Collection 2013

Page 1


PROFESSIONAL TESTERS Vermarc levert kleding aan diverse topatleten. Ervaring en kennis opgedaan door de samenwerking met deze atleten zorgen ervoor dat onze producten voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen wat betreft duurzaamheid en comfort. Vermarc fournit des vêtements aux athlètes de haut niveau. L’expérience et les connaissances acquises par la coopération avec ces athlètes, doivent assurer que nos produits respectent les plus hautes exigences de qualité en termes de durabilité et de confort.

Foto’s: TDWSport.com

Vermarc provides sportswear to top athletes. Experience and knowledge gained by working closely with these athletes ensures that our products meet the highest quality demands in terms of durability and comfort.


CONTENT 35 YEARS CYCLING PASSION

4

WINNING

8

SINCE 1977

12

WOMEN

16

SHORTS

18

UNDERWEAR

20

RAINWEAR

21

GLOVES

23

SOCKS & SHOE COVER

24

CAPS & BEANIES

25

ARM--, KNEE- & LEGWARMERS

28

PADS

30

FABRICS

32

SIZE CHART

34

OTHER SPORTS

35

3


4


35 YEARS CYCLING PASSION SHORT SLEEVES

MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE / ZIPPER:

Korte mouwen / Manches courtes / Short Sleeves Think & Host-Carbon Lange rits / Tirette longue / Long zipper

Think

HOST CARBON

BIB SHORTS MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Broek met bretellen / Cuissard à bretelles / Bib shorts Lycra-Topazio & Shield Long distance

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

5


35 YEARS CYCLING PASSION LONG SLEEVES MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE/ ZIPPER:

Lange mouwen / Manches longues / Long Sleeves Dolomiti Lange rits / Tirette longue / Long zipper

Dolomiti

TECHNICAL JACKET MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE / ZIPPER:

Lange mouwen / Manches longues / Long Sleeves Super Roubaix & Windtex Lange rits / Tirette longue / Long zipper

6

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8


BIB TIGHTS MODEL / NOM / MODEL:

ZEEM / FOND / INSERT: STOF / TISSU / FABRIC:

Panty met bretellen Collant à bretelles Bib tights Long distance Roubaix

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

7


8


WINNING SHORT SLEEVES MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE / ZIPPER:

Korte mouwen / Manches courtes / Short Sleeves Think & Rapid Dry-Michron Lange rits / Tirette longue / Long zipper

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 - 2XL/N6 - 3XL/N7 - 4XL/N8 - 6XL/N10 - 8XL/N12

Think

BIB SHORTS MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Broek met bretellen / Cuissard à bretelles / Bib shorts Lycra & Shield Elite

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

9


WINNING LONG SLEEVES MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE/ ZIPPER:

Lange mouwen / Manches longues / Long Sleeves ATX Lange rits / Tirette longue / Long zipper

MID-SEASON JACKET

Thermosquare

10

MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE / ZIPPER:

Lange mouwen / Manches longues / Long Sleeves Windtex light & Thermosquare Lange rits / Tirette longue / Long zipper

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 2XL/N6 - 3XL/N7 - 4XL/N8 6XL/N10 - 8XL/N12


TECHNICAL JACKET MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE/ ZIPPER:

Lange mouwen / Manches longues / Long Sleeves Windtex heavy & Roubaix Lange rits / Tirette longue / Long zipper

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 - 2XL/N6 - 3XL/N7 - 4XL/N8 - 6XL/N10 - 8XL/N12

BIB TIGHTS MODEL / NOM / MODEL:

ZEEM / FOND / INSERT: STOF / TISSU / FABRIC:

Panty met bretellen Collant à bretelles Bib tights Elite Roubaix

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

11


12


SINCE 1977 SHORT SLEEVES + NON BIB SHORTS WOMEN MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE/ ZIPPER: ZEEM / FOND / INSERT:

Korte mouwen / Manches courtes / Short Sleeves Broek zonder bretellen / Cuissard sans bretelles / Non bib shorts Think & Host-Carbon Lycra-Topazio & Shield Lange rits / Tirette longue / Long zipper Long distance women

Think

HOST CARBON

SHORT SLEEVES + BIB SHORTS MEN MODEL / NOM / MODEL:

RITS / TIRETTE/ ZIPPER:

Korte mouwen / Manches courtes / Short Sleeves Broek met bretellen / Cuissard Ă bretelles / Bib shorts Think & Host-Carbon Lycra-Topazio & Shield Lange rits / Tirette longue / Long zipper

ZEEM / FOND / INSERT:

Long distance

STOF / TISSU / FABRIC:

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

Think

HOST CARBON

13


SINCE 1977 LONG SLEEVES + BIB TIGHTS WOMEN MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE/ ZIPPER: ZEEM / FOND / INSERT:

