Tim Desember 2016

Page 1


⊮⇕Ⳁ㜀㙕岭114唝 堽◐岭⊡

No.114 guei lin rd.,Taipei City Tel:(02)2308-0316 Telepon berbahasa Indonesia

Hp : 0961-148-167

Jam Praktek Senin-Jumat : 14:00-21.30 Sabtu : 09:30-12:00 / 14:00-21:30 Minggu : 09:30-12:00 / 14:00-17:00

* KAMIS TUTUP *

cek darah, penyakit kelamin, memperbaiki peranakan, infeksi kandungan. Petunjuk Jalan Bis: Dari Taipei Stasiun pintu selatan (south exit) menuju bagian barat jalan Zhong Xiao ( Zhong Xiao West Rd.), naik bis nomor 218 atau 265 dan berhenti di jalan Guo Lin ( 5 menit)

MRT: Dari Taipei Stasiun, ambil jalur Ban Nan (biru) menuju stasiun Long Shan Temple dan keluar pintu 1 belok kanan dan keluar ke klinik sekitar 3 menit

Zhong Shan Woman’s Clinic ⊮⇕Ⳁ㜀㙕岭114唝 堽◐岭⊡

Xi Yuan Rd. Sec 1 (西園路一段) MRT Exit 1 Stasiun Long Shan Temple (jalur Ban Nan, 2 stasiun dari Taipei Stasiun)

Long Shan Temple

Gui Lin Rd.(桂林)

Ƙੇࡐ⳱ࣵ᪦ᶫ

Melayani Pembersihan tempat peranakan Pemeriksaan kehamilan Tes kehamilan Penyembuhan akibat keguguran Keluarga berencana (KB)

He Ping West Rd. Sec 3 (⍊ⴱ堽岭᳇㩳)

Chung shan klinik wanita


DARI REDAKSI Tak terasa kita sudah memasuki musim dingin, namun walaupun cuaca dingin mudah-mudahan hati kita selalu diliputi kehangatan untuk selalu peduli dan berbagi dengan orang lain. Selalu jaga kesehatan agar tidak mudah sakit di cuaca yang tidak stabil ini. Mulai edisi bulan ini TIM akan terbit setiap seminggu sekali dan hadir juga di APP INDEX tentunya dengan berita yang terus diperbarui. Tujuannya agar pembaca tidak terlalu lama menunggu dan TIM dapat hadir menemani hari Anda setiap minggunya. Jangan lupa untuk mengunduh APP INDEX di Google Play. Kita juga akan segera tiba di penghujung tahun, sudahkah cita-cita Anda terkabul di tahun ini? Jika belum, terus berusaha dan jangan lupa berdoa. Usahakan yang terbaik sebelum 2016 berakhir. Akhir kata segenap redaksi majalah TIM mengucapkan Selamat Natal 2016. Semoga kita semua selalu berada dalam lindungan Tuhan. Amin.

Jangan lupa LIKE di Fans page TIM (www.facebook.com/majalahtim), juga di YOUTUBE kami (www.youtube.com/user/eecindex). Bagi Anda yang ingin bergabung menjadi kontributor atau mempunyai saran dan kritik, silahkan kirim pesan ke e-mail kami tim.magazine@yahoo.com atau hubungi 02-25991166, Grissela dan Stefanie.


edisi 111 | DES 2016

DAFTAR ISI DARI REDAKSI DAFTAR ISI TIM REDAKSI COVER STORY LINTAS FORMOSA LINTAS DUNIA SELEBRITI TIM CARE WIRAUSAHA TENTANG KITA DAPUR ANDA LOGOS TREND CERMIS CERPEN KETAWA KETIWI SIRAMAN ROHANI PUISI ASTROLOGI Cari kami di Facebook

TIMedia


REDAKSI EDITOR Johan Chow ASISTEN EDITORIAL Stefanie Grace Violina, Grissela Laisiana DESIGNER KREATIF Huang Yi Hua 랔纻埢

DESIGNER Huang Yi Hua 랔纻埢, Pan Sih Ci 悮䙼뢶, Willy 豤㈔ꈚ, Grissela Laisiana, Johan Chow FOTOGRAFI Johan Chow, Grissela Laisiana, Stefanie Grace Violina KONTRIBUTOR DAN PENULIS TAIWAN tĂƌƐŝĂŶŝ͕ ƩLJ ͘W͕͘ ŝŬƌŝĂŶŝ W͕͘ :ĂƐƐLJ Ğ͕ Tary Sasha, Stefanie Grace Violina, Grissela Laisiana, Yohannes, ŽŶŶLJ ƵĚŝŵĂŶ͕ ǀŝƚĂ ůŝLJĂŶŝ͕ ,Ğƌŝ tŝũĂLJĂŶƚŽ͕ ŝĂŶĂ sĞƌŽŶŝĐĂ͕ ůLJƐƐĂ ZĂŵĂĚŚĂŶŝ͕ dŽŵŵLJ WĞƌĚĂŶĂ͕ EĂďŝůĂ ƚŚŝĨĂŚ WARTAWAN INDONESIA ZĞƐƚƵ tŝůĂƐƚĂƌŝ͕ WƌŝŵĂŶĚĂ :ĂLJĂĚŝ͕ &ĂĚŝů͕ ZŽƐLJĂĚ͕ WĂƵůƵƐ EƵŐƌĂŚĂũĂƟ͕ ĂLJƵ ĚŚŝŵƵŬƟ͕ D͘ ŐƵƐ ůŝ &ĂƵnjŝ͕ Ğǀŝ >ĞƐƚĂƌŝ͕ WĂƌĂŵŝƚŚĂ <ŚĂƌƵŶŝƐƐĂ͕ Prasetya Gunawan, ĚĂŵ /ƐŬĂŶĚĂƌ͕ zƵĚŚĂ ^ĂƉƵƚƌĂ͕ <ĂŚĂƌƵĚĚŝŶ ^ƵďĞŬƟ͕ ZŝǁĚǁĂŶ >ĞƐŵĂŶĂ͕ ůŝƐŚĂ EĂĚŚŝĨĂ W͕͘ ^ĂƌďŝŶŝ ^ƵŬŵĂũĂLJĂ ALAMAT REDAKSI ϭ&͕ EŽ͘ϯ ͕ >ĂŶĞ ϭϴ͕ ^ŚƵĂŶŐ ŚĞŶŐ ^ƚƌĞĞƚ͕ dĂŝƉĞŝ ŝƚLJ ϭϬϰ͕ dĞůƉ͘ ϬϮͲϮϱϵϵͲϭϭϲϲ͕ &ĂŬƐ͘ ϬϮͲϮϱϵϵͲϮϴϬϴ͕ D /> ͗ Ɵŵ͘ŵĂŐĂnjŝŶĞΛLJĂŚŽŽ͘ĐŽŵ͕ & KK< ͗ d/DĞĚŝĂ ;ĨĂĐĞŬ͘ĐŽŵͬŵĂũĂůĂŚƟŵͿ PENERBIT 摥允鸒鎝爢 Wellchain 馢⚆捀ͬW E d < ^ƵŵďĞƌ ďĞƌŝƚĂ ĚĂŶ ĨŽƚŽ ͗ ,ƵĸŶŐƚŽŶ WŽƐƚ͕ ĂŝůLJ DĂŝů h<͕ EE͕ EĞǁƐ͕ DĂŝů KŶůŝŶĞ h<͕ ƉƉůĞ ĂŝůLJ dĂŝǁĂŶ͕ ddŽĚĂLJ͕ ŚŝŶĂ dŝŵĞƐ͕ hŶŝƚĞĚ ĂŝůLJ EĞǁƐ dĂŝǁĂŶ͕ D^E EĞǁƐ͕ KŬĞnjŽŶĞ͕ >ŝƉƵƚĂŶ ϲ͕ ĞƌŝƚĂ ^ĂƚƵ͕sĞŵĂůĞ͕ &ůŝĐŬƌ͕ 'ŽŽŐůĞ͕ ĞƟŬ͕ dƌŝďƵŶ EĞǁƐ͕ ^ŚƵƩĞƌƐƚŽĐŬ *** /ŶĨŽƌŵĂƐŝ WĞŵĂƐĂŶŐĂŶ /ŬůĂŶ ĚĂŶ ĂŐĞŶ ƉĞŵĂƐĂƌĂŶ d/D 剢ⴚ䑞デ须鎝 摥允鸒鎝

;ZĞĚĂŬƐŝ tĞůů ŚĂŝŶͿ 耢窄➃

July Yang, Johan Chow, Grissela, Stefanie

MAJALAH BERBAHASA INDONESIA Edisi 111, DES 2016 TIM Magazine (ISSN 2224-428X) All right reserved Berita, gambar serta materi pendukung diperoleh ĚĂƌŝ ďĞƌďĂŐĂŝ ƐƵŵďĞƌ ĚĞŶŐĂŶ ŵĞŶŐŚŽƌŵĂƟ ŚĂŬ ĐŝƉƚĂ ŬĂƌLJĂ ƉĞŶƵůŝƐ ĂƚĂƵ ĂƌƟƐƟŬ͘




LINTAS FORMOSA

Bapak Arief Fadillah in Memorian &UUZ %JBMMPWB ] 5*.FEJB

Rasa sedih dan kehilangan dirasakan para Buruh Migran Indonesia (BMI) di Taiwan dengan berpulangnya mantan kepala Kantor Dagang Ekonomi Indonesia (KDEI) di Taiwan. Bapak Arief Fadillah, nama itu seolah telah melekat Ěŝ ŚĂƟ tĂƌŐĂ EĞŐĂƌĂ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ;tE/Ϳ Ěŝ dĂŝǁĂŶ͘ ŝ ďĞƌďĂŐĂŝ ƟŵĞůŝŶĞ ũĞũĂƌŝŶŐ ƐŽƐŝĂů͕ ďĂŶLJĂŬ ŶĞƟnjĞŶ LJĂŶŐ mengunggah foto kenangan bersama almarhum. DĞŶŐŐĂŶƟŬĂŶ ĂƉĂŬ ŚŵĂĚ ^LJĂĨƌŝ͕ ĂƉĂŬ ƌŝĞĨ &ĂĚŝůůĂŚ ƌĞƐŵŝ ĚŝůĂŶƟŬ sebagai kepala KDEI Taiwan pada ƚĂŶŐŐĂů ϭ KŬƚŽďĞƌ ϮϬϭϯ͘ WĞůĂŶƟŬĂŶ dilaksanakan di Auditorium Kementerian Perdagangan, dilakukan langsung oleh Menteri Perdagangan Republik Indonesia, Bapak Gita Irawan tŝƌũǁĂŶ͘ ůŵĂƌŚƵŵ ŵĞŶũĂďĂƚ ƐĞďĂŐĂŝ kepala KDEI Taiwan periode 2013-2016. Beliau sosok yang ramah di mata warga negara Indonesia, khususnya BMI di Taiwan. Bapak Arief kerap menghadiri acara-acara yang dihadiri oleh BMI ƐĞŬĂůŝŐƵƐ ƐĞďĂŐĂŝ ĂũĂŶŐ ƐŝůĂƚƵƌĂŚŵŝ͕ ĚĂŶ ďĞƌŬĞůƵŚ ŬĞƐĂŚ ƐĞƉƵƚĂƌ ƉĞŬĞƌũĂĂŶ LJĂŶŐ dialami di Taiwan. Bahkan almarhum ũƵŐĂ ƐĞůĂůƵ ŵĞŵĂŶƟŬĂŶ ŬŽďĂƌĂŶ semangat kepada buruh migran Indonesia, agar pulang membawa keberhasilan.

^ĞũĂŬ ƚĂŚƵŶ ϮϬϭϰ͕ ĂůŵĂƌŚƵŵ ƚĞůĂŚ didiagnosa menderita penyakit kanker empedu. Tetapi beliau masih tetap ŵĞŶũĂůĂŶŬĂŶ ƚƵŐĂƐŶLJĂ ƵŶƚƵŬ mengayomi semua warga negara Indonesia yang berada di Taiwan. ,ŝŶŐŐĂ ƚĂŶŐŐĂů ϭϴ ũƵůůŝ ϮϬϭϲ͕ ĂƉĂŬ ƌŝĞĨ ƌĞƐŵŝ ĚŝŐĂŶƟŬĂŶ ŽůĞŚ <ĞƉĂůĂ < / LJĂŶŐ baru, Bapak Robert James Bintaryo. Figur almarhum sangat melekat tak ŚĂŶLJĂ Ěŝ ŚĂƟ ƉĂƌĂ D/͕ ŵĂŚĂƐŝƐǁĂ Indonesia yang tengah melaksanakan study di Taiwan pun merasakan terpukul dan kehilangan atas kepergian ĂůŵĂƌŚƵŵ͘ ŝ ĂŬŚŝƌ ŵĂƐĂ ũĂďĂƚĂŶŶLJĂ sebagai kepala KDEI, pemerintah Taiwan memberikan penghargaan “Friendship DĞĚĂů ŽĨ ŝƉůŽŵĂĐLJ͟ ĂƚĂƐ ƉƌĞƐƚĂƐŝ ŬĞƌũĂ almarhum yang membanggakan. Almarhum menghembuskan nafas ƚĞƌĂŬŚŝƌŶLJĂ Ěŝ Z^ D :ĂŬĂƌƚĂ͕ ƉĂĚĂ Minggu (13\11\2016) setelah beberapa kali drop dan mengalami koma.


LINTAS FORMOSA

Eni Lestari, Aktivis Penyuara Buruh Migran di Mata dunia &UUZ %JBMMPWB ] 5*.FEJB

Ketua internatonal Migrant’s Aliance (IMA) Eni Lestari berpidato di sesi pembukaan Konferensi Tingkat Tinggi (KTT) Perserikatan Bangsa - Bangsa (PBB) tentang migran dan pengungsi ke-71 di kantor pusat PBB New York. Ŷŝ ĂĚĂůĂŚ ƐĞŽƌĂŶŐ ĂŬƟǀŝƐ ďƵƌƵŚ ŵŝŐƌĂŶ yang pernah menjadi asisten rumah tangga. Ia bekerja di Hong Kong sejak tahun 1999 (kurang lebih selama 17 tahun) dan telah malang melintang ƐĞďĂŐĂŝ ĂŬƟǀŝƐ Ěŝ :ĂƌŝŶŐĂŶ ƵƌƵŚ DŝŐƌĂŶ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ;: D/Ϳ͘ ĂůĂŵ ƉŝĚĂƚŽŶLJĂ͕ Ŷŝ mewakili suara 244 juta buruh migran yang tersebar di seluruh dunia yang hingga saat kini belum dapat terpenuhi hak-haknya. Menjadi salah satu pembicara dalam ƐŝĚĂŶŐ Dh W ďƵŬĂŶ ŚĂů ŵƵĚĂŚ͕ ǁĂŶŝƚĂ LJĂŶŐ ďĞƌĂƐĂů ĚĂƌŝ DŝŶŐŐŝƌĂŶ͕ WĂƉĂƌ͕ <ĂďƵƉĂƚĞŶ <ĞĚŝƌŝ͕ :ĂǁĂ dŝŵƵƌ ŝŶŝ ŚĂƌƵƐ ŵĞůĞǁĂƟ ƐĞůĞŬƐŝ LJĂŶŐ ŬĞƚĂƚ bersama 400 orang lainnya. Eni terpilih sebagai pembicara bersama 8 orang lainnya. Kehadirannya di KTT ke-71 yang dihadiri juga oleh 150 orang ŬĞƉĂůĂ ŶĞŐĂƌĂ ĚĂƌŝ ƉĞŶũƵƌƵ ĚƵŶŝĂ͕ ŵĞŶũĂĚŝ ŵŽƟǀĂƐŝ ƚĞƌƐĞŶĚŝƌŝ ďĂŐŝ Ŷŝ untuk mengubah nasib semua buruh migran. ͞^ĞŵƵĂ ŵŝŐƌĂŶ ƉĂƐƟ ŵĞŶŐĂůĂŵŝ ƟƟŬ ĞŬƐƉůŽŝƚĂƐŝ͕ ďĂŚŬĂŶ ƐĂŵƉĂŝ ďƵƌƵŬ ƐĞŬĂůŝ͕ ŵĞŶũĂĚŝ ŬŽƌďĂŶ ŚƵŵĂŶ ƚƌĂĸĐŬŝŶŐ͕ ƉĞŶŝƉƵĂŶ͕ ĚĂŶ ƟŶĚĂŬ ŬĞŬĞƌĂƐĂŶ͘ ĂŚŬĂŶ ƐĂLJĂ ƉƵŶ ƉĞƌŶĂŚ ŵĞƌĂƐĂŬĂŶŶLJĂ͕͟ ŬƵƟƉĂŶ ƉŝĚĂƚŽ Ŷŝ͕ Ěŝ ŚĂĚĂƉĂŶ ĚĞůĞŐĂƐŝ Majelis umum di New York. ĞŶŐĂŶ ƚĞƌƉŝůŝŚŶLJĂ Ŷŝ Ěŝ <dd ŬĞϳϭ ƚĞƌƐĞďƵƚ͕ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ŬĞŵďĂůŝ ŵĞŶĚĂƉĂƚ sorotan dunia dalam sidang Majelis Umum (MU) tentang hak-hak migran dan pengungsi. Pasalnya selain Eni >ĞƐƚĂƌŝ ũƵŐĂ ĂĚĂ /ŵĂ DĂƚƵů DĂŝƐĂƌŽŚ͕ seorang mantan TKI yang gagal proses ke Hong Kong dan pernah menjadi ŬŽƌďĂŶ ƚƌĂĸĐŬŝŶŐ ũƵƐƚƌƵ ŬŝŶŝ ŵĞŶũĂďĂƚ ƉĞŶĂƐŝŚĂƚ Ěŝ ŐĞĚƵŶŐ ƉƵƟŚ͕ ƐĞďĂŐĂŝ ƐƚĂĨ kabinet presiden Barrack Obama dalam memerangi perdagangan manusia yang ƉƌŽĮůŶLJĂ d/D ƉĞƌƐĞŵďĂŚŬĂŶ Ěŝ ĞĚŝƐŝ ďƵůĂŶ ůĂůƵ͘ /Ŷŝ ŵĞŵďƵŬƟŬĂŶ ^ƌŝŬĂŶĚŝ Indonesia memiliki sikap peduli yang ƟŶŐŐŝ ƚĞƌŚĂĚĂƉ ŶĂƐŝď ƉĂƌĂ ďƵƌƵŚ migran di seluruh dunia. Sidang Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa yang ke71 dilaksanakan mulai 13 hingga 26 September 2016 di Amerika Serikat.


LINTAS FORMOSA

Juleha, Korban Kekejaman Majikan di Malaysia

Kisah pilu dan perjuangan pahlawan devisa di perantauan, seolah menjadi bingkai tersendiri bagi kehidupan Tenaga Kerja Indonesia (TKI) di luar negeri. Tak sedikit pula dari mereka yang mengalami penipuan, kekerasan, ĚĂŶ ŚƵŵĂŶ ƚƌĂĸĐŬŝŶŐ͘ ^ĞƉĞƌƟ LJĂŶŐ ĚŝĂůĂŵŝ :ƵůĞŚĂ ;Ϯϭ ƚĂŚƵŶͿ͕ wanita yang berasal dari Way Kana, Lampung Timur ini. Ibarat pepatah ͞^ƵĚĂŚ ũĂƚƵŚ ƚĞƌƟŵƉĂ ƚĂŶŐŐĂ͕͟ ŝƚƵůĂŚ LJĂŶŐ ĚŝĂůĂŵŝŶLJĂ͘ WĞƌŬĞŶĂůĂŶ :ƵůĞŚĂ dengan seorang wanita bernama Neneng, membawanya terdampar di ŶĞŐĞƌŝ :ŝƌĂŶ͕ DĂůĂLJƐŝĂ͘ EŝĂƚ ŵĞŶĐĂƌŝ rezeki guna membantu ekonomi ŬĞůƵĂƌŐĂ͕ ũƵƐƚƌƵ ŵĞŶLJĞƌĞƚ :ƵůĞŚĂ menjadi seorang tenaga kerja berstatus ilegal, yang kerap mendapat perlakuan kekerasan dari sang majikan. Bermula dari Neneng yang mendatangi ƌƵŵĂŚ :ƵůĞŚĂ͕ ĚĂŶ ŵĞŵďƵũƵŬ ŬĞƌũĂ ŬĞ DĂůĂLJƐŝĂ Ěŝ ƐĞďƵĂŚ ƌĞƐƚŽƌĂŶ ĚĞŶŐĂŶ iming-iming gaji yang besar. Setelah mendapatkan izin dari suami, ďĞƌĂŶŐŬĂƚůĂŚ :ƵůĞŚĂ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďƵĂƚ paspor di Kota Bumi, Lampung Utara. :ƵůĞŚĂ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ƚĂŚƵ ŵĞŶĂŚƵ ƚĞŶƚĂŶŐ prosedur bekerja ke luar negeri, tak menyadari jika keberangkatannya ke ŶĞŐĞƌŝ :ŝƌĂŶ ƐĞďĂŐĂŝ d</ ŝůĞŐĂů͘ <ĂƌĞŶĂ EĞŶĞŶŐ ŵĞŶũĞůĂƐŬĂŶ ũŝŬĂ WĞŶLJĂůƵƌ :ĂƐĂ dĞŶĂŐĂ <ĞƌũĂ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ;W:d</Ϳ LJĂŶŐ memberangkatkannya adalah resmi dan ƚĞƌĚĂŌĂƌ Ěŝ ĞƉĂƌƚĞŵĞŶ dĞŶĂŐĂ <ĞƌũĂ ; ĞƉŶĂŬĞƌͿ͘ ^ĞƚĞůĂŚ ďĞƌĂĚĂ Ěŝ DĂůĂLJƐŝĂ ďĂƌƵůĂŚ :ƵůĞŚĂ ŵĞŶLJĂĚĂƌŝ ũŝŬĂ ŝĂ berstatus ilegal, dan melanggar hukum. <ĂƌĞŶĂ ŵĞƌĂƐĂ ĚŝƟƉƵ͕ :ƵůĞŚĂ ƉƵŶ ƟĚĂŬ terima dan ingin pulang ke tanah air. Alih-alih bukannya permintaannya dikabulkan, justru Neneng memeras ƐƵĂŵŝ :ƵůĞŚĂ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďĂLJĂƌ ƚĞďƵƐĂŶ jika istrinya berniat pulang ke tanah air. DĂŬĂ ĚĞŶŐĂŶ ƐĂďĂƌ :ƵůĞŚĂ ŵĂůĂŶŐ menjalani hari-hari dan kerap mendapatkan pukulan dari majikan ďĞƌƐĂŵĂ ŬĞƟŐĂ ƌĞŬĂŶŶLJĂ LJĂŶŐ ũƵŐĂ ďĞƌĂƐĂů ĚĂƌŝ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ͘ DĞƌĞŬĂ ďĞŬĞƌũĂ sehari semalam full, hanya ŵĞŶĚĂƉĂƚŬĂŶ ŝƐƟƌĂŚĂƚ ϭ ũĂŵ͕ ƐĞďĂŐĂŝ Penata Laksana Rumah Tangga (PLRT). ƵŬĂŶ Ěŝ ƌĞƐƚŽƌĂŶ ƐĞƉĞƌƟ LJĂŶŐ dijanjikan. Bahkan menurut penuturan :ƵůĞŚĂ͕ ŬĞƉĂůĂ WŽůĚĂ >ĂŵƉƵŶŐ͕ majikannya kerap memukul bagian mata dan kepala. ͞DĞƌĞŬĂ ƐĞŶŐĂũĂ ƟĚĂŬ ŵĞŵƵŬƵů ďĂĚĂŶ͕ karena akan membekas. Lebih baik memukul kepala, biar gegar otak, lalu gila, dan akhirnya masuk rumah sakit ũŝǁĂ͕ ũĂĚŝ ƟĚĂŬ ďĞƌŵĂƐĂůĂŚ͕͟ ƚƵƚƵƌ :ƵůĞŚĂ LJĂŶŐ ŵĂƐŝŚ ŵĞŶŐĂůĂŵŝ ƚƌĂƵŵĂ͘ :ƵůĞŚĂ ďŝƐĂ ƉƵůĂŶŐ ŬĞ ƚĂŶĂŚ Ăŝƌ͕ ĚĂŶ bertemu keluarga kembali atas bantuan <:Z/ Ěŝ <ƵĐŚŝŶŐ͘ /Ă ŶĞŬĂƚ ŵĞůĂƌŝŬĂŶ kabur dari rumah majikan pada waktu ƐƵďƵŚ ĚĞŶŐĂŶ ŵĞůŽŶĐĂƟ ƉĂŐĂƌ͘ ^ĞůĂŵĂ ϭϭ ďƵůĂŶ ďĞŬĞƌũĂ͕ ŵĂũŝŬĂŶ :ƵůĞŚĂ ƟĚĂŬ ŵĞŵďĞƌŝŬĂŶ ŐĂũŝŶLJĂ ƐĞƉĞƐĞƌƉƵŶ͘ ΀ ƩLJ΁


