Bulletin janvier 2015 défintif ok

Page 7

Comités de Quar:er : des débuts réussis 21 personnes) et ont décidé de se retrouver rapidement pour une première réunion de travail. Lors de ceEe séance, le président, le vice-président et le secrétaire ont été désignés. Le dernier comité de quarDer a été mis en place le 6 février 2015.

Une nouvelle poli:que linguis:que

Auzo-batzordeak : hastapen arrakastatsua batentzat laster elkartzea. Bilkura horretan, lehendakaria, lehendakariordea eta idazkaria izendatuak izan dira. Azken auzo-batzordea plantan ezarria izan da 2015ko otsailaren 6an.

Hizkuntza politika berri bat

Notre poliDque linguisDque est basée sur une égalité de traitement des deux langues existantes sur notre territoire, le français et la langue basque (l'euskara). Nous avons d’ores et déjà mis en place la généralisaDon du bilinguisme dans les documents municipaux (compte rendu du conseil municipal, courriers divers….) ainsi qu’une aide à la formaDon des agents. Le conseil municipal s’appuyant sur les textes internaDonaux (déclaraDon universelle de la diversité culturelle de l’Unesco, arDcles de la déclaraDon universelle des droits de l’Homme..) a pris un délibéré, le 26/6/2014, octroyant un statut officiel à l’euskara sur notre commune.

Gure hizkuntza poliDkaren oinarria, lurraldean dauzkagun bi mintzairei, Frantsesa eta Euskara, ber axola ematea bata besteari. Herriko etxeko dokumentu guziak elebidunak izan ditezen hasiak gira jadanik (herriko kontseiluko bildumak, gutunak…) bai eta langileen formakuntzaren aldeko laguntza bat. Nazioarteko idatziak oinarritzat hartuz (Unesco-ren kultura aniztasunaren aitorpen unibertsala, Giza eskubideen aitorpen unibertsalaren arDkuluak…), Herriko kontseiluak deliberatu zuen 2014ko ekainaren 26an, euskarak estatutu ofizial bat izanen zuela gure herrian.

CeEe délibéraDon a été suspendue à la demande du préfet, le 4 août 2014. Lors de l’audience du 16 décembre 2014 traitant sur le fond du délibéré, le rapporteur public a déposé des conclusions favorables à la commune en rejetant la requête du préfet ; ce même rapporteur le lendemain a présenté à l’audience des conclusions inverses à ses propres écrits ! Ce cas

Delibero hori ezeztatua izan zen 2014ko agorrilaren 4an, prefetatak galdeginik. 2014ko abenduaren 16an iragan zen delibero mamiaren auzialdian, txostengile publikoak herriko etxeari ondorio baikorrak aurkeztu zitzaizkion, denbora berean prefetaren eskakizuna baztertuz ; biharamunean, txostengile publiko honek berak, bezperan idatzi zituenaren konklusio alderantzizkoak

Tribunal administra:f de Pau

Paueko auzitegi administra:boa

7


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.