Issuu on Google+

camping valsugana & lagorai

www.valsugana.info

I

closer to nature

EN

DE

NL


www.valsugana.info

Valsugana & Lagorai: la Valle incantata! …esperienze da vivere, attimi da ricordare… Lunghe giornate di piacere distesi a crogiolarsi pigramente al sole, una leggera brezza che solletica il corpo finalmente libero di respirare, il dolce rumore dell’acqua di lago che accarezza i sensi più profondi: benvenuti in Valsugana e Lagorai! Lasciatevi conquistare dal silenzio, dai colori della natura che qui si è espressa al meglio delle sue potenzialità regalando paesaggi di poetica bellezza, dai profumi ormai dimenticati, dai sapori di antica tradizione, dall‘ emozione di uno sguardo ed una stretta di mano da chi ha fatto dell’accoglienza un vero e proprio mestiere di vita. Vi offriamo l’incanto dell’acqua, quella delle terme di Levico, Ve-

triolo e Roncegno, dei laghi di Levico e Caldonazzo e dei torrenti di alta montagna; la purezza dell’aria, quella dei boschi e delle montagne più selvagge del Lagorai; l’amore della terra, quella dei campi coltivati come un tempo, dei lunghi tracciati da scoprire a piedi, a cavallo o in bicicletta. Vi offriamo il senso dell’ozio: un ozio prezioso che cambia la vita, che fa sorridere, che fa tornare felici e spensierati come bambini. Vi offriamo ciò che noi abbiamo la fortuna di vivere ogni giorno: la Valsugana e il Lagorai. … l’incanto è iniziato…ci vediamo in Valsugana e Lagorai!

Valsugana & Lagorai: the enchanted Valley! ....experiences to live, moments to remember.... Long, pleasurable days spent lazily relaxing in the sun with a soft breeze caressing your body which is finally free to breathe at ease, and the gentle sound of the lake water arousing your inner most senses: welcome to Valsugana and the Lagorai chain! You will be overcome by the silence, by the colours of Mother Nature who, here, has given her utmost to present you with a landscape of poetic beauty, of long-gone scents, of traditional tastes and with the look and the handshake that convey the emotions of someone who has made hospitality their way of life. We offer the enchanting water of the spa towns of Levico, Vetriolo and Roncegno, of the Caldonazzo and Levico



lakes and mountain streams; the purity of the air in the woods and among the wildest mountains of the Lagorai chain; the love of the earth, of fields that are cultivated now as in the past, of long walks waiting to be discovered on foot, on horseback or by bike. We offer a feeling of relaxation: a precious moment which changes your life, makes you smile and takes you back to your carefree childhood. We offer what we are lucky to have and experience every day: the Valsugana and Lagorai. ....the spell has begun...see you in Valsugana and Lagorai!


closer to nature

Valsugana & Lagorai:das bezaubernde Tal!! …Erfahrungen leben, Momente zum Erinnern… Lange Tage voller Vergnügen warten auf euch, aalt euch faul in der Sonne, eine leichte Brise streichelt euren Körper, Atmet tief durch, der süße Klang des Wasser wird die tiefsten Empfindungen wecken: herzlich willkommen im Valsugana und Lagorai! Lasst euch von der Stille, den Farben der Natur, die sich hier in ihrer schönsten Form mit wunderschönen Landschaften zeigt, den schon längst vergessen geglaubten Gerüchen und den antiken Traditionen einfangen. Ein Blick, ein Handschlag der Menschen, die Gastfreundlichkeit zu ihrer Lebensaufgabe gemacht haben, wird euch willkommen heißen. Wir bieten euch den Zauber des Wassers der Therme von Levi-

co, Vetriolo und Roncegno, der Seen von Levico und Caldonazzo und der vielen Gebirgsbäche; die Reinheit der Luft der Wälder und der gewaltigen Berge der Kette Lagorai; die Erde der Felder, die wie einst bewirtschaftetet werden und der Wege, die man zu Fuß, zu Pferd oder auf dem Rad entdecken kann. Genießt das süße Nichtstun: ein kostbares Gut, das das Leben verändert und eine gewisse Unbeschwertheit und Freude wie in Kindertagen mit sich bringt. Wir bieten euch all das, was wir zum Glück jeden Tag erleben dürfen: das Valsugana und die Bergkette Lagorai. …. der Zauber hat begonnen … wir sehen uns im Valsugana&Lagorai!

Valsugana & Lagorai: een betoverende vallei! ….ervaringen om te beleven, momenten om te herinneren…. Lange dagen om ontspannen te genieten van de zon, van een lichte bries die het lichaam vrij laat ademen en het geluid van zacht kabbelend water van de meren: welkom in Valsugana en Lagorai! Laat je verleiden door de stilte, de kleuren van de natuur die dit landschap een poëtische schoonheid geven, lang vervlogen geuren, traditionele smaken, de emotie van een blik of handdruk van iemand die je van harte welkom heet. Wij bieden het genot van water, zoals van de thermen van Levico, Vetriolo en Roncegno, de meren van Levico en

Caldonazzo en de hooggelegen bergstromen: de zuiverheid van de lucht, van de bossen en meest ongerepte bergen van Lagorai; de liefde van de aarde, van de bewerkte velden, van lange paden die te voet, te paard of met de fiets ontdekt kunnen worden. Wij bieden je alle gelegenheid tot rust te komen: het zalige nietsdoen dat je leven verandert, je doet lachen en je zorgeloos en gelukkig laat voelen als kinderen. Wij bieden je datgene waarvan wij gelukkig elke dag mogen genieten: Valsugana en Lagorai. ......de betovering is begonnen....tot zien in Valsugana en Lagorai!




www.valsugana.info

L’acqua il nostro primo elemento …rigenerare il corpo e la mente… La vacanza in Valsugana e nel Lagorai ha mille sfumature, come le acque dei laghi di Caldonazzo e Levico, dei piccoli specchi d’acqua nascosti tra il verde dei monti, dei ruscelli di montagna e delle Terme di Levico, Vetriolo e Roncegno. Qui i laghi sono numerosi e si offrono allo sguardo con scorci e panorami incantevoli. Balenabili da maggio a settembre e fra i più puliti d’Italia costituiscono l’ambiente ideale per una sana vacanza all’insegna dello svago e del relax. Le acque curative delle terme rappresentano invece un toccasana per rigenerare corpo e mente dallo stress e dalla frenesia della città e donano benessere in modo naturale con terapie e trattamenti specifici. Oltre alla stupenda palestra che è la natura, in Valsugana e Lago-

rai diverse sono le proposte per trasformare la vacanza in un vero “bagno di salute”. Caldonazzo, il lago più grande appartenente interamente al Trentino, è una vera e propria palestra naturale per gli amanti degli sport d’acqua. Nelle sue acque limpide e pulite si possono praticare nuoto, vela, windsurf, sci d’acqua, canoa, canottaggio, dragon boat e pesca. Particolarmente suggestivo è il lago di Levico, che offre spiagge e stabilimenti balneari adatti anche ai più piccoli e allo stesso tempo svela scorci inaspettati incuneandosi come un fiordo nella vegetazione selvaggia. Un ambiente di laghi tutti da scoprire, magari con una romantica escursione in barca a remi oppure semplicemente passeggiando lungo le rive.