LINTAS FORMOSA

Meski Buruh Migran, Tetap Semangat Meraih pendidikan! &UUZ %JBMMPWB ] 5*.FEJB

1FTFSUB EBO QFOHBXBT VKJBO EJ ,PUB 5BJOBO %PL XBSPUP

Meski berprofesi sebagai Buruh Migran Indonesia (BMI), tak menyurutkan semangat meraih pendidikan bagi mahasiswa di Universitas Terbuka Taiwan. Setumpuk pekerjaan dan himpitan kesibukan tak lantas membuat ĹľÄžĆŒÄžĹŹÄ‚ ĆšÄžĆŒĆ&#x;ĹśĹ?Ĺ?Ä‚ĹŻ ŊĂƾŚ ƉĂĚĂ ŏĞžĂŊƾĂŜ ƚĞŏŜŽůŽĹ?Ĺ? ĚĂŜ ĆšÄžĆŒĆľĆ? Ä?ÄžĆŒĆ‰Ä‚ĆŒĆ&#x;Ć?Ĺ?ƉĂĆ?Ĺ? ƾŜĆšƾŏ membangun negeri. “Pendidikan adalah senjata ampuh mengubah duniaâ€?. Begitu juga dengan Indonesia! Karena di pundak pemuda-pemudilah kemajuan bangsa dipertaruhkan. Ujian Akhir Semester (UAS) adalah momen yang sangat mendebarkan bagi Ć?ÄžĆ&#x;ĂƉ žĂŚĂĆ?Ĺ?Ć?Ç Ä‚Í˜ ÄžĹ?Ĺ?ƚƾ ƉƾůÄ‚ LJĂŜĹ? dirasakan oleh mahasiswa di Universitas Terbuka ini. Di samping harus konsisten pada pekerjaan, mahasiswa UT-Taiwan juga dituntut untuk mempelajari mata kuliah per semester. Berkejaran dengan waktu tak ayal harus mereka lakukan guna menyongsong ĞǀĂůƾĂĆ?Ĺ? Ä?ÄžĹŻÄ‚ĹŠÄ‚ĆŒÍ˜ ^ÄžĆ‰ÄžĆŒĆ&#x; Ä?Ĺ?Ä‚Ć?Ä‚ h ^ 2016.2 juga diselenggarakan 2 Minggu berturut-turut, yang jatuh pada Minggu, 30 Oktober, dan hari Minggu, 6 November. Pelaksanaan ujian dilakukan serentak di 2 tempat, di kota Tainan bertempat di Hotel Dinasty, No. 46. Sedangkan di Taipei ujian berlangsung di Guanqiang Rd, Zhongzheng District.

1FMBLTBOBBO VKJBO EJ LPUB 5BJQFJ EPL JTUJNFXB

Pelaksanaan ujian juga dipantau pengawas UT pusat yang datang langsung dari tanah air. Hadir juga ƉĞžÄ?ĂŜƚƾ ZÄžĹŹĆšĹ˝ĆŒ hd ƉƾĆ?Ä‚Ćš ÄžÇ Ĺ? ĆŒĆšÄ‚Ć&#x; Padmo, yang melaksanakan tatap muka dan berdialog langsung dengan mahasiswa UT-Taiwan, pengurus Badan ĹŹĆ?ĞŏƾĆ&#x;Ĩ DĂŚĂĆ?Ĺ?Ć?Ç Ä‚ Íž DͿ͕ ĂĚĂŜ Pelaksana (Bapel), serta Kepala Bidang Pariwisata Agung Supande. Pada sesi dialog, wanita yang akrab disapa Bu Dewi ini menjelaskan Universitas Terbuka tengah mengupayakan untuk menyediakan program Strata-S2 atau Magister di Taiwan, pihak pusat juga menyediakan program beasiswa bagi žĂŚĂĆ?Ĺ?Ć?Ç Ä‚ Ä?ÄžĆŒĆ‰ĆŒÄžĆ?ƚĂĆ?Ĺ? Ć&#x;ĹśĹ?Ĺ?Ĺ? ĚĂŜ ĹŹĆľĆŒÄ‚ĹśĹ? ĚĂůĂž Ä?Ĺ?ĚĂŜĹ? ĎŜĂŜĆ?Ĺ?Ä‚ĹŻÍ˜ Sedangkan Kantor Dagang Ekonomi Indonesia (KDEI) di Taiwan, juga memberikan beasiswa satu semester bagi mahasiswa yang berprestasi mutlak Ć&#x;ĹśĹ?Ĺ?Ĺ?Í• < / ĹŠĆľĹ?Ä‚ žĞŜĚƾŏƾŜĹ?Í• ĚĂŜ Ć?Ĺ?ĂƉ membantu segala program yang dilakukan mahasiswa UT-Taiwan dalam guna meningkatkan kualitas Sumber Daya Manusia (SDM) BMI di Taiwan. “Kami dari pihak KDEI dengan sepenuhnya mendukung serta siap membantu program-program UT-Taiwan guna meningkatkan kualitas Sumber daya manusia mahasiswa dan Ć‰Ä‚ĆŒÄ‚ D/͘ ^ÄžĆ‰ÄžĆŒĆ&#x; ƉĞůĂĆ&#x;ŚĂŜ Ä?ĞŜÄ?Ćľ ŜĂĹ?Ä?ŚĂ͕ ƉĞůĂĆ&#x;ŚĂŜ ĹŹÄžĆŒĹŠÄ‚Í• ĚĂŜ Ć‰ĆŒĹ˝Ĺ?ĆŒÄ‚Ĺľ kunjungan ke berbagai pabrik industri saat mengisi liburan setelah semester,â€? tutur Kabid Pariwisata Agung Supande. Universitas Terbuka Taiwan berdiri sejak tahun 2011 lalu, berhasil melaksanakan Upacara Penerimaan Ijazah (UPI) yang diserahkan pada 14 mahasiswa lulusan pertama UT-Taiwan pada bulan Mei silam. Tercatat sebanyak 300 mahasiswa ĆšÄžĆŒÄšÄ‚ĹŒÄ‚ĆŒ ÄšĹ? hĹśĹ?Ç€ÄžĆŒĆ?Ĺ?ƚĂĆ? Ĺ?ĹśĹ?Í• ŜĂžƾŜ LJĂŜĹ? Ä‚ĹŹĆ&#x;Ĩ žĞůĂŏƾŏÄ‚Ĺś ĆŒÄžĹ?Ĺ?Ć?ĆšĆŒÄ‚Ć?Ĺ? ĚĂŜ žĞŜĹ?Ĺ?ĹŹĆľĆ&#x; ƾŊĹ?Ä‚Ĺś Ć?ĞžĞĆ?ĆšÄžĆŒ ŚĂŜLJĂ berjumlah 194 mahasiswa. Sebagian dari mahasiswa ada yang mengambil Ä?ĆľĆ&#x; Ć?Ä‚Ä‚Ćš ƉƾůÄ‚ĹśĹ? ĹŹÄž ƚĂŜĂŚ Ä‚Ĺ?ĆŒÍ• ĚĂŜ ĂĚĂ ƉƾůÄ‚ LJĂŜĹ? ÄŽĹśĹ?Ć?Ĺš ŏŽŜĆšĆŒÄ‚ĹŹ ĹŹÄžžƾÄšĹ?Ä‚Ĺś melanjutkan di Indonesia.


LINTAS FORMOSA

Rusnen, ABK Asal Cirebon Tutup Usia karena Terjebur ke Laut &UUZ %JBMMPWB ] 5*.FEJB

"MNBSIVN 3VTOFO CFSTBNB TBVEBSBOZB TBBU CFSUFNV MJCVSBO

Manusia hanya mampu berencana, sedangkan penentu takdir adalah Tuhan zĂŶŐ DĂŚĂ <ƵĂƐĂ͘ ^ĞƉĞƌƟ ŚĂůŶLJĂ LJĂŶŐ menimpa Rusnen (22), Menjelang hari-hari kepulangannya ke tanah air, lelaki yang berasal dari Desa Gagangsari, Kec. Gebang, Kab. Cirebon, Jawa Barat ini justru ditemukan pada Kamis (10\11\2016), mengapung di perairan laut dengan keadaan tak bernyawa. Diduga almarhum jatuh pada Senin (07\11\2016), tergelincir dari ŬĂƉĂů ƉĂĚĂ ŵĂůĂŵ ŚĂƌŝ͕ ĚĂŶ ƟĚĂŬ ďŝƐĂ berenang. <ĞƟŬĂ ĚŝŚƵďƵŶŐŝ d/DĞĚŝĂ ŵĞůĂůƵŝ sambungan telepon, Chumy Liee Arnet selaku saudara menjelaskan jika almarhum adalah sosok pendiam, dan pemalu. Sejak lama lelaki yang bekerja sebagai Anak Buah Kapal (ABK) EĂŶŐŬĂŶŐ͕ WŝŶŐƚƵŶŐ ŝŶŝ ƟĚĂŬ ďĞƚĂŚ ĚĂŶ ingin pulang. Bahkan menurut penuturan Chumy yang pulang terlebih dahulu dengan proses direct hiring, almarhum akan pulang tanggal 30 November mendatang, bahkan tengah mengumpulkan dana untuk membeli ƟŬĞƚ ƉĞƐĂǁĂƚ͘ dĞƚĂƉŝ ƚĂŬĚŝƌ ďĞƌŬĂƚĂ ůĂŝŶ͕ Rusnen harus pergi selamanya, sebelum ŵĞƌĞŬĂ ďĞƌƚĞŵƵ Ěŝ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ĚĂŶ berjanji untuk berkuliner masakan Cirebon bersama-sama. ůŵĂƌŚƵŵ ĂĚĂůĂŚ ƐĞŽƌĂŶŐ ĂŶĂŬ LJĂƟŵ͕ ibunya telah lama meninggal dunia. Sedangkan sang ayah sudah memilih jalan hidupnya sendiri. Sejak kecil ĂůŵĂƌŚƵŵ ĚŝĂƐƵŚ ĚĂŶ ƟŶŐŐĂů ďĞƌƐĂŵĂ nenek. Niatnya bekerja di Taiwan untuk merubah nasib dan masa depan. Hingga berita ini diturunkan pihak kepolisian dibantu oleh Laskar Cirebon Bersatu membantu proses penyidikan. Setelah diketemukan dalam kondisi membiru dan perut mengembung, pihak kepolisisn segera melakukan otopsi. Pihak keluarga di Cirebon, telah mengetahui berita duka ini. Mereka berharap jenazah almarhum segera ĚŝƚĞƌďĂŶŐŬĂŶ ŬĞ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ƵŶƚƵŬ dimakamkan di kampung halaman. Sementara organisasi Laskar Cirebon Bersatu, dengan rekan sesama ABK dan d</ ůĂŝŶŶLJĂ ŵĞŶŐŐĞůĂƌ LJĂƐŝŶĂŶ ƉĂĚĂ malam Jumat (11\11\2016), mendoakan almarhum agar diampuni dosa-dosanya, serta diterima di sisi-Nya.


LINTAS FORMOSA

Vonis Seumur Hidup untuk Jutting, Pembunuh Sadis 2 BMI di Hong Kong &UUZ %JBMMPWB ] 5*.FEJB

3VSJL +VUUJOH EFOHBO LFEVB LPSCBO ZBOH UFMBI EJCVOVIOZB

Setelah melakukan serangkaian pemeriksaan dan persidangan yang žĞŜÄ?ĞŏĂž͕ ÄšĹ?ƚĂžÄ?Ä‚Ĺš ĹŻÄ‚Ĺ?Ĺ? Ä?ƾŏĆ&#x;ͲÄ?ƾŏĆ&#x; dan video rekaman pembunuhan yang diambil tersangka melalui iPhonenya. Nampak jelas bankir asal Inggris Rurik :ƾƍŜĹ? ͞ϯϭͿ ĚĞŜĹ?Ä‚Ĺś Ć?Ä‚ÄšĹ?Ć? žĞŜĹ?ŚĂÄ?Ĺ?Ć?Ĺ? ŏĞĚƾĂ ĆľĆŒĆľĹš DĹ?Ĺ?ĆŒÄ‚Ĺś /ŜĚŽŜÄžĆ?Ĺ?Ä‚ Íž D/Íż ilegal yang bekerja di Hong Kong. ^ĞŜĞŜĹ? DƾŊĹ?Ä‚Ć?Ĺ?Ĺš ĚĂŜ ^ƾžÄ‚ĆŒĆ&#x; EĹ?ĹśĹ?Ć?Ĺ?Ĺš ditemukan mayatnya di sebuah apartemen mewah yang dihuni Rurik :ƾƍŜĹ?Í• ÄšĹ? ĹŹÄ‚Ç Ä‚Ć?Ä‚Ĺś tÄ‚Ĺś ŚĂĹ?Í• ,ŽŜĹ? Kong dengan kondisi membusuk dengan ůƾŏÄ‚ Ĺ?Ĺ˝ĆŒŽŏÄ‚Ĺś ÄšĹ? ĹŻÄžĹšÄžĆŒ ĚĂŜ Ć&#x;ŏĂžĂŜ ÄšĹ? alat vital. Sidang pertama digelar pada ^ĞŜĹ?Ŝ͕ ͞ώϰ͏ϭϏ͏ώϏϭϲͿ ĹŻÄ‚ĹŻĆľ ÄšĹ?ĹŻÄ‚ĹŹĆ?ĂŜĂŏĂŜ ÄšĹ? ƉĞŜĹ?Ä‚ÄšĹ?ĹŻÄ‚Ĺś Ć&#x;ĹśĹ?Ĺ?Ĺ? ,ŽŜĹ? <ŽŜĹ?͘ ^ÄžĆ‰ÄžĆŒĆ&#x; LJĂŜĹ? ÄšĹ?ĹŻÄ‚ĹśĆ?Ĺ?ĆŒ ÄšÄ‚ĆŒĹ? EÄžÇ Ć?Í• ŚĂŏĹ?Ĺľ DĹ?Ä?ŚĂĞů ^ĆšĆľÄ‚ĆŒĆšͲDŽŽĆŒÄž menjatuhkan hukuman penjara seumur hidup, yang merupakan hukuman baku bagi pelaku pembunuhan berencana. Meskipun Rurik menyangkal jika Ć&#x;ŜĚĂŏĂŜ ƉĞžÄ?ƾŜƾŚĂŜ ĆšÄžĆŒĆ?ÄžÄ?ƾƚ Ć&#x;ĚĂŏ direncanakan. Tetapi saat video yang diputar menunjukkan bagaimana ĆŒĹ?ĹśĹ?Ä‚ŜŜLJĂ ZĆľĆŒĹ?ĹŹ :ƾƍŜĹ? žĞžÄ?ĞůĹ? ĚĂŜ ĹľÄžĹľĆ‰ÄžĆŒĆ?Ĺ?ĂƉŏĂŜ Ä‚ĹŻÄ‚ĆšͲÄ‚ĹŻÄ‚Ćš ƉĞžÄ?ƾŜƾŚĂŜ beberapa hari sebelumnya, bahkan Ć?ÄžŽůÄ‚Ĺš Ć&#x;ĂĚĂ ƉĞŜLJĞĆ?ĂůĂŜ͕ ƉĞžÄ?ƾŜƾĹš sadis tersebut menyempatkan berfoto ĚĞŜĹ?Ä‚Ĺś ŏĞĚƾĂ ĹŹĹ˝ĆŒÄ?Ä‚Ĺś LJĂŜĹ? Ć?ƾĚĂŚ Ć&#x;ĚĂŏ bernyawa. “Apa ya efeknya, jika saya menggunakan Ĺ?ĹśĹ?Í?Í&#x; ŏĂƚĂ :ƾƍŜĹ?Í• Ć?Ä‚ĹľÄ?Ĺ?ĹŻ ĹľÄžĹśÇ‡Ĺ˝ĆŒĹ˝Ć&#x; palu, kemudian pisau dapur, dan obor berbahan gas di rekaman yang dibuatnya sendiri dengan iPhone ĆšÄžĆŒĆ?ÄžÄ?ĆľĆšÍ˜ Ĺ? Ç€Ĺ?ĚĞŽ ĆšÄžĆŒĆ?ÄžÄ?ƾƚ :ƾƍŜĹ? dengan riang menunjukan beberapa main seks toys dan tali, yang ia beli dari sebuah toko seks di Lan Kwai Fong, Hong Kong. ,Ä‚ĹŹĹ?Ĺľ ƉĞŜĹ?Ä‚ÄšĹ?ĹŻÄ‚Ĺś Ć&#x;ĹśĹ?Ĺ?Ĺ? ,ŽŜĹ? <ŽŜĹ? Michael Moore mengatakan, bahwa :ƾƍŜĹ? Ä?ÄžĆŒÄ?ĂŚĂLJĂ ƾŜĆšƾŏ ÄšĹ?Ä?Ĺ?Ä‚ĆŒĹŹÄ‚Ĺś bebas. Apalagi tersangka berkewarganegaraan Inggris ini juga sempat menyatakan keinginannya untuk kembali ke negara asal, serta menculik ĆŒÄžĹľÄ‚ĹŠÄ‚ͲĆŒÄžĹľÄ‚ĹŠÄ‚ ÄšĹ? /ĹśĹ?Ĺ?ĆŒĹ?Ć?Í• ƾŜĆšƾŏ dijadikan budak seksnya. “Ini kasus sangat langka, yang sangat mungkin diulangi. Sehingga kemungkinan memberikan pengurangan hukuman di masa depan, Ć?Ä‚ĹśĹ?ĂƚůĂŚ Ć&#x;ĚĂŏ žƾŜĹ?ĹŹĹ?Ŝ͕Í&#x; Ć‰Ä‚Ć‰Ä‚ĆŒ ,Ä‚ĹŹĹ?Ĺľ Moore. Digugat Kompensasi oleh Keluarga Korban Salah satu korban pembunuhan sadis LJĂŜĹ? ÄšĹ?ĹŻÄ‚ŏƾŏÄ‚Ĺś :ƾƍŜŜĹ? ÍžÄ‚ĹŻĹľÄ‚ĆŒĹšƾžÄ‚Ĺš ^ƾžÄ‚ĆŒĆ&#x; EĹ?ĹśĹ?Ć?Ĺ?ŚͿ ƚĞůĂŚ žĞžĹ?ĹŻĹ?ĹŹĹ? Ć?ÄžĹ˝ĆŒÄ‚ĹśĹ? Ć‰ĆľĆšĆŒÄ‚ LJĂŜĹ? Ä?ÄžĆŒĹśÄ‚ĹľÄ‚ DƾŚĂžĂĚ ,Ä‚ÄŽÇŒ Arnovan, yang kini telah berumur 7 ƚĂŚƾŜÍ• ĚĂŜ ĚƾĚƾŏ ÄšĹ? Ä?Ä‚ĹśĹ?ĹŹĆľ ŏĞůĂĆ? ĎŽ ÄšĹ? ^ EÄžĹ?ÄžĆŒĹ? ĎŻ 'Ä‚ĹśÄšĆŒƾŜĹ?žĂŜĹ?ƾ͕ Ĺ?ĹŻÄ‚Ä?ĂƉ͕ Jawa Tengah. Di kediamannya di Dusun Ä‚ĹśÄ‚ĆŒÄ‚ĹśÍ• ĂLJĂŚ ^ƾžÄ‚ĆŒĆ&#x; EĹ?ĹśĹ?Ć?Ĺ?Ś͕ ŚžĂĚ <Ä‚ĹŻĹ?žĂŜ ͞ϲϭͿ žĞŜĹ?ĂƚĂŏĂŜ͕ Ä?Ä‚ĹšÇ Ä‚ Ĺ?Ä‚ žĞŜĹ?ÄžĆŒĆ&#x; ÄšĹ? ,ŽŜĹ? <ŽŜĹ? Ć&#x;ĚĂŏ ĂĚĂ ĹšƾŏƾžÄ‚Ĺś žĂĆ&#x;Í• ŜĂžƾŜ Ĺ?Ä‚ mengharapkan pembunuh putrinya ĚĂƉĂƚ žĞŜĚĂƉĂƚŏĂŜ ĹšƾŏƾžÄ‚Ĺś Ć?ÄžĆ&#x;žƉĂů ĚĂŜ Ć?ÄžÄ?ÄžĆŒÄ‚ĆšͲÄ?ÄžĆŒÄ‚ĆšĹśÇ‡Ä‚Í˜ Terlepas dari apa pun yang dikatakan Ĺ˝ĆŒÄ‚ĹśĹ? ƚĞŜƚĂŜĹ? Ć‰ĆľĆšĆŒĹ?ŜLJĂ͕ Ć?Ĺ˝Ć?Žŏ ^ƾžÄ‚ĆŒĆ&#x; Ningsih adalah seoarng anak dan ibu yang baik bagi putranya. Almarhumah pergi ke Hong Kong untuk mencukupi ĹŹÄžÄ?ƾƚƾŚĂŜ ĹŹÄžĹŻĆľÄ‚ĆŒĹ?Ä‚ LJĂŜĹ? ƉĂĆ?ͲƉĂĆ?ĂŜ͕ serta untuk membiayai kebutuhan putra semata wayangnya. Oleh karena itu, selain meminta agar pembunuhnya dihukum berat sesuai hukum yang berlaku di Negeri Beton, keluarga juga mengharap anak Almarhumah ÄšĹ?Ć‰ÄžĆŒĹšÄ‚Ć&#x;ĹŹÄ‚Ĺś žĂĆ?Ä‚ ĚĞƉĂŜŜLJĂ͘ zÄ‚Ĺ?ƚƾ mendapatkan biaya sekolah hingga tamat kuliah. “Kami meminta pembunuh dihukum Ć?ÄžÄ?ÄžĆŒÄ‚ĆšͲÄ?ÄžĆŒÄ‚ĆšĹśÇ‡Ä‚Í• ĚĂŜ ƉĞžÄ?ƾŜƾĹš ĹŠĆľĹ?Ä‚ harus bertanggung jawab terhadap ŏĞŚĹ?ĚƾƉĂŜ ĂŜĂŏ ^ƾžÄ‚ĆŒĆ&#x; EĹ?ĹśĹ?Ć?Ĺ?Ĺš ĹšĹ?ĹśĹ?Ĺ?Ä‚ tamat kuliah, tandas Kaliman. Hal senada juga diungkapkan ibunda Ä‚ĹŻĹľÄ‚ĆŒĹšƾžÄ‚Ś͕ ^ĆľĆŒÄ‚ĆšĹľĹ? ͞ϹϭͿÍ• Ć?ĞžĞŜŊÄ‚ĹŹ ĹŹÄžĆ‰ÄžĆŒĹ?Ĺ?Ä‚Ĺś ^ƾžÄ‚ĆŒĆ&#x; EĹ?ĹśĹ?Ć?Ĺ?Ś͕ ŏŽŜÄšĹ?Ć?Ĺ? ekonomi semakin sulit. Suratmi kerap menangis kalau ingat anak perempuannya yang direnggut ĹšĹ?ĚƾƉŜLJĂ ĚĞŜĹ?Ä‚Ĺś ĹŹÄžĹŠÄ‚ĹľÍ˜ tÄ‚ĹśĹ?ƚĂ Ć‰Ä‚ĆŒĆľĹš baya tersebut hanya berdoa dan mengunjungi makam almarhumah, Ć?ÄžžŽĹ?Ä‚ ĹŻĹŻÄ‚Ĺš žĞŜĹ?ĂžƉƾŜĹ? ĚŽĆ?Ä‚ͲĚŽĆ?Ä‚ Ć‰ĆľĆšĆŒĹ?ŜLJĂ͕ ĚĂŜ ĹľÄžĹśÄžĆŒĹ?žĂ ÄšĹ? Ć?Ĺ?Ć?Ĺ?ͲELJĂ͘


