Vallarta Nautica 2015

Page 1



TABLE OF CONTENTS

VALLARTA NAUTICA 4

WELCOME TO BANDERAS BAY

An introduction to the wonders of Banderas Bay featuring photos, charts, maps and detailed information on its many anchorages and destinations.

28

ON THE WATER

36 38

ACTIVITY IDEAS

40

PASSAGES

46

DOCKSIDE

50

RESOURCE GUIDE

63

SPANISH NAUTICAL DICTIONARY & TERMS

Sailing, fishing, surfing, diving, kayaking, snorkeling, whale watching and a comprehensive nautical activities calendar, so much to choose from, so many decisions!

Discover Banderas Bay’s farmers markets and Naval Museum.

AROUND THE BAY: LA CRUZ

Of all the communities in Banderas Bay, La Cruz de Huanacaxtle is one of the most popular among boaters. We take a closer look.

How to get here with information on routes, anchorages and facilities, permits and documentation, charts and publications, weather and communications, invaluable tips from seasoned mariners.

Once you arrive and get settled in, it is time to visit favorite local destinations and inland trips north, east and south.

The guide to finding nearly everything around the bay with over 600 listings for business, services and much more.

From ácido (acid) to soladura (welding), all the ayuda you’ll need to get your Spanish point across.

ABOUT OUR COVER

An avid sailing photographer, Argentina-based Matías Capizzano has traveled the globe documenting many of the most important regattas in North and South America, Europe and the Caribbean. One of his dreams became a reality in 2012, with the opportunity to cover the London-based Summer Olympics: http://issuu. com/mcapizzano/docs/unsueniodorado. He first came in contact with Banderas Bay’s sailing community at Optinam 2012 in Valle de Bravo, after which getting closer to the bay was simply a matter of time. Capizzano has a soft spot for smaller vessels and has published The Optimist Image Book, a gorgeous, 208-page hardcover book in which the world of Optimist sailing is displayed through spectacular photography. The book is available for purchase at Todo Vela Mexico in Marina Riviera Nayarit. We are proud to feature one of his images from Optinam 2014 on our cover. For more information about the artist, please visit www.capizzano.com. Cover by Matías Capizzano Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 1


EDITORIAL PUBLISHER

John G. Youden Shortly before we began putting together this year’s edition of Vallarta Nautica, we headed to Sayulita, in Riviera Nayarit, for a quick, unrelated editorial appointment. On the way back, we decided to stop for some research in La Cruz and Bucerías, favorites among surfers and paddleboarders.

MANAGING EDITOR

Paco Ojeda

PRODUCTION DIRECTOR

Paul H. J. McBroome CONTRIBUTING WRITERS

Laurie Ailworth, Lynn Appley, Astrid Frisch Jordán, Vilma Habelloecker, Juan Pablo Hernández

Much to our surprise, the task was easier said than done. What a few years back used to be a fast drive through Banderas Bay and back became an all-morning activity. Indeed, the time required to travel from one point to another within the bay has increased proportionally with its population, such that running a quick errand is simply not what it used to be.

CONTRIBUTING PHOTOGRAPHERS

Jay Ailworth, Matías Capizzano, Jeri Grant, Eduardo Solórzano, John Youden SENIOR DESIGNER

Maricruz Montes de Oca

The good news is, as each of the destinations in Banderas Bay has grown, their unique characteristics, features and attractions have specialized, each town becoming its own microcosm. And as far as nautical activities are concerned, while most of the towns in the bay offer a variety of options, they are now more directly associated with certain activities.

COPY EDITOR

Joy Eckel

ADMINISTRATION ADMINISTRATIVE ASSISTANTS

Ma. Dolores Cortés, Patricia Peña, Claudia Torres

Marina Vallarta (in Puerto Vallarta), Nuevo Vallarta and La Cruz continue to be our sailing and yachting meccas, thanks to the modern marinas found there. Surfing and paddleboarding enthusiasts flock to Punta de Mita and Sayulita. And the windy conditions in Bucerías are particularly attractive for kitesurfers. The curious sight of flyboarders rising over the waves with their jetpacks seems to be a new feature at the bay’s most popular beaches, as of the last few months. And all over the bay, the opportunities to commune with water through fishing, snorkeling, kayaking and many other activities are practically endless, all year round! Along with all these options, Banderas Bay continues to attract important nautical events, such as the Optimist North American Championship, the Mexican Sailing Federation’s MEXORC Cup and the biannual San Diego - Puerto Vallarta Regatta, a must-do for West Coast distance racers, all of which took place again this year. We look forward to these and many more exciting events in the future.

DISTRIBUTION

Misael Díaz, Jaime Peña PRINTING & PRE-PRESS

Coloristas y Asociados PRODUCTION & ADVERTISING INFORMATION

Vallarta Lifestyles Publishing Group Timón #1, Marina Vallarta Puerto Vallarta, Jalisco, México 48335 Tel (322) 221-0106 • Fax (322) 221-2255 revistas@mexmags.com CUSTOMER SERVICE MANAGER & SALES

Jeri Grant (322) 224-8987 • jeri@mexmags.com

CERTIFICADOS DE LICITUD DE TÍTULO EN TRÁMITE CERTIFICADOS DE LICITUD DE CONTENIDO EN TRÁMITE

But most importantly, we welcome the boating community that increasingly gains awareness of Banderas Bay as an outstanding destination in Mexico’s Pacific Riviera, and that chooses our publication as their prefered reference guide. You make it possible! Enjoy!

Vallarta nautica 2015. Revista anual producida independientemente pero con la colaboración de empresas en

Bahía de Banderas. Producciones Viva no asume

responsabilidad alguna por información y/o fotografías proporcionadas por los anunciantes. Dicha información se asume como confiable de acuerdo a las fuentes de donde se obtiene. Se prohibe la reproducción total o parcial de esta revista sin el permiso expreso de ciones Viva, S.A. de

C.V.

Produc-

Vallarta nautica is an annual magazine, produced

independently, but in cooperation with the business communities of

Banderas Bay. Producciones Viva assumes no

responsibility or liability for the information and photos presented in this magazine for its advertisers. All information is deemed reliable from the sources in which it was taken. It is prohibited to reproduce in total or

Paco Ojeda Managing Editor paco@mexmags.com

2 | VALLARTA nautica 2015

part, any portion of this magazine without the expressed permission of

Producciones Viva.

Visit: www.vallartanautica.com



ON THE WATER

WELCOME TO BANDERAS BAY! For simplicity’s sake, and tourism, the entire 100-km horseshoe-shaped coastline of Banderas Bay (Bahía de Banderas) is commonly referred to as Vallarta. It is divided almost equally by the Ameca River between two states—Jalisco, where Puerto Vallarta is, and Nayarit. Coincidentally, the topography changes right around the state border. In Jalisco, jungle-covered mountains tumbling into the sea create all kinds of neat coves and intimate beaches with a South Seas feel, while in Nayarit the mountains are lower, more rolling and farther inland, the beaches longer and wider. For decades, Puerto Vallarta has been considered the bay’s main attraction. Nowadays, however, Nuevo Vallarta—just across the state border— and other points farther north (referred to as Riviera Nayarit) have become unique destinations of their own, each with its own traits and offerings, providing cruisers and nautical enthusiasts with a diverse choice of activities to pursue, in and out of the water. Given the fact that tourism is a strong magnet throughout the region, many international visitors appreciate that they can get around many parts of the bay with little or no understanding of Spanish (although it doesn’t hurt to learn some basics!). There are amazing spots to discover and enjoy just beyond Banderas Bay, as well. Sayulita, a popular surfing and paddleboarding destination, and San Pancho, a peaceful oceanfront town, can be found heading north. Inland destinations, such as the quaint town of Tuito, or idyllic beachfront settings, such as Mayto, can be found heading south. And if you head east toward the Sierra Madre mountains, you can experience a more traditional Mexico by visiting towns such as Mascota and San Sebastián del Oeste. Whether you are a cruiser spending an extended period in the bay, or just visiting for a few days, you will be mesmerized by all the options! While this publication focuses on nautical activities, we encourage you to explore VirtualVallarta.com, our website, where you will find detailed information on all the communities located within the bay, along with their unique offerings.

4 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 5


BANDERAS BAY MARINA VALLARTA

ARRIVING

• Banderas Bay’s two prominent headlands are Punta de Mita to the north and Cabo Corrientes to the south. Las Tres Marietas Islands at the western end of the bay welcome visitors arriving by water. • Tides range up to six feet. Exercise extreme care when entering or departing Nuevo Vallarta during low or minus tides or when a strong swell is running. Call the harbor master on Channel 16 for vessels with a draft over six feet. • The entrance to Marina Vallarta is well marked, with deep waters and a few obstacles. Watch out for cruise ships, tour boats, jets skis and party boats. • The Cruising Fleet welcomes you and monitors VHF Channel 22. • The Banderas Bay Morning Net operates Monday to Saturday at 8:30 am, also on Channel 22. It broadcasts vital info such as emergencies, HAM traffic, check-ins from around the bay, weather and tides, mail call, crew positions offered and needed, lost and found, general announcements and more. Experienced local volunteers provide this service.

ANCHORAGES/HARBORS

• Marina Vallarta is on the north side of Puerto Vallarta, Jalisco, between the Cruise Ship Terminal and the airport. • Paradise Village Marina and the older Nuevo Vallarta Marina are five miles to the northwest of Puerto Vallarta, in the state of Nayarit. • Marina Riviera Nayarit at La Cruz is north of Nuevo Vallarta, in the town of La Cruz de Huanacaxtle. • The South Shore is characterized by deep anchorages formed by coastal mountains that plunge into the bay. Anchor close to shore with both bow and stern anchors for sufficient holding. Favorite anchorages include Las Animas and Yelapa. • The North Shore, conversely, features low hills, dry weather, gentle sandy slopes and shallow anchorages in 15 - 30 feet of water with good holding. Favorite anchorages include El Anclote at Punta de Mita and outside the La Cruz Harbor.

6 | VALLARTA nautica 2015

AMENITIES

• Almost anything you could desire is available – fabulous restaurants, incredible shopping, state-of-the-art medical and dental facilities, excellent public transportation, modern international airport, four marinas, everything from cosmopolitan to traditional Mexico, big city to fishing village, and cruise ship to panga. • There’s always something fun going on. Check the Events page at www. virtualvallarta.com for a constantly updated list of special events and fiestas throughout Banderas Bay and north along Riviera Nayarit as far as La Peñita.

DISCOVER BANDERAS BAY!

• Meaning “Bay of Flags,” legend has it that the name “Banderas Bay” originated when Francisco Cortez arrived here in 1524 and was greeted by natives carrying banners. • This is the largest bay on the west coast of mainland Mexico, nearly 20 miles across and with 60 miles of coastline. • With depths of up to two miles, it is one of the deepest bays in the world. • Prevailing winds during cruising season from November to May are usually from the northwest. Breezes are typically light in morning and evening, becoming brisk in the afternoon and facilitating fabulous sailing conditions. Diurnal wind changes on the South Shore during afternoons and nights, created by convection changes in heating and cooling, can suddenly shift to the south or east. • Banderas Bay is a beautiful bay fringed with sandy beaches, impressive mountains and lush tropical plants, including a plethora of palm trees. • The waters teem with wildlife, including fish, sea turtles, giant manta rays and dolphins, as well as humpback whales between November and March.

Visit: www.vallartanautica.com


LA CRUZ DE HUANACAXTLE

PUNTA MITA

20º 45”

105º 15”

105º 20”

El ANCLOTE

105º 25”

ROCA MAMA GRANDA

105º 30”

105º 35”

105º 40”

EL CENTRO

BUCERIAS Pt PANTOQUE Pt EL BURRO DESTILADERAS

20º 45”

NAYARIT

Pt BLANCA Pt MONTANGE

NUEVO VALLARTA RIO AMECA ISLAS MARIETAS

JALISCO

JARRETADERAS AEROPUERTO

LOS MORROS 20º 40”

20º 40”

NW

0

0

PUERTO VALLARTA

LOS MUERTOS

NE

270 W

20º 35”

BAHIA DE BANDERAS

03

330

30

000 N

060 20º 35”

E 090 SE

SW

S 180

06

0

LOS ARCOS

GARZA BLANCA

MISMALOYA

LA BOCA

BOCA DE TOMATLAN

QUIMIXTO LAS ANIMAS

20º 30”

20º 30”

YELAPA MANZANILLA

TECOMATA LA CUEVA Pt LAS CONCHAS Pt ARCO (CHIMO)

Visit: www.vallartanautica.com

105º 15”

105º 20”

105º 25”

105º 30”

CABO CORRIENTES

105º 35”

CORRALES 20º 25”

105º 40”

Pt TABITO

20º 25”

VALLARTA nautica 2015 | 7


MARINA VALLARTA MARINA VALLARTA Marina Vallarta

ARRIVING

• Channel entrance at 20°39.17 N/105°14.83 W. • Clearly marked and well maintained, this busy harbor is large enough to accommodate cruise ships and a wide array of other craft. • New outside sea buoy at 20°39.00 N/105°15.42 W. • The magnetic heading from this buoy of 060 degrees lines you up with the channel entrance, framing Walmart in the distance. • With the lighted green buoys to port in the turn basin, bear left and proceed north to the marina, passing Opequimar boatyard and fuel dock on the left.

ANCHORAGES/HARBORS

Marina Vallarta (20°39.82 N/105°15.06 W) • One of Mexico’s largest marinas, it’s five minutes south of Puerto Vallarta’s international airport. • 350 boats moor here at various times throughout the year.

OFFICES

Marina Vallarta Harbor Master • The office is located at the top of “E” dock. • You can also make contact on VHF Channel 16 or by phone at (322) 221-0275. Puerto Vallarta Port Captain • The office is adjacent to the Cruise Ship Terminal, across from Walmart. • You can also make contact on VHF Channel 13 or by phone at (322) 224-0427 or (322) 224-2419. • You can contact them on VHF Channel 16 for 8 | VALLARTA nautica 2015

assistance with check-in documentation, visas and temporary resident documents.

AMENITIES ASHORE IN MARINA AREA

• Fine restaurants and shops along the boardwalk (malecón) A spectacular waterfront view is available from numerous open-air restaurants and bars and atop the lighthouse bar, El Faro. • Taxis and local buses are readily available on the main road. • Opequimar boatyard has haul-out facilities, skilled craftsmen, fuel dock, dry boat storage and yacht club with Internet. • Nearby services include Zaragoza Marine, canvas

shops, marine supply stores, hospitals, doctors, dentists, chiropractors, Internet services and storage facilities. • Plaza Marina, just north of the marina, is home to ATMs, banks, McDonald’s, Commercial Mexicana supermarket and a variety of shops and services. • Seasonal outdoor markets along the boardwalk. • Many new restaurants cofee shops and shops at the Nima Bay complex. • Golf courses and sandy beaches are nearby. • Fishing charter companies offer an opportunity to fish for dorado, marlin, sailfish and others. • Tour operators sell tickets for a variety of land, sea and air adventures. Visit: www.vallartanautica.com



MARINA VALLARTA [6]

VIPS WAL-MART

Aurora

SAM´S

Prisciliano Sánchez IMSS SAN JAVIER HOSPITAL

SORIANA

Aramara

Palmar de Aramara

OUTBACK STEAKHOUSE

HIG HW

SOS GAN

PLAZA MARINA

RTA VA LLA PLAZA CARACOL

IL

A

IND

MA

E

030

SW

O M ED IN A AS CE NC IO

N

LL

A

FR AN CI SC

VI

SC

O

N

ON

CI

AN

FR

XIC

O VI EJ O A

EZU

ICE OR

O

AG

UR

AD

UA

AS

RIC

AS

ER T P. D O R IC O GU MINI O CA YA N NA A EE UU

E

UIL

A

MANGO

ND

NA

A LV

BA

ATA RI O DE LA PL RI O GR AN DE O RI O DA NU BI DO RI O CO LO RA

RIC

Z

HO

PA

AR

ALA

ILI

TO

HE

UA Y

VEN

NS

AS

PU

AY

NC

IN

RV PARK

ILE

PA R A G U

SA

CH

UG

A SUR

AR

O PER Ú LOM BIA BR AS BO IL LIV IA E CO S TA C U A D RIC OR A JAM AIC A

O O IN D IC

AT E M

NIC

CO

AN

UR

SA

AY AQ

BEL

BR

CU

LIC

GU

PU

STADIUM

IA

ER

ITZ

GO

EREN

DIRA

EN

BE

OPEQUIM AR

0

MI

03

A

M A R IN DE LA

EN

PA S E O

VI

LI

CIO

IA

A

TO

PAT

CI

S

ÑA

NG

AV

RN

A

IS

ZA

PA RI

A

IEN

ET

GU

SPORTS COMPLEX

M

FRANCIS CO M EDI NA ASC EN

ES

SL

AC

BE

CÁ HU A A A BI MA M T EP O SIL L CO BRA IVIA EC L BO LAS SPORT AM E

SAM´S

IMSS

O

LI SB OA BE RL M A É N I R U IDA N OS MO RE LIA

OS

AC

RG

RAM

CU

WALMART

PR

CA

AM AR A

10 | VALLARTA nautica 2015

INE

AN

BU

A

RN

D AL

AM

CI

LIB

SE

OUTBACK STEAKHOUSE

AN

CE

0

PIR

GALERIAS VALLARTA Theaters VIPS

NO

PO H OL

06

AT L

OCEA

ER

E

LU

SE

S 180

0

SAN JAVIER HOSPITAL

VR

SP

060

E 090

06

RT PO AIN PT CA

SORIANA

HA

LIV

PLAZA DE TOROS

060

TERMINAL MARITIMA

ZA

LM

W

NAVY BASE

N

NW

S 180

NI

PLAZA GENOVESA

GO

0

33

300

E 090

SW

000 N

270 W

LOS PEINES

270 W

A

FR

ISLA IGUANA

NE

M

IA

YU

VE LA

EC

N VE RO

PLAYA LAS GLORIAS

000 N

TO

ES

RN

CO

PA

UST RIA S A O PLAZA PR NEPTUNO ZARAGOZA MARINE A PRO

AL PIT

OS

H NE

RE

ST

TIMON

M A R IN DE LA

CLA

330 0

AR

S TA

MARINA VALLARTA GOLF COURSE

30

SG

AL

O PU ERT

A NO RT E LA M AR IN PA SE O DE

IO

ILL

PO RT

V GA

PIT

IR TH E A

RIO

PELICANO S

AN

LA

AMERICAN SCHOOL

FLAMING OS

PA S E O

DE

AY TO

ALBATROS

BRASILIA

ELA

HOTEL ZONE [7] Visit: www.vallartanautica.com



EXPERIENCE VALLARTA!

THE MILLENIUM

ARG US

LAN

31 D E OC TU

IN SEARCH OF REASON

A R IO

P IP IL

A

GPE. S

LA ROTONDA DEL MAR

DE

EZ

A V IC

D ÍA Z O RDAZ

LEON

JUÁR

MOR

MALE

ROCK EATER

ALLEN

ELOS

CÓN

NATURE AS MOTHER

ICA

BRE

EZ

LA NOSTALGIA

GAR

INA

ÁNCH

JES

ORIGEN Y DESTINO

ENT

JOSE

FA O . DOM

LGO

ALDAM

HIDA

CORO

MAR

TRITON AND THE NEREID

MAIN NAVAL PLAZA MUSEUM

ANGEL DE LA ESPERANZA

GUER L IB E R

CHURCH

VALLARTA DANCERS

IT U R B

Z FLEA MARKET

IS

C LA

UA

AQ

TE CA

IÓN

LL AR TA

US

TIA

N

A OC

RR

AN

Z

030 E

S TA AL

N

LA

CIS

ZA

R

ÁN

C

.M OI

Á OC

RD

AD EN

ER

O

AS

ILL

ZA

MA

RE AS

W

NU

E

. LM

DIÉ

GU

EZ

O

F.

D RO

RÍG

UE

Z L PÚ

PIT

O

EL CENTRO

E 090 S 180

SE

SW

AN

RD

ES

UC

VA

UÁ OL

SI

AD

SE

NT

TIT

IO

N VE

B LIO

FR

UA

GE

NS

AC OS

N

060

U

S ILE

AG

UR

CO

IGN PIN

0

33

300

NA

LE

INS

LORENA OCHOA

BA

NA

RERO

ENC INO

Benito Juarez Parking Lot

A

ID E

TA D

A. RO DR ÍG UE

OLO

M IN A

M ATA

LOS ARCOS

GALEA

M IR A

MOR

OS

FRIENDSHIP FOUNTAIN

270 W

EZ

ABAS

SEAHORSE

000 N

IN G U

• The population of Puerto Vallarta is approximately 350,000. • The Hotel Zone, stretching from the Marina to downtown, is home to a large concentration of resorts, restaurants, nightclubs, malls and shops, including Plaza Caracol, Galerías Vallarta and Office Depot, as well as a variety of auto part, hardware and paint shops. • El Centro (downtown), south of the Hotel Zone, is high-energy and full of action, offering dining, shopping, dancing, clubs and bars along the famous Malecón. It’s perfect for walking; enjoy a memorable sunset, along with the numerous original bronze sculptures installed there. Nearby points of interest include the Main Plaza, Naval Museum, Church of Our Lady of Guadalupe, traditional markets and free nightly shows at Los Arcos Amphitheater. Enjoy a diverse variety of art galleries, restaurants and unique shops. • There are three performance venues in El Centro: Teatro Vallarta, seating 900+; CECATUR Auditorium, seating 350+ (corner of Matamoros & Zaragoza St.); and the Aquiles Serdán public amphitheater, commonly known as Los Arcos, on the Malecón across from Puerto Vallarta’s Main Plaza. All three venues feature a variety of performances geared to English- and/or Spanishspeaking audiences. Performances at Los Arcos are usually sponsored by the city’s cultural department and are free. In addition, temporary performance spaces are frequently erected along the Malecón for music and dance performances. • At the southern end of the Malecón, Playa Los Muertos, the city’s most popular beach, offers parasailing, jet skiing and banana boat rides next to its famous pier, which serves as a departing point for water taxis that take tourists to all the South Shore destinations.

06

0

R PIE

ME

AM

Z

LP

ITO PIL

I TA

S

AP

PLAYA LOS MUERTOS

R.

AS

EL CENTRO [9] EMILIANO ZAPATA [10] 12 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


PUERTO VALLARTA - LOS MUETOS PIER

• South of El Centro, the Emiliano Zapata neighborhood, also known as Old Town or the Romantic Zone, is divided from El Centro by the Cuale River and the Isla Rio Cuale. This laidback river island has a cultural center, museum, restaurants, shops and street vendors. Exploring Isla Rio Cuale on foot is an excellent way to enjoy a relaxed morning or afternoon. A bridge on the eastern end of the island crosses the Cuale River to the Gringo Gulch neighborhood, over the hill behind El Centro. • Emiliano Zapata features restaurants and sidewalk cafes along cobblestone streets, giving it a romantic air. • Olas Altas Street is a hub of activity both day and night, with a number of cafés and restaurants offering al fresco seating, excellent dining options and people-watching opportunities. Nearby Basilio Badillo Street features fine art galleries and trendy shops. • Frequent free music and dance performances take place at Plaza Lázaro Cárdenas outdoor amphitheater, particularly on weekend evenings. And in season, the plaza is host to a wellattended farmers market. • Emiliano Zapata’s Mercado Municipal, or municipal market, while small, is worth visiting, as it authentically represents the shopping experience in small towns throughout Mexico. It is located at the corner of Lázaro Cárdenas and Camichín streets, east of Insurgentes. Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 13


PIT

TIB

ILLA

IA B O L IV

IL

G U AT

EMAL

A

DOR ECUA

BRAS

DERO ALDA MA FA D O M ÍN G UEZ CUAH FRAN UTÉM OC L A S T O C IS C O V IL LA RRES ARGE N T IN A PERÚ

LA

JOSE

I. M A C IS C O

FRAN

EZ

RERO

ATA

JUÁR

E. ZAP

LGO RE

E N C IA

RÍO

PIT

ILL

AL

TH EAT ER S

RLOS J R IO S A . BARR N T IA G O IO S R IO R H IN R IO P O TOMAC R IO PA PA L O A P AN

SO RIA NA

FR A N C IA

R IO A M A

IC T O R IA

030 E N

300

000 N

270 W

E SW

F ID E L

O VI LL A

A

AV. FR AN CI SC

R IO N IL O R IO G R J A LV

VELÁZ

L IN O G . BARRA GÁN MA CR O PLA ZA TH EAT ER S

QUEZ

MARCE

LAGO V

LAGO T

A N G A N IC

LAGO S U P E R IO R

IT IC A C

A

AV. GR AN DE S N IZ A

ROMA

IA VENEC

IE M B

AV. C A

R IO F U E RT E R IO C U T ZMALA AV. J E S US RDZ BARBA CO STC O AV. F L U V IA L VA L L A R TA R IO A M U R

PO OR OC AM

L

5 DE M AY O

S

SE

S

5 DE SEPT

E

PEND

W

MELCH

Park

MBR

IN D E

N

S TULE

20 DE N O V IE

0

AV. L O

OLO

ER

L U C IÓ N RO C ÁRDE NAS

33

PLAZA CARACOL

H ID A

ABAS AL

LA GO S

R O PA D IL

A

RIO

GUER

NGO UR

LG

REVO

LÁZA

GENA

RIO

VO

CORO

RIO

L A G O TA

BAIK

NA

I

AL

YA K

LAGO

LAGO

ERIE

RIO

RÍO

THEATERS

DURA

EDA 24 DE FEBR ERO

VERA

ALAM

CR UZ

EL PITILLAL [8]

5 DE M AY O 10 DE J U N IO 10 D E MA YO 16 DE SEPT IE M B RE 12 DE OCTU BRE M IR A MAR

060 090 180

06

0

R IL LO

PITILLAL

• An eastern suburb of Puerto Vallarta, Pitillal offers the small-town/pueblo feel of the real Mexico and features a central plaza of its own. • Think of downtown Pitillal and surroundings as a multi-block shopping center. Wander up and down the streets, and you’ll find a wealth of small stores selling an unimaginable variety of tchotchkes, from colorful gowns for teenage girls celebrating their 15th birthdays, or quinceañeras, to dusty shops selling used motor parts, traditional leather sandals and much more. • A little bit of Spanish goes a long way in neighborhoods like Pitillal, where folks will gladly assist you as you explore its grid-like streets—a two- to three-block radius around the plaza offering all sorts of window shopping. • Two multiplexes are conveniently located on the outskirts of Pitillal—one block from one another— next to large Soriana and Walmart supermarkets, respectively. They feature the latest blockbusters from the USA and the rest of the world in their original languages (with Spanish subtitles) or sometimes dubbed. • If you are into local food, Pitillal is the neighborhood to explore and sample it all, from different types of tacos to tamales and birria, a lamb stew. But only an experienced local will be able to recommend the best places to try.

14 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


NUEVO VALLARTA

Nuevo Vallarta

ARRIVING

• Channel entrance at 105°17.9N 20°41.2N. • Frequently dredged to maintain minimum 12-foot mean depth. • Skippers are advised to call ahead to Paradise Village harbor master for prevailing conditions. • Sail through the entrance channel into the estuary as you clear the breakwater. Marina Nuevo Vallarta is on the right side of the estuary, and Paradise Village Marina is straight ahead on the north.

ANCHORAGES/HARBORS

Marina Nuevo Vallarta • This marina has an eclectic mix of visiting cruisers and live-aboard boaters. • With economical slip fees, as some facilities are in disrepair, it is almost always full. • Call the Marina Nuevo Vallarta harbor master for slip availability.