Lange mouwen / Manches longues / Long Sleeves Panty met bretellen / Collant à bretelles / Bib tights Dolomiti Super Roubaix & Milano Lange rits / Tirette longue / Long zipper Long distance women

Dolomiti

LONG SLEEVES + BIB TIGHTS MEN MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE/ ZIPPER: ZEEM / FOND / INSERT:

Lange mouwen / Manches longues / Long Sleeves Panty met bretellen / Collant à bretelles / Bib tights Dolomiti Super Roubaix & Milano Lange rits / Tirette longue / Long zipper Long distance

Dolomiti

14

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 2XL/N6 - 3XL/N7 - 4XL/N8


SHORT SLEEVES + BIB SHORTS KIDS MODEL / NOM / MODEL:

RITS / TIRETTE/ ZIPPER:

Korte mouwen / Manches courtes / Short Sleeves Broek met bretellen / Cuissard à bretelles / Bib shorts TVX Lycra-Zaffiro & Shield Lange rits / Tirette longue / Long zipper

ZEEM / FOND / INSERT:

Kids

STOF / TISSU / FABRIC:

LONG SLEEVES & BIB TIGHTS KIDS MODEL / NOM / MODEL:

RITS / TIRETTE/ ZIPPER:

Lange mouwen / Manches longues / Long Sleeves Panty met bretellen / Collant à bretelles / Bib tights ATX Roubaix & Milano Lange rits / Tirette longue / Long zipper

ZEEM / FOND / INSERT:

Kids

STOF / TISSU / FABRIC:

SIZES: 8Y - 10Y - 12Y - 14Y

15


TOP SUNSHINE MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC:

Zonder mouwen / Sans manches / Sleeveless Nilo

NILO

16

SIZES: XS - S - M - L - XL - 2XL


WOMEN NON-BIB SHORTS MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Broek zonder bretellen / Cuissard sans bretelles / Non-bib shorts Lycra-Topazio & Shield Long distance women

ESTATE NON-BIB SHORTS MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Broek zonder bretellen / Cuissard sans bretelles / Non-bib shorts Nair Prism

NAIR

ESTATE KNICKERS MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Kniebroek / Corsaires / Knickers Tahiti Prism

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 2XL/N6

Tahiti

17


SHORTS SHORTS BASIC MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Broek met of zonder bretellen / Cuissard à ou sans bretelles / Bib or Non-bib shorts Lycra 3D

SIZES: 8Y - 10Y - 12Y - 14Y S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 2XL/N6 - 3XL/N7 - 4XL/N8

SHORTS RELAX MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Broek met of zonder bretellen / Cuissard à ou sans bretelles / Bib or Non-bib shorts Lycra Elite

BIB SHORTS FORMA-RED CARBON MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Broek met bretellen Cuissard à bretelles Bib shorts Lycra-Topazio & Shield Long distance

18

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 2XL/N6 - 3XL/N7 - 4XL/N8


BIB TIGHTS THERMAFLEX MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Panty met bretellen Collant à bretelles Bib tights Roubaix & Windtex Zonder zeem of Elite Sans fond ou Elite Without insert or Elite

SIZES: S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 2XL/N6 - 3XL/N7 - 4XL/N8

KNICKERS & TIGHTS ROUBAIX MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Kniebroek of panty met of zonder bretellen Corsaires ou collant à ou sans bretelles Bib or Non-bib knickers or tights Roubaix Zonder zeem of 3D Sans fond ou 3D Without insert or 3D

TIGHTS CROSS MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC: ZEEM / FOND / INSERT:

Podiumbroek met rits over de volledige lengte Pantalon pour le podium avec tirette sur toute le longeur Podium pants with zip over the full length Roubaix Zonder zeem Sans fond Without insert

SIZES: 8Y - 10Y - 12Y - 14Y S/N2 - M/N3 - L/N4 - XL/N5 2XL/N6 - 3XL/N7 - 4XL/N8

19


UNDERWEAR SHORT SLEEVES MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC:

Korte mouwen Manches courtes Short Sleeves Dryarn

LONG SLEEVES MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC:

Lange mouwen Manches longues Long sleeves Dryarn

MESH MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC:

Zonder mouwen Sans manches Sleeveless Dryarn

PROTECT MODEL / NOM / MODEL:

STOF / TISSU / FABRIC:

Korte mouwen Manches courtes Short Sleeves Cool-XT12 stof + bescherming Cool-XT12 tissu + protection Cool-XT12 Fabric + protection

20

SIZES: S/M - L/XL - XXL


RAINWEAR TRANSPARANT JACKET & KAOS MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE/ ZIPPER:

Lange mouwen - zonder mouwen / Manches longues - sans manches /Long sleeves - sleeveless Transparant Lange rits / Tirette longue / Long zipper

SIZES: 8Y - 10Y - 12Y - 14Y XS - S - M - L - XL - 2XL 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

