, которые были вовлечены в торговлю секс-услугами, допрашивают как свидетелей. Iltalehti, Aamulehti

Женщин из Эстонии продавали в Хельсинки по 160 евро за час


дорожная финляндия

АВТОВОПРОС ИЛИ ЛЮБЯТ ЛИ ФИННЫ «БЛЕСТЯЩИЕ ИГРУШКИ»

Маленькие и практичные

Автомобиль в Финляндии - дело обычное. Многие семьи имеют по несколько автомобилей. Условно говоря, по машине на каждого. Муж ездит на своей, жена - на своей. И в целом не принято доверять управление собственным автомобилем другому человеку. Это связано не только с общим индивидуализмом финнов, но и с традицией не вмешиваться в дела друг друга. Финны используют автомобиль именно как средство передвижения. В городах практически не встретишь огромные внедорожники или лимузины. Маленькие машинки, удобные для парковки, составляют 99% от общего числа. Именно удобство, практичность в использовании финны ценят больше всего.

18

Кроме того, любой автовладелец пожалуется вам на то, что, например, в Хельсинки огромная проблема с парковкой. Час парковки в центре города в среднем стоит 4 евро, а бесплатные места для стоянки автомобилей ограничены, как правило, двумя часами пребывания. Кроме того, необходимо принять во внимание и размеры финских городов. В некоторые дворы на большой машине просто не заехать. Исходя из этого, финны предпочитают небольшие и практичные автомобили. Среди населения весьма популярны японские марки - «Тойота» и «Ниссан», немецкий «Фольксваген», часто встречаются модели «Мерседес» С и Е классов. Также любимы народом шведские «Вольво» - финны называют эти машины

«шведский трактор» за выносливость и повышенную проходимость. Но в целом, автомобили географических соседей не слишком популярны за счет высокой цены.

«Четверка», как дизайн интерьера

Корейские, и уж тем более, российские автомобили на дорогах Финляндии можно встретить крайне редко. Финны слишком экономны и не любят покупать товары не очень высокого качества. Хотя среди немногочисленного слоя любителей экзотики можно встретить и владельцев «Жигулей». Такая машина на финляндских дорогах воспринимается как событие из ряда вон выходящее. Особенно появление автомобиля российского производства (тем более с фин-

скими номерами) радует русских туристов. Согласитесь, это же приятно– увидеть за границей частичку родной страны. Например, один из ресторанов в Хельсинки, расположенный на берегу моря, использует «четверку» «Жигулей», как часть дизайна интерьера. От туристов из России, разумеется, нет отбоя. А учитывая, что «четверка» украшена советской символикой серпом и молотом и пятиконечными звездами, тем более возникают ностальгические чувства.

Размер не имеет значения

Многие финны используют автомобиль исключительно для поездок на дальние расстояния, предпочитая перемещаться в пределах города на общественном транспорте, который ра-

октябрь

2012


дорожная финляндия ботает безукоризненно. Причина - высокая цена на топливо. В среднем цена за литр бензина - в полтора раза дороже, чем в России. Поездки за город, «на дачу», на озеро также распространены среди финнов, как и среди россиян, и в этом нет ничего удивительного. Финляндия славится своей природой, местные жители, впрочем, как и туристы, обожают проводить время в лесу или на берегу озера. Размер и цена автомобиля не имеет особенного значения для жителей Финляндии. Стремление показать соседу, что ты богаче его и поэтому можешь купить дорогую машину, в большинстве случаев отсутствует. Финны руководствуются соображениями практическими. Для каких целей нужна машина, такую и берут. Покупка в кредит также распространена, как и в России. Только условия кредита несколько отличаются, они более мягкие. Это ка-

2012

октябрь

сается, в первую очередь, граж дан Финляндской республики. Для иностранцев, проживающих в стране, условия жестче. В Финляндии не принято демонстрировать свой социальный статус с помощью дорогих вещей. Напротив, такая «показуха» считается дурным тоном и может быть воспринята негативно. Многие просто не поймут зачем покупать дорогой автомобиль и платить огромные деньги за его обслу живание, если в обычной жизни это не имеет прак тического смысла. В Финляндии люди обычно не сорят деньгами, планируют свои покупки и, порой, выглядят с российской точки зрения чудовищными скрягами, трясущимися над каждым центом. В н е д о р о ж н и к и и спользуются в Финляндии, как правило, в сельской местности. Хотя и там это явление не столь частое. Дороги хорошего качества и вездеходы не

требуются. А если говорить о статусе, который пытается подчеркну ть владелец шикарного автомобиля, то финский менталитет не так восприимчив к блестящим игрушкам. В этой стране человека оценивают по иным критериям.

Зачем покупать новую машину?

