Page 1

Dec 21 - 27, 2020 Year 01 Online Issue 015


Dec 21 - 27, 2020










Welcome to Puerto Vallarta and Riviera Nayarit


t the Vallarta Tribune we want you to have the best experience possible while you explore Puerto Vallarta, the Bay of Banderas and Riviera Nayarit. Here are some helpful tips for traveling. TIME ZONE: The entire state of Jalisco and the southern part Nayarit are on Central time – if you’re heading further north than Lo de Marcos, Nayarit, remember the time change so you don’t miss your flight. BUSES: A system of urban buses can bring you from El Tuito in the south to San Pancho in the north and all the spots in between. Fares vary according to distances travelled, but the base fare is 10 pesos. If you’re going further than San Pancho, head to the main bus terminal to catch a ‘Pacifico’ bus. TAXIS: There are set fares within defined zones of town. Do not enter a taxi without agreeing on the price with the driver. Make a note of the taxi number in case you leave something behind. Drivers typically do not carry change. UBER: New in 2017 to Puerto Vallarta, Uber is still experiencing some growing pains particularly in the state of Nayarit. Uber is cheaper than a taxi usually. GETTING AROUND: In many places such as Centro Vallarta and Nuevo Vallarta there are paths for bikes and pedestrians. Please be respectful of these designations. MONEY EXCHANGE: The most hassle-free way to exchange money is to use your debit card in the ATM to withdraw pesos. Exchange houses offer higher rates and banks are remiss to change dollars to pesos if you don’t hold an account with them. Best to use ATM’s that are affiliated with a reputable bank located in well lit secure areas. TIPPING: In general you should tip 10-20% in restaurants and bars. Taxi or Uber drivers – 10-20 pesos. The person who bags your groceries or helps load your car – 10-20 pesos. Don’t forget to tip


your maid, bell boy, masseuse, the band, the entertainment on your tour. And by all means, tip more if you want, wages are extremely low in Mexico. DRINKING WATER: While Puerto Vallarta’s water has been awarded a certification of purity for the past two decades, the quality of the water tested at the source varies greatly from what comes out of the tap at the other end. Don’t wreck your holiday – buy bottle water. EXPORTING PETS: Falling in love with the street dog outside your hotel is easy to do and it’s also easy to bring them home with you. The process is inexpensive and only takes a day or two. You only need a certificate of health from a local vet and check with your airline for additional requirements. COMMON SENSE: Just as you wouldn’t walk around your hometown drunk and belligerent, it is not acceptable to do that here. While Mexico is a tolerant culture, politeness is paramount. Don’t pee in the streets. Don’t flash your money or expensive gadgets. Pay attention to your surroundings. Know where you are going. Pay your bills (and don’t forget to tip). And have fun! DRINKING AND DRIVING: First off – just don’t. The consequences are not worth it. Taxis or Ubers are cheap and plentiful. Fines are very expensive. You can go to jail and your vehicle impounded. There are many checkstops on the weekends, and you will be asked to take a breathalizer test if they suspect you have been drinking. LEGAL SYSTEM: Not knowing the law is not a valid excuse in Mexico, or anywhere. If you find yourself caught in a legal situation, be aware that often guilt is presumed until your innocence can be proven. This is a very difficult lesson to learn if you are visiting from the United States or Canada. Immediately contact your consulate for assistance.

Teléfono: (322) 226 3870 Proa #111, Marina Vallarta, C.P. 48335. Puerto Vallarta, Jalisco, México.

Dec 21 - 27, 2020

LOCAL CALLS WITHIN MEXICO All calls within Mexico can now be dialed using the 10-digit telephone number (usually a two- or three-digit area code plus an eight- or seven-digit number) from a landline or cell phone, eliminating the need for prefixes, such as 01, 044 or 045. In Mexico, most cities use a three-digit area code, notable exceptions being CDMX, Guadalajara and Monterrey. LONG DISTANCE CALLS WITHIN MEXICO Same procedure as above applies. LONG DISTANCE CALLS TO MEXICO FROM ABROAD If you are making a long-distance call to Mexico from abroad, simply add the country code (52) to the 10-digit number as described above.

CALLING TOLL-FREE NUMBERS (The following procedure predates the August 2019 update. We are waiting for specific information regarding toll-free calls within Mexico and to numbers elsewhere.) Some toll-free numbers work from Mexico to the US and Canada, but many do not. Those that do work are often not toll-free. You need to dial a different prefix. To call the following toll free prefixes, dial as follows: 800 numbers Dial 001-880-then the number 866 numbers Dial 001-883-then the number 877 numbers Dial 001-882-then the number 888 numbers Dial 001-881-then the number

INTERNATIONAL LONG-DISTANCE CALLS FROM MEXICO US & Canada: Dial 001 + Area Code + Number Elsewhere: Dial 00 + Country Code + Area Code + Number

FIRE DEPARTMENT: 322.223.9476 AMBULANCE: 322.222.1533 IMMIGRATION: 322.224.7719 CONSUMER PROTECTION: 01.800.468.8722

Emergencies: 911 Red Cross: 065

The Vallarta Tribune is an activity and entertainment guide and publishes information as it is provided by the advertiser or event host. We do not assume responsibility in errors or omissions other than to correct them as they are made known to us regarding event schedules, locations and/or prices. In addition, we do not assume any responsibility for erroneous inclusion or exclusion of information except to

TOURISM OFFICES Jalisco: 322.221.2676 Nayarit: 322.297.1006 CONSULATES American Consulate 24 hrs 01-332-268-2100 Canadian Consulate 322.293.0098 322.293.0099 24 hrs: 1.800.706.2900

take reasonable care to ensure accuracy, that permission has been obtained to use it, and to remove it as soon as is practical upon receiving your notification of error. We recommend you always confirm prior to attending or visiting an event or establishment. Weekly publication. * www.vallartatribune.com * www.facebook.com/VtaTribune/

3 Whale watching, an activity that must be done responsibly Dec 21 - 27, 2020



he Riviera Nayarit maintains its commitment to caring for the environment and promoting sustainable tourism, by supporting service providers who respect good sighting practices. The monitoring program of the Marine Mammal Research Group in Banderas Bay (GRIMMA) seeks to know the number of cetaceans that arrive each year in the region, in order to protect the species. Whale watching or “whalewatching” is a highly appreciated activity in Riviera Nayarit, but it must be treated in a responsible and sustainable way so as not to have a negative impact on cetacean populations, warns marine biologist Iyari Espinoza, who is a member of the Group. of Marine Mammal Research in Bahía de Banderas AC (GRIMMA). The Master of Science and Oceanology at the National Technological Institute of Mexico, Banderas Bay Campus, reported that Mexico is a pioneer in programs for the protection of cetaceans, especially with the gray whale, but as a result the protection was extended to other species Among these are the humpback whale, the main visitor to the Nayarit coast. However, an important point to provide protection is to know the number of specimens that visit the bay, as well as their customs, their behavior, but above all the threats they face. “With the increase in human activity, the region’s biodiversity runs the risk of being negatively impacted, so preventive measures must be taken immediately,” warns the specialist.