PARADISE VILLAGE MARINA

Voted “Best Marina in Mexico” by Pacific Coast Sportfishing Magazine in 2009. • This five-star resort marina offers nearly 200 slips accommodating vessels from under 26 to over 225 feet with electrical service 110/30amps, 220/50amps, 3phase 100amps and 3phase 480v. There are 23 mega yacht slips, including a 240-ft end tie; 14 of these slips feature 480v 100 power, and one has 200amp 480v power. • It offers amenities such as crystal clear potable water, cable TV, garbage collection, portable pump-out, fire-fighting boat protection, 24-hr. security and computerized gate access. Free Visit: www.vallartanautica.com

access to a five-star resort, restaurants, spa, yacht club, golf course, swimming pools, beach, Wi-Fi, shopping, sports center, dry storage for small trailerable boats, boat ramp and more. • One of Mexico’s certified clean marinas.

OFFICES

Nuevo Vallarta Port Captain’s Office • Next to Marina Nuevo Vallarta and Villa Varaderos • VHF Channel 16 or (329) 297-0214 Marina Nuevo Vallarta Harbor Master • VHF Channel 16 Paradise Village Marina Harbor Master • Dick Markie • VHF Channel 4 Vallarta Yacht Club • Next to Paradise Village Marina and Paradise Village Plaza • VHF Channel 63 or (322) 297-2222/21

AMENITIES IN MARINA AREA

• Taxis and buses are readily available for travel to Vallarta or north to towns in Riviera Nayarit. • The Vallarta Yacht Club offers boaters and members a full-service restaurant, bar, outdoor dining terrace, Internet, showers, Jacuzzi,

swimming pool and numerous social activities. They have an active sailing and junior sailing program, hosting events such as the WesMex Optimist and Laser Regatta, San Diego to Puerto Vallarta Race, MEXORC, Governors Cup and Banderas Bay Regatta. Their events calendar and other info is available online at www. vallartayachtclub.com. • Paradise Village Plaza, located next to the yacht club, offers mail and banking services, ATM, market with many imported goods, shops and restaurants. • 3.14 and Nuevo Vallarta Plaza are fairly new shopping and dining destinations. • First class buss lines Primera Plus and ETN now feature their own terminals in Nuevo Vallarta.

EXPERIENCE NUEVO VALLARTA!

• Located only five miles north of Vallarta, it is close to all the amenities available in the Marina Vallarta area. • Enjoy four miles of beaches and two championship golf courses. • Kayak the lagoons and canals to view wildlife. • An increasing number of fine restaurants is available to discover and enjoy. VALLARTA nautica 2015 | 15


CALL OF THE SEA SAILS TO BANDERAS BAY Seaward, the 82-foot schooner operated by Call of the Sea, an educational nonprofit dedicated to connecting people to the sea and maritime traditions, will set sail in 2015, with scheduled stops in Banderas Bay during February and March. The vessel provides handson learning experiences that range from three-hour day sails to multiday overnight adventures for youth grades 4-12. Their 8th annual Sail Mexico adventure will depart from San Francisco, making stops in Los Angeles, Cabo San Lucas, La Paz, Puerto Vallarta, Manzanillo and back. Each stretch of the journey takes advantage of its surroundings, providing crew with unique learning opportunities. While docked in Banderas Bay, local young sailors with have the opportunity to partake in Call of the Sea’s programs, in coordination with the Vallarta Yacht Club’s Junior Sailing Program. More details can be obtained by visiting the Vallarta Yacht Club online, www. vallartayachtclub.org. For more information about Call of the Sea, visit www.callofthesea.org. 16 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


NUEVO VALLARTA [4]

TO MEZCALES BUCERIAS LA CRUZ AND TEPIC

TO MEGA COMERCIAL MEXICANA (SEE BUCERร AS)

(NV) CENTRAL ENTRACE

3.14 PLAZA NV OFFICE

NUEVO VALLARTA (NV)

PARADISE VILLAGE GOLF & COUNTRY CLUB

+

VALLARTA YACHT CLUB

PLAZA & MARKET

PUERTO VALLARTA

MAYAN GOLF COURSE

PARADISE HOTEL & MARINA

G2 +

NW

0

N

NE

W

060

E 090

S

180

SE

SW

R3 +

NAYARIT PORT CAPTAIN

03 0

330

30 270

000

06

0

G1 +

+ R2

+

ENTER 038ยบ mag

NUEVA MARINA

DOLPHINS

NV SOUTH ENTRACE

JARRETADERAS

+ R1

NUEVO VALLARTA PLAZA

RI

MAYAN ISLAND

O

AM

EC

A

MAYAN GOLF COURSE

MAYAN PALACE HOTEL

Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 17


JARRETADERAS [4E] JARRETADERAS ARRIVING

rta lla Va

O ÉXIC AV. M

ev o Nu

RAVO

SB NICOLÁ

HI G

TO

ME AY HW

XIC

O2

00

AMENITIES

This authentic Mexican town offers many services to the boating community, including pharmacies, hardware stores, a beauty shop and canvas work.

IZ

A ORT JOSEF

FRA

NCIS

INDE

Park

UHT

060

N

ÉMO

C

XICO S

AS

ELO

DEN

MOR

0

CUA

E

CÁR

W

N

AV. M É

ÍAZ O

O

GUST AVO D

LIAN

ERV

Z MA TEOS

RDA

Z

PAT A

REZ

LÓPE

JUÁ

EMI NW

270

0

000

03

330

30

• Browse a traditional open-air market on Tuesday mornings for fresh local produce, arts and crafts, clothing, household items and great bargain hunting. • Local restaurants include El Farol’s, Titi’s and Marisco Café. Great street tacos are available at the town plaza in the evening.

PÍPI

IA

O ZA

DO N

EXPERIENCE JARRETADERAS!

LGO

L HIDA

MIGUE

ENC

ITO

AMA

ILLA

LA

PEND

BEN

RO

ERRE

TE GU

VICEN

CO V

Jarretaderas is an easy 20-minute walk from Marina Nuevo Vallarta and the Mayan Palace, or take the bus. The west entrance to town is near the El Tigre Golf Course, and the main entrance is from Highway 200.

E 090

S

06

SE

SW

0

180

O

IC MÉX AV.

Nuevo Vallarta

LAS JUNTAS

LAS JUNTAS [5]

ARRIVING

Las Juntas is located off the rotary intersection north of Puerto Vallarta’s international airport.

AEROPUERTO INTERNACIONAL

C

AMENITIES

A

TE

PI

This rural inland area combines the convenience of city living with picturesque farmland views. Cruisers will appreciate the number of home improvement businesses located here, Home Depot being the most impressive of them all. Should you wish to explore San Sebastian, Mascota and other destinations in the Jalisco mountains, this is the road to take.

LIENZO CHARRO RE

TA

VO

LU

JO CIÓ

ET RR CA

18 | VALLARTA nautica 2015

CIS

UÍA

LF

ÓM

ÁN

EZ

CH

EZ

JA

O ER AD I. M CIS EL

AS EN

OZ

NU

N

CO

RD

ES

OR

EL

20

CO

RA AR OC IAN ST NU

LIP

OG

AL

MA

NU

CU

ES

MA

RO

NG

AR

OR

CO

AL VA R

RE

VO

M.

LU

DIÉ

BE

CIÓ

GU

NIG

DE

OO

BR

EG

ES

TR

EL

RM

CA

VIE

ÓN

EZ

NO

O

VIE

ÍAS

NO

N

AR

LL

MB

ÚG

ES

RE

EXPERIENCE LAS JUNTAS! ICA

• Check out the many businesses located along the main road, which include greenhouses, home decor shops and hardware stores. • Several renowned seafood restaurants, such as Mauricio’s, are particularly popular with both locals and visitors.

LA

ZA

AN RR SE CO

FE

CIS AN FR

MU

FL

PA S

AM

DO

O

YA MO IS LU

S MA AL SP LA AA

O.

ER

FC

AR

VE

RIC

S 18 0

W

SW

270

0 30

AN

UÍN

ES UIL

TÍZ OR AL CU PA S

060 E0 90

NE

00 0 N 0 03

DEPORTIVA

0

06

SE

NW

FR

SE

HOME DEPOT

330

AQ

N

AN

AR

ÁN

LL

FR

VA

RD

TO

A

ER

NZ

PU

AQ

TO

DEPORTIVA MUNICIPAL

Visit: www.vallartanautica.com


ON THE WATER

JUNIOR SAILING IN BANDERAS BAYby Paco Ojeda

E

xamine some of the most successful sailing destinations worldwide, and you’ll quickly discover a common trait among them: a junior sailing educational program. Since its inception in 2005, the Jr. Sailing Program at the Vallarta Yacht Club (VYC) has become an essential component of the total nautical experience, making Banderas Bay the top destination for young sailors in all of Mexico. Early on, Dan Green and his wife, Linda, had just returned to settle in the area after three years of cruising. Originally involved with the VYC during its founding years, he was invited to help establish the Jr. Sailing Program, becoming its director. “There are good junior sailing opportunities in Veracruz, Acapulco and Valle de Bravo,” explains Dan. “But Banderas Bay has the edge because of up to 11 months a year of consistently good weather and outstanding sailing conditions.” It’s no surprise that many important regattas for children and adult sailors are now headquartered here (see sidebar). Striving to find the fine balance between producing world-class athletes and promoting recreational sailing, the program provides opportunities for visiting and local kids to learn sailing skills from the ground up. It also provides an excellent opportunity for their parents to become involved in some of the social

activities available at the club. And most importantly, it allows cruisers traveling with their families to have a safe, structured environment where their young ones can learn the sport with professional guidance. “It’s much easier for your children to get excited about the sport if an amazing coach is involved,” emphasizes Ibis de Teresa. An experienced sailor and mother of two girls enrolled in the program, Ibis has seen her daughters develop essential skills and values through the program, under the supervision of coach Eugenie Russell, a former JWorld employee and member of the World Sailing Federation. She is in charge of Optimist- and Laser-class training, while Oscar Sánchez Barreto, a Cuban Olympic champion, was recruited during the 2011 Pan American Games to develop and expand a windsurfing program. Sailing is the biggest source of Olympic medals for the state of Nayarit, not a small feat if you compare the average number of team members to those in other sports (soccer, for example). And thanks to many generous donations and a well-structured ongoing fundraising effort, enrolling children in the VYC Jr. Sailing Program is not as expensive as you might think, especially when compared with other sports or foreign-language programs. For more information, visit vallartayachtclub.org/junior-programs.

AND IN LA CRUZ ...

Given its size and location, it was simply a matter of time for La Cruz de Huanacaxtle to begin developing its own educational programs. Today, Marina Riviera Nayarit at La Cruz serves as a clearinghouse with educational programs for children and adults developed and sponsored by the marina, under the supervision of coaches Joaquín Bargallo and María Vivas. In addition, there are now four separate academies offering private instruction. For more information, visit marinarivieranayarit.com or contact Harbor Master Rafael Alcántara at (329) 295-5526 x102.

MILESTONES 2004 Two Laser boats are donated to help establish the program 2005 Jr. Sailing Program launches with eight Optimist dinghies 2006 Wesmex Regatta hosted for the first time 2007 J24 World and Optinam hosted for the first time 2011 Pan American Games come to the Vallarta Yacht Club 2013 Jr. Sailing Program enrollment increases to 33 students 2014 Optinam brings together 176 athletes from 19 countries, 57 coaches and team leaders, 80-90 other officials and volunteers, and 2-3 family members per athlete Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 19


Bucerias

ZA RO

OC TÉM ZA UH AV RRAN A . MÉ V.CA CU XICO IL LP ONF ACÍ OB FIC Park EZ RED O ZÁL ALF GON HAM A R AB

SE

ZA

RO

RD

EN

AS

SE

ENT

RD

ES

ÁN

M.OCAMPO

6

IMO

EN

TUY

HÉROES NA YARITAS

RM

ANÓ N

O

STI

HÉR OE

ER

CA

OS NG

0

06

E 090

W S

AD

5

MI

N

W

SW

270

N

CON

FLA

0

33

300

000

I. M

TIBA

S

CO

AR

RA

CIS

ME LG

DE

AN

TÍN

AN

FR

US

EB

AG

AD

INA

HI

JA VIE RM

BA

LO

AV. DE

O

LG

IDA

H M.

AS O

RE

AB

ER

JUÁ REZ

GU

BEN ITO

INO

030

SP

NE

E J.

A

FA

EAN

1

SE

TIZ OR

GAL

JO

BUCERIAS [3]

EZ

S

QU

REL O

ÁR

MO

A

M . F.

060

180

20 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


BUCERIAS ARRIVING

Located 10 miles north of Puerto Vallarta between Nuevo Vallarta and La Cruz de Huanacaxtle, Bucerias is easily accessible by bus or taxi.

AMENITIES

• This coastal town offers many services, such as tours, medical and dental services, shopping for basic supplies and souvenirs and miles of beaches. • South on the highway toward Vallarta, the Mega Commercial superstore is a combination grocery store and department store. • Casa Tranquila offers economical one-bedroom apartments in a garden setting around the pool.

EXPERIENCE BUCERIAS!

• Social activities abound both day and night. • Enjoy a cooking class, the Bucerias Art Walk, a diverse array of live evening entertainment at local restaurants and bars and much more. • Mezzogiorno’s is a local favorite for fine Italian cuisine in an upscale, picturesque beach setting. • Enjoy great people watching and food carts at the main plaza during the evening. • Bucerias is a favorite destination for kite surfing and jet ski enthusiasts. Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 21


LA CRUZ DE HUANACAXTLE LA CRUZ DE HUANACAXTLE

ARRIVING

• Channel entrance at 20°45 N/105°24 W. • Visiting boaters can check in on the cruisers’ hailing channel, VHF 22, to consult with other boaters on conditions and where to land dinghies.

ANCHORAGES/HARBORS

Marina Riviera Nayarit at La Cruz • Opened in 2008, it offers 351 slips ranging from 31 to 400 feet. • Its impressive yacht club features satellite TV, Wi-Fi, a restaurant, showers and a convenience store.

OFFICES

Marina Riviera Nayarit at La Cruz Port Captain’s Facility • Make contact on Channel 16, although it is preferred for skippers to physically check-in at the port captain’s office. • Slip reservations can be made at (329) 295-5526 or info@marinarivieranayarit.com. • Contact Harbor Master Rafael Alcantara Luarte at (329) 295-5526 ext. 102 or by email at harbormaster@marinarivieranayarit.com.

AMENITIES ASHORE IN MARINA AREA

• Available onsite are a fuel dock, a shipyard with a 150-ton lift, 440V electricity and a pump-out. • The Marina Riviera Nayarit at La Cruz Yacht Club offers concierge service; satellite TV; Wi-Fi; a business center; showers; sailing, surfing and other classes of interest; an amphitheater by the ocean and social events such as weekly movie nights and potluck dinners. • Dining and beverage options in the yacht club include the open-air Ikuai Restaurant, main-level VIP Lounge, Sky Bar Taikai and the takeout deli in the convenience store. • One of Banderas Bay’s largest farmers market sets shop every Sunday during the Fall - Spring months. 22 | VALLARTA nautica 2015

LA CRUZ SHIPWRECK La Cruz has been designated as a no-anchorage area. The coordinates are 20º 44.786N/105º 22.406W. Inquiries should be directed to the port captain and La Cruz harbormaster.

EXPERIENCE LA CRUZ!

• This traditional fishing village about 15 miles north of Puerto Vallarta is home to a variety of restaurants featuring local and international cuisine, laundry facilities, hardware stores, a medical doctor, a veterinarian, banking facilities and ATM, bus and taxi service and a gas station with diesel. • Walk the cobblestone streets for a slice of authentic Mexico. Enjoy an openair street market on Wednesday mornings. • There’s plenty of live music in the evenings at local restaurants and bars. Philo’s is a hub for the cruising community. Visit: www.vallartanautica.com


Pu

ert

oV

all

art

a

LA CRUZ DE HUANACAXTLE [2]

N ATÚ IBIS

DEL

PE EL

MA

ZV

O

A RR

DO

AN MP

RA

ÍN

SIE

DO

LF

ALBATR

NG

a

R

A

DE

LA

OS

OS

Mi t

TA

MA RL

Fish Market

MARINA RIVIERA NAYARIT

RO

TIB

BA

UR

LO

ÓN

IN

Pun

e ta d

PELICANOS

HU AC City Park

W

S

030 SE

BAHIA DE BANDERAS

060

E 090

W SW

270

N

N

300

000

E

0

33

Port Captain

N

OR

MA

AD

CA

SC

N

O

CO

NG

RA

NA

L

HI

PE

06

0

180

Playa La Manzanilla

Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 23


PUNTA DE MITA

Punta de Mita

ANCHORAGE

• A sandy bottom anchorage in front of the village of El Anclote provides protection from the prevailing northwest winds and swells. • Good holding in 20 to 40 feet of water. • A dinghy landing area, also popular for use by fishing pangas, is located in front of the thatchedroof restaurants.

OFFICES

Margarita’s Restaurant serves as headquarters for the casual Punta Mita Yacht and Surf Club from November to May. Located at Playa El Anclote 140, Punta Mita, Hector at (329) 291-5107 will provide further info.

AMENITIES ASHORE

• Located at the northern tip of Banderas Bay, the peninsula named Punta de Mita is home to the traditional towns of Emiliano Zapata and Corral del Risco, which offer a range of restaurants from tacos to sushi to world-class gourmet and everything in between. • Services include grocery stores and new upscale shops, as well as boat, kayak and surfboard rentals. • Deluxe accommodations are available at the Four Seasons Punta Mita and the St. Regis resort hotels. • Two local 18-hole Jack Nicklaus golf courses in the area are set along the shores of the Pacific.

24 | VALLARTA nautica 2015

EXPERIENCE PUNTA DE MITA!

• This developing region comprises several developments with multi-million-dollar residences, commercial shops and other facilities. Plans are in place for resort hotel developments. • The Marietas Islands, located just off shore in clear aquamarine waters, have been designated a UNESCO site and are teeming with wildlife including rare birds, dolphins and whales. • Numerous surf spots can be reached by land or panga, and the area is also great for snorkeling, scuba diving and other water sports. • Fabulous fishing grounds in the area include Las Islas Marietas, El Morro and Corbetena, which yield tuna, dorado, wahoo, sailfish and marlin. Travel 25 miles out to El Banco for a chance at catching 200-pound tuna and marlin weighing over a thousand pounds.

Visit: www.vallartanautica.com


E 090

E

SE

W

SW

0

03

30 0

N

EMILIANO ZAPATA

270 W

S 180

000 N

N

330

06 0

060

PUNTA DE MITA [1]

HID AL GO

AV. L

ER Y PU H WA

TO V

ALLA

AS

R TA

LM A S PA

BAHIA DE BANDERAS

HIG

ILI

AN

O

ZA

PA TA

NT AÑ

TA D ER

MO

LIB

O

DE

ILI

16

OT

SE

PT

IEM

BR

MA

E

DE

RO

H ID A L

GO

5D

EF

EB

RE

RO

EM

O

AV. L

AS P ALM

AS

S

DORA DO CAM

E RT AY P U H IG H W

CORRAL DEL RISCO

EL ANCLOTE

O VA L

L A R TA

PESCA

DORE

MARGARITA´S

LA N G O

ARÓN

S TA R ID G SKY B

E

AT Ú N

R O B A LO

AV. D E

CA RT OL

ELA

IN

AN DI A

PEZ V

MARL

Visit: www.vallartanautica.com

DES LA S R E

VALLARTA nautica 2015 | 25


SOUTH SHORE ANCHORAGES

LOS ARCOS

BOCA DE TOMATLÁN

ANCHORAGES

• Flanked by the jungle-clad Sierra Madre Mountains that continue down into the bay, the shoreline provides numerous protected coves and anchorages. • This shoreline is dramatic and picturesque, its combination of lush jungle, emerald waters, occasional thatched huts and sparse habitation resembling the exotic South Pacific or coastal Africa. • The drop-off can put a vessel into water hundreds of feet deep very close to shore, so both a bow and stern anchor is a wise choice. Breezes can change direction overnight, with southerly winds appearing. • Beach anchors are a common practice.

LOS ARCOS (20°32.72 N/105°17.45 W)

Meaning “the arches,” this National Marine Park is a rock formation offering great snorkeling and diving, with deep drop-offs on the north. Explore underwater caves and tunnels, but take care not to damage underwater habitat or remove anything, as this is a protected area.

BOCA DE TOMATLÁN

QUIMIXTO

(20°30.76 N/105°18.93 W) • This fishing village is just down the coast from Los Arcos National Marine Park. A mountain river empties into the bay, providing a protected harbor for the local panga fishermen. • Cruising vessels rarely anchor here, due to the steep beach gradient; however, this is a great lunch stop during the calm weather from November to June and a place to practice bow and stern anchoring techniques with a stern anchor on the beach. • Boca, the last village on the south easily accessible by car or bus, is a water-taxi station between villages and beaches on the South Shore. • Traditional grocery stores and shops offer basic supplies. 26 | VALLARTA nautica 2015

LAS ANIMAS (20°30.45 N/105°20.70 W)

• Located two miles west of Boca, it offers very accessible anchorages. • Featuring a white sandy beach, there’s a small pier for loading and unloading passengers and thatched-roof restaurants. • Anchor close to shore in 10 to 20 feet of water over sand. Hire a water taxi to take you to and from shore for a small fee, or simply swim. • Anchorage for one boat is available a half mile east of Las Animas at 20°30.61 N/105°20.35 W. Watch for submerged rocks in the area.

QUIMIXTO (20°30.28 N/105°22.18 W)

• This oceanfront village with beach restaurants has a small river that leads up the valley to a waterfall. Rent a horse to ride up to enjoy the sights. • The small anchorage can handle many boats, but watch for rocks close to the beach. Visit: www.vallartanautica.com


ISLAS MARIETAS

YELAPA

MAJAHUITAS (20°30.49 N/105°23.45 W)

• This little white-sand beach and cove is home to a private all-inclusive resort. • Not an overnight anchorage, it’s a great stop to enjoy the view and snorkel on the west side of the cove in underground tunnel formations just to the left.

PUNTA BOCA (20°30.43 N/105°24.14 W)

• This tiny cove has anchorage for one vessel close in over sand. • It’s perfect for a beach picnic and snorkeling.

YELAPA (20°29.47 N/105°26.60 W)

• This is the most well-known village on the South Shore. • Good anchorages are available on the southeast side in 20 feet of water over sand. Water taxi service is available to the beach. • Enjoy seafood restaurants, a traditional village and a hike or horseback ride upriver to a mountain waterfall. The Yelapa Yacht Club Restaurant has dancing on Saturday evenings, and the Verana Day Spa offers indulgent body treatments and organic food. • The following remote anchorages west of Yelapa offer picturesque seclusion: Manzanillas (20°29.44 N/105°29.39 W) La Cueva (20°29.01 N/105°34.30 W) Chimo (20°28.96 N/105°34.67 W)

LOS CORRALES (20°24.56 N/105°26.60 W)

• This small, hidden bay lies a half mile east of the lighthouse (El Faro) at Cabo Corrientes. • It provides protection from northwest winds and swells and weather changes from the south. • There’s a nice anchorage for one or two vessels on the west side of the bay at 20°24.56 N/105°40.70 W, situated behind a rock outcropping in front of two concrete shacks in 20 feet of water over sand. • A small anchorage in front of beach homes to the northeast at 20°24.60 N/105°40.34 W provides a nice resting spot.

Visit: www.vallartanautica.com

ISLAS MARIETAS

ARRIVING

• Passages north and south of the Marietas Islands are used for vessels to enter Banderas Bay. Avoid sailing between islands; there are shallow reefs and seamounts just below the surface. • Take great care if passing on the north side using the Punta de Mita approach (20°47.16 N/105°37.01 W), as there is a huge underwater rock hazard off Punta de Mita reported at 20°32.72 N/105°17.45 W, which is called “Mama Grande.” • The safest approach to Las Marietas is to the south side of the largest island, below the cliffs at 20°41.44 N/ 105°34.46 W, in 20 feet of water over sandy spots.

EXPERIENCE LAS ISLAS MARIETAS!

• This federally protected UNESCO nature reserve is teeming with sea birds, including blue-footed boobies (endangered and found only here, the Sea of Cortez and the Galapagos Islands), yellow-footed boobies, pelicans, frigates and Heermann’s Gulls, just to name a few. • This is a favorite snorkeling and diving location with a nice variety of reefs, tunnels, caves and walls. • The area is frequented by manta rays, dolphins and whales (November to March). • Take one of many tours that depart from Puerto Vallarta, Nuevo Vallarta and Punta de Mita. • In order to protect its flora and fauna, no one is allowed on the islands at any time without a research permit. Permits are obtained at the Comisión Nacional de Areas Naturales Protegidas (CONANP). More information can be obtained by calling (322) 221-3549. • No anchorage is permitted at the islands due to the protected underwater environment and to protect the coral that grows around that area. There are buoys available for boats to tie up. • To ensure anchorage space and the best possible experience with nature, it is best to arrive before or after the large flotillas of snorkeling tourists.

VALLARTA nautica 2015 | 27


ON THE WATER

SAILING

B

anderas Bay is the second largest bay in North America and the seventh largest in the world. The temperate tropical weather, gentle afternoon breezes and protected flat seas combine to make the bay a sailor’s dream come true. Banderas Bay is an internationally recognized mecca for some of the best sailing in the world. Cruisers, power and sail, have known about it for years and flock to the bay during the winter season between November and June to stay for short- and long-term stays. Now, racing on the bay also has become popular, with many exciting regattas scheduled throughout the year, from the tiny Optimist-class sailboats for juniors to mega-sleds with professional crews. The season kicks off mid December with a fun race series appropriately named the Banderas Bay Blast. This three-day regatta pits the laid-back Punta Mita Yacht and Surf Club against the Vallarta Yacht Club to raise monies for local youth charities. The first leg is from Paradise Village to La Cruz for a party, libations, great food and entertainment at Philo’s Friday night. (Did we say this was going to be fun?) The second leg on Saturday is on to Punta Mita for another night of mayhem at the PMYSC with none other than Latitude 38’s own Richard Spindler. And Sunday is a spectacular spinnaker run back to Nuevo Vallarta in the annual Pirates For Pupils race, with awards and more celebration at the Vallarta Yacht Club. Anyone can join in as crew in this great season opener simply by providing a small donation for the charities involved. December through March continues with lots of regattas and racing activities, including a WesMex Optimist Regatta, Marina del Rey to Puerto Vallarta Race, Vallarta Race Week and the granddaddy of all cruiser races, the Banderas Bay Regatta March 3 - 7.

knots providing a relaxed and fun four-day event where everyone can enjoy the best sailing venue on the Pacific coast of Mexico, along with live music and celebrations ashore. Check it out at www.banderasbayregatta.com. Besides regattas, there are fun races every Thursday afternoon for all sailboats, fondly called “Beer Cans.” In addition, there are club cruises to Punta de Mita and Las Animas with the Vallarta Yacht Club, and Dine and Dashes where participants race their boats from Paradise Village to La Cruz, run in for lunch at Philo’s, then race back to the Vallarta Yacht Club to claim bragging rights over a beer or two. The Vallarta Yacht Club also has a wonderful Junior Sailing Program for local youth. The program’s objectives are to teach seamanship, sailing and racing skills in a safe and fun environment; enable students to acquire lifelong values such as sportsmanship, consideration for others, teamwork and self-reliance, and love and respect for the sea; teach young people how to sail to the best of their ability and to encourage growth in skill and competence through individual and team participation; and encourage competitive sailing skills in regattas and races at the VYC and other regional, national and international events. For more information on the Vallarta Yacht Club and Junior Sailing Program, stop in at the club next to the Paradise Village Plaza, telephone (322) 297-2222 or visit their website at www.vallartayachtclub.com. Banderas Bay is a wonderful place to be on the water, whether you are learning to sail with one of the ASA-certified schools here, experiencing the adrenalin rush of sailing on an America’s Cup yacht, chartering a boat for a sunset cruise or just hanging out on the hook at one of the beautiful anchorages around the bay. Sailing is a great way to enjoy your stay in paradise.