Так же в Финляндии очень час то можно встретить старые автомобили. На улицах здесь не редкос ть машины 1970 -1980 -х годов выпуска. Это можно объяснить, преж де всего, консервативными взглядами. Среднестатистический финн считает: «Зачем покупать новую машину, если и старая прекрасно ездит?» Порой встречаются и совершенные ретро -автомобили 1940 -1950 -х годов. И самое инте ресное, что они на ходу. Недавно автор статьи собственными глазами видел в Хельсинки ма-

шину «Вольво» 1937 года выпуска, которая вполне уверенно перемещалась по городу и за рулем сидел мужчина лет 35-ти. Но все-таки подобное встречается не часто. Большинс тво финнов пользуется относительно новыми средствами передвижения. Люди, ж ивущие в се ль ской мес тнос ти, любят использовать микроавтобусы. Опять же из практических соображений - эти транспортные средства обладают большой вместительностью. Ктото возит много вещей, а у кого-то большая семья. Подвод я итог, можно сказать, что финны относятся к автомобилю как и к многим другим вещам - без особенных эмоций. Это же касается и русских, постоянно живущих в Финляндии. Они быстро перенимают местные привычки и начинают действовать по финским правилам.

Герман Арвокас

19


дорожная финляндия

Платный и бесплатный паркинг

П

арковки в Финляндии запрещены: в пределах действия знака, запрещающего стоянку; если вдоль правого края дороги проведена желтая линия; на местах для инвалидов (если автомобилист не инвалид); если отсутствуют какие-либо знаки («что не разрешено – запрещено»); вблизи перекрестка, в том числе около светофора; на перекрестке; на проезжей части, имеющей две полосы в одном направлении (рядом с другим автомобилем); в местах, где пр ипар ко в анный автомобиль будет препятствовать движению или эвакуации другого транспортного средства; у края проезжей части, ес ли до пешеходного перехода менее 5 метров; на пешеходном переходе; на тротуаре; у подъезда к зданию или у ворот; в тоннеле; на трамвайных путях; в местах остановок маршру тных транспортных средств; ближе 30 метров к железнодорожному переезду; под углом к проезжей части (кроме двухколесных велосипедов, мопедов и мотоциклов без коляски); вне населенных пунктов на дорогах, обозначенных знаками преимущества движения (главная дорога); в обозначенных для стоянки местах таким образом, что часть транспортного средства остается за пределами обозначенной области.

 в пределах знака, разрешающего парковку.

Бесплатная парковка

В небольших городах бесплатную стоянку без ограничения времени найти несложно. Проще всего ехать в центр (по-фински KESKUSTA), к главным достопримечательностям или супермаркетам Cit ymarket, Anttila, Prisma. У дорогих магазинов, вроде «Сток манна», с тоянки могут быть платными! Бесплатная парковка без ограничения времени обозначается таким знаком: белая буква «P» на синем квадрате. Выезд с бесплатной парковки обозначаетс я с ловом «ULOS».

Бесплатная парковка с ограничением времени

Знак такой парковки – синий фон, знак парковочных часов и белые цифры, например, 2h или 30 min. Пользование парковочными часами обязательно. Парковочные часы (пофински parkkikiekko – синий пластик с циферблатом посредине) можно купить на автозаправках, в магазинах запчастей, пунктах INFO крупных универмагов, R-киосках за 1–2 евро. Припарковавшись, ну жно ус тановить на парковочных часах время постановки автомобиля на стоянку, округленное до следующего

ровного часа или получаса, и положить часы под ветровым стеклом на видное место. Если не использовать часы, задержаться на парковке дольше положенного или переставлять время, можно «заработать» штраф – как минимум 40 евро.

Платная парковка

Подавляющее большинс тво парковок в Финляндии – платные. Они оборудованы знаком с изображением парковочного автомата. Парковка оплачивается через автомат, установ ленный здесь же, монетами в 20–50 центов или 1 евро (сдачи он не дает). Автомат выдает квитанцию, которую надо положить под ветровое стекло, иначе грозит штраф. В воскресенье, как правило, все стоянки в Финляндии, в том числе в Хельсинки, бесплатны (но следите за табличками!). Если вы попытаетесь заплатить автомату, скажем, в воскресенье, он может вернуть деньги, а может и выдать чек на стоянку до понедельника. Иногда на знаке есть цифры, например 9–18 (8–15). Это означает, что стоянка платная с 9.00 до 18.00 в рабочие дни и с 8.00 до 15.00 в субботу, а в остальное время бесплатная. Автоматам с такими картинками надо пла-

тить с 8.00 до 17.00 по будням и с 8.00 до 15.00 в субботу, в прочее время платить не нужно. Полученную квитанцию следует положить так, чтобы через лобовое стекло ее было видно. На парковочных автоматах в Хельсинки указывается следующая информация: стоимость парковки за час; номер зоны; количество часов, на которое можно оплатить парковку за один раз. На боковой панели автомата эта же информация продублирована, причем максимальное время парковки вы определите по цвету панели, на которой написан номер зоны: желтый соответствует одному часу; серый – двум; зеленый – четырем. Парковочные автоматы принимают монеты номиналом в 20 и 50 центов, 1 и 2 евро, а также купюры в 5, 10 и 20 евро, либо только монеты.

Частные стоянки

Частные стоянки могут использоваться только владельцами или по их разрешению. Обычно напротив каждого стояночного места указан номер машины или номер квартиры, для которой оно отведено. У большей части домов есть специальные места для стоянки гостей, обозначенные табличкой «vieraspaikka».

