Otkrij, osjeti, doživi...

Page 1

VODIČ KROZ BJELOVARSKO-BILOGORSKU ŽUPANIJU www.tzbbz.hr


16

BI BJE IST LO LO RA G V ŽI O A TE R S RS KI KO KR A J

KO RS SKA VA R A O O IJ EL G N BJ ILO PA B ŽU

2 4

28 46 54 62 68


TZ Bjelovarsko-

TZ Daruvar-Papuk

TZ Bilogora-Bjelovar

TZ Sjeverna Moslavina

bilogorske županije

Trg kralja Tomislava 12

Trg Eugena

Trg hrvatskih branitelja 10

Dr. A. Starčevića 8 43000 Bjelovar T: 043 221 928 www.tzbbz.hr info@tzbbz.hr

43500 Daruvar T: 043 331 382 F: 043 331 285 www.visitdaruvar.hr turizam@daruvar.hr tic@daruvar.hr

Kvaternika 2 43000 Bjelovar T: 043 243 944 F: 043 241 229 www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr info.tzbb@gmail.com

43280 Garešnica

TZ Grada Čazme Braće Radić 2 43240 Čazma T/F: 043 772 086 www.tz-cazma.hr tzc@email.t-com.hr

TZ Grada Grubišno Polje I. N. Jemeršića 1 43290 Grubišno Polje T: 043 448 070 F: 043 485 270 turistickagp@gmail.com

T/F: 043 533 002 M: 099 25 38 410 www.tzsm.hr info@tzsm.hr

TZ Garić Grad Berek 77 43232 Berek T: 043 548 017 F: 043 548 030 www.berek.hr opcina@berek.hr

OTKRIJ, OSJETI, DOŽIVI... TZ Bjelovarsko-bilogorske županije www.tzbbz.hr


D PO OK IT S A RA TO ZI JA JA N N JA JA …

4

B

jelovarsko-bilogorska županija je prostor malih pitoresknih gradova i mjesta raštrkanih po blagim brežuljcima Bilogore, Papuka i Moslavine, svako sa svojim prirodnim ljepotama, običajima, bogatom tradicijskom gastronomijom i očuvanim pričama o prošlosti. Za dolazak i boravak imate mnogo više razloga od modrog neba, žutih polja i zelenih livada, ribnjaka, vinograda, voćnjaka i zdravih, prirodnih šuma, a Hrvatska turistička zajednica u nekoliko je navrata dodijelila priznanja Zeleni cvijet za vrhunsku uređenost naših gradova, trgova, parkova i okućnica. U muzejima i crkvama čuvamo dragocjeno blago - dokaze postojanja, trajanja i čuvanja života na ovome području.


OTKRIJ, OSJETI, DOŽIVI... TZ Bjelovarsko-bilogorske županije www.tzbbz.hr


O U DM ZD PO O RA K R V RET OM LJ U A D … O

6

N

e okrepljuju ovdje samo čistoća i mir. Daruvarsko je područje još starim Rimljanima liječilo i tijelo i dušu. Taj suvremeni centar za medicinsku rehabilitaciju, odmor i rekreaciju smješten je u atraktivnom Julijevom parku, okružen izvorima ljekovite tople vode i nalazištima mineralnog blata. Uz tople kupke, mineralno blato i masaže bit ćete opet kao novi. Čekaju vas blaga i ugodna klima, čak i zimi, staze za planinarenje, vožnja biciklom ili, ako vam je draže, kočijom s konjskom zapregom kao i jahanje konja. Aktivni odmor provedite u šetnji uređenim i stoljetnim parkovima ili netaknutom prirodom naših livada i šuma.


OTKRIJ, OSJETI, DOŽIVI... TZ Bjelovarsko-bilogorske županije www.tzbbz.hr


8 O M KU D IR S A IS I I V I N IN A …


P

redah potražite na nekom od brojnih izletišta, obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava, restorana, vinarija uz cijenjenu graševinu i bogatu trpezu domaćih specijaliteta. Ovo je kraj gdje se od davnina kvalitetno jelo i pilo. Ma gdje stigli, naši će vam ljudi pokazati da im je gostoljubivost u srcu. Teško je odoljeti seoskom pladnju na kojemu je od jutra do večeri baš sve za gurmanske užitke: od sira, vrhnja, žganaca i domaćeg kruha, kojim započinjete jutro, preko podnevnih pečenki i zeljanice, fiš paprikaša i šarana na rašljama do večernjeg gulaša od divljači, gibanica uz domaću rakiju raznih vrsta, našega piva i vina. Na bilogorskoj i daruvarskoj vinskoj cesti svakako valja kušati lagana, pitka i aromatična vina, graševinu, rajnski rizling, chardonnay, sauvignon, portugizac, traminac…

OTKRIJ, OSJETI, DOŽIVI... TZ Bjelovarsko-bilogorske županije www.tzbbz.hr


10 PU PR T ŠU O EV BO M ST IM RI G A RA A BN A I N JA TIH RIB IH O KA M …


B

laga klima, bogatstvo šumama, nizinama oko rijeka i ribnjaka, netaknuta priroda, prostrana i bogata lovišta, cijelo područje našeg kraja nudi brojne mogućnosti lovnog i ribolovnog turizma. Lovišta se ubrajaju među najkvalitetnijima u Hrvatskoj s brojnom sitnom i krupnom divljači visoke trofejne vrijednosti. Ovdašnji lovci koji vode brigu o životinjama, a baštine tradiciju dužu od stotinu godina, bit će domaćini svima koji žele vrijeme provesti na njihovim šumskim područjima. Županijom su utkani brojni ribnjaci bogati raznovrsnim ribljim vrstama, a čistoća rijeka Česme, Velike, Ilove ili Toplice, česta su odredišta ribolovaca. Ribarske kućice i rekreacijski centri sa svojim specijalitetima omogućit će vam puno uživanje slobodnog vremena.