EXTREME MODEL / NOM / MODEL: STOF / TISSU / FABRIC: RITS / TIRETTE/ ZIPPER:

Lange mouwen / Manches longues / Long sleeves Extreme Lange rits / Tirette longue / Long zipper

SIZES: XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL

EXTREME

21


RAINWEAR SHORT SLEEVES STOF: MOUWEN: RITS:

Aquazero Korte mouwen Lange rits

TISSU: MANCHES: TIRETTE:

Aquazero Manches courtes Tirette longues

FABRIC: SLEEVES: ZIPPER:

Aquazero Short sleeves Long zipper

AQUAZERO

SIZES: S - M - L - XL - 2XL - 3XL

ARM-WARMERS

AQUAZERO

KNEE-WARMERS

AQUAZERO

LEG-WARMERS

AQUAZERO

22

SIZES: S - M - L - XL - 2XL


GLOVES SUMMER GLOVES

BASIC SUMMER

FREEMONT SUMMER SIZES: XS - S - M - L - XL - 2XL

WINTER GLOVES

ROUBAIX

ZEBRA

MTB WINDSTER LIGHT SIZES: M - L - XL - 2XL

23


SOCKS & SHOE COVERS SOCKS

LINEA

THERMOCOOL

LINEA

SIZES: XS - S/M - L/XL

SHOE COVERS

LYCRA

WINDSTER

ROUBAIX

RAINFLEX ZEBRA

THERMAFLEX

SOCKCOVER

24

SIZES: M - L - XL - 2XL


CAPS & BEANIES BANDANA

COTTON CAP

BEANIE CLIMAWELL

SIZES: ONE SIZE

25


CAPS & BEANIES HEADBAND FLEECE

SKULL CAP ROUBAIX

BALACLAVA

MAGIC TUBE

26

SIZES: ONE SIZE



ARM- / KNEE- / LEG-WARMERS ARM-WARMERS SEAMLESS Zeer aansluitende en lichte armstukken die zorgen voor extra warmte. Effectief bij diverse klachten aan de onderarmen . • Manchettes très légères et confortables qui fournissent de la chaleur supplémentaire. • Very light, fitted arm-warmers that give extra warmth. Effective against a variety of forearm problems.

KNEE-WARMERS SEAMLESS Nauw aansluitende kniestukken die zorgen voor een aangename temperatuur tijdens het sporten en vochtophoping na afloop voorkomen. Seamless kniestukken zorgen voor een snellere recuperatie en zijn effectief bij diverse klachten aan de benen. • Genouillères étroites qui assurent une température agréable pendant le sport et qui préviennent l’accumulation d’humidité. Les genouillères seamless permettent une récupération plus rapide. • Well-fitted knee-warmers that maintain a comfortable temperature during exercise and help to prevent moisture accumulation. Seamless knee-warmers promote a faster recovery and are effective against a variety of knee problems

LEG-WARMERS SEAMLESS De seamless beenstukken zorgen voor een aangename temperatuur. Ze zorgen eveneens voor een snellere recuperatie, een betere bloeddoorstroming en dus ook voor een verbeterde afvoer van afvalproducten vanuit het onderbeen. • Les jambières seamless assurent une température agréable. Elles permettent une meilleure récupération, une meilleure circulation sanguine et aussi un drainage amélioré des toxines provenant du mollet. • The seamless legwarmers give extra warmth. They also help to stimulate and promote recovery and provide good blood circulation by helping the transport of lactic acid out of the lower leg.

28

SIZES: S/M - L/XL


ARM-WARMERS ROUBAIX STOF: Roubaix ONTWERP: Mogelijkheid om logo op te drukken TISSU: DESSIN:

Roubaix Possibilité d’imprimer logo

FABRIC: DESIGN:

Roubaix Possibility to add logo

KNEE-WARMERS ROUBAIX STOF: Roubaix ONTWERP: Mogelijkheid om logo op te drukken TISSU: DESSIN:

Roubaix Possibilité d’imprimer logo

FABRIC: DESIGN:

Roubaix Possibility to add logo

LEG-WARMERS ROUBAIX STOF: Roubaix ONTWERP: Mogelijkheid om logo op te drukken

SIZES: S - M - L - XL - XXL

TISSU: DESSIN:

Roubaix Possibilité d’imprimer logo

FABRIC: DESIGN:

Roubaix Possibility to add logo

29


PADS LD/ LD WOMEN De lange afstand zeem (LD zeem) is de nieuwe en de meest geavanceerde in de Vermarc collectie. Het is speciaal ontworpen voor Vermarc’s topgamma van broeken. De bovenste laag bestaat uit een speciale nylon microvezel die Aloë Vera bevat. De Lange afstand zeem (LD zeem) is de eerste en enige zeem op de markt die gebruik maakt van het Aloë component. Het Aloë component is geen behandeling, maar is permanent opgenomen in het materiaal tijdens het productieproces, zodat de voordelen niet zullen uitspoelen of vervagen na verloop van tijd. De geïntegreerde Aloë koelt, beschermt en geneest zelfs de huid, terwijl de renner in het zadel zit. Daarnaast is Aloë een natuurlijke verdediger tegen bacteriën. Onder deze bovenste laag bevindt zich een dikke laag schuim met een wafeltextuur. Deze textuur helpt bij de ventilatie en de transpiratie, waardoor de zeem geen vocht vasthoudt, maar het vocht verplaatst naar buiten waar het snel kan verdampen. Onder de bovenste lagen is een opvullaag. Deze zeer geventileerde vulstof is teruggebracht tot een unieke kleinere vorm die de renner beschermt en ondersteunt op cruciale punten tegen het zadel. De vorm van deze onderste laag is ontworpen naar de anatomie van de renner en beschermt waar het meest nodig is. Een prostaat-reliëf uitgesneden in het midden en de onafhankelijke gel panelen bieden maximaal comfort aan een lichaam in beweging. De lange afstand zeem is elastisch en voldoet aan alle bewegingen op de fiets,om daarna terug te keren naar zijn oorspronkelijke vorm na het sporten. De geavanceerde technologie en aandacht voor detail maken de lange afstand zeem de ideale zeem voor veeleisende atleten, die steeds een maximale kwaliteit eisen.

• La peau Longue Distance (LD peau) est la nouvelle peau la plus innovante dans la collection Vermarc. Elle a spécifiquement été étudiée pour notre cuissard haut de gamme Vermarc. La couche supérieure est constituée d’un nylon microfibre qui contient de l’Aloe Vera. La peau long distance est la première et la seule peau sur le marché qui se sert des propriétés de l’Aloe Vera. L’Aloe Vera est incorporé dans la matière de manière permanente pendant le processus de production, de manière que les bénéfices ne soient pas éliminés avec les lavages ou qu’ils ne s’évanouissent avec le temps. L’Aloe Vera rafraîchit, elle protège et elle donne un soulagement à la peau pendant que le cycliste est en selle et c’est un défenseur naturel contre les bactéries. En dessous de cette couche supérieure, il y en a une importante couche de mousse à texture gaufrée. Cette texture favorise l’évaporation de l’humidité. La peau ne garde pas l’humidité, mais l’humidité est évacuée vers l’extérieur ou elle s’évapore rapidement. Cette peau en plus de permettre une ventilation élevée, est coupée dans une forme unique, elle protège et fournit un soutien au cycliste dans les points cruciaux de contact avec la selle. Un trou au centre en correspondance de la zone périnéale et des panneaux en gel offrent un confort maximal. La peau Longue Distance est élastique, elle s’adapte à tous les mouvements sur le vélo. Après l’exercice la peau revient à sa forme originale. La technologie avancée et l’attention aux détails font de la peau Longue Distance le supplément idéal pour des athlètes exigeants, recherchant une qualité maximale.

30

The Long distance shammy (LD pad) is the new and the most advanced product in the Vermarc 2011 collection. It has been specifically designed for Vermarc’s top-of-the-line bibs and shorts. The outermost layer of the LD pad utilizes a special Nylon microfiber that incorporates Aloe Vera. The LD pad is the first and only pad on the market today that takes advantage of Aloe Vera. The Aloe Vera component is not a treatment, but is permanently incorporated into the material during the manufacturing process, so that the benefits will not wash out or fade over time. The integrated Aloe Vera cools, protects and even heals the skin while the rider is in the saddle. In addition, Aloe Vera is a natural defence against bacteria. Below this outermost layer is a thick expanded memory foam with a waffled texture. The divots create the texture aid in ventilation and perspiration management so that the pad does not retain moisture, but moves it to the outside where it can evaporate rapidly. Underneath the upper layers is a section of padding. This highly ventilated padding is cut to a unique smaller shape that protects and supports the rider at crucial contact points against the saddle. The shape of this bottom most layer is designed to comfortably contour to the rider’s anatomy and provide protection where needed most. A prostate relief cut-out in the center and independent glute panels allow maximum comfort and movement with the body in motion. The Long distance insert is elastic – stretching and conforming to all movements on the bike, then returning to its original shape after exercise. The advanced technology and attention to detail make the Long distance the ideal pad for demanding athletes who always require maximum quality.