Указатели

Kielletty – запрещено; Pysakointi kielletty – остановка запрещена; Vain talon asukkaille – только для жильцов дома. Разрешено парко ваться: в специально оборудованных паркингах у достопримечательностей, развлекательных центров, музеев и т. д.;

20

Парковочные часы

Платная парковка с ограничением времени

Платная парковка

октябрь

2012


дорожная финляндия

АВТО В ПРОКАТ – ДЛЯ САМОсТОЯТЕЛЬНЫХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ

О

тличное решение д ля пу те шес твенников в Фин л ян дии, предпочитающих самостоятельно определять свои маршруты – аренда и прокат машины. Это можно сделать в аэропорту, отеле, в центре города, на железнодорожном вокзале. Сегодня забронировать автомобиль можно и по интернету.

Правила

Обычно в стоимость проката включены: местный НДС; пробег без ограничения;  страховка от по врежденйи с франшизой; страховка ОСАГО; страховка от угона с франшизой. Арендный парк автомобилей в Финляндии составляет более 50 тысяч единиц техники, богатый выбор от хэдчбеков и минивенов до авто премиум-класса. Аренда автомобиля при необходимости включает в себя навигационные приборы и оборудование, цепи для колес и зимнюю резину, детские сиденья, до-

2012

октябрь

полнительный багажник. Интересная деталь. Машина подгоняется к арендатору с полным заправленным баком. После путешествия, во время которого заправляться арендатор будет, понятное дело, самостоятельно и за свой счет, вернуть авто он обязан тоже с полным баком.

трех внутренних и трех лицевых страниц, а также восьми внутренних белых страниц, прошитых нитью по всей длине первой линии сгиба. Внутренние страницы соответствуют второй вну тренней с транице обложки, отпечатанной на французском языке, и являются ее переводом на русский, английский, Международные испанский, немецкий, водительские права португальский, арабский, Для того, чтобы взять японский и китайский автомобиль в аренду с языки соответственно. правом управления, праДля получения междувила обязывают иметь народных прав водителю при себе международ- необходимо представить ные водительские права. в ГИБДД по месту региВажно помнить, что они страции (прописки) или действуют только в паре в центральное отделес обычными российски- ние города, в котором он ми. проживает: Международные во российское водидительские права вы- тельское удостоверение; даются без сдачи экзапаспорт гражданина менов на срок 3 года, но РФ; не более срока действия  заграничный па российских водитель- спорт; ских прав по месту регимедицинскую справстрации граждан. Бланк ку о годности к управмеждународного води- лению транспортными тельского удостовере- средствами; ния представляет собой фотографию книжку формата А6 (148 х (3,5 х 4,5 см); 105 мм). Она имеет серую квитанцию об оплаобложку, состоящую из те пошлины через Сбер-

банк - размер госпошлины составляет 1000 рублей. Права, в идеале, выдаются через полчаса после предоставления вышеуказанных док ументов, без очередей и проволочек.

Цены и дополнительные расходы

При оформлении машины в прокат необходимо будет внести гарантийный взнос, который рассчитывается, исходя из установленной цены за аренду. Принимаются международные кредитные карточки. Условия аренды: минимальный возраст 19-23 года, минимальный водительский стаж - один год. Дополнительные расходы по перегону машины в другой город составляют в среднем 60 EUR. Выплата при аварии - от 2000 до 3000 EUR. Надбавка за риск - 5-20 EUR в день. В зависимости от сезона и типа машины цены на аренду транспорта колеблются от 400 до 2000 EUR в неделю (при нелимитированном пробеге).

21


литературная финляндия

ВОЛШЕБНЫЙ МИР ДЕТСКОГО РИСУНКА

Финляндия – страна небольшая, около 5,5 млн. человек, однако детских книг в ней ежегодно продается свыше 9 миллионов – то есть, в среднем, почти по 2 экземпляра на каждого жителя. Каждый год в стране издается около 200 новых отечественных книг для детей, из них примерно 30 – книжки-картинки.

М

аленький читатель начинает знакомство с книгой с картинок. Финские иллюстраторы и издатели хорошо понимают это, вот почему книжка-картинка пофински – это очень серьезно. Процесс трудоемкий и неприбыльный, но приносящий, по словам известного художника Маркуса Маялуомы, необыкновенное удовлетворение. Первые иллюстрированные книги для детей появились в Финляндии в середине XIX века. А первым финским иллюстратором исследователи называют Эмилию Топелиус – жену известного сказочника Цакариуса Топелиуса. Печатная техника не позволяла тогда делать цветные иллюстрации, и Эмилия вручную раскрасила акварелью все пятьсот (!) книжек первого тиража. Как отмечает финский иллюстратор Мика Лаунис, только появление офсетной печати позволило в полной мере говорить о возможностях точной передачи цвета. Однако, даже в конце 50-х годов XX века такой способ воспроизведения изображения был еще очень дорогостоящим и в детской книге практически не применялся. «Именно поэтому нет смысла говорить об оригинальных иллюстрациях Туве Янссон к ее первой книжке-картинке про муми-троллей. Туве рисовала черной тушью на кальке все части