OTKRIJ, OSJETI, DOŽIVI... TZ Bjelovarsko-bilogorske županije www.tzbbz.hr


ZA A J V A A ŠI N TE TU U RU …

12

O

duvijek je čovjek u ovom kraju bio vezan za konje, koji su mu pomagali u svakodnevnom radu i prijevozu, a danas imaju jednu sasvim novu ulogu. Najistočniju županiju središnje Hrvatske, koja se prostire na obroncima Bilogore, Papuka i Moslavačke gore, možete upoznati i istražiti i na konju. Uživat ćete u upoznavanju i istraživanju ovdašnjih međunarodno certificiranih konjičkih staza, seoskih turističkih domaćinstava, vinarija, a možete posjetiti i konjičke klubove, izletišta, etnokuće kao i druge objekte kulturne i povijesne baštine povezane stazama. U avanturu istraživanja tog pitomog kraja na konjima povest će vas certificirani vodiči turističkog jahanja, bez obzira jeste li hrabri početnik koji nikada nije zajahao konja ili napredni jahač za duže pa i višednevne trekking ture.


OTKRIJ, OSJETI, DOŽIVI... TZ Bjelovarsko-bilogorske županije www.tzbbz.hr


P

KR PR O D IR Z V O A D KO U TA NA Č A …

itome krajolike bjelovarsko-bilogorskog kraja upoznajte na biciklističkim stazama koje ispresijecaju cijelo područje županije. Naš kraj slovi kao najpogodnije područje za rekreativno korištenje bicikala zbog blage valovitosti reljefa i očuvanosti okoliša. Važna prednost su i uglavnom manja i raštrkana naselja dobro povezana slabo prometnim cestama, označene biciklističke rute, odmorišta, servisne stanice za popravak bicikla, pametne klupe i licencirani ciklo-vodiči… Ako ste pak ljubitelj brdskog biciklizma svoju vožnju možete provesti kroz gustu mrežu šumskih cesta i kolskih puteva na cijelom prostoru županije.

14


OTKRIJ, OSJETI, DOŽIVI... TZ Bjelovarsko-bilogorske županije www.tzbbz.hr


16 U D PO ZA AR ZN ŽI V U A V O V J O L A TE T IT R E I


Z

abava, kultura, prirodne ljepote, gastronomija, sportska rekreacija, rehabilitacija, medicinski i wellness programi samo su dio raznovrsne turističke ponude u kojoj ćete pronaći nešto za sebe. Rijetki su gradovi u oazi mira poput Daruvara, a opet s tako velikim mogućnostima aktivnog odmora i događanjima u svako godišnje doba.

RECI DA DARUVARU TZ Daruvar Papuk www.visitdaruvar.hr


RA PO Z PO N LO SJ OV ZI ET N ZA I

18

S

vakako nas posjetite u vrijeme jedinstvenih događanja tijekom godine, guštajte u probranim vinima i domaćoj hrani tijekom Vinodara – najzabavnijeg festivala vina, Vincekova ili Martinja, uvjerite se u kvalitetu Staročeškog piva na Danima piva i Sajmu nezavisnih pivara, svjedočite čuvanju tradicije na Danima češke kulture u Daruvaru i Končanici, saznajte što sve možete spravljati od domaćih šljiva na Danima šljiva i rakija u Siraču, uživajte u očuvanoj prirodi uz Ždral trail, istražite svemirska prostranstva s nama na 10 dana astronomije u Daruvaru, zatim uživajte u glazbenoj atmosferi Darfesta, Daruvarske klapske večeri, Aliferousa, FLIG-a ili se vratite u prošlost uz Two days rockabilly plays u Daruvaru. (www.visitdaruvar.hr)


RECI DA DARUVARU TZ Daruvar Papuk www.visitdaruvar.hr


BL TE A V RM G C OD A OD EN E L A TR U NE TI U G RA D A

20

L

jekovita termalna voda na području Daruvara oduvijek je korištena za poboljšanje kvalitete života te je bitna poveznica između prošlosti i sadašnjosti. Prvi su je koristili Jasi, a liječili su se tu i rimski carevi, turski i austrougarski vojskovođe, gospoda, građanstvo i seljaštvo. Zamislite odmor za dušu i tijelo u okruženju velikog višestoljetnog


parka, iznimne hortikulturne i spomeničke vrijednosti, na samim izvorima ljekovite termalne vode i mineralnog blata. Daruvarske toplice smještene u srcu grada Daruvara, pružit će vam ovu osebujnu relaksaciju svojim zdravstvenim, wellness i kupališnim programima. Koristeći isključivo prirodnu ljekovitu toplu vodu, neiscrpno vrelo relaksacije, užitka i zabave pruža i Termalni vodeni park „Aquae Balissae“, stoga zaboravite svakodnevne brige i probleme i uronite u magični svijet vodene zabave punim plućima. (www.daruvarske-toplice.hr, www.aquae-balissae.hr)

RECI DA DARUVARU TZ Daruvar Papuk www.visitdaruvar.hr


ST 5T A BE H RO PI E EL Č D VS RL EM EŠ RU K IS KO E T E N , G I T, E PR IČ E

22

N

a područje današnjega Daruvara tijekom stoljeća doseljavalo se stanovništvo iz različitih krajeva što je utjecalo na živote stanovništva zapadne Slavonije. Zahvaljujući nizu povijesnih okolnosti, nacionalni sastav daruvarskog kraja danas je izrazito raznolik, a utjecaj češke manjine vidljiv je i kroz tradiciju i kvalitetu čeških pivara koja je sačuvana i danas u proizvodima Pivovare Daruvar, najstarije industrijske pivovare u Hrvatskoj od 1840. godine. Uz Staročeško pivo, pivovara od 2014. godine proizvodi i liniju craft piva 5thElement. U novim turističkim programima Beerlist – pivske i druge priče naučit ćete nešto o povijesti daruvarskog piva i piva općenito, vidjet ćete kako se pivo rađa, osjetiti mirise te kušati okuse različitih stilova piva. (www.starocesko.com, www.5th-element.com.hr, www.beerlist.eu)


