Aars Avis
24. oktober 2012
SIDE 3
Y’s Men i Aars giver 30.000 kr. AARS: Aars Y’s Men’s Club har på sit oktobermøde foretaget klubårets anden uddeling af midler fra klubbens loppemarkeder. Klubben valgte at fordele pengene i tre store portioner. Således bevilgede klubben 12.500 kr. til et projekt, hvis formål er at udvide et Ungdoms- og Diakonalt Center ved Bobas Lutherske Kirke i Ungarn, hvorfra der drives et større børne- og ungdomsarbejde sammen med den nye lokale Y’s Men’s Club i Boba. Med det formål at etablere et regionalt KFUM Center på Balkan og i
Litauen blev Europæisk KFUM bevilget 7.500 kr. Sidste store portion blev givet til et projekt samarbejdspartneren Danmission har gang i. Danmission driver et projekt, hvis formål er at oprette et ungdomscenter for uddannelse af udsatte unge i Cambodias hovedstad Phnon Penh, og hertil valgte Aars Y’s Men’s Club at bevilge 10.000 kr. Y’s Men bevægelsens egen fond til støtte for uddannelse af ledere og sekretærer i KFUM og KFUK blev bevilget 1.000 kr.
Hønsesnak og Hanegal i Aars AARS: Hvad kom først hønen eller ægget? Kan man være skør i skallen og alligevel have det som blommen i et æg? Og hvad er bedst: At få en lille fjer på - eller en stor én i hatten? Det danske sprog pibler med udtryk hentet fra hønsenes verden, og med udgangspunkt heri har Anni Gamborg og Else Marie Drost sammensat en eftermiddag med bevingede ord og fællessange om folk og fjerkræ i almindelighed - og forbindelsen mellem de to arter i særdeleshed. Arrangementet finder sted 28. oktober i Aktivitetscentret i Bymidten i Aars. Hvor stor de to kvinders ægge-viden reelt er, foreligger der ingen dokumentation for, men i hvert fald har makkerparret under
den æggende overskrift Hønsesnak og Hanegal billedligt talt kogt suppe på en høne - inspireret af en fælles interesse for det danske sprog, på slump tilsat Else Maries musikalske og poetiske repertoire - og slutteligt spædet op med Anni Gamborgs farverige og humoristiske malerier. Krydderierne er strøget i med lige dele pip og perfektionisme, og ifølge opskriften forventes det færdige resultat at blive dunlet og flydende - men også med bid. Else Marie Drost er cand. mag. i musik og dansk og bor i Svingelbjerg. Anni Gamborg er journalist, billedmager og bor i Gl. Ulltis, og begge håber, at mange vil møde op og synge med hvert sit næb.
Cirka 560 skal til Bank Cup i Aars AARS: Traditionen tro og for 34. gang afvikler Aars Idrætsklub Danske Bank Cup i den sidste weekend i oktober, i år 26.-28. oktober. I samarbejde med Danske Bank holder klubben det indendørs fodboldstævne der især er for børn og unge i alderen 8-15 år. Stævnet holdes som sædvanligt i Vesthimmerlandshallen i Aars. Stævnet plejer at være en stor succes. I år får cirka 80 hold med cirka 560 deltagere chancen for at dyste mod jævnaldrende. - Vi håber at forældre, kammerater, bedsteforældre og andre fodboldinteresserede vil møde op og støtte op om de unge fodboldspilleres engage-
ment. Stemningen plejer at være i top og der er gratis adgang, siger Allan Bundgaard, Aars Idrætsklub og Poul Breum, Danske Bank. Det er ledere og frivillige fra Aars Idrætsklub der klarer den praktiske del af stævnet, mens Danske Bank sponsorerer indbydelser, programmer og ikke mindst præmier til de unge. Danske Bank sponsorerer hvert år omkring 200 stævner under navnet Danske Bank Cup med mere end 125.000 børn og unge på deltagerlisterne. Formålet med Danske Bank Cup er at støtte ungdommen i at deltage i idrætsaktiviteter ved at sponsorere arrangementerne.
Min elskede hustru, vor kære mor, svigermor, farmor og mormor
Vor kæreste far, svigerfar, bedste og oldefar
Marie Hosbond
Knud Christensen
*14. november 1946
* Klithuse, den 8. oktober 1925
er stille sovet ind.
er stille sovet ind.
Aars, den 20. oktober 2012.
Aars, den 20. oktober 2012.
Bent Henrik Ole og Rita Lone og Ole Nanna, Sebastian, Kasper, Kristian
Birthe og Torben Britta og Jan Louise og Frank Mette og Klaus
Bisættelsen finder sted fra Aars Kirke, fredag den 26. oktober kl. 13.00.
† Vor kære og gode svigerdatter, svigerinde og tante
Marie Hosbond er afgået ved døden efter nogen tids sygdom.
Begravelsen finder sted fra Aars Kirke, fredag den 26. oktober kl. 11.00. Efter højtideligheden føres båren til Fjerritslev kirkegård.
Tak for venlig deltagelse ved Emma Schous begravelse. Tak for de smukke blomster, kranse og dekorationer. Tak til beboere og personale på Solvang. På familiens vegne Rita og Kaj Schou
Aars, den 20. oktober 2012. På familiens vegne
Lilian og John Ulla og Poul Erik Inga og Niels
Vor kære mor, svigermor, bedstemor og oldemor
Dagny Kirstine Schouboe * 12. februar 1921 er stille sovet ind Aars, den 17. oktober 2012
Bjarne Erna og Alex
Hjertelig tak for venlig deltagelse ved Mona Pedersens begravelse. Folmer Trine og Lars Børnebørn
Vor hjerteligste tak til hver og én, der med ord, tanker og deltagelse har hjulpet familien i forbindelse med vores kære papa Werner T. Gass’ død. Familien Gass
Begravelsen har fundet sted
Hjertelig tak
†
for venlig deltagelse ved vor kære mor, Grethe Poulsens begravelse. Tak for besøg, blomster, kranse og kærlige tanker. Tak for god og kærlig pleje til personalet på Lærkebo. Anne Mette & Leif Thomsen Niels & Birthe Poulsen
Min kære hustru, vores kære mor, svigermor, mormor, farmor og oldemor
Maren Skovhus f. Damborg *27. august 1927 er efter kort tids sygdom stille sovet ind i sit hjem. Blære, den 17. oktober 2012.
Otto Skovhus Jørgen og Lisbeth Lars og Lilian Ejner og Else Per og Janet Anne-Mette og Gunnar Jon og Brita Børnebørn og oldebørn Begravelsen finder sted torsdag den 25. oktober kl. 13.00 fra Aars Kirke Herefter føres båren til Blære Kirkegård.
Hjertelig tak for venlig deltagelse ved min kære hustru Erna Bjerregaards begravelse. Tak for blomster, kranse og pengegaver. En særlig tak til Hanne for den smukke tale i kirken. På familiens vegne Jørgen Bjerregaard
Harmonikamusik tilbydes
Læge Gerhard Seth Sørensen
for de unge på 60.
LUKKET pga. kursus torsdag den 25. oktober.
Tlf. 98 62 37 74
Al opmærksomhed i anledning af min fødselsdag frabedes venligst. Lilly Haldrup Hornum
Al opmærksomhed i anledning af vores guldbryllup frabedes. Er bortrejst. Kirstine og Jakob Jakobsen Kong Knudsvej