Najaarsaanbieding 2023 Uitgeverij Cossee

Page 1

UITGEVERIJ COSSEE NAJAAR 2023

Koninklijke onderscheiding voor Gerbrand Bakker

Auteur Gerbrand Bakker kreeg op 26 april uit handen van burgemeester Femke Halsema in het Concertgebouw in Amsterdam een koninklijke onderscheiding. Hij is officier in de Orde van Oranje-Nassau geworden voor zijn nationale en internationale verdiensten. Bakkers stilistisch uitgewogen oeuvre werd door de burgemeester geroemd omdat zijn boeken wars zijn van actualiteit. En zijn boeken zijn weliswaar oer-Hollands, maar spreken ook een groot internationaal lezerspubliek aan. Hij is een van de meest vertaalde en in het buitenland bekroonde auteurs. Perenbomen bloeien wit (1999), Boven is het stil (2006), Juni (2009), De omweg (2010) en De kapperszoon (2022) zijn in meer dan dertig talen vertaald en ontvingen onder meer de Premi Llibreter, de Independent Foreign Fiction Prize (voorloper van de International Booker Prize) en de International impac Dublin Literary Award.

© Bart Koetsier

Bette Adriaanse – Wat van mij is

Het was een licht zetje, niet krachtig. Daarom was het zo vreemd wat er gebeurd was. Luís zag de man onderaan zijn trap liggen.

Enkele minuten stond Luís stil naar beneden te kijken. Daar lag William, zijn jas wijd uitgespreid, als een neergestorte vogel. Luís bewoog niet. Hij had het gevoel dat zolang hij stilstond het niet echt gebeurd was en de tijd nog terug kon gaan. Zodra hij de trap af zou lopen, zou de tijd ook gaan lopen en was het echt.

‘Hoe gaat het, William?’ hoorde hij zichzelf uiteindelijk zeggen. Hij liep de trap af en boog zich over zijn bezoeker heen. Williams ogen waren dicht. Zijn gezicht was bleek. Het zag eruit als een masker.

‘Gaat het een beetje?’

Er kwam geen antwoord. Op de muur zat een veeg bloed, daar moest hij met zijn hoofd tegenaan geknald zijn.

3 uitgeverij cossee

BETTE ADRIAANSE (Amsterdam, 1984) is schrijver en beeldend kunstenaar. Ze studeerde aan de Gerrit Rietveld Academie en behaalde een master in Creative Writing aan de universiteit van Oxford. Ze is medeoprichter van de non-profitorganisaties trqse en de Heroines! Movement. Haar debuutroman Post voor Rus Ordelman verscheen in 2016 in Amerika bij

Unnamed Press en in Nederland bij Uitgeverij Cossee. Wat van mij is is haar tweede roman.

© Feryad
Al Hamawandi

‘Wat van mij is draagt je door tijden en ruimtes, toont je vier verbonden levens en is ontzettend innemend.’ – Brian Eno

Over de oude houten vloer in het Amsterdamse appartement heeft Luís Sol modieus hoogpolig tapijt gelegd, hij heeft de muren wit geverfd en designmeubels aangeschaft. Luís is begin dertig en werkt als afwasser in een bagelshop. Hij is van de Noord-Hollandse polder naar de hoofdstad verhuisd en is in de woning van zijn moeder getrokken, tot onvrede van zijn chique onderbuurvrouw Estelle.

Op een dag staat er een welbespraakte Britse heer voor de deur, die zich voorstelt als William Rose. Hij is in dit huis geboren en wil er graag even rondkijken. Maar William blijkt niet van plan nog te vertrekken en meent recht te hebben op het appartement. Zo breekt er in het appartement in Amsterdam-Zuid een miniatuur-oorlog uit. De indringer vindt een bondgenoot in Estelle. Luís zelf wint advies in bij een anarchistische advocaat die gespecialiseerd is in kosmisch ruimterecht. Op zoek naar bewijs dat het appartement daadwerkelijk van zijn moeder was, ontdekt Luís de verontrustende waarheid.

Als het conflict tot een uitbarsting komt, moeten Luís en zijn bezoeker besluiten wat echt van hen is en hoever ze willen gaan om dat te verdedigen. Wat van mij is is een hilarisch en diepgaand verhaal over cultuur- en klasseverschillen, toe-eigening en bezit, rechtmatigheid en rechtvaardigheid.

5 uitgeverij cossee
Bette Adriaanse – Wat van mij is
Roman isbn 978 94 6452 098 9 | nur 301 paperback | 12,5 x 20 cm | ca. 288 blz. ca. € 23,99 | verschijnt OKTOBER 2023 e -isbn 978 94 6452 099 6 | ca. € 14,99

De geliefde auteur van bestsellers als Wat ze zeiden en Niemand zoals ik komt terug met een slimme, halsbrekende rush van een roman vol humor, vlekkeloos schrijven en een eerbetoon aan doorzettingsvermogen en liefde in een ongewone familie.