Monitoring program Given this, the project “Population analysis of two species of cetaceans in Banderas Bay” was launched recently, which includes the humpback whale and the bottlenose dolphin (Tursiops truncatus), as it was commonly known. This project is carried out thanks to the support of the Punta de Mita Foundation, which provided the resources to be able to carry out the monitoring corresponding to this year and is carried out in conjunction with the National Technology of Mexico Campus Bahía de Banderas and Corazón de Mar. Its objective working mainly with cetaceans, on the coasts of Nayarit and Jalisco, that is, dolphins, whales and other odontocetes that are found both in the Bay of Banderas and in

adjacent areas. The specialist explains that the first records of whales and dolphins were made at the beginning of the year 2000, and 20 years have passed since then, hence the importance of this initiative. Respect the norm Since observing activity began in the 1990s, a standard has been proposed, which started with the gray whale and then spread

to the humpback whale. This standard, which is currently NOM 131 Semarnat 2010, includes the guidelines to be followed to correctly perform whale watching by tourist boats. The Mexican Standard, adds the specialist, tells us that there must be a restricted line, which is 2 km from the coastline from the breaking of the waves, where it is not supposed to be observed. However, there are some boats that do not follow this rule, perhaps due to ignorance or perhaps because the whales were already there, they do not want to lose the tourist. Of the boats that exist in the bay, 50% are private, hence it is very important that they know that this rule exists. Unfortunately, this is not always respected by the vessels and the body in charge of carrying out the surveillance - which is Profepa - does not have sufficient financial and human resources. In this sense, the project that GRIMMA has just started will cover both the monitoring to know how many whales there are per square km and where they are mostly distributed, as well as information for tourists and tour operators, so that they have tools to inform and do things correctly.


Dec 21 - 27, 2020

Dec 21 - 27, 2020

Whale watching, an activity that must be done responsibly




Dec 21 - 27, 2020

Outstanding students are awarded in Exact Sciences and Mental Skills competitions and tournaments


rimary, secondary and high school students were distinguished with a diploma and a medal by the Secretary of Education of the State Government. It is a total of 54 girls, boys and young people who, thanks to their outstanding participation in various competitions and tournaments of Exact Sciences and Mental Skills, have raised the name of Jalisco.

During the award ceremony, the work of the award-winning families and teachers was also recognized. Likewise, Salvador Litchi Rovero, president of Jalisco Tecnolรณgico (JALTEC), was congratulated for being an example of joint responsibility, by supporting 16 public school students by absorbing the cost of participation in SIMOC and Vanda.

Dec 21 - 27, 2020

News As part of the celebration for the 31st Anniversary of its foundation

They present the book “Historical Retazos of the Municipality of Bahía de Banderas”


nowing our history is essential to know how far we want to go. We Bahiabanderenses have understood that our Municipality is one of the most important in the State of Nayarit and that has been achieved day by day, not only from those of us who are in charge of a municipal administration, but also through the work of citizens who stand up early to bring sustenance to your home, we are all important pieces in the composition and integration of the history of this region ”. This was pointed out by the municipal president, Dr. Jaime Cuevas Tello, during the presentation of the book Historical Retazos of the Municipality of Bahía de Banderas, by Pedro López González, an event that was part of the celebrations for the 31st Anniversary of the Municipality of Bahía de Banderas. He added that the current administration has bet on the consolidation of projects that contribute in an integrated way to the development of the Municipality, “thanks to the vision of all those men and women who worked tirelessly to shape the history of which we are part”, to finally thank the author of a “historical document of Bahía de Banderas; Thanks Pedro for sharing your knowledge and research with the general population ”. For his part, Pedro López González pointed out that the project for the creation of a historical book of the Municipality was presented in previous municipal administrations without actually materializing, “it was until today, in this four-year period that, thanks to the vision and commitment that Dr. Jaime Cuevas Tello has with the region and I thank him on behalf of all the inhabitants. I hope that with your support, the book that we present today will reach all the public and private libraries in the Municipality and State and all have access to the history of this beautiful region “



The Shriners Hospital Continues To Care For Children From BajĂ­o With Telemedicine In Guadalajara

Dec 21 - 27, 2020

Dec 21 - 27, 2020


The Shriners Hospital Continues To Care For Children From Bajío With Telemedicine In Guadalajara The attention and evaluation of the treatments are totally free.


nder all the security measures that the new normal implies, the Shriners Hospital for Children Mexico continues to receive and treat children between 0 to 18 years old, who require any of their orthopedic specialty treatments, by appointment. The Hospital considers the continuation of the treatment and recovery of its patients of utmost importance; as well as makes an attentive call to parents to resort to a medical evaluation in case their children present a problem in the development of the skeleton. Making an appointment to assess and determine if a child is a candidate for specialized care from Shriners for Children Mexico will make a difference, since receiving a timely diagnosis is vital to prevent complications to conditions that can be treated and corrected in a minimally invasive way, such as this is the case of hip dysplasia. “At Shriners Hospital for Children Mexico we want little ones to have access to our treatments totally free; therefore with our Telemedicine program our patients can continue with their treatments and remote reviews. " commented Dr. Felipe Haces, Medical Director. The Shriners Hospital for Children Mexico serves patients from all over the country and even from Latin America with prior evaluation and rigorous appointment. To do

this, it has developed a medical consultation and assessment program - Telemedicine - that works remotely with the use of new technologies and its medical specialists; where families can assist assessing their children without having to travel to CDMX; These spaces are located in Guadalajara, Cd. Juárez, Monterrey, Chiapas and Mérida, whose objective is that more children have access to their procedures totally free. The Telemedicine program in Guadalajara has been receiving patients since July 2014, treating children with hip dysplasia, clubfoot and cerebral palsy more frequently. During 2020, 114 patients who come to these spaces have been treated in order to follow up on their treatments, either due to an orthopedic problem or a burn sequelae. To date, around 32,000 consultations have been made in Mexico through this care model. As a result of the contingency, the number of consultations has decreased, because many parents have decided not to risk their children in the face of the Covid 19 pandemic with an unnecessary transfer to CDMX, so Shriners Hospital implements measures to remember parents who can resort to telemedicine clinics to avoid affecting the rehabilitation processes of children. The Guadalajara Telemedicine program provides care for orthopedic problems in patients with PCI, hip diseases, birth malformations, clubfoot, scoliosis, limb discrepancy, among others, providing timely care with first-time diagnoses and follow-up to treatments.