LINTAS FORMOSA

FENOMENA PENITIPAN OBAT-OBATAN DI KALANGAN BMI TAIWAN 0MFI +BTTZ "F 5*.FEJB

Tidak selamanya menolong orang lain itu dibalas dengan kebaikan pula.

^ĞƉĞƌƟ ŚĂůŶLJĂ LJĂŶŐ ƚĞƌũĂĚŝ ƉĂĚĂ ůŝŶ͕ D/ ĂƐĂů ŝƌĞďŽŶ LJĂŶŐ ďĞŬĞƌũĂ Ěŝ ĚĂĞƌĂŚ ŚƵǁĞŝ͕ EĞǁ dĂŝƉĞŝ ŝƚLJ ŝŶŝ ŵĞŶŐĂůĂŵŝ ŶĂƐŝď ŬƵƌĂŶŐ ďĞƌƵŶƚƵŶŐ͘ /Ă ďĂŚŬĂŶ sempat di sidang dan dikenakan denda ϭϬ͘ϬϬϬEd ͕ ŬĂƌĞŶĂ ƐĞďƵĂŚ ƚƵĚƵŚĂŶ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ŵĂƐƵŬ ĂŬĂů͘ ĞƌŝƚĂŶLJĂ ďĞƌĂǁĂů ŬĞƟŬĂ ůŝŶ ƉƵůĂŶŐ ŬĞ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ͕ ĞŶĂŵ ďƵůĂŶ ůĂůƵ͘ EĂŵƵŶ͕ ƐĞďƵĂŚ ƚŽŬŽ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ Ěŝ ĚĂĞƌĂŚ ŚƵǁĞŝ ;dŽŬŽ ŽƌĂͿ ŵĞŵŝŶƚĂ ƚŽůŽŶŐ ŬĞƉĂĚĂ ůŝŶ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďĞůŝŬĂŶ beberapa kotak rokok dan obat-obatan merk Indonesia. Karena alasan banyak ƚĞŵĂŶ ƟƟƉ ďĂƌĂŶŐ͕ ůŝŶ ƉƵŶ ŚĂŶLJĂ ŵĞŶLJĂŶŐŐƵƉŝ ŵĞŵďĂǁĂŬĂŶ ŽďĂƚͲŽďĂƚĂŶ ƐĂũĂ͘ ĂŶ ŝƚƵ ƚĞƌũĂĚŝ ƐĞŬŝƚĂƌ ďƵůĂŶ DĞŝ ƐŝůĂŵ͘ EĂŵƵŶ͕ ƚĂŶƉĂ ůŝŶ ƐĂŶŐŬĂ͕ ƉĂĚĂ ĂŬŚŝƌ KŬƚŽďĞƌ ŬĞŵĂƌŝŶ͕ ůŝŶ ĚŝŚƵďƵŶŐŝ ƚŽŬŽ ƚĞƌƐĞďƵƚ ƵŶƚƵŬ datang ke lokasi karena polisi mencari ůŝŶ͘ ůŝŶ ƉƵŶ ĚĂƚĂŶŐ ŬĞ ƚŽŬŽ ƚĞƌƐĞďƵƚ͕ ĚĂŶ ŵĞŶĞƌŝŵĂ ƐĞŐĂůĂ ŵĂĐĂŵ ƚƵĚƵŚĂŶ LJĂŶŐ ĚĂƚĂŶŐ ĚĂƌŝ ƚŽŬŽ ŝƚƵ͘ ĂŶ ƚĞƌŶLJĂƚĂ ŵĞŶƵƌƵƚ ůŝŶ͕ ƚŽŬŽ ƚĞƌƐĞďƵƚ ƐĞŵƉĂƚ dicurigai sebagai tempat penampungan D/ ŬĂďƵƌĂŶ Ěŝ dĂŝǁĂŶ͕ ƐĞŚŝŶŐŐĂ ƉŽůŝƐŝ datang dan menggerebek toko tersebut. ůŝŶ ĐƵŵĂ ŵĂŵƉƵ ŵĞŶũĂǁĂď ŝLJĂ͕ ŬĞƟŬĂ ƉŽůŝƐŝ ŵĞŶĂŶLJĂŬĂŶ ƉĞƌŝŚĂů ŽďĂƚ LJĂŶŐ ĚƵůƵ ƐĞŵƉĂƚ ŝĂ ďĂǁĂ ĚĂƌŝ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ͘ <ĂƌĞŶĂ ŵĞƌĂƐĂ ƚĞƌũĞďĂŬ͕ ůŝŶ ƉƵŶ ůĂƉŽƌ ĂŐĞŶĐLJ ĚĂŶ ŵĂũŝŬĂŶ͘ hŶƚƵŶŐŶLJĂ ŵĂũŝŬĂŶ dan agen pun membantu dan berada di ƉŝŚĂŬ ůŝŶ͘ EĂŵƵŶ͕ ƐŝĂƉĂ LJĂŶŐ ƐĂŶŐŐƵƉ ŵĞůĂǁĂŶ ŚƵŬƵŵ Ěŝ dĂŝǁĂŶ͍ dĂŶŐŐĂů ϯ EŽǀĞŵďĞƌ ϮϬϭϲ͕ ůŝŶ ƉƵŶ ŚĂƌƵƐ ŵĞŵĞŶƵŚŝ ƉĂŶŐŐŝůĂŶ ƉĞŶŐĂĚŝůĂŶ ƵŶƚƵŬ ŵĞŶLJĞůĞƐĂŝŬĂŶ ŵĂƐĂůĂŚ ŝŶŝ͘ ĂůĂŵ ƉĞƌƐŝĚĂŶŐĂŶ͕ ůŝŶ ďĞƌƐŝŬĞƌĂƐ ďŝůĂŶŐ ďĂŚǁĂ ŝĂ ŚĂŶLJĂ ŵĞŵďĂŶƚƵ ƚŽŬŽ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ƚĞƌƐĞďƵƚ ŵĞŵďĂǁĂŬĂŶ obat-obatan tanpa ada embel-embel ďŝƐŶŝƐ͘ EĂŵƵŶ ŚĂŬŝŵ ƚĞƚĂƉ ŵĞŶLJĂůĂŚŬĂŶ ŬĞĚƵĂ ďĞůĂŚ ƉŝŚĂŬ ĚĂŶ masing-masing dikenakan denda ϭϬ͘ϬϬϬEd ͘ <ĂƌĞŶĂ ƉŝŚĂŬ ůŝŶ ŵĞƌĂƐĂ ĚŝƌƵŐŝŬĂŶ͕ ŵĂŬĂ ŝĂ ŵĞŶŐĂƚĂŬĂŶ ĂŬĂŶ menuntut toko tersebut. Kepada dŝŵĞĚŝĂ͕ ůŝŶ ŵĞŶŐĂƚĂŬĂŶ ŬĂůĂƵ namanya tercemar. Ia pun berpesan ŬĞƉĂĚĂ ƐĞůƵƌƵŚ D/ Ěŝ ŵĂŶĂƉƵŶ ďĞƌĂĚĂ͕ ŚĂƌƵƐ ƚĞƚĂƉ ǁĂƐƉĂĚĂ ǁĂůĂƵƉƵŶ ŶŝĂƚ ŵĞŶŽůŽŶŐ ŽƌĂŶŐ ůĂŝŶ͘ ĂŶ ůŝŶ ďĞƌŚĂƌĂƉ ŬĞƉĂĚĂ dŽŬŽ ŽƌĂ͕ ŚƵǁĞŝ ƚĂŶŐŐƵŶŐ ũĂǁĂď ĂƚĂƐ ƚƵĚƵŚĂŶ ƚĞƌƐĞďƵƚ͘


LINTAS FORMOSA

KETIKA TKI MENGANUT SEBUAH MITOS 0MFI +BTTZ "F 5*.FEJB

Sebuah video yang berdurasi kurang ůĞďŝŚ Ϯϭ ĚĞƟŬ ŝŶŝ ƐĞŵƉĂƚ ŵĞŶŐŐĞŐĞƌŬĂŶ ĚƵŶŝĂ ŵĂLJĂ͕ ŬŚƵƐƵƐŶLJĂ ƉĂƌĂ d</ Ěŝ ůƵĂƌ ŶĞŐĞƌŝ͘ hƐƵƚ ƉƵŶLJĂ ƵƐƵƚ͕ ƚĞƌŶLJĂƚĂ Ěŝ ĚĂůĂŵ ǀŝĚĞŽ ƚĞƌƐĞďƵƚ ĂĚĂůĂŚ ƐĞŽƌĂŶŐ d</ ĂƐĂů /ŶĚŽŶĞƐŝĂ LJĂŶŐ ďĞŬĞƌũĂ Ěŝ ƌĂď ^ĂƵĚŝ͘ ĂůĂŵ ǀŝĚĞŽ͕ ŶĂŵƉĂŬ ŝĂ ĚŝƉĂŬƐĂ ŵĞŵŝŶƵŵ ƐĞƐƵĂƚƵ͕ ƚĞƌŶLJĂƚĂ ŝƚƵ ĂĚĂůĂŚ ĚĂƌĂŚ ŚĂŝĚ ŵŝůŝŬŶLJĂ ƐĞŶĚŝƌŝ͘ ĂůĂŵ ŵĂŶŐŬŽŬ ŶĂŵƉĂŬ ƚĞƌůŝŚĂƚ ƐĞďƵĂŚ ĐĞůĂŶĂ ĚĂůĂŵ ƉĞŶƵŚ ĚĂƌĂŚ ŬŽƚŽƌͬĚĂƌĂŚ ŚĂŝĚ͘ ^ĞŵƵĂ ďĞƌĂǁĂů ŬĞƟŬĂ d</ ƚĞƌƐĞďƵƚ ŵĞŵƉĞƌĐĂLJĂŝ ƐĞďƵĂŚ ŵŝƚŽƐ LJĂŶŐ ŵĞŶŐĂƚĂŬĂŶ͕ ũŝŬĂ ŵĂũŝŬĂŶ ĂŬĂŶ ůƵůƵŚ ŚĂƟŶLJĂ͕ ĂŬĂŶ ďĂŝŬ ŬĞƉĂĚĂ ƉĞŬĞƌũĂŶLJĂ ũŝŬĂ ĚŝƐƵŐƵŚŬĂŶ ĚĂƌĂŚ ŚĂŝĚ͕ ŵŝƌŝƐ bukan? EĂŵƵŶ͕ ŶĂĂƐ ŶĂƐŝď d</ ƚĞƌƐĞďƵƚ ŬĂƌĞŶĂ ƉĞƌďƵĂƚĂŶŶLJĂ ĚŝŬĞƚĂŚƵŝ ƐĂŶŐ ŵĂũŝŬĂŶ͘ ǁĂůŶLJĂ ŝĂ ŝŶŐŝŶ ŵĞŵďĞƌŝŬĂŶ ĚĂƌĂŚ ŚĂŝĚ ŬĞƉĂĚĂ ŵĂũŝŬĂŶ͕ ĂůŚĂƐŝů ŝĂ LJĂŶŐ ŚĂƌƵƐ ĚŝƉĂŬƐĂ ŵŝŶƵŵ ĚĂƌĂŚŶLJĂ ƐĞŶĚŝƌŝ͘ zĂŶŐ ĂĚĂ ďƵŬĂŶ ŵĂũŝŬĂŶ ůƵůƵŚ͕ ŶĂŵƵŶ d</ ŚĂƌƵƐ ďĞƌƵƌƵƐĂŶ ĚĞŶŐĂŶ ŚƵŬƵŵ͘ EĂŚ͕ ƐĂŚĂďĂƚ d/DĞƌƐ͕ ďĞŬĞƌũĂůĂŚ ĚĞŶŐĂŶ ďĂŝŬ͕ ũƵũƵƌ ĚĂŶ ƌĂũŝŶ͘ ƵŬĂŶ ŵĂůĂŚ ŵĞŶŐĂŶĚĂůŬĂŶ ŵŝƚŽƐ ƐĂũĂ͘


LINTAS FORMOSA

SETELAH MENGGELAR PERPISAHAN BULAN 8 KEMARIN, KINI PKBM-PPI TAIWAN MEMPERSIAPKAN UJIAN UNTUK TAHUN DEPAN

Minggu, 23 Oktober 2016. Siswa kejar paket C Taiwan melaksanakan ujian placement test di kantor KDEI lantai 5, ĚŝŝŬƵƟ ŽůĞŚ ƉĞƐĞƌƚĂ ĂŶŐŬĂƚĂŶ ϰ ĚĂŶ ϱ͕ atau kelas 2 dan 1. hũŝĂŶ ŝŶŝ ďĞƌƚƵũƵĂŶ ƵŶƚƵŬ ŵĞŶŐĞƚĂŚƵŝ kemampuan siswa dan naik kelas menjadi kelas 3, dan siap untuk ujian ŶĂƐŝŽŶĂů ƚĂŚƵŶ ĚĞƉĂŶ͘ <ĞũĂƌ ƉĂŬĞƚ sendiri memaksimalkan pendidikan ƐĞůĂŵĂ Ϯ ƚĂŚƵŶ ŵĂƐĂ ƉĞŵďĞůĂũĂƌĂŶ͕ ŶĂŵƵŶ ƉŝŚĂŬ W< DͲWW/ dĂŝǁĂŶ membuka ujian loncatan untuk siswa LJĂŶŐ ŵĞŵĞŶƵŚŝ ƐLJĂƌĂƚ ůƵůƵƐ ƉůĂĐĞŵĞŶƚ ƚĞƐƚ͕ ďŝƐĂ ŵĞŶĞŵƉƵŚ ŵĂƐĂ ƉĞŶĚŝĚŝŬĂŶ ŚĂŶLJĂ ƐĂƚƵ ƚĂŚƵŶ͘ WĂƌĂ ƐŝƐǁĂ ƐĂŶŐĂƚ ďĞƌĂŶƚƵƐŝĂƐ ŵĞŶŐŝŬƵƟ ƵũŝĂŶ ŝŶŝ͕ ƚĞƌĚĂŌĂƌ ĂĚĂ Ϯϰ ƐŝƐǁĂ LJĂŶŐ ŵĞŶŐŝŬƵƟ ƵũŝĂŶ͘ ĂůĂŵ ǁĂŬƚƵ ŬƵƌĂŶŐ ůĞďŝŚ ϱ ũĂŵ͕ ĂĚĂ ϳ ŵĂƚĂ ƉĞůĂũĂƌĂŶ LJĂŶŐ ŚĂƌƵƐ ĚŝƐĞůĞƐĂŝŬĂŶ͘ ĞďĞƌĂƉĂ ƐŝƐǁĂ mengatakan terdapat kesulitan di mata ƉĞůĂũĂƌĂŶ ŵĂƚĞŵĂƟŬĂ ĚĂŶ ĂŚĂƐĂ Inggris. Namun walau begitu mereka ŵĞŶLJĞůĞƐĂŝŬĂŶ ƐĂŵƉĂŝ ĂŬŚŝƌ͘ hũŝĂŶ terlaksanakan dengan terbit dan lancar. ,ĂƌĂƉĂŶ ŵĞƌĞŬĂ ĚĞŶŐĂŶ ŵĞŶŐŝŬƵƟ ƉůĂĐĞŵĞŶƚ ƚĞƐƚ͕ ĚĂƉĂƚ ŵĞŵďƵŬƟŬĂŶ ďĂŚǁĂ ŬĞũĂƌ ƉĂŬĞƚ ƟĚĂŬ ŚĂŶLJĂ ŵĞŶĐĂƌŝ ƐĞďƵĂŚ ŝũĂnjĂŚ͘ dĞƚĂƉŝ ŝůŵƵ LJĂŶŐ bermanfaat dan bisa tersalurkan. (Nana ŚLJŝŶƟĂͿ