Now in its 23nd year and the signature event of the Vallarta Yacht Club, the Banderas Bay Regatta is especially tailored for cruising sailors and their boats of every make and rig. Race boats and multi-hulls join the fun, too. Each participating boat is custom-handicapped to account for sailing characteristics, equipment and sail inventory. The warm, calm waters of Banderas Bay provide the perfect setting for the race, with steady afternoon winds often around 15

28 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 29


ON THE WATER

KAYAKING

K

ayaks are a wonderful way to see the ecosystems of Banderas Bay up close and personal. Some of the best places to kayak are Punta de Mita, Las Marietas Islands, the beautiful coves and small beaches on the South Shore and the extensive lagoon habitats of Nuevo Vallarta.

Kayaks can be rented right on the beach at Punta de Mita, and many tour operators provide kayaking excursions to some of the local reefs and islands around the bay and the beautiful ecosystem of the Nuevo Vallarta lagoons.

SNORKELING

B

anderas Bay is a rich and diverse ecosystem providing incredible underwater vistas that can be enjoyed with just a mask and snorkel.

Los Arcos and The Marietas Islands are two excellent eco-reserves that sport some of the best snorkeling in the Mexican Pacific. Los Arcos Marine Reserve is ideal for small children and novice snorkelers, and the calm waters at Las Marietas make it a great place for beginners. Los Arcos is a marine reserve with unparalleled diversity and beauty. It is a cluster of unique rock formations that the surf has carved into arching caves and grottoes. Snorkelers can swim through these towering arches and see a wide variety of tropical marine life, including angelfish, damsels, parrot fish, lobsters, puffer fish and occasional visits from mantas and stingrays.

The Marietas Islands are an ideal location for a memorable snorkeling experience. This sanctuary for dolphins, sea turtles, friendly giant manta rays and masses of tropical fish and coral reefs provides wonderful snorkeling for the experienced and beginner alike. King angelfish, Panamic sergeant majors and Cortez chubs frequently approach snorkelers at Las Marietas. You’ll also see damselfish with their dark purple-blue body and bright neon blue spots. And if you’re lucky, you might spot a beautiful white and yellow fish with vertical black stripes – the elusive Moorish Idol. If you are not on your own boat, many tour operators provide guided snorkeling tours to these and other locations around the bay. You can also rent a panga at Punta de Mita for a snorkeling experience at the nearby Las Marietas Islands. Putting on a mask, snorkel and fins and going under the waters of Banderas Bay is a truly beautiful, unforgettable experience.

30 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


ON THE WATER

DIVING

B

anderas Bay is a rich and diverse ecosystem providing incredible underwater vistas and opportunities to explore thrilling underwater drop-offs, caves and arches and encounter giant manta rays, schools of dolphins and an amazing kaleidoscope of tropical marine life. The bay delivers perfect scuba diving conditions and a wealth of diving opportunities—so both experienced and beginner divers can enjoy the abundance of sea life in the warm, clear waters of Banderas Bay and the Mexican Pacific. Los Arcos is one of Mexico’s most popular marine reserves. This cluster of granite islands rising out of the deep water in the southern part of Banderas Bay provides excellent day and night diving opportunities for divers of every level. The Los Arcos National Marine Park attracts all kinds of tropical fish and a wide variety of marine life: angelfish, butterfly fish, damsels, parrot fish, needlefish, puffers, eagle rays, giant mantas, sea turtles and many other species of sea life. El Bajo Reef is a 60-foot pinnacle reaching up to just six feet below the surface of Banderas Bay and is home to most of Los Arcos’ underwater life, including lobsters, octopus and sea turtles. Night diving here is wonderful, as 60 percent of sea life species don’t come out during the day.

Six miles west of the Marietas Islands at the edge of Banderas Bay lies El Morro, a series of rock pinnacles extending above the surface of the Pacific Ocean. With depths of up to 150 feet, El Morro offers wall diving, caves and a 50-foot tunnel, giving experienced divers the chance to practice more technical diving in a remote location. Home to a great diversity of marine life, including lobsters, turtles, octopus, sharks, sea horses, dolphins, jacks, yellowtails, sailfish and the largest moray eels and manta rays you’ve ever seen, trips to this spectacular dive site are available to small groups of certified divers only. Corbeteña is outside the bay, surrounded by the blue waters of the Pacific, 40 miles from Puerto Vallarta. This remote island attracts all manner of sea life—and very few scuba divers. A profusion of manta rays, turtles, sharks and dolphins are native to these waters, and huge schools of jack tuna circle this tiny island in search of food. Offering certified divers the chance to explore caves, arches and steep walls, Corbeteña is a great dive site with moderate currents and depths of up to 120 feet, with visibility ranging from 60 to 120 feet.

The spectacular undersea architecture at Las Marietas Federal Marine Reserve is a sanctuary for turtles, dolphins, mantas and scores of tropical fish that swim along the coral reefs. With so much going for it, it’s no wonder that both beginner and certified divers call the Marietas their favorite dive destination in Puerto Vallarta.

Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 31


ON THE WATER

FISHING

B

anderas Bay and the surrounding waters of the Pacific teem with sea life, providing some of the best sport fishing in the world, including dorado (mahi-mahi), sailfish, wahoo, giant tuna and monster marlin.

The fishing fleet welcomes you to the bay and has boats and trips customized to meet nearly everyone’s needs and budget, from small open fishing boats ideal for two people, called pangas, to large twin-diesel-powered sport fishers for six people or more. The fishing is so good here that three major international fishing tournaments are usually scheduled every year, bringing fishermen from all over the world to compete for hundreds of thousands of dollars in prizes! There are many great fishing grounds in and around Banderas Bay. Inside the bay are a huge variety of fish: 50-pound tuna, dorado, sailfish, wahoo, snapper, grouper, roosterfish, mackerel, amberjack and dozens of other varieties. Outside the bay are two large rock formations, Corbeteña and El Banco, which provide record marlin and tuna catches.  Close in, between Puerto Vallarta and Nuevo Vallarta to the Ameca River, there are snook and pargo. The North Shore between La Cruz and Punta de Mita provides great sierra fishing, trolling small rapalas and small hoochie jigs close to the shore. Piedra Blanca, just west of La Cruz, and at Punta de Mita right in the anchorage are favorite spots for sierras.    The South Shore from Mismaloya to Punta Corrientes, where the water is deeper, offers tuna, dorado and bonita year round.   West of Yelapa skippers must maintain a good watch for rocks, especially in the area of Chimo, although the fishing is good here for bonita and pargo and, at times, tuna, dorado and sailfish.   Las Marietas Islands provide great scuba diving and, here where the bay meets the Pacific, mark the beginning of the trophy fishing area.  In the protected banks of the Marietas Islands, you’ll find all the big game fish, such as marlin, sailfish, tuna, dorado and wahoo.  32 | VALLARTA nautica 2015

El Morro is an excellent sport fishing destination.  On the way to Corbeteña, this group of rock pinnacles makes for some of the most exciting scuba diving in Puerto Vallarta and also some of the best fishing.  The barnacle-covered rocks attract tuna up to 50 pounds, sailfish, dorado, yellowtail and more. Many skippers elect to alternate between El Morro and El Faro if the fish are biting more in one location than another. El Faro is the lighthouse at Cabo Corrientes, located on the far south end of Banderas Bay.  It is a great place to catch sailfish, dorado, tuna and roosterfish.  Corbeteña (20°44’.12”N/105°50’.70”W), the large seamount rising out of the deep Pacific waters 33 miles west of Puerto Vallarta, offers prize trophy fish including marlin, sailfish, tuna, wahoo and dorado.  The rock itself is always exposed rising 25 feet above the surface, and is about 100 feet long. Extreme caution must be exercised as you fish this rock; give it a wide berth. There is a dangerous wash rock about 50 yards out at the west end. El Banco (The Banks) (20°56’.89”N/106°01’.29”W), approximately 50 miles out from Puerto Vallarta, is the most celebrated of our fishing sites.  The Banks are a series of underwater pinnacles, the highest spot rising to within 69 feet of the surface, with bait fish often working the surface above each pinnacle.  The Banks is where the biggest and best trophy fish can be found, including monster marlin over 1,000 pounds, huge tuna to 400 pounds, giant sailfish, wahoo, dorado and more. In addition to fabulous deep-sea sport fishing, Vallarta also boasts fresh-water fishing in the local mountains. Large bass can be found at nearby lake Cajon de Peña, where it’s possible to view birds and wildlife as well. Whether casting from the shore or cruising the open sea, both the experienced and the novice will find that the incredible beauty of Banderas Bay, with its rivers and deep blue waters full of marine life, offers great fishing any time! Fishing Vallarta creates memories of a lifetime and turns fish stories into legends. For more information, check out our website at www. virtualvallarta.com.

Visit: www.vallartanautica.com


Vallarta nautica Fish Chart Fish Type Amberjack (Pez fuerte)

Dec

Months

Nov

*****

Oct

*****

**

Sept

*****

**

*

Aug

*****

**

*

***

July

***

**

**

*****

*****

June

**

****

**

*****

*****

**

May

**

****

**

*****

*****

***

*

Apr

** ****

**

****

****

***

*

***

Mar

**** ***

***

***

***

***

*

***

**

Feb

**** ** ****

**

**

**

*

***

***

*****

Jan

***** * ***** **

*

**

*

***

***

*****

**

**

***** ** ***** *

*

*

**

***

***

*****

**

***

*

** ***** * **

*

***

***

***

*****

**

***

***

*

Grouper (Garlopa)

**** *** **

*

***

***

****

*****

**

****

****

*

Jack crevalle (Toro)

**** *** *

**

****

***

***

**

*****

****

*

Marlin, black

*** *

*

*****

***

**

***

*****

****

**

Marlin, blue

** *

****

***

***

***

*****

****

****

Marlin, striped

*

***

***

***

****

*****

***

*****

Pargo (Coconaco)

**

***

***

*****

*****

**

****

Red snapper (Huachinango)

***

****

****

***

*

***

Roosterfish (Pez gallo)

*****

***

**

**

*

Sailfish (Pez vela)

*

**

***

*

Spanish mackerel (Sierra)

**

****

Dorado

Tuna (AtĂşn)

*****

(Mahi-mahi, Dolphinfish)

Wahoo (Ghaho Peto)

VALLARTA nautica 2015 | 33

Visit: www.vallartanautica.com


ON THE WATER

WHALE WATCHING From November to March, humpback whales migrate to Banderas Bay to breed and instruct their young, making Vallarta one of the best places in the world to view humpback whales in their natural habitat. It is extremely important for private boat owners to follow the established guidelines. Not doing so can be unsafe for the whales, their vessels, themselves and their guests.

SUMMARIZED MEXICAN REGULATIONS FOR HUMPBACK WHALE WATCHING (NOM 131 ECOL 1988) • Choose authorized boats with experienced personnel. • Boats without permits can stay looking at the same whale(s) for a maximum of 10 minutes at a distance of 80 meters. • Maximum speed is 4 knots/minute. • Move at a speed slower than slowest whale. • Do not approach whales if they change their behaviors, blow rate or direction. • Do not disturb mothers with calves, split a group of whales or obstruct their path. • Do not harass or hurt whales. • Do not separate mothers and calves, or approach birthing whales. • No sport or commercial fishing during whale watching. • No scuba diving or swimming with whales. Waterskis, parasails, gliders, helicopters, jet skis, kayaks, canoes and inflatable rafts with oars are not permitted. • Do not throw trash or other water contaminants overboard. • Approach whales diagonally from the lateral posterior. • Move parallel to the course of a whale or group of whales. • Avoid unexpected changes in velocity or direction within 300 meters of the nearest whale. • Infractions are punishable by law! For further information, including authorized and restricted zones, visit www. puertovallartawhalewatching.com. Regulation updates courtesy of Astrid Frisch Jordán and Francisco Mc Cann, Ecología y Conservación de Ballenas, A.C.

PADDLEBOARDING Whether you’re paddling along the shoreline, inhaling the exotic views, or a thrill-seeker ready to catch the big waves, Vallarta’s newest water sport, paddleboarding (or SUP: stand-up paddleboarding), is definitely worth considering. All that is needed is a paddleboard, a paddle and the ability to stand on your own two feet. Children as young as 6 and adults well into their 80s can learn the basics in less than 15 minutes and be on their way, a variety of boards available to suit everyone’s skill level. Advanced paddleboarders and surfers can paddle into the lineup, enjoying a bird’s eye view and the opportunity to handpick the best waves. And besides providing the chance to be up close and personal with sea turtles, dolphins and colorful fish, paddleboarding is an excellent workout, building core strength while burning calories at an accelerated rate. If you’d like to try paddleboarding, see our Directory for more information.

Image courtesy of www.pacificpaddle.net

34 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


San Blas

SURFING Chacala

S

urfing is hot here in Banderas Bay and outside along the rugged north coast from Punta de Mita to San Blas. Point breaks, reef breaks, beach breaks, jetty breaks and sand bars provide all types of swells, from glassy tubes and barrels for the hardcore surfer to gentle, soft-breaking swells perfect for beginners.

El Anclote at Punta de Mita features consistent, clean swells that wrap around the point and right into the beach, wonderful for beginners to learn the sport. And when the larger westerly swells come in from the Pacific, experienced surfers can enjoy incredibly long rides all the way from El Faro at the point into the beach.

rit

San Pancho

Farther down the North Shore toward Puerto Vallarta is a reef break at El Tizate and occasional beach breaks in front of the resorts at Nuevo Vallarta. South of Puerto Vallarta, a panga water taxi from Boca de Tomatlan can take you to Quimixto, a point break for lefties during winter and spring.

Na

ya

There are good surfing spots at several point and reef breaks from Punta de Mita to La Cruz on the bay’s North Shore. Punta Burro is a right reef break with occasional barrels. Good rights can also be had nearby at Pools, Veneros and Destiladeras.

MEX

200

Ri

vi

er

a

Sayulita

Matanchen Bay at San Blas is a legendary spot for pioneer surfers. Stoner`s Point is the classic point, and Las Islitas has been known for the longest wave in the world – 5,700 feet – as certified by Guinness World Records. In spring when the huge swells Punta de appear from the Southern Hemisphere, this break may be ridden El Anclote from Stoner`s Point through Islitas and surpass even previous world records for the longest ride. La Lancha

Mita Punta del Burro

Pools

El Tizate

Veneros

Sayulita has a great wave reputation that has turned this little village into the “surf city” of Nayarit, drawing surfers from all over the world. The reef break can be soft and ideally suits beginners and very mellow long boarders who don’t mind the crowds.

San Pancho is a few miles farther north and enjoys beautiful tubes and barrels, especially at low tides in the morning hours before the wind pipes up. This sleepy little village has few crowds, a beautiful beach and hosted the Nayarit State Surfing Championship this year.

Puerto Vallarta Bahía de Banderas

There are surf schools at Punta de Mita and Sayulita. Surfboard rentals are available right on the beach at both locations. In addition, there are several surf shops in the area to provide boards, clothing and accessories: Coral Reef Surf Shop in Bucerias, Accion Sports in La Cruz and Punta Mita, Mictlan Surf School in Punta de Mita and Sunset Surf Shop in Sayulita. Pangas are available at El Anclote in Punta de Mita from Accion Sports and Oscar’s to take you right to the best surf spots away from the crowds.

Quimixto Visit: www.vallartanautica.com www.vallartanautica.com Visit:

VALLARTA nautica 2015 | 35


ACTIVITY IDEAS

EXPLORE FARMERS MARKETS AND TIANGUIS

A

Mexican tradition that can be traced back to pre-Hispanic times is the tianguis, an open-air market or bazaar usually held on the same day each week, where folks can purchase a variety of items, from fresh produce to clothing and so forth. A variation on the tianguis and inspired by similar offerings in the USA and Canada, farmers markets have arrived in Banderas Bay, offering boaters a healthy alternative for a variety of products, not to mention the opportunity to mingle and socialize with expats who have made Vallarta their permanent home.

FARMERS MARKETS

• THE SATURDAY MARKET CO-OP (www.saturdaymarketpv.com) takes place at the Paradise Community Center in Puerto Vallarta’s Emiliano Zapata neighborhood every Saturday, 10 am – 2 pm. • THE OLD TOWN FARMERS MARKET (www.oldtownfm.com) takes place on Pino Suarez and Basilio Badillo streets, also in Emiliano Zapata, every Saturday, 9:30 am – 2 pm. Closed summers. • COOPERATIVA HUANACAXTLE, a large co-op that sets up shop in La Cruz de Huanacaxtle every Sunday, 10 am ­– 2 pm, features handmade and organic products. Closed summers. • SAYULITA’S MERCADO DEL PUEBLO takes place at the Casa de la Cultura (cultural center) on Fridays, 10 am – 2 pm. (Not to be confused with their tianguis; see below.)

TIANGUIS • • • • •

TUESDAYS IN JARRETADERAS, between Puerto Vallarta and Nuevo Vallarta WEDNESDAYS IN LA CRUZ DE HUANACAXTLE THURSDAYS IN LA PEÑITA DE JALTEMBA, in Jaltemba Bay SATURDAYS IN PUERTO VALLARTA, along the Libramiento SUNDAYS IN BUCERIAS AND SAYULITA

VISIT THE NAVAL HISTORICAL MUSEUM I

n addition to its natural attractions and recreational activities, Puerto Vallarta is rich in maritime history, as can be seen at the Naval Historical Museum located beside Los Arcos Amphitheater in El Centro. Its collection includes artifacts and curiosities that tell the story of the founding of Puerto Vallarta and the state of Jalisco, as well as maritime exploration in the region and the activities of the Mexican Navy. The building that houses the museum was built as the port captain’s office in 1974 and years later became the naval hospital. In 2001 it was chosen for the naval museum because of its excellent location, officially opening on November 18, 2006. Mexico’s naval museums were created so that the secretary of the navy, in cooperation with civil authorities, can disseminate sociocultural information to the community and abroad, in this case about the maritime history of Mexico, as well as the functions of the secretary. In addition to its fixed exhibitions, the Naval Historical Museum also features a temporary exhibition area that is used in coordination with the city’s Department of Arts and Culture, which schedules exhibitions of renowned local, national and international artists. The museum has bilingual guides who offer optional tours for local and foreign visitors. Both admission and the guided tours are free, the only requirement being to sign the guest book at the end and comment on the service. Currently, the museum has agreements with various educational institutions to offer tours to students and with the secretary of tourism to attract more tourists. For more information, call (322) 223-5357. 36 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com



AROUND THE BAY

LA CRUZ DE HUANACAXTLE by Paco Ojeda

W

hen traveling through Banderas Bay by land, a basic rule seems to apply: No matter where you are, it usually takes 20 minutes or less to reach the next point of interest. And as you explore them, it’s easy to appreciate the uniqueness of each. Yet, for boaters and folks interested in nautical activities, there is a place that stands out, having evolved to offer just about everything available elsewhere, from awesome farmers market finds to outstanding cuisine. Meet La Cruz de Huanacaxtle. Like other nearby towns, La Cruz, as it’s usually called, was founded by local landowners in the first half of the 20th century, with most of the original settlers making a living from the sea or through farming. Three regional milestones stand out in the history of Banderas Bay, as they relate to the development of La Cruz. In 1944, a road between Puerto Vallarta and Compostela, in Nayarit, was inaugurated, connecting the bay with points north and east of the city. Ten years later, Mexicana Airlines began regularly scheduled flights to Puerto Vallarta. And of course, 1963 will always be remembered as the year John Huston’s The Night of the Iguana was filmed locally, placing the destination in the international spotlight. These three events brought unimagined prosperity to the region as a whole, and La Cruz grew to become a laidback fishing village. Just north of town, La Manzanilla beach became—and

38 | VALLARTA nautica 2015

remains—a popular destination for local families, with its gentle surf and beachfront eateries. Modern developments eventually began appearing in the town’s surroundings—and all around the bay, for that matter—but La Cruz retained its small-town charm. A fourth milestone had a direct impact on La Cruz in 2008, when the renovation of its harbor and the subsequent construction of Marina Riviera Nayarit was concluded, giving yachting in the region an important boost with 340+ slips and the ability to accommodate vessels of up to 400 feet. Ancillary needs are addressed with a modern shipyard and the largest concentration of nautical-related businesses in the entire bay, located within the marina and elsewhere about town, not to mention four separate sailing schools for those who wish to get involved. Nautical amenities aside, one might argue that it is everything else that makes La Cruz such a sought-after destination for boaters. Largely limited by geographical boundaries, the town has retained its laidback character. At the same time, however, it has attracted businesses that address the needs of many, from fine international restaurants to exclusive beach clubs. In season, one of the most successful weekly farmers markets in the entire bay takes over a section of the marina, offering visitors and locals a broad selection of fresh produce, arts and crafts, prepared foods and live entertainment. A seaside open-air theater located on the marina

boardwalk provides nighttime entertainment with music or dance performances and film screenings. Last, but not least, annual festivals such as Taste of La Cruz are gaining momentum, drawing an increasing number of visitors every year. (Visit www.tasteoflacruz.com for forthcoming information about the 2015 event.) Beyond La Cruz and keeping true to the 20-minute rule, three major supermarket chains and a warehouse club (Sam’s) are within easy reach, along with car dealerships, banks, golf courses and major hospitals. Nearby towns—Punta de Mita to the north, Bucerías and Nuevo Vallarta to the south—offer their own take on activities and entertainment and are easy to access by cab or public transportation. And of course, for “big-city” options, Puerto Vallarta offers myriad attractions, day and night, many of which can be explored on the pages of Vallarta Lifestyles, our sister publication, or our website, www.virtualvallarta.com. With four marinas, each offering its own array of features and services, Banderas Bay has truly become a premier destination for nautical activities in Mexico’s Pacific Riviera. Exploring all of them, along with their surroundings, is a must for any nautical enthusiast considering spending time in our destination. For information on Marina Vallarta, Marina Nuevo Vallarta and Paradise Village Marina, please consult the Resource Guide in this publication.

Visit: www.vallartanautica.com


Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 39


PASSAGES

GETTING HERE by Vilma Habelloecker DOCUMENTATION

• Before traveling to Mexico, it is important to know the requirements and new rules and regulations established by the government.

INTERNATIONAL CLEAR IN AND OUT

• All vessels must formally CLEAR IN and OUT of Mexico at their FIRST and LAST port of entry with the Port Captain, Immigration, Banjercito (Armed Forces Bank), Customs and Department of Health and also pay the nominal fee. • You are obligated to have the IMPORTATION PERMIT for your vessel when you arrive in Mexican waters. • International documents required include boat registration, vessel title, proof of insurance, passport for each passenger, importation permit and crew list. • If you are planning to stay more than 180 days, be sure to apply at the MEXICAN CONSULATE IN YOUR COUNTRY for a provisional visa before you come to Mexico. Once you have applied for it, you can change to Temporary Resident or Permanent Resident. • Once you are in Mexico and your 180 days has expired, you CANNOT extend your stay or apply for a provisional visa.

DOMESTIC CLEAR IN AND OUT

• Notify the Port Captain when sailing from port to port within Mexican waters. In some ports, this may be done over the radio or at an authorized marina office; however, some ports still require written notification filed at the Port Captain’s office. • There is NO FEE to clear in and out at a domestic port, and it is optional to hire the services of a ship’s agent.

TEMPORARY IMPORT PERMIT (TIP)

• A TEMPORARY IMPORT PERMIT IS REQUIRED to enter Mexico, regardless or the length of stay. This document makes your boat legal in Mexico, and it is also required by marinas, haul-outfacilities and for importing repair parts. • The TIP for the vessel will be issued by Banjercito and is good for 20 years. This is a guarantee that you will NOT SELL THE BOAT IN MEXICO.

VILMA’S ADVICE

As an experienced agent, Vilma Habelloecker offers advice and services for the following needs to make your sailing experience in Mexico hassle-free: International or Domestic CHECK IN and OUT Immigration Services Temporary Importation Boat Documents Mail Boxes (You can receive US mail while in Mexico.) Service to boats in the marina or anchored out Fishing Licenses Driver’s Licenses All Necessary Documents

KEEP IN MIND! All marinas monitor VHF Channel 16, and VHF Channel 22a is used as a hailing channel by the cruisers in Banderas Bay. 40 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


PASSAGES

HELP IN THE VALLARTA AREA

• Vilma Habelloecker of Vilma’s Yacht Services and “Paperman” Juan Arias can handle all documentation services for a fee, including fishing licenses, immigration and driver’s licenses. Check our Resource Guide for contact information.

PUBLICATIONS

Local boating enthusiasts have found the following listing of charts, publications and websites useful: Baja Boaters Guide Volumes I & II by Jack Williams Baja Handbook by Joe Cummings Baja Sea Guide by Lewis and Ebeling Bellingham Chart Printers Portfolio 205 – 21 Charts Baja Pacific Coast and Sea of Cortez Bellingham Chart Printers Portfolio210–50 Charts Cabo San Lucas to the Panama Canal Charlie’s Charts–Western Coast of Mexico by Charles and Margo Wood Complete Guide to the Sea of Cortez, three volumes by Gerry Cunningham Cruising Ports: Florida to California via Panama by captains John E. Rains and Patricia Miller Rains Mexico Boating Guide by Captains John E. Rains and Patricia Miller Rains Pacific Mexico Handbook by Bruce Whipperman Sea of Cortez by Shawn Breedling and Heather Bansmer Spanish for Cruisers by Kathy Parsons World Cruising Routes by Jimmy Cornell World Cruising Handbook by Jimmy Cornell Yachtsman Mexico to Panama Chart Book by Don Abbott Magazines and websites provide updated, detailed information on cruising Mexico. Our favorite is Latitude 38, followed by Cruising World, Ocean Navigator, and Sail Magazine. These publications and more can be found at the following websites: www.latitude38.com: Latitude 38 magazine www.baja-haha.com: Baja Ha-Ha organization www.cruisingworld.com: Cruising World magazine www.oceannavigator.com: Ocean Navigator magazine www.sailmag.com: Sail Magazine www.noonsite.com: The global site for cruising sailors www.ssca.org: Seven Seas Cruising Association www.clubcruceros.net: Club Cruceros in La Paz www.vallartayachtclub.org: Vallarta Yacht Club www.virtualvallarta.com: Vallarta Lifestyles Publishing Group

ROUTES, ANCHORAGES & FACILITIES

• From the north, check in at Ensenada or Cabo San Lucas and obtain a Temporary Import Permit (TIP). • Down the outside of the Baja, go nonstop to Vallarta once you’ve cleared, or work your way down in 50- to 100-mile intervals, with stop-offs at locations such as San Quintin, Isla Cedros, Turtle Bay, San Juanico, Santa Maria, Mag Bay and Cabo. • Via the Sea of Cortez, proceed via Los Frailes to La Paz, then enjoy the sea via Puerto Escondido, Bahia Concepcion, Santa Rosalia, San Carlos, Guayamas and Los Mochis. Or cut down to Mazatlan and to Banderas Bay via Isla Isabela, San Blas, Chacala and Jaltemba. • Via the Panama Canal and Central America, check in at Puerto Chiapas (formerly known as Puerto Madero), Salina Cruz or Huatulco.