MIRIAM TOEWS (Steinbach, 1964) werd geboren in een mennonitische gemeenschap in Manitoba, in Canada. Op haar achttiende liet ze de geloofsgemeenschap achter zich en ging filmwetenschap studeren aan de universiteit van Manitoba en journalistiek aan de universiteit van King’s College in Halifax. Ze is auteur van acht romans en heeft talloze literaire prijzen gewonnen, waaronder de Governor General’s Award for Fiction. Haar Wat ze zeiden (Cossee 2020) stond maandenlang op de bestsellerlijst in Canada. De verfilming won in 2023 de Oscar voor Beste bewerkte scenario. Haar romans zijn in meer dan vijftien talen vertaald.

© Ken Gigliotti, Winnipeg Free Press

‘Wegwezen, Scout Finch uit Harper Lee’s To Kill A Mockingbird! Er is een nieuwe kandidaat voor het pittigste meisje in fictie, en haar naam is Swiv.’

– USA Today over de Beste Boeken van het Jaar

Swiv zit thuis, geschorst van school, omdat ze een advies van haar oma – ‘je bent een klein ding, je moet leren vechten’ – te letterlijk heeft opgevolgd. Haar moeder is hoogzwanger en een ‘lastige dame’. Oma Elvira neemt de scholing van haar kleindochter over met boeiend onderwijs in een onconventionele stijl.

Oma Elvira vertelt graag grappige verhalen. Ze is streng religieus opgevoed, maar heeft zich altijd verzet tegen degenen die haar haar levensvreugde en haar onafhankelijkheid wilden ontnemen. Ze heeft alle tegenslag in het leven dapper het hoofd geboden. En zelfs nu haar gezondheid achteruitgaat vecht ze voor haar familie: voor haar partnerloze dochter en voor haar pittige negenjarige kleindochter Swiv. Aangemoedigd door de gezinstherapeut schrijft Swiv een brief aan haar afwezige vader. Swiv geeft haar oma en moeder de opdracht een brief te schrijven aan 'Gord', haar nog ongeboren zusje. ‘Je bent een klein ding,’ schrijft oma waarheidsgetrouw aan Gord, ‘en je moet leren vechten.’

Met de afwisseling tussen de uitbundige stem van de pientere Swiv en haar onstuitbare, koppige oma is Nachtgevechten een ontroerende liefdesbrief aan moeders en grootmoeders, en aan alle vrouwen die nog steeds vechten om hun leven te leiden zoals zij dat willen.

oorspronkelijke titel FIGHT NIGHT

isbn 978 94 6452 114 6 | nur 302

paperback | 13,6 x 21,5 cm | 224 blz.

ca. € 24,99 | verschijnt OKTOBER 2023

e -isbn 978 94 6452 115 3 | ca. € 14,99

7 uitgeverij cossee Miriam Toews – Nachtgevechten
Roman Vertaald door Ineke van den Elskamp

‘Dit is een beknopte maar rijke roman geschreven door een schrijfster met een uitgekiend gevoel voor ritme en psychologische finesse. Wat ze zeiden is een krachttoer.’ – De Standaard ★★★★

‘Betrokken schetst Toews het ontstaan van een vrouwelijk bewustzijn in een ijzingwekkend vijandige omgeving.’ – de Volkskrant over Wat ze zeiden

‘Een van de beste Engelstalige romans van het voorbije decennium. Toews’ verhaal over zelfmoord zit vol vrolijke levenskracht. Een overweldigend verhaal over de grenzen van liefde.’ – De Standaard ★★★★★ over Niemand zoals ik

‘Luchtig, speels en bijtend geestig. Natuurlijke en levendige dialogen, beschrijvingen die wemelen van de fantasievolle vergelijkingen en details. Zinnen genoeg om bij te glimlachen, terwijl die liefdevolle zusterstrijd evengoed tot tranen roert.’ – Het Parool over Niemand zoals ik

‘Zelden heb ik een boek gelezen waarin een zwaar thema als depressie op zo’n luchtige maar tegelijkertijd geloofwaardige manier aan bod komt. Iedereen die ooit al een geliefde psychisch heeft zien lijden, zal zich in dit boek herkennen.’

– Feeling over Niemand zoals ik

isbn 978 90 5936 917 7 isbn 978 90 5936 998 6

Women Talking, de verfilming van de roman Wat ze zeiden, geregisseerd door Sarah Polley, won in 2023 de Oscar voor beste bewerkte scenario.