RECI DA DARUVARU TZ Daruvar Papuk www.visitdaruvar.hr


H O AR M KU M D IR S O A IS A N RU A I IJ A V U A RU

24

U

daruvarskom vinogorju, kraju gdje se vinovom lozom čovjek bavi više od dvije tisuće godina, nastaju “zlatna” vina koja ispunjavaju čula i najzahtjevnijih znalaca vinske kapljice. Upoznajte čarobni proces nastajanja vina, od davnina omiljenog pića bogova i ljudi na sedam različitih punktova Daruvarske vinske ceste. Od berbe grožđa, sazrijevanja vina u bačvama, do vođenih degustacija poput Balade o vinu i siru koja spaja okuse i mirise vina s okusima i mirisima sira u baroknom podrumu Dvorca Janković doživjet ćete hedonizam u Ždralovom gradu. Gastronomija daruvarskog kraja uz zadržak autohtonosti dobila je dozu posebnosti sa slatko-slanim umacima, knedlama s kupusom, bijelim žgancima, tačkrlama ili kolačima od dizanog tijesta spravljenim pod znatnim utjecajem češke kuhinje. (www.vinskeceste-bbz.hr, www.visitdaruvar.hr)


RECI DA DARUVARU TZ Daruvar Papuk www.visitdaruvar.hr


26 U SV GA U J S ZV PA ET IM IJ LIM LA O , EZ O D E!


P

ark tamnog neba Vrani kamen postao je prvi hrvatski Međunarodni park tamnog neba u najvišoj zlatnoj kategoriji, po strogim kriterijima Međunarodne organizacije za zaštitu tamnog neba (International Dark-Sky Association – IDA), američke neprofitne organizacije, jedine takve na globalnoj razini, čija je zadaća očuvati i zaštititi noćni okoliš i baštinu noćnog neba putem kvalitetnih osvjetljenja eksterijera, a s ciljem očuvanja prirodnog blaga i velikog potencijala nezagađenog noćnog krajolika i gotovo netaknute prirode. Međunarodni park tamnog neba „Vrani kamen” nalazi se 9 km od centra grada i prostire se na 8 000 hektara površine planine Papuk, u zapadnom dijelu Slavonije, a najfrekventnije područje je Petrov vrh. Park je bogat florom i faunom i odlično mjesto za astronome i astrofotografe koji mogu uživati u promatranju i fotografiranju noćnog zvjezdanog neba koje je sačuvano od nepotrebnog svjetlosnog onečišćenja. Smještaj planinarskoga doma pogodan je zbog neposredne blizine mjesta za noćna promatranja, te zbog dostupnosti električne energije potrebne za funkcioniranje astronomske opreme. Astronomsko društvo „Kumova slama“ već dugih deset godina brine, ali i promovira, čistoću neba iznad Daruvara organiziranjem jedinstvene manifestacije na području Hrvatske „10 dana astronomije u Daruvaru“. (www.visitdaruvar.hr)

RECI DA DARUVARU TZ Daruvar Papuk www.visitdaruvar.hr


28 PO U N IZ SP E ŽU SR O SIT PA C ME E N A NE IJ E


B

jelovar predstavlja prirodno, kulturno i političko središte ovoga kraja. Svojim posebnostima i različitostima privlači mnoge namjerne i slučajne putnike koji vole istraživati, učiti o povijesti, boraviti u prirodi, uživati u bogatoj gastronomskoj ponudi. Iako slovi kao jedan od najmlađih hrvatskih gradova, Bjelovar s punim pravom uživa status kontinentalnog grada kojega domaći i strani turisti s radošću posjećuju. Jedna od glavnih znamenitosti je glazbeni paviljon, smješten u glavnom gradskom parku. Izgrađen je od bračkog kamena prema nacrtu bjelovarskog arhitekta Zdenka Strižića i najveći je kameni paviljon u Europi. Na izvorišta Panonskog mora kojim su ovi krajevi bili potopljeni u pradavna vremena vraća nas jedina bjelovarska fontana smještena pored gradskog korza. Fontana “Povratak panonskih kitova“ svojom simbolikom govori o naraštajima koji dolaze i odlaze iz grada.

ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr


30 N G AJ M RA V FE A D EĆ D ST NI SK E O IV FE E G A S A L TA Đ I, C A IJ N E, JA ...


M

anifestacija „Terezijana“ glavna je kulturnozabavno-turistička priredba u Bjelovaru. Održava se svake godine u lipnju, a nastala je u spomen na austrijsku caricu Mariju Tereziju koja je 1756. utemeljila Bjelovar. Sadržaj „Terezijane“ je svake godine sve bogatiji, pa tako u raznim koncertima, nastupima uličnih zabavljača, izložbama, degustacijama, predstavama i ostalim zanimljivim događanjima mogu uživati sve generacije. Tu je i bogata ugostiteljska ponuda te proizvođači tradicijskih proizvoda. Tijekom tri dana održavanja, priredbu nekoliko puta posjeti carica u carskoj kočiji, praćena svojom svitom i Povijesnom konjičkom postrojbom Bjelovarskih graničara Husara. U smislu kazališta glavna je godišnja smotra „Bjelovarski odjeci kazališta – BOK fest“ koja prikazuje najznačajnija ostvarenja domaćih i stranih profesionalnih kazališta.

ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr


32 N G AJ M RA V FE A D EĆ D ST NI SK E O IV FE E G A S A L TA Đ I, C A IJ N E, JA ...


DOKUart je međunarodni festival koji okuplja i prezentira brojne umjetnike dokumentarnog filma iz Hrvatske i svijeta. U Bjelovaru se odvija i „Međunarodni tjedan udaraljkaša“ na kojem nastupaju brojni udaraljkaški ansambli i solisti. Dani Božića rezervirani su za „Advent u Bjelovaru“ koji se prostire širom gradskog parka te tradicionalni „Božićni Gala koncert“ s gostovanjima hrvatskih i inozemnih glazbenika. Bjelovar i njegova okolica poznati su po tradiciji sajmovanja dužoj od 500 godina pa stoga ne čudi kako je na tim temeljima nastao i Bjelovarski sajam. Uz dvije najveće sajamske priredbe, „Proljetni međunarodni sajam“ i „Jesenski međunarodni bjelovarski sajam“, održava se i „Međunarodni pčelarski sajam“.

ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr


Č U KU UV ZE BA L A J ŠT TUR R , IN N E E

M

34

G

radski muzej Bjelovar prikazat će vam najdragocjenije uspomene iz prošlosti grada i života stanovnika. U muzeju možete razgledati nekoliko stalnih postava. Unutar jednog dijela izložene su slike i skulpture istaknutih bjelovarskih umjetnika svjetskog glasa. Muzej se nalazi u samom centru Bjelovara u dijelu zaštićene povijesne jezgre. Tu je i najstarija hrvatska pisanica pronađena nedaleko Bjelovara. Prema procjenama, datira iz davne 1470. godine.


ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr

B izr jelo sv av va – jed ni r j n po o s e uv ep dr či š vje po gr ije rija uč um do zna ad k te ju a k t a su ljsk Ba Be ra i p Bj sv e ru d tn o el je vo ta e ih m ov že js n nik ar r ke a sm dje uze a an . N g j dj ješ lov sko iD e a a e an i s ko j ten nj m e a j bj eć n p 2 a n . pos el an u 9. a O ta ov je no r u v ar n g ujn laz na u sk a o a u jn Do ih ta di 1 u ov m br j d na 99 Bje ijo o an a o 1. lo j vin ite n d Bj va po sk lja ko div elo r. R vi og . ji s lja va ije jes ra e č r č ti ob ko o je B ta ilje g r slo o jelo koj ža az bo spo va i je va ara đe m ra ka nja n o en o ,j d D oš an


36 BJ C EL O RK O BJ V V EK E I AR TI V SK JE E RS KI


N

ajveća bjelovarska crkva, ujedno i katedrala Bjelovarsko-križevačke biskupije, posvećena je 1772. godine u čast svete Terezije Avilske. Ploča na katedrali s latinskim natpisom otkriva da je carica Marija Terezija ovu crkvu posvetila Božanskoj Djevici Tereziji. Druga po veličini je pravoslavna crkva Svete trojice. U izradi novog ikonostasa sudjelovali su slikari koji se ujedno smatraju začetnicima modernog hrvatskog slikarstva, Bela Čikoš Sesija, Celestin Mato Medović i Ivan Tišov. U širem središtu Bjelovara nalazi se i crkva svetog Antuna u kojoj se čuva relikvijar s moćima svetog Franje Asiškog, točnije komadić njegove odjeće. U neposrednoj blizini glavnog gradskog parka uočit ćete staru sinagogu koja svjedoči o brojnosti židovske zajednice prije Drugog svjetskog rata, a danas je to Dom kulture u kojem se održavaju kulturna zbivanja.

ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr


ZA ZB V G IR IČ D AL K A RV E A J N EN RIJ UZ A IH U FI G U RA

38

N

edaleko Bjelovara, u blizini centra Velikog Trojstva naići ćete na Etno park u kojem je na tradicijski način prikazano graditeljstvo bilogorskog kraja. Primijetit ćete predivnu starinsku hižu, štagalj, ambar, kukuruzanu i krušnu peć. Također, na jedinstven način prikazane su i gospodarske zgrade i kuća kakve su nekada na Bilogori bile uobičajene. U sklopu parka postavljen je i objekt koji se ranije koristio kao muzejski. U njemu su prikazani život i boravak Josipa Broza Tita. Mnogi će se začuditi kada saznaju da je Tito četiri godine radio u Velikom Trojstvu u mlinu. Danas je u objektu postavljena Zavičajna zbirka koja obuhvaća mnoštvo izložaka, uporabnih starinskih predmeta, ručnika i tradicionalnih nošnji bilogorskog kraja. Na ovaj način upoznat ćete život, kulturu i običaje naših starih.


Blizu Etno parka, na cesti između naselja Maglenča i Šandrovac smještena je galerija drvenih figura “ Svijetle pruge“. Radi se o jedinstvenoj galeriji na otvorenom nastaloj u suradnji Bjelovarskobilogorske županije, Hrvatskih šuma, Općine Veliko Trojstvo i Kiparskog odjela zagrebačke Akademije likovnih umjetnosti.

ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr


PO H V RO RV IJ I M M A ES D I A TS T I V ST K O IČ LO I H V N V IV I A RA ED I

40

T

ijekom boravka na Bilogori, neizostavan je odlazak u mjesto Maglenča, nedaleko Velikog Trojstva. Upravo tamo smjestila se tradicionalna drvena Romska kuća autohtonih hrvatskih Roma Lovara. Romska kuća, kao turistički i tradicijski objekt jedinstven je ne samo u Hrvatskoj, nego i u Europi. Zahvaljujući dragim domaćinima, ovdje ćete upoznati turbulentnu povijest, tradiciju i običaje, ali i izvornu romsku kuhinju koja u sebi krije pikantnost, zanimljive okuse, mirise nošene kroz vjekove lutanja romskih naroda. Romi Lovari njeguju tradiciju življenja u čvrstim objektima, o čemu svjedoči i stalna izložba na hrvatskom, romskom i engleskom jeziku. Ugodan ambijent otvorenog kamina, domaći proizvodi od lavande koja raste u okolici objekta pozivaju vas da istražite i naučite nešto novo o ovom narodu.


Posebno zanimljiva priča krije se u šumama Bilogore gdje su živjela neobična bića nalik ljudima. Bili su muškog roda i iznimno velikog rasta, glasni, snažni, prekriveni dlakom čupali su drveće i nosili težak teret. Predaje govore da su postojali dobri i zli divovi Vedi. Krajem 19. stoljeća, Vedi su postupno napuštali oranice, livade i ljude te se povlačili u šume. Odlazak u mistične bilogorske šume prava je avantura za svakog posjetitelja. Očuvana priroda i pogled na pitome bilogorske brežuljke i okolna sela osvojit će vas na prvu i pružiti vam nezaboravne trenutke za dugo sjećanje.

ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr


42

ST PR A D O ZE V OM TK KA IN A A PL SKI Ć NE JI M IM C A M A


M

jesta i sela raštrkana po obroncima Bilogore najpoznatija su po izletištima, vinotočjima, vinarijama, zelenim oazama i vinogradima. U ugodnim i lijepim ambijentima izletišta možete uživati u okusima tradicionalnih jela bilogorskog kraja i nazdraviti rajnskim rizlingom, sivim i crnim pinotom, muškatom, tramincem ili graševinom. Zbog svoje posebnosti, okolica Bjelovara nudi tradicionalna domaća jela, specijaliteti koji se pripremaju od pomno biranih domaćih namirnica. Ove lokacije idealne su za odmor, šetnju, boravak na svježem zraku, vožnju biciklom, rekreaciju u prirodi ili team-building.

ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr


C M EN RO O TA M M TIV R A A IM S TE N LO A A V RA KA

44

Č

uvajući uspomenu na svog sumještanina i velikog hrvatskog pisca za djecu, u Velikom Grđevcu blizu Bjelovara napravljen je centar s motivima iz romana Mate Lovraka koji su ekranizirani. Iako su napravljene prije dosta godina, filmske uspješnice poput “Vlaka u snijegu“ i “Družbe Pere Kvržice“, sa zanimanjem gledaju i današnje mlađe generacije. Otkopavanje lokomotive iz snijega, spašavanje zadruge i zajedništvo djece koja su pomirila seljane, samo su dio Lovrakovih avantura kojih se čitatelji i gledatelji s radošću prisjećaju.


Svakog se proljeća u Velikom Grđevcu održavaju već tradiconalni “Lovrakovi dani kulture“. Na taj način i dalje se čuva i promovira sjećanje na domaćeg velikana hrvatske dječje književnosti. Sadržaj koji vas očekuje u “Kulturnom centru Mato Lovrak“ zasigurno će u vama probuditi dijete ili ćete zajedno sa svojim mališanima poželjeti otputovati u neka druga vremena. U neposrednoj blizini Centra nalazi se poučna “Staza prijatelja prirode“ dužine dva kilometara. Na stazi postoji nekoliko postaja na kojima se možete upoznati s florom i faunom ovoga kraja. U sklopu Centra nalaze se i bazeni s ljekovitom vodom te još mnogo raznovrsnog sadržaja.

ISTRAŽI BILOGORU

TZ Bilogora Bjelovar www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr


RA IS J I A TR Z A V AŽ A IV N A TU Č RI E ST E

46

Č

azma se nalazi u moslavačkoj regiji središnje Hrvatske. Od grada Zagreba udaljena je samo 45 minuta vožnje autom, prostire se na površini od 250 četvornih kilometara i obuhvaća 36 naselja u kojima živi oko osam tisuća stanovnika. Čazmanci vole reći da je njihov grad nastanjen od prapovijesti pa sve do danas. Obilježje Čazme svakako je netaknuta priroda koja predstavlja pravi raj za ljubitelje rekreacije, lova i ribolova. Bogata je kulturnim nasljeđem i ljudima koji njeguju tradiciju i stare običaje ovog kraja. Ukoliko ste zaljubljenik u prirodu, povijest i još k tome žudite za opuštenom atmosferom, pravo je vrijeme da se zaputite u Čazmu.


UPOZNAJTE ČAZMU KROZ LJUDE I POVIJEST TZ Grada Čazme www.tz-cazma.hr


48 BO KU G TU L A Č R TU TI A IZ R ZM A N M I E


C

rkva svete Marije Magdalene spomenik je kulture koji potječe iz srednjovjekovnog razdoblja Čazme. Predstavlja jedinstven primjerak romaničke arhitekture u sjevernoj Hrvatskoj. Jedna je od rijetkih župnih crkvi s dva tornja i vrlo zanimljivom pričom vezanom za njezin nastanak. Gradski muzej Čazma djeluje u okviru Centra za kulturu koji je kulturna, muzejska, galerijska i prosvjetna javna ustanova. Obuhvaća dva stalna postava, pa ovdje možete vidjeti 20-ak originalnih radova čazmanskog akademskog slikara Antona Cetina koji trenutno živi i radi u Kanadi te Galeriju Aleksandra Marksa, poznatog autora i crtača crtanih filmova. Marks je tvorac Crvenkapice, prvog hrvatskog crtanog filma u boji iz 1953. godine. Simpatična privatna Galerija Matešin nalazi se u Bojani, udaljenoj svega sedam kilometara od Čazme. Ovdje ćete pronaći stalni likovni postav radova domaćeg akademskog slikara Franje Matešina, ali i divan amfiteatar u pitomom prirodnom seoskom okruženju. Moslavačka tradicijska kuća u Gornjem Mikloušu izgrađena je 1924. godine. Karakteriziraju je prirodni materijali, kamen, drvo, blato, slama i cigla. Unutrašnjost čini tradicijski namještaj iz muzejskog fundusa etnografske zbirke, a u sklopu kuće nalazi se stara kovačnica. Odlična prilika za upoznavanje nekadašnjeg moslavačkog načina života.

UPOZNAJTE ČAZMU KROZ LJUDE I POVIJEST TZ Grada Čazme www.tz-cazma.hr


BE IZ SP PR VO RI VR IR R JE IJ OD NE KO ED N RN N E E O ST I

50

R

egionalni park Moslavačka gora odlikuje se velikom geološkom raznolikošću neobnovljive prirodne nežive prirode. Upravo to predstavljaju nadaleko poznate kamene kugle. Radi se o migmatitnim kuglama oblikovanim u procesu nastanka, točnije hlađenja stijena tzv. kuglastim lučenjem. Gora je dio starog, ulegnutog, gromadnog gorja paleološkog nastanka, vrlo bogatog rudnim bogatstvom. Geološka raznolikost značajan je prirodni čimbenik pa stoga slobodno zakoračite u tajne gotovo 500 milijuna stare prošlosti.