WEATHER

• Make the best-informed decisions possible. • Check forecast winds, barometric pressure, sunset, sunrise, illumination, sea conditions and satellite imagery, if available. • Listen to local forecasters for their opinions on VHF Chanel 22a, morning cruiser’s net. • Study historical data for the cruising area. • Gather current weather info via the Internet, SSB radio, HAM radio and subscribed weather services. • Internet access is very good along most of the Mexican coastline, and many cruisers have chosen to subscribe to Telcel’s banda ancha service (details available at www. telcel.com) and check reliable weather websites such as the following: www.ebbmike.com - Comprehensive weather picture for Mexican waters from experienced Baja forecaster Mike Guerin, combining the best weather sites www.nhc.noaa.gov/?epac - National Hurricane Center, eastern Pacific www.bajainsider.com/weather/baja-wweather108.htm - Good Mexico weather overview www.wunderground.com/global/mx.html - Current and forecast weather for cities throughout Mexico weather.noaa.gov/fax/marine.shtml - Marine radiofax charts on the Internet www.passageweather.com - Worldwide weather forecasts www.buoyweather.com - Virtual buoys to predict wind and wave activity based on weather models (subscription service) www.stormsurf.com/mdls/menu_wx.html - Worldwide weather models www.saildocs.com - Custom GRIB weather data files on request facs.scripps.edu/surf/socal.html - Actual buoy reports for southern California

RIO CUALE AT GRINGO GULCH Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 41


PASSAGES

RADIO

Radio is the primary means of gathering weather info while at sea. • When coastal sailing in the USA, use VHF (very high frequency), which provides line-of-sight reception up to about 20 miles. Most VHF radios are already programmed to receive NOAA weather on Channels WX-1 or WX-2. • When out of VHF range or outside US waters, use SSB (single sideband). SSB enables vessels to get weather faxes and voice weather broadcasts, send and receive email, listen to news when out of FM range and talk with cruisers who may be hundreds of miles away. FYI: Weather faxes require either a dedicated fax machine or a computer with adequate software to decode the fax via microphone input to the sound card or a high frequency modem. • Marine bands and weather transmissions include USB (upper sideband), LSB (some HAM bands are lower sidebands) and AM radio stations. • Some SSB transceivers will transmit on HAM in an emergency, but in other cases operators need a general class or HAM license to do it legally. • WWV Fort Collins, CO, broadcasts Pacific high-seas weather warnings at 10 minutes past the hour. • M any SSB and HAM networks provide weather for Mexico and the eastern Pacific.

VHF RADIO VHF 22a – Banderas Bay Cruisers’ Net, Mon – Sat., 8:30 am VHF RESERVED FREQUENCIES IN BANDERAS BAY 10 – Nuevo Vallarta and La Cruz Port Captains 12 – Paradise Village Marina Harbormaster 13 – Puerto Vallarta Port Captain 14 – Fishing Fleet 16 – Port Captains, Commercial and Government Hailing 18 – Marina Harbormasters (after Channel 16) 22a – Banderas Bay Cruisers Hailing 63 – Vallarta Yacht Club 68 – Opequimar and PV Sailing

MARINE SSB/HAM NETS Many of the nets listed below give local weather reports. Amigo, Baja and Southbound Nets all have Don’s “Summer Passage” weather reports covering the Pacific Coast and Sea of Cortez from San Diego all the way down the Mexican mainland. Chubasco and Manaña Nets also have HAM weather. TIME UTC*

NET

FREQUENCY**

MODE

0130

Sandia

7.294 a

LSB

0230

Blue Water Cruisers

6.516

USB

0145

Southbound /Don’s Weather@0205

6.516

USB

0300 Warm up / 0325 Roll call

Pacific Seafarers

14.340 a

USB

1330

Picante Check-ins

6.212

USB

1430 Warm up / 1445 Net open

Sonrisa

3.968 a

LSB

1400 / 1415

Amigo w/Don’s Weather

8.122  / 8.119 alt / 8.116 alt

USB

1515 Warm up / 1530 Net open

Chubasco w/Weather

7.294 a

LSB

1600

Baja California /Weather 15 min. past hour

7.260 a

LSB

1600 M-F 1700 Check-ins

Calif./Hawaii

14.340 a

USB

1830 M-Sa Warm up 1900 Net open

Mañana /Weather

14.340 a

USB

2000-0600

Maritime Mobile

14.300 a

USB

2200

Pacific Maritime

21.402 a

USB

0000

Happy Hour

7.153 to 7.170 a

LSB

* These are currently scheduled times. Some nets recognize daylight saving time and shift frequency and time when the hour changes. All are daily throughout the year, except as noted. Pacific Standard Time: UTC - 8 • Mountain Standard Time: UTC - 7 • Central Standard Time: UTC - 6 ** MHz a Amateur radio license required to transmit. 42 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


INLAND TRIPS

VALLARTA YACHT CLUB

FAVORITE LOCAL PLACES TO VISIT

BOCA DE TOMATLÁN TEQUILA

INLAND TRIPS

Is it time for an adventure on land? Simply rent a car and hit the highway to discover some of the inland treasures. Or let someone else do the driving and travel by local bus or taxi. Most taxi drivers are happy to negotiate a flat rate, which may be surprisingly less than you expect, and many are able to speak some English. Talk to more than one taxi driver to negotiate the best price, then relax and enjoy the view. Discover other getaway options by visiting the Read/Tours and Activites section of virtualvallarta.com.

NORTH TO TEQUILA

SAN FRANCISCO

Highway 200 north from Vallarta passes many picturesque seaside towns and villages en route to colonial Compostela, where you can take the Guadalajara toll highway (cuota) to the town of Tequila. • The surfers’ mecca of Sayulita is 13 miles north of the bay off Highway 200. Take surf lessons or enjoy watching others from beach restaurants and bars. A variety of restaurants offer cuisine from gourmet to budget, and there are many shops and services. • San Francisco (known locally as San Pancho) is a few miles north of Sayulita. This laid-back, traditional town has an expansive beach that’s never crowded. • Continue north to other beach towns, including Lo de Marcos, Los Ayala, Rincon de Guayabitos, La Peñita de Jaltemba and Chacala, each with its own flavor. La Peñita features a popular outdoor market on Thursdays. Carry cash if traveling to these smaller centers, as not all have an ATM and most businesses don’t accept credit cards. • To visit Tequila, take the scenic toll highway from Compostela through hilly countryside filled with rows of blue agave. Enjoy one of many distillery tours that include a tequila-tasting session and familiarize yourself with the products produced in house. A fun place to visit anytime, this little city truly comes alive during the annual Tequila Festival from November 30 to December 12, which includes parades, fireworks, charreadas (rodeos) and the world’s finest tequila available at open-air venues around the plaza each evening. Plan to stay overnight! Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 43


UPCOMING EVENTS

2014-2015 CALENDAR OF NAUTICAL EVENTS FOR BANDERAS BAY

OCTOBER 2014

Nov

25-26

JR. SAILING CLUB REGATTA – Vallarta Yacht Club 26-Nov 8 BAJA HA-HA CRUISERS RALLY – Power and sailing event – San Diego to Cabo San Lucas Oct INTERNATIONAL FISHING TOURNAMENT – By Tepic Deep – Riviera Nayarit Oct SEA FISHING CLUB – Marina La Cruz

NOVEMBER 2014 2 2 6-9 12-15 15 15-16 Nov

OPENING DAY OF VALLARTA YACHT CLUB – Afloat and ashore events kick off the new season YOUTH REGATTA – Vallarta Yacht Club HOOK THE CURE – Fishing tournament benefits cystic fibrosis – Puerto Vallarta 59TH ANNUAL INTERNATIONAL SAILFISH & MARLIN TOURNAMENT – Large prize event – Marina Vallarta JR. SAILING FUNDRAISER – Vallarta Yacht Club REGATA DE REVOLUCION – Optimists, Lasers, 420s, Windsurf – Vallarta Yacht Club DINE & DASH – Sailing race to/from Nuevo Vallarta – La Cruz de Huanacaxtle

44 | VALLARTA nautica 2015

SAN BLAS RALLY/CRUISE – Downwind rally welcomes boats from La Paz and Mazatlan to Banderas Bay

DECEMBER 2014 6 13

16-17

18 25

ANNUAL CHILI COOK-OFF/TASTE OF NUEVO CHARITY EVENT – Open to all – Nuevo Vallarta malecon RIVIERA NAYARIT SAILORS SPLASH – Latitude 38 party sponsored by State of Nayarit Tourism welcomes sailors to Banderas Bay – Vallarta Yacht Club and Marina La Cruz BANDERAS BAY BLAST SAILING REGATTA – Three fun days of easy sailing in paradise by Latitude 38 – Vallarta Yacht Club, Marina La Cruz and Punta de Mita Surf/ Sailing Club PIRATES FOR PUPILS – Spinnaker run benefits schools in Punta de Mita – Punta de Mita Surf/Sailing Club NAVIDAD EN LA PLAYA – Informal sail and power cruise-out to Las Animas

JANUARY 2015 3-24 25

VALLARTA CUP RACE SERIES – Every Saturday (Jan 3, 10, 17, 24) – After-parties at Vallarta Yacht Club JR. SAILING CLUB REGATTA – Vallarta Yacht Club

FEBRUARY 2015 8-12 15-17 28 Feb

VALLARTA YACHT CLUB CRUISE-out to San Blas CALL OF THE SEA – Educational cruise for 12 Vallarta Yacht Club youth – Vallarta Yacht Club SHAKE IT OUT! – Extension of Puddle Jump Seminars – Vallarta Yacht Club and Marina La Cruz BIANNUAL MARINA DEL REY TO PUERTO VALLARTA RACE – Marina Vallarta

Visit: www.vallartanautica.com


MARCH 2015 3-7 14-16 Mar

2 3 R D A N N U A L B A N D E R A S B AY INTERNATIONAL REGATTA – Fun regatta for cruisers – Vallarta Yacht Club WESMEX INTERNATIONAL REGATTA – Optimists, Lasers, 420s, Windsurf – Vallarta Yacht Club PUNTA SAYULITA LONGBOARD + SUP CLASSIC – Stand-up paddleboard and surfing competition, professional and amateur – Sayulita

APRIL 2015 Apr

SPRING JR. SAILING GALA FUNDRAISER – Vallarta Yacht Club

MAY 2015 1-5 20

BUCERIAS CLASSIC – Kite and windsurfing competition organized by Pacific Paddle and Mexican Kite Sailing Association – Bucerias FESTIVAL DEL VIENTO – Riviera Nayarit wind festival with kite and windsurfers – Bucerias and La Cruz

THROUGHOUT 2014-2015 •

• • • • • • •

PACIFIC PUDDLE JUMP SEMINARS – For sailors preparing for the voyage to the South Pacific – Twice per week in January and February – Vallarta Yacht Club MONTHLY SMALL BOAT REGATTAS – Optimists, Lasers, 420s – Every fourth Sunday – Vallarta Yacht Club CAPRI 37 FLEET RACES – Every third weekend – Marina Vallarta JR. SAILING PROGRAMS – Weekly classes and clinics offered by Vallarta Yacht Club – At Paradise Marina in Nuevo Vallarta SAILING ACADEMY – Weekly training camps for Lasers – Marina La Cruz KITE AND WINDSURFING REGATTAS – Every third weekend – Bucerias HOWL AT THE MOON GATHERINGS – Every full moon – Vallarta Yacht Club HAM EXAMS – Testing to qualify for ham radio certification – Vallarta Yacht Club – TBD

Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 45


DOCKSIDE

SAYULITA

EAST TO TALPA DE ALLENDE

Take the Las Juntas turn-off from Highway 200 just north of the airport. Just past the town of Las Palmas, a newly constructed mountain highway makes this scenic drive to Talpa faster than ever, but take your time and spend a few hours or even the night in one of the towns along the way. • Las Palmas is a small cowboy town with leather goods and working ranches. Horseback riding tours are available in the countryside. • San Sebastian del Oeste originated in the 1600s and became a significant silver mining center. The last mine closed in 1921, and the former city is now a peaceful village with European-style architecture and stately haciendas, many renovated. Unique restaurants, shops and sights make this sleepy town a romantic overnight or weekend getaway. • Mascota is a traditional town with a beautiful plaza and a majestic church honoring the Virgin of Dolores (sorrows). Cobblestone streets, museums, restaurants, hacienda-style accommodations and traditional shops show an authentic Mexico. A bank and ATM are at the plaza. • Talpa de Allende is the destination for pilgrims from all over Mexico who come to pay homage to the Virgin Rosario de Talpa. Don’t be surprised to see people walking on their knees from the town gates to the church, especially during important religious festivals. Talpa is also known for its coffee, guava candy and intricate chicle sculptures. (Chicle is the resin used to make chewing gum and Chiclets.)

MASCOTA

TALPA 46 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


CHICO’S PARADISE

SOUTH TO EL TUITO

Highway 200 follows a scenic coastal route south for about 12 miles before heading inland toward the town of El Tuito. • Look for villas on the hillside above and below the highway as you travel south from Puerto Vallarta through the neighborhood of Conchas Chinas, known as the Beverly Hills of Banderas Bay. Gaze southwest toward the ocean to spot the rock formation Los Arcos National Marine Park. This protected area is a popular spot for snorkeling and diving, as well as night roosting for numerous pelicans and other birds. • Mismaloya is a small bay and resort area with beach restaurants open to the public. John Huston’s 1960s film Night of the Iguana, starring Richard Burton, was filmed here and spurred the influx of American tourism. • Boca de Tomatlan is a fishing village on a deep, protected bay just past Mismaloya. This town is a hub of activity, as it is a water-taxi stop for pangas taking passengers and supplies to small coastal centers not easily accessible by land. Board a water taxi here to visit Las Animas, Quimixto, Majahuitas, Yelapa and even Puerto Vallarta. • Chico’s Paradise restaurant just past Boca sits on boulders along the Tuito River. Enjoy a dip in one of the river pools if the water is not moving too quickly, or experience horseback riding in the Sierra Madre Mountains. • Vallarta Botanical Gardens are located at Km 24 on Highway 200 south of Boca. This world-class facility on 25 acres includes over 3,000 species of plants, groomed hiking trails, the Plantation House Restaurant and Visitors’ Center, a rose garden, the Orchid House, a gift shop and a carnivorous plant collection. The gardens have recently been designated a “must see” by Lonely Planet. www. botanicalvallarta.org • Villa Azalea Inn & Organic Farm, a peaceful retreat along the highway, is located a few minutes south, of the Botanical Gardens. • El Tuito, farther south along Highway 200, is known for its weavers, who produce colorful tapestries, and also for the amazing bird-watching in the area. In the heart of cattle country, this is also a great place to buy fresh cheese.

LE KLIFF BUSES The bus is an inexpensive way to get around Puerto Vallarta and outlying areas. Please have pesos in small denominations ready when boarding the bus, as most trips to downtown from the airport and Marina Vallarta area are only $6.50 pesos, from Nuevo Vallarta Marina and Paradise Village $14 pesos, and from Punta Mita and La Cruz $17 pesos. Any bus marked “El Centro” goes downtown. Any bus marked “Tunel” bypasses the city through the tunnels to the east, ending up in the South Side. Any bus marked “Marina Vallarta” turns into the marina area at the whale statue, does a loop to the hotels and back to Plaza Neptuno, then proceeds to downtown. The silver ATM buses marked “Nuevo Vallarta” go to the greater Nuevo Vallarta area, marina and Paradise Village. The Nuevo Vallarta buses stop only at the airport, Walmart and Plaza Las Glorias and turn around at a terminal near the stadium. To go farther south, take any bus labeled “Centro” for $6.50 pesos. To return to Nuevo and Paradise Village, take any bus to the vicinity of the terminal, Plaza Las Glorias, Walmart or the airport ($6.50 pesos) and board a “Nuevo Vallarta” bus ($14 pesos). (Cruisers’ tip: Ask the bus driver if the bus will be stopping at your desired destination or for the closest stop to it.) The last bus from Puerto Vallarta is at 9:30 pm. Any bus marked “Pta Mita” goes through Bucerias and La Cruz to the end of the paved highway at Anclote/Punta de Mita. VALLARTA BOTANICAL GARDENS Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 47


DOCKSIDE

DISCOVER EL SALADO by Paco Ojeda

I

t’s difficult to believe as you drive along Puerto Vallarta’s main throughway, Blvd. Francisco Medina Ascencio, that the town is home to one of nature’s most exceptional ecosystems, one in which nature coexists alongside urban development in a peaceful, albeit somewhat complicated, way. The term estuary originated in mid 16th century from the Latin aestus, or tide. It is the body of water where freshwater from rivers and streams mixes with seawater. And although they are influenced by the tides, estuaries are protected from the ocean by surrounding sand and vegetation, creating an ideal environment for countless plants and animals to thrive. Estuaries are often connected to coastal communities, but only a handful around the world are surrounded by such an urban environment as El Salado, which is permanently connected to the ocean by way of a narrow, 10-foot-deep canal. Presently, 48 | VALLARTA nautica 2015

it consists of approximately 335 acres of mangrove swamp that can be navigated through a series of canals. The original estuary was much larger, including the area where Marina Vallarta was developed in the 1980s. In 2000, a special trust as established, designating El Salado as a protected natural area. A two-hour guided tour (in Spanish) allows visitors and locals to discover El Salado’s unique ecosystem. Over 100 bird species can be sighted, along with river crocodiles, iguanas and other reptiles and amphibian fauna, as you travel through the canals by boat. An observation tower located deep within the estuary provides a unique perspective of the estuary’s location, in the context of Puerto Vallarta’s urban sprawl. More information about El Salado can be obtained by visiting their website, www. esterodelsalado.org, or calling (322) 226-2878.

Visit: www.vallartanautica.com


DOCKSIDE

ACTIVITIES THAT KEEP BOATERS BUSY By Lynn Appley, S/V Cricket Cruising boaters are a diverse group in terms of budget, interests, age, language skills, adventure, risktaking, boating skills and more. They are an adventurous and self-reliant lot. Most have sailed here from California, Oregon, Washington, Canada or Alaska. Some are cruising in Mexico, and others are cruising through Mexico to the South Pacific or Central America. Still others will continue on to circumnavigate the globe. Some are here on a snowbird schedule, leaving their boats at marinas for the hurricane season and returning in the fall; others stay on their boats in local marinas throughout hurricane season. Summer or winter, exploring and discovery are the main activities that intrigue cruisers living on their boats. When first arriving to a locale, they seek out new and interesting restaurants, local tiendas and bus routes. Socializing at venues that offer good food, drink and live music at reasonable prices is probably the most popular activity. Many like to practice their newly acquired language skills and would like to learn more. Because they are involved in an outdoor lifestyle, cruisers are ecologically interested in exploring and enjoying the natural world, as well as the towns around the bay. Here is a list of the activities that seem to interest visiting boaters most.

WINTER SEASON

• Food, drink and good music • Banderas Bay Regatta and other organized sailing events • Activities sponsored by the marinas • Exploring towns on the bay • Discovering great little restaurants • Attending Southbound and South Pacific seminars • Sailing trips to Yelapa and other South Shore anchorages, Islas Marietas or El Anclote • Spanish language skill classes • Art Walks and visiting art galleries for insight into Mexican culture • Attending local farmers markets

Visit: www.vallartanautica.com

SUMMER SEASON

• Checking the weather forecast and radio nets daily • Inland travel to avoid the heat and/or to explore non-boating cities • Exploring nearby local attractions such as the zoo and botanical gardens • Marina Paddle Games • Special projects and finding useful items for boat living • Having professional boat maintenance or repair work completed • Working on boat projects in preparation for the sailing season • Giving help and advice to others on their boating projects • Volunteering to tutor or teach English

VALLARTA nautica 2015 | 49


RESOURCE GUIDE

RESOURCE GUIDE 2014/15 The listings of businesses in this guide are for information only. Appearance in the guide is not an endorsement of the quality and accuracy of the product or service. We recommend that you ask around for personal recommendations as well. We rely on your kind contributions to keep the Resource Guide up to date and assume no responsibility or liability for the information provided. Please send your updates to info@mexmags.com. Listings are in alphabetical order by type of service (Ambulance, Carpentry, Doctor, etc.), with healthrelated services appearing first, and alphabetical by business name within the type of service.

The number in parentheses (_) after each listing corresponds to numbered locations on the Banderas Bay maps to help orient readers: (1) = PUNTA MITA (pg.25), (2) = LA CRUZ (pg.23), (3) = BUCERIAS (pg.20), (4) = NUEVO VALLARTA (pg.17), (4E) = JARRETADERAS (pg.18), (5) = LAS JUNTAS (pg.18), (6) = MARINA VALLARTA (pg.10), (7) = HOTEL ZONE (pg.10), (8) = EL PITILLAL (pg.14), (9) = CENTRO PUERTO VALLARTA (pg.12), (10) = EMILIANO ZAPATA (pg.12). Cruisers and resident volunteers around Banderas Bay provide input to the guide each year. On behalf of them and the charities we serve, thank you for your support!

INDEX Admin/Check-In/Out 54 Air Conditioning/Refrigeration 54 Airlines and Air Charters 54 Ambulance 50 Automotive 54 Banking 54 Batteries 54 Bicycles, Parts & Supplies 54 Boat Services 54 Bus Terminals 55 Camera/Binocular Repair & Cleaning 55 Canvas & Upholstery 55 Car Rentals 55 Carpentry 56 Charities & Social Organizations 56 Computer Sales & Services 56 Copies 56 Dentists 50 Delivery/Survey 56 Dive Shops 56

Doctors 51 Electrical/Electronics 56 Emergencies 52 Engines, Generators, Transmissions & Outboards 56 Fabrics 57 Fire Extinguishers 57 Fishing Equipment/Supplies/ Repairs 57 Fishing/Sportfishing 57 Food/Provisions/Catering 57 Government Offices 58 Hardware/ Ferreterias 58 Haulouts/Boatyard 58 Health Foods 58 Hoses 58 Hospitals 52 Insurance 58 Laundry/Dry Cleaning 58 Locks/Locksmiths 58

AMBULANCES

AEROTRON AIR (6) • PV Airport, Hangar 1 • Executive flights, charters, tours and air ambulance services, 24-hr service. • Tel. (322) 221-1921, Fax (322) 221-1793, aerotroninfo@ aerotron.com.mx, www.aerotron.com.mx AMERIMED EMERGENCY MEDICAL CLINIC (6) • PV, Marina Vallarta Area, Fco. Medina Ascencio, Across from Plaza Marina • 24-hr. service. • Tel. (322) 226-2080 CLINICA SANTA ROSA (3) • Bucerias • 24-hour emergency service. • Tel. (329) 298-0157, 298-0107 CORNERSTONE HOSPITAL (7) • PV, Hotel Zone, Next to Plaza Caracol • Tel. (322) 226-3700 GLOBAL LIFE FLIGHT • Air Ambulance • Dr. Luis Arias R., Guadalajara • 24-hr service. • Toll-free: 01 (800) 305-

9400, Tel. (33) 3615-2471, Emergency Tel. 01 (800) 361-1600, Fax (33) 3615-9542, globallife@infosel. net.mx, www.globallifeflight.com MEDASIST HOSPITAL (10) • PV • Tel. (322) 223-0747 RED CROSS • PV • Tel. (322) 222-1533 SAN JAVIER MARINA HOSPITAL (7) • PV, Hotel Zone • Tel. (322) 226-1010, 226-1015 50 | VALLARTA nautica 2015

Lodging 58 Mail/Shipping Services 59 Marinas - Local 59 Marinas - Other Mexico 59 Marine Stores 60 Optical/Opticians/Ophthamology 52 Orthopedic Supplies 52 Paint, Fiberglass & Varnish 60 Pharmacies 52 Picture Frames 60 Plumbing 60 Propane 60 Religious Services 60 Restaurants 60 Sailing 60 Sailing Schools 60 Sails, Rigging & Repair 60 Salons 61 Schools 61 Sewing & Embroidery 61

DENTISTS

DENTAL SPA (4) • Nuevo Vallarta, Paradise Village Plaza • Tel. (322) 297-7791, dentistpv@gmail.com DR. ADAN NOEL MICHEL (7) • PV, Hotel Zone, Aldanaca 170 & Lisboa, In Advance Medical Center • Tel. (322) 224-9761, 224-4761, Cel. 044 (322) 109-2313, pv_drmichel@ yahoo.com DR. ADRIAN OCTAVIO GONZALEZ LOMELI • PV, Cerrada de Cardenal 227, Aralias • Specializes in implants and crowns. •

Tel. (322) 224-0243 DR. ADRIAN MALJA (3) • Bucerias • Tel. (329) 298-1249, Cel. 044 (322) 228-8886 DR. FERNANDO PEÑALVA (6) • PV, Plaza Marina, Isla G-26A • Implants, root canals, crowns and bridges, laminated veneers, whitening treatment, ultrasonic cleaning, digital X-rays and surgery. • Tel. (322) 221-0165, 209-1082, dentist@

pvnet.com.mx DR. GILDARDO ALEJO GÓMEZ GIL (7) • PV, Panamá 285, 5 de Diciembre • Root canals, crowns and bridges, laminated veneers, whitening treatment, cleaning, digital X-rays and surgery. • Tel.

Sewing Machine Parts & Service 61 Signs (Rotulos) & Printing 61 Silk Screening 61 Solar Panels 61 Spanish Instruction 61 Stainless Steel/Machine shops/ Welding 61 Storage 61 Surfing & Kite Surfing 61 Swimwear 62 Theaters 62 Tours/Travel/Chauffer Service 62 TV/VCR Service & Repair 62 Veterinarians 52 Whale Watching 62 Yacht Brokers 62 Yacht Clubs 62

DR. MARÍA VIVAS (3) • PV, Hotel Zone, Los Tules 136, Cornerstone Hospital • Full service, including cleaning, whitening, esthetics, crowns, bridges, implants and inlays. • Cel. 044

(322) 135-9648, mariav669@yahoo.com DR. MARIO DAVALOS VILLANUEVA (9) • PV, Juarez 820 • Tel. (322) 222-1304 DR. MARTIN CALDERON (10) • PV, Basilio Badillo 311 • Crowns, bridges and reconstruction. • Tel. (322) 223-0505 DR. MIYAGI AND DR. ALARCON (7) • PV, Merida 161, Versalles • Comprehensive dentistry. • Tel. (322) 225-2056, Cel. 044 (322) 133-6037 (Emergency) JUST SMILES (10) • PV, Basilio Badillo 311 • Tel. (322) 223-0505, Tel. USA (213) 291-2369, www.justsmiles. com.mx UNIDENT, DR. BENJAMIN VALLE VARGAS (6) • PV, Marina Vallarta, Timon s/n, Local D, Condos Royal Pacific, Near lighthouse • Endodontist. • Tel. (322) 209-0999,

209-0009, Cel. 044 (322) 429-8484 (Emergency), blvalle@hotmail.com

(322) 222-1635, cdgilgomez@gmail.com Visit: www.vallartanautica.com


RESOURCE GUIDE

DOCTORS

DR. ALEJANDRO RÍOS (7) • PV, Marina Vallarta, Hospital San Javier • Internal medicine, pulmonology, intensive care. •

Tel. (322) 226-1010, arios@sanjaviermarina.com, dr.alejandrorios@gmail.com DR. ALDO CURIEL (7) • PV, Lucerna 148, Versalles, Intermedica building • Internal medicine and cardiology. • Tel. (322) 2931991, Cel. 044 (322) 294-1797 DR. ALFONSO GARCIA GARCIA (10) • PV, Basilio Badillo 365, Emiliano Zapata, Hospital CMQ • Ear, nose and throat. • Tel. (322) 223-0011, 222-5119 DR. ALMA VARGAS (8) • Av. Los Tules, 116, Pitillal • Dermatologist. • Tel. (322) 225-3440 DR. ARMANDO M. JOYA MUNGUIA (6/7) • PV, Maritime Terminal Area, San Javier Marina Hospital • Surgeon, gastroenterology, laparoscopic, endoscopy, colonoscopy. • Tel.