9 uitgeverij cossee Auteursbezoek Miriam Toews 28 november | Amsterdam | John Adams Institute 29 november | Utrecht | ILFU Leesclub 30 november | Vlissingen | Film by the Sea 30 november | Middelburg | De Oostkerk 1 december | Brussel | Passa Porta
Persaanvragen via Eva Stegeman: stegeman@cossee.com

De romans van Jan van Mersbergen

‘Een mooie, aangrijpende roman over stilte – stilte die verbindt, stilte die doorwerkt in een familie, en vooral stilte die eindelijk eens doorbroken wordt. De personages in We moeten praten nemen het woord wanneer niemand dat verwacht, en het levert doordringend, verslavend proza op. Zoals bekend komt goed schrijven vaak neer op goed kijken. Ik ken weinig Nederlandse schrijvers die zo precies kunnen kijken als Jan van Mersbergen.’ –

JAN VAN MERSBERGEN (Gorinchem, 1971) is schrijver van fictie en non-fictie. Bij Uitgeverij Cossee publiceerde hij tien romans, waaronder Naar de overkant van de nacht (2011), waarmee hij de BNG Literatuurprijs won en doorbrak bij het grote publiek. Daarnaast won hij de F. Bordewijkprijs met De laatste ontsnapping (2014) en de NRC Lezersprijs met De onverwachte rijkdom van Altena (2019). Zijn werk is vertaald in het Engels, Frans, Spaans, Duits en Turks.

© Irwan Droog

Jan van Mersbergen – We moeten praten

‘Van Mersbergen is een bijzondere schrijver: hij kan als geen ander de lezer volledig meenemen in iemands gedachtegangen.’ – De Standaard

Als de driejarige Koen met zijn vaders mobieltje speelt en het apparaat plotseling overgaat, strijkt hij onwillekeurig over het groene icoontje. De stem van zijn moeder klinkt. In de veronderstelling dat ze Koens vader aan de lijn heeft zegt ze: ‘We moeten praten.’ Iedereen die ooit een relatie heeft gehad weet: dit is niet goed. En inderdaad, ze staat al op het vliegveld en verhuist terug naar haar geboorteland. Koen en zijn vader blijven achter. Als dit is wat er van praten komt, denkt Koen, dan houd ik voortaan mijn mond. Acht jaar later zit Koen in groep zeven en praat hij nog steeds zeer zelden. De spreekbeurten komen eraan. Wanneer het Koens beurt is, schuifelt hij naar het digiboard en klikt een afbeelding van De bedreig de zwaan van Jan Asselijn aan. ‘Dit zal jullie wellicht verrassen,’ zegt hij. ‘Verwacht geen verhaal over pony’s of vulkanen. Ik houd mijn spreekbeurt over… alles.’ Hij begint te vertellen over zijn moeder die zei dat ze moesten praten, over het getreiter van zijn klasgenootjes en zijn heimelijke wraak, over zijn vader die hem al die moeilijke woorden heeft geleerd, en over ‘opa’; de man van de moestuin om de hoek, die Koen als enige echt begrijpt.

We moeten praten is een korte maar hartverscheurende roman van Jan van Mersbergen. Een verhaal in de vorm van een spreekbeurt, met een onvergetelijke afloop.

13 uitgeverij cossee
Roman isbn 978 94 6452 104 7 | nur 301 paperback | 12,5 x 20 cm | ca. 160 blz. ca. € 22,99 | verschijnt NOVEMBER 2023 e -isbn 978 94 6452 105 4 | ca. € 14,99

EVA MEIJER is filosoof en schrijver. Dagen van glas is haar zevende roman. Meijer schrijft ook filosofische essays, academisch en voor algemeen publiek, alsmede columns en essays voor nrc. Eerder dit jaar verscheen haar dichtbundel Het witste woord. Haar werk is vertaald in meer dan twintig talen.

© Sebastiaan Steveniers

Eva Meijer – Dagen van glas

Onderzoekend, empathisch en stilistisch ijzersterk – Eva Meijers nieuwe roman over eenzaamheid, liefde en de kracht van kunst

Een vrouw wordt gegrepen door haar spiegelbeeld. Is zij het zelf, of is het iemand die haar iets wil zeggen?

Haar dochter fotografeert sporen in de sneeuw en zoekt naar een plek om te blijven. De vader verliest zich in de brieven die twee vrouwen elkaar bijna een eeuw geleden schreven. Deze vrouwen, allebei schrijvers, zoeken in hun brieven naar een manier om anders te leven, om anders lief te hebben, los van conventies en verwachtingen.

In Dagen van glas voelt niemand zich echt thuis in de tijd en de tijd zelf bekommert zich niet om mensen. Maar achter het verhaal van een familie die uit elkaar valt schuilen andere verhalen, over liefde en autonomie, vrij willen zijn en met anderen willen verkeren, die voor elke generatie anders gestalte krijgen. Uiteindelijk gaat het in de roman net als in Meijers eerdere boeken over de kernvraag van ons bestaan: wat betekent het om goed te leven? Hoe moet je je eigen bestaan betekenis geven, en wat houdt het in om goed samen te leven met anderen? Kunst biedt inzicht en schoonheid, en vriendschap biedt troost. De taal zelf kan het leven anders laten zien. Maar uiteindelijk is dit een vraag die ieder voor zich moet beantwoorden, in elke tijd opnieuw.

