Kalkofen (restauriert)
Eisenwaren / Ferramenta / Ironware
ALLGEMEINE INFOS Informazioni generali General information
5
Alte Lipper-Säge 18. Jahrhundert (restauriert)
GESCHÄFTE | Negozi | Shops
Sega - 18° secolo (restaurata)
Freischwimmbad & Tennisplätze
Sawmill - 18th century (restored)
min. Wassertemperatur 25° C
1
Piscina all’aperto & campi di tennis temperatura min. dell’acqua 25° C
min. 25° C water temperature
Peter-Sigmayr-Gedenkkapelle Cappella commemorativa Memorial chapel
Kron Arc Adventure
T +39 0474 496 511
Kaufhaus / Alimentari / Department store Engl 3 Piazza Peter Sigmayr Platz 18
T +39 0474 496 228
T +39 0474 497 110
Malerbetrieb / Inbianchino / Painter Pineider OHG Gassl 19
T +39 0474 592 031
Rollmark GmbH Industriezone / Zona industriale 8
T +39 0474 496 049
Untergassmair GmbH Heizung & Sanitäre / Idraulico / Hydraulics Industriezone / Zona industriale 10
T +39 0474 496 340
Zimmerei / Carpenteria / Carpentry Mutschlechner Othmar Furkelstraße / Via Furcia 1
T +39 0474 592 024
Zimmerei / Carpenteria / Carpentry Daverda Unterrain 6
T +39 0474 497 199
HANDWERKER | Artigiani | Tradespeople
Lebensmittel / Alimentari / Department store
T +39 0474 496 628
Piazza Peter Sigmayr Platz 9 Bäckerei / Panificio / Bakery Trenker 8 Piazza Peter Sigmayr Platz 1
T +39 0474 497 324
SPORT- & BEKLEIDUNGSGESCHÄFTE Negozi di sport & vestiti | Sports & clothing stores
Olang I+II
9
Sport Corones Piazza Floriani Platz 6
T +39 0474 496 660
10
IX-Trend & Fashion Piazza Floriani Platz 8
T +39 0474 496 605
Seilbahn in Winter & Sommer geöffnet Funivia aperta d’inverno e d’estate Cablecar open in winter and summer
Steinmeile
Kids World
Rent a Sport Piazza Floriani Platz 15a
T +39 0474 498 038
1
Garage / Officina Grüner Industriezone / Zona industriale 4
T +39 335 595 96 60
2
Garage / Officina Auto Sepp Bahnhofstraße / Via Stazione 25c
T +39 0474 496 097
Taxi Helmi Mitterolang / Valdaora di Mezzo
T +39 335 695 32 00 T +39 335 595 96 60
Taxi Holzer Josef Rasen / Rasun
T +39 348 727 95 09
Tankstelle / Benzinaio / Gas station Q8 Bahnhofstraße / Via Stazione 7
T +39 0474 496 259
FRISEUR | Parrucchiere | Barber
Waldspielplatz, Wasserwelt, Kletterwelt Bosco magico, parco giochi d’acqua, percorso d’arrampicata
T +39 0474 498 333
Piazza Peter Sigmayr Platz 1b
Kinderwelt Mondo bimbi
AUTOWERKSTATT, TANKSTELLE Officina, benzinaio | Garage, gas station | Taxi
Schuhgeschäft / Calzolaio / Shoe store 11 Mutschlechner
12
Steine aus ganz Südtirol
Schornsteig
T +39 339 142 02 43
T +39 0474 497 294
Plague monument
23.05.2015
Lerchnhof Via Kerla Straße 3
Elektro Winkler Bahnhofstraße / Via Stazione 25
Ceppo commemorativo
13
Damensalon / Salone donna / Barber Sarah Geiselsberger Straße / Via Sorafurcia 7
T +39 0474 496 501
14
Herrensalon / Salone uomo / Barber Toni Rodelbahnweg / Via dello Slittino 1
T +39 0474 496 670
3
2015
Tubing Park
Radweg/ciclabile/bikeway Rasen-Antholz/Rasun-Anterselva
rain ter Un
Sommer tubing in der Kids Area Panorama Tubing estivo nella Kids Area Panorama
SS49
REITERHOF | Maneggio | Riding Stable