(322) 226-1010 DR. BASIL B. ABUID (6) • PV, Plaza Marina Local A-38, Across from McDonald’s • Chiropractor, DC, BSc, graduate Parker College, TX. Mon-Fri 9 am-2 pm, 5 pm-8 pm. • Tel.

(322) 221-3190, Cel. 044 (322) 888-5321, www. pvchiropractic.com DR. EDUARDO CERVANTES (10) • PV, Basilio Badillo 365, Hospital CMQ, Emiliano Zapata. • Dermatology. Speaks English. • Tel. (322) 223-0011 DR. ESSAU GUTIERREZ (4) • Nuevo Vallarta, City-Medica Clinic, Av. Tepic Sur 1508 Local 18, New plaza behind the PEMEX at north entrance to Nuevo Vallarta • Tel. (322) 297-2041 DR. DENNIS BRITTAIN (4) • Bucerías, Mega Shopping Center, Next to the pharmacy • Chiropractic physician. • Cel. 044

(322) 180-7393

Visit: www.vallartanautica.com

DR. HECTOR PIMIENTO ALCALA (2) • La Cruz, Coral 41, Around corner from Philo’s • General practitioner. • Tel. (329) 295-5557, Cel. 044 (322) 294-0304 DR. J. MAURO (3) • Bucerias, Hidalgo & Mexico • General practitioner. Fluent English. Boat or house calls. • Tel. (329) 298-0149, 298-1110 (Home) DR. JAIME GONZALEZ PRADO (7) • PV, Hotel Zone,

DR. MIGUEL GARCIA FLORES (7) • PV, Brasilia 400 • Ophthalmology, laser, ultrasound surgery, cataract treatment/ surgery. • Tel. (322) 223-5467, 224-8856 (Home),

226-1010 (San Javier Hospital) DR. PETER GORDON FLETCHER (6/7) • PV, Maritime Terminal Area, Across from Sam’s Club and behind Immigration, Plaza Marsol, First floor, Office N • General practitioner. • Tel.

Cornerstone Hospital, Los Tules 136, Next to Plaza Caracol, Medical Tower 204 • MD, gynecology and obstetrics. • Tel.

(322) 293-1553 DRA. GUADALUPE (LUPITA) LEWGOT (10) • PV,

(322) 225-9334, 224-0674, Cel. 044 (322) 121-4331, jaimeprado@hotmail.com DR. JORGE MARTINEZ GARZA (7) • PV, Maritime Terminal Area, San Javier Hospital • Orthopedics. • Tel. (322) 226-1010 DR. JOSE LUIS ROMO RAZO (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Medina

Medasist Hospital • Internal medicine and cardiologist. •

Ascencio 500, Servicio Medico de la Bahia Building, Across from Sheraton • Specializes in biocellular medicine, homeopathic healing. • Tel. (322) 222-2627 DR. LUIS CEDILLO PONCE (7) • PV, Hotel Zone, Los Tules 373, Jardines Vallarta, Two blocks east of Cornerstone Hospital • Orthopedic, rehabilitation, back and neck, carpal tunnel. Fluent in six languages. • Tel. (322) 225-9034, Cel. 044

(322) 132-1985 DR. LUIS VILLANUEVA (7) • Orthopedic surgeon, board-certified USA and Mexico. • Tel. (322) 223-4738/0878, drluisvi@ prodigy.net.mx DR. MAX GREIG (8) • PV, Hospital CMQ Premiere, Ave. Francisco

Tel. (322) 223-0444 DRA. LESLIE SWINDLE C. (6/8) • PV, Hospital Amerimed , Hospital CMQ Premiere • Cardiologist, general practitioner. •

Tel. (322) 221-1088 & Amerimed (322) 226-2080, swindleleslie@hotmail.com DR. MARÍA ELENA MICHEL (7) • PV, Hotel Zone, Los Tules 146, Diaz Ordaz, Near Cornerstone Hospital • Internal medicine. • Tel. (322) 293-6090, Cel. 044 (322) 117-7204 DR. PATRICIA VILLANUEVA MORALES (10) • PV, Basilio Badillo 365, Emiliano Zapata, Hospital CMQ • Podiatrist. • Tel. (322) 223-0878, 222-3775 JOHN STUART BAKER (6) • PV, Marina Vallarta, Timon 1-A, Near lighthouse • Traditional Chinese medical doctor. Acupunture. By appointment. • Cel. 044 (322) 135-3865, acustu99@

hotmail.com

Villa 1749, Col Vallarta Villas • Orthopedic surgeon, knee and hip replacement specialist. • Tel. (322) 222-8823, Cel.

044 (322) 205-7117, maxgreig@yahoo.com, www. servimedin.com/dr-maxgreig VALLARTA nautica 2015 | 51


RESOURCE GUIDE

TELEPHONE Information: Dial 040 Telephone Dialing Instructions: Mexico recently changed their telephone numbering system, which is now similar to the USA and Canada: long distance code + area code + local number. To dial long distance within Mexico, begin with “01,” followed by the three-digit area code and seven-digit number (a notable exception occurs in Mexico City, Guadalajara and Monterrey, where twodigit area codes and eight-digit telephone numbers are implemented). For example, to call La Cruz from Puerto Vallarta, dial 01 (329) 295-XXXX. The following are area codes for some Mexican towns. BUCERIAS: 329 GUAYABITOS: 327 LA CRUZ DE HUANACAXTLE: 329 LAS VARAS: 327 NUEVO VALLARTA: 322 PUERTO VALLARTA: 322 PUNTA MITA: 329 SAN FRANCISCO: 311 SAYULITA: 329 ACAPULCO: 744 GUADALAJARA: 33 MEXICO CITY: 55 MONTERREY: 81 TEPIC: 311 Generally, Puerto Vallarta and Nuevo Vallarta are area code 322. North Shore areas from Bucerias to Punta de Mita and Sayulita are 329. North Coast areas around Rincon de Guayabitos are 327 or 311. All require a “01”prefix to dial between area codes. • Cellular Numbers: To dial cellular phone numbers from within Puerto Vallarta, dial “044” instead of “01” before the area code and sevendigit number. • To dial a Mexican cellular phone from the USA or Canada, you must insert a “1” after the country code. Example: 011-52-1-+10 digit number. Warning: Telephones other than Telmex or Ladatel indicating “Dial 0 or 1 for USA or Canada with credit cards” are charging exorbitant prices according to many cruisers: $5 USD/ minute or more. • Ladatel Phone Cards: Phone cards for Ladatel pay phones can be purchased at most small grocery stores (tiendas) in several denominations: $30, $50 or $100 pesos. Just insert the card into the phone, receive the card’s balance info, and then dial the phone number. Good for both local and long-distance calls. • Long-distance Services: Reduced-rate long distance services are available through the Vallarta Yacht Club, Ch. 63, or via computer through Internet telephone services such as Skype (http://www.skype.com). • AT&T Operator: Dial “95 (800) 462-4240” for stateside calls from any Telmex phone. • Telmex Direct Dialing Long-distance Codes: “01” for national long distance calls • “001” for calls to USA or Canada • Dial “00” for calls to all other countries • Long-distance via Telmex operator (Operator assistance for collect or credit card calls) Dial “020” for national long distance calls • “090” for international calls • To dial USA “800” numbers: For 1-800 numbers, dial “001-880” • For 1-888 numbers, dial “001-881” • For 1-877 numbers, dial “001-882” For 1-866 numbers, dial “001-883.”

52 | VALLARTA nautica 2015

EMERGENCIES

CIVIL DEFENSE (PROTECCION CIVIL) • Jalisco • Like a rural 911 service. Bee swarms, fire rescues, emergencies. Disaster preparedness for the municipality of Puerto Vallarta. • Tel.

(322) 224-7701 CIVIL DEFENSE (PROTECCION CIVIL) • Nayarit • Like a rural 911 service. Bee swarms, fire rescues, emergencies. • Tel. (322) 297-6571, 297-7001 DR. HECTOR PIMIENTO ALCALA (2) • La Cruz, Coral 41, Around corner from Philo’s • General practitioner. • Tel. (329) 295-5557, Cel. 044 (322) 294-0304 EMERGENCY MEDICAL CLINIC SANTA ROSA (3) • Bucerias, Heroes de Nacozari 127, East side of Carr. 200 Norte, At south end of town • 24-hr emergency medical services and onsite ambulance service. • Tel. (329) 298-0157 FIRE (PV) • Jalisco • Tel. (322) 223-9476, 223-9478 POLICE • Bucerias (3) • Tel. (329) 291-0049 POLICE • Local & Federal • Jalisco • English-speaking representatives available. • VHF 06, Tel. 060 POLICE & FIRE • Nayarit • Tel. 066 SERVICIOS DE SALUD LA CRUZ (2) • La Cruz, Atun 1, Near elementary school • Government medical clinic for minor illness and emergencies. • Tel. (329) 295-5316 SERVICIOS DE SALUD PUNTA DE MITA (1) • Punta de Mita, Miguel Hidalgo 23, Emiliano Zapata • Government medical clinic for minor illness and emergencies. • Tel. (329) 291-6514 SOCIAL SERVICES (10) • PV, Basilio Badillo 329, Emiliano Zapata • AA, NA, OA, Al-Anon, ARTS, CODA. Daily 9 am-6:30 pm, Sunday 11am. • Tel. (322) 222-3906, 209-0746

(Evenings)

HOSPITALS

AMERIMED HOSPITAL (6) • PV, Marina Vallarta Area, Fco. Medina Ascencio 3970, Across from Plaza Marina • 24-hr emergency services. • Tel. (322) 226-2080 CITY-MEDICA CLINIC (4) • Dr. Essau Gutierrez, Nuevo Vallarta, Ave. Tepic Sur 1508 Local 18, Behind PEMEX at north entrance to Nuevo Vallarta • Full range of medical services, including consultations, diagnostics and laboratory, 24-hr. • Tel. (322)

297-2041, Fax (322) 297-6031 CMQ HOSPITAL (10) • PV, Basilio Badillo 365, Emiliano Zapata, One block east of Insurgentes • Hospital plus all types of doctors’ offices • Tel. (322) 223-1919 CMQ PREMIERE HOSPITAL (8) • PV, Fco. Villa 1749, Vallarta Villas, Near Soriana and Walmart in El Pitillal • Hospital with all types of doctors’ offices. • Tel. (322) 226-6500 CORNERSTONE HOSPITAL (7) • PV, Hotel Zone, Los Tules 136, Across from Plaza Caracol • Full-service hospital. • Tel.

(322) 226-3700, 293-5111 (Emergency), 209-1123 (Ambulance) HEALTHCARE RESOURCE CENTER PUERTO VALLARTA (6) • Pamela Thompson, PV, Amerimed Hospital, Marina Vallarta • Great source for physician referrals, international patient assistance, in-hospital assistance. Insurance resources. • Tel.

(322) 226-2080, Cel. 044 (322) 107-7007, pamela@ healthcareresourcespv.com MEDASIST VALLARTA HOSPITAL (10) • PV, Manuel M. Dieguez 360, Emiliano Zapata, Corner of Insurgentes • Full-service hospital, all doctors. Most worldwide insurance accepted. • Tel. (322) 223-0747, 223-0618, 223-0444

SAN JAVIER MARINA HOSPITAL (7) • PV, Maritime Terminal Area, Fco. Medina Ascencio 2760, Across highway from terminal • ER, MRI, English-speaking doctors. • Tel. (322) 226-1010,

226-1014, 209-1123 (Emergency) SAN JAVIER NUEVO VALLARTA HOSPITAL (4) • Nuevo Vallarta, Paseo de los Cocoteros 55 • New branch offering comparable services as those in Marina location. • Tel. (322)

226-8180

OPTICAL/OPTICIANS/ OPHTHALMOLOGY

DR. JORGE VALLEJO (GUADALAJARA) • Guadalajara, Av. Niño Obrero 1002 • Wonderful eye doctor and surgeon. Opthalmology, laser, cataract treatment and surgery. • Tel. (33) 3647-3461,

3121-1562 DR. MIGUEL GARCIA FLORES (9) • PV, Mexico 1269, Clinica de Ojos, Across from PEMEX • Ophthalmology, laser, ultrasound surgery, cataract treatment/surgery. • Tel. (322) 223-5467,

(322) 224-8856 (Home), (322) 226-1010 (San Javier Hospital) OPTICAS ALVAREZ #1 (7) • PV, Hotel Zone, Plaza Caracol Local 8B, Near Soriana • Eye exams and full line of eyeglasses, sunglasses, frames and lenses. • Tel. (322) 224-5599 OPTICAS ALVAREZ #2 (8) • Pitillal, Emiliano Zapata 189, (in front of Plaza) • Tel. (322) 223-1520

ORTHOPEDIC SUPPLIES

ORTHOPEDIA (7) • PV, Hotel Zone, Calle Berlin 152, Col. Versalles • Tel. (322) 222-2025

PHARMACIES

COMERCIAL MEXICANA FARMACIA (6) • PV, Plaza Marina, Inside supermarket

FARMACIA GUADALAJARA (4/10) • PV, Insurgentes 261 and Nuevo Vallarta, Emiliano Zapata, Downtown and new location on main highway across from north entrance to Nuevo Vallarta • Good prices. Several other locations, including Pitillal, 24-hr. •

Tel. (322) 222-0101 WALMART AND SAM’S CLUB FARMACIAS (6/7) • PV Maritime Terminal Area, Across highway from terminal

VETERINARIANS

BUCERIAS (3) • Two on south side and one on north side of main highway

SABUESOS (9) • Vet Francisco. J. Aguillar del Portillo, PV, Colombia 1198, 5 de Diciembre • Tel. (322) 222-5775 (Emergency), Cel. 044 (322) 292-7510 VETERINARIA CARACOL (7) • PV, Hotel Zone, Plaza Caracol Local F-27 • Good source for IAMS and Science Diet pet foods. • Tel. (322) 225-0412 VETERINARIOS TLACAELEL (6) • Dr. Tlacuilo, PV, Las Palmas 223, Parque Las Palmas, Near bus station • Specializes in clinical analysis and orthopedics. Carries Science Diet pet food. English spoken. Mon-Fri 10 am-6 pm, Sat 10 am-2 pm. • Tel.

(322) 290-3640 WOLF VETERINARY CLINIC (7) • Dr. Lucila Bernal Sobarzo, PV, Milan 301-A, Versalles, Two blocks from Ernesto’s Good Grub • English spoken. Extremely clean and with the latest equipment. • Tel. (322) 293-4474 (Emergency), Cel.

044 (322) 779-4413

(Appointments) MEZCALES MEDIC-AIR HOSPITAL (3/4) • Mezcales, Just south of the pharmacy on main highway and Mezcales intersection • Urgent care. • Tel. (329) 296-5444, 296-5417 Visit: www.vallartanautica.com


Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 53


RESOURCE GUIDE

ADMIN/CHECK-IN/OUT

IMMIGRATION-NUEVO VALLARTA (4) • Paseo Cocoteros & Paseo de las Garzas • Mon-Fri 9 am-1 pm • Tel. (329) 297-6343, (322) 297-6344 BANDERAS BAY CRUISERS’ NET • VHF 22 • Mon-Sat 8:30 am.

CUSTOMS (ADUANA) (6) • PV Airport, Airport aduana window • Tel. (322) 221-1659 IMMIGRATION-AIRPORT (6) • PV Airport • Tel. (322) 221-1380 IMMIGRATION-MAIN OFFICE (6/7) • PV, Maritime Terminal Area, Next to PEMEX station • 9 am-1 pm, closed weekends and holidays. • Tel. (322) 224-7653 MARINA NUEVO VALLARTA HARBORMASTER (4) • VHF 16 • Nuevo Vallarta • Tel. and Fax (322) 297-7000 MARINA VALLARTA HARBORMASTER (6) • VHF 16 • PV, Marina Vallarta, Condominios Puesta del Sol Local 3B, Across from D dock • Tel. (322) 221-0275, Fax (322) 221-0722 PAPERMAN (7) • VHF 16, Juan Arias, PV Maritime Terminal Area, Plaza Marsol Local LL, Upstairs, Across from port captain’s office • Check-in/out for a fee. Over a decade assisting cruisers with all documentation requirements, immigration visas and parts import. • Tel. (322) 224-3555, Cel. 044 (322) 205-2458, Fax

(322) 224-3585, arias@pvnet.com.mx PARADISE VILLAGE MARINA HARBORMASTER (4) • VHF 16, Nuevo Vallarta • Tel. (322) 226-6728, Fax (322) 2266728, marina@paradisevillagegroup.com, www. paradisevillage.com PORT CAPTAIN-LA CRUZ (2) • VHF 16, La Cruz, Marlin, Near church • Tel. (329) 295-5036 PORT CAPTAIN-NUEVO VALLARTA (4) • VHF 16, Marina Nuevo Vallarta, Next to Hotel Villa Varadero • Tel. (322) 297-0214 PORT CAPTAIN-PUERTO VALLARTA (6-7) • VHF 13, PV, Maritime Terminal Area, Across from Sam’s Club • Tel. (322) 224-0427, (322) 224-2419 VILMA’S YACHT SERVICES (4/6) • Vilma Habelloecker, VHF 16 or 22 • PV, Basilio Badillo 216-1; Marina Vallarta, Popa L-31B, Between I and J docks; Nuevo Vallarta, Paradise Village Plaza L-1 • Check-in/out, import permits, immigration visas, USCG documentation renewals, radio licenses, fishing licenses, all documentation needs. • Tel. (322) 297-2274, (322)

221-1752, (322) 297-2289, vilmayachagency@ yahoo.com

AIR-CONDITIONING/ REFRIGERATION

CLIMAS (6) • Roberto Ramirez Lopez, PV, Marina Vallarta Area, Across from Plaza Neptuno and Iguana • Air-conditioning and refrigeration. Mobile service. Mon-Fri 9 am-6 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 297-1684 FRESCO (4E) • Don, Ch 22a, Jarretaderas • Air-conditioning and refrigeration. Mobile service. • Tel. (322) 297-1684 GEISHA (4) • Scott, Nuevo Vallarta • Refrigeration specialist. Local Domita dealer. Mon-Fri. • Cel. 044 (322) 156-3514 IMCOSA (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Villa 880, Gaviotas, Near Conalep • Refrigeration parts and supplies. • Tel. (322)

293-6823 PARADISE YACHT SERVICES (4) • Ron and Valerie Hoskin, Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Custom yacht carpentry. Factory authorized dealers for Cruisair, MarineAir air conditioning and Sea Frost Refrigeration. • Tel. (322) 779-6391, (322)

356-3276, paradiseyachtservices@hotmail.com

54 | VALLARTA nautica 2015

REACSA (9-EAST) • PV, Prolongacion Bolivia 1833, South of Fco. Villa off Libramiento • Bulk sale of refrigerants. • Tel. (322) 222-1324 SERVICIO DE REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO (9) • Feliciano Diaz Santana, PV, Belice 1414, 5 de Diciembre • Refrigeration and air-conditioning service. • Tel. (322) 2220337, Cel. 044 (322) 294-0327, Fax (322) 222-0337, felicianodiaz@yahoo.com

BANKING

AIRLINES AND AIR CHARTERS

BATTERIES

AEROMEXICO (6/7) • PV Airport and Plaza Genovesa Locals 2/3, Near Office Depot • Toll-free 01 (800) 021-4000, Tel. (322) 224-2777, 224-1204, 221-1897 (Airport), www.aeromexico.com AEROTRON AIR (6) • PV Airport, Hangar 1 • Executive flights, charters, tours and air ambulance services, 24-hr. • Tel. (322) 226-8440, Fax (322) 226-8450, aerotroninfo@ aerotron.com.mx, www.aerotron.com.mx AIR CANADA • Toll-free 01 (800) 719-2827, www. aircanada.com ALASKA AIRLINES (6) • PV Airport • Toll-free 001 (800) 426-0333, Tel. (322) 221-1350, www.alaskaair.com AMERICA WEST AIRLINES (6) • PV Airport • Toll-free 001 (800) 428-4322, Tel. (322) 221-1333, www. americawest.com AMERICAN AIRLINES (6) • PV Airport • Toll-free 01 (800) 904-6000, Tel. (322) 221-1799, www.aa.com AMERICAN TRANS AIR (ATA) • Toll-free 001 (800) 4359282, www.ata.com CONTINENTAL (6) • PV Airport • Toll-free 01 (800) 9005000, Tel. (322) 221-1025, www.continental.com DELTA (6) • PV Airport • Toll-free 01 (800) 902-2100, Tel. (322) 221-2380, www.delta.com FRONTIER AIRLINES • Toll-free 001 (800) 432-1359, www.frontierairlines.com SUNTRIPS • www.suntrips.com TED AIRLINES 8 • www.flyted.com

AUTOMOTIVE

EDITOR’S NOTE: Numerous auto parts stores in Fco. VillaLibramiento Area (7), Las Juntas (5), Mezcales (3/4) and one just south of Bucerias (3) on the main highway. MONROY GOODYEAR (7) • PV, Fco. Medina Ascencio & Niza, Across from Plaza Genovesa • Great service, minor auto repairs and complete Goodyear and Michelin tire service. Mon-Fri 8 am-2 pm, 4 pm-7 pm, Sat 8 am-2 pm. • Tel. (322) 224-2018 PORKY’S (9) • PV, Next to PEMEX, Quarter mile before first tunnel on Rio Danubio street • General mechanic. AC-DELCO for autoelectric, both auto and marine. SERVICIO ELECTRICO (7) • Juan Antonio Rosas, PV, Costa Rica 1359 & San Salvador • Auto electric troubleshooter. Mon-Sat 9 am-7 pm. • Tel. (322) 223-1046 SERVICIO PONCE (6) • Jesus (Chuy), PV, Across from airport • English spoken. • Tel. (322) 221-1737 TALLER COLOSA (3) • Fernando, Bucerias, Heroes de Nacozari 33, Yellow Bardhal building on east side of highway next to Telmex • General mechanic specializing in alignment, balancing and oil changes. Mon-Fri 9 am-8 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel.

(329) 298-1769

EDITOR’S NOTE: Banamex, ScotiaBank and HSBC Bank ATMs accept most debit cards. Enter four-digit code after inserting card, press “Continuar” and follow step-by-step directions. All banks require passport ID for counter transactions. O’ROURKE Y ASOCIADOS, S.A. DE C.V. (6) • PV, Plaza Marina Local A51C • Banking, investments, insurance, real estate. •

Tel. (322) 221-1034 AUTOPARTS STORE (7) • PV, Fco. Villa & Merida • Good batteries at reasonable prices.

CENTRO DE ACUMULADORES PEREZ (7) • PV, Guatemala 599, Near sports stadium, Turn right on Rio Danubio near PEMEX on Libramiento before tunnel • Fluent English. Delco and Exide batteries, alternator and starter rebuilds, large inventory of parts and spares. Golf cart batteries. Mon-Sat 8 am-8 pm. • Tel.

(322) 222-0801 • (8) Pitillal, Emiliano Zapata 401 • Tel. (322) 299-4095 • (7) PV, Hotel Zone, Av. Tules 241, Fluvial • Tel. (322) 293-6529 MARINE VALLARTA • PV, Pinos 111, Los Sauces • Specializing in boat DC electrical systems, solar, batteries, chargers, inverters and automatic switches. • Cel. (322) 182-7524, www.

marinevallarta.com MOTORES JOHNSON DE VALLARTA (6) • Marina Vallarta, Marina del Rey Local 23, Near boat ramp • Golf cart batteries, marine batteries, chargers, regulators, solar panels. Mon-Fri 9 am-6 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 221-2611 ROLCAR (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Villa 378 • AC Delco marine batteries, auto parts and sealants. Mon-Fri 8:30 am -7 pm, Sat 8:30 am-2 pm. • Tel. (322) 222-4106

BICYCLES, PARTS & SUPPLIES

CARLOS LIZARDI (7) • PV, Sierra Rocallosas 218, One block from the Sheraton and a half block from Fco. Villa, Across from Seapal water plant • Part-time mechanic. Some English spoken. • Cel. 044 (322) 151-1074 BICI FLAVIO (8) • Pitillal, 16 de Septiembre & E. Corona • Fullservice bike shop. Wide assortment of parts, clothing, helmets, etc. Trek and other specialized brands. AUGUSTINA HERNANDEZ (8) • Pitillal, Libertad 3, Just before crossing the bridge from Pitillal to Fco. Villa • Small bike shop with a good assortment of parts and supplies and some new bikes. • Tel. (322) 293-5085

BOAT SERVICES

AURORA YACHT SERVICES MEXICO • Capt. Douglas, USCG 500 Ton master, certified delivery and marine surveyor. West Coast Trans-Pacific, Alaska, California, Mexico, Panama Canal, Caribbean, East Coast Trans-Atlantic, Mediterranean. •

Tel. (322) 118-6162, douglaszakes@hotmail.com AZIMUTH MARINE SERVICES (4) • Capt. Kim McDonald, Ch 22a, Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Certified delivery skipper and marine surveyor. Yacht management. Marine systems sales, service and repair. • Cel. 044 (322) 116-9798, Fax

(866) 840-7390, azimuthmarineservicesinc@ hotmail.com COURTESY FLAGS SUNSEEKER • Annie, Ch 22a • Handmade to order for all destinations and burgees. • Cel. (322) 1518573, at4sunseeker@yahoo.com DAVID BARBA • Marina Vallarta, Opequimar shipyard • Outstanding paint and fiberglass work. • Cel. 044 (322) 234-3190, 044 (322) 151-0166, Tel. (322) 209-1500 (Home) Visit: www.vallartanautica.com


RESOURCE GUIDE

C. FABIAN CASTRO (6) • Service and repair gasoline and diesel engines, hydraulic stabilizer systems. 16 years’ experience Basin Marine Shipyard, Newport Beach. • Tel. (322) 209-0698 •

Cel. (322) 429-1861 • fabian-castro@sbcglobal.net GABRIEL (CIEN) CIENFUEGOS (2) • La Cruz, Huachinango 27 • Fiberglass, stainless steel, welding, construction and repairs. English spoken. • Tel. (329) 295-5205 GUILLERMO THE DIVER (4) • Guillermo Buzo, Ch 22a, Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Bottom cleaning services, zinc changes, underwater repairs. • Tel. (322) 297-0385 E2 YACHT SERVICES • Captains Elizabeth Shanahan and Eugenie Russell, Ch 22a • Yacht management. Experienced delivery captains worldwide. Accredited marine surveyors.

Tel. (322) 297-4065, Cel. (322) 134-7397, Info@ e2yachtServices.com EVINRUDE (7) • Moises Espinoza Magallon, PV, Colombia 1115 • Parts and service.