Water – our main natural element ....regenerate mind and body.... A holiday in Valsugana and Lagorai offers a thousand shades just like the water of the Caldonazzo and Levico lakes, the smaller lakes hidden among the mountains, the mountain streams and the spa town water of Levico, Vetriolo and Roncegno. The lakes are many and appeal to the senses with their spellbinding views and enchanting scenery. Swimming is permitted from May to September and the lakes are among the cleanest in Italy. They act as the ideal setting for a healthy, enjoyable and relaxing holiday. The spa water miraculously regenerates the mind and body after the stress and frenzy of city life and gives a natural feeling of wellbeing when used in special treatments and therapies. Apart from be-



ing immersed in a naturally wonderful environment, there are many different ways of soaking up the healthy atmosphere in Valsugana and Lagorai and of experiencing a full immersion holiday. Caldonazzo, the largest lake located entirely in the Trentino region, is a true natural backdrop for lovers of water sports. In its clean, clear water you can practise swimming, sailing, windsurfing, water skiing, canoeing, rowing, dragon boat and fishing. Particularly charming is Levico Lake, which not only offers beaches and bathing establishments suitable even for younger bathers, but also unexpected views hidden like fjords in the surrounding wild vegetation. An area of lakes awaits discovery, perhaps by taking a romantic boat trip on one of them or simply by walking along the lakeside.


closer to nature

Das Wasser unser erstes Element …Regeneration von Körper und Geist…. Der Urlaub im Valsugana&Lagorai hat tausend Nuancen, wie z.B. das Wasser der Seen von Caldonazzo und Levico oder der kleinen Wasserspiegel, die versteckt zwischen den grünen Bergalmen liegen, das Wasser der Bergbäche und der Therme von Levico, Vetriolo und Roncegno. Hier gibt es zahlreiche Seen, die sich dem Betrachter in verschiedenen Blickwinkeln darstellen und zur umwerfenden Landschaft gehören. Sie laden von Mai bis September zum Baden ein und gehören zu den saubersten Italiens, das ideale Ambiente für einen Urlaub voller Spaß und Relax. Das Wasser der Therme gilt als Heilbrunnen für Körper und Geist und hilft v.a. gegen Stress. Hier kann man die Hektik unserer Tage hinter sich lassen und in einem natürlichem Umfeld spezifische

Therapien und Behandlungen in Anspruch nehmen. Neben der Natur, die man durchaus als Sportplatz bezeichnen kann, gibt es unzählige Möglichkeiten seinen Urlaub in ein wirkliches „Gesundheitsbad“ zu verwandeln. Der Caldonazzosee, der größte ganz zum Trentino gehörige See, ist der ideale Ort für alle Wassersportfans. In seinen klaren und sauberen Wassern kann man Schwimmen, Surfen, Segeln, Rudern, Angeln und Wasserski, Kanu oder Drachenboot fahren. Besonders reizvoll ist der Levicosee, der besonders für die Kleinsten Strände und Strandbäder bietet und durch seine wunderschöne Form, die einem norwegischem Fjord ähnelt und seine Lage, umgeben von grünen Wäldern, besticht. Ein Ambiente, das man mit einem romantischen Ausflug im Boot oder einem schönen Spaziergang um den See erkunden kann.

Water, ons basiselement ....lichaam en geest verfrissen.... Een vakantie in Valsugana en Lagorai heeft duizend-en-een kleuren, net als het water van de meren Caldonazzo en Levico, kleine waterspiegels verborgen tussen groene bergen, net als de bergstroompjes op grotere hoogte en de Thermen van Levico, Vetriolo en Roncegno. Deze vallei kent vele meren die ieder op hun eigen manier van de natuur een kunstwerk maken. Zwemmen is mogelijk van mei tot september en naast het feit dat deze meren tot de schoonsten van Italië behoren, is het de ideale omgeving voor een sportieve en ontspannende vakantie. Het geneeskrachtige water van de thermen zorgt er daarentegen voor dat lichaam en geest zich kunnen herstellen van de alledaagse stress en met therapie en speciale

behandelingen voor een natuurlijk welzijn zorgen. Naast de indrukwekkende natuur, veranderen Valsugana en Lagorai met de uiteenlopende voorstellen een vakantie in een waar “gezondheidsbad”. Caldonazzo, het grootste meer dat volledig in Trentino is gelegen, is een waar natuurlijk sportparadijs voor liefhebbers van watersport. In het heldere en schone water kan men zwemmen, zeilen, windsurfen, waterskiën, kanoën, roeien, dragon boot varen en vissen. Bijzonder bekoorlijk is het Levicomeer dat met haar stranden en zwemzone ook voor de allerkleinsten geschikt is en tegelijkertijd uniek is met de ongerepte natuur dat aan een fjord doet denken. Een merenlandschap om te ontdekken tijdens een romantisch boottochtje of wandeling langs de oevers.




www.valsugana.info

Le mille sfumature della natura! …una scenografia in cui liberare il proprio spirito… La bellezza intatta della montagna che fa da corona ai laghi e i boschi verde sono disponibili a due passi per essere vissuti in una pausa di rilassante benessere. A piedi seguendo i sentieri che portano in quota verso il gruppo del Lagorai, nei parchi delle Terme, nei boschi ombrosi dell’Altopiano del Tesino, sui pascoli dell’Altopiano di Vezzena, mille sono le sfumature ma è il verde che domina. La Valsugana e il Lagorai, con la Panarotta e il Passo Brocon, l’Altopiano della Marcesina e la vicina Valle dei Mocheni sono punto di partenza ideale per numerosi itinerari alla scoperta di un mondo dove non è ancora giunto il turismo di massa e dove re-

gnano sovrani quiete, bellezze naturali e ambiente incontaminato. Trekking, camminate, escursioni a cavallo o in bicicletta oppure un semplice pic–nic all’aria aperta … un’ immersione totale nel silenzio per scoprire i laghi, i ruscelli di montagna, le vallate, la flora e la fauna e per vivere momenti irripetibili. In Valsugana e Lagorai si possono trovare ghiotte opportunità per chi è in cerca di perdute sensazioni e per chi vuole scoprire le più genuine produzioni tipiche nel magico periodo dei raccolti durante i quali nei campi si ripetono i millenari riti della civiltà contadine. Un’ esperienza che sorprende e incanta quando i boschi cambiano colore e il verde dei pini si mescola alle tinte calde dei castagni e dei vigneti.

A thousand shades of nature! ….the ideal setting in which to set one’s spirit free…. The untouched beauty of the mountains surrounding the lakes and the woods are within easy reach and waiting to be discovered during moments of healthy relaxation. Even if the colour green predominates, you can see a thousand shades as you walk along the footpaths that take you up towards the Lagorai chain of mountains, or through the parks of the spa resorts, or in the shady woods of the Tesino plateau, or across the meadows of the Vezzena highlands. Valsugana and Lagorai, with Panarotta and the Brocon Pass, the Marcesina highlands and the nearby Mocheni valley, are ideal starting points for exploring a world which mass tourism has yet to discover and where natural beauty and an uncontaminated



environment dominate. Trekking, walking, excursions on horseback or by bike or simply having a picnic in the open air….you will be completely taken in by the silence and discover the lakes, the mountain streams, the valleys, the animal wildlife and wild flowers and experience unique moments. In Valsugana and Lagorai, a wealth of possibilities can be found by whoever is looking for lost or forgotten sensations and whoever wants to savour genuine typical products during the harvest season when age-old traditions of farming communities can be seen in the fields. It is an experience which surprises and enchants like the changing colours of the woods and the green pine trees that blend with the warm colours of the chestnut trees and the vineyards.


closer to nature

Die tausend schattierungen der Natur! …der ideale Ort zum Seele baumeln lassen… Die unberührte Schönheit der Berge, die als Krone der Seen und der grünen Wälder fungieren, kann man in wenigen Minuten erreichen und in einer erholsamen Pause genießen. Zu Fuß geht es auf Wanderwegen hinauf zu den Gipfeln der Bergkette Lagorai, durch die Kurparks, durch die schattigen Wälder der Hochebene des Tesino oder über die Almwiesen der Hochebene von Vezzena. Überall gibt es tausend Nuancen, aber das Grün überwiegt eindeutig. Das Valsugana&Lagorai ist mit der Panarotta, dem BroconPass, der Hochebene der Marcesina und dem nahen Fersental der ideale Ausgangspunkt für zahlreiche Wandertouren, bei denen man Orte erkundet, die der Massentourismus noch

nicht eingeholt hat und wo Stille, natürliche Schönheit und unberührte Natur vorherrschen. Trekking, Wanderungen, Exkursionen zu Pferd oder auf dem Rad, ein Picknick im Freien…das volle Programm an Stille, um Seen, Gebirgsbäche, Täler, die Flora und die Fauna zu entdecken und unvergessliche Momente zu erleben. Im Valsugana&Lagorai warten vielerlei Möglichkeiten auf alle diejenigen, die verloren geglaubte Sensationen suchen, genuine typische Produkte der Saison, die hier vor Ort nach antiken Traditionen angebaut werden, probieren möchten. Eine Erfahrung, die überrascht und verzaubert, besonders wenn sich das Grün der Kiefernwälder mit den warmen Herbstfarben der Kastanien und der Weinreben mischt.