22

будущего разворота – черные деревья, фиолетовое небо, платье Мюмлы и красные розы – все на отдельных бумажках, а рядом писала, в какой цвет та или иная часть рисунка должна быть окрашена». Туве подходила к процессу создания книжкикартинки необычайно ответственно. Она тщательно выстраивала каждый разворот, внимательно подбирала цвета, продумывала, как лучше расположить изображения героев на странице. Именно поэтому практически каждая иллюстрация имеет несколько эскизов. Для Туве было важно все – от обложки и величины шрифта

до поворота головы каждого из персонажей. Всего Туве Янссон нарисовала три книжки-картинки про мумии-троллей, из них только вторая – «Кто утешит малютку?» (1960) – появилась в виде записанного текста. Первая же – «А что было потом?» (1952) и третья «Опасное путешествие» (1977) с самого начала выстраивались на основе иллюстраций: изображение в них первично, а текст дополняет рисунки, связывая их в единое повествование. Из всех видов детской литерат уры, пожалуй, именно книжка-картинка наилучшим образом отражает то время, в которое

она была создана. Она впитывает в себя основные художественные направления и тенденции, но при этом остается индивидуальной и неповторимой. Яркость цвета и чистота линий являются отличительными чертами моды и дизайна 1960-70х годов. Такие же четкие формы и художественное видение проникли и в оформление детских книг, считает исследовательница Сиско Юлимартимо: «Яркие и красочные книжки-картинки были ответным ударом довоенному господству слабых тонов и линий. Чувство цвета было полнокровным и кружащим голову,

октябрь

2012


литературная финляндия изображения – графичными и резкими, как в рекламе». Одним из новаторов жанра книжки-картинки в середине 60-х стал иллюстратор Ойли Таннинен. Придуманные им сказочные истории про фею Нунну (1965) трогательны и наивны. А коллажи из кусочков рваной и резаной цветной бумаги с элементами простейшей графики только усиливают созданный эффект. Волшебство рождается из самых обыкновенных вещей, это происходит как внутри самой сказки, так и в ее иллюстрациях. В 70 -е годы особое внимание стали уделять социальным и экологическим проблемам – и не только на взрослом уровне. Сестры Леена и Инари Крун были одними из первых, кто открыто заговорил на страницах детской книги о проблемах экологии и урбанизации. Яркое многоцветие их «Зеленой революции» взбудоражило критиков. Главные герои – дети и животные – пытаются отвоевать у темных однообразных чиновников право на сохранение единственного зелено-

2012

октябрь

го места в городе – центрального городского парка. Использование коллажа в изображении города подчеркивает масштабы и глобальность проблемы, поднятой на страницах произведения. Восьмидесятые годы в Финляндии называют золотым десятилетием детской книжной иллюстрации. Это время ознаменовано появлением целого ряда молодых талантливых авторов и иллюстраторов, среди которых Ханну Тайна, Пекка Вуори, Мика Лаунис, Каарина Кайла, Леена Лумме, Кристийна Лоухи. Развитие полиграфии, репротехники и цветоделения, а также появление на издательском рынке высококачественной бумаги, позволило иллюстраторам использовать в работе изящную живописную технику. Самым распространенным видом стали акварельные иллюстрации. Пронзительная сказка Райи Сиеккинен и художника Ханну Тайны «Господин Король» (19 8 6), в ы п о л н е н н а я прозрачной акварелью, получила Гран-при на

Биеннале книжной иллюстрации в Братиславе. Последние годы детские писатели и иллюстраторы Финляндии все чаще затрагивают в своих произведениях самые острые и насущные социальные проблемы. Даже с маленьким читателем они ведут разговор на равных – об одиночестве и печали, о непохожести друг на друга, о ссорах с родителями – например, в книжке-картинке Лийсы Каллио «Летающий дом» (2003), произведении Туве Аппельгрен и Саллы Саволайнен «Веста Линнея». Главными героями произведений становятся обычные мальчишки и девчонки с их каждодневными заботами и проблемами, радостями и печалями. Художник помогает по-новому взглянуть на действительность, увидеть то, что раньше казалось незаметным, наполнить привычную жизнь красками. Новые технические возможности позволяют современным художникам использовать практически все известные материалы и живописные техники, а также более свободно интерпретировать авторский текст.

К сожалению, для русского читателя финская детская литерат ура – яв ление прак тически незнакомое. Только в последнее время благодаря поддержке Информационного центра финской литературы FILI, на книжном рынке России появились новые детские книжки из Финляндии. Среди них – повести Ханну Мякеля «Лошадь, которая потеряла очки» и «Бесстрашный Пекка», изданные в 2001 году, веселая, полная приключений сказка Юкки Парккинен «Ворон Питкянен» (2004). Настоящим событием стало появление «Великолепного господина Весельчака» Малин Кивеля и Линды Бондестам с фантастическими рисунками, нелинейной структурой и полными тайн историями. А финские иллюстраторы продолжают искать новые подходы, пробуют неизвестные материалы и техники. Ведь сказка может прятаться где угодно… По материалам Анны Сидоровой (каталог детской книги «Взаправду-Понарошку»)

23


гороскоп

ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ С 29 октября ПО 4 ноября Овен

Благоприятное время для совершения поступков, которые могут получить ту или иную оценку у общества. Вы окажетесь удачливы в достижении целей. На конец недели можно планировать общение, встречи с друзьями.