Bagni sulfurei piscina termale degli antichi romani
2
Tolderhof Wiesenweg / Via dei Prati 15
T +39 348 473 14 92 Laghetto „Pracken“ See Malga Moosbichl Alm No_ 5b 1.900 m
T +39 0474 498 451
ni di Pe rv al
le
Kinderärztin / Medico pediatra / Paediatrician 3 Dr. Steurer Kathrin
T +39 0474 497 183
Via Kanonikus Gamper Weg 5 Geiselsberg Sorafurcia
Zahnarzt / Dentista / Dentist Dr. Geier Joachim 4 Via Kerla Straße 2b
T +39 0474 498 360
Fu ca ßw m eg m in Gas o pe sl rG / as sl
ag
No_ 6b 1 h 45 m
www.sii.bz.it T 840000471
Get the Mobility App now Südtirol ToGo Alto Adige ToGo
iPhone
über Salla / Welsberg per Salla / Monguelfo Schmiede Fucina
Salla Rundweg / giro per Salla
Lipper Säge Lipper Sega
2 h 15 m
Fahrpläne Bus & Zug Orari corriere & treno / Timetables bus & train Grüne Nummer / numero verde / green number
Malga Angerer Alm: 45 m Malga Lanzwiesen Alm: 2 h
2 h 15 m
N o_
o_
N
6
20b
Arzt / Medico / Doctor Dr. Großrubatscher Florian T +39 0474 495 625 Via Feldweg 2 T +39 344 261 63 01
No_ 7
No_ 7
Windowsphone
Android
N o_ 6 b
1 h 45 m
Malga Lanzwiesen Alm 1.820 m
No_ 20
20
o_
2
T +39 0474 496 550 T +39 347 236 24 67
B
N
Arzt / Medico / Doctor Dr. Vieider Martin Via Kanonikus Gamper Weg 14
a Vi
22
St. Wolfgang church
1
Mobilität | Mobilità | Mobility
/ ße ra lst fal rg Be
o_
Oberolang Valdaora di Sopra
ARZT | Medico | Doctor
d Ba
Kids Area Panorama
N
Mitterolang Valdaora di Mezzo
Kirche zum hl. Wolfgang
4 Chiesa di S. Volfango
Kinderwelt Mondo bimbi Kids World
bikeway Radweg/ciclabile/
mer)
o_ 2 N 2
Mariä-Himmelfahrt-Kirche 3 Chiesa di Maria Assunta Assumption of Mary church
+ sum
6
St.-Ägidius-Kirche Chiesa S. Egidio / St. Ägidius church
winte r
o_
2
/ inver no + es tate /
N
Parish church St. Peter & St. Agnes
NE W
ommer
SS49
berg Mon / guelf o
eg Durnbrunnw
Malga Oberegger Alm 1.550 m
Olang I+II (Winter + S
Niederolang Valdaora di Sotto
ino per
N o_ 3
Kronplatz Gipfel Cima Plan de Corones 2.275 m
Pfarrkirche zum hl. Petrus & hl. Agnes 1 Parrocchiale di S. Pietro e S. Agnese
No_ 5 win ter)
N o_ 3
KIRCHEN | Chiese | Churches
Sulphur spring health spa of the old Romans
Win ter / solo d'inv erno / on ly in
Radweg/c Welsberg iclab /Monguelf ile/bikew o & Tobla ay ch/Dobiac Fußw camm eg Wels co
nkiusKano eg per-W Gam
Palm p eint
No_ 5 Alpe n (nu r im
Malga Angerer Alm 1.400 m
No_ 22
Grillstelle / zona barbecue
m
Tharerhof Via Brechelweg 6
30
1
enweg
Schwefelquelle Heilbad der alten Römer
alternativer Radweg/ ciclabile alternativa/alternative bikeway Rasen-Antholz/Rasun-Anterselva
N o_ 20b
Summer tubing in the Kids Area Panorama
Bad Bergfall
SS49
Industriezone / Zona Industriale leicht/facile/easy
mittel/medio/medium
2h
Nature path with 4 stops: dry meadow, bird calls, wetland, forest with special norway spruces
Camping Rasen / Campeggio Rasun
SS49
Radweg/ciclabile/bikeway Bruneck/Brunico
y ico wa ike Brun ile/b oneiclab /Risc eg/c neck dw Ra ch-Bru ha Reisc
NE W
Ras
Sentiero naturalistico con 4 stazioni: prato secco, versi d’uccelli, territorio umido, bosco di abeti
