1 minute read

Karbonforbindelser

Carbon compounds Norwegian

Jon Ståle Ritland

Advertisement

karbonforbindelsene i berøringen mellom min hånd og plastikktastaturet, de speilvendte bokstavene beveger seg som rulletekst på øyebunnen når du leser dette, nervekoblingene i Wernickes område som akkurat nå tolker ord og mening, i avstanden mellom den jeg er når jeg skriver og den du er når du leser avstand i tid, avstand i geografi, avstanden mellom atomene før forbindelsene brytes noe av meg blir borte når du blar om

Translated by Vilde Bjerke Torset and Harry Man

the carbon compounds: where my hand touches the plastic keyboard, the inverted letters rise like closing credits over the retina as you read this, the synaptic connections in the Wernicke’s area decode this very moment word and meaning, bridge the distance between who I am as I write and who you are as you read the distance in time, in geography, the distance between atoms before the connection is broken something in me leaves when you turn the page

Norwegian English

Svarte hull

Jon Ståle Ritland

Black holes

Translated by

Vilde Bjerke Torset and Harry Man

svarte hull i sannhetene gravd ut av gruvegangene i møtet med lyset for å frakte seg selv over havet på det hvite arket i kullet ligger konklusjonene og lengselen etter berøring i en sjakt av sammenpresset tid black holes in truths dug out of mineshafts that encounter the light to ferry across the sea on the white page the coal, the conclusion and longing for touch a chute of compressed time