Телец

Сейчас вы психологически готовы к переменам. Середина недели будет благоприятной для общения с иностранцами, поездок за границу, а также изучения иностранных языков. В конце недели любые ваши начинания будут иметь успех.

Близнецы

Это хорошее время для близких контактов - усиливается понимание желаний друг друга. В этот период вы сможете - и звезды настоятельно рекомендуют сделать это - добавить гармонии в отношения, интим и романтику.

Рак Неплохое время для того, чтобы пройти медицинские обследования или начать курс лечения и профилактики. В середине недели стоит уделить внимание личным отношениям. Постарайтесь быть более естественными. Лев

Удачные свидания, новые романтические знакомства. У вас появится возможность раскрыться в любви. Середина недели станет благоприятным периодом для работы. Вы сможете трудиться эффективно, легче справляться с делами.

Дева

Удачное время для налаживания отношений с родственниками. Сейчас активизируются и ваши творческие способности, а взаимодействие с детьми станет более открытым и доверительным.

24

Весы

В начале этой недели больше внимания стоит уделить прогулкам, так как они будут позитивно влиять на ваше настроение и эмоциональное состояние. Планировать домашние дела стоит не раньше середины недели.

Скорпион В течение недели вы интуитивно чувствуете свою выгоду, что позволит принимать верные решения в финансовой сфере. Для решения бытовых вопросов, общения с близкими подойдет конец недели. Стрелец

В течение недели вы станете эмоциональными и впечатлительными, будете подвержены чужому влиянию. И, поскольку неделя насыщена общением с друзьями и близкими, беседами и пр., будьте внимательнее.

Козерог

Хорошее время для отдыха и релаксации. В середине недели вас ждет подъем жизненных сил: вы будете чувствовать себя лучше, а при взаимодействии с окружающими станете вести себя более естественно.

Водолей

Прекрасное начало недели для встреч. Не исключено, что в это время количество ваших друзей увеличится. Но все же лучше провести время в одиночестве, в комфортной и уютной обстановке, набраться сил.

Рыбы

Наберет обороты ваша целеустремленность, новые идеи появятся в середине недели. Не исключено, что они возникнут в процессе общения с вашими коллегами или друзьями. Хорошее время для отдыха.

октябрь

2012


Афиша С

БУДУЩЕЕ И МЕЧТЫ

С

ГОРОД СВЕТА ЖДЕТ ГОСТЕЙ

28 октября и до 6 января 2013 года рекомендуем нашим читателям обязательно наведаться в Тампере. В эти дни улицы города будут освещены 33 000 ламп, это необычайно красивое зрелище. Впервые Tempere Illuminations – так называется этот проект – был реализован в 1965 году по инициативе местной администрации. Город Света, по мнению чиновников, поднимает настроение жителям Тампере и его гостям в преддверии и во время любимых новогодних праздников. Сегодня Tаmpere Illuminations – популярное развлечения для туристов со всего мира, которые специально съезжаются сюда, чтобы стать свидетелями грандиозного праздника света.

12 по 25 ноября в Лаппеенранте пройдет детская неделя «Metkat», в рамках которой на площадях города будут организованы культурные и художественные мероприятия для детей и подростков. В их числе детский кинофестиваль, показы которого будут бесплатными. Кульминацией станет празднование Дня прав ребенка 20 ноября. Гос те й п о пр ив е тс т вуе т мэр Лаппеенранты Киммо Ярво. После чего дети и взрослые будут вместе читать и петь текст декларации о правах детей. Участие в детской неделе может принять любой желающий. Проект реализуется в Лаппе енранте уже четвертый год подряд, в этом году под девизом: «Будущее и мечты!»

С

ЯРМАРКА РЕМЕСЕЛ

16 по 18 ноября в Тампере состоится самая крупная в Финляндии ежегодная Ярмарка ремесел. Здесь можно не только совершить ряд эксклюзивных покупок у профессионалов и любителей-ремесленников, но и поучаствовать в тематических семинарах, мастер-классах, захватывающих показах. На Ярмарке традиционно представлено порядка 600 экспонатов, из которых каждый сможет найти что-то для себя, для дома или присмотрит оригинальный подарок. В этом году на Ярмарку ожидается приезд всемирно известного дизайнерского дуэта Arne & Carlos, который известен своими коллекциями вязаной одежды.

ВЕЧЕРИНКА В ЧЕСТЬ ХЭЛЛОУИНА

3

ноября Детский центр культуры в Хельсинки «Музыканты» при поддержке творческого центра «Семья» приглашает детей и родителей на костюмированный праздник Хэллоуин. В программе праздника конкурсы, призы, костюмированная маскарад-дискотека. Рекомендовано для детей от 6 лет. Вход на праздник только в маскарадных костюмах. Время проведения праздника с 17.30 до 19.30 в помещении Детского центра культуры «Музыканты» по адресу: Karpalokuja 7 A. Цена билета 3 евро.