en p An n An er Ra thoach ters su lz elva n
Forest playground, Water World, Climbing World
Naturrundweg mit 4 Stationen: Trockenwiese, Vogelstimmen, Feuchtgebiet, Fichtenwald
Forge
9
T +39 0474 496 435
Peststöckl (1543)
Stone mile
T +39 0474 496 322
Via Greit Weg 2
Metzgerei / Macelleria / Butchery Pörnbacher Via Hans von Perthalerstraße 12
Bikeways: 200 km
Fucina
Hofkäserei / Caseificio / Cheese Dairy
5
Nordic-Walking-Park: 275 km
stones from all over Alto Adige
T +39 0474 496 590
T +39 0474 496 216
Nature.Fitness.Park. Kronplatz.Dolomiti
Eröffnung Inaugurazione Opening
T +39 0474 496 485
8 Unterhölzlhof
Obstmarkt / Fruttivendolo / Fruit market
Sentiero delle pietre
Raiffeisenkasse / Cassa Rurale / Bank Bahnhofstraße / Via Stazione 1c
Percorso arco 3D & percorso didattico animali
7 Niederegger
pietre di tutta l’Alto Adige
T +39 0474 476 211
Metzgerei / Macelleria / Butchery Mair Piazza Floriani Platz 1
Il tenente degli “Schützen” Peter Sigmayr viene fucilato come ribelle il 14/01/1810.
6
Topschrift Werbebeschriftungen / Pubblicità / Adverticing J.-G.-Mahl-Straße / Via J.-G.-Mahl 15 Bruneck / Brunico
7 Piazza Peter Sigmayr Platz 2
Via Feldweg 2
5
T +39 349 551 08 58
4
6 NaveS Coop
Lieutenant of the “Schützen” Peter Sigmayr is executed on 14/01/1810 as a rebel.
werbedesign Manuela Oberhammer Kirchgasse / Vicolo della Chiesa 3
3D Bogenparcours & Tierlehrpfad
Schützenleutnant Peter Sigmayr wird am 14.01.1810 als Rebell hingerichtet.
Schmiede
6
T +39 0474 496 184
Sparkasse / Cassa di Risparmio / Bank
Market Despar Agstner 2 Via Hans von Perthalerstraße 7
3D Arc parcours & animal educational trail
Peter-Sigmayr-Denkmal monumento / monument
T +39 0474 496 566
LEBENSMITTELGESCHÄFTE Negozi Alimentari | Groceries
Outdoor swimmingpool & tennis courts
3
Apotheke / Farmacia / Pharmacy Steifler Krempe 1b
Baumschule / Vivaio piante / Tree nursery Obojes Bahnhofstraße / Via Stazione 6
PUSTERTAL | VAL PUSTERIA
TIPPS Consigli Tips
2
8
T +39 0474 497 296
Piazza Peter Sigmayr Platz 6a
Limekiln (restored)
7
T +39 0474 496 760
4 Metallhobby
Caminetto per calcare (restaurato)
4
Goldschmied / Orefice / Goldsmith M & E Piazza Floriani Platz 15
TOURISMUSVEREIN OLANG ASS. TURISTICA / TOURIST INFO VALDAORA
3
Florianiplatz 19 Piazza Floriani | 39030 Olang/Valdaora T +39 0474 496 277 | F +39 0474 498 005
1
9
T +39 0474 498 448
Piazza Floriani Platz 17
info@olang.com
Holzschnitzer / Scultore in legno / Wood carver 2 Bachmann Konrad
kronplatz.com
T +39 0474 498 361
Dorfstraße / Via del Borgo 7
olang.info
Raumausstattung / Arredamento di interni / Interiors 1 Appenbichler
Fotos: | TVwww.artprint.bz.it Olang, Alex Filz PRINT +39 0472 200 183 |- Tel. www.artprint.bz.it +39 0472 200 183 © ART
SONSTIGE | Diversi | Others
T+39 PRINT 0472 - Tel. 200 +39 183 0472 | www.artprint.bz.it 200 183 | www.artprint.bz.it
SEHENSWERTES Bellezze Places of interest
Malga Brunst Alm 1.900 m
Ra se n pe Ant nac An r R ho h ter as lz se un lva
ay ico kew Brun /bi bile one icla /Risc k g/c we unec Rad ch-Br a sch Rei
Camping Rasen / Campeggio Rasun
SS49