De duizenden nuances van de natuur! ....een decor waarin je je gedachten de vrije loop kunt laten... De ongerepte schoonheid van de bergen, als een kroon boven de meren en groene bossen, zijn op enkele passen te bereiken voor een ontspannende en gezonde pauze. Te voet over de vele paden die je omhoog brengen naar de bergketen Lagorai, de parken rondom de Thermen, naar de bossen van de hoogvlakte van Tesino, de weides van de hoogvlakte van Vezzena, duizenden zijn de kleurnuances maar het groen domineert. Valsugana en Lagorai, met de Panarotta, Passo Brocon, hoogvlakte van Mercesina en nabijgelegen Valle dei Mocheni zijn de vertrekpunten van vele paden om een wereld te

ontdekken die bij het het massatoerisme nog niet bekend is en waar rust, natuurlijke schoonheid en ongereptheid overheersen. Trekking, wandelingen, tochten te paard of met de fiets of een picknick.....een duik in de natuur om de meren, bergstromen, dalen, flora en fauna te ontdekken en onvergetelijke momenten te beleven. In Valsugana en Lagorai zijn er vele aantrekkelijke mogelijkheden om verloren gevoelens terug te vinden evenals pure lokale producten tijdens de oogst wanneer er op de velden eeuwenoude boeren tradities herleven. Een ervaring die je verrast en betovert wanneer de bossen van kleur veranderen en het groen van de sparren zich mengt met de warme nuances van de kastanjes en wijnranken.




Lago di Caldonazzo

CAMPING SAN CRISTOFORO

38057 S. CRISTOFORO DI PERGINE Via dei Pescatori, 49 Tel. +39 0461 512707 (01/06-14/09) - 706290 Fax +39 0461 707381 info@campingclub.it www.campingclub.it GPS: 46° 2’ 18’’ N, 11° 14’ 12’’ E Referente/contact: Famiglia Oss

Una tranquilla insenatura tra il verde delle montagne e il mormorio delle acque del lago di Caldonazzo che garantiscono un clima mite e molto sole. In questo splendido ambiente si inserisce il Campeggio San Cristoforo, nel centro dell’omonima località. Ideale per famiglie con bimbi piccoli e per chi è in ricerca di tranquillità. Moderni servizi igienici, 2 piscine, una per adulti e una per bambini, ampio parco giochi, ristorante-pizzeria, sala tv, internetpoint, spiaggia libera di fronte al campeggio. Nelle vicinanze edicola, pane e latte, ufficio postale e stazione ferroviaria.



The campsite is situated in a quiet inlet surrounded by green mountains and soothed by the sound of lake waters that guarantees a mild climate and a lot of sun. The campsite San Cristoforo is located in a beautiful environment at the centre of its namesake village. It is the ideal place for families with children and for those who are looking for peace. Facilities: Modern toilets, 2 swimming pools (adults and children), playground, restaurant-pizzeria, tv room, internet kiosk, free beach in front of the campsite. In the neighbourhood there are: news stand, bakery, post office, railway station.

Der Campingplatz San Cristoforo, benannt nach dem gleichnamigen Ort, liegt in einer ruhigen und sonnigen Ecke mit mildem Klima, zwischen dem Grün der Berge und dem Blau des Caldonazzosees. Er ist besonders für Familien mit kleinen Kindern und Ruhesuchende geeignet und verfügt über moderne Sanitäranlagen, 2 swimming pools, einen für Kinder und einen für Erwachsene, einen großen Spielplatz, ein RestaurantPizzeria, einen TV-Raum, einen Internetpoint und direkt vor dem Campingplatz einen Freistrand. Ganz in der Nähe gibt es einen Zeitungsladen, eine Bäckerei, die Post und den Bahnhof.

Rustig gelegen tussen het groen van de bergen en het kabbelende water van het Caldonazzomeer dat tezamen een zacht klimaat garandeert evenals veel zon. In deze prachtige omgeving bevindt zich Camping San Cristoforo, in het centrum van het gelijknamige dorpje. Ideaal voor gezinnen met kleine kinderen en voor wie rust zoekt. Modern sanitair, 2 zwembaden, één voor volwassenen en één voor de kinderen, grote speeltuin, restaurant-pizzeria, tv-zaal, internetpoint, openbaar strand tegenover de camping. In de nabijheid krantenwinkel, brood en melk, postkantoor en treinstation.

WC

172

450

50 m

20

30

WC

30

2

80 mq

3A


Lago di Caldonazzo

CAMPING PUNTA INDIANI

38057 VALCANOVER DI PERGINE Tel. +39 0461 548062 Fax +39 0461 548607 inverno/winter +39 0461 240508 info@campingpuntaindiani.it www.campingpuntaindiani.it GPS: 46° 1’ 36’’ N, 11° 13’ 49’’ E Referente/contact: Famiglia Piffer

Campeggio a gestione familiare direttamente in riva al lago di Caldonazzo con ben 400m di spiaggia privata. Piazzole erbose e alberate da 60 a 100mq. Offre una vacanza relax nella natura con i comforts di una struttura moderna, ideale per famiglie con bambini. Market, ristoranti, bar, banca e fermata autobus nel raggio di 200m. Il clima mediterraneo consente la balneazione da maggio a fine settembre. Per luglio e agosto consigliamo di prenotare. Vietati i cani. Ciclabile lungo il lago vicino al campeggio. Maggio, giugno, settembre piazzola gratis. Altre offerte sul sito.

A family-run campsite, directly on the shore of Caldonazzo Lake with a private beach of 400 m. Grass pitches from 60 to 100 m² in the shade of trees. The campsite proposes a relaxing holiday surrounded by nature with all the facilities of a modern establishment ideals for families with children. Facilities: Market, restaurant, bar, bank and bus stop all within 200m. Thanks to the warmth of the Mediterranean climate it is possible to bathe from May to September. For July and August we suggest to book. Dogs are not allowed. Bicycle path on the lake shore near the campsite. May, June and September pitches free. More offers on our website.

Familienbetrieb direkt am Caldonazzosee mit 400m Privatstrand. Gras bewachsene und schattige Stellplätze mit 60-100 m². Ideal für einen erholsamen Urlaub in der Natur, ohne auf den Komfort einer modernen Anlage verzichten zu müssen, ideal für Familien mit Kindern. Supermarkt, Restaurant, Bar, Bank und Bushaltestelle in 200m Entfernung. Das mediterrane Klima lädt von Mai bis September zum Baden ein. Im Juli und August Reservierung empfohlen. Hunde verboten. Radweg am See, in der Nähe des Campingplatzes. Mai, Juni, September Stellplätze gratis. Weitere Angebote auf unserer Internetseite.

Familiecamping direct aan het Caldonazzomeer met een 400m lang privé strand. Staanplaatsen op het gras en met schaduw van 60 tot 100m². Ideaal voor een vakantie in de natuur met alle moderne faciliteiten, ideaal voor gezinnen met kinderen. Markt, restaurants, bar, bank en bushalte op 200m van de camping. Het mediterrane klimaat maakt zwemmen van mei tot eind september mogelijk. Reserveren wordt geadviseerd voor juli en augustus. Honden niet toegestaan. Fietspad langs het meer nabij de camping. Mei, juni, september gratis staanplaats. Andere aanbiedingen op de website.