The Shriners Hospital for Children Mexico is a leader in specialized care for orthopedic problems in Mexico and they are recognized as one of the largest philanthropic organizations in the world, they have become an international system of 22 health centers (20 in the United States, 1 in Canada and 1 in Mexico) dedicated to transforming the lives of children from zero to 18 years old; through timely attention and specialized research. https://www.shrinershospitalsforchildren. org/mexico-city About Shriners Hospital for Children Mexico The Shriners Hospital for Children of Mexico was established in March 1945 at the Children's Hospital of Mexico, with a 10-bed ward. After several locations, the new Shriners Hospital for Children - Mexico, is located in the Mayor's Office of Coyoacán. It opened to the public in 2006, offering the best and most modern specialized facilities in Latin America. Today, it has 80 beds and four operating rooms as well as state-of-the-art technology and medical personnel at the service of Mexican children.




Dec 21 - 27, 2020

Dec 21 - 27, 2020


The field of Jalisco, undisputed leader in the contribution of food




Dec 21 - 27, 2020

The field of Jalisco, undisputed leader in the contribution of food • Its production represents a value of 175.9 billion pesos


t the end of the current year, once again the Jalisco countryside will be the absolute leader in providing food for Mexican society and for the export market. Official figures reveal this leadership, since Jalisco agriculture is the leader both in the generation of food volume and in the commercial value of such products, according to official figures from the federation. In this regard, the state head of the Ministry of Agriculture and Rural Development (SADER Jalisco), Alberto Esquer Gutiérrez, said that in the commercial value, the production of the Jalisco field implies 175 thousand 989 million pesos, well above the second place it occupies Michoacán with 111 thousand 560 million; and of the 89 thousand 876, of the field of Veracruz in third place. While regarding the volume of production, state agriculture has the leadership with 41 million 065 thousand tons, well above the production of Veracruz, with 31 million 799 thousand tons, and of the 19 million 632 thousand tons of the third place occupied by Oaxaca. The head of the state agricultural portfolio stressed that the entity’s contribution to the country’s basic food basket is overwhelming, which is due to the efforts of its producers. “This is how we have seen it in Jalisco, where it is not‘ deoquis ,’ nor is it because of the governments of all times that today Jalisco is number one as a food producer. It is thanks to the producers, it is thanks to the men and women who wake up very early every day to work in their land, to feed their animals so that today Jalisco produces 25% of the food that Mexico consumes ( in their basic basket), from here in our State, from our municipalities, ”warned Esquer Gutiérrez. He brought up that before the push from the Jalisco countryside, the State Government has responded with supportive public policies unprecedented in recent history. He cited that the administration of Governor Enrique Alfaro Ramírez, in its first two years, has managed historical budgets of 1.7 billion pesos in each year, which is much higher than in other years, if one considers that in Aristotle’s period. Sandoval el campo received only 600 million pesos, and that in the governments of Francisco Ramírez Acuña and Emilio González Márquez, the maximum amounts were 1,100 and 1 billion pesos, respectively. He also mentioned that Jalisco’s leadership is due to the fact that its production is diversified in the agricultural, livestock,

and aquaculture sectors, which is observed in the vanguard positions in the contribution of foods in great demand, such as milk, beef, pork, egg, sugar cane, tequila agave, forage corn and white corn, among others. In addition, the Jalisco countryside has been strengthened with the productive reconversion in recent years, which has brought about the change from crops to highly profitable products that generate great economic income and job creation, as have been the cases of the plantations of avocado, berries, grapes, bell peppers and figs. As an example, he cited the case of Jocotepec, where, as reported by the municipal authority, more than 5,000 jobs are generated in the raspberry, blackberry and blueberry harvesting period, which represents a significant economic benefit, both in favor of the workers agriculture, as well as the commercial and service sectors. Esquer Gutiérrez noted that in these agricultural products there have been favorable alliances between marketing companies and farmers, which has resulted in entrepreneurship that has involved the primary sector, especially in young producers who have turned their eyes to the field with an aspirational vision in agribusiness. THE DATA The figures mentioned are until the end of November in the production expectations of the Agricultural and Fisheries Information System (SIAP) of the Federal SADER. In the livestock sector, Jalisco is a leader in milk, eggs (with more than 50% of the national production) and pork. In addition to occupying leading positions in the production of beef, chicken meat, honey and in the inventory of sheep. In the livestock sector, state agriculture is one of the leading entities in the number of herds of fighting bulls. Among the agricultural products in which Jalisco has national leadership are: tequila agave, white corn (in seasonal cycle), forage corn, chia, lime, blueberry, raspberry, tamarind, sugar cane (second place), export watermelon. If Jalisco were a country, it would appear among the five world producers of avocado. It is the second national producer. In the fishing and aquaculture sectors, Jalisco is one of the leading States in the production and capture of tilapia and the capture of charal, octopus and snappers. SOURCE: SADER Federal.

Dec 21 - 27, 2020





Dec 21 - 27, 2020

Return to nature: Giorgio Armani is inspired by the Riviera Nayarit T

he French agency PublicisLuxe chose El Tesoro del Pacífico Mexicano and its wonderful natural settings for the recording of the Acqua Di Giò Profondo perfume campaign. What does the Riviera Nayarit smell like? The answer is undoubtedly the new Giorgio Armani perfume, Acqua Di Giò Profondo, inspired by the deep waters of the ocean, whose advertising campaign was filmed on the beaches of this tourist destination from April 26 to May 2, 2019 . The Marietas Islands, Coral Island in Rincón de Guayabitos; Pátzcuarito Beach in Sayulita; Venados Beach in Lo de Marcos,

and Casa Tesoro in Punta Mita are part of the spectacular locations that were used for the recording of the promotional video (it was also recorded in the Atacama desert, in Chile), starring the model Aleksandar Rusic, the new face of the marine universe of Giorgio Armani.

The perfume invites men to reconnect their masculinity with a navy blue ocean, to return to nature as a source of inspiration, to disconnect, which deep down is a liberation to reconnect with oneself, it only requires taking the risk, jumping and dive into those crystal clear waters.

Return to nature

A filmic destination

Acqua Di Giò Profondo is a creation of the Spanish perfumer Alberto Morillas, who mixes modern aquatic notes with aromatic essences to project an intense and masculine character.

This advertising campaign joins the more than 150 films, television programs, music videos or reality shows that have been filmed in recent years in Riviera Nayarit, which has positioned itself in the area of ​​film tourism

at a national and international level, due to to the great diversity of landscapes and locations that are attractive for recordings. So far in 2020, 8 television programs (series, documentaries, etc.), three short films, two commercials and 1 music video have been recorded here, as well as three photo sessions for catalogs. The Riviera Nayarit Convention and Visitors Bureau (OVC), the Bahía de Banderas Hotel and Motel Association (AHMBB) and the Nayarit State Government work together to offer services for producers and directors interested in locations for their productions.