Radweg/ciclabile/bikeway Bruneck/Brunico
Legende | legenda | key Wanderweg / sentiero / hiking path Spazierweg kinderwagentauglich / sentiero adatto per passeggini / way suitable for baby buggies Forststraße / strada forestale / forest road
SS49
Radweg/ciclabile/bikeway Rasen-Antholz/Rasun-Anterselva
Pustertaler Radweg / ciclabile Val Pusteria / Pusteria cycle path Panorama Radweg / ciclabile panorama / panorama cycle path
Industriezone / Zona Industriale
x Radverleih / noleggio biciclette / bike rental N _o
Wegmarkierung / marcatura del sentiero / hiking path sign
Q Citybus 435 - Haltestelle / fermata / bus stop
leicht/facile/easy
Hütte (offen) / baita (aperta) / hut (open)
Ù i s ‡ ß
mittel/medio/medium
1
Golfübungsplatz / campo da golf / golf practice course Freischwimmbad / piscina aperta / public swimming pool Tennisplätze / campi da tennis / tennis courts Fußballplatz / campo di calcio / soccer ground Kinderspielplatz / parco giochi / children’s playground Waldspielplatz / bosco magico / forest playground Wasserwelt / parco giochi d’acqua / water world
rain ter Un
2
Kletterwelt / percorso d’arrampicata / climbing world
2
› Reitstall / maneggio / riding stable Tankstelle / distributore / petrol station Apotheke / farmacia / pharmacy Parkplatz / parcheggio / car park
6
Bank / banca / bank
¡ Post / posta / post office D Bibliothek / biblioteca / library
1
Tourist Info Olang / Valdaora
7
Infotafel / pannello informativo / information panel
SS4
Aussichtspunkt / punto panoramico / viewpoint Flurbereinigungs-Denkmal / monumento ricomposizione fondiaria / enclosure monument Kalkofen / caminetto per calcare / lime oven
9
Steinmeile / sentiero delle pietre / stone mile Lipper-Säge / sega / sawmill
alternativer Radweg/ ciclabile alternativa/alternative bikeway Rasen-Antholz/Rasun-Anterselva
c Schwefelbad / bagni sulfurei / sulphur bath h Schmiede / fucina / forge
6 6
1 3 9
3 5
3
6
4 10 9 8 11
1
2
3 12 4
2 14
7 13
Palm peint
2
3
enweg
5
nkius Kano r-Weg e p Gam
4
7
No_ 5
1
8
1 1
No_ 5 win ter)
N o_ 3
2
winte r
+ sum
bile/bikeway Radweg/cicla
mer) ni di Pe rv al l
Fu ca ßw m eg m in Ga o p ss er l / Ga ss l
ag
6
No_ 7
Malga Angerer Alm: 45 m Malga Lanzwiesen Alm: 2 h
2 h 15 m
9
Schmiede Fucina
_ 2 o N 2
o_
Ba
e aß str al l f g er dB
i /V
aB
Kids Area Panorama N
Kronplatz Gipfel Cima Plan de Corones 2.275 m
über Salla / Welsberg per Salla / Monguelfo
Lipper Säge 2 Lipper Sega
N
6
22
b 20
N o_ 6 b
1 h 45 m
Malga Lanzwiesen Alm 1.820 m
Malga Angerer Alm 1.400 m
No_ 22
m
o_
N
8
No_ 6b 1 h 45 m
No_ 20
20
o_
N o_
o_
N
No_ 7
2 h 15 m
Salla Rundweg / giro per Salla
Grillstelle / zona barbecue
30
tate /
e
/ inver no + es
Kinderwelt Mondo bimbi Kids World
4
Malga Oberegger Alm 1.550 m
ommer
nweg
3
N o_ 3
Olang I+II (Winter + S
n Durnbru
N o_ 20 b
Win ter / solo d'inv erno / on ly in
SS49
per M g ongu / elfo
2h
Alpe n (nu r im
5
4
Laghetto „Pracken“ See Malga Moosbichl Alm No_ 5b 1.900 m
R Welsbe adweg/ciclab rg/Mon il guelfo e/bikeway & Tobla ch/Dob Fu iacco cammßweg We lsber ino
Malga Brunst Alm 1.900 m