115

WC

380

18

30

17

60/100 mq

3/4A

0m




Lago di Caldonazzo

CAMPING FLEIOLA

38050 CalCERANICA AL laGO Viale Trento, 42 Tel. +39 0461 723153 Fax +39 0461 724386 info@campingfleiola.it www.campingfleiola.it GPS: 46 00’ 24,50” N, 11 14’ 42,10” E Referente/contact: Famiglia Tomasi

Piccolo campeggio a conduzione familiare situato direttamente sulle rive del lago di Caldonazzo con 300m di spiaggia privata. Dispone di bar, minimarket, parco giochi, noleggio biciclette, animazione, internetpoint e connessione wireless gratuita. Piazzole da 65 a 80mq, inoltre 16 piccoli e semplici bungalows. A 300m troverete servizi come banca, ristoranti, negozi e stazione dei treni per Trento e Venezia. Il campeggio è un’ottima base per escursioni di trekking e giri in bicicletta sulla nuova ciclabile della Valsugana che gli passa affianco. Offerte speciali sul nostro sito!

10

A little family-run campsite situated directly on the shore of Lake Caldonazzo with 300 metres of private beach. Facilities: bar, minimarket, playground, bicycle rental, entertainment activities, internet kiosk and free WI-FI connection. Pitches from 65 to 80 s.qm. and 16 small basic bungalows. Services like bank, restaurants, shops, and railway station to Trento and Venice are within 300m. The campsite is located ideally for walking excursions and bike rides on the nearest bicycle path of Valsugana. Special offers on our web site!

Kleiner, familiär geführter Campingplatz am Ufer des Caldonazzosees mit 300m Privatstrand. Er verfügt über eine Bar, einen Minimarkt, einen Spielplatz, einen Radverleih, Animation, einen Internetpoint und eine kostenlose wireless-Verbindung. Stellplätze 65-80 m² und 16 kleine und einfache Bungalows. In 300m Entfernung findet ihr eine Bank, Restaurants, Geschäfte und den Bahnhof mit Zügen nach Trient und Venedig. Idealer Ausgangspunkt für Trekking- Radexkursionen, auch auf dem neuen Radweg des Valsugana, der direkt am Campingplatz beginnt. Spezialangebote auf unserer Internetseite!

Kleine camping in familiebeheer direct aan het Caldonazzomeer met 300m privé strand. Op de camping is er een bar, minimarkt, speeltuin, fietsverhuur, animatie, internetpoint en gratis wireless verbinding. Staanplaatsen van 65 tot 80m² en 16 kleine eenvoudige bungalows. Op 300m van de camping zijn er faciliteiten als bank, restaurants, winkels en treinstation naar Trento en Venetië. De camping vormt een ideaal vertrekpunt voor bergwandelingen en fietstochten over het nieuwe fietspad van Valsugana dat direct langs de camping loopt. Speciale aanbiedingen op onze website!

117

400

65 mq 3A

0m

6 km


Lago di Caldonazzo

CAMPING PENISOLA VERDE

38050 CalCERANICA AL laGO Viale Penisola Verde, 5 Tel. +39 0461 723272 Fax +39 0461 1820746 info@penisolaverde.it www.penisolaverde.it GPS: 46° 00’ 21’’04 N, 11° 14’ 49“ 08 E Referente/contact: Famiglia Ferrari

Campeggio tranquillo e a gestione familiare direttamente sulla riva del lago di Caldonazzo, con spiaggia privata e piazzole ben ombreggiate. Bar con ampia terrazza vista lago che effettua rivendita di alimentari. Ai bimbi offriamo acqua bassa delimitata, piccolo parco giochi e animazione diurna. Per giovani e adulti relax, escursioni e discoteca gratuita 2 volte in settimana. Luogo di vacanza ideale per gli amanti degli sport d’acqua. Corrente, acqua calda e TV satellite inclusi nel prezzo. Ristoranti, pizzerie, sala giochi e noleggio barche a soli 200m, centro abitato a soli 500m.

A quiet family-run campsite located directly on the shore of Caldonazzo Lake. It has a private beach, pitches in the shade of trees and a bar with a large lakeview terrace and a food shop. For children: low and restricted water, a little playground and entertainment. For young people and adults relax, excursions and free entry to the disco 2 times per week. It is the ideal resort for water sports lovers. Electricity supply, hot water and satellite TV all included. Restaurants, pizzerias, amusement arcade and boats rental within 200m, city center within 500m.

Ruhiger, familiär geführter Campingplatz direkt am Ufer des Caldonazzosees, mit Privatstrand und schattigen Stellplätzen. Bar mit großzügiger Terrasse mit Seeblick. Hier kann man auch Lebensmittel kaufen. Wir bieten einen abgetrennten flachen Wasserbereich für Kinder, einen Spielplatz und tagsüber Animation. Für Jugendliche und Erwachsene Erholung, Exkursionen und 2 mal die Woche kostenlos Disko. Idealer Urlaubsort für Wassersportliebhaber. Strom, Warmwasser, SatTV im Preis inbegriffen. Restaurants, Pizzerien, Spielplätze und Bootsverleih in nur 200m Entfernung, Ortskern in 500m.

Rustige familiecamping direct aan het Caldonazzomeer met een privé strand en schaduwrijke staanplaatsen. Bar met groot terras en zicht op het meer evenals verkoop van voedingsmiddelen. Voor de kinderen is er ondiep afgeschermd zwemwater, een kleine speeltuin en dagelijks animatie. Voor jongeren en volwassenen ontspanning, excursies en tweemaal per week gratis disco. Ideale locatie voor liefhebbers van watersport. Stroom, warm water en sattv in de prijs inbegrepen. Restaurants, pizzeria’s, speelzaal en bootverhuur op slechts 200m, dorpje op slechts 500m.

129

WC

490

16

0m

34

WC

18

1

65 mq 4/6A

6 km

11


Lago di Caldonazzo

CAMPING AL PESCATORE

38050 CalCERANICA AL laGO Via dei Pescatori, 1 Tel. +39 0461 723062 Fax +39 0461 724212 trentino@campingpescatore.it www.campingpescatore.it GPS: 46° 0’ 7’’ N, 11° 15’ 19’’ E Referente/contact: Famiglia Ghesla

Situato in uno degli angoli più belli del lago di Caldonazzo e circondato da una corona di monti, si offre come il luogo ideale per trascorrere giorni sereni di vacanza a contatto con la natura. Si trova a poca distanza dal lago con spiaggia dolcemente degradante e particolarmente adatta per bambini. Piazzole ombreggiate con terreno erboso, nuova piscina con idromassaggio e nuoto controcorrente. Piscina per bambini con giochi d’acqua, solarium e parco giochi. Animazione per bambini e serate musicali. Novità: nuovi servizi igienici e baby rooms. Maggio, giugno e dal 20/8 piazzola gratuita.

12

Situated in one of the most attractive corners of Caldonazzo Lake and surrounded by beautiful mountains. It is the ideal place for a peaceful holiday in close contact with nature. The campsite is located just a few metres from the beach that is particularly suitable for children as it slopes gently down to the lake. Grass pitches shaded by trees, a new swimming pool with hydromassage and counter-current swim, children’s pool, solarium and playground, musical evenings and entertaiments for children. New facilities:new toilets and baby rooms. May, June and from 20th August pitches free.

Der Campingplatz befindet sich in einer der schönsten Ecken des Caldonazzosees. Umgeben von Bergen, der ideale Ort für erholsame Urlaubstage in der Natur. Er befindet sich nur wenige Meter vom Strand des Sees entfernt, wo das Wasser flach ist und nur langsam tiefer wird, ideal für Kinder. Schattige, Gras bewachsene Stellplätze, neuer swimming pool mit Whirlpool und Gegenstrom. Swimming pool für Kinder, Spielplatz und Liegewiesen. Animation für Kinder und musikalische Unterhaltung am Abend. Neu: neue Sanitäranlagen und baby rooms. Mai, Juni und ab dem 20/8 kostenlose Stellplätze.