Dagen van glas is het vervolg op Meijers novelle Haar vertrouwde gedaante, dat als eerste hoofdstuk in de roman is opgenomen.

15 uitgeverij cossee
Roman isbn 978 94 6452 100 9 | nur 301 paperback | 12,5 x 20 cm | ca. 192 blz. ca. € 22,99 | verschijnt NOVEMBER 2023 e - isbn 978 94 6452 101 6 | ca. € 14,99 Ev a Mei jer D a gen van glas R o m a n /C o s s e e Ev a ieM rej D a neg van glas R o m a n /C o s s e e

JOACHIM SCHNERF (Straatsburg, 1987) is schrijver van drie romans. Met zijn eerste twee romans won hij verschillende Franse literaire prijzen, waaronder Le prix Orange du Livre.

Shtetl City is zijn derde roman. Hij werkt in Parijs als uitgever van de prestigieuze Franse uitgeverij Grasset.

© JF Paga

Joachim Schnerf – Shtetl City

Hoe houd je de herinnering aan de Shoah levend als de laatste ooggetuigen er niet meer zijn? En wat vertel je aan je kinderen?

Morgen zal alles anders zijn, dan haalt Samuel zijn vrouw en zijn pasgeboren zoon op van de kraamafdeling. Tijdens deze avond is hij alleen thuis en denkt hij na over zijn gevoelens die heen en weer slingeren tussen opwinding en angst.

Hij denkt aan zijn oudtante Rosa, de laatste overlevende van Auschwitz, die na de oorlog naar Texas vertrok om midden in de woestijn een cabarettheater te openen. Hij denkt aan de zomers van zijn eigen jeugd, toen hij zich als cowboy verkleedde, zich in de Verenigde Staten waande en – met gevaar voor indianen en coyotes – op zoek ging naar het mysterieuze stadje Shtetl City, woonplaats van zijn bijzondere oudtante. Hij denkt aan alle avonden dat zij op het podium stond om te vertellen over het leven van de verdwenenen, een geschiedenis waarover de rest van de familie liever zwijgt.

Hoe sticht je een gezin als de geschiedenis zo’n schaduw over je familie werpt? Wat vertel je je kind?

In een korte, ontroerende roman beschrijft Joachim Schnerf hoe belangrijk het is om herinneringen in leven te houden, zowel de tedere als de gruwelijke. Hij laat Samuel, in tegenstelling tot de generatie van zijn ouders, niet zwijgen, maar zich uitspreken, zijn oudtante Rosa indachtig.

oorspronkelijke titel LE CABARET DES MÉMOIRES

isbn 978 94 6452 108 5 | nur 302

paperback met flappen | 11,5 x 19 cm | 112 blz. ca. € 22,99 | verschijnt OKTOBER 2023

e -isbn 978 94 6452 109 2 | ca. € 14,99

17 uitgeverij cossee
Vertaald door Liesbeth van Nes Roman

OSAMU DAZAI (Kanagi, 1909-Tokio, 1948) was het tiende kind van een welgestelde aristocratische grootgrondbezitter. Hij werd schrijver van romans, verhalen en essays, een oeuvre dat in Japan nog steeds veel wordt gelezen. Als mens mislukt is semi-autobiografisch en verscheen in 1948, vlak voordat Dazai zelfmoord pleegde. Het is in Japan een van de best verkochte boeken ooit en heeft sinds de jaren vijftig veel succes in de Verenigde Staten.

‘Als mens mislukt toont ons de schim van een man die alle ellende en liefde met zich mee torst. Het is de schim van ons menselijke zelf.’

– The New York Times

‘Een leven vol schaamte heb ik geleid. Het dagelijks bestaan van mensen, daar krijg ik geen vat op.’ Het zijn de eerste zinnen uit het dagboek van Yozo Oba, een jongeman die leeft in een steeds woeliger Japan. Zijn ouders zijn altijd afwezig en hij heeft moeite contact met leeftijdsgenoten te maken. De wereld om hem heen kan hij niet begrijpen. In zijn kinderjaren besluit Yozo de clown uit te hangen; alleen zo hoeft hij nooit gesprekken aan te gaan en zijn emoties onder ogen te zien. Tijdens zijn studententijd zoekt hij zijn heil in drugs, drank en seks. Zijn pogingen relaties op te bouwen met vrouwen lopen elke keer op niets uit.