2012

октябрь

Начало каталога на стр. 7–8 комиссионные магазины

Комиссионные магазины и и рынки

Kierrätyskeskus Hyötyhalli Kivisalmenkatu 10 Kierrätystalkkarit Moreenikatu 9 Kansantori Lentäjäntie 17-19 Maailmankauppa Sikitiko Snellmaninkatu 14 Löytökirppis Valtakatu 42 Kojekulma Tmi O Valkonen Raatimiehenkatu 13 Kontti Lentäjäntie 17-19 Рестораны и кафе рестораны и кафе Wolkoff Kasino

Kauppakatu 26

Ainonkatu 10 Linnoituksen krouvi Vesiportinkuja 5 A la carte Raatimiehenkatu 18 Restaurante & Cantina Olé. tassos Valtakatu 33 WanHa makasiini Satamatie 4 Casanova Brahenkatu 1 Huviretki Valtakatu 31 Rantaravintola redi Яхт-клуб Wilmanranta Satamatie 23 Rosso Kauppakatu 29-31 Torilla & bar Kauppakatu 21 Family Center Family Center Hyrymäenkatu 2 Pitotalo miekkala Mentulantie 136 Kristiinan kaHvisalonki Katariinantori 4 LaPPeen ruustinna Valtakatu 80 TanG caPital Brahenkatu 3 WinG WaH Palace ТЦ Iso-Kristiina Valtakatu 30 Llauritsalan kartano Kartanontie 21 Abc viiPurinPortti Hirsimäenkatu 1 Café Galleria Koulukatu 15 Café isaak Urheilukatu 6 Golden tai Snellmaninkatu 5 Сafé sara ТЦ Opri Koulukatu 5-7 Ravintola-kaHvila tabasco Kauppakäytävä 6 KaHvila-ravintola saimaan Helmi Ajurinkatu 6 LounaskaHvila el´si Snellmaninkatu 8 LounaskaHvila rinnekulma Myllymäenkatu 27 Lounas keidas Oksasenkatu 2 Neste kaHvio Kauppakatu 76

25


веселая финляндия Ukko Pekka

Rajamiehentie 46 Vainikkala vanHa Pilotti Lentokentäntie 21

иматра

ИМАТРА

Универмаги и супермаркеты Универмаги

Citymarket Euromarket Lidl Minimani Prisma Tokmanni

Tietäjänkatu 2 Koskenparras 5 Valvatinkatu 8 Tuomaankuja 1 Torikatu 6 Karhumäenkatu 6

Tainionkoskentie 68 Rajamarket Tietäjänkatu 1 Торговые центры: Торговые центры Koskentori

Esterinkatu 10

Mansikkapaikka Tainionkoskentie 68 Магазины одежды и обуви Магазины одежды и обуви Asuste Sirpakka Vuoksenniskantie 58 Outlet Tainionkoskentie 6 Dressman H&M Jack&Jones KappAhl Lindex Koskentori Kenkä-Ripa Vuoksenniskantie 78 KenkäVuoksi Koskenparras 5 Leanna Jukankatu 3 Muodin Vuoksi Vuoksenniskantie 79 Muoti Moda, Koskenparras 5 Vuoksenniskantie 81 Noelle Lappeentie 14 Pikku Anuliina Lappeentie 13 Seppälä Liikekeskus Koskentori Tainionkoskentie 68 Shoe Box Oy Einonkatu 10 Vaatehuone Tainionkoskentie 68 Vero Moda Liikekeskus Koskentori V&K Fashion Koskeparas 5

Анекдоты про Хэллоуин, ведьм, упырей и прочую нечисть  – Сема, кем ты будешь на Хэллоуин? – Пьяным алкоголиком! – Опять?!..  Открытка: «Дорогая теща! От всей души поздравляю вас с вашим профессиональным праздником – Хэллоуином!».  Хэллоуин по-русски. Краткое содерж ание. Хмурое утро. В тяжком похмелье на работу выходит лесоруб Кузьматкин. Трясущимися руками он достает заветную поллитру... И тут ему как снег на голову сваливается какая-то лесная нечисть и разносит ее вдребезги. Поллитру, конечно. Начинается пьяная драка. Кто же победит в неравной схватке? Известно кто – дружба! Бензопила. Нечистая сила собирается на Хэллоуин на Лысой горе. Два вурдалака стоят у входа на страже. – Имя? – Кощей. – Профессия? – Бессмертный. – Проходи! Следующий! Имя? – Дракула. – Профессия? – Граф-вампир.