LINTAS FORMOSA

Bekerja Sambil Berdakwah

Banyak BMI yang bekerja di Taiwan maupun negara lainnya, tujuan mereka mencari rezeki untuk memenuhi kebutuhan hidup, ada juga yang untuk menyekolahkan anak-anak mereka ŚŝŶŐŐĂ ƉĞƌŐƵƌƵĂŶ ƟŶŐŐŝ͘ ĚĂ ƉƵůĂ LJĂŶŐ ŵĞŵďĂŶŐƵŶ ƌƵŵĂŚ ƐĞƌƚĂ ŚĂů ůĂŝŶ͘ ^ŝĂƉĂ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ŬĞŶĂů ďƵ ĂŬLJ hŵũ͕ ďĞůŝĂƵ ƐĂŵĂ ƐĞƉĞƌƟ LJĂŶŐ ůĂŝŶ D/ LJĂŶŐ ďĞŬĞƌũĂ Ěŝ dĂŝŶĂŶ͘ Ăƌŝ ƉĞŶƵƚƵƌĂŶ ďĞůŝĂƵ ďĞŬĞƌũĂ Ěŝ WĂďƌŝŬ ďĂƚĞƌĂŝ͘ ^ĞůĂŵĂ ĚƵĂ kontrak kerja beliau luangkan waktunya ƵŶƚƵŬ ďĞƌĚĂŬǁĂŚ͘ ŝ ƚĂŚƵŶ ƉĞƌƚĂŵĂ ďĞůŝĂƵ ŵƵůĂŝ ĂŬƟĨ ďĞƌĚĂŬǁĂŚ ĚĞŶŐĂŶ mengisi pengajian baik on air maupun tatap muka dari majelis taklim satu ke ŵĂũĞůŝƐ ƚĂŬůŝŵ LJĂŶŐ ůĂŝŶ͘ ^ĞůĂŝŶ ŝƚƵ ďĞůĂƵ juga membantu BMI yang sering terkena guna-guna maupun ilmu yang ƐĞƐĂƚ͕ LJĂŝƚƵ ĚĞŶŐĂŶ ŵĞƌƵƋŝĂŚ ƐLJĂƌ͛ŝ͘ <Ăůŝ ŝŶŝ d/DĞĚŝĂ ƚĞƌƚĂƌŝŬ ŵĞŶŐŝŶƟƉ ƉƌŽĮů tentang beliau yang sudah pulang ke tanah air tetap saja membantu BMI maupun Ex BMI yang butuh bantuan ďĞůŝĂƵ͘ ĞƌďŝŶĐĂŶŐ ƚĞŶƚĂŶŐ WƌŽĮů ďĞůŝĂƵ LJĂŶŐ ƉĂƚƵƚ ƵŶƚƵŬ ĚŝũĂĚŝŬĂŶ ŵŽƟǀĂƐŝ ƐĞƌƚĂ ƉĞůĂũĂƌĂŶ ďĂŐŝ D/ LJĂŶŐ ůĂŝŶ͘ Berikut Wawancara kami; ϭ͘ ĞƌĂƉĂ ƵŵƵƌ ĂƉĂŬ͍ ϯϲ dĂŚƵŶ͘ Ϯ͘^ĞůĂŵĂ ŝŶŝ ĂƉĂŬ ŵĞŶŐŐƵŶĂŬĂŶ ǁĂŬƚƵ luang untuk dakwah, apa yang ŵĞŵďƵĂƚ ďĂƉĂŬ ƚĞƌũƵŶ ŬĞ ƐŝƚƵ͍ ůŚĂŵĚƵůŝůĂŚ͕ ďĞƌƵƐĂŚĂ ŵĞŶũĂĚŝ ŽƌĂŶŐ LJĂŶŐ ďĞƌŵĂŶĨĂĂƚ͕ ŵĞŶĐĂƌŝ ŝůŵƵ ĚĂŶ ũƵŐĂ ŵĞŶŐĂŵĂůŬĂŶŶLJĂ͘ ϯ͘ ĂŐĂŝŵĂŶĂ ĚĞŶŐĂŶ ƉĞƌŬĞƌũĂĂŶ ĚĂŶ membagi waktu untuk dakwah, serta bagaimana dengan bos tempat Bapak ďĞŬĞƌũĂ͍ EŝĂƚŬĂŶ ŝŬŚůĂƐ ďĞƌũƵĂŶŐ Ěŝ ũĂůĂŶ ůůĂŚ͕ ŵĂŬĂ ůůĂŚ ƉŝůŝŚŬĂŶ ƉĂďƌŝŬ ƚĞƌďĂŝŬ ďƵĂƚ ƐĂLJĂ͕ ĂƐƌĂŵĂ ůĂŬƐĂŶĂ ŚŽƚĞů͘ ĞďĂƐ menerima tamu untuk konsultasi ŵĂƵƉƵŶ ŵĞŵďĂŶƚƵ ŵĞƌƵƋŝĂŚ͘ >ĞŵďƵƌ terserah tenaga, Sabtu dan Minggu diberi kebebasan mau lembur ada, mau ůŝďƵƌ ũƵŐĂ ďŽůĞŚ͘ ŝĂƐĂŶLJĂ ^ĂďƚƵ ďƵĂƚ lembur dan Minggu untuk keliling dĂŝǁĂŶ ƐĂŵďŝů ďĞƌĚĂŬǁĂŚ͘ ϰ͘ ĞƌĂƉĂ ďĂŶLJĂŬ D/ LJĂŶŐ ƐĞůĂŵĂ ŝŶŝ ĂƉĂŬ ďĂŶƚƵ͍ hŶƚƵŬ ũƵŵůĂŚ ƟĚĂŬ ƚĂŚƵ ƉĂƐƟ͕ ďĞƌƵƐĂŚĂ berdakwah seluas dan sebanyak ŵƵŶŐŬŝŶ͘ ϱ͘ ^ĞũĂŬ ŬĂƉĂŶ ĂƉĂŬ ďĞƌĚĂŬǁĂŚ͍ Sejak sampai di sini setahun pertama, namun sebelumnya pernah juga berdakwah di Malaysia, karena sebelum Ěŝ dĂŝǁĂŶ ũƵŐĂ ƉĞƌŶĂŚ Ěŝ DĂůĂLJƐŝĂ͘ /Ɛƚƌŝ ƐĂLJĂ ũƵŐĂ ŽƌĂŶŐ ƐĂŶĂ͘ ϲ͘ ĂƉĂŬ ŵĞŶŝŬĂŚ ĚĞŶŐĂŶ ŽƌĂŶŐ DĂůĂLJƐŝĂ͍ ŶĂŬŶLJĂ ƵŵƵƌ ďĞƌĂƉĂ ĚĂŶ ƐĞƉĞƌƟŶLJĂ ƉĂŶĚĂŝ ũƵŐĂ ĚĂůĂŵ ŚĂĨĂůĂŶ ůͲƋƵƌĂŶ͍ Istri darah Sulawesi dan orang tua ŵĞƌĂŶƚĂƵ Ěŝ DĂůĂLJƐŝĂ͘ ^ĂLJĂ ĂƐůŝ ĂŶLJƵǁĂŶŐŝ͕ ĂŶĂŬ hŵĂƌ ĂŬLJ ƵŵƵƌ ϳ ƚĂŚƵŶ͕ ƐĂĂƚ ŝŶŝ ƐƵĚĂŚ ŚĂĨĂů Ϯ ũƵƐ ů YƵƌĂŶ͘ ϳ͘ ĚĂ ŬŝĂƚ ŬŚƵƐƵƐ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďŝŵďŝŶŐ ĂŶĂŬ ĂŐĂƌ ŵƵĚĂŚ ŵĞŶŐŚĂĨĂů͍ Selama di Taiwan anak dididik oleh istri ƐĂLJĂ ĚĂŶ ƐĞƟĂƉ ƐĂĂƚ ŵĞŶLJĞƚŽƌŬĂŶ ŚĂĨĂůĂŶŶLJĂ͕ ƐĂĂƚ ƐĂLJĂ Ěŝ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ ƐĂLJĂ ďŝŵďŝŶŐ ƐĞŶĚŝƌŝ ƐĞƚĞůĂŚ ƐŚĂůĂƚ ƐƵďƵŚ͘ ϴ͘ ĚĂ ƉĞƐĂŶ ďƵĂƚ D/ LJĂŶŐ ůĂŝŶ͍ “Tanamlah padi, maka rumput akan ƚƵŵďƵŚ ĚĞŶŐĂŶ ƐĞŶĚŝƌŝŶLJĂ͘ :ĂŶŐĂŶ ŬĂƵ ƚĂŶĂŵ ƌƵŵƉƵƚ ŬĂƌĞŶĂ ƉĂĚŝ ƟĚĂŬ ĂŬĂŶ ƚƵŵďƵŚ͘͟ DĂŬƐƵĚŶLJĂ ƐĞďĂŐĂŝ D/ mungkin tujuan awal mencari materi tapi percayalah jika niat hanya itu saja maka akan dapat itu saja tetapi kalau niat beribadah berjuang untuk agama maka dunia akan bertekuk lutut di hadapanmu dalam jumlah yang tak ĚŝƐĂŶŐŬĂ͘ :ĂŐĂ ĂŬŝĚĂŚ ŚŝŶĚĂƌŝ ƉĞŶĚƵŬƵŶĂŶ ĚĂůĂŵ bentuk apapun jika sakit selesaikan ĚĞŶŐĂŶ ũĂůĂŶ ƐLJĂƌŝĂƚ͘ <ĂůĂƵ ĂĚĂ LJĂŶŐ ingin bersilahturami bisa datang ke ƚĞŵƉĂƚ ƐĂLJĂ Ěŝ ĂŶLJƵǁĂŶŐŝ͕ ĞƐĂ Sukorejo, Kecamatan Bangorejo, Tlp ϬϴϭϮϵϯϮϵϰϭϬϮ͘ /ŶƐLJĂůůĂŚ ďŝƐĂ ďƵĂƚ tempat singgah untuk BMI yang punya ŵĂƐĂůĂŚ͘


LINTAS FORMOSA

KONDISI TERAKHIR BMI KORBAN KEBAKARAN TAICHUNG

Taichung City, sebuah gedung berlantai 6 di Guangfu Rd., Central Distrik, beberapa waktu lalu sekitar pukul 01:00 dini hari terjadi kebakaran, lantai pertama adalah sebuah toko cat, selain itu juga penuh dengan macam-macam barang. Pemadam kebakaran setelah mendapat informasi segera menuju lokasi, terlihat dengan jelas lantai 1 lantai 3 menjadi lautan api, seorang kakek berusia 85 tahun, TKA yang merawatnya serta seorang putra dari kakek tersebut berhasil diselamatkan dari lautan api, sedangkan 2 orang lainnya meninggal, penyebab kebakaran masih diselidiki. Menurut petugas pemadam kebakaran, dalam kebakaran tersebut berhasil mengeluarkan 3 orang, Kakek bermarga He, perawatnya serta 1 orang putra He, dini hari tadi tetangga kanan kiri mendengar beberapa kali suara ledakan, kakek He serta TKA perawatnya berusaha menyelamatkan diri, selain itu putra kedua He (pemilik rumah) segera menyelamatkan diri, menderita sedikit ůƵŬĂ͘ WƵƚƌĂ ƚĞƌƚƵĂ ,Ğ LJĂŶŐ ƟŶŐŐĂů Ěŝ ůĂŶƚĂŝ ϱ ƐĞƌƚĂ ƉƵƚƌĂ ŬĞϯ ,Ğ LJĂŶŐ ƟŶŐŐĂů Ěŝ ůĂŶƚĂŝ ϯ ƟĚĂŬ ŬĞůŝŚĂƚĂŶ ďĂƚĂŶŐ hidungnya. Api membakar sekitar 1 jam, pukul 02:00 barulah bisa dikendalikan, pukul 02:00 petugas pemadam masuk untuk memeriksa, di kamar mandi lantai 3 menemukan jenazah putra ke 3 He, kemudian di anak tangga lantai 6 menemukan jenazah putra pertama He, diperkirakan ia hendak lari ke atap, namun tersedak asap. Mawar (bukan nama sebenarnya) perawat berumur 40 tahun ini yang merawat Kakek He mengalami luka bakar serius di tangan kanannya yang sampai membuatnya shock berat. Saat dijenguk oleh relawan Save BMI Mawar LJĂŶŐ ďĞƌĂƐĂů ĚĂƌŝ EŐĂǁŝ :ĂƟŵ ŝŶŝ ŚĂŶLJĂ ďŝƐĂ ŵĞŶŝƟŬŬĂŶ Ăŝƌ ŵĂƚĂ͘ ^ĞůĂŝŶ ůƵŬĂ ĮƐŝŬ ũƵŐĂ ŵĞŶƚĂů ŬĂƌĞŶĂ ŬĞŚŝůĂŶŐĂŶ majikan dan semua barang berharganya. Mawar yang bisa diibaratkan pahlawan karena melindungi pasiennya dari amukan si jago merah. Kabar terakhir menyebutkan kalau penyebab kebakaran telah diketahui dan pelaku kebakaran sudah diamankan pihak kepolisian karena semua kejadian terekam dalam CCTV. Sampai berita ini diturunkan Mawar dan para korban lain masih berada di Chencing iyen lantai 3 kamar 333-5. (Tary/TIMedia)


LINTAS FORMOSA

BMI SINGAPURA PALSUKAN CEK MAJIKAN Amah, warga Indonesia yang palsukan tandatangan majikan pada 42 cek dipenjara 21 bulan. Pengadilan Singapura menjatuhkan ǀŽŶŝƐ Ϯϭ ďƵůĂŶ ƉĞŶũĂƌĂ ŬĞƉĂĚĂ ŝ dĞƟ͕ seorang asisten rumah tangga asal Indonesia. Perempuan berusia 37 tahun ŝƚƵ ĚŝǀŽŶŝƐ ŬĂƌĞŶĂ ƚĞƌďƵŬƟ ďĞƌƐĂůĂŚ memalsukan tanda tangan majikannya untuk mencairkan cek sebesar 108.315 dollar Singapura atau sekitar Rp 1 miliar. Dilansir Straits Times, Selasa, 1 November 2016, majelis hakim Pengadilan Singapura juga menjatuhkan dĞƟ ĚĞŶŐĂŶ ϯϯ ŬĂƐƵƐ͘ ŝ ĂŶƚĂƌĂŶLJĂ adalah pencurian emas milik majikannya. Cerita bermula pada awal tahun 2015, dĞƟ ŵĞŶĐƵƌŝ ĐĞŬ hŶŝƚĞĚ KǀĞƌƐĞĂƐ ĂŶŬ ;hK Ϳ ĚĂƌŝ ŬĂŵĂƌ ƟĚƵƌ ŵĂũŝŬĂŶŶLJĂ͕ Yong Fong Peng. Cek itu kemudian ditulis sejumlah uang sembari mengimitasi tanda tangan Peng. dĞƟ ŬĞŵƵĚŝĂŶ ŵĞŶƵŬĂƌŬĂŶ ĐĞŬ ŝƚƵ Ěŝ hK ĂŶŬ͘ WŝŚĂŬ ďĂŶŬ ŵĞƌĂƐĂ ƟĚĂŬ ĂĚĂ yang aneh atas penarikan itu. Musababnya, imitasi tandatangan yang ĚŝůĂŬƵŬĂŶ dĞƟ ƉĞƌƐŝƐ ĚĞŶŐĂŶ ƚĞŬĞŶĂŶ asli Peng. Setelah berhasil mengambil uang ƚĞƌƐĞďƵƚ͕ dĞƟ ŬĞŵƵĚŝĂŶ mengirimkannya ke seseorang yang ďĞƌĂĚĂ Ěŝ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ͘ ΗhĂŶŐ ƚĞƌƐĞďƵƚ bahkan digunakan terdakwa untuk judi," demikian bunyi putusan pengadilan. Terungkapnya kejahatan yang dilakukan dĞƟ ƐĂĂƚ WĞŶŐ ŵĞŶĞƌŝŵĂ ŶŽƟĮŬĂƐŝ ĚĂƌŝ hK ĂŶŬ ƚĞƌŬĂŝƚ ĂĚĂŶLJĂ ƉĞŶĂƌŝŬĂŶ sejumlah uang selama beberapa bulan terakhir. Pihak bank memberitahu kepada Peng bahwa ada sejumlah ƉĞŶĂƌŝŬĂŶ ƵĂŶŐ ƐĞĐĂƌĂ ƟĚĂŬ ǁĂũĂƌ͘ Peng kemudian menghubungi kepolisian setempat. Polisi melacak dan ŵĞŶĞŵƵŬĂŶ ďƵŬƟ ďĂŚǁĂ dĞƟ LJĂŶŐ selama ini menguras uang majikannya bernilai miliaran rupiah. Wakil Jaksa WĞŶƵŶƚƵƚ hŵƵŵ͕ ^ƚĞƉŚĂŶŝĞ ŚĞǁ yŝnjŚŝ͕ ŵĞŶŐĂƚĂŬĂŶ dĞƟ ŚĂƌƵƐ ĚŝŚƵŬƵŵ ďĞƌĂƚ lantaran menyalahgunakan kepercayaan ĚĂƌŝ ŵĂũŝŬĂŶŶLJĂ͘ dĞƟ ďĞŬĞƌũĂ ƐĞďĂŐĂŝ asisten rumah tangga keluarga Peng ^ĞůĂŵĂ ϭϯ ƚĂŚƵŶ͘ ;d/DĞĚŝĂͬdĂƌŝ ^ĂƐŚĂͿ Sumber: Straits Times Singapura.


LINTAS FORMOSA

RENTENIR PENJERAT LEHER BMI TAIWAN Sebut saja Anna salah satu BMI Taiwan yang mengadukan nasibnya pada Kantor Dagang dan Ekonomi Indonesia lantaran pinjaman yang telah dia lunasi sesuai perjanjian malah datang sebuah surat tagihan bahwa dia belum membayar angsuran pinjamannya. Tentu saja Anna dan majikan barunya shock menerima surat tersebut sementara Anna merasa ŵĞŵŝůŝŬŝ ďƵŬƟ ůĞŶŐŬĂƉ ƉĞůƵŶĂƐĂŶ pinjamannya. Tempat peminjaman S yang memang ƚĞƌŬĞŶĂů ĚĞŶŐĂŶ ƐĞŐĂůĂ ƚƌŝŬ ĚĂŶ ƟƉƵ dayanya pernah diangkat dalam sebuah liputan berita online yang waktu itu salah seorang BMI mendapat surat panggilan pengadilan padahal dia sudah merasa membayar lunas semua ƉŝŶũĂŵĂŶŶLJĂ͘ ^ĞƉĞƌƟ LJĂŶŐ ĚŝĂůĂŵŝ Anna pada saat ini yang tengah kebingungan mencari solusi masalahnya. Sedikit mari kita telaah tentang pinjam meminjam yang sering kali merugikan D/͘ ^ĞůĂŝŶ ďƵŶŐĂ LJĂŶŐ ƟŶŐŐŝ ũƵŐĂ ďƵŬƟ pembayaran yang absurd yang disalahgunakan oleh pihak peminjaman untuk memperdaya BMI. Bayangkan pinjaman yang senilai NT 10.000 harus dikembalikan menjadi NT 15.000 dengan beberapa kali angsuran. Membantu atau menjerumuskan? Faktanya banyak sekali BMI yang tertarik meminjam di peminjaman S karena terdesak kebutuhan. Perlu juga diketahui tentang struk transfer berwarna merah yang digunakan untuk membayar angsuran adalah struk transfer yang seharusnya digunakan untuk memasukkan uang ke rekening sendiri. Ada beberapa struk transfer yang tersedia di kantor pos ada yang berwarna hitam dan merah. Modus operan di peminjaman S adalah memberikan struk merah yang seharusnya untuk mentransfer sejumlah uang ke rekening orang lain peminjam harus memakai struk berwarna hitam. <ĞƟĚĂŬƚĂŚƵĂŶ D/ LJĂŶŐ ŵĞŵďƵĂƚ rentenir merajalela di Taiwan, padahal mereka juga sama-sama orang Indonesia yang mengais rejeki di Taiwan ĂƚĂƵ ƉĞŶŐĂŶƟŶ ĂƐŝŶŐ LJĂŶŐ ŵĞŶŝŬĂŚ dengan orang Taiwan. Alih-alih mendapat pinjaman yang terjadi justru terjerat bunga yang mencekik leher kita. ;dĂƌŝͬƟŵĞĚŝĂͿ


LINTAS FORMOSA

ULANG TAHUN ORGANISASI GSC 0MFI +BTTZ "F 5*.FEJB

Gerakan peduli BMI di Taiwan selalu ďĞƌŵƵŶĐƵůĂŶ ƐĞƟĂƉ ǁĂŬƚƵŶLJĂ͘ <Ăůŝ ŝŶŝ ŐŝůŝƌĂŶ '^ ĂƚĂƵ 'ĞƌĂŬĂŶ ^ĞĚĞŬĂŚ ŝůĂĐĂƉ͕ ŵĞƌĂLJĂŬĂŶ ƵůĂŶŐ ƚĂŚƵŶ ŬĞĚƵĂ ƚĞƌďĞŶƚƵŬŶLJĂ ŽƌŐĂŶŝƐĂƐŝ ƚĞƌƐĞďƵƚ͘ hůĂŶŐ ƚĂŚƵŶ '^ ĚŝůĂŬƐĂŶĂŬĂŶ Ěŝ ƚĂŵĂŶ dĂŝĐƵŶŐ ƉĂĚĂ ƚĂŶŐŐĂů Ϯϯ KŬƚŽďĞƌ ϮϬϭϲ͕ LJĂŶŐ ďĞƌƚĞƉĂƚĂŶ ĚĞŶŐĂŶ ŚĂƌŝ ƚĞƌďĞŶƚƵŬŶLJĂ '^ ͕ Ϯϯ KŬƚŽďĞƌ ϮϬϭϰ ƐŝůĂŵ͘ ĐĂƌĂ ƐĞŵĂŬŝŶ ŵĞƌŝĂŚ ŬĂƌĞŶĂ ŚĂĚŝƌŶLJĂ DĂƌLJĂ /ƐŵĂ͕ LJĂŶŐ ŬŝƚĂ ŬĞŶĂů ƐĞďĂŐĂŝ D/ ďĞƌďĂŬĂƚ ĚĂůĂŵ ďŝĚĂŶŐ ŵĞŶLJĂŶLJŝ͘ KƌŐĂŶŝƐĂƐŝ LJĂŶŐ ĚŝŬĞƚƵĂŝ ŽůĞŚ ŶĚĂƌ ^ĞƟĂǁĂŶ ŝŶŝ ĂĚĂůĂŚ ŽƌŐĂŶŝƐĂƐŝ ŬŚƵƐƵƐ ƵŶƚƵŬ ǁĂƌŐĂ ŝůĂĐĂƉ͕ :ĂǁĂ ĂƌĂƚ Ěŝ dĂŝǁĂŶ͘ '^ ƐĞůĂůƵ ŵĞŶŐŐĂůĂŶŐ ĚĂŶĂ Ěŝ dĂŝǁĂŶ ĚĂŶ ĚŝƐĂůƵƌŬĂŶ ƵŶƚƵŬ ƉĂŶƟ ũŽŵƉŽ͕ ĨĂŬŝƌ ŵŝƐŬŝŶ ĂƚĂƵ ƐŝĂƉĂ ƉƵŶ LJĂŶŐ ŵĞŵďƵƚƵŚŬĂŶ Ěŝ <ĂďƵƉĂƚĞŶ ŝůĂĐĂƉ͘

dĞƌďƵŬƟ ƐƵĚĂŚ ŬƵƌĂŶŐ ůĞďŝŚ Ϯϰ ŬĞĐĂŵĂƚĂŶ Ěŝ ŝůĂĐĂƉ LJĂŶŐ ďĞƌŚĂƐŝů ŵĞƌĞŬĂ ƐĂŶƚƵŶŝ͘ DĞŶƵƌƵƚ ŶĂŶĚĂ͕ ƐĂůĂŚ ƐĂƚƵ ƉĞŶŐƵƌƵƐ '^ ŵĞŶŐĂƚĂŬĂŶ͕ '^ ƉƵŶ ũƵŐĂ ƐŝĂƉ ŵĞŵďĂŶƚƵ ƉĂƌĂ D/ Ěŝ dĂŝǁĂŶ LJĂŶŐ ƚĞƌŬĞŶĂ ŵƵƐŝďĂŚ͘ /Ă ũƵŐĂ ŵĞŶĂŵďĂŚŬĂŶ͕ ƐĞŵĂŬŝŶ ďĂŶLJĂŬ ŽƌŐĂŶŝƐĂƐŝ LJĂŶŐ ƉĞĚƵůŝ ĂŬĂŶ D/͕ ĂŬĂŶ ƐĞŵĂŬŝŶ ďĂŝŬ͘ ĞƌƐĂŵĂ ŵĞŵďĂŶƚƵ ƐĞƐĂŵĂ͘ ^ƵŬƐĞƐ ĚĂŶ ƐĞŵĂŶŐĂƚ ƚĞƌƵƐ LJĂ '^ ͘​͘​͘ dĂŝƉĞŝ͕ ϭϭ EŽǀĞŵďĞƌ ϮϬϭϲ