Zagrebački biskupi su u čazmanskoj srednjovjekovnoj utvrdi trajno rezidirali još od 1226. godine kada je Čazma postala pomoćno sjedište Biskupije zagrebačke. Sagradili su palaču koja je potom razorena. Kasnije je plato poravnan i na istom mjestu podignuta je novovjekovna utvrda koja je zadržana sve do 19. stoljeća. Na platou utvrde kasnije je sagrađena spomen kosturnica, dok su plohe proširene i prvobitni likovi izrađeni u tehnici grafita zamijenjeni mozaikom velikog umjetnika Ede Murtića. Eko-etno resort Siščani, mjesto s ribnjacima idealno je za proučavanje i promatranje stotinjak vrlo rijetkih vrsta ptica. Ovdje možete vidjeti nekoliko vrsta čaplji, brojne patkarice, crvenokljune labudove, divlje patke, crne liske i mnoge druge. Sa svojih 30-ak rodinih gnijezda, resort je na korak do proglašenja “selom roda“.

UPOZNAJTE ČAZMU KROZ LJUDE I POVIJEST TZ Grada Čazme www.tz-cazma.hr


PO M S TI A EB G JE NI N O KO FE O D M ST ST IN A E C C IJ IJ EL A E

52

O

bitelj Salaj započela je u naselju Grabovnica svoje dvorište uređivati božićnim lampicama još 2002. godine. Zahvaljujući velikom trudu i entuzijazmu „Božićna priča u Čazmi“ ubrzo je postala najznačajnija manifestacija kontinentalnog dijela Hrvatske. Idilična priroda, obnovljeni mlin, zaglušujući šum vodopada rijeke, jezera, mostovi, vijugave stazice, mnoštvo stabala i grmlja obasjani su s pet milijuna božićnih ukrasa. Za vrijeme Uskrsa imanje se pretvara u „Uskrsnu priču“, kada je cijeli prostor ukrašen u uskršnjem duhu. Međunarodna izložba vina „Čazmanski Vinokap“ održava se početkom proljeća i postala je je prava turistička ponuda i atrakcija s više od 100 izlagača vina.


Srpanj je poseban za stanovnike Miklouša i okolnih sela, jer upravo tada imaju „Zapovijed pod lipom“, slavlje svojih starinskih običaja i kulture. Jedna od najstarijih sportskih manifestacija u Hrvatskoj, supermaraton „Od Kaptola do Kaptola“ najduža je cestovna atletska utrka u Hrvatskoj duga 61 kilometar i 350 metara. Na simboličan način spaja dva grada, Zagreb i Čazmu od 1974. godine. Čazma je svake godine domaćin Eko sajma koji okuplja proizvođače ekoloških proizvoda iz cijele Hrvatske i inozemstva.

UPOZNAJTE ČAZMU KROZ LJUDE I POVIJEST TZ Grada Čazme www.tz-cazma.hr


IZ BO NI SL G M PE IK A NO G JZ O T A A V I RE Ž IT ŠN IC E

54

P

odručje Garešnice čini južni dio Bjelovarsko-bilogorske županije, a smješteno je na istočnim obroncima Moslavačke gore u pitomom moslavačkom kraju. Garešnička naselja sa susjednim su općinama jako dobro prometno povezana državnim i županijskim cestama. Garešnica obuhvaća 23 naselja, a najveća prostorna kvaliteta je raznoliko pejzažno okruženje, po čemu je ovaj kraj prepoznatljiv i poseban. Ovaj dio županije čine vodene površine, brežuljci, nizine, livade, guste šume, plodna polja i vinogradi. Područje je pogodno za sadnju vinove loze, šljiva, jabuka, oraha.


DOŽIVI PRIRODU TZ Sjeverna Moslavina www.tzsm.hr


56 ZN A M EN

IT O

ST I


G

radska povijesna jezgra. Znamenitosti koje svakako trebate obići i istražiti su barokna crkva Pohoda Blažene Djevice Marije koja je ujedno i zaštićeni spomenik kulture, zatim Hrvatski dom Garešnica, crkva Svetog Martina u Velikoj Trnovitici. Na prijelazu iz 19. u 20. stoljeće, Garešnica je bila mjesto obrtnika i trgovaca. Prvu čitaonicu u Garešnici osnovalo je Povjerenstvo Matice hrvatske 1887. godine. Narednim osnivanjem vatrogasnog društva u Garešnici, grad poprima uređenje prave gradske sredine. Istražite povijesne puteve Graničara. Jedan od najznačajnijih turističkih projekata Garešnice svakako je tematski turistički put „Stazama Graničara“ koji prati liniju kretanja Graničara i obrane od Turaka. Put povezuje prirodne atrakcije, arheološke lokalitete, ugostiteljske i sportske sadržaje. Istovremeno je prilagođen i pješacima i ljubiteljima cikloturizma. Na području Garešnice krajem 17. stoljeća na današnjem prostoru Sportskog parka bila je smještena kapetanija s vojnom postajom Krajiške vojske koju su činili pješaci, konjanici i topnici, zajedničkog imena Graničari. Ivo Robić, naš najpoznatiji i najveći šlager pjevač i skladatelj popularne zabavne glazbe, rođen je 28. siječnja 1923. u Garešnici gdje je proveo i veći dio svog djetinjstva. Jedan od najuspješnijih inženjera strojarstva, koji je odveo Amerikance na Mjesec, Milojko Mike Vucelić, rođen je u Garešnici.

DOŽIVI PRIRODU TZ Sjeverna Moslavina www.tzsm.hr


M PR O RA O ČV FL Z ST A O N R R RA O AN NA LI S I F KA T V A A U , N A

58

P

itomi obronci obrasli šumama i vinogradima, sela, zaseoci, životinjski svijet i bujna vegetacija pravo su okruženje za istinske ljubitelje prirode. Ovdje vas očekuju blaga i ugodna klima, tematske staze, jedinstvena poljoprivredna obiteljska gospodarstva s autohtonim proizvodima. Urbani prostor okružen je močvarama i ribnjacima, zelenim, vodenim oazama od kojih se one uz rijeku Ilovu odlikuju najvećom biološkom i krajobraznom vrijednošću. Prošetajte Poilovljem, značajnom prirodnom baštinom koja se nalazi pod zaštitom „Natura 2000“. Ovdje ćete iskusiti istinski osjećaj boravka u netaknutoj prirodi, vidjeti čak 62 ptičje vrste, europskog dabra, vidru, kao i ostalu močvarnu floru i faunu. Plovidba po rijeci Ilovi predstavlja vrhunac posjete ovom zaštićenom području.