Dec 21 - 27, 2020




From the sea to your table!

Dec 21 - 27, 2020

Dec 21 - 27, 2020

Boca de Tomates




Dec 21 - 27, 2020

From the sea to your table! T

he Ramadas in Boca de Tomates are an invitation to tasting new ways of tasting seafood, that is, fresh, without spending days and days in refrigeration as we would find them in department stores, which is fresher, almost almost after catching it directly to its preparation and from there to the tasting. After a pleasant walk we find ourselves in a ramada or little restaurant or food place in a heavenly place called Boca de Tomates

surrounded by hundreds of years old trees, the beach and the sea together that form a beautiful postcard that inspires calm and tranquility far away. from the bustle of the city of Puerto Vallarta, Jalisco or the incredible Bahia de Banderas, Nayarit. Here there are between 6 or 8 restaurants at the edge of the beach we do not have to worry about parking. Here are some of the ramadas: RAMADA PACHUCO They offer us delicious seafood prepared to your liking.

Their specialty is fish zarandeado, shrimp empanadas, breaded fillet, shrimp a la diabla and garlic mojo. Attended by Espinoza Ron, Tel. 322 303 0422, 322 118 9643 RAMADA EL CHAVO Reservations and Budgets Tel. 322 157 2267, 322 133 0358 Ramadaelchavo_23@hotmail.com On Facebook as ramada el chavo RAMADA PIRRUS is a Family Restaurant that sells delicious Seafood prepared to taste and the Best Zarandeado Fish in the Region

Served by Buchin Ron and Family Tel. 322 103 4287, 322 181 7056 SEAFOOD BRANCH IN BOCA DE TOMATES BEACH A paradise on the seashore Attended by her daughter Elvira Parra Tel. 322 323 4828. 322 103 9008 RESTAURANT CHABELO Our specialty Fish Zarandeado and Ricos Seafood Served by the Robles Gil family Reserve for your parties or meetings of Weddings, XV Years, Birthdays. Baptisms, etc. Cell. 322 126 8072 and 322 125 0810 RAMADA LEO Shrimp and Octopus to taste Served by Leonor Salcedo House specialty Sarandeado fish and fried fish in chicharrรณn 322 120 0584 and 322 120 0965 RAMADA SABINO RON Its specialty are the Sarandeado Fish and mixed ceviche. 322 137 2981 Maria de Lourdes Ron Haro The choice is very difficult because all of them look delicious and the food smells very good. All of them invite you to spend a very pleasant time with a spectacular moment not only because of the beautiful and spectacular view that the creator gives us for its blue sky without clouds and the sea that invites you to take a breath of peace and tranquility for the beauty of the horizon, but the gastronomy of the place is varied and exquisite, besides that everything is very fresh now if it came out of the sea, they are not bred in captivity. There are dishes for all tastes from shaken fish, fried in chicharron, seafood prepared to taste, shrimp empanadas, breaded filet, shrimp a la diabla and garlic sauce, delicious oysters accompanied with garnish, octopus, etc. We would be incomplete without the street vendors who during your stay there also sell you sweets, peanuts, cheese pie, or carafe snow or simply a souvenir. There is an area called crocodiles or so it says and wow !!! It is a space of 5x5 maximum, they were rested more or less between 12 and 15 crocodiles although they could be more but simply spectacular!

Dec 21 - 27, 2020





Dec 21 - 27, 2020

Dec 21 - 27, 2020




Dec 21 - 27, 2020


Dec 21 - 27, 2020

The Gentile T

his legend is originally from the region of Boca de Tomates, in Puerto Vallarta, Jalisco. It tells the story of Pancho Jimenez, a man who believed deeply in the anecdotes recounted by his acquaintances about a Gentile, a hybrid of human and fish that was over six feet tall. His friends, Sabino Rhon and Tiburcio Leyva, told him that one morning, during their fishing routine off the beaches of Jarretaderas, they saw the gentile and tried to catch it with a cast of their net. It tried to fight back but Sabino sunk a machete into its chest, causing it to flee along with the net. Sabino’s children, Tico and Julian, also claimed to have seen from afar, but when they approached it, it hid beneath the waves of the sea, leaving giant duck-like footprints in the sand.

Another story describes the experience of “Botillas” and “Chinto Cabrestero”, who one night set out some traps to catch crabs. What they got was a confrontation with the creature, who they managed to scare away with torches made of rags. One day, Pancho Jimenez (nicknamed “Pacho Lies” because no one believed him), finally saw the gentile on the rocks in front of La Cruz de Huanacaxtle. This strange being with green, scaly skin, was sitting on the rocks, basking in the sun… and had the machete in his chest, which Sabino had stabbed him with years ago. Pancho returned home and decided to remain silent. His wife insisted that he tell her what had happened and he did. She, in turn, told his children, but continued to doubt his word. It is said that since that day, the

gentile has made his fleeting appearances in Quimixto, Bucerías, Mismaloya and Punta de Mita. Pancho decided to go and look for the gentile again but he never returned home. On the third day, they found his canoe in the middle of the bay and declared him dead. They thought that, immersed in his madness, he had thrown himself into the sea. 15 days after his disappearance, Pancho was revealed in the dreams of his granddaughter Delgadina, saying, “I do not know where I have been, or whether I can return. I am fine, do not worry. I am happy. I enjoy scaring gentiles in a world of light and reflections where, like me, everything is glass. ” Source: www.vallartanayaritblog.com/


Dec 21 - 27, 2020




Dec 21 - 27, 2020 5 De Diciembre



The staff of Vallarta Tribune wish you all a Happy Holidays

Dec 21 - 27, 2020

Dec 21 - 27, 2020




Traditional SEAPAL Christmas tree lit The director of the agency, Santiago Centeno, thanked the people of Vallarta for their trust and commitment in the operating agency during municipal management and I wish 2021 to be a better year for everyone.


uring the traditional lighting of the Christmas tree in SEAPAL Vallarta, the general director Santiago de Jesús Centeno Ulín, wished a Merry Christmas to

all the people of Vallarta, whose commitment and trust with the operating body, in addition to the administrative order and austerity measures, allowed to specify historical works and actions in 2020. When turning on the multi-colored lights of the tree over 8 meters high that houses the traditional nativity scene, he wished a merry Christmas, in which hope, love and joy reign as a family, prioritizing the care of the elderly and vulnerable people during the festivities. “Above all we wish you a prosperous year 2021, which is a better year in all aspects, in which your wishes are crystallized with hard work and dedication, to move forward with our tourist destination and the families of Vallarta, tasks in which we will collaborate placing emphasis on continuing to improve the quality of our services ”, he concluded.