Gelegen op één van de mooiste plekjes aan het Caldonazzomeer en omgeven door een reeks bergtoppen die de ideale plek creëren om een ontspannende vakantie in direct contact met de natuur door te brengen. Op korte afstand van het meer met een weinig aflopend strand waardoor het bijzonder geschikt is voor kinderen. Schaduwrijke staanplaatsen op het gras, nieuw zwembad met hydromassage en stroomversnelling. Zwembad voor kinderen met waterspelen, zonneterras en speeltuin. Animatie voor kinderen en muziekavonden. Nieuw: nieuw sanitair en baby rooms. Mei, juni en vanaf 20/8 gratis staanplaats.

245

WC

730

24

40

WC

30

200 m

2


Lago di Caldonazzo

CAMPING MARIO village

38052 Caldonazzo Viale Lungolago, 4 Tel. +39 0461 723341 Fax +39 0461 723106 direzione@campingmario.com www.campingmario.com GPS: 46° 0’ 17’’ N, 11° 15’ 40’’ E Referente/contact: Famiglia Chiesa

A pochi metri dal meraviglioso lago di Caldonazzo, lontano da strade trafficate e ferrovia, il Camping Mario è un’oasi immersa nel verde con piazzole erbose fino a 100 mq, 6 ampere, piscina a due profondità, nuovissimi servizi igienici con babyroom, varie attrezzature sportive, tv satellitare, maxivideo, internet point/WiFi, minimarket, bar. Sono disponibili bungalows o moderne e confortevoli case mobili. Il nostro STAFF internazionale di animazione (garantito in luglio e agosto) coinvolgerà voi e i vostri bambini in piacevoli e divertenti attività.

Situated only a few metres from the marvellous Lake Caldonazzo, far away from road and rail traffic the Camping Mario is an oasis surrounded by lush green. Facilities: wide grass pitches until 100 sq.m. and 6 amp. power supply, a swimming pool with 2 different depths, new toilets with baby-room, several sport equipments, satellite TV maxi-video, WIFI internet kiosk, minimarket, bar. Bungalows and modern comfortable mobile homes are available. Our international entertainment staff (guaranteed in july and august) will involve you and your children with entertainment activities.

Der Campingplatz Mario befindet sich nur wenige Meter vom wundervollen Caldonazzosee entfernt, weit weg von Straßenlärm und Bahnlinien. Er ist eine grüne Oase mit Gras bewachsenen Stellplätzen von einer Größe von bis zu 100m², 6A Stromanschluss, swimming pool mit 2 Tiefen, neue Sanitäranlagen mit baby room, verschiedene Sportanlagen, Sat-TV, Maxivideo, Internetpoint/WiFi, Minimarkt und Bar. Es gibt Bungalows und moderne, komfortable Mobilheime. Unser internationales Animationsteam (garantiert im Juli/August) lädt euch und eure Kinder zu allerhand Aktivitäten ein.

Op slechts enkele meters van het prachtige Caldonazzomeer maar weg van de drukke straat en spoorlijn, is Camping Mario een oase middenin het groen met staanplaatsen tot 100m² op het gras, 6 ampère, zwembad met twee dieptes, nieuw sanitair met baby-room, diverse sportfaciliteiten, satelliet tv, maxivideo, internetpoint/ WiFi, minimarkt, bar. Er zijn bungalows of moderne en comfortabele mobil homes beschikbaar. Ons internationale animatie TEAM (gegarandeerd in juli en augustus) nodigt jullie en jullie kinderen uit voor leuke en vermakelijke activiteiten.

WC

165

600

20 m

24

34

WC

34

3

60-120 mq 6A

4 km

13


Lago di Levico

CAMPING DUE LAGHI

38056 LEVICO TERME Loc. Costa, 3 Tel. +39 0461 706290 Fax +39 0461 707381 info@campingclub.it www.campingclub.it GPS: 46° 0’ 16’’ N, 11° 17’ 7’’ E Referente/contact: Famiglia Oss

Adagiato ai piedi della Città di Levico Terme in un grande parco di 100.000mq a 200m dalla sua spiaggia privata. Una tradizione ultraventennale di ospitalità e professionalità fanno del Camping Due Laghi uno dei più rinomati campeggi italiani, considerato al top della sua categoria dalle più importanti guide europee. 2 piscine riscaldate, moderni servizi igienici con bagni privati, campo da tennis, pallavolo, calcetto, 6 pingpong, animazione, area giochi per cani. Minimarket, bar e ristorante-pizzeria. Internetpoint, wireless area, camper service. Lussuose case mobili.

14

Located at the bottom of Levico Terme in a 100.000 sq.m. park only 200m from its private beach. Camping Due Laghi with its hospitality tradition of over twenty years is one of the most renowned italian’s campsite, highly esteemed by the most important European Camping guides. 2 heated swimming pools, new toilets with private restrooms, tennis and volleyball courts, five-a-side football, 6 tennis tables, entertainment, dog playground. Minimarket, bar and restaurant-pizzeria. Internet kiosk, wireless area, camper service. Luxury mobile homes.

Er liegt am Fuß der Ortschaft Levico Terme in einem Park von 100.000m² und nur 200m von seinem Privatstrand entfernt. Über 20 Jahre Erfahrung mit Gastlichkeit und Professionalität machten den Campingplatz Due Laghi zu einem der anerkanntesten Campingplätze Italiens, Top in seiner Kategorie auch in den europäischen Campingführern. 2 beheizte swimming pools, moderne Sanitäranlagen, Privatbäder, Tennisplatz, Volleyballfeld, Fußballplatz, Tischtennisplatten, Animation, Hundespielplatz, Minimarkt, Bar und Restaurant-Pizzeria. Internetpoint, wireless, camper service. Luxuriöse Mobilheime.

Gelegen aan de voet van het stadje Levico Terme in een groot park van 100.000m² op 200m van haar privé strand. Een traditie van meer dan 20 jaar gastvrijheid en professionaliteit maken Camping Due Laghi tot één van de meest gerenommeerde Italiaanse campings die bovendien door Europese gidsen, binnen haar categorie, tot de top wordt gerekend. 2 verwarmde zwembaden, modern sanitair met privé badkamers, tennisbaan, volleybal, voetbal, 6 pingpong tafels, animatie, hondenpark. Minimarkt, bar en restaurant-pizzeria. Internetpoint, wireless zone, camper service. Luxe mobil homes.

426

WC

1300

62

66

WC

54

200 m

2 80-90 mq 3/6A

1 km


Lago di Levico

FAMILY CAMPING

VILLAGE LAGO DI LEVICO 2008

38056 LEVICO TERME Loc. Pleina, 5 Tel. +39 0461 706491/706934 Fax +39 0461 707735/700227 info@lagolevico.com www.lagolevico.com GPS: 46° 0’ 28’’ N, 11° 17’ 5’’ E Referente/contact: Famiglia Antoniolli

Camping Jolly & Levico, gli unici campeggi direttamente sul lago di Levico! Un paradiso dove puoi fare il bagno già da maggio! Ampia spiaggia privata adatta per famiglie con bambini: vicino alla riva l’acqua è molto bassa, limpida e balneabile. A disposizione anche 3 nuove piscine, un bar e un ottimo ristorante-pizzeria, un nuovo parco divertimenti e tanta animazione, yoga, Ayurveda e massaggi. A disposizione anche confortevoli Maxi caravan e nuovi Chalet in legno. Novità 2009: Internet, Wi-Fi, piazzole 100mq, area sosta camper. Offerte speciali sul nostro sito!

Camping Jolly & Levico, the unique campsites directly on the shores of Levico Lake! A paradise where you can bathe yet from May! Large private beach suitable for families with children: near the shore the water is shallow and clear.Facilities: 3 new swimming pools, bar, an excellent restaurantpizzeria, a new entertainment center and a lot of animation, yoga, ayurveda and massages. Comfortable Maxi Caravan and new frame chalets. News 2009: WI-FI Internet, pitches of 100 sq.m., camper van parking area. Special offers on our web site!