ELITE

3D

De ELITE zeem is eveneens een geavanceerde zeem uit de collectie. Het centrale gedeelte van de zeem bevat een speciale gel die de bescherming optimaliseert en die de vibraties van de weg zo veel mogelijk absorbeert. Elke component werd zorgvuldig uitgekozen om zo een zeem van de beste kwaliteit te kunnen produceren. De buitenste stof, gemaakt uit polyester microvezel, werd op de zeem gezet met behulp van de Omniform technologie, een speciaal modelleringsysteem op hoge frequentie dat de hoge temperaturen van de traditionele modelleringtechnologie vermijdt. Dit resulteert in zachtere materialen en meer comfort. De enorme elasticiteit van de materialen zorgt ervoor dat de zeem mee met het lichaam beweegt, waarna het steeds zijn oorspronkelijke vorm herneemt. Alle Omniform zemen worden behandeld met antibacteriële stoffen, dat de groei van schadelijke bacteriën tegengaat.

• La peau ELITE est un modèle très évolué. Dans la partie centrale, un gel synthétique a été spécialement conçu pour augmenter la protection et éliminer les vibrations. Chaque partie composant le fond a été étudié dans les moindres détails pour obtenir un produit de la plus haute qualité. Le tissu externe en microfibres de polyester est appliqué au fond en utilisant les avantages de la technologie Omniform, un système de modelage à haute fréquence qui évite les hautes températures des techniques traditionnelles de modelage. L’élasticité du fond lui permet de s’allonger et de suivre chaque mouvement du corps en retrouvant toujours sa forme d’origine. Le fond ELITE est traité avec des produits antibactériens pour éviter ainsi la reproduction de bactéries dangereuses.

• The Elite-OF pad is the most advanced in the line. The central part of the insert incorporates a special foam gel to enhance protection and absorb as much as possible the road vibrations that can be transferred through the saddle. Every component has been carefully chosen in order to have a top quality shammy. The cover material, a micro-fiber polyester is bonded to the padding with the new Omni-Form Technology, a special molding process made in high frequency that avoids the high temperatures of the traditional molding processes. This results in softer materials. The great elasticity of the materials used allow the pad to move together with the body and to return always to its original shape use after use. ll OmniForm inserts receive an antibacterial treatment that inhibits the growth of harmful bacteria.

De 3D zeem is een lichte, naadloze zeem uit één deel. De buitenste stof in polyester microvezel werd op de zeem gezet met behulp van de Omniform technologie op hoge frequentie. Het nieuwe proces elimineert ruwe uiteinden en harde delen die vaak veroorzaakt worden door de hitte van de standaard modelleringprocessen. De verdikkingen van de verschillende delen van de zeem zijn zorgvuldig uitgekozen in overeenstemming met het menselijk lichaam. Zoals alle Omniform zemen werd de 3D zeem behandeld met antibacteriële stoffen die de groei van schadelijke bacteriën tegengaat.

• Le fond 3D est formé par une découpe unique élastique, indéformable et sans coutures. La couche supérieure en polyester micro fibre est modelée et appliquée au fond par le système Omniform qui élimine les bords éfilés et les parties rigides, souvent le résultat des systèmes traditionnels de modelage. Le design du fond et le positionnement des épaisseurs ont été étudiés dans le plein respect de l´anatomie du corps pour offrir un excellent confort. Le fond 3D a été traité avec de produits anti-bactériens pour garantir un bienêtre permanent.

• The 3D-OF insert is a lightweight one-piece insert without seams. Its polyester micro-fiber cover material is bonded to a layer of padding through the OmniForm high frequency process. The new process eliminates hard edges and stiff areas caused by heat in standard molding processes. The thickness of the various parts of the shammy has been carefully studied to conform perfectly to the male anatomy. Like all OmniForm inserts, the 3D-OF receives an antibacterial treatment that inhibits the growth of harmful bacteria.

PRISM LADY De PRISMA zeem werd speciaal ontwikkeld voor vrouwen. Het is een lichte, elastische, naadloze zeem uit één deel, ontwikkeld met behulp van het Omniform modelleringsysteem. Dit systeem vermijdt de ruwe randen en de harde delen die zo vaak de gevoelige huid irriteren. De verdikkingen in de zeem zijn strategisch geplaatst in overeenstemming met de anatomie van het vrouwelijk lichaam om zo een maximaal comfort te bekomen. Alle Omniform zemen worden behandeld met antibacteriële stoffen om de groei van schadelijke bacteriën tegen te gaan. De PRISMA zeem is van topkwaliteit en garandeert zowel comfort als prestatie.

• PRISMA est une peau spécialement conçut pour les femmes. C’est une peau d’une seule pièce, sans coutures, légère et élastique. Elle est construite à l’aide de la technologie Omniform, qui élimine les bords effilés et les parties rigides qui peuvent causer des irritations aux peaux sensibles. Les différentes épaisseurs s’adaptent parfaitement au corps féminin pour ainsi garantir le plus grand confort. Le fond Prisma est traité avec des produits antibactériens pour garantir et prolonger la sensation de bien-être. Avec PRISMA les femmes retrouvent finalement le confort pendant la performance sportive.