HONDA MARINE (7) • PV, Fco. Villa 570 • Sales and service. Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 225-9121 MARINE WORKS (6) • Juan Gonzalez, PV, Marina Vallarta Area, Opequimar boatyard • Custom fiberglass work, repairs and paint. Shaft, rudder and steering systems. Engine alignment and support. • Cel. 044 (322) 100-1705 MERCURY - VOLVO PENTA VALLARTA (4, 6) • Opequimar and Nuevo Vallarta • Full service and marine parts, boats and dinghy maintenance. Quality bottom paint jobs. Mercury, Volvo Penta, Westerbeke, Kohler, Fischer Panda dealers. • Tel. (322)

221-3796, adrian.vazquez@mercuryvallarta. com,www.mercuryvallarta.com MOTORES JOHNSON DE VALLARTA (6) • PV, Marina Vallarta, Near boat ramp • Outboard sales and service. Good selection of boat parts and supplies. Golf cart batteries, marine batteries, chargers, regulators, solar panels. Mon-Fri 9 am-6 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 221-0378 NOVAMAR INSURANCE • Local and global insurance solutions for clients at home or abroad. Proven relationships with domestic and international underwriters. Specialty in beachfront risks. • Tel. (800) 823-2798, (949) 274-4111, info@

novamar.net, www.novamarinsurance.com NUVA MARINE (4) • Nuevo Vallarta, Blvd. Riviera Nayarit 1112 • Engine diagnosis, electrical instalation and repair, fiberglass repairs, dry storage, trailer reconditioning, boat management. •

Tel. (322) 170-5674, informes@nuvamarine.com, www.nuvamarine.com PANCHO THE DIVER (6) • PV, Marina Vallarta, G dock • Bottom cleaning services, zinc changes, etc. • Contact by visiting dock or asking marineros. PARADISE YACHT SERVICES (4) • Ron and Valerie Hoskin, Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Custom yacht carpentry. Factory authorized dealers for Cruisair, MarineAir air conditioning and Sea Frost Refrigeration. • Tel. (322) 779-6391, (322)

356-3276, paradiseyachtservices@hotmail.com PERFORMANCE BOATS (6) • PV, Marina Vallarta, Marina del

PORFIRIO BUCIO GONZALEZ SERVICES (6) • PV, Marina Vallarta • Interior and exterior detailing, varnish, LP paint, bottom cleaning, day work, deckhand, etc. • Cel. 044 322 206-6350,

porfiriobucio@hotmail.com PORJA PALEROS Y BANDAS (7) • PV, Americas 247, Around corner from Zaragoza, Next to sports stadium • Extensive inventory of seals, bearings and lubricants. Very knowledgeable. Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel.

(322) 222-3948 PV YACHT SERVICES (6) • Gabriel Garcia, Ch 16, PV, Marina Vallarta • Yacht maintenance and refinishing. Quality service since 1993. • Cel. 044 (322) 134-2167, www.

marineservicevallarta.blogspot.com, alvarado43@ yahoo.com SOUTHPORT MARINE (USA) • 1480 Frontage Rd., Chula Vista, CA 91911 • Marine accessories, parts and supplies, specializing in exporting to Mexico. They take care of customs fees and send parts from the Tijuana, MX, airport or bus station with delivery normally within 48 hours almost anywhere in Mexico. • Tel.

(619) 425-7330, (619) 571-0700, Fax (619) 425-7330 SPARKLE BOAT SERVICES (6) • Daniel Barragan, Ch 16, PV, Marina Vallarta • Complete yacht detailing services. Bottoms and interiors, wash, wax, paint and varnish. • Tel. (322) 135-

9173, 299-1128 SYS - SERVIN YACHT SERVICES AND MARINE PARTS (4/6) • Ch 22a, Paseo de los Cocoteros 001 L-10B, Near Paradise Village harbor master’s office • Electrical, electronics, plumbing, rigging, systems checks, installation, repairs and full yacht commissioning. 20 years’ US experience. • Cel. 044-322

134-7982, Tel. (322) 297-5960 TODO VELA MEXICO (2) • Jesse and Janet Coburn, La Cruz, On Langosta • Sailing clothing, ropes, supplies. • Cel. (322) 105-4840, Info@TodoVelaMexico.com VALLARTA CHANDLERY (4) • Elizabeth Shanahan, Ch 22a, Nuevo Vallarta, Paradize Village and La Cruz Plaza • Full-service marine store, services and yacht management, including staffing. • Tel (322) 297-4065, USA (949) 287-4747, Info@

Sgboatworks.com

Rey Locals 8A/B • General boat supplies. Accessories and replacement parts. Mon-Fri 8 am-2 pm and 4 pm-6 pm, Sat 8 am-2 pm. • Tel. (322) 209-0969, 221-2442, ventas@

BUS TERMINALS

performance.com.mx, www.performance.com.mx PHILO’S BAR (2) • Ch 22a, Bucerias, On Delfin street •

Just east of sports stadium

Accommodation, wi-fi, showers, bar, food, live music venue. •

Tel. (329) 295-5068

CITY BUS TERMINAL (7) • PV, Near Ecuador and Brasilia streets, LONG-DISTANCE BUS TERMINAL - CENTRAL CAMIONERA • PV Airport Area, Half mile northeast of airport, Turn by Corona Building

CAMERA/BINOCULAR REPAIR & CLEANING

LABORATORIO LAS PEÑAS (7) • Carlos Salas, PV, Honduras 173 SERVICIO FOTOMECANICO “BOTELLO” (8) • Arboledas, Arboledas 400 • Mechanical and digital camera repairs. Mon-Fri 10 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 10 am-2 pm. • Tel. (322)

225-9287, Cel. 044 (322) 138-1954

CANVAS & UPHOLSTERY

A STITCH IN TIME • Ch 22a, CH 71 • Custom canvas and upholstery service, dodgers, biminis, awnings, enclosures, dinghy covers, cushions. • Cel. 044 322 292 0721, Tel.

(322) 297 1860 DIAZ MARINE CANVAS (2) • La Cruz, Proven experience in Newport Beach and Marina del Rey, now serving Banderas Bay for over 2 years. Boat and dingy covers, cushions, enclousures, bimini tops as well as residencial and awnings. • Cel. (322)

134-1121, diazmarinecanvas@gmail.com FULL SAIL MARINE • Ch 22a, Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina Local 17, Next to Pescatore and La Cruz de Huanacaxtle, Calle Langosta, Across from Frascati • Specializing in custommade canvas dodgers, biminis, awnings, boat covers, upholstery and canvas repair. Sales/special orders of marine, home and special-purpose fabrics and accessories. Tel (322) 297-2465,

Cel. 044 (322) 120-6055, FullSailMarine@gmail.com JOSE LUIS AND MARIA SANCHEZ (4E) • Jarretaderas, Lopez Mateos & Cuahtemoc • Sewing and upholstery. • Tel. (322) 297-0961 MORRELLI PERFORMANCE SAILS (2) • La Cruz, Nicolas Cobain 14 • CH 22a, New custom made sails, UV leech covers, mainsail repairs, Sail handling, deck layout, rig tuning, and furling systems consultation. Pick up/delivery available. Tony Morrelli.

Cel. (602) 625-3898, (322) 182-5993, tony@ morsail.com, www.morsail.com TAPIZADOS D’ ANGEL (8) • Pitillal, Revolucion 177 • Canvas sewing and fabrication. Sail covers, dodgers, biminis. Mon-Fri 9 am-7 pm, Sat 9 am-2 pm • Tel. (322) 225-3824 TERRAMAR (2) • Berna, La Cruz, Pulpo 7 • Canvas and sewing. Call for appointment. • Tel. (329) 295-5064

CAR RENTALS

GECKO CAR RENTAL (3) • Bucerias, North side of highway near HSBC Bank • Nice fleet of compact, midsize and SUVs. Prices include all taxes and insurance. Discounted weekly rates. Daily 9 am-6 pm or later by arrangement. • Tel. (329)

298-0339, geckorentcar@hotmail.com, www. geckorentcar.com Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 55


RESOURCE GUIDE

CARPENTRY

CARPINTERIA BARCENAS (6) • Ernesto Barcenas Escudero, PV, Av. Politecnico Nacional 509 • Cel. 044 (322) 118-8943 PARADISE YACHT SERVICES (4) • Ron and Valerie Hoskin, Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Custom yacht carpentry. Factory authorized dealers for Cruisair, MarineAir air conditioning and Sea Frost Refrigeration. • Tel. (322) 779-6391, (322)

356-3276, paradiseyachtservices@hotmail.com

CHARITIES & SOCIAL ORGANIZATIONS

CASA HOGAR • Elisa Cornejo or Luz Aurora Arrendondo, PV Airport Area, One km north of airport, On east side of highway • Childrens’ orphanage. • Tel. (322) 221-1908, casahogar_

maximocornejo@hotmail.com FRIENDSHIP CLUB OF LA CRUZ DE HUANACAXTLE (2) • Philo Hayward and Kathleen Dobek, La Cruz, Delfin 15, Philo’s • Club raises funds for medical expenses for needy in north bay area and donates eyeglasses and hearing aids, new and used, to senior centers in La Cruz and Bucerias. • Tel. (329) 295-5068,

295-5141, philo@philohayward.com NAVY LEAGUE (10) • PV, Emiliano Zapata • Co-sponsors annual Toys for Tots golf tournament, dinner and silent auction. Assists in transporting donated supplies and equipment to Puerto Vallarta via US Navy “Hand Clasp” program vessels. Tel. (322) 222-

0018 (Bill Semeyn), (322) 221-0037 (Ray McPherson), (322) 222-4486 (Jeff Miltenberger), navyleague@ prodigy.net.mx SOCIAL SERVICES (10) • PV, Basilio Badillo 329, Emiliano Zapata • AA, NA, OA, Al-Anon, ARTS, CODA. Daily 9 am-6:30 pm, Sunday 11 am. • Tel. (322) 222-3906, 209-0746

(Evenings)

COMPUTER SALES & SERVICES

ADAMRA (7) • PV, Colombia 1334 • University professor in computer science. Microsoft- and Cisco-certified. • Tel. (322) 222-0944 COMPU ELECTRONICA (2) • Eduardo Miranda, La Cruz, On highway • All repairs, including Apple and parts. Excellent English. • Tel. (322) 295-5403, Cel. (322) 29-0774 THE COMPUTER STORE (7) • Tom Barrington, PV, Guayana 153, Lazaro Cardenas, Guayana & Cuba, One block west of Red Cross • Sales and service of computers and laptops. Great source for computer supplies and service. Mon-Fri, 9 am-6 pm. • Tel. (322) 223-2939, 223-2744, tcs.tom@gmail.

com, www.tcsvallarta.com

COPIES

IMPRECOPY (6) • PV, Plaza Marina Local G-28/29 • Copies, lamination, business cards. National and international postal services via Estafeta. • Tel. (322) 221-0057, 221-0013,

pvallarta@imprecopy.com.mx PAPELERIA CORAL (2) • La Cruz, Coral 21 • Tel. (329) 2955574, 295-5575

DELIVERY/SURVEY

AURORA YACHT SERVICES MEXICO • Capt. Douglas, USCG 500 Ton master, certified delivery and marine surveyor. West Coast Trans-Pacific, Alaska, California, Mexico, Panama Canal, Caribbean, East Coast Trans-Atlantic, Mediterranean •

Tel. (322) 118-6162, douglaszakes@hotmail.com

AZIMUTH MARINE SERVICES (4) • Capt. Kim McDonald, Ch

EMBOBINADOS MARISCAL (7) • PV, Puerto Rico 1581, Across

22a, Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Certified delivery skipper and marine surveyor. Yacht management. Marine systems sales, service and repair. • Cel. 044 (322) 116-9798, Fax

from fire station • Rebuilds electric motors, any size, any voltage, and rebuilds electric a/c water pumps. Mon-Fri 9 am-2 pm and 3:30 pm-6:30 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 222-3191 EMBOBINADOS OCAMPO (7) • Miguel Ocampo Torres, PV, Jamaica 1409 • Rewinds electric motors, generators, alternators. Parts and service. Mon-Fri 9 am-8 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel.

(866) 840-7390, azimuthmarineservicesinc@ hotmail.com E2 YACHT SERVICES • Ch 22a, Captains Elizabeth Shanahan and Eugenie Russell • Experienced delivery captains worldwide. Accredited marine surveyors. Yacht management. • Tel. (322) 297-4065, Cel. (322) 134-7397, Info@

e2yachtServices.com ROBERT KUPPS • Master marine surveyor, certified delivery captain. • Cel. (322) 779-7526, USA (520) 777-1562, capt.kupps@hotmail.com MIGUEL (TERRAMAR) (2) • La Cruz, Pulpo 7 • Experienced delivery captain. • Tel. (329) 295-5064

DIVE SHOPS/SCUBA

APNEA (6) • Alfredo Romo, Marina Vallarta, Calle Proa 26, Freediving, spearfishing, store, courses. Tel. (322) 221-2304, Cel. 044 (322) 142-9494 www.apnea.mx CHICOS DIVE SHOPS (6/4) • PV, Marina Vallarta and NV Paradise Village Plaza • Tel. (322) 225-6089 PACIFIC SCUBA DIVE CENTER (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Medina A. 2486, Across from Krystal hotel • Choice of PADI certifications. • Tel. (322) 209-0364, scuba@pvnet.com.

mx, www.pacificscuba.com.mx TWIN DOLPHINS (DELFINES GEMELOS) DIVE CENTER (6) • PV, Av. Politecnico Nacional 84, Educacion, Across from La Paloma bullring • Repairs, air fill station, hydrotest and visual inspection service. Mon-Sat 8 am-7 pm, Sun. 8 am-3 pm. • Tel.

(322) 293-1905, Cel. 044 (322) 728-1640, tdscuba@ twindolphinspv.com, www.twindolphinspv.com

ELECTRICAL/ELECTRONICS

AUTO-ELECTRICO TINO (9) • Jorge Rios, PV, Colosio 709, Near Lopez Mateos • Starters and electrical service. Will come to your boat. • Cel. 044 (322) 152-3597 CENTRO DE ACUMULADORES PEREZ (7) • Alfredo Perez, PV, Los Tules 245, Hotel Zone • Fluent English. Delco and Exide batteries, alternator and starter rebuild, large inventory of parts and spares. Golf cart batteries. Mon-Sat 8 am-8 pm. • Tel.

(322) 222-0801 CENTRO DE ACUMULADORES PEREZ #2 (8) • Pitillal, Emiliano Zapata 401 • Mon-Sat 8 am-8 pm. • Tel. (322) 299-4095 CENTRO DE ACUMULADORES PEREZ #3 (7) • PV, Hotel Zone, Av. Tules 241 • Mon-Sat 8 am-8 pm. • Tel. (322) 293-6529 CHEVRON AUTOELECTRICO (3) • Bucerias, North side of highway, At bridge before main traffic light • Batteries, alternators, starters, rebuilds, rewinds and parts. CHRISLY DE PUERTO VALLARTA (7) • PV, Hotel Zone, Plaza Caracol Local 1, Soriana • Mon-Sat 10:30 am-8:30 pm. • Tel.

(322) 222-0594 LLUMINACION DE VALLARTA (10) • Luz Maria Rodriguez Camacho, PV, Aquiles Serdan 279, Emiliano Zapata • Great selection of light bulbs, 12V and long-lasting. Mon-Fri 9 am-8 pm, Sat 9 am-7:30 pm. • Tel. (322) 222-4521 ENESOL (3) • Bucerías, Estaciones 20 • Mexican-German company, firmly established in the national market 7 years ago, as the first Mexican photovoltaic enterprise in Mexico offering a wide portfolio in solar electronics components for a fully integrated system. • Tel. (329) 298-0900, www.

energia-solar.com.mx LIMAC ELECTRONICS (7) • PV, Hotel Zone, Plaza Caracol Local 6 C, Around corner from Soriana entrance • Audio, video, telephone, parts and accessories. Star Choice satellite TV parts and installation. English spoken. Very knowledgeable. Mon-Sat 10 am-8:30 pm. • Tel. (322) 224-6040, Fax

(322) 225-8059, pvlimac@hotmail.com, www. electronicalimac.com LING ELECTRONICA (8) • Pitillal, 5 de Mayo 144 • Good stock of diodes, transistors and other electronic parts. Mon-Sat 10 am-3 pm and 4 pm-8 pm. • Tel. (322) 224-8924 MOTORES JOHNSON DE VALLARTA (6) • PV, Marina Vallarta, Near boat ramp • Golf cart batteries, marine batteries, chargers, regulators, solar panels. Mon-Fri 9 am-6 pm, Sat 9 am-2 pm. •

Tel. (322) 221-0378 RADIO SHACK (7) • PV, Hotel Zone, Plaza Caracol Local F-1/2, Near Soriana • Mon-Sun. 10 am-9 pm. • Tel. (322) 224-4824 SERVICIO & REFACCIONES RUBIO (3) • Bucerias, Verano Sur 459 • TV, VCR, air-conditioner, refrigerator, washer, dryer, microwave and small-appliance service and repair. Mobile service will come to your home or boat. • Tel. (329) 298-

1721, 298-1323 STEREN ELECTRONICA (7) • PV, Fco. Villa 434A, Corner Lazaro Cardenas • Good supply of radio supplies, including connectors and cables. Mon-Fri 9 am-8 pm, Sat 9 am-4 pm. • Tel. (322) 223-0870, (322) 223-0808, ptovallarta@

steren.com.mx SWEET THING ROB (4) • Rob Ladner, Ch 22a, Nuevo Vallarta • SSB/HAM radio technical assistance, setup, testing, tuning, and repair for all HF radios and tuners and VHF radios. SSB electronic email and navigation integration. Sailmail, Winlink, Pactor III modem setup and repair. • Tel. (322) 297-1557

ENGINES/GENERATORS/ TRANSMISSIONS/OUTBOARDS

CARBUROPARTES CHINO (7) • PV, San Salvador 282 •

(322) 224-4299 COMPETIDOR ELECTRICO (7) • PV, Fco. Villa 336, Lazaro

DETROIT DIESEL (GUADALAJARA) • Sergio Mendoza,

Cardenas • Lighting fixtures and bulbs, including hard-to-find 12V fluorescent. Mon-Fri 9 am-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel.

Guadalajara, Lazaro Cardenas 1460-76, Industrial El Alamo • Toll-free 01 (800) 902-7100 (Emergency) Tel.

(322) 222-0723 EDISON (3) • Tony, Bucerias, Cuauhtemoc 2, Near taxi stand and

(333) 666-1499 ext 1486, Fax (333) 666-1486, SMendoza@dda-mexico.detroitdiesel.com, www. ddam-extranet.com.mx

church • Electrical parts and supplies (lugs, switches, 12V, etc.). English, French and Italian spoken. • Tel. (329) 298-0248,

Carburetor parts, kits, etc.

298-1040, tony.fernandez@hotmail.com

56 | VALLARTA nautica 2015

Visit: www.vallartanautica.com


RESOURCE GUIDE

DIESEL DEL PACIFICO (7) • Gilberto Arreola Villareal, PV, Hotel Zone, Liverpool 142, One block behind HSBC bank across street from Coppel • All types of diesel repair, injector testing and adjustment, injection pump repairs. • Tel. (322) 293-6946,

Cel. 044 (322) 294-4155 EMBOBINADOS OCAMPO (7) • Jose M. Ocampo, PV, Jamaica 1409, Near 5 de Diciembre • Starter and generator repair and rewinding services. Mon-Fri 9 am-8 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel.

(322) 222-0594 EVINRUDE (7) • Moises Espinoza Magallon, PV, Colombia 1115 • Parts and service.

FUERA DE BORDO (5) • Nacho, Las Juntas, Venustiano Carranza 269 • Outboard motor repairs. • Tel. (322) 290-0394 HONDA MARINE (7) • PV, Fco. Villa 570 • Sales and service. Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 225-9121 INYEC MOTORES/SERVICES • Diesel Del Pacifico (near 7) • Gilberto, PV, Fco. Medina 1968, Near HSBC Bank across from Plaza Genovesa, Enter at Liverpool 142 in back • Diesel mechanic with fuel flow metering equipment, etc. English spoken. LA CRUZ (2) • On Tiburon, Across from Dos Felipes, Next to Ana Banana’s • Outboard motor service, repairs. MARINE WORKS (6) • Juan Gonzalez, PV, Marina Vallarta, Opequimar boatyard • Shaft, propeller and rudder maintenance and repairs. Engine alignment and supports. • Cel. 044

(322) 100-1705, info@marineworkspv.com, www. marineworks.com MERCURY - VOLVO PENTA VALLARTA (4, 6) • Opequimar and Nuevo Vallarta • Mercury, Volvo Penta, Fischer Panda, Kohler, Westerbeke, Northern Lights gas and diesel dealers, sales and service. • Tel. (322) 221-3796, adrian.vazquez@

mercuryvallarta.com, www.mercuryvallarta.com MOTORES JOHNSON DE VALLARTA (6) • PV, Marina Vallarta, Near boat ramp • Johnson outboard sales and service. Good selection of boat parts and supplies. Golf cart batteries, marine batteries, chargers, regulators, solar panels. Mon-Fri 9 am-6 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 221-0378 NACHO IN LAS JUNTAS (5) • Las Juntas, V. Carranza 269 • Outboard motor repairs. • Tel. (322) 290-0394 PORJA PALEROS Y BANDAS (7) • PV, Ave. De las Americas 247, Next to sports stadium • Extensive inventory of seals, bearings and lubricants. Very knowledgeable. Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 222-3948 ZARAGOZA MARINE (6) • Marina Vallarta, On highway, Across from whale sculpture • Largest marine store in the area: boat maintenance supplies, parts, hoses, stainless requirements, zincs, lines, fenders, fishing gear, new toys and accessories. Seven days a week. • Tel. (322) 226-3232, info@

zaragoza.com.mx, www.zaragoza.com.mx

FABRICS

CASSIZ (9) • PV, Mérida 25 D • Accessories, curtains, blinds, fabrics and interior design. • Tel. (322) 223-0670, 2233883, Fax (322) 223-0670, ventas@cassiz.com.mx, www.cassiz.com.mx CENTRO DE PLASTICO (7) • PV, Guatemala, Behind VW dealer • Large selection of fabrics and foam rubber.

MALLAS TENAX (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Medina Ascencio 1734 • Fabulous fabric store with sunshade cloth, line bag-type mesh material and Sunbrella. Mon-Fri 9 am-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 222-2336, 222-3232, tenaxvallarta@

hotmail.com

TELAS PARISINA (9) • PV, Juarez 410 • Largest fabric store in PV. Mon-Sat 8:30 am-8:30 pm, Sun. 10 am-7 pm. • Tel. (322) 222-2022

FIRE EXTINGUISHERS

ANDALON Y CIA. (7) • PV, Emiliano Zapata 307A, Just off Fco. Villa near the Libramiento • Sales, service, refills. Mon-Fri, 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 224-4429

FISHING EQUIPMENT/SUPPLIES/ REPAIRS

GABRIEL (CIEN) CIENFUEGOS (2) • La Cruz, Huachinango 40 • Hooks, leaders, line, lures. English spoken. • Tel. (329) 295-5205 NUVA MARINE (4) • Nuevo Vallarta, Blvd. Riviera Nayarit 1112 • Rods, reels, fishing line and more. Great quality and low prices. •

Tel. (322) 170-5674, informes@nuvamarine.com, www.nuvamarine.com ZARAGOZA MARINE (6) • Marina Vallarta, On highway, Across from whale sculpture • Largest marine store in the area: boat maintenance supplies, parts, hoses, stainless requirements, zincs, lines, fenders, fishing gear, new toys and accessories. Seven days a week. • Tel. (322) 226-3232, info@

zaragoza.com.mx, www.zaragoza.com.mx

FISHING/SPORTFISHING

CALYPSO • Capt. Ariel Rosen • Sport fishing, snorkeling, surfing tours and whale watching. • Tel. (322) 222-5049, ariel_rosen89@hotmail.com FISHING WITH CAROLINA (6) • PV, Los Peines dock • Sport and deep-sea fishing charters, snorkeling and whale watching. • Tel. (322) 224-7250, www.fishingwithcarolina.com ISLAS CHARTERS • Ch 22a • 27’ panga for fishing, snorkeling and whale watching located in Nuevo Vallarta. • Tel. (322)

134-7397, 297-4065, info@SGboatworks.com JESUS CHAVEZ GONZALEZ (2) • La Cruz • Captain of 27’ panga Ivette. Sportfishing, snorkeling, whale-watching. Full or half-days. Reasonable. • Tel. (329) 295-5133, 295-5025,

gaviota@pvnet.com.mx MR. MARLIN (6) • PV, Marina Vallarta • Tel. (322) 224-0410 PCOSITAS (6) • Hector and Mony’s fleet, PV, Marina Vallarta, El Faro lighthouse • Sport fishing, special tours, snorkeling and deep-sea fishing trips. • Cel. 044 (322) 728-2776 RANCHO ANDREA BASS FISHING • Lake Cajon de Penas, Two hours south of PV • Lakefront lodge on 7,000-acre fresh-water reservoir. Tour includes transportation, guide, boat, tackle, bait, breakfast en route and lunch at lake. • Tel. (322) 225-8294,

Cel. 044 (322) 141-8260, ranchoandrea@hotmail. com, www.bassfishingpuertovallarta.com Visit: www.vallartanautica.com

FOOD/PROVISIONS/CATERING

ARTE CULINARIO BY MAVI GRAF (6) • Provisioning and catering services • Tel. (322) 221-0914 www. arteculinario-mavigraf.com CARNES DEL MUNDO (3) • Kyle and Irma (Desperado), Bucerias, Heroes de Nacozari 3 • Wide selection of gourmet meats, including jerky, sausage, deli meats, BBQ, chicken, steaks and ostrich. Vacuum packing and hard frozen for provisioning. • Tel. (329) 298-2115, Fax (329) 298-2116, meat@

carnesdelmundo.com COMERCIAL MEXICANA SUPERMERCADO (6) • PV, Plaza Marina • Tel. (322) 221-0490 COSTCO (7) • PV, Hotel Zone, Fluvial, Entrance across from Grand Venetian

EL CHABACANO (3) • Joel Anzaldo Garcia, Bucerias, Hidalgo 15, Across street and down from red and white store on highway • Fresh fruit and vegetables, large coolers, nice selection. • Tel.