Campingplatz Jolly & Levico, der einzige direkt am Ufer des Levicosees! Ein Paradies mit Bademöglichkeit schon ab Mai! Großzügiger für Familien mit Kindern geeigneter Privatstrand: in Ufernähe ist das Wasser sehr flach, klar und ideal zum Baden. Es gibt 3 neue swimming pools, eine Bar und ein hervorragendes Restaurant-Pizzeria, einen neuen Spielplatz, viel Animation, Yoga, Ayurveda und Massagen. Es stehen außerdem komfortable Maxi caravan und neue Holzchalets zur Verfügung. Neu 2009: Internet, wi-fi, Stellplätze 100m², CamperParkplatz. Spezialangebote auf unserer Internetseite!

Camping Jolly & Levico, de enige campings direct aan het Levicomeer! Een paradijs waar je al vanaf mei kunt zwemmen! Groot privé strand voor gezinnen met kinderen: dichtbij de kant is het water ondiep, helder en vormt ideaal zwemwater. Bovendien zijn er 3 nieuwe zwembaden, een bar en prima restaurant-pizzeria, een nieuwe speeltuin en veel animatie, yoga, Ayurveda en massages. Tevens zijn er comfortabele Maxi caravans en nieuwe houten Chalets beschikbaar. Nieuw 2009: internet, WiFi, staanplaatsen 100m², parkeergelegenheid voor campers. Speciale aanbiedingen op onze website!

WC

420

800

0m

22

1,2 km

47

WC

41

2

100 mq 6A

12 km

15


Lagorai

CAMPING VALMALENE

38050 PIEVE TESINO Loc. Valmalene 1.150 m Tel. +39 0461 594214/594627 Fax +39 0461 592654 info@valmalene.com www.valmalene.com GPS: 46° 06’ 49’’ N, 11° 37’ 10’’ E Referente/contact: Famiglia Moranduzzo

Adagiato nello splendido paesaggio del Lagorai, ideale per una vacanza rigenerante in mezzo alla natura con tante possibilità per gli amanti della mountain bike, del trekking e della pesca. Nuovo centro benessere, piscina, campo da tennis e pallavolo, campo bocce, sala giochi, parco giochi, baby-room, internetpoint, supermercato, ristorante, bar e pizzeria. Servizi igienici con bagni privati. Piazzole con attacco acqua, corrente e gas e bungalows dotati di tv e riscaldamento. Aperto tutto l’anno. Servizio navetta per gli impianti da sci. Offerte speciali sul nostro sito!

16

Situated in the beautiful scenery of Lagorai it is the ideal place for a refreshing holiday in close contact with nature. A lot of opportunities for the lovers of mountain bike, trekking and fishing. Features: a new wellness center, swimming pool, tennis and volleyball courts, bowling green, games room, playground, baby-room, internet kiosk, supermarket, restaurant, bar and pizzeria. Toilets with private restrooms. Camper pitches equipped with water hook up, light and gas. Bungalows furnished with TV and heating. Open all year long. Free transport to ski slopes. Special offers on our web site!

Der Campingplatz liegt am Fuß der wunderbaren Lagorai-Bergkette und ist ideal für einen erholsamen Urlaub in der Natur und als Ausgangspunkt für Trekking- oder MountainbikeExkursionen oder für Angler. Neues wellness-centre, swimming pool, Tennisplatz, Volleyballfeld, Bocce-Spielfeld, Spielhalle, Spielplatz, baby-room, Internetpoint, Supermarkt, Restaurant, Bar und Pizzeria. Sanitäranlagen mit Privatbädern. Stellplätze mit WasserStrom- und Gasanschluss und Bungalows mit TV und Heizung. Das ganze Jahr über geöffnet. Shuttlebus zu Skiliften. Spezialangebote auf unserer Internetseite!

Gelegen in het prachtige landschap van het Lagoraigebergte, ideaal voor een verkwikkende vakantie middenin de natuur met talrijke mogelijkheden voor liefhebbers van mountainbiken, wandeltochten en vissen. Nieuw wellness center, zwembad, tennisbaan en volleybalveld, jeu de boule baan, speelzaal, speeltuin, baby-room, internetpoint, supermarkt, restaurant, bar en pizzeria. Sanitair met privé badkamers. Staanplaatsen met water, stroom en gasaansluiting en bungalows met tv en cv. Gehele jaar geopend. Pendelbus naar de skiliften. Kijk voor speciale aanbiedingen op onze website!

199

WC

660

28

4 km

38

WC

39

7 > 70 mq 3/6A


Lagorai

CASTELTESINO CAMPING

38053 CaSTELLO TESINO Loc. Sottomolizza, 1 Tel. +39 338 4490234 info@casteltesinocamping.it www.casteltesinocamping.it GPS: 46° 4’ 4.6’’ N, 11° 37’ 59.1’’ E Referente/contact: Famiglia Mezzanotte

Situato nella verde conca del Tesino e aperto tutto l’anno. Piazzole camper con attacco acqua, luce, gpl, internet e internetpoint, tv satellitare, scarico acque grigie, chalet in legno con tv satellitare e internet, barbecue, bar, ristorante, pizzeria, sala polifunzionale, sala giochi, minimarket, lavanderia e stireria, lavastoviglie industriale, centro fitness con palestra, piscina coperta con idromassaggio, sauna e bagno turco aperta anche nel periodo invernale, camper stop, minipiazzole, campo bocce, campo beach volley, calcetto, tennis, in inverno pattinaggio.

Situated in the lush green of Tesino Basin is open all year long. Camper pitches equipped with water hook up, light, gas, internet and internet kiosk, satellite TV, dirty water drainage, wood chalet with satellite TV and internet, barbecue, bar, restaurant, pizzeria, multifunctional room, recreation room, minimarket, laundry and ironing room, industrial dishwasher, fitness center with gym, indoor swimming pool with hydromassage, sauna and turkish bath (open during winter as well), camper stop, mini pitches, bowling green, beach volley ground, tennis and five-aside football courts, skating during winter.

Liegt in der grünen Mulde des Tesino, das ganze Jahr geöffnet. Stellplätze für Camper mit Wasser-, Strom- und Gasanschluss, Internet und Internetpoint, Sat-TV, Abwasserentleerung, Holzchalet mit Sat-TV und Internet, Grillplatz, Bar, Restaurant, Pizzeria, Multifunktionssaal, Spielhalle, Minimarkt, Waschsalon und Bügelraum, industrielle Geschirrspülmaschine, Fitnesscentre mit Turnhalle, überdachter swimming pool mit Whirlpool, Sauna und türkisches Bad auch im Winter geöffnet, Camper-Stop, Ministellplätze, Bocce-Spielfeld, Beachvolleyballplatz, Fußball- u. Tennisplatz, im Winter Eisbahn.

Gelegen in de groene vallei van Tesino en het gehele jaar geopend. Staanplaatsen en camperplaatsen met water, licht, gpl, internet en internetpoint, satelliet tv, waterafvoer, houten chalets met satelliet tv en internet, barbecue, bar, restaurant, pizzeria, multifunctionele zaal, speelzaal, minimarkt, was- en strijkruimte, industriële afwasmachine, fitness center met sportfaciliteiten, overdekt zwembad met hydromassage, sauna en Turks bad, ook ‘s winters geopend, camper stop, miniplaatsen, jeu de boule baan, beach volley, voetbal, tennis en schaatsen gedurende de winter.

65

WC

350

13

25 km

25

20 km

WC

16

2

60-80 mq 13A

15 km

17


18

Attivi per natura

Aktiv von natur aus

…lo sport in tutte le sue forme… Non mettete limiti alla vostra voglia di avventura e di scoprire nuove sensazioni, al piacere di sperimentare la natura in assoluta libertà con il programma: ATTIVI PER NATURA. Paesaggi straordinari di incontaminata bellezza vi attendono per essere vissuti come mai prima d’ora: diventare protagonisti di un’esperienza unica, uscite dagli schemi per regalarvi una vacanza diversa dal solito a 361°. ATTIVI PER NATURA saprà sorprendervi con tante idee e proposte per inventare a vostro piacimento un programma che ogni giorno si trasforma in puro divertimento: trekking, mountainbike, nordic walking e la visita alle grotte. …a voi l’imbarazzo della scelta e tutto in piena sicurezza con esperti istruttori a vostra completa disposizione.