SELEB INTERNASIONAL

BARU 3 TAHUN, PUTRA MICHAEL BUBLE DIDIAGNOSIS KANKER Kenyataan pahit harus diterima penyanyi ganteng Michael Buble dan istrinya, Luisana Lipolato. Anak sulung mereka yang masih berusia 3 tahun, Noah, baru saja didiagnosa kanker oleh dokter. Pasangan yang menikah sejak 2011 ini memberitahukan kabar tersebut melalui akun Facebook Luisana. Di sanalah pelantun Cry Me a River ini mengungkapkan kesedihannya yang mendalam. "Kami sedih karena putra kami, Noah didiagnosis terkena kanker. Dia saat ini menjalani perawatan di Amerika. Kami ďĂŶLJĂŬ ďŝĐĂƌĂ ƐŽĂů ƉĞŶƟŶŐŶLJĂ ŬĞůƵĂƌŐĂ dan cinta yang kita miliki untuk anak-anak kita. Luisana dan aku akan ŵĞŶĐƵƌĂŚŬĂŶ ǁĂŬƚƵ ĚĂŶ ƉĞƌŚĂƟĂŶ kami agar Noah bisa sembuh, untuk saat ini kami menangguhkan kegiatan profesional," tulisnya. "Selama masa sulit ini, kami meminta kalian mendoakan dia dan tolong hargai privasi kami. Kami punya jalan yang panjang dan kami harap dengan dukungan dari keluarga, teman, dan ĨĂŶƐ Ěŝ ƐĞůƵƌƵŚ ĚƵŶŝĂ ĚĂŶ ŬĞƐĞƟĂĂŶ kita pada Tuhan, kita bisa menang dari pertarungan ini," lanjutnya. DĞĚŝĂ ƌŐĞŶƟŶĂ͕ >Ă EĂĐŝŽŶ mengabarkan bahwa Noah awalnya ŵĞŶŐĂůĂŵŝ ŐĞũĂůĂ ƐĞƉĞƌƟ ŐŽŶĚŽŬ͘ dĞŶƚƵ ƐĂũĂ DŝĐŚĂĞů ĚĂŶ >ƵŝƐĂŶĂ ƟĚĂŬ menyangka bahwa gejala tersebut ternyata mengarah pada kanker. Kita doakan saja semoga Noah diberi kelancaran dalam pengobatannya.


SELEB NASIONAL

EGI JOHN SEBUT MARSHANDA PUNYA PENYAKIT KELAMIN (mantan kekasih Marshanda) yang membocorkan semua aib Marshanda. Marshanda tega berselingkuh di belakangnya. Padahal Egi dan Marshanda telah bertunangan. "Sedih, kecewa dan kenapa bisa setega itu Padahal, saya nggak pernah selingkuhi dia," ujar Egi. Ia juga mengungkapkan bahwa dirinya sempat memergoki ibu satu anak ini bermesraan di sebuah Mall di Jakarta. "Jadi saat itu aku sempat minta break dua hari sama Chaca. Aku bilang mau memutuskan menikahi dia. Aku mau nanya Allah kapan waktu yang pas untuk menikah. Taunya pas aku lagi jalan ketemu ama dia sedang jalan sama cowok lain disebuah mal lagi Chaca ama cowok itu peluk-pelukan dan manja-manjaan. Aku berpikir itu aku terjawab," tutur Egi. Egi juga mengatakan ia dan Marshanda sempat bertengkar mengenai penyakit kelamin yang diderita oleh Marshanda. "Kejadian ini setelah Chacha juga nganterin aku ke tato removel. Aku juga anter Chacha ke rumah sakit untuk cek ada lah. Kita sempat berantem di jalan. Chacha bentak-bentak saja di jalan. Dan yang membuat aku bingung kenapa dia punya penyakit itu, padahal kita menjalani hubungan normal dan periksa ternyata dia sakit begitu. Aku nanya malah dia marah," sambungnya.




KAMU PUNYA BAKAT MELAWAK ? Kamulah yang kami cari. Senang membuat orang ketawa? Punya bakat akting dan hobi melawak? Daftarkan dirimu segera! Info : inbox TIMedia 02-2599-1166 (Stefanie / Grissela) Raih kesempatan menjadi bintang dan siap-siap menjadi terkenal

TIMedia

@INDEX.TW


Mari berbagi kasih bersama saudara seperjuangan. TIMedia menyediakan kotak sumbangan TIMcare di ƐĞƟĂƉ ĐĂďĂŶŐ /E y ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďĂŶƚƵ ƐĂƵĚĂƌĂ ŬŝƚĂ sesama TKI yang membutuhkan. Bila Anda atau teman Anda mengalami musibah / ďƵƚƵŚ ďĂŶƚƵĂŶ͕ ŚƵďƵŶŐŝ /E y ͗ ;ϬϮͿ ϮϱϵϵͲϭϭϲϲ ͬ dĂƌŝ ^ĂƐŚĂ ϬϵϯϬͲϱϱϯͲϭϰϱ

PERINCIAN PEMASUKAN SEPTEMBER 2016 NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

NAMA CABANG TOKO INDEX

JUMLAH SUMBANGAN

147,595 73 4,000 1,277 1,003 1,470 1,450 300 3,100 950 1,080 1,645 1,245 2,674 2,200 1,057 1,700 1,826 4,500 2,700 2,000 3,931 3,300 850 2,208

SALDO AKHIR AGUSTUS 2016 MINI MARKET INDEX ( MMI ) INDEX TAIPEI DAAN ( TPE ) INDEX TAIPEI WANHUA 1 ( CNP ) INDEX TAIPEI WANHUA 2 ( IQN ) INDEX YONGHE ( INY ) INDEX XINDIAN ( ISD ) INDEX SHULIN ( ISL ) INDEX KEELUNG ( KLI ) INDEX HSINCHU (IHC) INDEX CHUNGLI ( ICL ) INDEX FENGYUAN ( IFY ) INDEX TAICHUNG 1 ( TFS ) INDEX TAICHUNG 2 ( ITC ) INDEX CHANGHUA ( CHA ) INDEX PULI ( IPL ) INDEX DOULIU 1 ( IDL ) INDEX DOULIU 2 ( IDN ) INDEX CHIAYI ( ICIA ) INDEX TAINAN ( ITN ) INDEX KAOSHIUNG 1 ( IKS ) INDEX KAOSHIUNG 2 ( IKH ) INDEX PINGTUNG ( PTI ) INDEX SIAOGANG ( ISG ) INDEX LUODONG ( ILT )

26

FATIMAH, SUPRAPTI, SUMIAH, TRIANIK, LILYS SWISTY, YUNI ( PELANGGAN TIM )

27

JASSY, TARY SASHA, SRI REJEKI ( KONTRIBUTOR TIM )

1,015 200

195,349

TOTAL

PENGELUARAN NO.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

NAMA

SUPRIYONO, INFEKSI USUS

WIDY ARSI, KOMA KARENA GUMPALAN DARAH DI OTAK BABY REVAN, CELLULITIS DI KEPALA IWAN, PEMULIHAN KECELAKAAN KERJA TUREMIN, JARI PUTUS HENGKY, TANGAN DIJAHIT DATEM, KENCING BATU ELLY, TABRAK LARI RASITO, KECELAKAAN KERJA, KAKI TERJERAT JANGKAR SUMARDIYONO, PATAH KAKI KECELAKAAN KERJA

SUMBANG 2,000 3,000 4,000 2,000 1,500 1,500 3,000 2,000 3,000 2,000

24,000

TOTAL

SALDO AKHIR

NTD 171,349

PERINCIAN PEMASUKAN OKTOBER 2016 NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

NAMA CABANG TOKO INDEX

JUMLAH SUMBANGAN

SALDO AKHIR SEPTEMBER 2016

INDEX PUSAT ADMINISTRASI ( SCS ) INDEX TAIPEI CITY MALL ( TCM ) INDEX TAIPEI DAAN ( TPE )

INDEX TAIPEI WANHUA 1 ( CNP ) INDEX TAIPEI WANHUA 2 ( IQN ) INDEX YONGHE ( INY )

INDEX ZHONGHE ( NSJ ) INDEX XINDIAN ( ISD ) INDEX SHULIN ( ISL )

INDEX KEELUNG ( KLI )

INDEX CHUNGLI ( ICL ) INDEX CHUNAN ( ICN )

INDEX FENGYUAN ( IFY )

INDEX TAICHUNG 1 ( TFS )

INDEX TAICHUNG 2 ( ITC )

INDEX CHANGHUA ( CHA ) INDEX PULI ( IPL )

INDEX DOULIU 1 ( IDL )

INDEX DOULIU 2 ( IDN ) INDEX CHIAYI ( ICIA ) INDEX TAINAN ( ITN )

INDEX KAOSHIUNG 1 ( IKS )

INDEX KAOSHIUNG 2 ( IKH ) INDEX PINGTUNG ( PTI ) INDEX SIAOGANG ( ISG ) INDEX LUODONG ( ILT )

SUMINTEN ( PELANGGAN TIM )

TOTAL

PENGELUARAN NO.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

NAMA

ROSANDY, KANKER OTAK LAY SUWARNI, GEGER OTAK SANDRA IRAWAN, KENCING MANIS ROIDAH, SAKIT PARU-PARU ADINI, OPERASI TULANG BELAKANG YATINI, DITABRAK MOBIL SUNARMI, INFEKSI PARU-PARU EDI, JARI PUTUS PUTRI AYUMI, INFEKSI RADANG PANGGUL NIKEN, PATAH TULANG PINGGUL EDY MULYANI, STROKE YETI TERTABRAK MOBIL MAWAR KORBAN KEBAKARAN

TOTAL

SALDO AKHIR

Cari Kotak Sumbangan TIMcare di INDEX kesayangan anda!

171,349 100 2,911 2,500 453 344 713 1,050 800 200 6,750 763 1,096 1,300 1,928 2,845 1,825 1,700 1,180 1,600 4,000 2,100 940 2,212 4,000 720 794 40

216,213 SUMBANG 5,000 2,000 2,000 2,000 2,000 2,000 2,000 1,500 2,000 2,000 2,000 2,000 3,000

29,500

NTD 186,713


DAFTAR NOMOR TELEPON PENTING TELEPON PENGADUAN KONSELING Nomor pengaduan TKI 1955 KDEI (Kantor Dagang Ekonomi Indonesia) 02-8752-6170 KDEI SMS PENGADUAN 0911-510-420 KDEI untuk masalah Paspor 02-8752-3044 KDIE nomor Faximile 02-8752-3117/-3706 Pengaduan Tenaga Kerja Taiwan 08000-855-958 Pengaduan Di Bandara Taoyuan 03-398-3977 Pengaduan untuk Pengantin Asing 0800-088-885 TELEPON KONSELING Pusat Konseling Taipei Country 0800-800-885 Kecelakaan Kerja 02-2571-5591 Kecelakaan Lalu Lintas 0800-206-206 Bantuan Hukum 02-6632-8282 Konseling Bandara 03-3989-002 Human Trafficking (Perdagangan Manusia) 02-2393-8080ext.20 Pelecehan Seksual 113 Polisi 110 PUSAT PENAMPUNGAN Pusat Penampunga KDEI di Taoyuan 03-3369-438 Penampunga KDEI di Taoyuan 03-302-9019 Penampunga KDEI di Taichung 04-2378-0360 DIRECT HIRING SERVICE CENTER Taipei City (Center) 02-66085001#107 Taipei,Keelung,Yilan,Hualien,Kinmen,Mazu,Lotung 03-9357-4366 Taoyuan, Hsinchu, Miaoli 03-4285-549 Taicung, Changhua, Nantou 04-2229-3323 Yunlin, Jiayi, Tainan 06-2085-353 Kaoshiung, Pingtung, Penghu, Taitung, Fongshan 07-7435-225 ORGANISASI AGAMA DI TAIEAN Mesjid Agung Taipei 02-2321-9445 FORMMIT Taipei: Cahyo, No.Telp. 0988152545 PCiNU Taiwan: (facebook) PKPU Taipei: Zul, No.Telp. 0957498188 IMIT Taichung: Anna, No.Telp. 0937581070 Gereja Anugrah Taoyuna: Debora, No.Telp. 0931317205 Gereja IFAF AISI, Taipei: Stephen, No.Telp. 0931067782 Gereja Rock Yangmei: Immanuel, No. 09550055909 Gereja Bethany Taipei: Max (0915123834) Gereja YHS Chungli: Merahwati, No.Telp. 0925212687 INFO PENTING LAINNYA: Info pencarian kerja 0800-777-888 BNP2TKI di Indonesia +62-21-7981277/ +62819-2719-8992 (via sms) ATKI di Indonesia +62-21-7986-468 TETO (Taiwan Economic Trade Office) Gedung Artha Graha JL Jendral Sudirman Kav. 52-53, Jakarta 12190, No.Telp.0 21-515-1111


WIRAUSAHA

REKAYASA MESIN MENJANGKAU UNTUNG DARI MESIN SEDERHANA

Suprihanto, mekanisasi untuk masyarakat petani

dĞƌŶLJĂƚĂ ƟĚĂŬ ƐĞůĂŵĂŶLJĂ ŵĞƐŝŶ ƉƌŽĚƵŬƐŝ ŝƚƵ ŚĂƌŐĂŶLJĂ ƐĞůĂŶŐŝƚ͘ ĚĂ ŵĞƐŝŶ LJĂŶŐ ŚĂƌŐĂŶLJĂ ŵƵƌĂŚ ĚĂŶ ŵĞŵďĂŶƚƵ ďĂŶLJĂŬ ƐĞŬĂůŝ ƉĞŬĞƌũĂĂŶ ŵĂŶƵƐŝĂ͘ ĚĂ ĚƵĂ ŚĂů LJĂŶŐ ďŝƐĂ ŬŝƚĂ ƉĞƟŬ ĚĂƌŝ ŚĂů Ěŝ ďĂǁĂŚ ŝŶŝ͘ /ŶƐƉŝƌĂƐŝ ƵŶƚƵŬ ďĞƌƵƐĂŚĂ Ěŝ ƐĞŐŵĞŶ ŵĞƐŝŶ ŝŶĚƵƐƚƌŝ ƌƵŵĂŚ ƚĂŶŐŐĂ͕ ĂƚĂƵ ŵĂůĂŚ ŬŝƚĂ ďŝƐĂ ŵĞŵĞƐĂŶ ŵĞƐŝŶŶLJĂ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďƵŬĂ ůĂƉĂŶŐĂŶ ƵƐĂŚĂ Ěŝ ƌƵŵĂŚ͘ Di sebuah pelosok desa Lowungu, Temanggung, Jawa Tengah, ada sebuah bangunan unik yang berdiri di sebelah lapangan bola, di antara indahnya landskap perbukitan dan sawah. Di bangunan tersebut, banyak sekali tercipta mesin-mesin pendukung usaha rumah tangga sekala kecil dan menengah. Pekerjaan manusia ŵĞŶũĂĚŝ ůĞďŝŚ ƌŝŶŐĂŶ͕ LJĂŶŐ ŽƚŽŵĂƟƐ berimbas ke biaya produksi yang bisa ditekan. Mesin apa saja? Bukankah mesin hanya untuk pabrik?.. Jangan mengambil kesimpulan demikian jika belum melihat mesinnya. Ini adalah ŵĞƐŝŶ ƐĞĚĞƌŚĂŶĂ ŶĂŵƵŶ ĞĨĞŬƟĨ͘ >ŝŚĂƚ saja jenisnya yang berupa pemipil jagung, penggoreng kopi, pembuat batako, pencacah kompos dan semacamnya. Sangat membantu tugas sehari-hari, dan bisa untuk usaha. Sudah saatnya manusia harus ŵĞŶŐĞĨĞŬƟŅĂŶ ǁĂŬƚƵ ĂŐĂƌ ďŝƐĂ bekerja dengan maksimal. Sebagai contoh, proses membuat kompos, jika dengan cara manual bisa memakan waktu berjam-jam. Kegiatan mencacah yang tadinya lama, bisa lebih dihemat waktunya dengan mesin. Contoh lain adalah memipil jagung. Bukan pekerjaan sepele, para pemipil ini kadang tangannya sampai lecet, duduk sampai pegal tangan dan kakinya, kadang sampai mengantuk dan jenuh. Dengan alat pemipil, maka pekerjaan menjadi menyenangkan dan selesai dalam waktu singkat. Dengan alasan-alasan di atas, maka masyarakat kemudian lebih memilih mesin untuk mengerjakan semuanya. Apalagi mesin ŝŶŝ ďŝƐĂ ĚŝƉĞƐĂŶ ƐƉĞƐŝĮŬĂƐŝŶLJĂ͘ :ĂĚŝ bukan membeli sesuai standar pabrik. Bagi mereka yang catu daya listriknya standar, ruangannya terbatas, dan bahan bakunya sedikit, tak perlu ďĞƌŬĞĐŝů ŚĂƟ͘ WĂƐƟ ĂĚĂ ŵĞƐŝŶ LJĂŶŐ ƐĞƐƵĂŝ ĚĞŶŐĂŶ ƐƉĞƐŝĮŬĂƐŝ͘

Mesin siap antar ke pelanggan

MELIHAT POTENSI Penggagas usaha pembuatan mesin industri rumah tangga ini adalah Suprihanto (34), lulusan SMK Dokter Sutomo, Temanggung. Bermodalkan pernah bersekolah teknik, dan pernah belajar mengoperasikan alat las saat bekerja ikut orang, ia kemudian memberanikan diri untuk membuka lapangan kerja. “Saya lihat kok di dusun ini potensinya besar. Sebagian masyarakatnya bertani dan mereka kerepotan jika masih bekerja secara konvensional,” cerita Suprihanto. Ia kemudian membelanjakan peralatan senilai lima juta rupiah dan mulai mengerjakan mesin-mesin sederhana. Tahun 2006, alat pertama yang dikerjakan adalah huller atau mesin pemecah kulit tanduk kopi. Dengan biaya produksi sebesar satu juta, ia menjualnya kembali seharga satu juta tujuh ratus ribu. Mesin pertama ini sekaligus iklan ŐƌĂƟƐ ďĂŐŝ ^ƵƉƌŝŚĂŶƚŽ͘ WĂƌĂ ƉĞƚĂŶŝ mulai melihat keampuhan mesin yang bisa mengerjakan pekerjaan sehari dalam waktu lebih singkat. Apalagi harganya secara analisa usaha sangat ƉĂƐ͘ ƌƟŶLJĂ͕ ŵĞŶŐƵŶƚƵŶŐŬĂŶ ƉĞƚĂŶŝ͘ ^ƵŶŐŐƵŚ ŬĞƟŶŐŐĂůĂŶ njĂŵĂŶ ũŝŬĂ ƉĞƚĂŶŝ masih bekerja secara manual dengan tenaga otot saja. Setelah mesin pertamanya, kemudian pesanan berdatangan, sesuai kebutuhan. Ada nilai tambah di sini, dibandingkan mesin pabrik yang ƐƉĞƐŝĮŬĂƐŝŶLJĂ ƐƵĚĂŚ Įdž͘ WĞŵďĞůŝ ŵĞƐŝŶ ĐƵŬƵƉ ĚĂƚĂŶŐ͕ ŵĞŵďĞƌŝƚĂŚƵ ƐƉĞƐŝĮŬĂƐŝ sesuai kebutuhannya. Suprihanto kemudian akan mulai corat-coret di atas kertas dan membuat rancangannya. Jika pembeli setuju, mesin kemudian dikerjakan. Jika butuh pembaharuan atau perbaikan, produsen juga siap untuk mengerjakannya. Pendeknya, mesin ini mau model bagaimana, terserah pembeli. Kadang ada yang meminta ketebalan besinya ditambah, atau daya mesinnya kurang besar.