– Проходи! Следующий! Имя? – Шапочка. – Профессия? – Красная. – Хм... Ну да ладно, проходи! – Зачем ты ее пропустил? Разве она нечистая? – спрашивает второй вурдалак. – Да ну ее. Привяжется, еще бабулю свою позовет! Только Яги нам здесь не хватало! – Ведьму сжечь! – Но она такая красивая... – Хорошо… Но потом сжечь! – Ты еще кто такая? – Фея. – А метла почему в руках? – Да че-то грустно...  Вампир только в природных условиях пьет кровь своих жертв, в неволе он отказывается от этой вредной привычки, потому что времена сейчас такие: то СПИД, то диабет, не будешь же у каждого справку требовать. К тому же, справки часто подделывают. Собрались как-то упыри, вурдалаки и вампиры на кладбище, чтобы поспорить, кто ловчее кровь сосать может. Ну, поспорили пару часов, да и разбежались: комары задолбали…

Мебель, предметы интемагазины мебели, рьера предметов интерьера Beranger

Vuoksenniskantie 73 Eu-kaluste Vuoksenniskantie 77 Jysk Olavinkatu 17 Kaluste Vehviläinen Retikankuja 8

26

октябрь

2012


веселая ФИНЛЯНДИЯ Karjalan Matto

Хэллоуин-словарь Бурдалак – опустившийся вурдалак. Вместо крови лакает любую бурду. Минитавр – карликовое чудище, которое так и не выросло, потому что в детстве курило. Тупырь (он же Дуракула) – тупой упырь. Он настолько туп, что нападает сам на себя и пьет у себя же кровь. Иногда, впрочем, ему удается отбиться от себя, убив осиновым колом. Баба Яга – 62-го размера нога, самая страшная женщина в мире. После встречи с ней даже лысые мужчины седеют от ужаса. Кариозный монстр – убить это страшилище, обитающее во рту, можно маленьким осиновым колом, сделанным из зубочистки, или чесночной жвачкой. Кроме этого, кариозные монстры боятся серебряных зубов, отлитых из серебряных пуль. Думовой – домовой, живущий в Думе. По ночам он работает с документами наших законотворцев. Чтобы думовой не шалил, депутаты оставляют ему в блюдце коньяк. Трусалка – благопристойная русалка, плавающая в больших семейных трусах и никогда не появляющаяся перед мужчиной голой. Не путать с безтрусалкой, соблазняющей рыбаков. Хоборотень – с лоноборотень, способный превращаться во что и в кого угодно. Однако во что бы ни превращался хоборотень, его легко вычислить, так как он будет размером со слона и обязательно с хоботом. Выборотень – кандидат в депутаты, который после того, как за него проголосуют, забывает наказы своих избирателей.

Masku

Lappeentie 12

Tainionkoskentie 68 Sisustus Eloranta Lappeentie 14 Sotka Lappeentie 44 Stemmakaluste Vehviläinen Retikankuja 8 Time Associates INC Oy Hirslammentie 130 V-Kaluste Johtokatu 2 Строительные материалы Строительные материалы Imatran Immo Oy Tuomaankuja 12 Imatran Rautakauppa Karhumäenkatu 4 Imatran Sisustus ja Väri Johtokatu 2 Imatran Vaneriliike Sukkulakatu 13 K-Rauta Rautapertti Asemakatu 4 Pofimer Oy Koskenparras Vuoksen Ruuvi Torikatu 6 Электроника, бытовая Техника и электроника, бытовая техтехника, мобильные телефоны ника, мобильные телефоны DNA+

Koskenparras 4

Elisa

Karhumäenkatu 6 Expert Hatakka Lappeentie 44 Musta Pörssi Tainionkoskentie 10 Päämies Tuomaankuja 4 Urheiluliike Kisa Vuoksenniskantie 75 Tekniset Kisa Lappeentie 41 Спортивная одежда, спорт инвентарь Спорттовары, туризм Crazy Sam Oy,

Koskenparras 2 Erä-Urheilu Elmo Sport Kesport Intersport Koskenparras 5 Finnrowing Oy, Koskenparras 10 2.krs Tekniset Kisa Helsingintie 1 Urheiluliike Kisa Vuoksenniskantie 75 Автопринадлежности, автоавтопринадлежности, мобили автомобили Auto-Eekoo Imatra Auto-Vuoksi Tuomaankuja 8 AutoHatakka Tuomaankatu 6 Auto-Kilta Anssinkatu 5 Auto-Suni Anssinkatu 20 Autovaraosa Hirvonen Kanava-aukio 2

2012

октябрь

27


туристическая финляндия

Autovaraosa J. Lievonen Lappeentie 18 Delta-Auto Anssinkatu 8 Imatran Autosalo Oy Anssinkatu 18 -20 Imatran Auto-Urheilu Tuulikallionkatu 22 Imatran Rengas- ja autotarvike Pietarintie Poltinkuja 1 Imatran Varaosakeskus Tainionkoskentie 78 Imatran Autokulma Ky, Anssinkatu 4 Menorengas Sauramonkatu 4 Niskan Auto Vuoksenniskantie 111 Rengaspalvelu Lappeentie 35 Vauhti-Vaunu Sukkulakatu 16 Vianor Sukkulakatu 15 Vuoksen Autotarvike Torikatu 6 Vuoksen Kumi Portsillankatu 1 Tiilitehtaankatu 30 Ювелирные изделия ювелирные изделия Imatran Kultakello Koskenparras 4 Kello- ja kultasepänliike Suninen Koskenparras 8 Piilin Kello ja Kulta Vuoksenniskantie 78 Sininen Design Kalevankuja 7 E Kultakello Prisma Imatra Karhumäenkatu 6 Детские магазины: Детские магазины