…Sport in all seinen Formen…. Setzt eurer Abenteuerlust keine Grenzen, entdeckt neue Sensationen, probiert die Natur in absoluter Freiheit, mit dem Programm: AKTIV VON NATUR AUS. Außergewöhnliche Landschaften von unberührter Schönheit warten auf euch, erlebt sie wie nie zuvor: werdet zu Protagonisten dieser einzigartigen Erfahrung, brecht aus den vorgegebenen Mustern aus und schenkt euch einen Urlaub anders als sonst, einen Urlaub in 361 Grad. AKTIV VON NATUR AUS wird euch mit vielen Ideen und Vorschlägen überraschen und jeden Tag in pures Vergnügen verwandeln: Trekking, Mountainbike, Nordic Walking und die Besichtigung der Grotte…euch die Qual der Wahl, natürlich in voller Sicherheit, denn unsere Experten und Trainer begleiten euch.

Active by nature

Natuurlijk aktief

…sport, in all its forms… Don’t limit your want of adventure and discovering new sensations or the pleasure of exploring nature in total freedom with the ACTIVE BY NATURE programme. Extraordinary views of uncontaminated beauty are waiting to be experienced as never before: become the protagonist of a unique experience, get out of your daily routine and take a different type of holiday – one at 361°. ACTIVE BY NATURE will know how to surprise you with many ideas and suggestions so that you can create a programme as you please, which will become pure enjoyment every day: trekking, mountain bike, Nordic walking and exploring caves…..there is plenty to choose from, all done in safety and with expert instructors at your complete disposal.

...sport in al zijn vormen.... Stel geen grenzen aan uw verlangen naar avontuur, om nieuwe sensaties te ontdekken. Beleef de natuur in absolute vrijheid met het programma: “NATUURLIJK AKTIEF”. Prachtige, betoverende, landschappen wachten op u om ontdekt te worden: wordt de hoofdpersoon van een unieke ervaring, stap uit de dagelijkse routine en geniet van een vakantie op 361°, die anders zal zijn dan alle andere. NATUURLIJK AKTIEF, zal u verrassen met vele ideeën en adviezen en biedt u elke dag een programma vol vermaak: tracking, mountainbike, nordic walking en een bezoek aan de grotten. ...aan u de keuze en dit alles altijd onder leiding van ervaren instructeurs die garant staan voor uw veiligheid.


closer to nature

Valsugana & Lagorai da scoprire

Valsugana & Lagorai zum entdecken

Durante la vostra vacanza non avrete tempo di annoiarvi, tanti sono infatti gli eventi e le attrazioni che vi attendono per una vacanza di puro divertimento! La nuova ciclabile della Valsugana collega il lago di Caldonazzo a Bassano del Grappa con un piacevole itinerario di ben 80km lungo il fiume Brenta, speciali “bicigrill” vi attendono per una tappa rigenerante…. e se siete stanchi c’è la possibilità di rientrare con il treno! Arte Sella, mostra di arte contemporanea nella natura si svolge nei prati e boschi della Valle di Sella: le opere sono tutte realizzate con materiali naturali, rimarrete affascinati dalla Cattedrale Vegetale e dal Teatro Naturale (www.artesella.it). Il medievale e suggestivo Castello di Pergine ogni anno offre al pubblico la possibilità di visitare una nuova mostra d’arte contemporanea (www.castelpergine.it). …E tanto altro vi aspetta in Valsugana & Lagorai, scopritelo visitando il nostro sito www.valsugana.info!

Während eures Urlaubs habt ihr keine Zeit, euch zu langweilen, denn viele Veranstaltungen und Attraktionen verwandeln jeden Tag in pures Vergnügen! Der neue Radweg des Valsugana verbindet den Caldonazzosee mit Bassano del Grappa, er verläuft über 80km am Fluss Brenta entlang, an den sympathischen „bicigrill“ kann man eine erholsame Pause einlegen… und wenn man müde ist, direkt mit dem Zug zurückfahren! Arte Sella, zeitgenössische Kunstausstellung in der Natur auf den Wiesen und im Wald des Sellatales: die Werke wurden aus Naturmaterialien kreiert. Ihr werdet von der Pflanzenkathedrale und dem Naturtheater (www.artesella.it) begeistert sein. Das mittelalterliche und suggestive Schloss Pergine bietet seinen Besuchern jedes Jahr eine neue Ausstellung zeitgenössischer Kunst (www.castelpergine.it). ….und vieles mehr erwartet euch im Valsugana & Lagorai, erkundet es auf unserer Internetseite www.valsugana.info!

Valsugana & Lagorai await discovery

De ontdekking van Valsugana & Lagorai

You won’t have time to get bored during your holiday thanks to the many events and attractions waiting to make your holiday one of pure enjoyment. The new Valsugana cycle path meanders through 80 km of wonderful scenery along the River Brenta and links the Caldonazzo lake to Bassano del Grappa. Special bicigrills await you for a well-deserved break….and if you are tired there is always the possibility of returning by train! Arte Sella, an exhibition of art in nature can be visited in the meadows and woodland of the Sella Valley: all the works of art have been created using natural materials and you will remain spellbound by the vegetative cathedral and the natural theatre (www.artesella.it). Each year, a different art exhibition held in the charming, medieval Pergine Castle is open to the public (www.castelpergine.it). And much more is waiting for you in Valsugana & Lagorai. Discover more of it by visiting our website www.valsugana.info!

Tijdens uw vakantie hoeft u zich niet te vervelen, voor een plezierig verblijf zijn er vele evenementen! Het nieuwe fietspad van Valsugana verbindt het Caldonazzomeer met Bassano del Grappa, een tocht van 80 km langs de rivier Brenta. Heel bijzonder is de “Fietsgrill” waar u rustig op adem kunt komen, en als u moe bent, kunt u met de trein weer terug! Arte Sella, kunstwerken in de natuur, dat in de openlucht op de weilanden en in de bossen van de Sella Vallei gehouden wordt, gemaakt van natuurlijke materialen, u zult absoluut gefacineerd zijn door de Plantaardige Kathedraal en het Natuurlijke Theater (www.artesella.it). Het middeleeuwse Kasteel van Pergine stelt het publiek elk jaar in de gelegenheid een tentoonstelling van eigentijdse kunst te bezoeken (www.castelpergine.it). Er staat u nog veel meer te verwachten in Valsugana & Lagorai, ontdek het door onze website te bezoeken www.valsugana.info!

19


Numero Piazzole Number of camping pitches Anzahl Stellplätze Aantal plaatsen

Roulottes in affitto Caravan rental Wohnwagen zum Mieten Caravans te huur

Lavabiancheria Washing machine Waschmaschine Wasmachine

Sala Tv TV room Fernsehraum TV-zaal

Minigolf Minigolf Minigolf Paardrijden

Ecolabel Ecolabel Ecolabel Ecolabel

Ricettività Number of people Aufnahmefähigkeit Max. aantal personen

Case mobili in affitto Mobile home rental Mobilheime zum Mieten Mobil homes te huur

Stireria Ironing room Bügelraum Strijkgelegenheid

Tv Satellite Satellite TV Sat-TV SAT-TV

Noleggio Mountain Bike Mountain-bikes hire Mountainbike-Verleih Mountainbike verhuur

Internet point Internet kiosk Internetpoint Internet point

Nr. Docce Number of showers Anzahl Duschen Aantal douches

Parcheggio Parking Parkplatz Parkeerplaats

Infermeria First-aid station Erste Hilfe Eerste hulp

Spiaggia privata Private beach Privatstrand Privè strand

Noleggio pedalò Pedal boats rental Tretboot-Verleih Waterfiets verhuur

Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi

Nr. Lavandini Number of washing areas Anzahl Waschbecken Aantal wasbakken

Scarico acqua in piazzola Pump-out service for waste tank Abwasservorrichtungen am Stellplatz Waterafvoer op staanplaats