(329) 298-0692 LA ABEJITA (3) • Bucerias, Carr. 200 Norte Km 141, Same block as Ferre D’ Todo • Grains, herbs, cereals, nuts, herbal teas and wide variety of natural foods. English spoken. Very knowledgeable. LEY SUPERMERCADO (7) • PV, Mexico 1150, Past PEMEX on way into downtown • Large supermarket with some bargain prices. • Tel. (322) 223-2021 LOS CHATOS (6) • PV, Marina Vallarta, Condominios Marina Del Rey, Near La Paz restaurant • Gourmet bakery. • Tel. (322)

221-2540 LOS MERCADOS (10) • PV, Aquiles Serdán 265, Emiliano Zapata • One-stop source for fine wines and spirits, deli items, pastries and fresh produce. • Tel. (322) 222-0383 MEGA COMERCIAL MEXICANA SUPERMERCADO (7) • PV, Hotel Zone, Near Sheraton on highway into town MEGA COMERCIAL MEXICANA SUPERMERCADO (4/3) • Between Mezcales and Bucerias, On main highway at Flamingos MINISUPER BETO (3) • Alberto Flore, Bucerias, Heroes de Nacozari 450, On west side of highway near De Cameron exit and Billy’s Gym • Great selection of American imported foods, wines and liquors. • Tel. (329) 298-0578 ORGANIC SELECT MEXICO • Organic market, deli and bakery, featuring local greens, berries, wheat grass, non-gluten and organic grain breads and pastas, artisan cheeses, gourmet coffees and more. Order online before your arrival for prompt dockside delivery. • www.organic-select.com PEYOTE PEOPLE (9) • PV, Juarez 222 • Coffees from Chiapas region. • Tel. (322) 222-2302

VALLARTA nautica 2015 | 57


RESOURCE GUIDE

PIE IN THE SKY (3/10) • Bucerias, Heroes de Nacozari 202 and PV, Aquiles Serdán 242 Local 3 • Gourmet bakery. • Bucerias Tel. (329) 298-0838 or 01 (800) 849-2339, PV Tel. (322) 223-8183 SAM’S CLUB (6/7) • PV, Maritime Terminal Area, Next to Walmart SORIANA # 1 (7) • PV, Hotel Zone, Plaza Caracol, the old Gigante SORIANA # 2 (8) • Pitillal, Fco. Villa 1600, Next to Cinepolis Very

PROFECO • Fco. Villa • Consumer protection agency. • Tel. 01 (800) 468-8722 TOURISM OFFICE (9) • PV, Morelos & Iturbide, Ground floor

well stocked supermarket. SORIANA #3 (6/7) • PV, Maritime Terminal Area, One block south of terminal SUNSET MARKET (4) • Nuevo Vallarta, Paradise Village Plaza • Upscale grocery store with good selection of Mexican, American and Canadian products. THE COFFEE CUP (6) • PV, Marina Vallarta, Near Las Palomas Doradas restaurant • Espresso coffee drinks and coffee supplies. Internet and long-distance telephone service. Daily 5 am-10 pm. • Tel. (322) 221-2517 VINOS AND WINE (7) • PV, Paseo del Salmon 275, Jardines Vallarta • Best selection of Mexican and premium international wines at wholesale prices. Free delivery. • Tel. (322)

tools, materials, plumbing, electrical and miscellaneous supplies. Sundays. • Tel. (322) 290-0528 AMUTIO #1 (7) • PV, Liverpool 151, Diaz Ordaz, Across from Office Depot • Good source for plumbing supplies and hard to find fresh water filters. • Tel. (322) 224-3188 AMUTIO #2 (3/4) • Mezcales, Plaza del Faro, Locals 10-12, Carr. 200 Norte Km 473, Between Bucerias and Mezcales, On west side of highway at lighthouse • Good source of plumbing supplies and hard-to-find fresh-water filters. • Tel. (329)

225-4377, 293-7435, 225-2285, vinosandwine@ vinosandwine.com.mx, www.vinosandwine.com.mx WALMART (6/7) • PV, Maritime Terminal Area, Next to Sam’s Club, Across street from terminal

XOCODIVA (10) • PV, Olas Altas, Rodolfo Gomez 118, across from San Marino Hotel • Hand-crafted artisan chocolates and confectionaries. Open 7 days, 10 am-10pm. • Tel. (322)

113-0352, www.xocodiva.com

GOVERNMENT OFFICES

of City Hall

HARDWARE (FERRETERIAS)

ALDO (5) • Las Juntas, Venustiano Carranza 200 • Great source for

296-5733, 296-5734 FERRE D’ TODO (3) • Bucerias, At main stop light, corner of Alfredo Bonfil, Across from taxi stand FERRETERIA (2) • La Cruz, Langosta 17 HOME DEPOT (5) • Las Juntas, East side of highway, North of airport LA CASA DEL TORNILLO (7) • PV, Fco. Villa 1784, Just a few blocks from El Progreso • Stainless nuts and bolts. LOBO (7) • PV, San Salvador 217 • D-rings, hoses, motor mounts. MIRRO (7) • Martin Covarrubias Guiterrez, PV, Peru 1333, 5 de Diciembre, Around corner from PEMEX • Large inventory of stainless and brass fittings, braided hoses, anything related to propane and gas installations, barbecues, ovens, gas regulators, switches, etc. Mon-Sat 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm. • Tel.

AMERICAN CONSULATE - US CONSULAR AGENCY VALLARTA (4) • Consular Agent Kelly Trainor, Nuevo Vallarta,

(322) 222-3575 TORNILLOS Y COMPLEMENTOS (7) • PV, Sierra Pirineos

Paradise Village Plaza, Paseo de los Cocoteros 85-Sur, Local L7, Upstairs • Mon-Fri 8:30 am-12:30 pm. Closed every third Weds. and all Mexican and US holidays. After-hours emergencies, contact American Consulate General in Guadalajara: 01 (33)

182, One block south of the Libramiento, Just off Fco. Villa, Directly across from Mega Comercial • Stainless nuts and bolts. Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm.

3268-2145 • Tel. (322) 222-0069, 223-3301, Fax (322) 223-0074, consularagentpvr@prodigy.net.mx, www.usembassy-mexico.gov BRITISH EMBASSY • Mexico City • Mon-Fri 9:30 am-1:30 pm. • Tel. (55) 5242-8529 CANADIAN CONSULATE (7) • Honorary Consul Lynne Benoit, PV, Plaza Peninsula Local SubF, Next to Banco del Bajio • MonFri 9 am-3:30 pm. • Toll-free 01 (800) 706-2900 (24-hr.

Emergency), Tel. (322) 293-0098, 293-0099, Fax (322) 293-2894, vallarta@canada.org.mx CUSTOMS (ADUANA) (6) • PV Airport, Aduana window • Import permits. • Tel. (322) 221-1659 IMMIGRATION - MAIN OFFICE (6-7) • PV, Maritime Terminal Area, Next to PEMEX, Upstairs • 9 am-1 pm. Closed weekends and holidays. • Tel. (322) 224-7653, (322) 224-7970 IMMIGRATION - AIRPORT (6) • PV Airport • Tel. (322)

221-1380 IMMIGRATION-NUEVO VALLARTA (4) • Paseo Cocoteros & Paseo de las Garzas • Mon-Fri 9 am-1 pm. • Tel. (329) 297-6343, (322) 297-6344 PORT CAPTAIN - LA CRUZ (2) • VHF 16, La Cruz, Near church • Tel. (329) 295-5036 PORT CAPTAIN - NUEVO VALLARTA (4) • VHF 16, Nuevo Vallarta, Next to Hotel Villa Varadero • Tel. (322) 297-0214 PORT CAPTAIN - PUERTO VALLARTA (6/7) • VHF 13, PV, Maritime Terminal Area, Across from Sams’ Club • Tel. (322) 224-0427, (322) 224-2419

58 | VALLARTA nautica 2015

Tel. (322) 223-1959 TRUPER TOOLS (5) • Las Juntas, Revolución , Next to public security office • Mon-Fri 9 am-7 pm, Sat 9 am-4 pm. • Tel. (329) 298-0950 TRUPER TOOLS OUTLET (5) • Moni, Las Juntas, Pascual Ortiz Rubio, On main street, One block from Aldos hardware • English spoken. Mon-Fri 8:30 am-7:30 pm, Sat 9 am-2 pm.

Tel. (322) 290-1243 ZARAGOZA MARINE (6) • Marina Vallarta, On highway, Across from whale sculpture • Largest marine store in the area: boat maintenance supplies, parts, hoses, stainless requirements, zincs, lines, fenders, fishing gear, new toys and accessories. Open 7 days a week. • Tel. (322) 226-3232, info@zaragoza.

com.mx, www.zaragoza.com.mx

HAULOUTS/BOATYARDS

NUVA MARINE (4) • Nuevo Vallarta, Blvd. Riviera Nayarit 1112 • Dry storage for boats up to 30 ft. Complete marine services, boat management, 24h security. • Tel. (322) 170-5674,

informes@nuvamarine.com, www.nuvamarine. com OPEQUIMAR (6) • Ch 68, PV, Marina Vallarta Area, Boatyard and fuel dock on main channel into Marina Vallarta, Across street from Westin Regina • Complete marine services, repairs and maintenance. 88-ton travelift. Daily 6:30 am-7 pm. • Tel. (322)

221-1800, Fax (322) 221-1978, www.opequimar.com MARINA RIVIERA NAYARIT (2) • Ch 16, La Cruz • Tel. (329) 295-5526 x102, or 104, info@marinarivieranayarit. com, www.marinarivieranayarit.com

HEALTH FOODS

100% NATURAL RESTAURANT (4) • Nuevo Vallarta, Paradise Village Plaza, Local L-D6 • Tel. (322) 297-2764 LA ABEJITA DE BUCERIAS (3) • Bucerias, On south lateral, Down hill from Ferre d’Todo, Near post office • Herbs, grains, cereals, tea and wide selection of natural foods. VSN (10) • PV, Constitucion 204, Emiliano Zapata • Vitamins, supplements and beauty needs. • Tel. (322) 223-0090

HOSES

AEROQUIP RODRIGUEZ (7) • PV, Colombia 1320, One block south of San Salvador • Stock and custom-made pressure hoses.

AUTOMOTRIZ Y FERRETERIA DE PUERTO VALLARTA (9) • Alejandro Grijalva Campa, PV, Colombia 1338, Corner of San Salvador • Gaskets, hose by the meter, automotive parts.

HULES AUTOMOTRICES “VALLARTA” SOPORTES Y MANGUERAS (9-EAST) • PV, Las Americas 696, Off the Libramiento • Large selection of rubber products and hoses. Daily 9 am-7 pm. • Tel. (322) 222-8083 MANGUERAS Y CONEXIONES (9) • Jose L. Cabrera, PV, San Salvador 217, Near 5 de Diciembre • Hydraulic hoses and fittings, Parker products. Limited English spoken.

INSURANCE

MARINERS INSURANCE (6) • PV, Marina Vallarta, Fco. Medina Ascencio 2902, Across from Collage and 206 Riverside Ave., Suite A, Newport Beach, CA 92663 • Providing quality insurance in Mexico for autos, homes and boats. • MX Tel. (322)

297-6440; USA Toll-free 1-800-992-4443, Tel. (949) 274-4111, (949) 642-5174 NOVAMAR INSURANCE • Local and global insurance solutions for clients at home or abroad. Proven relationships with domestic and international underwriters. Specialty in beachfront risks. • Tel. (800) 823-2798, (949) 274-4111, info@

novamar.net, www.novamarinsurance.com

LAUNDRY/DRY CLEANING

MARINA VALLARTA (6) • PV, Marina Vallarta, Several locations MARTINIZING (6) • PV, Plaza Marina Local G-1, Exterior, Across from American School • Laundry and dry cleaning facilities. •

Tel. (322) 221-0970 PARADISE VILLAGE (4) • Nuevo Vallarta, Paradise Village Plaza WALMART (7) • PV, Maritime Terminal Area, Inside Walmart left entrance

LOCKS/LOCKSMITHS

CERRAJERIA BRANDONS (3) • Bucerias, On highway at second light, Across from Famar’s restaurant • Keys, locks, locksmith.

CHAPAS Y CERRADURAS DE VALLARTA (7) • PV, Fco. Villa 653 • Tel. (322) 224-1144 LA CRUZ (2) • Alejandro (Alex), La Cruz, Huachinango 37 • Master locksmith. Mobile service. • Tel. (329) 295-5041

LODGING

CASA PINE PADDLE HOUSE (6 EAST) • PV, Col. Aramara • 2-bdrm, 2-bth, full kitchen, enclosed patio, short term rental by the day, week, month. Located near shopping and bus route. Great for visiting friends and family. We offer SUP tours and lessons. • Tel. (322) 224-8987, (322) 181-8633, www.

paddlevallarta.com, paddlevallarta@gmail.com CASA TRANQUILA (3) • Bucerias, Morelos 7-A • Economical one-bedroom apartments in a garden setting around a pool. Tel. (329) 298-1767, casatranquila@gmail.com, www. casatranquila-bucerias.com Visit: www.vallartanautica.com


temascal, restaurants and short- and long-term rentals. Enjoy Sunday pool day and lunch. • Tel. (329) 298-6312, rentas@

losarroyosverdes.com, www.losarroyosverdes.com VILLA AZALEA • Cabo Corrientes • Carr. 200 Sur, Km. 184 after Botanical Gardens • Small, luxury inn and organic farm located 20 miles south of Puerto Vallarta. • Tel. (664) 231-

3363, www.villaazalea.com.mx, dulcearguero@ villaazalea.com.mx

MAILING, SHIPPING

EDITOR’S NOTE: To avoid 38 percent duty, you must have your 10-year import permit and send parts air freight via a scheduled airline: Alaska, America West, Continental, etc, NOT DHL, Fed Ex, or other commercial package delivery services. Mark your boat parts “Yacht in Transit” with your boat name and captain/owner’s name and address to the airport here in Puerto Vallarta. Contact your local harbor masters, Paperman or Vilma for forms and customs clearance process (see Documentation category). Also see Southport Marine listing in this section.Commercial Delivery Services • DHL, Federal Express, Airborne Express and other commercial mail services need to be addressed directly to the habor master’s office with your name, vessel name, c/o harbor master (appropriate to location) or your local address or direct the shipment be held at the local office for your personal pickup. DHL #1 (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Medina Ascencio 1046, Olimpica, Across from Mega Comercial, Near Sheraton • Next-day air. Reliable. Mon-Fri 9 am-6 pm, Sat 9 am-1 pm. • Toll-free 01

(800) 765-6345,Tel. (322) 222-4620, www.dhl.com.mx DHL #2 (6) • PV, Plaza Marina • Tel. (322) 221-0838 FEDERAL EXPRESS (7) • PV, Hotel Zone, Sierra Pirineos 168 C, Olimpica, Across from Mega Comercial, Near Sheraton • Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-1 pm. • Tel.

(322) 223-2730 MAIL BOXES, ETC. (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Medina Ascencio 2180, Near Plaza Caracol/Soriana • UPS, DHL, Estafeta, priority mail. Packaging and shipping. • Tel. (322) 224-9432, 224-

9434, Fax (322) 224-9433 OFFICE DEPOT (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Medina Ascencio, Across from HSBC Bank • DHL agent. All-around business center and office supply store. PAPERMAN (7) • VHF 16 • Juan Arias, PV Maritime Terminal Area, Plaza Marsol L-D, Across street from port captain’s office, West end, Upstairs • Check in/out for a fee. Over a decade assisting cruisers with all documentation requirements, immigration visas and parts import. • Tel. (322) 224-3555, arias@

pvnet.com.mx REDPACK (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Medina Ascencio 1680, Near Plaza Caracol • UPS international only. Mon-Fri 9 am-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 223-2795 SERVICIO POSTAL MEXICANO (MEXPOST) (7) • PV, Colombia, Between Venezuela and Argentina, On north side • 9 am-4 pm. SOUTHPORT MARINE (USA) • Carlos Castro, 1480 Frontage Rd., Chula Vista, CA 91911 • Marine accessories, parts and supplies, specializing in exporting to Mexico. • Tel. (619) 425-

7330, (619) 571-0700, Fax (619) 425-7330, carlos. castro@southportmarine.net TODO DE CARTON (10) • PV, Basilio Badillo 326, Emiliano Zapata • Everything cardboard. Packing materials and services (no shipping). Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 222-0397 Visit: www.vallartanautica.com

RESOURCE GUIDE

LA CRUZ INN BUNGALOWS (2) • La Cruz, Marlin 36 • Cool and comfortable garden paradise. • Tel. (329) 295-5849, USA (707) 202-4693, www.lacruzinn.com LOS ARROYOS VERDES • Estaciones 1099 Ote • Spa services,

USA/CAN MAIL • Flat mail pickup points: Paradise Village harbor master office, Vallarta Yacht Club; La Cruz Marina office. Please ensure mail has appropriate US or Canadian postage. VILMA’S YACHT SERVICES (4/6/10) • Vilma Habelloecker, VHF 16 or 22 • PV, Basilio Badillo 216-1; Marina Vallarta, Popa L-31B, Between I and J docks; Nuevo Vallarta, Paradise Village Plaza L-1 • Packaging and shipping services, mailbox rental, DHL. • Tel. (322) 297-2274, (322) 221-1752, (322)

297-2289, vilmayachagency@yahoo.com

MARINAS - BANDERAS BAY

EDITOR’S NOTE: All marinas monitor Ch 16 and will then take you to a working channel. Check with them regarding channel conditions. MARINA NUEVO VALLARTA (4) • Ch 16, Nuevo Vallarta Slip availability varies at this eclectic cruiser’s community. Check with local marina residents on Ch. 22 for insider info and with Paradise Village Marina for channel conditions. • Latitude: Nuevo Vallarta Channel Entrance: 20°41N 105°18W MARINA RIVIERA NAYARIT (2) • Ch 16, La Cruz • Nearly 400 slips, yacht club, restaurant, bar, fuel dock and haul-out facilities. • Tel. (329) 295-5526 x102

or 104, info@marinarivieranayarit.com, www. marinarivieranayarit.com MARINA VALLARTA (6) • Ch 16, PV, Marina Vallarta, Condominios Puesta del Sol, Local 3B, Across from D dock • 352 slips from 31 feet to over 100 feet. • Tel. (322)

221-0275, Fax (322) 221-0722, marvta@prodigy. net.mx, Latitude: Puerto Vallarta Channel Entrance: 20°39N 105°15W PARADISE VILLAGE MARINA (4) • Harbormaster Dick Markie, Ch 16, Nuevo Vallarta • 5-star resort marina with nearly 200 slips accommodating vessels from 26 to 225 feet. Electricity, potable water, TV, fire protection, 24-hr security. Resort, restaurants, swimming pools, spa, golf course, yacht club, shopping center and more. Depth at entrance maintained at 12’ and 15’ throughout marina. • Tel. and Fax (322) 226-6728, marina@

paradisevillagegroup.com, www.paradisevillage. com, GPS coordinates: 105°17.9W 20°41.2N

MARINAS - OTHERS IN MEXICO

ACAPULCO, CLUB DE YATES • Ch 16, Tel. (744) 482-3859, Fax (744) 482-3836, cyates@acapulco.com, Latitude: Acapulco Harbor Entrance: 16°49N 099°53W BARRA DE NAVIDAD, MARINA PUERTO DE LA NAVIDAD • Ch 16, Tel. (335) 355-5832, Fax (335) 355-5974, Latitude: Barra de Navidad Channel Entrance: Melaque Anchorage: 19°13N 104°43W CABO SAN LUCAS, MARINA CABO SAN LUCAS • Ch 16 • Tel. (114) 143-1251, Fax (114) 143-1253, Latitude: Cabo San Lucas Harbor Entrance: 22°53N 109°54W CABO SAN LUCAS, MARINA DE BAJA • Ch 16 • Tel. (114) 143-6523, Fax (114) 143-6522, Latitude: Cabo San Lucas Harbor Entrance: 22°53N 109°54W ENSENADA, MARINA BAJA NAVAL • Ch 16 • Tel. (617) 774-0020, Fax (617) 774-0028, Latitude: Ensenada Breakwater Entrance: 31°50N 116°38W ENSENADA, MARINA CORAL ENSENADA • Ch 16 • Tel. (617) 775-0000, Fax (617) 775-0058, Latitude: Ensenada Breakwater Entrance: 31°50N 116°38W HUATULCO, MARINA DARSENA SANTA CRUZ • Ch 16 • Tel. (958) 587-0856, Fax (958) 587-0598, Latitude: Huatulco Approach: 15°45N 096°07W VALLARTA nautica 2015 | 59


RESOURCE GUIDE

IXTAPA/ZIHUATANEJO, MARINA IXTAPA • Tel. (755) 5532180, ezuniga@marinaixtapa.com, Latitude: Ixtapa Marina Breakwater Entrance: 17°40N 101°37W; Zihuantanejo Anchorage: 17°38N 101°33W LA PAZ, MARINA COSTA BAJA • Tel. (612) 121-6225, gley@BellPortGroup.com LA PAZ, MARINA DE LA PAZ • Ch 16 • Tel. (612) 122-1646, Fax (612) 125-5900, marinalapaz@prodigy.net.mx, www.marinadelapaz.com, Latitude: La Paz Channel Entrance: 24°13N 110°18W LA PAZ, MARINA PALMIRA (CLUB DE YATES PALMIRA) • Ch 16 • Tel. (612) 121-6159, (612) 121-6338, Fax (612) 121-6142, lupita@marinapalmira.com, eduardo@marinapalmira.com, www.marinapalmira. com, Latitude: La Paz Channel Entrance: 24°13N 110°18W LA PAZ, MARINA SANTA CRUZ BAY • Ch 16 • Tel. (612) 125-4240, Fax (612) 123-2767, santacruz1@prodigy. net.mx, Latitude: La Paz Channel Entrance: 24°13N 110°18W MANZANILLO, MARINA LAS HADAS • Ch 16 • Tel. (314) 331-0114, lashadas@brisas.com.mx, Latitude: Las Hadas Anchorage: 19°06N 104°21W MAZATLAN, MARINA EL CID • Tel. (669) 916-3468, Fax (669) 916-6294, marina@elcid.com.mx, Latitude: Mazatlan Marinas Channel Entrance: 23°16N 106°28W MAZATLAN, MARINA MAZATLAN • Tel. (669) 916-7799, Fax (669) 916-3614, marinaz@sin1.telmex.net. mx, Latitude: Mazatlan Marinas Channel Entrance: 23°16N 106°28W PUERTO PEÑASCO/ROCKY POINT, MARINA PEÑASCO Tel. (638) 383-5777, Fax (638) 383-5781, freyes@ infotech.net.mx SAN CARLOS, MARINA SAN CARLOS • Tel. (622) 2261230, (622) 226-1202, Fax (622) 226-0565, heidi@ marinasancarlos.com, www.marinasancarlos. com, Latitude: Bahia San Carlos Entrance: 27°56N 111°03W SAN CARLOS, MARINA SECA (DRY STORAGE) • Tel. (622) 226-1061, Tel. (622) 226-1062, Fax (622) 2261046, marinaseca@marinasancarlos.com, www. marinasancarlos.com, Latitude: Bahia San Carlos Entrance: 27°56N 111°03W ZIHUATANEJO, MARINA PUERTO MIO • Tel. (755) 5542748, Fax (755) 554-3745, Latitude: Zihuantanejo Anchorage: 17°38N 101°33W

MARINE STORES

MERCURY - VOLVO PENTA / SPORT BOATS MEXICO (4, 6) • Opequimar and Nuevo Vallarta, Boat sales, Fountain, Donzy, Baja, Proline, Boat Yard, Certified service center. Tel. (322) 221 37 96,adrian.vazquez@mercuryvallarta.com, www.mercuryvallarta.com VALLARTA CHANDLERY • Elizabeth Shanahan, Ch 22a, Nuevo Vallarta, Paradise Village and La Cruz Plaza • Full-service marine store, services and yacht management, including staffing. •

Tel. (322) 297-4065, USA (949) 287-4747, Info@ Sgboatworks.com ZARAGOZA MARINE (6) • Marina Vallarta, On highway, Across from whale sculpture • Largest marine store in the area: boat maintenance supplies, parts, hoses, stainless requirements, zincs, lines, fenders, fishing gear, new toys and accessories. Seven days a week. • Tel. (322) 226-3232, info@

zaragoza.com.mx, www.zaragoza.com.mx 60 | VALLARTA nautica 2015

PAINT/FIBERGLASS/VARNISH

DAVID BARBA (6) • PV, Marina Vallarta Area • Outstanding paint and fiberglass work. • Cel. 044 (322) 234-3190, 044 (322) 151-0166, Tel. (322) 209-1500 (Home after 6 pm) GABRIEL (CIEN) CIENFUEGOS (2) • La Cruz, Huachinango 40 • Fiberglass, stainless steel, welding, construction and repairs. English spoken. • Tel. (329) 295-5205 PRIMI (3) • Bucerias, On east lateral between HSBC Bank and Famar’s restaurant • Great paint and body work at very reasonable prices. Primi speaks English. Mon-Sat 9 am-8 pm.

Tel. (329) 298-1260

PICTURE FRAMES

GMC FRAME SHOP (7) • Memo Macedo, PV, Hotel Zone Fco. Villa 305 • English spoken. Great prices and service. • Tel. (322) 223-2046

PLUMBING

ALDO (5) • Las Juntas, Venustiano Carranza 200 • Great source for tools, materials, plumbing, electrical and misc. supplies. Open Sundays. Mon-Sat 8 am-7:30 pm, Sun. 9 am-1 pm. •

Tel. (322) 290-0528 AMUTIO #1 (7) • PV, Hotel Zone, Liverpool 151, Diaz Ordaz, Across highway from Office Depot • Good source for plumbing supplies and hard-to-find fresh-water filters. • Tel. (322) 224-3188 AMUTIO #2 (5) • Las Juntas, Carr. 200 Norte km 473 Locals 10-12, Between Bucerias and Mezcales, On west side of highway at El Faro shopping center • Good source for plumbing supplies and hardto-find fresh-water filters. • Tel. (329) 296-5733, 296-5734 JOSE LUIS TEMORES (3) • Bucerias • Mobile service plumber and electrician. • Tel. (329) 298-1977, Cel. 044 (322)

889-9161 MANUEL CISNEROS GODINEZ (6) • PV • Repairs and installs boilers, stoves and water pumps. General plumbing. Cel. 044 (322) 107-7457 PURITRONIC (7) • PV, Brasilia 272, 5 de Diciembre, Faces south end of sports stadium running track • Fabricators and distributors of water filters and filtration systems, including ozone, reverse osmosis, ultraviolet, and demineralizers. Replacement filters for all systems. • Toll-free 01 (800) 640-0329, Tel. (322)

222-9280, puritron@puritronic.com.mx SUCURSAL NUEVO VALLARTA (4) • Humberto Villegas, Carr. 200 Norte, Past Farmacia Guadalajara • Water filters, equipment and supplies. • Tel. (322) 297-1328, grupoferconi@

prodigy.net.mx

PROPANE/FUEL/OIL

IXTAPA PROPANE FARM (5) • Ixtapa, North of airport, Turn right at Ixtapa turn-off, A mile down on the right

LA PAZ PROPANE FARM (4E) • Mezcales, One mile east of Hwy 200 on right

MARINA RIVIERA NAYARIT • Ch 16, La Cruz, Fuel dock • Deliver BBQ gas tanks to be filled by 10 am Wednesdays. Call office. •

Tel. (329) 295-5526 x102 or 104 MIRRO (7) • PV, Peru 1333, 5 de Diciembre, Around corner from PEMEX • Propane equipment, regulators, repairs, extensive inventory of stainless and brass fittings and hoses. Mon-Sat 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm. • Tel. (322) 222-3575 OPEQUIMAR (6) • Ch 68, PV, Marina Vallarta, Boatyard and fuel dock on main channel into Marina Vallarta, Across street from Westin Regina • Complete marine services, repairs and maintenance. 88-ton travelift. Brokerage. Fuel. Daily 6:30 am-7 pm. • Tel. (322) 221-1800, Fax (322) 221-1978, www.

PARADISE VILLAGE HARBORMASTER (4) • Ch 16, Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Marina guests deliver tanks to be filled to the office by 10 am Wednesdays. WALMART & SAM’S CLUB (6/7) • PV, Maritime Terminal Area, Across street from terminal • Small bottles of propane for grills and lanterns.

RELIGIOUS SERVICES

CHRIST CHURCH BY THE SEA • Father Jack, Ch 22a, Across from airport • Sunday 10 am, all faiths welcome. • Tel. (322) 209 0895, Cel. (322) 229-1129 FIRST BAPTIST CHURCH (9) • PV, Av. Mexico, Next to Plaza Hidalgo • Non-denominational service in English at 9:45 am Sundays. PARADISE COMMUNITY CENTER (10) • 127 Pulpito, Col. Emiliano Zapata • Church service 10:30 Sundays. • www.

paradisecommunitycenter.com PARADISE VILLAGE (4) • Nuevo Vallarta, Paradise Village Plaza, Convention Center • Non-denominational service in English at 10:30 am Sundays.