Rokkibeibi Pienen Vuoksi Friendishop

Einonkatu 10 Lappeentie 23 Einonkatu 10

Рыбные магазины рыбные магазины

ДУБОВЫЙ ОСТРОВ

О

чаровательный городок Таммисаари на самом юге Финляндии – маленький, уютный и полный тихой прелести. Тамиссари располагается на берегу Финского залива и находится в 100 км от финской столицы. Основанный королем Швеции в 1546 году Таммисаари получил права города пятым в стране. Дух Швеции и сегодня жив в этих краях, на шведском говорит большая часть населения, названия городских объектов тоже произносятся по-шведски. «Таммисаари» с финского и шведского переводится как «дубовый остров».

Здесь живут и являются всеобщим достоянием дубы, возраст которых – несколько сотен лет. Архитектура Таммисаари – милые деревянные домики, выкрашенные преимущественно в краснокоричневый цвет. Самые старинные постройки расположены на улице Линвеварегатан («улица ткачей»). Есть еще улица шляпных мастеров, перчаточников, кузнецов – в XVII веке улицы называли в честь мастеров, живущих и работавших на них. Достопримечательности Таммисаари – крепость Раасепори XIV века, каменная церковь 1680 года постройки, водона-

порную башня, несколько музеев. Но самое красивое из здешних мест – национальный паркзаповедник. Большой и зеленый, в котором ежедневно собираются местные жители, чтобы отдохнуть с книгой, наслаждаясь чистым воздухом и прекрасным пейзажем, заняться активным спортом или покормить лебедей, которые не боятся подплывать совсем близко. Стоит непременно посетить Таммисаари, побывать в местном плавучем ресторанчике, вдохнуть жизнь финской деревни и увезти с собой драгоценные воспоминания.

Marlin

Tientaus 10 (Rajapatsas) Savu-Kari Piikatu 2 Imatran Kalatalo Tainionkoskentie 8 Рестораны и кафе: рестораны и кафе Buttenhoff Xiang Fu Martina LinnaSali Rosso

Koskenparras 4

Tainionkoskentie 10 Koskenparras 3 Torkkelinkatu 2 (Hotel Valtionhotelli)

Koskenparras 1 Hesburger Imatra Karhumäenkatu 6 Hesburger Vuoksenniska Valvatinkatu 3

28

октябрь

2012


Информационно-справочное издание «Terve» Распространение: бесплатно. Периодичность выхода: 1 раз в неделю. Учредитель и издатель ООО «Мактон».

Главный редактор: Анастасия Морозова Верстка: Алена Пузырева Обложка: Анна Бурова Департамент распространения и рекламы: Руководитель: Ирина Польман Тел.: +7 (952) 374 19 23 Менеджер: Татьяна Лозакович

Тел.: +7 (950) 015 55 51 Адрес редакции: 188 800, Ленинградская область, г. Выборг, ул. Первомайская, д. 7 Тел.: +7 (81378) 22 555, +7 (81378) 26 931 E-mail: makton@mail.ru

Издание зарегистрировано в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Регистрационное свидетельство: ПИ № ТУ 78 – 01136

Отпечатано в типографии: ООО «Типографский комплекс «Девиз» Адрес типографии: 199178, г. Санкт-Петербург, ВО, 17 линия, д. 60, лит. А, помещение 4-Н. Тираж 15 000 экз. Номер подписан в печать: 26.10.2012 в 16.00

Заказ № 5057 Рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательному лицензированию и сертификации, имеют все необходимые документы. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.


РЕКЛАМА

АВТОМОБИЛИСТАМ НА ЗАМЕТКУ

СКОРОСТЬ 50 км/ч в пределах населенных пунктов

СТОИМОСТЬ ШТРАФОВ экстренных служб (полиция, скорая, пожарная) 112 Телефон

без международных и междугородних кодов, бесплатно с мобильного, стационарного, таксофона

10-022

0,5–2 ГОДА лишение свободы

За управление автомобилем в нетрезвом виде

35 евро

За непристегнутый ремень безопасности (в Финляндии)

115 евро

За превышение скорости

min штраф

min штраф

ДТП Дорожная полиция

(единый номер по Финляндии)

Если вы – пострадавшая сторона, для вашей страховой компании будут необходимы: полицейский протокол, номер страхового полиса виновника аварии и извещение об аварии, выданное страховой компанией.

80 км/ч

8 дн. штрафов* 8–12 дн. штрафов 10–25 дн. штрафов 6–10 дн. штрафов 40–50 евро 50 евро

* 1 дневной штраф – 6 евро

За эксплуатацию изношенных шин Утомление водителя Плохо закрепленный груз Перевозка детей без кресла Неправильная парковка Отсутствие ближнего света


РЕКЛАМА


Квартал стиля. Входы с улиц Pohjoisesplanadi, Mikonkatu, Aleksanterinkatu, Kluuvikatu. РЕКЛАМА


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.