Sauna Sauna Sauna Sauna

Balneazione sicura Safe swimming Badebereich für Kinder Afgeschermd zwemwater

Noleggio canoe Canoes hire Kanu-Verleih Kanoverhuur

Escursioni organizzate Organized excursions Exkursionsangebote Georganiseerde excursies

Nr. Gabinetti Number of toilets Anzahl Toiletten Aantal toiletten

Telefono e tv in piazzola Campsites with tv and telephone connection Telefon- und TV-Anschluss am Stellplatz Telefoon en tv op staanplaats

Piscina esterna Outdoor pool Freibad Buitenbad

Tennis Tennis court/s Tennisplatz Tennisbaan

Minimarket Minimarket Minimarkt Minimarket

Distanza dal lago Lake distance Entfernung vom See Afstand tot het meer

Wc portatori handicap Toilets for disables persons Behindertengerechtes WC Gehandicaptentoilet

Presa elettrica per caravan Caravan socket Steckdose für Wohnwagen Stopcontact voor caravan

Piscina coperta Indoor pool Hallenbad Binnenbad

Ping pong Table tennis Tischtennisplatten Ping pong

Bar Bar Bar Bar

Distanza dalle Terme Distance from spa Entfernung von der Therme Afstand tot de thermen

mq

Dimensione piazzola Sq.m. camping pitches Stellplatzgröße m² afmeting plaats

Carico e scarico acqua Water and waste disposal Wasserentnahme- und Entleerung Water aan- afvoer

Parco giochi Playground Kinderspielplatz Speeltuin

Campo pallavolo Volleyball ground Volleyballplatz Volleybalveld

Ristorante/Pizzeria Restaurant/Pizzeria Restaurant/Pizzeria Restaurant/pizzeria

A

Distanza dagli impianti di risalita Distance from the skilift Entfernung vom Skilift Afstand tot de liften

Ampère Ampère Ampere Ampère

Essiccatore Drier Trockner Droger

Baby-room Baby-room Baby Room Baby-room

Campo calcetto Five-a-side court Kickerfeld Voetbalveld

Discoteca/Taverna Disco/Tavern Disko/Gaststube Discotheek/taverne

Bungalows in affitto Bungalows rental Bungalows zum Mieten Bungalows te huur

Camper service Camper service Camper service Camper service

Animazione Entertainment Animation Animatie

Campo bocce Bowling green Bocciabahn Bocceveld

Si accettano animali Pets allowed Hunde zugelassen Huisdieren toegestaan

426

WC

WC

ALTRI CAMPEGGI |

OTHER CAMPSITES |

ANDERE CAMPINGPLÄTZE | OVERIGE CAMPINGS

Camping Punta Lago – Calceranica al Lago - Tel./Fax +39 0461 723229 - info@campingpuntalago.com - www.campingpuntalago.com Camping Belvedere – Calceranica al Lago - Tel./Fax +39 0461 723239 - info@campingbelvedere.it - www.campingbelvedere.it Camping Riviera – Calceranica al Lago - Tel. +39 0461 724464 Fax +39 0461 718689 - riviera@dnet.it - www.campingriviera.net Camping Spiaggia – Calceranica al Lago - Tel./Fax +39 0461 723037 - info@campingspiaggia.net - www.campingspiaggia.net Camping Ai Castagni – Torcegno - Tel./Fax +39 0461 766129 - campingaicastagni@libero.it Camping Genzianella – Pieve Tesino - Tel./Fax +39 0461 594392 Camping Alice – Castello Tesino - Tel. +39 0461 594018 Fax +39 0461 594594 - campeggioalice@libero.it – www.campeggioalice.it

Crediti fotografici/pictures: Foto Archivio APT Valsugana, Angela Ventin, Fototeca Trentino Spa - Foto di Ronny Kiaulehn e di Gianni Zotta, Foto A. Fedele © Arte Sella, Foto Tappeiner - Castel Pergine


1 CAMPING SAN CRISTOFORO San Cristoforo di Pergine www.campingclub.it

2 CAMPING PUNTA INDIANI Valcanover di Pergine www.campingpuntaindiani.it

3 CAMPING FLEIOLA Calceranica al Lago www.campingfleiola.it

4 CAMPING PENISOLA VERDE Calceranica al Lago www.penisolaverde.it

5 CAMPING AL PESCATORE Calceranica al Lago www.campingpescatore.it

6 CAMPING MARIO VILLAGE Caldonazzo www.campingmario.com

7 CAMPING DUE LAGHI Levico Terme www.campingclub.it

8 FAMILY CAMPING VILLAGE LAGO DI LEVICO Levico Terme www.lagolevico.com

9 CAMPING VALMALENE

Pieve Tesino www.valmalene.com

10 CASTELTESINO CAMPING

Castello Tesino www.casteltesinocamping.it


www.valsugana.info

22

Come raggiungerci

Und so erreichen Sie uns

Autostrada A22 Brennero-Modena Uscita Trento Centro (km 20) Statale n° 47 (Superstrada della Valsugana) indicazioni per Padova-Venezia Ferrovia della Valsugana: Stazione di Pergine Valsugana - Calceranica al Lago - Caldonazzo - Levico Terme - Roncegno Marter - Borgo Valsugana - Strigno Ferrovia Bologna-Brennero: Stazione di Trento (km 20) Aeroporti di Verona e Venezia: Rispettivamente 100 e 147 km di distanza La zona è servita da collegamenti autobus regionali e interregionali.

Über die Autobahn A22 Brenner-Modena: Ausfahrt Trento Centro (km 20) Staatstraßen n° 47 in Richtung Padova-Venezia (auf der Schnellstraße “Superstrada Valsugana”) Mit der Valsugana Eisenbahn: Bahnhöfe Pergine Valsugana - Calceranica al Lago - Caldonazzo - Levico Terme - Roncegno Marter - Borgo Valsugana - Strigno Bahnstrecke Bologna-Brennero: Bahnhöf Trento (km 20) Flughafen: Verona (100 km) - Venedig (147 km) Ferner besteht in diesem Gebiet auch ein Netz von regionalen und interregionalen Busverbindungen

How to reach us

Hoe bereikt u ons

A22 Brennero-Modena motorway take the exit for Trento Centro (km 20) National road (Statale) n° 47 directions for Padova-Venezia (the Valsugana Highway) Valsugana Railway: Station at Pergine Valsugana - Calceranica al Lago - Caldonazzo - Levico Terme - Roncegno Marter - Borgo Valsugana - Strigno Bologna-Brennero Railway: Trento Station (km 20) Airports: Verona (100 km) and Venezia (147 km) The area is interconnected by Regional and Interregional coach service.

Autosnelweg A22 Brennero-Modena: uitrit Trento Centro (km 20) Staatsweg S.S. 47: Richtingwijzers volgen naar PadovaVenezia Spoorweg van Valsugana: Station in Pergine Valsugana - Calceranica al Lago - Caldonazzo - Levico Terme - Roncegno Marter - Borgo Valsugana - Strigno Spoorweg Bologna-Brennero: Station in Trento (km 20) Luchthavens van Verona (100 km) en Venetië (147 km) In de streek rijden regelmatig interregionale en regionale bussen.


Trentino

Valsugana

BRENNERO

BOLZANO

TRENTO MILANO

Panarotta

Ss47 La g

A22

La g o

di L e

vic od o iC ald on VA a zz LS o UG AN

Lago di Garda

A

FS

Lagorai

Vezzena

Val di Sella

BASSANO

VERONA

PADOVA

A4

VENEZIA

M端nchen 320 km Stuttgart 480 km Innsbruck 190 km Utrecht 1000 km

Venezia 140 km Milano 250 km

Verona 120 km Lago di Garda 60 km

www.valsugana.info

VALSUGANA Azienda per il Turismo Tourist Board Tourismusverband V.V.V. Kantoor

Viale V. Emanuele, 3 38056 Levico Terme (TN) Tel. +39 0461 706101 Fax +39 0461 706004 info@valsugana.info

www.valsuganacampings.it Official sponsor


Camping - Campeggi 2008