Dec 21 - 27, 2020

Dec 21 - 27, 2020




Dec 21 - 27, 2020

New image of the Virgin of Guadalupe appears—in a pothole The image appeared in the fresh concrete of a newly-repaired pothole


aithful Catholics have been flocking to a repaired pothole in Nezahualcóyotl, México state, which residents say bears a miraculous image of the Virgin of Guadalupe. According to neighbors, the image appeared on December 9 soon after the pothole was filled for the second time in a row. The date is holy for Mexican Catholics for it is the day the virgin is said to have first appeared in Mexico, in 1531, to an indigenous man known as Juan Diego. Benito Juárez residents told the newspaper El Universal that the pothole had been left unrepaired for two years, but then workers showed up to repair

it last week. When traffic caused the hole to reopen, a worker came by a second time to fix the hole. That evening, neighbors say, the image of the virgin appeared on the fresh concrete. Local resident Beatriz Noriega Ramírez was one of a group of neighbors who taped off the site and surrounded it with candles and flowers in tribute. “News is already circulating about the appearance of [the virgin] and people have begun to arrive to say prayers,” she said. “Even sick people have been asking from their cars to be healed.” Catholics just marked the Virgin of Guadalupe’s feast day on Saturday. Her basilica, in a zone of the city known as Villa Guadalupe, usually attracts 8–10 million visitors in the days leading up to December 12. However, this year police-manned barricades kept all but locals from accessing the streets near the basilica on Friday and Saturday. All church activities on both days at the basilica were canceled to discourage large crowds. Neighbors of the new virgin told reporters that they felt blessed to have Mexico’s most beloved holy figure make an appearance in their neighborhood. “In these such difficult pandemic times, it’s a message that the virgin is with us,” said a visibly emotional resident. Source: El Universal (sp)


Dec 21 - 27, 2020

Charles Dickens: The man who invented Christmas plagiarized Jesus Matthew Robert Anderson Affiliate Professor, Theological Studies, Loyola College for Diversity & Sustainability, Concordia University


veryone knows the story of Scrooge, a man so miserly his name has become synonymous with penny-pinching meanness. Scrooge’s conversion from miser to benefactor has been told and retold since Charles Dickens first wrote A Christmas Carol in the fall and winter of 1843. Ebenezer is a wonderful character, so richly portrayed and fascinating he’s echoed in stories from The Grinch to It’s a Wonderful Life. Pop culture has embraced both Dickens and his tale. With this season’s The Man Who Invented Christmas, Hollywood has done it again. But who was Scrooge before he was, well, Christopher Plummer? The inspiration for the crotchety Christmas-hater may have been those who put Dickens’ own father into debtor’s prison and were responsible for young Charles working in a shoe-blacking factory. Some Dickens scholars believe the author’s 1843 visit to sooty Manchester, or to “the black streets of London,” (as he described them in a letter to a friend) influenced him. It may be that the fable was a moral reminder from Dickens to himself, as he teetered on financial ruin. This is the theory proposed in the book by Les Standiford on which this year’s movie is based. Did Dickens in fact invent Christmas, as we know it? Hollywood may think so, but others, like David Parker in his Christmas and Charles Dickens vehemently disagree. Whatever your opinion, the prevailing wisdom is that A Christmas Carol isn’t particularly religious. As a professor of biblical studies at Concordia University and also a Lutheran minister, I have a different reading. It’s true that the celebration of the

season which Scrooge discovers has much more to do with generosity, family gatherings and large cooked birds, than the Nativity. But maybe those seeking explicit scriptural references in Dickens’ story are underestimating the Victorian novelist’s skill — and his audacity. Perhaps A Christmas Carol contains an alternative to the Bible rather than a simple borrowing from it. And perhaps that’s the point. Jesus was a master story-teller Jesus, by all accounts another master story-teller, told a parable that, stripped of Dickens’ English waistcoats, ledgers, fog and shutters, could almost be a mirror to A Christmas Carol: “There once was a rich man. A poor man named Lazarus lived at his gate, with nothing to eat. Lazarus died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died.”

There follows, in Jesus’ tale, an exchange between the rich man, who is in torment, and Abraham, who acts as the guardian of paradise. It’s hard not to think of the innocent Lazarus as a precursor to Tiny Tim. First the rich man asks for his own relief from hell. When that’s denied, he pleads: “I beg you, send Lazarus to my father’s house. I have five brothers. Let him warn them so they don’t come to this place of agony.” Abraham replies: “They have Moses and the prophets. They must listen to them.” “No, Father Abraham!” cries the rich man, “But if someone from the dead goes to them, they will change” (Luke 16:19-31). One can almost hear the chains of Morley’s ghost rattling. What would have happened if Father Abraham had said yes? Something very like a first-century version of A Christmas Carol. Let’s not forget that the people of our

western English-speaking past, especially artists and writers, were imbued with Biblical references and ideas. As Northrop Frye, among others, has argued, they lived and created in a world shaped by the rhythms, narratives, images and conceptions (or misconceptions) of the King James Bible. Was Dickens familiar with Christian scriptures? All evidence points to the fact that he was more acquainted than most. Despite an antipathy to organized religion, from 1846 to 1849 Dickens wrote a short biography of Jesus for his children, titled The Life of our Lord. He forbade that his small retelling of Jesus’ life should be published, until not only he, but also his children, had died. The “Parable of Lazarus and the Rich Man” was one of eight stories of Jesus that Dickens chose to include in that volume. But in his story of Scrooge, Dickens was too much of a writer to leave Jesus’ parable as is, and his age too suspicious of scripture to leave it “unbroken.” A Christmas Carol unites the deliciously horrific sensibility of the Gothic movement with the powerfully simple narrative style, joined to moral concern, typical of parables. Was Dickens perhaps dozing off some Sunday while the rector droned on about Lazarus, until he wakened with a start dreaming of Scrooge? We will never know. But it’s an intriguing possibility. Happy endings for the rich Surprisingly, the Sunday after Dickens was buried in Westminster Abbey, Dean Arthur Penrhyn Stanley, preaching on exactly this text, spoke of Dickens as the “parabler” of his age. Stanley said that “By [Dickens] that veil was rent asunder which parts the various classes of society. Through his genius the rich man…was made to see and feel the presence of Lazarus at his gate.” I would go further: Dickens took the parable, and then retold and changed it, so that the rich man gets a second chance. As a privileged societal figure who had gone through financial difficulties and who cared about the poor himself, Dickens freely adapted Jesus to come up with a story that’s ultimately more about love than judgement. When confronted with Marley’s spectre, Scrooge, unnerved but unrepentant, addresses the apparition: “You may be an undigested bit of beef, a blot of mustard, a crumb of cheese, a fragment of underdone potato.” The perceptive reader (or viewer) of A Christmas Carol can point a finger at Marley’s ghost and add: “Or maybe you’re an ironic but hope-filled riff on Jesus, by a famous nineteenth-century author who wanted to write his own story of redemption.” Dickens not only invented this Christmas genre, but imagined a happy ending for himself in it. He penned an enduring story about the second chance even a rich person can receive, if haunted by persistent-enough ghosts. This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license