Zonder vals sentiment beschrijft Osamu Dazai wat er gebeurt als depressie en angst zich meester maken van een mens. In buitengewoon krachtig proza beschrijft hij het tragische leven van Yozo, een leven van de vervreemding van een individu in een samenleving waarin hij zijn plaats niet vindt, met maar heel af en toe vluchtige momenten van verbintenis en genegenheid. Als mens mislukt toont op schitterende wijze de gevoelens van een neerslachtige generatie die opgroeit in de jaren dertig van de vorige eeuw.

oorspronkelijke titel NINGEN SHIKKAKU

isbn 978 94 6452 102 3 | nur 302

paperback | 12,5 x 20 cm | ca. 192 blz.

ca. € 22,99 | verschijnt NOVEMBER 2023

e -isbn 978 94 6452 103 0 | ca. € 14,99

‘Bij Dazai geen in poëtisch maanlicht in de goudkarpervijver neerdwarrelende kersenbloesemblaadjes en andere eeuwenlang voorgekauwde Japanse klompendansfolklore. Dazai schreef over echte mensen in hun geluk en sores van alledag.’ – Jeroen Brouwers

19 uitgeverij cossee
Osamu Dazai – Als mens mislukt
Vertaald en voorzien van een nawoord door Luk Van Haute Roman

VARIAN FRY (New York, 1907-1967) studeerde aan Harvard en deed vanaf 1935 als journalist verslag vanuit het nationaalsocialistische Duitsland. Vanaf 1940 helpt hij namens het Emergency Rescue Committee (erc) honderden (meestal Joodse) wetenschappers, schrijvers en kunstenaars via Frankrijk te ontsnappen. In september 1941 wordt hij opgepakt en moet hij Frankrijk verlaten. Het ministerie van Buitenlandse Zaken keurt net als het erc zijn soms buitenwettelijke reddingsmethoden af. Fry sterft in 1967, vergeten als een onbezongen held.

© Varian Fry Papers, Rare Book & Manuscript Library, Columbia University, New York

Varian Fry – Vluchtoord

Marseille De redding van emigranten 1940-’41

Vertaald door Laura van Campenhout

Vluchtoord Marseille is een mijlpaal in de geschiedenis van het exil, maar vooral een indrukwekkend document dat laat zien dat rechtvaardigeid, compassie en indivduele moed in deze barre tijden bergen hebben verzet.

Meer dan duizend voornamelijk Joodse artiesten en intellectuelen die bovenaan op de uitleveringslijst van de Gestapo stonden, waren in 1940 naar Marseille gevlucht. Ze zaten in de val: zonder papieren, zonder visa en meestal zonder geld, en belandden nog dieper in de problemen toen op 22 juni de Vichy-regering akkoord ging met het verdrag om alle gevluchte Duitsers in Frankrijk over te dragen aan het naziregime. Daarom wordt namens de Amerikaanse hulporganisatie Emergency Rescue Committee (erc) en met ondersteuning van Eleanor Roosevelt de journalist Varian Fry naar Marseille gestuurd.

In Vluchtoord Marseille doet Fry verslag van zijn bloedstollende reddingsacties, die vaak voor de ogen van Duitse spionnen en Vichy-politieagenten uitgevoerd moesten worden. Hij beschrijft zijn samenwerkingen met onverschrokken helpers als Lisa Fittko – die Walter Benjamin over de Pyreneeën bracht – en de Marseillaanse onderwereld. Wat leest als een boeiende ontsnappingsthriller is ook het verhaal van de vernederingen en angsten van de emigranten, de wachtrijen voor de politiebureaus en het gevoel overgeleverd te zijn aan willekeur en genadeloosheid.

oorspronkelijke titel SURRENDER ON DEMAND

Met een nawoord, brieven van en aan Lisa Fittko en documenten

isbn 978 94 6452 112 2 | nur 680

gebonden | 13,6 x 21,5 cm | ca. 352 blz. ca. € 34,99 | verschijnt JANUARI 2024

e -isbn 978 94 6452 113 9 | ca. € 14,99

De reddingsacties van Varian Fry zijn nu ook te zien als Netflix-serie: Transatlantic (2023)

21 uitgeverij cossee
Cossee Century

Net als Oskar Schindler en Raoul Wallenberg riskeerde Varian Fry zijn leven om vervolgden uit de greep van de Gestapo te redden. Hij heeft bijna tweeduizend vluchtelingen Frankrijk uit gesmokkeld, onder wie Hannah Arendt, Heinrich Mann, Alma Mahler en Marc Chagall. In 1996 werd in Yad Vashem een boom voor hem geplant.

‘Je moet je voorstellen: de grenzen waren dicht, je zat in de val, elk moment kon je weer gearresteerd worden, het leven was voorbij – en dan is er ineens een jonge Amerikaan in hemdsmouwen, die je zakken vol geld propt, zijn arm om je heen slaat en met een samenzweerderige stem fluistert: ‘Er zijn wel mogelijkheden om je eruit te krijgen,’ terwijl, verdomme, de tranen over je wangen lopen, en de man waarachtig zijn zijden zakdoek uit zijn jas tevoorschijn haalt en zegt: “Hier, neem deze. Hij is niet helemaal schoon meer. Excuses daarvoor.”’