• The Prism-OF insert is specially designed for women. It is a lightweight, elastic, seamless, one-piece insert constructed using the OmniForm high frequency process. Which eliminates hard edges and stiff areas that can chafe or irritate sensitive skin. The padding is strategically placed throughout the insert to maximize comfort and conforms to the female anatomy. All OmniForm inserts receive an antibacterial treatment that inhibits the growth of harmful bacteria. The advent of the Prism-OF insert makes shorts of the highest level of quality, comfort and performance available to women.

31


FABRICS HOST CARBON

HOST CARBON

Host Carbon protège le corps contre l’électricité statique et les rayons UV. Host Carbon est naturellement antibactérien et ralenti le développement des bactéries qui causent les mauvaises odeurs. Les fibres de carbone accélèrent l’évaporation de l’humidité maintenant la peau sèche et fraîche. Host Carbon est composé d’une composition élastique qui bouge avec le corps de l’athlète. C’est une matière hautement respirante qui évacue l’humidité et aide à tenir une température constante du corps au cours de l’activité. Toutes ces caractéristiques aident à retarder l’apparition de la fatigue et donnent un sentiment de confort.

Carbon shields the body from absorbing static energy and UV rays. It is naturally antibacterial and inhibits the development of odor-causing bacteria. The carbon fibers also accelerate evaporation of moisture from perspiration, keeping the skin dry and cool. It’s highly breathable and has added abilities to speed moisture away from the skin to maintain a consistent temperature throughout activity. All of these properties combine in Host Carbon to delay the onset of fatigue and so promote feelings of well-being.

Tissu très léger avec gestion de l’humidité grâce à une surface texturée constituée de micros perforations. La matière exerce une légère compression grâce à 14 % de spandex rendant la matière élastique. Think a un facteur UPF 50+.

Very light-weighted fabric with high moisture management thanks to its surface which consists of small perforations. The tissue is slightly compressive. 14 % spandex makes it elastic. UPF 50+.

Stof die het lichaam warm houdt zonder Dolomiti est un tissu qui s’étend dans dat de trui zwaarder weegt. Ademend, deux directions et ajuste le corps pardroogt snel en voert het zweet snel af. faitement. Doux, confortable, ne gratte pas, Dolomiti garantit l’évaporation de l’humidité ainsi l’athlète reste sec et son corps garde une température constante au cours de l’activité.

Dolomiti fits the body perfectly. Soft, comfortable, anti-abrasive. Promotes evaporation of moisture from perspiration. Breathable and warm.

Carbon beschermt het lichaam tegen statische elektriciteit en Uv-stralen. De stof is antibacterieel en gaat de ontwikkeling van onaangename geuren tegen. De carbon vezels versnellen de afvoer van het zweet en houden de huid koel en droog. De stof is zeer ademend en helpt het lichaam een constante lichaamstemperatuur te behouden tijdens de activiteit. Al deze eigenschappen zorgen voor een aangenaam gevoel en helpen de vermoeidheid te bestrijden.

THINK Think

Zeer lichte stof die het vocht van het lichaam goed afvoert dankzij een geperforeerde textuur. De stof oefent een lichte compressie uit. 14 % spandex zorgt voor de elasticiteit van het materiaal. Think heeft een UPF-factor 50+.

DOLOMITI Dolomiti

SUPERROUBAIX Micro-roubaix vezels. Super Roubaix voert het zweet efficiënt af en is zeer ademend. Deze stof heeft een hoge compressie waardoor het een masserend effect heeft op de spieren.

Super Roubaix est une version microfibre de notre matière Roubaix. Super Roubaix évapore l’humidité plus efficacement et à une meilleure respirabilité. Les vêtements composés avec Super Roubaix ont des effets de compression légèrement plus hauts, qui fournissent un effet massant sur les muscles.

Micro fibers from Roubaix. Super Roubaix evaporates moisture from perspiration efficiently and is very breathable. The fabric has a high compression which has the same effect as a massage to the muscles.

C’est un tissu à haute compression combinant une élasticité équilibrée et multidirectionnelle. Il contient les muscles lors des efforts et empêche donc l’épuisement précoce. Il transfère efficacement l’eau et la transpiration. Il vous donne une protection complète contre les rayons ultraviolets et a une très bonne résistance à l’usure.

This is a highly compressed fabric that gives extra support to the muscles and helps to prevent early fatigue. Multi-directional elasticity. Controls sweat and gives protection against UV-rays.

Windtex is een licht, zeer elastisch, wa- Matière technique avec membrane imterdicht en ademend membraan. Droogt perméable et résistante. Souple, léger, snel élastique offrant un bon confort thermique. Entretien facile et séchage rapide.

It is a windproof and waterproof membrane combining softness, lightness and elasticity. It enables maximum breathability.