Bengkel beromzet satu milyar setahunnya

PERMINTAAN TERGANTUNG MUSIM Menurut si pemilik bengkel, pemesanan mesin ini sebenarnya tergantung musim dan juga popularitas. Mesin-mesin umum ƐĞƉĞƌƟ ƉĞŶŐŐŝůŝŶŐ ŐĂďĂŚ ĚĂŶ ďĂƚĂŬŽ memang kerap dipesan. Kemudian merambah ke mesin kompos dan juga pengolah kopi. Nah, mesin untuk kopi ini memang banyak, mulai dari huller, ƉƵůƉĞƌ͕ ƌŽĂƐƟŶŐ ĚĂŶ ŐƌŝŶĚĞƌ͘ <ĞďĞƚƵůĂŶ akhir-akhir ini masyarakat sedang getol dengan cara pengolahan kopi yang baik. Order mesin kopi saat ini membanjir. Saat disambangi di ďĞŶŐŬĞů͕ ďĞďĞƌĂƉĂ ŵĞƐŝŶ ƌŽĂƐƟŶŐ LJĂŶŐ setengah jadi terlihat memenuhi ruangan. “Ini untuk dikirim Solo, dan yang ini untuk lokalan Temanggung,” kata Suprihanto memperlihatkan dua mesin ƌŽĂƐƟŶŐ ŬŽƉŝ LJĂŶŐ ŚĂƌŐĂŶLJĂ ƐĞŬŝƚĂƌ lima belas juta. Dengan mesin ini, ƌŽĂƐƟŶŐ ƐĞŬŝůŽ ŬŽƉŝ ŚĂŶLJĂ ƐĞŬŝƚĂƌ ůŝŵĂ belas menit dan hasilnya bagus. ĞƌďĞĚĂ ĚĞŶŐĂŶ ƌŽĂƐƟŶŐ ŵĂŶƵĂů LJĂŶŐ ŬĂĚĂŶŐ ŚĂƐŝůŶLJĂ ƟĚĂŬ ďĂŐƵƐ ĚĂŶ aromanya menguap. Sambil melayani mesin kopi, ia juga masih membuat mesin mesin lain sesuai pesanan pelanggan. Tidak ƐĞŵƵĂŶLJĂ ƉĞƐĂŶ ĂůĂƚ ƌŽĂƐƟŶŐ͕ ŶĂŵƵŶ ada juga yang memesan mesin pulper untuk skala bisnis. Dengan mesin pulper yang beroda, maka pemilik mesin bisa menjajakan bisnisnya sampai ke pelosok. Bayangkan jika proses pulper ini masih manual atau ditumbuk, atau dengan mesin gilingan ƚĂŶŐĂŶ͕ ƉĂƐƟ ĂŬĂŶ ůĂŵĂ ƐĞŬĂůŝ͘ ĞŶŐĂŶ mesin bertenaga diesel atau mesin bensin, pengupasan kulit buah kopi bisa dipercepat. Untuk urusan kopi, memang harus ditangani dengan baik karena jika terlambat, kualitas kopi akan menurun. Suprihanto mengaku jika sumber referensi untuk mesinnya adalah dari internet dan uji coba. Perlu ƉĞŶŐĞŵďĂŶŐĂŶ ĚĂŶ ƉĞŶĞůŝƟĂŶ sebelum mesinnya diproduksi dan dijual ke masyarakat umum. Banyak ƐĞŬĂůŝ ŚĂůͲŚĂů LJĂŶŐ ŚĂƌƵƐ ĚŝƉĞƌŚĂƟŬĂŶ ƐĞƉĞƌƟ ŬĞĂǁĞƚĂŶ ŽŶĚĞƌĚŝů͕ ƉĞŵŝůŝŚĂŶ ƐƉĂƌĞ ƉĂƌƚ͕ ƐƉĞƐŝĮŬĂƐŝ ŵĞƐŝŶ ƉĞŶŐŐĞƌĂŬ dan sebagainya. Diharapkan, setelah sampai ke masyarakat, mesinnya sudah siap kerja tanpa mengalami hambatan serius.

^ƉĞƐŝĮŬĂƐŝ ďŝƐĂ ŇĞŬƐŝďĞů

HARGA TERJANGKAU Judulnya mesin, namun untuk masalah harga, Suprihanto memberikan harga LJĂŶŐ ƚĞƌũĂŶŐŬĂƵ ĚĞŶŐĂŶ ƐƉĞƐŝĮŬĂƐŝ ŵĂŬƐŝŵĂů͘ ƌƟŶLJĂ͕ ŵĂƐLJĂƌĂŬĂƚ ƟĚĂŬ ĚŝďĞďĂŶŝ ŚĂƌŐĂ ƟŶŐŐŝ ĚĂŶ ďŝƐĂ ďĞƌƐĂŝŶŐ dengan mesin standar pabrik yang bukan rekayasa teknik. Beberapa mesin yang sudah diproduksi Suprihanto adalah mesin huller atau pemecah kulit kopi dengan harga 3,5 juta, pulper atau pengupas kulit buah dengan harga 5,5 juta, pemecah kulit ĂƌƟ ŬŽƉŝ ĚĞŶŐĂŶ ŚĂƌŐĂ ϳ͕ϲ ũƵƚĂ͕ ŚƵůůĞƌ jumbo dengan harga 16 juta, mesin ƌŽĂƐƟŶŐ ĚĞŶŐĂŶ ŚĂƌŐĂ ϯ͕ϱ ƐĂŵƉĂŝ ϭϱ juta, pencacah kompos dengan harga 8 juta, grinder (bubuk kopi) seharga 2 juta, press batako seharga 15 juta dan lainnya, tergantung permintaan. “Masyarakat bisa mengajukan permintaan jika ada mesin yang belum kita produksi,” kata Suprihanto. Jika bisa dibuat, maka bengkel akan ŵĞŵďĞƌŝƚĂŚƵŬĂŶ ĞƐƟŵĂƐŝ ŚĂƌŐĂ ĚĂŶ lama pengerjaannya. Dalam tempo satu tahun, rata-rata bengkel Suprihanto ini bisa menghasilkan sepuluh unit mesin. ŝůŝŚĂƚ ŽŵnjĞƚŶLJĂ͕ ƚĞƌŶLJĂƚĂ ůƵĂƌ ďŝĂƐĂ͕ mencapai 1milyar. Pemilik bengkel sendiri mengaku jika dari hasil usahanya ini, ia sudah mampu membikin rumah, membeli mobil dan menambah peralatan serta karyawan. Jumlah karyawan saat ini adalah 9 orang. Wirausaha yang dilakukan Suprihanto ini menarik mengingat bahwa ia membidik peluang di tengah masyarakat petani yang sebagian besar masih butuh alat untuk memperingan pekerjaan. Para sobat BMI mungkin juga dapat menggali potensi bisnis setelah melihat item mesin-mesin yang dikerjakan. Beberapa mesin yang harganya terjangkau bisa dijadikan peluang usaha. “Silakan menghubungi kami di nomor ϬϴϱϮϮϲϲϳϭϮϯϭ ũŝŬĂ ĂĚĂ LJĂŶŐ ƚĞƌƚĂƌŝŬ atau ingin memesan mesin kami,” kata Suprihanto. Jika memang bisa dikerjakan, tentu akan segera ĚŝƟŶĚĂŬͲůĂŶũƵƟ͘ ^ƵĚĂŚ ďĂŶLJĂŬ ƉĞŵďĞůŝ mesinnya yang akhirnya bisa menciptakan lapangan pekerjaan. Atau Anda mau meniru Suprihanto sebagai pembuat mesin? Tidak ada yang mustahil jika ada kemauan dan kerja keras. ;dĞŬƐ ĚĂŶ ĨŽƚŽ͗ WĂƵůƵƐ EƵŐƌĂŚĂũĂƟͿ


TENTANG KITA

SURYANTO, EKS TKI KOREA DAN MALAYSIA PERSIAPKAN HARI TUA DENGAN AYAM, JAMUR DAN CACING

^ƵƌLJĂŶƚŽ ĚĞŶŐĂŶ ƚƵŵƉƵŬĂŶ ďĂŐůŽŐ ũĂŵƵƌ ƟƌĂŵ

^ĞƟĂƉ ĂĚĂ ďĂŶŐƵŶĂŶ LJĂŶŐ ƉĞƌůƵ ĚŝƌŽďŽŚŬĂŶ͕ ŵĂŬĂ ĂůĂƚ ďĞƌĂƚ ďĞƌƵƉĂ ĞdžĐĂǀĂƚŽƌ LJĂŶŐ ďĞŬĞƌũĂ͘ KƉĞƌĂƚŽƌŶLJĂ͕ ůĞůĂŬŝ LJĂŶŐ ďĞŬĞƌũĂ ƐĞďĂŐĂŝ D/ ŝŶŝ ƐŝŐĂƉ ŵĞŶŐĞŶĚĂůŝŬĂŶ ĂůĂƚ ďĞƌĂƚŶLJĂ͘ ĞŐŝƚƵůĂŚ ŵĞŵĂŶŐ ƉĞŬĞƌũĂĂŶŶLJĂ͕ ƐĂŵƉĂŝ ŝĂ ŬĞŵƵĚŝĂŶ ƉƵůĂŶŐ ŬĞ ŬĂŵƉƵŶŐ ŚĂůĂŵĂŶ ĚĂŶ ŵƵůĂŝ ŵĞŶLJŝĂƉŬĂŶ Ěŝƌŝ ƵŶƚƵŬ ďĞƌǁŝƌĂƵƐĂŚĂ͘ <ĂƌĞŶĂ ŶŝĂƚ ĂǁĂůŶLJĂ ƐƵĚĂŚ ĚŝƌĞŶĐĂŶĂ ĚĞŶŐĂŶ ďĂŝŬ͕ ƐĂĂƚ ŝŶŝ ŝĂ ďŝƐĂ ŚŝĚƵƉ ŶLJĂŵĂŶ͕ ĚĞŶŐĂŶ ĂŶĞŬĂ ƉĞŬĞƌũĂĂŶ ďƵĂƚĂŶŶLJĂ ƐĞŶĚŝƌŝ͘ ͞ ĚĂ ĂLJĂŵ ƉĞƚĞůƵƌ͕ ĂĚĂ ũĂŵƵƌ ƟƌĂŵ͕ ada lele, ada cacing, dan saya juga bisa merakit dinamo,” kata Suryanto (48), laki-laki yang lahir di Bedono kabupaten Semarang ini saat ditanya ĂŬƟǀŝƚĂƐŶLJĂ͘ dŝĚĂŬ ŐĂŵƉĂŶŐ ŵĞŶĐĂƉĂŝ itu semua, karena terhitung baru lima bulan ia berada di rumah setelah sekian lama mencari rezeki di luar ŶĞŐĞƌŝ͘ <ƵŶĐŝŶLJĂ͕ ƐĞŵƵĂ ƐƵĚĂŚ dipersiapkan sejak awal, sejak ia masih ďĞŬĞƌũĂ Ěŝ ŶĞŐĞƌŝ ŽƌĂŶŐ͘ WĞƌũĂůĂŶĂŶŶLJĂ ũƵŐĂ ƟĚĂŬ ŵƵůƵƐ͘ ^ĞƚĞůĂŚ ŬĞƉƵůĂŶŐĂŶŶLJĂ ĚĂƌŝ <ŽƌĞĂ͕ ŝĂ ŵĂůĂŚĂŶ ŚĂƌƵƐ ŵƵůĂŝ ĚĂƌŝ ŶŽů ůĂŐŝ͘ “Mungkin karena saya masih belum dewasa, belum bisa mengatur ŬĞƵĂŶŐĂŶ ĚĂŶ ůĂŝŶͲůĂŝŶ͕͟ ĐĞƌŝƚĂŶLJĂ͘ Walaupun gajinya besar, hasilnya ŵĂƐŝŚ ďĞůƵŵ ƚĞƌůŝŚĂƚ ĂůŝĂƐ ƟĚĂŬ ďŝƐĂ ŵĞŵďĂǁĂ ƉƵůĂŶŐ ƵĂŶŐ͘ ĞŶŐĂŶ ŐĂũŝ sebesar sepuluh juta, Suryanto malah ƟĚĂŬ ďŝƐĂ ŵĞƌĂŝŚ ƐƵŬƐĞƐ͘ ^ƵƌLJĂŶƚŽ LJĂŶŐ ůƵůƵƐĂŶ ^dD EĞŐĞƌŝ ϰ ^ĞŵĂƌĂŶŐ ŝŶŝ ƉĞƌƚĂŵĂ ŬĂůŝ ŵĞƌŝŶƟƐ pekerjaannya di proyek bendungan <ĞĚƵŶŐ KŵďŽ ƐĞďĂŐĂŝ ŵĞŬĂŶŝŬ ůŝƐƚƌŝŬ ƐĞůĂŵĂ ĚƵĂ ƚĂŚƵŶ͘ ŽƐĂŶ ĚĞŶŐĂŶ pekerjaannya ia kemudian menganggur, lalu berpindah ke pabrik kayu sebagai penanggung jawab ƚĞŬŶŝŬ͘ <ĞŝŶŐŝŶĂŶ ƵŶƚƵŬ ŬĞ ůƵĂƌ ŶĞŐĞƌŝ ďĂƌƵ ƚĞƌďĞƌƐŝƚ ƚĂŚƵŶ ϭϵϵϲ͘ ĂůĂŵ ŚĂƟŶLJĂ ƐĂĂƚ ŝƚƵ͕ ŝĂ ŚĂƌƵƐ ďŝƐĂ ŵƵůĂŝ menghimpun modal untuk ŵĞŶĐŝƉƚĂŬĂŶ ůĂƉĂŶŐĂŶ ŬĞƌũĂ͘ ^ĞƉĞƌƟ pepatah, bersakit-sakit dahulu, ďĞƌƐĞŶĂŶŐͲƐĞŶĂŶŐ ŬĞŵƵĚŝĂŶ͘ ĞŶŐĂŶ ŵŽĚĂů ƉĞŶĚĂŌĂƌĂŶ ƐĞŬŝƚĂƌ ϯ͕ϱ ũƵƚĂ͕ ŝĂ bekerja di pabrik sebagai operator, ďĞƌŐĂũŝ ϭϬ ũƵƚĂ͘ hĂŶŐ ŝŶŝůĂŚ LJĂŶŐ ŬĞŵƵĚŝĂŶ ƐĞƉĞƌƟ ŚŝůĂŶŐ ƚĂŶƉĂ ďĞŬĂƐ͘ dĂŬ ƐĞĚŝŬŝƚƉƵŶ LJĂŶŐ ďŝƐĂ ĚŝďĂǁĂ ƉƵůĂŶŐ͘ ^ĂŵƉĂŝ ƐĂĂƚ ƟďĂ Ěŝ ƌƵŵĂŚ͕ Suryanto kembali tercenung dan mulai berpikir untuk kembali bekerja di luar ŶĞŐĞƌŝ͘

Perpaduan antara cacing dan kolam lele, saling menguntungkan

BEKERJA BERSAMA ISTRI dĂŚƵŶ ϭϵϵϵ͕ ^ƵƌLJĂŶƚŽ ƐƵĚĂŚ ďĞƌŬĞůƵĂƌŐĂ ĚĂŶ ďĞƌƉƵƚƌĂ ĚƵĂ͘ ^ĞďƵĂŚ keputusan sulit diambil, yaitu mengajak istri untuk bersama-sama ďĞŬĞƌũĂ Ěŝ DĂůĂLJƐŝĂ͘ ^ĞƚĞůĂŚ ŝĂ berangkat, sang istri kemudian ŵĞŶLJƵƐƵů͘ “Anak-anak ikut simbah,” cerita ^ƵƌLJĂŶƚŽ͘ <ĞĂŚůŝĂŶŶLJĂ ŬĂůŝ ŝŶŝ ĂĚĂůĂŚ Ěŝ ďĂŐŝĂŶ ĂůĂƚ ďĞƌĂƚ͘ /Ă ŵĞŶĚĂƉĂƚŬĂŶ pekerjaan sebagai pengemudi ĞdžĐĂǀĂƚŽƌ͘ :ŝŬĂ ƐƵĂƚƵ ƉƌŽLJĞŬ ƉĞŬĞƌũĂĂŶ didapat, maka tugas pertama adalah ƚƵŐĂƐ ^ƵƌLJĂŶƚŽ͘ ͞ ĞŶŐĂŶ ĞdžĐĂǀĂƚŽƌ͕ ƐĂLJĂ ŵĞƌŽďŽŚŬĂŶ gedung dan membersihkannya sebelum dibangun gedung yang baru,” ŬĂƚĂŶLJĂ͘ ŝ DĂůĂLJƐŝĂ ŝŶŝ͕ ŝĂ ŵƵůĂŝ ďŝƐĂ ŵĞŶŐĂƚƵƌ ŬĞƵĂŶŐĂŶŶLJĂ͘ ƉĂůĂŐŝ ĂĚĂ ƐĂŶŐ ŝƐƚƌŝ LJĂŶŐ ƐĞƟĂ ŵĞŶĚĂŵƉŝŶŐŝ͘ :ŝŬĂ ƉƵůĂŶŐ ŬĞƌũĂ͕ ďŝƐĂ ďĞƌƚĞŵƵ ŝƐƚƌŝ͘ <ĞĚƵĂŶLJĂ ƐĂůŝŶŐ ŵĞůĞŶŐŬĂƉŝ ĚĂŶ ďĞƌďĂŐŝ ƉĞŶŐĂůĂŵĂŶ͘ ŝ DĂůĂLJƐŝĂ ŝŶŝ ^ƵƌLJĂŶƚŽ ŬĞŵƵĚŝĂŶ mulai berembug untuk menyisihkan sebagian gajinya guna keperluan di /ŶĚŽŶĞƐŝĂ͘ ZƵŵĂŚ ďŝƐĂ ƚĞƌďĞůŝ͕ ƚĂŶĂŚ ďŝƐĂ ƚĞƌďĞůŝ ĚĂŶ ŵƵůĂŝ ŵĞƌŝŶƟƐ ƚĞƌŶĂŬ ĂLJĂŵ͘ ^ĂŶŐ ŝƐƚƌŝ ŬĞŵƵĚŝĂŶ ŵĞŶĚĂŚƵůƵŝ pulang untuk mengelola keuangan dan ƉĞŬĞƌũĂĂŶ Ěŝ ƌƵŵĂŚ͘ Memulai usaha pertamanya, Suryanto kemudian memutuskan untuk ŵĞŵďƵĂƚ ŬĂŶĚĂŶŐ ĂLJĂŵ͘ <ĂŶĚĂŶŐ ƚĞƌƐĞďƵƚ ĚŝŝƐŝ ĚĞŶŐĂŶ ĂLJĂŵ ƉĞƚĞůƵƌ͘ ĞŶŐĂŶ ƐĂƚƵ ŽƌĂŶŐ ŬĂƌLJĂǁĂŶ͕ ϯϬϬϬ ekor ayamnya berhasil menghidupi ŬĞůƵĂƌŐĂ͘ ͞<ĞƵŶƚƵŶŐĂŶ ƉĞƌ ďƵůĂŶ ƐĞŬŝƚĂƌ ϵͲϭϬ ũƵƚĂ͕͟ ŬĂƚĂ ƐĂŶŐ ŝƐƚƌŝ͘ ^ĂĂƚ ŝƚƵ͕ ƚĞƌŶĂŬ masih diurus istrinya lantaran Suryanto ƐĞŶĚŝƌŝ ŵĂƐŝŚ Ěŝ DĂůĂLJƐŝĂ͘ ^ĞƚĞůĂŚ pulang, barulah Suryanto mulai memikirkan jurus baru untuk ŵĞŶĂŵďĂŚ ƉĞŶŐŚĂƐŝůĂŶ͘ <ĂƌĞŶĂ selama ini sudah dirasa lelah bekerja, ia ingin membuat lapangan pekerjaan Ěŝ ƌƵŵĂŚ ƐĂũĂ͘ ƉĂůĂŐŝ͕ ƐĞůĂŵĂ ďĞƌƚĂŚƵŶͲƚĂŚƵŶ ŝĂ ƟĚĂŬ ďŝƐĂ ďĞƌŬƵŵƉƵů ĚĞŶŐĂŶ ďƵĂŚ ŚĂƟŶLJĂ͘ Selain untuk menambah keuntungan keluarga, Suryanto juga berharap apa yang dikerjakan bisa membantu orang ůĂŝŶ ƵŶƚƵŬ ŝŬƵƚ ďĞŬĞƌũĂ͘