– De geredde schrijver Hans Sahl over Varian Fry

©
ANP/AFP

Lisa Fittko – Vlucht over de Pyreneeën

Mijn tocht met Walter Benjamin

Vertaald door Michel Bolwerk

Drie keer per week bracht Lisa Fittko, gekleed als Baskische boerin, vluchtelingen van het Franse Banyuls-sur-Mer naar het stadje Port-Bou aan de Spaanse grens.

Lisa Fittko, actief in het Duitse verzet, moet in 1939 naar Frankrijk vluchten. Als de nazi’s daar binnenvallen, wordt Fittko ook door de Fransen als vijand gezien. Lisa wordt in de Pyreneeën opgesloten in het beruchte vrouwenkamp in Gurs, te midden van antifascisten én nazi’s. Ze weet op avontuurlijke wijze te ontsnappen en vindt haar man terug in Marseille. In afwachting van paspoorten en reisvisa zet Fittko zich in om andere emigranten – veelal Duitse vluchtelingen – te helpen oversteken naar Spanje.

Als het om standvastigheid, solidariteit, politieke intelligentie en onafhankelijkheid van geest in tijden van verzet gaat, is Lisa Fittko’s boek net zo uniek als deze Joodse socialiste zelf.

Banyuls-sur-Mer

Oorspronkelijke titel MEIN WEG ÜBER DIE PYRENÄEN. ERINNERUNGEN 1940/41

met foto's

isbn 978 94 6452 074 3 | nur 320

gebonden | 13,6 x 21,5 cm | 288 blz.

€ 29,99 | reeds verschenen

e - isbn 978 94 6452 075 0 | € 14,99

De route die Lisa Fittko liep is nog altijd te bewandelen en staat nu bekend als de Walter Benjamin Hiking Trail.

23 uitgeverij cossee
Cossee Century Port-Bou

MICHAEL GRANT IGNATIEFF (Toronto, 1947) is historicus, essayist, romanschrijver en voormalig politicus. Ignatieff schreef jarenlang voor o.a. The Guardian, The New Yorker en The New York Times en maakte spraakmakende documentaires voor de bbc. Hij was hoogleraar aan de universiteit van Harvard, bekleedde de Cleveringa-leerstoel aan de universiteit van Leiden in 2013 en 2014, en doceert aan de Central European University in Boedapest en Wenen. In 2019 ontving hij een eredoctoraat van de universiteit van Maastricht. Hij schreef eerder Reis naar het ongerijmde over zijn dementerende moeder. Zijn baanbrekende boek Troost is inmiddels een everseller.

Michael Ignatieff – Russisch familiealbum

‘Een bijzonder portret van een verloren wereld. Dit ontroerende verhaal geeft ons een beter beeld van de laatste jaren van het tsaristisch Rusland dan menig roman kan doen.’ – Daily Telegraph

In 1917 wordt graaf Pavel Ignatieff gevangengenomen. Hij ontloopt zijn executie ternauwernood omdat Oekraïense vakbondsmedewerkers hem herkennen en beschermen tegen de soldaten van het Rode Leger. De grootvader van Michael Ignatieff streed voor verbetering van hun positie en was onder meer minister en gouverneur van Kyiv. De familie Ignatieff had generaties lang veel macht en invloed en leefde in het tsarenrijk in grote welvaart. Begin vorige eeuw vluchtten Pavel en Natasja en hun kinderen tijdens de Russische revolutie en kwamen na vele omzwervingen volkomen berooid in Engeland aan. Net als hun vriend Vladimir Nabokov sloten ze zich niet aan bij de theedrinkende en klagende Russische elite in ballingschap en begonnen een boerenbedrijf zoals ze ook Kroepodernitsa in Oekraïne hadden, maar dan zonder een stoet aan personeel.

‘Niemand die ik ken woont in het huis waarin ze geboren zijn, of zelfs maar in het dorp of de stad waar ze ooit kinderen waren,’ schrijft Michael Ignatieff als hij met behulp van dagboeken en foto’s in een oud familiealbum en vooral met grote historische kennis en inlevingsvermogen het leven zijn Russische voorouders ontrafelt.

Deze aangrijpende en intieme familiekroniek neemt de lezer mee van Petersburg naar Constantinopel, van de Franse Rivièra naar de Kaukasus, van Kyiv naar Londen en van Oekraïne naar Canada.

oorspronkelijke titel THE RUSSIAN ALBUM

isbn 978 94 6452 110 8 | nur 320

paperback | met kaarten en familiefoto’s

12,5 x 20 cm | ca. 336 blz.

ca. € 26,99 | verschijnt NOVEMBER 2023

e -isbn 978 94 6452 111 5 | ca. € 14,99

25 uitgeverij cossee
Vertaald door N. en T. Hendriks Non-fictie

Michael Ignatieff – Troost

Als licht in donkere tijden

Vertaald door Nannie de Nijs Bik-Plasman en Pon Ruiter

€ 17,50*

‘Michael Ignatieff, een van de prominentste intellectuelen ter wereld, schreef een boek over datgene dat we nu misschien wel het meest nodig hebben.’