TAVOLARA Tavolara

Stof die compressie uitoefent, de spieren ondersteunt en vroegtijdige vermoeidheid helpt te bestrijden. Multi directionele elasticiteit. Voert het vocht door zweten goed af en geeft bescherming tegen Uv-stralen.

WINDTEX

LYCRA Wind- en waterafstotend, ademend, Imperméable et coupe-vent. Laisse pas- Water resistant and windproof, moistuhoog draagcomfort. ser la transpiration, confort exception- re permeable, comfort and softness. nel, douceur incomparable.

LYCRA-ZAFFIRO

Gemaakt uit een zeer sterk Lycra dat bestaat uit polyamide elementen. Dit materiaal is perfect voor activiteiten waar duurzaamheid en comfort zijn vereist.

32

Ce tissu est fabriqué d’un Lycra extra fort. Un tissu innovant réalisé avec un filament de polyamide unique. Cette matière à l’élasticité multidirectionnelle et avec une densité élevée fait qu’elle est idéale pour les efforts prolongés demandant beaucoup de confort.

This fabric is made of a very strong Lycra which consists of unique polyamide filaments. The newest weaving technology is used. This material is suitable for activities where durability and comfort are required.


LYCRA-TOPAZIO Dit materiaal is gemaakt van een Power Lycra met een hoge dichtheid en is zeer duurzaam. De stof weeg 200 g/ m² en pelt niet af zodat deze kan worden gebruikt in posities waar dat de stof in contact komt met het zadel. Langdurig comfort. UPF-factor 50+.

MICHRON MICHRON

Michron bestaat uit polyester microvezels die helpen het zweet sneller af te voeren. De unieke honinggraattextuur laat luchtstroom toe om zo het lichaam koel te houden. Michron heeft een UPFrating van 38.3.

Cette matière est fabriquée à base de Power Lycra. Le tissu est résistant, à une haute densité avec son poids de 200 g/m² et il ne gratte pas. De ce fait, cette matière peut être utilisée dans des zones venant en contact avec la selle. Topazio assure confort et performance durablement. Le tissu a un UPF 50+.

It is a windproof and waterproof membrane combining softness, lightness and elasticity. it enables maximum breathability, provides great comfort and can be used for a wide variety of purposes.

Les microfibres de polyester avec tissage nid d’abeille, ont la caractéristique de transférer l’humidité rapidement vers l’extérieur et de maintenir le corps au frais grâce à la texture nid d’abeille. De plus Michron a un UPF (facteur de protection des rayons UV) élevé de 38,8.

The polyester microfibers move moisture off the skin more rapidly than ever before. The unique miniature honeycomb textured knit allows airflow to keep you cool. Michron has a high UPF rating of 38.3.

TVX TVX houdt je droog door haar prima ade- Grâce au tissu TVX vous restez sec. TVX keeps you dry thanks to the perfect mende eigenschappen. Laisse passer la transpiration. Léger et breathing properties. Breathable, light Ademend, licht en comfortabel. confortable. and comfortable.

ATX Speciaal weefsel met ademend effect, Idéal pour la mi-saison. Laisse passer la Special fabric weaved for breathabilicht en aangenaam warm, ideaal voor transpiration. lity: light, comfortable, supple, ideal for in tussenseizoenen. between seasons.

THERMOSQUARE Thermosquare

Heeft een unieke geweven structuur die ervoor zorgt dat het zweet snel wordt afgevoerd. De stof is ademend en verzekert een warm en droog gevoel. Ideaal voor in koudere temperaturen.

Thermosquare a une construction unique qui évapore rapidement l’humidité du corps. Assure que le coureur se sent sec et chaud.

Thermosquare has a unique construction which evaporates moisture from perspiration very quickly. Ensures a dry and warm feeling for the athlete.

ROUBAIX Zeer soepele stof, ideale pasvorm door Matière très souple, dont l’élasticité ga- Extremely supple fabric, ideal fit because zijn elasticiteit, binnen polar free voor de rantit une tenue parfaite, l’intérieur en of the elasticity, polar fleece inner for ideale warmte, transpiratieafvoer. molleton procure une agréable sensa- ideal heat retention. tion de chaleur, laisse passer la transpiration. TREVALLI Een lichte stof bestaande uit drie lagen. De buitenzijde van de stof en de kant aan de zijde van de huid, bestaande uit een hydrofiel membraan. Dit speciaal membraan is elastisch en biedt ondoordringbaarheid tegen wind en water. Dynamische ademende werking en maximale weerstand dankzij de gesloten structuur die een schild vormt tegen de verschillende weersinvloeden.

3M Winddicht, waterafstotend, ademend.