Lovni i ribolovni turizam. Mnoštvo šuma, nizina oko rijeka i slatkovodnih ribnjaka, prostranih i bogatih lovišta, nudi brojne mogućnosti lovnog turizma. Visoko trofejna grla srnjaka, skupni i pojedinačni lov na divlje svinje, kao i kvalitetna ponuda sitne divljači garešnički kraj svrstava među vodeće destinacije za lov. Garešnica i njezina okolica sa svojim ribnjacima i prirodnim vodama nadaleko su poznata kao kvalitetan resurs za ribolovni turizam.

DOŽIVI PRIRODU TZ Sjeverna Moslavina www.tzsm.hr


E LN

M

O D KU TR OM S KU A A I H DIC Ć IN I E JE O N A

ed, gljive, vino, slatkovodna riba, divljač i svježi šumski plodovi glavni su aduti garešničke gastronomske ponude. Odvažite se na putovanje kroz vrijeme i kušajte mnogobrojne delicije koje su pripremali stari Graničar. Gastronomija ovog kraja temelji se na očuvanju i promicanju hrvatske gastro baštine te tradicijskom spravljanju hrane. Raznovrsna i kvalitetna jela pripremaju se po tradicionalnoj recepturi od namirnica lokalnih proizvođača. Obronci Moslavačke gore predstavljaju povoljno stanište za uzgoj vinove loze, pa tako svi ljubitelji vrhunskog vina mogu uživati u škrletu, graševini, chardonnayu, rajnskom rizlingu, kao i voćnom vinu od sibirske borovnice.

60


Prvi hotel za pčele – medena avantura. Garešnički kraj vodeći je po višestoljetnoj tradiciji pčelarstva i proizvodnje meda. Prvi hotel za pčele s pet zvjezdica inovativna je turistička ponuda ove destinacije i posjetiteljima pruža pravu medenu avanturu. Pođite u obilazak pčelinjaka, vrta ljekovitog bilja, promotrite pčele u njihovom prirodnom okruženju, upoznajte tehnologiju pčelarenja i proizvodnje meda, upustite se u tretman inhalacije zrakom iz košnice, kušajte pčelinje proizvode ili unajmite vlastitu košnicu. U obilju boja, mirisa i zvukova idiličnog imanja u srcu Moslavine, rijetko tko će ostati ravnodušan.

DOŽIVI PRIRODU TZ Sjeverna Moslavina www.tzsm.hr


62 PR LJ IR O EP O BI BR O D LO O TE NE G NC N O I A RE M A


G

rad Grubišno Polje smješten je na jugozapadnim obroncima Bilogore. Na južnoj granici grada nalazi se gornji tok rijeke Ilove, dok sjeveroistočnu čine bilogorski prijevoji. Uz Daruvar, Grubišno Polje čini važno središte češke nacionalne manjine u Hrvatskoj. Prvi tragovi prisustva ljudi na današnjem području Grubišnog Polja sežu u kameno doba, zbog čega ovaj grad obiluje brojnim povijesnim zanimljivostima i podacima. Nezaobilazno mjesto u Grubišnom Polju je “Centar za kulturu i informiranje dr. Franjo Tuđman”. Ukoliko ste zaljubljenik u kulturu, svakako se informirajte o aktualnim koncertima, kazališnim predstavama, izložbama, kreativnim radionicama, predavanjima i filmskim projekcijama.

NA OBRONCIMA BILOGORE TZ Grada Grubišno Polje www.grubisnopolje.hr


O N DM PR ET O IR AK R O N U D UT I O J

64

U

sjeni stoljetnih hrastova na povrĹĄini od oko tri hektara smjestilo se izletiĹĄte Bara u sklopu kojeg se nalaze dva sportska ribnjaka, sportski tereni za odbojku na pijesku, mali nogomet i ugostiteljski objekt u kojem se organiziraju razni kulturni, zabavni i sportski sadrĹžaji.


Za ribolovce više puta godišnje održavaju se turniri u lovu ribe. Ljubiteljima prirode dovoljno je prošetati šetnicom koja dijelom prolazi i kroz očuvanu bilogorsku šumu. Ovdje možete uživati u miru i tišini, šuštanju lišća, pjevu ptica i raznovrsnom šumskom cvijeću. Za ljubitelje enduro biciklizma tu je i biciklistička staza koja vodi kroz šumu. Ovo je mjesto idealno za odmor i okrjepu, kao i prilika za uživanje u bilogorskim specijalitetima. Izletište karakterizira močvarni teren okružen šumom, što je tipičan krajolik grubišnopoljskog kraja

NA OBRONCIMA BILOGORE TZ Grada Grubišno Polje www.grubisnopolje.hr


66 PO M S I D AN JE O IFE T G S A TA Đ C A IJ N A JI M M A A


G

ospodarski sajam i Sajam sira svake se godine održava u studenom u grubišnopoljskoj sportskoj dvorani. Sajam sira spoj je gospodarstva, kulture i zabave. Uz brojne izlagače poljoprivrednih proizvoda, na sajmu možete kušati i autohtona jela našeg bilogorskog kraja, ali i nacionalnih manjina. Tradicionalne narodne nošnje i folklor neizostavan su element ove manifestacije. Niz kulturnozabavnih događanja obilježje je mani estacije “Marinje” koja se tradicionalno održava u rujnu i to nakon blagdana Imena Marijinog. Događaj ima vjerski karakter, pa tako posjetitelji sudjeluju na misama, procesijama, koncertima, smotrama, susretima zborova. Posjetiti nas možete i za vrijeme Uskrsnog sajma, biciklijade u svibnju ili u vrijeme Božićnog sajma.