– Maaike Schoon in Buitenhof

‘Deze verzameling historische portretten voert je mee langs tweeduizend jaar Europese cultuurgeschiedenis. Historicus Michael Ignatieff maakte een persoonlijke keuze uit literatuur, kunst en muziek die hem in zijn leven troost hebben gebracht. En hij vroeg zich af: wat betekent dat eigenlijk, troost vinden? Als je wanhoopt, leert dit boek: je bent niet alleen.’ – de Volkskrant, Beste Boeken van 2021

*van 1 november 2023 tot 1 februari 2024

Requiem Falling out of Time

‘Ik wist niet dat je het onbeschrijfelijke – het verdriet, de pijn en de woede bij het verlies van een kind of dierbare – met muziek zo precies kan vatten!’ – David Grossman

Het Requiem Falling out of Time is losjes gebaseerd op het wereldberoemde boek Uit de tijd vallen van David Grossman. Het werk is opgedragen aan Grossmans zoon Uri, die in 2006 tijdens de Libanon-oorlog sneuvelde. Christoph Buchwald, uitgever van Cossee en componist, kende Uri goed en schreef een Requiem ‘omdat ik voor deze ellende tegenover David en Michal Grossman en ook voor mijzelf geen betrouwbare woorden kon vinden. Dat lukte alleen met en door de muziek’.

Buchwald werkte zeven jaar aan het requiem. Hij speelt orgel, klavecimbel, zes- en twaalfsnarige gitaar, bas en hij zingt. Piano, slagwerk, saxofoon, trompet, bugel, strijkers, koor en sopraanstem zijn met gastmuzikanten in de Zeeuwse Concertzaal opgenomen.

Requiem. Falling out of Time. In memory of Uri Grossman (1985-2006)

cd met tekstbooklet | 74 minuten

Zefir Records | producent Jakko van der Heijden

€ 18,99 | verschijnt OKTOBER 2023

Uitvoerenden: Amstelveld met Joyce van Bavel, Christian Blaha, Christoph Buchwald, Walter Calbo, Cantus Choralis (foto), Marieke van Dijk, Artur Jaschke, Elaine Michon, Maarten Richel, Paul Rittel, Ko de Rooij, Franklin Schieman, Robert Vroegindeweij. Compositie door Christoph Buchwald

DAVID GROSSMAN (Jeruzalem, 1954) brak internationaal door met zijn roman Zie: liefde (1990). Zijn werk omvat behalve essays, kinderboeken en een toneelstuk voornamelijk romans, waaronder Een vrouw opde vlucht voor een bericht (2009) en Uit de tijd vallen (2011). Hij won onder andere de Vredesprijs van de Duitse Boekhandel en de prestigieuze International Booker Prize. Zijn laatste roman Het leven speelt met mij (2020) werd wereldwijd als een meesterwerk geprezen. In 2022 ontving hij de Erasmusprijs uit handen van koning Willem-Alexander.

© Claudio Sforza

David Grossman – Geen moment zonder kat

Alle kinderen in de klas van Mayan hebben gedroomd over een wit katje met blauwe ogen. Maar waarom dromen ze allemaal over dezelfde kat? En waarom springt de kat aan het eind van elke droom in een boom? Bestaat het katje dan misschien echt?

‘Ik heb gedroomd over een kat,’ zei Mayan tegen het meisje.

‘Ik ook,’ zei Alma.

‘Hij was wit,’ zei Mayan.

‘Hij had blauwe ogen,’ zei Alma. Mayan en Alma keken elkaar aan en plotseling zeiden ze allebei: ‘Er is geen moment zonder kat!’

Schrijver David Grossman, illustrator Beatrice Cerocchi en een mysterieuze kat leiden Mayan naar een magische ochtend, waar droom, realiteit en verbeelding zich vermengen.

Roman

oorspronkelijke titel ÉÉN POH RÈGA BLIE CHATÓEL

isbn 978 94 6452 106 1 | nur 274 gebonden | 15 x 20 cm | ca. 32 blz. ca. € 18,99 | verschijnt OKTOBER 2023

29 uitgeverij cossee
Vertaald door Edward van de Vendel
isbn 978 90 5936 974 0 € 17,99 isbn 978 90 5936 996 2 € 17,99 isbn 978 90 5936 618 3 € 17,99
‘Voor iedereen die, jong of oud, met verwondering naar de wereld en mensen wil kijken.’ – Nederlands Dagblad over Elke rimpel vertelt een verhaal