Dec 21 - 27, 2020

A doll representing the infant Jesus in St. Catherine’s, the Franciscan church in the town of Bethlehem. David Silverman/Getty Images

Was Jesus really born in Bethlehem? Why the Gospels disagree over the circumstances of Christ’s birth Rodolfo Galvan Estrada III Adjunct Assistant Professor of the New Testament, Fuller Theological Seminary


very Christmas, a relatively small town in the Palestinian West Bank comes center stage: Bethlehem. Jesus, according to some biblical sources, was born in this town some two millennia ago. Yet the New Testament Gospels do not agree about the details of Jesus’ birth in Bethlehem. Some do not mention Bethlehem or Jesus’ birth at all. The Gospels’ different views might be hard to reconcile. But as a scholar of the New Testament, what I argue is that the Gospels offer an important insight into the Greco-Roman views of ethnic identity, including genealogies. Today, genealogies may bring more awareness of one’s family medical history or help uncover lost family members. In the Greco-Roman era, birth stories and genealogical claims were used to establish rights to rule and link individuals with purported ancestral grandeur.

Gospel of Matthew According to the Gospel of Matthew, the first Gospel in the canon of the New Testament, Joseph and Mary were in Bethlehem when Jesus was born. The story begins with wise men who come to the city of Jerusalem after seeing a star that they interpreted as signaling the birth of a new king. It goes on to describe their meeting with the local Jewish king named Herod, of whom they inquire about the location of Jesus’ birth. The Gospel says that the star of Bethlehem subsequently leads them to a house – not a manger – where Jesus has been born to Joseph and Mary. Overjoyed, they worship Jesus and present gifts of gold, frankincense and myrrh. These were valuable gifts, especially frankincense and myrrh, which were costly fragrances that had medicinal use. The Gospel explains that after their visit, Joseph has a dream where he is warned of Herod’s attempt to kill baby Jesus. When the wise men went to Herod with the news that a child had been born to be the king of the Jews, he made a plan to kill all young children to remove the threat to his throne.

It then mentions how Joseph, Mary and infant Jesus leave for Egypt to escape King Herod’s attempt to assassinate all young children. Matthew also says that after Herod dies from an illness, Joseph, Mary and Jesus do not return to Bethlehem. Instead, they travel north to Nazareth in Galilee, which is modern-day Nazareth in Israel. Gospel of Luke The Gospel of Luke, an account of Jesus’ life which was written during the same period as the Gospel of Matthew, has a different version of Jesus’ birth. The Gospel of Luke starts with Joseph and a pregnant Mary in Galilee. They journey to Bethlehem in response to a census that the Roman emperor Caesar Augustus required for all the Jewish people. Since Joseph was a descendant of King David, Bethlehem was the hometown where he was required to register. The Gospel of Luke includes no flight to Egypt, no paranoid King Herod, no murder of children and no wise men visiting baby Jesus. Jesus is born in a manger because all the travelers overcrowded the guest

rooms. After the birth, Joseph and Mary are visited not by wise men but shepherds, who were also overjoyed at Jesus’ birth. Luke says these shepherds were notified about Jesus’ location in Bethlehem by angels. There is no guiding star in Luke’s story, nor do the shepherds bring gifts to baby Jesus. Luke also mentions that Joseph, Mary and Jesus leave Bethlehem eight days after his birth and travel to Jerusalem and then to Nazareth. The differences between Matthew and Luke are nearly impossible to reconcile, although they do share some similarities. John Meier, a scholar on the historical Jesus, explains that Jesus’ “birth at Bethlehem is to be taken not as a historical fact” but as a “theological affirmation put into the form of an apparently historical narrative.” In other words, the belief that Jesus was a descendant of King David led to the development of a story about Jesus’ birth in Bethlehem. Raymond Brown, another scholar on the Gospels, also states that “the two narratives are not only different – they are contrary to each other in a number of details.”


Dec 21 - 27, 2020

A Nativity scene showing the birth of Jesus in a manger. Swen Pförtner/picture alliance via Getty Images

Mark’s and John’s Gospels What makes it more difficult is that neither the other Gospels, that of Mark and John, mentions Jesus’ birth or his connection to Bethlehem. The Gospel of Mark is the earliest account of Jesus’ life, written around A.D. 60. The opening chapter of Mark says that Jesus is from “Nazareth of Galilee.” This is repeated throughout the Gospel on several occasions, and Bethlehem is never mentioned. A blind beggar in the Gospel of Mark describes Jesus as both from Nazareth and the son of David, the second king of Israel and Judah during 1010-970 B.C. But King David was not born in Nazareth, nor associated with that city. He was from Bethlehem. Yet Mark doesn’t identify Jesus with the city Bethlehem. The Gospel of John, written approximately 15 to 20 years after that of Mark, also does not associate Jesus with Bethlehem. Galilee is Jesus’ hometown. Jesus finds his first disciples, does several miracles and has brothers in Galilee. This is not to say that John was unaware

of Bethlehem’s significance. John mentions a debate where some Jewish people referred to the prophecy which claimed that the messiah would be a descendant of David and come from Bethlehem. But Jesus according to John’s Gospel is never associated with Bethlehem, but with Galilee, and more specifically, Nazareth. The Gospels of Mark and John reveal that they either had trouble linking Bethlehem with Jesus, did not know his birthplace, or were not concerned with this city. These were not the only ones. Apostle Paul, who wrote the earliest documents of the New Testament, considered Jesus a descendant of David but does not associate him with Bethlehem. The Book of Revelation also affirms that Jesus was a descendant of David but does not mention Bethlehem. An ethnic identity During the period of Jesus’ life, there were multiple perspectives on the Messiah. In one stream of Jewish thought, the Messiah was expected to be an everlasting ruler from the lineage of David. Other