NA OBRONCIMA BILOGORE TZ Grada Grubišno Polje www.grubisnopolje.hr


G N AR U AP IĆ TV U RD ŠT GR A EN AD A

68

G

arić grad je uz Medvedgrad jedan od najstarijih srednjovjekovnih hrvatskih utvrđenih gradova u sjevernoj Hrvatskoj. Godine 1256. dao ga je sagraditi ban Stjepan Šubić. 1295. godine na Garić goru dolaze Pavlini koj su osnovali samostan. Godine 1544. Osmanlije su osvojili i razorili Garić te samostan sa crkvom sv. Marije. 1544. je napušten nakon što je stradao za provale Osmanlija. Od tada do danas od Garić grada sačuvane su ruševine i omiljeno je izletište. Nalazi se usred Moslavačke gore blizu Podgarića.


SREDNJEVJEKOVNA UTVRDA TZ Garić Grad www.berek.hr


KA T U L BI U DO RIS EN LO B G T D G JEL AĐ IČ AR O O A KI RS V N H KO AR J J Ž SKO A UP AN IJI

Si ječa n j

Ož ujak

V eljača

• Međunarodni pčelarski sajam, Izložba vina / Sajamski prostor Gudovac (Bjelovar)

• IPEW - Međunarodni tjedan udaraljkaša / Bjelovar • Vincekovo / Daruvar

70

(punktovi Daruvarske vinske ceste)

T ra va n j

• 10 dana astronomije u Daruvaru • Uskrsna priča obitelji Salaj / Grabovnica (Čazma)

• Uskrsni sajam / Grubišno Polje • Tjedan zdravlja u BBŽ / Daruvar, BBŽ • Đurđevo na Bilogori – Posveta konja, Jurjevdansko umivanje i paljenje krijesa / Veliko Trojstvo • Pisanicom do Uskrsa / Bjelovar • BOK Fest – Bjelovarski odjeci kazališta / Bjelovar

• GAF – Garešnički fašnik • Mali BOK Fest / Bjelovar • Proljetni međunarodni bjelovarski sajam / Sajamski prostor Gudovac (Bjelovar)

• Čazmanski Vinokap – međunarodna izložba vina • Supermaraton ZagrebČazma - Utrka „Od Kaptola do Kaptola“ / ZagrebČazma

Svibanj

• BOK Fest – Bjelovarski odjeci kazališta / Bjelovar • Gastroflora / Garešnica • Biciklijada i Moto-alka / Grubišno Polje

• Daruvarski proljetni cvjetni sajam • Daruvarska klapska večer • Dani piva i Sajam nezavisnih pivara / Daruvar • Marinje u Garešnici

L i p a nj

• Vinodar – najzabavniji festival vina / Daruvar • XCM Terezijaner –biciklistički maraton / Bjelovar-Maglenča-Veliko Trojstvo • Dani krumpira - Bramborak / Gornji Daruvar

• Proljeće u Velikom Trojstvu • Terezijana / Bjelovar • Moto Alka i moto susreti / Daruvar • Ivanački krijes / Ivanska • Lovrakovi dani kulture / Veliki Grđevac


IZDAVAČ: Turistička zajednica Bjelovarsko-bilogorske županije

Kolovoz

Sr p anj

• Bjelovarsko kulturno ljeto /

Daruvar

• Dani krumpira u Hercegovcu • Bilogorske konjičke igre /

Bjelovar

• TWO DAYS ROCKABILLY PLAYS - Rockabilly festival /

Rujan

• Flig – Međunarodni festival limenih glazbi /

Veliko Trojstvo

• Zapovijed pod lipom / Miklouš (Čazma)

Daruvar

• Dječji dan u Bojani / Bojana (Čazma) • Dožinky - žetvene svečanosti /

• Jesenski međunarodni bjelovarski sajam / Sajamski prostor Gudovac

Daruvar

• Tjedan češke kulture / Daruvar • Bjelovarsko kulturno ljeto / Bjelovar

L istop a d

(Bjelovar)

St udeni

• Dani šljiva i rakija u Siraču • Marinje – kulturno-zabavna manifestacija /

Velika Trnovitica

• Eko sajam u Čazmi • Maska - Mali sajam kazališta / Daruvar • Bilogorski foto susreti / Veliko Trojstvo • Gariglazbijada i Garešnički sajam /

Polje

• FRA MA FU Festival - festival reportaže i reportera /

• Martinje / Daruvar • Martinje / Garešnica,

• Večer nacionalnih manjina / Bjelovar (sportska dvorana) • Gospodarski sajam i Sajam sira / Grubišno

• Ždral trail / DaruvarPetrov vrh

• Daruvarski jesenski cvjetni sajam • Etno festival „Bilogoro u srcu te nosim“ / Veliko Trojstvo • Darfest - festival zabavne glazbe / Daruvar

• DOKUart / Bjelovar • Noć vještaka – ciklo putovanje / Bjelovar

Grubišno Polje

Pr os inac

• Božični sajam u Grubišnom Polju • Bojani Božić u Bojani - tradicijski Božić na selu / Bojana (Čazma) • Božićna priča obitelji Salaj / Grabovnica (Čazma)

• Advent u Bjelovaru • Božićni gala koncert / Bjelovar • Advent u Daruvaru i Božićni sajam • Advent u Garešnici • Advent - Božićna čarolija u Čazmi

Garešnica

Daruvar

FOTOGRAFIJE: Štefan Brajković Željko Smešnjak Davor Kirin Damir Bakarić Delimir Hrestak Predrag Uskoković Miljenko Hegedić Ratko Vuković Dunja Županić Michael Palijan Branka Sobodić Damir Novaković Ivana Djedović Saša Pjanić Siniša Biljan Ana Sović Fotoman Bjelovar Marina Domitrović Marina Kamber Ivan Kamber Dejan Adžić Ivan Vrbanić Foto Art d.o.o. Mario Pizent Igor Peters Saša Filipin Ante Perković Danijel Ružić Arhiva TZ BB Arhiva TZ BBŽ

GRAFIČKO OBLIKOVANJE: Danijel Ružić TISAK: KB Color NAKLADA: 2000 primjeraka Bjelovar 2019.


PRATITE NAS NA www.facebook.com/Turisti훾ka-zajednicabjelovarsko-bilogorske-탑upanije https://www.youtube.com/channel/ UCbh_7DkzzXBEfAXQaeu4tsA

Turisti훾ka zajednica Bjelovarsko-bilogorske 탑upanije

www.tzbbz.hr


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.