Verschijningskalender

Zojuist verschenen

David Grossman - Leeuwenhoning

Irmgard Keun – Het kunstzijden meisje

Gerrit Kouwenaar – Val, bom

Wiel Kusters – Morgen is het voor iedereen maandag

Eva Meijer – Het witste woord

Yoko Ogawa – Het onvergetelijke jaar van Tomoko

Chaja Polak – Het verdriet van de vrede

Elte Rauch – Een vrouw met mooie borsten

Clovis E. van Wijk – Ik ga naar buiten om de tuin te zien

Augustus

Emilienne Malfatto – De kolonel slaapt niet

Kathy Page – Simons alfabet

De literaire kattenkalender 2024

September

David Grossman – Geen moment zonder kat

Anna van Suchtelen – Helenka. Pionier tussen wetenschappers en vrijheidsstrijders

Oktober

Bette Adriaanse – Wat van mij is

Joachim Schnerf – Shtetl City

Miriam Toews – Nachtgevechten

November

Osamu Dazai – Als mens mislukt

Michael Ignatieff – Russisch familiealbum

Jennifer Nansubuga Makumbi – Dit verhaal moet goed verteld worden

Eva Meijer – Dagen van glas

Jan van Mersbergen – We moeten praten

Januari

Varian Fry – Vluchtoord Marseille. De redding van emigranten 1940-’41

NU IN PAPERBACK VOOR € 22,99 isbn 978 94 6452 116 0 | 256 blz.
Erich Maria Remarque – De nacht in Lissabon

Uitgeverij Cossee Bestellijst zomer 2023

31 uitgeverij cossee
Boekhandel: Plaats: Datum: Ordernr.: Stuur of mail uw bestelling naar uitgeverij Cossee: vangeem@cossee.com, Kerkstraat 361, 1017 HW Amsterdam. aantal isbn titel auteur korting prijs 9789464520989 Wat van mij is Bette Adriaanse 23,99 9789059366893 Post voor Rus Ordelman Bette Adriaanse 21,99 9789464521146 Nachtgevechten Miriam Toews 24,99 9789059369177 Wat ze zeiden Miriam Toews 21,99 9789059369986 Niemand zoals ik Miriam Toews 24,99 9789464521047 We moeten praten Jan van Mersbergen 22,99 9789059369702 Een goede moeder Jan van Mersbergen 22,99 9789059368408 De onverwachte rijkdom van Altena Jan van Mersbergen 22,99 9789059364516 Naar de overkant van de nacht Jan van Mersbergen 16,99 9789464521009 Dagen van glas Eva Meijer 22,99 9789464520842 Het witste woord Eva Meijer 22,99 9789464520132 Zee Nu Eva Meijer 22,99 9789464520262 Verwar het niet met afwezigheid Eva Meijer 17,99 9789059368224 De grenzen van mijn taal Eva Meijer 17,99 9789059368361 Het vogelhuis Eva Meijer 17,99 9789464521092 Shtetl City Joachim Schnerf 22,99 9789464521023 Als mens mislukt Osamu Dazai 22,99 9789464521122 Vluchtoord Marseille. De redding van emigranten 1940-’41 Varian Fry 34,99 9789464520743 Vlucht over de Pyreneeën. Mijn tocht met Walter Benjamin Lisa Fittko 29,99 9789464521160 De nacht in Lissabon Erich Maria Remarque 22,99 9789464521108 Russisch familiealbum Michael Ignatieff 26,99 9789059369887 Troost Michael Ignatieff 27,50 9789464520323 Reis naar het ongerijmde Michael Ignatieff 24,99 9789464521061 Geen moment zonder kat David Grossman 18,99 9789059369962 Elke rimpel vertelt een verhaal David Grossman 17,99 9789059369740 De omhelzing David Grossman 17,99 9789059366183 De zonneprinses David Grossman 17,99 9789464520262 Leeuwenhoning David Grossman 22,99

Uitgeverij Cossee bv

Kerkstraat 361

1017 HW Amsterdam

Tel +31 (0)20 528 99 11

E-mail info@cossee.com

www.cossee.com

Distributie Nederland

Centraal Boekhuis, Culemborg

Vertegenwoordiging Nederland

Daniel van Geem

Tel +31 (0)6 420 77 544

E-mail vangeem@cossee.com

Promotie en publiciteit

Nederland

Eva Stegeman

Tel +31 (0)6 363 643 48

E-mail stegeman@cossee.com

Verkoop, promotie & distributie België

Pelckmans Uitgevers

Brasschaatsteenweg 308

2920 Kalmthout

Tel +32 (0)3 660 27 20

Perscontacten België

Toon van Mierlo

Mobiel +32 (0)473 214 672

toon.van.mierlo@pelckmans.be

Vertegenwoordiging België

Linda Vandermeulen

Mobiel +32 (0)478 226 790

linda.vandermeulen@pelckmans.be

Wannes Verelst

Mobiel +32 (0)479 96 87 04

wannes.verelst@pelckmans.be

Najaar 2023 Ev a Meijer Da gen van glas Roman /Cossee Ev a rejieM aD neg van glas namoR eesso/C Ontwerp Marieke Oele
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.