Jewish texts, such as the book 4 Ezra, written in the same century as the Gospels, and the Jewish sectarian Qumran literature, which is written two centuries earlier, also echo this belief. But within the Hebrew Bible, a prophetic book called Micah, thought to be written around B.C. 722, prophesies that the messiah would come from David’s hometown, Bethlehem. This text is repeated in Matthew’s version. Luke mentions that Jesus is not only genealogically connected to King David, but also born in Bethlehem, “the city of David.” Genealogical claims were made for important ancient founders and political leaders. For example, Ion, the founder of the Greek colonies in Asia, was considered to be a descendant of Apollo. Alexander the Great, whose empire reached from Macedonia to India, was claimed to be a son of Hercules. Caesar Augustus, who was the first Roman emperor, was proclaimed as a descendant of Apollo. A nd a Jewish writer named Philo who lived in the first century wrote that Abraham and the Jewish priest and prophets were

born of God. Regardless of whether these claims were accepted at the time to be true, they shaped a person’s ethnic identity, political status and claims to honor. As the Greek historian Polybius explains, the renown deeds of ancestors are “part of the heritage of posterity.” Matthew and Luke’s inclusion of the city of Bethlehem contributed to the claim that Jesus was the Messiah from a Davidic lineage. They made sure that readers were aware of Jesus’ genealogical connection to King David with the mention of this city. Birth stories in Bethlehem solidified the claim that Jesus was a rightful descendant of King David. So today, when the importance of Bethlehem is heard in Christmas carols or displayed in Nativity scenes, the name of the town connects Jesus to an ancestral lineage and the prophetic hope for a new leader like King David. This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license.


Dec 21 - 27, 2020

“Lluvia�, by the Mexican artist Jovian

New monumental sculpture donated to Puerto Vallarta

Dec 21 - 27, 2020

“Lluvia”, by the Mexican artist Jovian

New monumental sculpture donated to Puerto Vallarta • With it, there are 34 artistic pieces located on the beachfront, from the start of the boardwalk to Pilitas beach


he municipal president of Puerto Vallarta, Arturo Dávalos Peña, led the donation ceremony of the monumental sculpture entitled “Lluvia”, a work by the Mexican artist Jovian, which is located on Paseo Díaz Ordaz or Malecón, at the height of the street Galeana, in the city center. The sculpture, three and a half meters high, weighing 650 kilos and having a commercial value of 60 thousand dollars, was donated to the municipality through the Corsica Gallery, through the Instituto Vallartense de Cultura (IVC), and presents the figure of a young man who, with open arms and gaze to the sky, welcomes locals and visitors. "This beautiful sculpture comes to adorn the boardwalk of Puerto Vallarta," said the municipal president, in the presence of the owner of the Corsica Gallery, Jean Pierre Renucci; the president of the Municipal DIF System, Candelaria Tovar de Dávalos, and the director of the IVC, Marina de los Santos Álvarez. Dávalos Peña highlighted that the city is a large open-air gallery and the sculptural heritage of the municipality represents by itself a tourist attraction and of cultural interest. "As long as our sculptures are promoted worldwide, the more they know about Puerto Vallarta," said the mayor. Jean Pierre Renucci, for his part, underlined that the joint donation between the master Jovian and Galería Corsica is a token of their gratitude "to a city that has given me a lot and it is only fair to give it its due." Vallarta, he said, deserves contemporary art of a good standard. With the installation of “Lluvia”, 149 sculptures have been registered to date in various public spaces in the city, reported the director of the Vallarta Institute of Culture (IVC), Marina de los Santos Álvarez. Of that total, he explained, 34 pieces of art are installed on the beachfront, with "Los millenios" by Matis Lídice at the beginning of the boardwalk, on October 31st Street, to Pilitas beach where "El Niño sobre the sea horse ”, by the teacher Rafael Zamarripa. Jovian, author of the new sculpture, has been a resident of Puerto Vallarta for 21 years. As a visual artist, he has exhibited his work in museums and galleries in Mexico, the United States, Hong Kong, Singapore and France.


36 Peter Goggin Associate Professor of English, Arizona State University


ermaids – underwater creatures that are half fish and half human – do not exist except in people’s imaginations. Scientists who study the ocean for the United States have investigated their possible existence and say no evidence of mermaids has ever been found. You might wonder why government scientists looked into this question. There are many stories about mermaids on TV, the internet and in magazines that pretend to be real science news. They try to fool people into believing mermaids are real, without any true evidence. This is called “cryptoscience” or “cryptozoology,” but it’s not real science. Don’t let intriguing stories deceive you about mermaids and other fun but made-up creatures, like Bigfoot or the Loch Ness Monster. But just because mermaids are not real does not mean they are not meaningful. Mermaids, or merfolk as they are sometimes called because not all of them are female, have a long history and are known all over the world – the same way dragons, fairies and unicorns are. More than one kind of mermaid Some of the earliest mermaid stories are part of ancient Greek mythology from over

Dec 21 - 27, 2020

Mermaids aren’t real – but they’ve fascinated people around the world for ages 3,000 years ago. The Greeks imagined lots of creatures that were part human and part animal, like harpies (bird and human) and centaurs (horse and human). Sometimes their mermaids were good, like the Greek goddess Atargatis, who protected humans, but others were dangerous, like the Sirens, who sang beautiful songs that made sailors crash their ships into rocks and sink. Irish mermaids, called “merrows,” which date back 1,000 years, were also considered a sign of bad luck. Mermaid bodies have been imagined differently in different places. There’s a legendary Japanese mermaid called a “ningyo,” which is mostly a fish, but has a human face. Maybe you’ve seen the animated film “Ponyo,” about a goldfish with a little girl’s face? In Europe, there were mermaids called “melusines” who had two fish tails. Stories about mermaids also varied depending on where and when they were told. Only some are about mermaids falling in love and wanting to be human, like Ariel and Ponyo. In the storybook “Mermaids From

Mars,” for instance, mermaids have used up all the water on Mars and come to Earth to help people learn the lesson of water conservation. In a lot of places, mermaids were used as symbols of power and wealth. For example, the city of Warsaw in Poland has a legend of a mermaid who is considered to be the protector of the city. There’s a huge statue of her there, and she is even featured on the city’s coat of arms. Many castles in Europe also have mermaid symbols to demonstrate royal power and wealth – even in countries with no oceans, like Austria. Why mermaids? You may wonder how mermaids came to be. Why did so many people around the world imagine them throughout history? It’s an interesting question that probably has more than one answer. Superstitious sailors, including Christopher Columbus and others, reported seeing mermaids on their travels, but scientists and historians think they probably saw real animals, like manatees or seals.

Throughout time, people have often created stories to help explain all kinds of things they couldn’t understand at the time. Stories also help people understand their own dreams, desires and fears. Whatever the reasons, people still clearly love mermaids. You can buy mermaid dolls, coloring books and costumes. You can find them on flags, coins and Starbucks coffee. At some aquariums and water parks, real people perform as mermaids and have to practice holding their breath and keeping their eyes open underwater for a long time. There’s even a brand of cotton candy called “Mermaid Farts,” which is described as “sweet and fluffy!” Even though mermaids are not really real, they can feed your imagination and creativity. Mermaids are also important because they are a shared idea that has linked people together around the world for a very long time. This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license.