:ĂŵƵƌ ƟƌĂŵ ŵƵůĂŝ ƚƵŵďƵŚ͕ ƐĞƉƵůƵŚ ƌŝďƵ ƉĞƌŬŝůŽŶLJĂ

JAMUR TIRAM, GAGASAN KEDUA ^ƵƌLJĂŶƚŽ ďƵŬĂŶ ƟƉĞ ŽƌĂŶŐ LJĂŶŐ ďĞƌƉĂŶŐŬƵ ƚĂŶŐĂŶ ĚĂŶ ŵƵĚĂŚ ƉƵĂƐ͘ Baginya, ternak hanya salah satu unit ƵƐĂŚĂ ƐĂũĂ͘ ,ĂƌƵƐ ĚŝĐŝƉƚĂŬĂŶ ƵŶŝƚ ƵƐĂŚĂ LJĂŶŐ ůĂŝŶ͘ Ăƌŝ ŚĂƐŝů ŶŐŽďƌŽů bersama rekan, kemudian ia memutuskan untuk bertani jamur ƟƌĂŵ͘ “Menanam jamur bisa dilakukan di ruangan terbatas dan hasilnya ůƵŵĂLJĂŶ͕͟ ĚĞŵŝŬŝĂŶ ĂůĂƐĂŶ ^ƵƌLJĂŶƚŽ͘ Beberapa ruangan kamar di lantai dua rumahnya kemudian disulap menjadi ƌĂŬ ďĂŐůŽŐ͕ ŵĞĚŝĂ ũĂŵƵƌ͘ ŝ ƐŝƚƵ͕ ũĂŵƵƌͲũĂŵƵƌŶLJĂ ƚƵŵďƵŚ ĚĞŶŐĂŶ ďĂŝŬ͘ <ĞƟŬĂ ŵĞŶLJƵƐƵƌŝ ƌƵĂŶŐĂŶͲƌƵĂŶŐĂŶ tempat menanam jamur, dari sekitar tujuh ribu baglognya, sudah ďĞƌƉƌŽĚƵŬƐŝ ƐĞŬŝƚĂƌ ƟŐĂ ƌŝďƵ͘ hŵƵƌ panen jamurnya setelah empat puluh ŚĂƌŝ͘ WĞƌŚĂƌŝ͕ ^ƵƌLJĂŶƚŽ ŵĂŵƉƵ memproduksi sepuluh kilo jamur yang ĚŝŚĂƌŐĂŝ ƐĞƉƵůƵŚ ƌŝďƵ ƉĞƌŬŝůŽŶLJĂ͘ :ŝŬĂ sudah maksimal, maka tujuh ribu baglognya bisa memproduksi jamur ůĞďŝŚ ďĂŶLJĂŬ ůĂŐŝ͘ ŝĂLJĂ ƉƌŽĚƵŬƐŝ ƵŶƚƵŬ ũĂŵƵƌ ƟƌĂŵ ŝŶŝ sebenarnya murah karena ŵĞŵĂŶĨĂĂƚŬĂŶ ůŝŵďĂŚ ŐĞƌŐĂũŝ ŬĂLJƵ͘ ,ĂŶLJĂ ƐĂũĂ ŚĂƌƵƐ ĐĞƌŵĂƚ ŵĞŵŝůŝŚ ũĞŶŝƐ ŬĂLJƵŶLJĂ͘ <ĂLJƵ LJĂŶŐ ŵĞŶŐĂŶĚƵŶŐ minyak atau aromanya menyengat ŬƵƌĂŶŐ ďĂŝŬ ƵŶƚƵŬ ŵĞĚŝĂ ũĂŵƵƌ ƟƌĂŵ͘ EĂŚ͕ ƐĞƚĞůĂŚ ũĂŵƵƌ ƚƵŵďƵŚ ĚĂŶ ďĞƌŚĞŶƟ ďĞƌƉƌŽĚƵŬƐŝ ŬĂƌĞŶĂ ŚĂďŝƐ panenan, media bisa dipakai sebagai ŬŽŵƉŽƐ͕ ĂƚĂƵ ƉĂŬĂŶ ĐĂĐŝŶŐ͘ dŝĚĂŬ ƚĞƌďƵĂŶŐ ƐŝĂͲƐŝĂ͘ ĂůĂŵ ŵĞŵƉƌŽĚƵŬƐŝ ũĂŵƵƌ ŝŶŝ͕ ^ƵƌLJĂŶƚŽ ŵĞŶŐĂŬƵ ƟĚĂŬ ŵĞŶŐĂůĂŵŝ banyak kesulitan karena daya serap ŵĂƐLJĂƌĂŬĂƚ ƐĂŶŐĂƚ ƟŶŐŐŝ͘ /Ă ďĂŚŬĂŶ ƚĂŬ perlu keluar rumah dan hasil ƉĂŶĞŶĂŶŶLJĂ ƐƵĚĂŚ ĚŝĂŵďŝů ƉĞŵďĞůŝ͘ ĚĂ ďĂŶLJĂŬ ƉĂŶĞŶĂŶ ƉƵŶ ƉĂƐƟ ŚĂďŝƐ͕ ĂƉĂůĂŐŝ ƐĞĚŝŬŝƚ͘ <ĞĚĞƉĂŶŶLJĂ͕ ^ƵƌLJĂŶƚŽ malah ingin memperluas kapasitas ƌƵĂŶŐĂŶ ƵŶƚƵŬ ŵĞŶĂŶĂŵ ũĂŵƵƌŶLJĂ͘ Bahkan ia juga bercita-cita berguru jamur di unit usaha yang sudah ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂů͘ “Walaupun sudah berhasil, saya harus tetap belajar supaya bertambah ƉĞŶŐĂůĂŵĂŶŶLJĂ͘ ^ĂLJĂ ũƵŐĂ ŝŶŐŝŶ ŵĞŵďĞƌĚĂLJĂŬĂŶ ŬĞůƵĂƌŐĂ͘ :ŝŬĂ ĂŶĂŬ dan istri bisa membantu, tentu bisa menghemat biaya produksi dan keuntungan akan bertambah,” tutur ^ƵƌLJĂŶƚŽ͘ ^ĞůĞƐĂŝ ĚĞŶŐĂŶ ƵƌƵƐĂŶ ũĂŵƵƌ͕ ůĂŬŝͲůĂŬŝ LJĂŶŐ ƐĂĂƚ ŝŶŝ ƟŶŐŐĂů Ěŝ <ĞŶĚĂů ŝŶŝ ůĂůƵ ŵĞŵƉĞƌůƵĂƐ ƵƐĂŚĂŶLJĂ ŬĞ ĐĂĐŝŶŐ ƚĂŶĂŚ͘

ĂĐŝŶŐ ƐĞďĂŐĂŝ ƉĞůĞŶŐŬĂƉ ƵƐĂŚĂ

PASAR CACING BELUM STABIL Cacing, hewan lunak yang kandungan proteinnya 70% ini menjadi menarik di ŵĂƚĂ ^ƵƌLJĂŶƚŽ͘ ƉĂůĂŐŝ ƐĞƚĞůĂŚ ĚŝĂŵĂƟ ƚĞƌŶLJĂƚĂ ďƵĚŝĚĂLJĂŶLJĂ ũƵŐĂ ƟĚĂŬ ƐƵůŝƚ͘ Makanan cacing adalah sisa baglog jamur dan limbah sayuran atau ďƵĂŚͲďƵĂŚĂŶ͘ ŝ ŬĂŵƉƵŶŐŶLJĂ͕ tŽŶŽƌĞũŽ͕ tŝƌŽƐĂƌŝͲWĂƚĞĂŶ͕ ďĂŶLJĂŬ tersedia sayuran dan juga buah jambu ďŝũŝ͘ ŝƉĂĚƵŬĂŶ ĚĞŶŐĂŶ ŬŽƚŽƌĂŶ ƐĂƉŝ dan sisa baglog, bisa menjadi makanan ĐĂĐŝŶŐ LJĂŶŐ ƐĞŵƉƵƌŶĂ͘ hŶƚƵŬ ŵĞŵƵůĂŝ ďĞƚĞƌŶĂŬ ĐĂĐŝŶŐ͕ LJĂŶŐ harus dipersiapkan adalah kotak ƐĂƌĂŶŐ ĐĂĐŝŶŐ ĚĂŶ ŵĞĚŝĂŶLJĂ͘ <ŽƚĂŬ bisa terbuat dari kayu yang dialasi ƉůĂƐƟŬ͘ <Ğ ĚĂůĂŵ ŬŽƚĂŬ ŬĂLJƵ ŝŶŝ kemudian dilepas bibit-bibit cacing yang dalam waktu singkat menjadi ĐĂĐŝŶŐ ďĞƐĂƌ ƐŝĂƉ ƉĂŶĞŶ͘ :ŝŬĂ makanannya bagus, perawatan bagus, ŵĂŬĂ ĐĂĐŝŶŐ ĂŬĂŶ ďĞƚĂŚ ĚĂŶ ƟĚĂŬ ůĞƉĂƐ͘ :ŝŬĂ ĐĂĐŝŶŐ ŵĞƌĂŵďĂƚ ŬĞůƵĂƌ͕ ďĞƌĂƌƟ ĂĚĂ LJĂŶŐ ŬĞůŝƌƵ͘ ĞďĞƌĂƉĂ ƟƉƐ dari Suryanto, ruangan untuk hidup ĐĂĐŝŶŐ ŚĂƌƵƐ ƚĞƌĂŶŐ͘ :ŝŬĂ ŐĞůĂƉ͕ ĐĂĐŝŶŐ secara naluri merembet keluar, apalagi ũŝŬĂ ŵĂŬĂŶĂŶŶLJĂ ƟĚĂŬ ƚĞƌĐƵŬƵƉŝ͘ hŶƚƵŬ ĐĂĐŝŶŐ ŝŶŝ͕ ŚĂƐŝůŶLJĂ ũƵŐĂ lumayan, bisa menjual cacingnya untuk ŵĂŬĂŶĂŶ ďƵƌƵŶŐ͕ ŬŽƐŵĞƟŬ ĂƚĂƵ ƉĂŬĂŶ ŝŬĂŶ ůĂŝŶ͘ ^ĞŵĞŶƚĂƌĂ ŚĂƐŝů ŝŬƵƚĂŶŶLJĂ ďĞƌƵƉĂ ŬŽƚŽƌĂŶ ĐĂĐŝŶŐ ũƵŐĂ ƟĚĂŬ ďŝƐĂ ĚŝƌĞŵĞŚŬĂŶ͘ WƵƉƵŬ ĐĂĐŝŶŐ ĂĚĂůĂŚ pupuk organik dengan unsur hara ƌĞůĂƟĨ ůĞŶŐŬĂƉ ƵŶƚƵŬ ƚĂŶĂŵĂŶ͘ Walaupun ternak cacing lancar, Suryanto mengatakan jika di daerahnya, harga dan serapan belum ƐƚĂďŝů͘ :ĂĚŝ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďĞƐĂƌŬĂŶ ƚĞƌŶĂŬ cacingnya masih harus menunggu ŬĞƉĂƐƟĂŶ͘ Masih kurang lengkap buat Suryanto ǁĂŶŐ ŐŝůĂ ŬĞƌũĂ ŝŶŝ ũŝŬĂ ƟĚĂŬ ŵĞŶĐŽďĂ ƐĞŵƵĂ ŚĂů͘ ĞŬĂů ƉĞŶŐĂůĂŵĂŶŶLJĂ Ěŝ teknik dan listrik kemudian diterapkannya untuk menambah ƉĞŶŐŚĂƐŝůĂŶ͘ /Ă ŵĞŶĞƌŝŵĂ ũĂƐĂ perbaikan dinamo rusak, terutama ĚŝŶĂŵŽ ƉĂďƌŝŬ LJĂŶŐ ƵŬƵƌĂŶŶLJĂ ďĞƐĂƌ͘ ͞<ĂůĂƵ ĚŝŶĂŵŽ ŬĞĐŝů ƌŝďĞƚ ĚĂŶ ŬĞƵŶƚƵŶŐĂŶŶLJĂ ƐĞĚŝŬŝƚ͘ <ĞŵĂƌŝŶ ƐĂLJĂ memperbaiki delapan buah dinamo LJĂŶŐ ďŝĂLJĂŶLJĂ ŚĂďŝƐ ĞŶĂŵ ďĞůĂƐ ũƵƚĂ͘ <ĞƵŶƚƵŶŐĂŶŶLJĂ ůƵŵĂLJĂŶ͕͟ ŬĂƚĂ Suryanto yang hobi berselancar di ĚƵŶŝĂ ŵĂLJĂ ŝŶŝ͘ Ăƌŝ ƉĞŶŐĂůĂŵĂŶŶLJĂ ďĞŬĞƌũĂ Ěŝ <ŽƌĞĂ͕ ^ƵƌLJĂŶƚŽ ŬĞŵƵĚŝĂŶ gigih mengubah nasib dan mulai ŵĞŶŐĂƚƵƌ ŬĞƵĂŶŐĂŶŶLJĂ ĚĞŶŐĂŶ ďĂŝŬ͘ ,ĂƐŝůŶLJĂ ĂĚĂůĂŚ ĂLJĂŵ͕ ũĂŵƵƌ͕ ĐĂĐŝŶŐ dan lain-lain yang berhasil ŵĞŵďƵĂƚŶLJĂ ŚŝĚƵƉ ůĂLJĂŬ͘ WĞŬĞƌũĂĂŶ yang dilakukan di rumah dan bisa membantu orang lain untuk ikut ďĞƌŬĂƌLJĂ͘ ;dĞŬƐ ĚĂŶ ĨŽƚŽ͗ WĂƵůƵƐ EƵŐƌĂŚĂũĂƟͿ


DAPUR ANDA

AYAM GORENG SAMBAL ULEK

Bahan-Bahan 12 potong sayap ayam lada secukupnya garam secukupnya Bahan Saus Sambal Ulek 1 sdm minyak sayur ϯ ƐŝƵŶŐ ďĂǁĂŶŐ ƉƵƟŚ͕ ĚŝĐŝŶĐĂŶŐ 2 sdm sambal ulek 1 sdm gula ϭ ƐĚŵ ƐĂƵƐ ƟƌĂŵ 1/2 sdm minyak wijen Cara Membuat 1. Lumuri daging ayam dengan lada dan garam secukupnya. Ϯ͘ WĂŶĂƐŬĂŶ ŵŝŶLJĂŬ͕ ŐŽƌĞŶŐ ĂLJĂŵ ŚŝŶŐŐĂ ŵĂƚĂŶŐ͕ ĂŶŐŬĂƚ ĚĂŶ ƟƌŝƐŬĂŶ͘ ϯ͘ hŶƚƵŬ ƐĂƵƐŶLJĂ͕ ƉĂŶĂƐŬĂŶ ϭ ƐĚŵ ŵŝŶLJĂŬ ƐĂLJƵƌ͘ dƵŵŝƐ ďĂǁĂŶŐ ƉƵƟŚ ŚŝŶŐŐĂ ŚĂƌƵŵ͘ DĂƐƵŬŬĂŶ ƐŝƐĂ ďĂŚĂŶ ƐĂƵƐ ůĂŝŶŶLJĂ͘ DĂƐĂŬ ŚŝŶŐŐĂ agak mengental. ϰ͘ DĂƐƵŬŬĂŶ ĂLJĂŵ ŐŽƌĞŶŐ ŬĞ ĚĂůĂŵ ǁĂũĂŚ͕ ĂĚƵŬ ŚŝŶŐŐĂ ƚĞƌĐĂŵƉƵƌ dengan saus.




TREND FASHION

JENIS-JENIS TAS YANG WAJIB DIMILIKI WANITA Tas merupakan aksesoris wajib yang dimiliki oleh wanita mengingat banyaknya peralatan yang dibawa ǁĂŶŝƚĂ Ěŝ ƐĞƟĂƉ ŬĞŐŝĂƚĂŶ͘ EĂŵƵŶ͕ wanita tak harus sering membeli tas ƵŶƚƵŬ ŵĞůĞŶŐŬĂƉŝ ƉĞŶĂŵƉŝůĂŶ͘ ƵŬƵƉ ďĞďĞƌĂƉĂ ƚĂƐ ƉĞŶƟŶŐ LJĂŶŐ ǁĂũŝď ĚŝŵŝůŝŬŝ͘ 1. TOTE BAGS Jika mencari model tas besar tapi tetap ŝŶŐŝŶ ƚĂŵƉŝů ƚƌĞŶĚLJ͕ ƚŽƚĞ ďĂŐ ďŝƐĂ ŵĞŶũĂĚŝ ƉŝůŝŚĂŶ͘ tĂŶŝƚĂ ƐƵŬĂ ŵĞŵŝůŝŚ tas ini karena bisa memuat banyak ďĂƌĂŶŐ ĚĂŶ ƟĚĂŬ ŵƵĚĂŚ ƉƵƚƵƐ ŬĂƌĞŶĂ ŵĞŵŝůŝŬŝ ƉĞŐĂŶŐĂŶ LJĂŶŐ ďĞƐĂƌ͘ dĂƐ ŝŶŝ ĐŽĐŽŬ ƵŶƚƵŬ ƐĞŐĂůĂ ĂŬƟǀŝƚĂƐ ŵŝƐĂůŶLJĂ ũĂůĂŶͲũĂůĂŶ͕ ŬƵůŝĂŚ ĂƚĂƵ ŬĞƌũĂ͘

2. POSTMA BAG / SATCHEL BAG Model tas ini terinspirasi dari tas ƚƵŬĂŶŐ ƉŽƐ ũĂŵĂŶ ĚĂŚƵůƵ͘ ĞƌďĞŶƚƵŬ kotak dan cocok bagi kamu yang ingin ůĞďŝŚ ƚĂŵƉŝů ŬĂƐƵĂů ĚĂŶ ƐĂŶƚĂŝ͘ ŝ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ͕ ƚĂƐ ŝŶŝ ůĞďŝŚ ĚŝŬĞŶĂů ĚĞŶŐĂŶ ŶĂŵĂ ƚĂƐ ƐĞůĞŵƉĂŶŐ͘ ŽĐŽŬ ƵŶƚƵŬ pergi main dengan jumlah barang ďĂǁĂĂŶ LJĂŶŐ ƚĂŬ ƚĞƌůĂůƵ ďĂŶLJĂŬ͘

3. CLUTCH BAG DŽĚĞů ƚĂƐ ŝŶŝ ƟĚĂŬ ŵĞŵŝůŝŬŝ ƚĂůŝ ĚĂŶ ĐĞŶĚĞƌƵŶŐ ƐŝŵƉůĞ ƐĞŚŝŶŐŐĂ ƟĚĂŬ ĚĂƉĂƚ ŵĞŶĂŵƉƵŶŐ ďĂŶLJĂŬ ďĂƌĂŶŐ͘ dĂƐ ŝŶŝ biasanya dipakai di acara formal ƚĞƌƚĞŶƚƵ͕ ŵŝƐĂůŶLJĂ ƉĞƐƚĂ ƉĞƌŶŝŬĂŚĂŶ͘ ĂƌĂŶŐ LJĂŶŐ ĚŝďĂǁĂ ƉƵŶ ŚĂŶLJĂ LJĂŶŐ ƉĞŶƟŶŐ ƐĂũĂ ƐĞƉĞƌƟ ƵĂŶŐ ĚĂŶ ŚĂŶĚƉŚŽŶĞ͘

4. TAS RANSEL Tas ransel cocok digunakan untuk ŬĂŵƵ LJĂŶŐ ƐĞŶĂŶŐ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ ũĂƵŚ͘ ^ĞůĂŝŶ ďŝƐĂ ŵĞŵƵĂƚ ďĂŶLJĂŬ͕ ƚĂƐ ŝŶŝ dibopong dengan kedua bahu sehingga ƟĚĂŬ ŵƵĚĂŚ ŵĞƌĂƐĂ ĐĂƉĞŬ ĂƚĂƵ ƐĂŬŝƚ ƐĞďĞůĂŚ ŬĞƟŬĂ ďĞƉĞƌŐŝĂŶ ũĂƵŚ͘


CERMIS

BUNTANG SIWAH RITUAL MENGANTAR ARWAH SUKU DAYAK MAANYAN Suku Dayak Maanyan memiliki kepercayaan roh (arwah) orangtua atau leluhur yang berada di surga, dapat diajak kembali ke Bumi. Tujuannya untuk membimbing anak keturunannya menjalani kehidupan yang lebih baik. WĞŶƵůŝƐ ďĞƌŬĞƐĞŵƉĂƚĂŶ ŵĞŶŐŝŬƵƟ ƌŝƚƵĂů tersebut dalam perjalanan liputan di Kalimantan Tengah. OLEH: AGUS SISWANTO

Buntang Siwah, demikian nama ritual sakral ini, diadakan di dusun Padang ibu dan para Bulan, Kecamatan Kaum gadis membuat masakan Bentot-Patangkep Tutui, Kabupaten Barito Timur (Tamiyang Layang), Kalimantan Tengah. Sekira 15 km. dari Kota Tanjung, Kabupaten Tabalong, Kalimantan Selatan. Buntang Siwah (maknanya: mengantar atau mengambil roh) merupakan ritual adat kepercayaan Kaharingan yang hanya dimiliki suku Dayak Maanyan. Salah satu suku Dayak dari sekitar ratusan suku Dayak di Kalimantan. Buntang Siwah merupakan tahap lanjut dari ritual sebelumnya, yaitu: Murubia. Ritual yang diadakan apabila salah seorang anggota keluarga meninggal. Tujuan Murubia adalah agar arwah masuk ke dalam Surga (dalam bahasa Maanyan disebut: Gunung Datutunyung atau nirwana) dengan membawa bekal, sehingga arwah merasa senang. Dalam ritual ini, kuku dan rambut jenazah (rapu) disimpan dalam sebuah cupu kecil dan dikubur bersama jenazah. Dalam kepercayaan tradisional suku Dayak Maanyan, roh kaum lelaki akan ŵĞŶĞŵƉĂƟ ƉŽŚŽŶ ďĞƐĂƌ Ěŝ ƐĞŬŝƚĂƌ rumah. Sedangkan roh perempuan ŵĞŶĞŵƉĂƟ ƚĂũĂƵ ;ŐƵĐŝͿ ƚĞŵƉĂƚ menyimpan beras.