RESTAURANTS - CRUISER FAVORITES Banderas Bay is a foodie’s paradise, with many outstanding restaurants located throughout the bay for every taste and budget. Many of the bay’s finest restaurants can be found online at WWW. VIRTUALVALLARTA.COM.

SAILING

VALLARTA ADVENTURES (4) • Nuevo Vallarta • Tel. (322) 297-1212, info@vallarta-adventures.com, www. vallarta-adventures.com VALLARTA SAILING CHARTERS (6) • PV, Marina Vallarta Tel. (322) 221-2244 VALLARTA YACHT CLUB (4) • Ch 63, Nuevo Vallarta, Paradise Village, Nuevo Vallarta, Next to mall • Tel. (322) 297-2222

SAILING SCHOOLS

CAPT. ROBERT KUPPS, OCEAN ADVENTURES • Learn to sail. ASA certification courses. Cel. (322) 779-7526, capt. kupps@hotmail.com, www.captainkupps.com J/WORLD (4) • Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Learn to sail. Beginner, intermediate, advanced and bareboat programs. • Toll-free 01 (800) 910-1101, Tel. (322) 226-6767,

info@sailing-jworld.com, www.sailing-jworld.com JUNIOR SAILING PROGRAM AT VALLARTA YACHT CLUB (4) • Nuevo Vallarta, Paradise Village Marina • Children’s sailing lessons. • Tel. (322) 297-2222, www.vallartayachtclub. com LEARN TO SAIL (2) • La Cruz, Marina Riviera Nayarit • Cruising, racing, family sailing, performance sailing and windsurfing. •

Cel. 044 322-135-9791, joaquin@ideacero.com.mx

SAILS, RIGGING & REPAIR

MORRELLI PERFORMANCE SAILS (2) • La Cruz, Nicolas Cobain 14 • CH 22a, New custom made sails, UV leech covers, mainsail repairs, Sail handling, deck layout, rig tuning, and furling systems consultation. Pick up/delivery available. Tony Morrelli.

Cel. (602) 625-3898, (322) 182-5993, tony@ morsail.com, www.morsail.com PV SAILING (2) • Ch 68, La Cruz, Pampano 17 • New sails, re-cuts, all types of repairs and upgrades, pick-up and delivery. Standing and running rigging, main and genoa furling systems,

opequimar.com Visit: www.vallartanautica.com


RESOURCE GUIDE

mast pulling, rig inspection, mast tuning, sailing system consulting. Pick-up and delivery to Paradise Village. Contact the loft for instructions. • Tel. (329) 295-6004, (Skype)

PVSAILING, pvsailing@yahoo.com SYS – SERVIN YACHT SERVICES AND MARINE PARTS (4/6) • Ch 22a, Paseo de los Cocoteros 001 Local 10B, Near Paradise Village harbor master’s office • Electrical, electronics, plumbing, rigging, systems checks, installation, repairs and full yacht commissioning. 20 years’ US experience. • Cel. 044

(322) 134-7982, Tel. (322) 297-5960

SALONS

CLAUDIA PELUQUERIA UNISEX (10) • PV, Fco. Madero 323, Emiliano Zapata • Great haircuts and great prices.

DANIEL RANGLE HAIR SALON (6) • PV, Marina Vallarta, Plaza Marina, Inside mall at entrance to Comercial Mexicana • Tel. (322) 221-0696 ELBA (6) • PV, Marina Vallarta, Condo Palma Local 3 • Great cuts, facials, pedicures and manicures. Full-service salon. •

SEWING MACHINE PARTS & SERVICE

Tel. (322) 209-0067 ELLE SALON (10) • Raquel, PV, Rodolfo Gomez 138, Emiliano Zapata • Tel. (322) 223-2760 ELLE SALON MARRIOTT (6) • Manuel, PV, Marina Vallarta Area, Marriott Casa Magna • Tel. (322) 226-0000 (Ask for the salon.) ESTETICA CARLOS COIFFURE (7) • PV, Hotel Zone, Plaza Las

AMIGOS (9) • Francisco Octavio Davalos Villanueva, PV, Mexico

Glorias, Villas Vallarta Local A8, Near Plaza Genovesa, Across from Tsunami Sushi • Tel. (322) 224-8044 SALON DIVA (3) • Gina Gambrossi, Ch 22a, Bucerias, On Lazaro Cardenas • American cuts, coloring, nail art, permanent makeup. • Tel. (329) 298-2372

SIGNS (ROTULOS) & PRINTING

SCHOOLS

SILK SCREENING

1284, Half block north of downtown • Reliable repair of all machines. Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 222-1652 FERNANDO DAVALOS (9) • PV, Juarez 820 • Singer repair center. Mon-Fri 10 am-2 pm and 5 pm-8 pm, Sat 10 am-3 pm. • Tel. (322) 222-1062

STAINLESS STEEL/MACHINE SHOPS/WELDING

EQUINOX INDUSTRIAL (7) • Rodolfo Maldonado, PV, Americus 108, Just east of Fco. Villa • Fabrication welding.

GABRIEL (CIEN) CIENFUEGOS (2) • La Cruz, Huachinango 40

COLEGIO AMERICANO, AMERICAN HIGH SCHOOL (6) PV,

HIKURI (2) • Aruna and Wayland, La Cruz, Coral 66 • Beautiful

• Fiberglass, stainless steel, welding, construction and repairs. English spoken. • Tel. (329) 295-5205 J. CARLOS AVILA (6) • PV, Marina Vallarta, Condominio Puesta del Sol Local 9-A, In front of D dock • Tel. (322) 221-0352 LA CASA DEL TORNILLO (7) • PV, Hotel Zone, Fco. Villa 1784, Three blocks off the Libramiento • Stainless nuts and bolts. MAQUINOX INDUSTRIAL (7) • PV, Hotel Zone, Peru 1121, 5 de Diciembre, Behind Ley supermarket • Stainless steel products, tubing, pipe, plate, etc. • Tel. (322) 223-3087, 223-3756 RECTIFICACIONES Y REFACCIONES OSCAR (7) • Oscar Gutierrez, PV, Hotel Zone, Fco. Medina Ascencio 1738, Olimpica, Across from Sheraton • Engine rebuilds. • Tel. (322) 222-

Marina Vallarta, Carr. 200 Norte Km. 7.6, Near Plaza Marina •

silk-screening work, up to 10 colors. Also Huichol Indian workshops, gallery and cafe. • Tel. (329) 295-5071, 295-

1423 RICARDO MADRIGAL (6) • PV, Marina Vallarta Area, Opequimar

Tel. (322) 221-1525 COLEGIO BRITANICO AMERICANO, BRITISH AMERICAN SCHOOL (7) • PV, Pavo Real 171, Las Aralias, Near Pitillal • Tel. (322) 224-5614 PHILO’S COMMUNITY SCHOOL (2) • Ch 22a, La Cruz, Delfin 15 • Philo Hayward sponsors community school Tuesdays and Thursdays starting at 9 am, featuring free classes in yoga, beginning and advanced Spanish, guitar and English as a second language. • Tel. (329) 295-5068

CESAR PEREZ PEREZ (9) • PV, Ecuador 874 • Nice work. Efficient, prompt, reasonable prices. • Tel. (322) 222-6329, Cel. 044 (322) 227-7638, cesaribarr@hotmail.com

5367, camisetar@prodigy.net.mx, www.hikuri.com

SOLAR PANELS

ENESOL (3) • Bucerías, Estaciones 20 • Mexican-German company, firmly established in the national market 7 years ago, as the first Mexican photovoltaic enterprise in Mexico offering a wide portfolio in solar electronics components for a fully integrated system. • Tel. (329) 298-0900, www.

UN MAÑANA BRILLANTE (A BRIGHTER TOMORROW) COLEGIO MEXICO AMERICANO (9) • Margi Baughman,

energia-solar.com.mx MOTORES JOHNSON DE VALLARTA (6) • PV, Marina Vallarta,

PV, Downtown • Partnership of Americans and Canadians support school for higher education with emphasis on values and leadership. • mach1@prodigy.net.mx, David Bender,

Near boat ramp • Golf cart batteries, marine batteries, chargers, regulators, solar panels. Mon-Fri 9 am-6 pm, Sat 9 am-2 pm. •

dbender@prodigy.net.mx

SEWING/EMBROIDERY

CASA LORI (2) • Ch 22a, La Cruz, Delfin 13, Next to Philo’s Computerized logo embroidery: hats, polo shirts, t-shirts. • Tel. (329) 295-5206 JARRETADERAS (4E) • Pat May, Ch 22a, Jarretaderas • Many home seamstresses available in Jarretaderas for clothing design and repair. Replicate a favorite garment. • Tel. (322)

297-1684 MARTINIZING (6) • PV, Plaza Marina Local G-1, Exterior, Across street from American School • Alterations, laundry and dry cleaning. • Tel. (322) 221-0970

Tel. (322) 221-0378

SPANISH INSTRUCTION

PHILO’S BAR AND RESTAURANT (2) • Ch 22a, La Cruz Free Spanish classes Tuesdays and Thursdays. Check schedule. • Tel. (329) 295-5068 SPANISH EXPERIENCE CENTER (7) • PV, Republica de Chile 182, 5 de Diciembre, Near Ley supermarket • Six levels of instruction, half-or full-day sessions, five students per class, four weeks per session, private tutoring available. 8 am-6 pm. • Tel. (322) 223-5864, info@spanishexperiencecenter. com, www.spanishexperiencecenter.com

boatyard • Mobile service to your business, home or boat.

TALLER DE TORNO GONZALEZ (7) • Cristian Gonzalez, PV, Berlin 129, La Vena • Excellent engine and machining services. Mon-Fri 8 am-6:30 pm, Sat 8 am-1 pm. • Tel.

(322) 224-0784 TORNILLOS Y COMPLEMENTOS (7) • PV, Hotel Zone, Sierrra Pirineos 182, One block south of the Libramiento, Just off Fco. Villa • Stainless nuts and bolts. Mon-Fri 9 am-2 pm and 4 pm-7 pm, Sat 9 am-2 pm. • Tel. (322) 223-1959 TORNILLOS Y TORNILLOS (7) • PV, Fco. Villa 354-A • Stainless nuts and bolts. ZARAGOZA MARINE (6) • Marina Vallarta, On highway, across from whale sculpture • Largest marine store in the area: boat maintenance supplies, parts, hoses, stainless requirements, zincs, lines, fenders, fishing gear, new toys and accessories. Seven days a week. • Tel. (322) 226-3232, info@

zaragoza.com.mx, www.zaragoza.com.mx

STORAGE

VALLARTA SELF-STORAGE • Mezcales, Plaza del Faro, On south side of highway • Mini-bodgas and outside covered auto, boat and RV storage. Secure, gated and guarded facility. English spoken. • Tel. (329) 296-5619, Fax (329) 296-5620

SURFING/KITESURFING/PADDLE SURFING

ACCION TROPICAL SURF SHOPS (1/2) • Punta de Mita, Av. El Anclote Local 1 and La Cruz, Longosta 3 • Surf rentals, lessons, repairs, used surfboards for sale, snorkeling trips to Las Marietas

Visit: www.vallartanautica.com

VALLARTA nautica 2015 | 61


RESOURCE GUIDE

and whale-watching Dec. 15-April 15. • Tel. (329) 295-5087, 291-6633 (Punta de Mita), acciontropical@hotmail. com, www.acciontropical.com CAPTAIN PABLO • Paul and Patty Southworth, Sayulita, On

JOSÉ OROZCO • Expert bilingual tour guide and shopping advisor in Guadalajara. • cel. 044 (33) 3809-8847 MARIGALANTE (7) • Tel. (322) 223-0875 SUPERIOR TOURS (10) • Full-service tour and transportation

beach • Surfing, surf lessons, fishing, and snorkeling. Beachfront restaurant and bungalow rentals, too. • pandpsouthworth@

company. Local and overnight tours to Guadalajara and other destinations. • Tel. (322) 222-0024, www.

hotmail.com CORAL REEF SURF SHOP (3) • Bucerias, Heroes de Nacozari

superiortoursvallarta.com VALLARTA ADVENTURES (4) • Tel. (322) 297-1212, www. vallartaadventures.com

114-F, Across highway from Famar’s restarurant Complete surf shop. Board and equipment rentals, sales and repair, surf wear, supplies and accessories. Beginner to advanced lessons. MonSat 9 am-7 pm. • Tel. (329) 298-0261 DUENDE SURF SAYULITA • David M. Almeida, Sayulita, On beach at the break • Surf instruction, equipment rental, beach shade. Great customer care and service. • www.

duendesurfsayulita.com PACIFIC PADDLE SURF • Banderas Bay’s premier stand-up paddle surf center. Instruction and paddle surf safaris. Tel. (322) 123-3034, afiner@mac.com, www.pacificpaddle.net PADDLE VALLARTA • Stand-up paddle tours and lessons for all levels and ages. SUP and OC4. • Tel. (322) 224-8987, (322) 181-8633 paddlevallarta@gmail.com, www. paddlevallarta.com

SWIMWEAR

CURVAS PELIGROSAS (9) • PV, Juarez 178, El Centro • Quality swimwear for women, available in all sizes. Major brand names and styles represented in convenient downtown location. •

Tel. (322) 223-5978, www.curvaspeligrosaspv.com

THEATERS

CINEMEX (7) • PV, Hotel Zone, Galerias Vallarta and Plaza Caracol, and Walmart Macro Plaza, Pitillal • Tel.(322) 221-0095, www.cinemex.com CINEPOLIS MULTITHEATERS (4, 8) • Pitillal, Fco. Villa 1642A, Next to Soriana supermarket and Walmart, Nuevo Vallarta • Tel. (322) 293-6763, www.cinepolis.com.mx

TOURS/TRAVEL/CHAUFFER SERVICE

AURORA YACHT SERVICES MEXICO • Enjoy the perfect day onboard 75 foot Hatteras Yacht. Bay or sunset cruise, whale watching, snorkel and fishing, beach club, weddings, special events. • Tel. (322) 118-6162, douglaszakes@

TV/VCR SERVICE & REPAIR

LABORATORIO ELECTRONICO DIGITAL (7) • PV, San Salvador 462, 5 de Diciembre • TV and VCR service and repair. • Tel. (322) 222-2989 QUIJO TREE (7) • Ricardo, PV, Jamaica 1376, Half block north of San Salvador • Good at stereo and VCR repairs.

SERVICIO & REFACCIONES RUBIO (3) • Bucerias, Verano Sur 459 • TV, VCR, small appliance service and repair. Mobile service will come to your home or boat. • Tel. (329) 298-

1721, 298-1323 SERVICIO AUDIO & VIDEO (7) • Samuel Rico, PV, San Salvador & Colombia • Specializing in TV and VCR service and repair.

SERVICIO ELECTRONICO ROMEROS (7) • PV, Cuba 532, Behind sports stadium • TV repairs. Very reasonable.

WHALE WATCHING

JESUS CHAVEZ GONZALEZ (2) • La Cruz • Captain of 27’ panga Ivette. Sport fishing, snorkeling, whale watching. Full or half days. Reasonable. • Tel. (329) 295-5133, 295-5025,

gaviota@pvnet.com.mx OPEN AIR EXPEDITIONS • Professional whale watching with oceanologists on Zodiac boats December through March. Dolphin expeditions with snorkel April through mid-November. •

openair@vallartawhales.com, www.vallartawhales. com VALLARTA ADVENTURES (4) • Nuevo Vallarta • Tel. (322) 297-1212, www.vallarta-adventures.com

YACHT BROKERS

NAUTICA BOATS (4) • Nuevo Vallarta, Paradise Plaza Local C6 • Dealers for Four Winns, Marquis, Wellcraft, Carver, Everglades and Mercury. • Tel. (322) 297-1103, Fax (322) 297-1098 PERFORMANCE BOATS (6) • PV, Marina Vallarta, Marina del Rey Locals 8A/B • New boat sales and brokerage. Dealers for Azimut, Cabo, Benetti, Whaler, Malibu and Sea Ray. Charters, accessories and replacement parts. • Toll-free 01 (800)

hotmail.com, www.yachtcharterspuertovallarta. com BORA BORA CRUISES (7) • Tel. (322) 222-4116 CALYPSO • Capt. Ariel Rosen. • Sport fishing, snorkeling, surfing tours and whale watching. • Tel. (322) 222-5049, ariel_rosen89@hotmail.com CHARTER DREAMS (6) • Ed and Kim Moore, PV, Marina Vallarta,

002-6287, Tel. (322) 209-0969, 221-2442, ventas@ performance.com.mx, www.performance.com.mx VALLARTA YACHTS SALES & SERVICE (4) • Nuevo Vallarta,

At head of B dock • Books all tours and charters offered in greater Banderas Bay. Private, customized fishing, whale-watching and bay cruises. • Tel. (322) 221-0690, 221-2522, USA (210)

(322) 297-2249, Toll-free USA/CAN (866) 578-2636, Cel. (322) 082-0006, www.vallartayachts.net, info@ vallartayachts.net

587-7952, www.charterdreams.com CRUCEROS PRINCESA (7) • Tel. (322) 224-4777 CRUCEROS SANTA MARIA (7) • Tel. (322) 221-2511 FILEMON “FEE LEE” (2) • La Cruz, Taxi stand • Nice Dodge van. Excellent English spoken. • Cel. 044 (322) 131-6102 FRANCISCO (PANCHO) MARTINEZ (2) • La Cruz, Taxi stand • Tel. (329) 295-0162, (322) 728-1302 GERONIMO (7) • Tel. (322) 224-0402

Paradise Village Marina, Across from Vallarta Yacht Club • Brokers of quality sail and motor yachts since 2001. • Tel.

YACHT CLUBS

AD INDEX Aurora Yacht Services

61

Banderas Bay Regatta

29

Curvas Peligrosas

13

Díaz Marine Canvas

21

E2 Yacht Service

59

Full Sail Marine

51

Hospital San Javier

53

Marina Riviera Nayarit Marine Vallarta

59

Mercury Vallarta

11

Morrelli Performance Sails

21

Nautica Boats

37

Novamar Insurance

14

Nuva Marine

16

NV Bookstore

57

Opequimar

3

Paddle Vallarta

55

Paradise Village Marina

Back Cover

VALLARTA YACHT CLUB (4) • Ch 63, Nuevo Vallarta, Paradise

Restaurant Week

45

Village, Next to Paradise Village Plaza and boat ramp • Great food, drinks, comradery and atmosphere at discount member pricing. ADSL Internet services. Reciprocal privileges. Junior sailing program. Guests welcome. • Tel. (322) 297-2222,

Todo Vela Mexico

5

Vallarta Lifestyles

49

Vallarta Yacht Club

17

office@vallartayachtclub.com, www.vtayc.com

Vallarta Yachts

45

Zaragoza Marine

62 | VALLARTA nautica 2015

Inside Back Cover

Inside Front Cover, 9

Visit: www.vallartanautica.com


SPANISH NAUTICAL DICTIONARY & TERMS

Acid Adhesive Ahead Alignment Aluminum Amidships Ammeter Anchor Anchor Chain Anchor Line Anchor, Sea Angle Anti-fouling Paint Armature Astern Awl Axe Axle Backstay Bait Battery Beam Belt Binoculars Blacksmith Block Block & Tackle Blower Boat Boat, Ketch Boat, Motor Boat, Sail Boat, Schooner Boat, Sloop Boat, Yacht Boat, Yawl Bolt Bolt Cutter Boom Bow Bowsprit Bronze Brush Bucket Bulkhead Bunk Bushing Cabin Cable Can you tow us? Capstan Caulking Centerboard Chain Chain Plate Chromium Cleat Close-hauled Companionway

Acido Adhesivo Por delante Alineacion Aluminio Medio del barco Amperimetro Ancla Cadena de la ancla Cuerda de la ancla Ancla flotante Angulo Pintura anti-incrustante Inducidos Por atras Lesna Hacha Ejes Burda Carnada Acumulador, Bateria Pantoque Banda, Correa Binoculares Herrero Moton Moton y aparejo Soplador Barco Queche Barco de Motor Velero Goleta Balandro Yate Yole Perno Cortador de pernos Botavara Proa Baupres Bronce Brocha Cucharón Mamparo Litera Bujes Camarote Cable ¿Puede remolcarnos? Cabrastante Calafa Orza Cadena Endenote Cromo Abrazadera Barloventeado Escotilla

Visit: www.vallartanautica.com

Compass Computer Computer Keyboard Computer Monitor Computer Mouse Computer Printer Computer Program Computer Screen Copper Cord Cotter Pin Crab Deck Deep Depth Sounder Dinghy Dividers Dock Draft Fire Extinguisher First-aid Kit Fish Flashlight Flashlight Bulb Forecastle Forestay Gaff Galvanized Garbage Gasket Gasoline Gear Genoa Jib Generator Gloves Glue Grease Grease Gun Grommet Grouper Hacksaw Hacksaw Blade Halyard Hammer Hand Pump Hand Rail Hardware Store High Tide Hook Hose Hose Clamp Hose Nozzle Hull Heavyweight Oil Hydraulic Ignition Impeller Jack Jib

Brújula Computador Teclado Monitor Mouse Impresora Programa Pantalla Cobre Cordel Pasador de chaveta Cangrejo Cubierta Hondo Sondador mecánico Panga Compases de puntas Muelle Calado Matafuegos Botiquín de emergencia Pescado Linterna, Torcha Lampara para torche Castillo Estay de proa Gancho Galvanizado Basura Empaquetaduras Gasolina Engranaje Genoves Generador Guantes Goma, Pegamento Grasa Pistola de engrase Arandela de cabo Garropa Segueta Segueta para arco Driza Martillo Bomba manual Barandilla Ferretería Marea alta Anzuelo, Gancho Manguera Abrazadera de manguera Lanza de manguera Brusca Aceite lubricante pesado Hidráulico Encendidor Impulsor Gato Foque

Jibe Jig Keel Key Knife Knot (Rope) Leader Lead Line Leeward Lifelines Life Preservers Lightweight Oil Line Lobster Lock Lubricating Oil Magnet Mahi-mahi Mahogany Mainsail Marlin Mast Master Measure Micrometer Miter Miter Box Mixer Mizzen Motor Motor Oil Nail Nozzle Nickel Nut Oak Oars Oar Locks Obstruction Obstruction Light Octopus Offshore Ohmmeter Oil Oil Pressure Gauge Onshore On the Bow On the Quarter Outboard Motor Outside Paint Paint Brush Paint Roller Paint Scraper Paint Sprayer Pallet Parallels Pattern Pedal

Translucar Plantilla Quilla Chaveta Cuchillo Nudo Empate Escandallo A sotavento Guardamancebos Salvavidas Aceite lubricante ligero Línea Langosta Cerradura Aceite lubricante Imán Dorado Caoba Mayor Marlin Palo Maestro Medir Micrométrico Inglete Caja de inglete Mezcladora Mesana Motor Aceite de motor Clavo Boquilla Niquel Tuerca Roble Remos Chumaceras Obstáculo Farol Indicador de obstáculo Pulpo Alta mar Ohmiometro Aceite Manómetro de presion de aceite Tierra firme Por la amura Por la aleta Motor fuera de borda Exterior Pintura Brocha de pintar Rodillo de pintar Sacapintura Rociador de pintura Paleta Paralelas Modelo Pedal VALLARTA nautica 2015 | 63


SPANISH NAUTICAL DICTIONARY & TERMS

Pedestal Pencil Pilot Pipe Pipe Wrench Piston Pliers Plumber Plumber’s Friend Plumber’s Snake Points Polish Polisher Porpoise Pot Power Winch Preheat Propeller Pulley Pump Quarantine Quick Rain Reaching Red Snapper Reef (To Reef) Reef Points Reel Regulator Repair Rivet Rock Rock Cod/Bass Rod Rubber Rubber Cement Rubber Gloves Rudder Rule Running (Sailing) Safety Sail Sailfish Sander Sandpaper Saw Scraper Screw Screwdriver Sea Sea Anchor Sealant Seam Sextant Shaft Shackle Shark Sheet 64 | VALLARTA nautica 2015

Pedestal Lápiz Piloto Tubería Llave de tubería Émbolo Alicates, Pinzas Plomero Amigo de plomero Víbora de plomero Platos Pulir Pulidora Tonina Copa Motocabrestante Precalentar Hélice Polea Bomba Cuarentena Rápido Lluvia Descuartar Huachinango Rizar Puntos de tomar rizos Carrete Regulador Refacción Remaches Piedra Cabrilla Caña Caucho, goma, hule Cemento de goma Guantes de goma Timón Regla Viento en popa Seguridad Vela Pez vela Lijadora Papel de lija Serrucho, Sierra Raspador Tornillo Desarmador Mar Ancla flotante Sellador Rebordes Sextante Tubo Grillete Tiburón Motón

Shovel Shrimp Silicon Lubricant Silver Solder Skipjack Sledgehammer Sloop Socket Socket Set Socket Wench Sparkplug Sparkplug Socket Sparkplug Wrench Speedometer Spinnaker Spinnaker Pole Splice Spot Weld Spray Gun Spray Nozzle Spruce (Wood) Stainless Steel Stanchion Staple Staple Gun Star Starter Stay Steel Steering Wheel Stern Straight Ahead Swivel (Fishing) Tack (Sailing) Tack (Fastener) Teak Template Test Tester Tiller Tin Torque Wrench Tow Tow Rope Tube Tube Bender Tube Cutter Varnish Watch (Sailing) Welding Whale Wind Winch/Windlass Windward Wire Wood Wrench Yellowtail

Pala Camarón Lubricante de silicón Soldadura de plata Bonito Martillo macho Balandro Cubo Juego de cubos Llave de cubo Bujía Cubo para bujías Llave para bujías Velocímetro Balón Tangón del balón Unión Soldar por puntos Pistola de rociar Tobera raciadora Abeto de Canada Acero inoxidable Poste Grapa Engrapadora Estrella Dar marcha Estar Acero Volante Popa Derecho Destorcedor Virar Tachuela Teca Plantilla Prueba Probador Caña del timón Estaño Llave de torsión Remolque Soga de remolque Tubo Doblador de tubos Cortatubos Barniz Guardia Soldadura Ballena Viento Torno Barlovento Alambre Madera Llave Jurel

WEIGHTS & MEASURES 1 gram = 0.03527 ounce 1 ounce = 28.35 grams 1 kilogram = 2.2046 pounds 1 pound = 0.4536 kilogram 1 gallon water = 7 pounds 1 gallon fuel = 6.5 pounds 1 metric ton = 0.98421 English ton 1 English ton = 1.016 metric tons 1 centimeter = 1 inch = 1 foot = 1 meter = 1 meter = 1 yard = 1 rod = 1 rod = 40 rods = 8 furlongs = 1 fathom = 120 fathoms = 1 mile = 1 mile = 1 nautical mile = 1 nautical mile= 1 nautical mile = 1 nautical mile = 1 kilometer = 1 league =

0.3937 inch 2.54 centimeters 0.3048 meter 39.37 inches 1.0936 yards 0.9144 meter 5.5 yards 5.029 meters 1 furlong 1 mile 6 feet 1 cable length 5,280 feet 1.608 kilometers 1 minute of arc 1,852 meters 1.852 kilometers 1.1508 miles 0.621 mile 3 miles

1 acre = 1 acre = 1 acre = 1 hectare =

43,560 sq. ft. 4,047 sq. m. 0.4047 hectare 2.47 acres

1 quart = 1 quart = 1 liter = 1 gallon = 1 gallon = 31.5 gallons =

2 pints 0.9463 liter 1.0567 quarts 4 quarts 3.785 liters 1 barrel

Equator = Equator = Equator =

21,600 NM 24,857 miles 40,003 kilometers

Visit: www.vallartanautica.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.