Une matière légère constituée de trois couches. L’extérieur de la matière et le côté intérieur se composent de microfibres de polyester. La couche centrale du tissu est constituée d’une membrane hydrophile. Cette membrane spéciale est élastique et imperméable contre le vent et l’eau. Dynamique, respirante et avec une résistance maximale grâce à sa structure fermée, Trivalli forme un bouclier contre les diverses influences météorologiques.

Light weighted 3 layer fabric in polyester microfiber outside and near the skin, and hydrophilic membrane inside. This special membrane is elastic and provides absolute impermeability to wind and water, dynamic breathability, maximum resistance and duration, thanks to the closedstructure type which offers a complete shield against all the elements.

Coupe-vent, imperméable et perméable Wind-resistant, waterproof and breathaà l’air. ble.

AQUAZERO AQUAZERO

Waterafstotende stof. Absorbeert geen Tissu imperméable. N’absorbe pas d’eau Water repellent fabric. Does not absorb water waardoor de renner een aange- et ainsi le cycliste garde une tempéra- water in wet weather, keeps the body name warme lichaamstemperatuur blijft ture du corps agréable. temperature of the rider warm. behouden.

TRANSPARANT Waterafstotende stof, bestaande uit 55% Polyurethaan (PU), 45% Polyester.

Tissu imperméable constitué de 55% Water repellent fabric consists of 55% Polyurethaan (PU), 45% Polyester. Polyurethaan (PU), 45% Polyester.

VENT-AIR EXTREME

Licht, waterdicht en ademend.

Léger, imperméable et respirant.

Light, waterproof & maximum breathability.

33


SIZE CHART KIDS • KINDEREN • ENFANTS

6Y

8Y

10Y

12Y

14Y

111 - 116

123 - 128

135 - 140

147 - 152

159 - 164

Chest / Borstomvang / Poitrine*

57 - 59

61 - 65

67 - 71

73 - 77

79 - 83

Waist / Taille* Hips / Heupomvang / Hanches*

54 - 56

57 - 59

60 - 62

63 - 67

68 - 71

61 - 64

66 - 70

72 - 76

79 - 82

84 - 88

Height / Lengte / Longeur*

MEN • HEREN • HOMMES

XS

S

M

L

XL

Chest / Borstomvang / Poitrine*

86 - 89

90 - 93

94 - 97

98 - 101

102 - 105

Waist / Taille* Hips / Heupomvang / Hanches*

74 - 77

78 - 81

82 - 85

86 - 89

90 - 94

90 - 93

94 - 97

98 - 101

102 - 105

106 - 109

2XL

3XL

4XL

6XL

8XL

Chest / Borstomvang / Poitrine*

106 - 109

110 - 113

114 - 117

118 - 125

126 - 133

Waist / Taille* Hips / Heupomvang / Hanches*

95 - 99

100 - 104

105 - 109

110 - 119

120 - 129

110 - 113

114 - 117

118 - 121

122 - 129

130 - 137

XS

S

M

L

XL

78 - 81

82 - 85

86 - 89

90 - 93

94 - 97

63 - 65

66 - 69

70 - 73

74 - 77

78 - 81

88 - 91

92 - 95

96 - 98

99 - 101

102 - 104

WOMEN • DAMES • DAMES Chest / Borstomvang / Poitrine* Waist / Taille* Hips / Heupomvang / Hanches* Chest / Borstomvang / Poitrine* Waist / Taille* Hips / Heupomvang / Hanches*

2XL

3XL

4XL

6XL

8XL

98 - 102

103 - 107

108 - 112

113 - 122

123 - 132

82 - 85

86 - 90

91 - 95

96 - 105

106 - 115

105 - 108

109 - 112

113 - 116

117 - 124

125 - 132

*in cm

CHEST

CHEST WAIST HIPS

HEIGHT

WAIST HIPS

CHEST WAIST HIPS

34


OTHER SPORTS VermarcSport ontwikkelt eveneens gepersonaliseerde teamkledij voor de volgende sporten: Vermarc développe aussi des vêtements personnalisés d’équipe pour les sports suivants : Vermarc also develops personalized team clothing for the following sports: • • • •

Multisport - Multisports - Multisport Atletiek - Athlétisme - Athletics Triatlon - Triathlon - Triathlon Voetbal - Football - Soccer

Ook met vrijetijdskledij voor uw team helpt Vermarc Sport u graag verder! En outre, Vermarc offre un grand choix de vêtements de loisirs. Vermarc also offers a wide range of leisure clothing. Contacteer ons voor meer informatie Contactez-nous pour plus d’info Contact us for more information VERMARCSPORT Olivierstraat 95 B-3111 WEZEMAAL BELGIUM Tel. +32 (0)16 581918 Fax. +32 (0)16 580843 info@vermarcsport.be

35


Vermarc Sport Olivierstraat 95 B-3111 WEZEMAAL BELGIUM Tel. +32 (0)16 581918 Fax. +32 (0)16 580843 info@vermarcsport.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.