Dec 21 - 27, 2020



Dec 21 - 27, 2020

Dec 21 - 27, 2020




Dec 21 - 27, 2020

Non-Profit and Charitable Organizations For visitors to Puerto Vallarta who wish to support the less privileged in our paradise, this is a list of some of the many organizations that could benefit from such kind gestures. If you would like your organization recognized here, please email details to cpsmedia.pv@gmail.com You can find all of our local charities online at vallartatribune.com Amigos de La Cruz de Huanacaxtle, A.C. – contributing to the quality of life in La Cruz through cultural, educational, environmental and charitable assistance programs. Tax Deductible. www. amigosdelacruz.org Contact Amy Welch amywelchpdx@comcast.net Alcoholics Anonymous: In English Puerto Vallarta Alanon Club – Basilio Badillo 329 recoverpv.com Amazing Grace Missions Assisting families in Magisterio & Progreso with necessities and job training and English. slw2014nv@gmail.com American Legion Post 14: raises resources and manpower to improve facilities needing building maintenance americanlegion14.org Amigos del Magisterio – Food delivered directly to workers at the PV dump, their families and schools in Magisterio and Volcanes. Also, food to New Beginnings, Pasitos de Luz, and Caritas. 100% of donations to the people, no overhead. amigosdelmagisterio.com lysephilrioux@ hotmail.com Asilo San Juan Diego Home for the Elderly – Contact: Lupita Sanchez Covarrubias 222-1257 or malupita88@ hotmail.com or mexonline.com\ asilosanjuandiego.htm Asociación Down – Assistance to persons with Down’s Syndrome – Contact: Ana Eisenring at 224-9577. Banderas Bay Women’s Shelter – Safe shelter for women & children victims of domestic violence. compassionforthefamily.org Becas Vallarta, A.C. – Provides scholarships to high school and university students. Tax-deductible in Mexico and USA. Polly Vicars at (322) 223-1371 or Buri Gray at (322) 221-5285. CANICA – Centre for Children with Cancer. Provides aid for treatment and services including transportation to GDL. Contact Director, Evelia Basañes 322-123-5688. Casa Hogar – A shelter for orphaned, abandoned, disadvantaged or vulnerable children. Luz Aurora Arredondo at 221 1908, casahogar_maximocornejo@hotmail. com Centro Comunitario SETAC-GLBT – Services the GLBT community, including treatment and referrals, education, English classes, HIV testing and counseling. Paco Arjona 224-1974

Clinica de Rehabilitación Santa Barbara – Rehabilitation of the handicapped. Contact: Laura Lopez Portillo Rodriguez at 224-2754. COLINA Spay and Neuter Clinic – Free and by-donation sterilization clinic in Old Town. Only open Saturdays, Contact: cez@rogers.com or 322-104-6609 CompassionNet Impact – Transforming the lives of people living in chronic poverty. Job creation, education, emergency & more. Tax-deductible. Cell: (322) 133-7263 or ric@4compassion.org Corazon de Nina A safe, loving, home-environment for 40+ children and youth rescued from high-risk situations. Donations & volunteers always welcome! Totally self-funded. www. fundacioncorazon.mx Cruz Roja (Red Cross) – Handles hospital and emergency service in Vallarta. It is the only facility that is authorized to offer assistance to injured people on the street. Contact: 222-1533, 222-4973 Desayunos para los Niños de Vallarta A.C. Feeding programs, education programs, day care centers for single mothers. 2234311 or 22225 72 Discapacitados de Vallarta, A.C. (DIVAC) association of handicapped individuals dedicated to helping one another. Ivan Applegate at 221-5153. Ecology and Conservation of Whales, AC. National Coordination Network for the Assistance of Entangled Whales. Biol. Astrid Frisch Jordán, Arce #541. Col. La Primavera Puerto Vallarta, Jal. 48325, Mexico, Tel/Fax: (322) 29 37 851

fibbcatalogo@yahoo.com Families At The Dump: Supporting families living in the landfill or garbage dump thru education and sustainable opportunities. familiesatthedump.org Fundacion Punta de Mita LDG. Ana Lilia Medina Varas de Valdés. ana@ fundacionpuntademita.org Tel. (329) 291 5053 Friends of PV Animals Volunteers working to enhance the lives of shelter animals. For info and donations visit friendsofpvanimals.com Grupo Ecológico de Puerto Vallarta: Arq. Luz del Carmen Pérez A cayro_13@ hotmail.com grupoecologico.com Horizonte de Paz: Welcoming shelter for men of all ages who are troubled w/alcohol & drug addiction.In great need of cash or material resources Contact MAYNOR Tel 281 0644 horizontedepaz@live.com International Friendship Club – Provides medical, educational and social services to those in need in Puerto Vallarta. www. ifcvallarta.com La Brigada de la Basura: A weekly meeting of neighborhood children to clean Vallarta Streets. Contact Que?Pasa 223-4006 Mexico Ministries & Mission, Inc. raises funds to the poor in Vallarta. Contact Fr. Jack+ 044 322 229-1129 christchurchbythesea.org Navy League – assists in the transportation of donated medical supplies from the U.S., organizes work groups to paint and repair facilities New Life Mexico – Challenging Child Poverty with health and education

programs. Philippa Vernon pvp@ newlifemexico.com Paraíso Felino AC Refuge and Adoption Centre for cats and kittens in the Bay of Banderas. Luis Donaldo Cel. (322) 120-4092 Pasitos de Luz – substitute home for low income children with any type of handicap, offers rehabilitation services and more. 299-4146. pasitosdeluz.org Purr Project – no-kill feline rescue located near Puerto Vallarta providing homeless cats and kittens a recuperative stay with the ultimate goal of adopting them out to loving homes, sterilized, vaccinated and disease free. www.purrproject.com PEACEAnimals – Free mobile spay/ neuter clinic operating 48 weeks a year, primarily in Puerto Vallarta. Tax-deductible. peaceanimals.org Refugio Infantil Santa Esperanza Orphanage for children aged 0-14. www.ccshf.ca SETAC - Effectively reduce the incidence of HIV / AIDS in Puerto Vallarta and ​promoting respect for human rights of people living with HIV / AIDS www.setac. com.mx SPCA PV – Provides long term no-kill shelter and vet services as well as rehabilitation and adoption to rescued animals. www.spcapv.com Vallarta Botanical Gardens - An award winning botanical garden that offers research & education of native plant life, city beautification programs, bird and butterfly watching, orchid garden and more etc. www.vbgardens.org

Dec 21 - 27, 2020



Dec 21 - 27, 2020

Profile for Vallarta Tribune

Vallarta Tribune Digital 15  

Vallarta Tribune Digital 15