Pak Yasun merapalkan mantera

Pak Konor membaca mantera di kuburan

Nung Panuk Penulis datang ke dusun Padang Bulan, tepatnya ke rumah Pak Ramang, sahibul hajat. Beberapa warga, khususnya kaum ibu dan gadis-gadis yang umumnya ďĞƌǁĂũĂŚ ĐĂŶƟŬ ĚĂŶ ďĞƌŬƵůŝƚ ƉƵƟŚ͕ tampak sibuk memersiapkan segala rupa ubo rampe, diantaranya pembuatan kue tumpi dan kue klumit, sejenis kue berbentuk bulat yang terbuat dari tepung. Kue tumpi wajib ada dalam acara adat ini. Pak Ramang membuka acara dengan uraian singkat. Berikutnya, seorang balian (dukun) bernama Pak Yasun ďĞƌƐŝŵƉƵŚ Ěŝ ĚĞŬĂƚ ƟĂŶŐ ƚĞŶŐĂŚ ƌƵŵĂŚ͘ Di depannya ada bokor besar terbuat dari kuningan. Di dalam bokor besar ini terdapat pula 5 bokor kecil yang berisi sirih, kapur dan gambir (peminangan). Sedangkan bokor sanggan berisi beras, janur, rokok dan lilin. Juga ubo rampe berupa ketupat, janur yang dianyam dan air suci (tetungkal). Abu untuk api/asap (tadamuang parapian) dan sebotol kecil berisi minyak kelapa. Pak Yasun tampak merapalkan sejumlah mantera sambil memercikkan air suci kepada para tamu. Usai itu, dilanjutkan dengan sambutan tuan rumah. Kali ini bicaranya panjang. Tentu saja dalam bahasa suku Dayak Maanyan. Isi sambutan mengenai upaya lebih mempererat tali silaturrahmi. Lalu dilanjutkan dengan makan bersama sambil diiringi minuman khas tradisional (terbuat dari tapai ketan, lada dan ďĞƌǁĂƌŶĂ ƉƵƟŚ ƐƵƐƵͿ͘ ZĂŶŐŬĂŝĂŶ ĂĐĂƌĂ yang berakhir pukul 02.00 dinihari ini disebut Nung Panuk.

Mengelilingi kuburan

Seorang ibu menari giring giring dan Pak Konor menyembelih ayam

Ulu Karing Dua hari kemudian, beberapa pria membuat gantar (tongkat) untuk digunakan dalam Tarian Giring-Giring. Gantar terbuat dari rotan dan bambu yang di dalamnya diisi puluhan biji tasbih (manik-manik) dan ditutup gabus. Fungsinya, apabila gantar digerakkan akan terdengar bunyi-bunyian. Ujung gantar diberi rumbai dari janur. Menjelang pukul 14.00 siang, seorang balian bernama Pak Konor memulai melakukan ritual pertama pemanggilan roh. Bertempat di halaman depan rumah, Pak Konor bersimpuh di atas ƐĞůĞŵďĂƌ ƟŬĂƌ ŵĞŶŐŚĂĚĂƉ ŬĞ dŝŵƵƌ͘ Media yang digunakan untuk pemanggilan roh adalah ulu karing atau tengkorak manusia yang berusia ratusan ƚĂŚƵŶ͘ hůƵ <ĂƌŝŶŐ ĚŝďƵŶŐŬƵƐ ŬĂŝŶ ƉƵƟŚ͘ Mulut Pak Konor komat-kamit membaca mantera. Di sekelilingnya, keluarga sahibul hajat khusyuk mendengarkan. Beberapa ubo rampe yang ada di antaranya: paha ayam lemang, beras kuning, nasi, embut sawit, kinang, garu, jarum, benang, minyak kelapa, kemenyan, tepung, bara api, gantar, ƚƵĂŬ͕ Ăŝƌ ƉƵƟŚ͕ ƌŽŬŽŬ͕ ƚĞůƵƌ ĚĂŶ mandau. dŝďĂͲƟďĂ ƚĞƌůŝŚĂƚ ƐŽƌŽƚ ŵĂƚĂ WĂŬ <ŽŶŽƌ berubah tajam. Alunan suaranya ƐĞŵĂŬŝŶ ŬĞƌĂƐ ĚĂŶ ƟĚĂŬ ũĞůĂƐ͘ ^ĞŽůĂŚ dia sedang berkomunikasi dengan sosok ƚĂŬ ŬĂƐĂƚ ŵĂƚĂ͘ WĂĚĂ ĚĞƟŬ ŝŶŝ͕ ƉĞŶƵůŝƐ ŵĞƌĂƐĂŬĂŶ ŐĞƚĂƌĂŶ ŵŝƐƟŬ ŬƵĂƚ Ěŝ ƐĞŬŝƚĂƌ lokasi. Sesaat kemudian, Pak Konor mengeluarkan ulu karing dari ďƵŶŐŬƵƐĂŶ ŬĂŝŶ ƉƵƟŚ ;ĚŝƐĞďƵƚ͗ ďƵŬĂ engket). Ulu karing ini berupa batok kepala manusia bagian belakang. ĞŶƚƵŬŶLJĂ ƟĚĂŬ ƵƚƵŚ ůĂŐŝ ŬĂƌĞŶĂ ƐĞĐĂƌĂ turun temurun selalu digunakan dalam ƐĞƟĂƉ ĂĐĂƌĂ ĂĚĂƚ DƵƌƵďŝĂ ĚĂŶ ƵŶƚĂŶŐ Siwah. WĂŬ <ŽŶŽƌ ŵĞŶŐĂŵďŝů ƐĞƟĂƉ ũĞŶŝƐ ƵďŽ rampe yang ada dan lalu dioleskan di ulu karing tersebut. Setelah itu, ulu karing dibungkus daun kering dan diikat kuat pada bagian ujung gantar. Ritual ini berlangsung setengah jam.

Ritual di kuburan

Pak Ramang menari giring-giring mengelilingi tiang di tengah rumah

Ritual di Kuburan Selanjutnya penulis bersama Pak Konor bersama 17 kerabat tuan rumah, 4 diantaranya perempuan, berangkat menuju kuburan orangtua dan kakek Pak Ramang. Perjalanan ini menggunakan 2 mobil, menempuh jarak sekitar 3 Km. Tiba di kuburan, ritual kedua dimulai. Beberapa orang menancapkan sebilah kayu di sudut kuburan. Sementara yang lain mengikat janur kelapa di antara keempat bilah kayu tadi membentuk semacam pagar. Selanjutnya, Pak Konor melantunkan bait-bait mantera dengan memegang gantar yang ujungnya ada bungkusan ulu karing. Lalu gantar diputar bolak-balik sebanyak 7 kali, sambil ƐĞƐĞŬĂůŝ ŵĞůĞŵƉĂƌŬĂŶ ďƵƟƌĂŶ ďĞƌĂƐ ŬĞ arah kuburan. Menurut Pak Ramang, makna mantera yang dibaca Pak Konor tersebut kira-kira berbunyi sebagai berikut: 'Hai Kakek. Hai Nenek. Kami berikan makanan (sesajian) untuk kalian. Maka bangunlah para roh (kamilenge kuan roh). Ikutlah bersama kami ke rumah. Silahkan makan, hai roh-roh abadi. Bangunlah. Mari ikut kami dalam kegembiraan.' Lantas Pak Konor berjalan mengelilingi kuburan diiringi yang lain. Sementara Pak Ramang yang ikut dalam barisan membawa obor. Mereka mengelilingi kuburan sebanyak 7 kali. Uniknya, sambil mengelilingi kuburan mereka bersorak-sorak kegirangan. Seolah ĚŝůŝƉƵƟ ƌĂƐĂ ƐƵŬĂ ĐŝƚĂ͘ ĞůĂŬĂŶŐĂŶ penulis mengetahui, mereka gembira karena para arwah sudah datang dan siap kembali ke rumah. DĞƐŬŝƉƵŶ ŵĞƌĞŬĂ ĚŝůŝƉƵƟ ƌĂƐĂ ƐƵŬĂ ĐŝƚĂ͕ tetapi bulu kuduk penulis justru merinding. Penulis menangkap nuansa berbeda. Tampak jelas, beberapa orang di antara mereka kesurupan. Di antara kerimbunan pohon, penulis sempat menangkap kilatan cahaya misterius. Sekelebatan bayangan-bayangan aneh muncul.

Para tamu

Terminal Tanjung, Kabupaten Tabalong, Kalimantan Selatan

Disambut Tarian Giring-Giring Setengah jam berlalu, mereka beranjak pulang dan masih tetap dengan teriakan kegirangan. Mereka juga melakukan ritual yang sama di sebuah kuburan dekat rumah Pak Ramang yang merupakan kuburan kakek dari isteri Pak Ramang. Ritual memanggil arwah untuk diajak pulang. Pada saat inilah beberapa kerabat menyambut mereka dengan Tarian Giring-Giring. Tariannya sangat menarik ĚĂŶ ĂƚƌĂŬƟĨ͘ ƉĂůĂŐŝ ĚŝŝƌŝŶŐŝ ƐĞƉĞƌĂŶŐŬĂƚ ŵƵƐŝŬ ŐĂŵĞůĂŶ ŬŚĂƐ ^ƵŬƵ ĂLJĂŬ͘ <ĞƟŬĂ ƉĞŶƵůŝƐ ŵĞŶŐĂŵĂƟ͕ ƚĞƌŶLJĂƚĂ ĂĚĂ Ěŝ antara warga yang kesurupan. Beberapa saat setelah menari di pelataran, mereka masuk ke dalam rumah. Sambil memegang 2 gantar, Pak Ramang menari Giring-Giring ŵĞŶŐĞůŝůŝŶŐŝ ƟĂŶŐ Ěŝ ƚĞŶŐĂŚ ƌƵŵĂŚ͘ ŝ ƐƵĚƵƚ ƟĂŶŐ ŝŶŝ ƚĞƌĚĂƉĂƚ ƵďŽ ƌĂŵƉĞ͘ Sambil menari, Pak Ramang memecahkan 7 piring dan 7 mangkok yang merupakan lambang adanya 7 arwah yang menyertai mereka pulang ke rumah. Masyarakat meyakini, siapa saja yang ikut andil menari akan mendapatkan kebahagiaan dan rezeki. Misalnya, mereka yang menganggur akan mendapatkan pekerjaan, dan yang lajang akan menemukan pasangannya. "Itulah sebabnya, mereka rela menunggu giliran menari hingga berjam-jam karena ingin mendapatkan kebahagiaan dan rezeki melimpah," kata Pak Ramang kepada penulis. ^ĞƟĂƉ ŚĂƌŝŶLJĂ ĂĐĂƌĂ ƵŶƚĂŶŐ ^ŝǁĂŚ dimulai pukul 12.00 siang dan diakhiri pukul 03.00 pagi. Begitu seterusnya hingga hari terakhir. Pada puncak acara, penulis pamit pulang kepada Pak Ramang beserta para kerabatnya. Menurut Pak Ramang, ritual Buntang Siwah merupakan acara khas suku ĂLJĂŬ DĂĂŶLJĂŶ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ďĞŐŝƚƵ dikenal masyarakat di negeri ini. "Orang datang ke Kalimantan hanya untuk mengambil kayu dan bahan ƚĂŵďĂŶŐ͘ DĞƌĞŬĂ ƟĚĂŬ ƚĞƌƚĂƌŝŬ kekayaan budaya suku Dayak," kata Pak Ramang dengan nada sedih. Dalam pandangan penulis, acara ini sungguh menarik dan meriah. Apabila ĚŝŬĞŵĂƐ ƐĞĐĂƌĂ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂů͕ ƚĞŶƚƵ ĂŬĂŶ mengundang turis lokal dan ŵĂŶĐĂŶĞŐĂƌĂ͘ ŬƐŽƟƐŵĞ ƐƵŬƵ ĂLJĂŬ memang belum sepenuhnya dikenal. Kita berkewajiban mengangkatnya.


CERPEN

Chan Akong

Oleh: Jassy Ae/KPKers Taiwan

Jika aku adalah penyihir? Ku sihir

semua orang yang meninggal, hidup kembali. Sayangnya aku hidup di dunia nyata bukan dunia dongeng. Panggil aku Susi. Dari aku masih kecil, ibuku sakit-sakitan. Sampai aku pun tak mampu melanjutkan sekolah ke bangku SMU. Tahun 2005 adalah tahun perjuangan bagiku, mulai melangkah ke negeri beton, Hong Kong. Di sana semua warna-warni kehidupanku dimulai. Sakit, perih, suka dan duka ŬƵƚĞůĂŶ ƐĞƟĂƉ ŚĂƌŝ͘ tĂůĂƵƉƵŶ ĐƵĐƵƌĂŶ air mata dan keringat selalu menjadi ƚĞŵĂŶ ĚĂůĂŵ ƐĞƉŝ͘ tĂŬƚƵ ŝƚƵ ƵŵƵƌŬƵ ϭϳ tahun. dĂŚƵŶ ϮϬϭϭ ĂŬƵ ƉƵůĂŶŐ ŬĞ /ŶĚŽŶĞƐŝĂ setelah enam tahun jatuh bangun di Hong Kong. Banyak perubahan yang kulihat. Kakek kesayanganku yang telah merawatku dari kecil, kini terbujur kaku dalam balutan batu nisan. Aku terpukul sekali, padahal dulu kakek berpesan agar jika aku pulang, dia minta dibelikan sarung. ΗEĚŽŬ͕ ŬĂůĂƵ ƉƵůĂŶŐ ŶĂŶƟ ĂŬƵ ŵŝŶƚĂ sarung, ya. Yang cap nya ada gambar buah manggis," kata kakek dulu. Η/LJĂ͕ <ĞŬ͘ <ĂŬĞŬ ũĂŐĂ ŬĞƐĞŚĂƚĂŶ LJĂ͕ ĂŬƵ segera pulang," jawabku sambil kupeluk kakek penuh haru. Dari kecil, ayah ibuku sibuk ke sawah. Hari-hariku hanya dengan kakek, tapi kini? Aku hanya mampu terisak pilu sambil memeluk batu nisan itu. >ĂůƵ ĚĞŶŐĂŶ ďĞƌĂƚ ŚĂƟ ŬƵŵŝŶƚĂ ŝũŝŶ merantau ke Taiwan. Ayah dan ibu pun ƐĞĚŝŚ͕ ƚĂƉŝ ĂŬƵ ƟĚĂŬ ƉƵŶLJĂ ƉŝůŝŚĂŶ͕ karena ibuku sakit dan harus dioperasi. :ƵŶŝ ϮϬϭϭ ĂĚĂůĂŚ ĂǁĂů ůĂŶŐŬĂŚŬƵ mengepakkan sayap di negeri Formosa ŝŶŝ͘ ĞƌƚĞŵƉĂƚ ƟŶŐŐĂů Ěŝ ĚĂĞƌĂŚ dĂŵƐƵŝ͕ New Taipei City. Aku merawat kakek lumpuh total berusia 85 tahun. Bermarga Chan. Betapa kagetnya aku ŬĞƟŬĂ ƉĞƌƚĂŵĂ ŬĂůŝ ŵĞůŝŚĂƚ <ĂŬĞŬ ŚĂŶ͕ aku memanggilnya Akong. Dia mirip ĂůŵĂƌŚƵŵ ŬĂŬĞŬ͘ /ŶŐŝŶ ĂŬƵ ďĞƌůĂƌŝ ĚĂŶ memeluk Akong, tapi kutahan karena ĂŬƵ ũƵŐĂ ƟĚĂŬ ŵĂƵ ƚĞƌůŝŚĂƚ ƐŝŶƟŶŐ͘ Keluarga Akong semua baik walaupun ƉĞƌĂƚƵƌĂŶ ŬĞƚĂƚ ƐĞŬĂůŝ͘ ŬƵ ƟĚĂŬ ďŽůĞŚ libur, kerja harus dicatat. Mulai dari ďĂŶŐƵŶ ũĂŵ ďĞƌĂƉĂ͕ ŬĞƌũĂ ĂƉĂ͕ ĚĂŶ ƟĚƵƌ jam berapa. Semua aku catat rapi. Sebenarnya aku muak dengan cara ini. "Akong, apakah aku boleh memelukmu? Aku rindu kakekku yang meninggal ŬĞƟŬĂ ĂŬƵ ĂĚĂ Ěŝ ,ŽŶŐ <ŽŶŐ͍Η ƚĂŶLJĂŬƵ suatu hari. Tak kusangka, Akong menangis. Dia ŵĞŵĂŶŐ ƟĚĂŬ ďŝƐĂ ďŝĐĂƌĂ͕ ŬĂƌĞŶĂ ƐƚƌŽŬĞ͘ dĂƉŝ ĂŬƵ LJĂŬŝŶ ŚĂƟŶLJĂ ŵĂŵƉƵ bersuara. "Ya Allah, aku rindu kakekku, semoga Akong ini sehat selalu," kataku dalam ŚĂƟ͘ Sejak saat itu aku merawat Akong ĚĞŶŐĂŶ ƚƵůƵƐ ŬĂƐŝŚ ƐĂLJĂŶŐ͘ tĂůĂƵƉƵŶ ĐĂƉĞŬ͕ ĚĂŶ ƟĚĂŬ ƟĚƵƌ ƐĞŵĂůĂŵĂŶ ĂŬƵ rela. Karena Akong harus sedot dahak, ŽƚŽŵĂƟƐ ƟĂƉ ŵĂůĂŵ ŚĂƌƵƐ ďĂŶŐƵŶ beberapa kali untuk menyedot dahak. Kadang pun aku selalu memeluknya saat aku rindu kakekku. Pernah aku berpikir, Akong adalah jelmaan almarhum kakek. Sungguh keduanya mirip sekali. Akong sakit, parah. Dokter mengatakan dia kena kanker usus besar. Salah satu cara adalah operasi, tapi kemungkinan berhasil hanya 20%, kata dokter. DĂũŝŬĂŶ ďŝŶŐƵŶŐ ƟĚĂŬ ƚĂŚƵ ŚĂƌƵƐ ĚŝũĂǁĂď ĂƉĂ͕ ĂŶƚĂƌĂ ŽƉĞƌĂƐŝ ĚĂŶ ƟĚĂŬ͘ Majikan menyuruhku memberi ŬĞƉƵƚƵƐĂŶ͘ :ŝŬĂ ƟĚĂŬ ĚŝŽƉĞƌĂƐŝ ƵŵƵƌ Akong hanya bertahan empat bulanan. dĂƉŝ ĂŬƵ LJĂŬŝŶ ĂŬŽŶŐ ƉĂƐƟ ŚŝĚƵƉ͕ ůĂůƵ aku bilang sama majikan, jangan dioperasi. Η<ĂŵƵ LJĂŬŝŶ ŬŽŶŐ ƟĚĂŬ ƵƐĂŚ ŽƉĞƌĂƐŝ͍Η "Yakin, Nyonya. Aku akan merawat Akong sebaik-baiknya." Bersambung…


KETAWA KETIWI

Selingkuhan /ƐƟůĂŚ ΗƐĞůŝŶŐŬƵŚĂŶΗ dĞƌŶLJĂƚĂ ŵĞŶŐƵŶĚĂŶŐ dĂŶLJĂ ďĂŐŝ ^ĞŽƌĂŶŐ EĞŶĞŬ ĚĂƌŝ <ĂŵƉƵŶŐ͘ >ĂůƵ Ɛŝ ŶĞŶĞŬ ďĞƌƚĂŶLJĂ ƐĂŵĂ ĐƵĐƵŶLJĂ͕ ΗEĞŶŐ͕ ^ĞůŝŶŐŬƵŚĂŶ ŝƚƵ ĂƉĂ͍Η <ĂƌĞŶĂ dŝĚĂŬ ŝŶŐŝŶ EĞŶĞŬŶLJĂ ďĞƌƉŝŬŝƌ ,Ăů LJĂŶŐ dŝĚĂŬͲƟĚĂŬ͕ ŵĂŬĂ Ɛŝ ƵĐƵ ƉƵŶ ŵĞŶũĂǁĂď͕ ΗŽǁŚ͘​͘​͘​͘​͘ ^ĞůŝŶŐŬƵŚĂŶ ŝƚƵ WĞŶLJĂŬŝƚ ŵĞŶĐƌĞƚ ĂƚĂƵ ŝĂƌĞ͕͘​͘​͘ ŶĞŬ͘Η ĞŶŐĂŶ ŵĂŶŐŐƵƚͲŵĂŶŐŐƵƚ͕ Ɛŝ EĞŶĞŬ DĞƌĂƐĂ dĂƵ ŬĂůĂƵ ^ĞůŝŶŐŬƵŚĂŶ ŝƚƵ с DĞŶĐƌĞƚͲDĞŶĐƌĞƚ͘ ^ƵĂƚƵ ƉĂŐŝ Ɛŝ ŶĞŶĞŬ ŝŶŝ dĞƌůŝŚĂƚ ƵĚƵŬ >ĞŵĂƐ Ěŝ ĚĞƉĂŶ ƚĞƌĂƐ͘ ΗEĞŬ͘​͘​͘​͘​͘ EĞŶĞŬ ŬĞŶĂƉĂ ŬŽŬ <ĞůŝĂƚĂŶ ĂƉĞŬ͕ >ĞŵĞƐ͕ ƐĞƉĞƌƟ ŐĂŬ ĞƌƚĞŶĂŐĂ ďĞŐŝƚƵ͍Η dĂŶLJĂ WĂŬ Zd LJĂŶŐ <ĞďĞƚƵůĂŶ ƐĞĚĂŶŐ >ĞǁĂƚ͘ Η/LJĂ Ŷŝ͕ WĂŬ Zd͘​͘​͘​͘​͘ ĂĚĂŶ ZĂƐĂŶLJĂ >ĞŵĞƐ ĂŶŐĞƚ͕ dĞŶĂŐĂ ƚĞƌĂƐĂ dĞƌŬƵƌĂƐΗ :ĂǁĂď Ɛŝ ŶĞŶĞŬ͘​͘​͘​͘​͘ΗŶŝ ŐĂƌĂͲŐĂƌĂ ƐĞůŝŶŐŬƵŚĂŶ͕ ƉĂŬ͘ ĂLJĂŶŐŝŶ ĐŽďĂ͕ ƉĂŬ͘​͘​͘​͘​͘ ^ĞŵĂůĞŵĂŶ͕ ĚĂƌŝ ƐŽƌĞ ƐĂŵƉĞ ƉĂŐŝ ĚŝŚĂũĂƌ ƐĞůŝŶŐŬƵŚĂŶ͘ ĞůƵŵ ƐĞŵƉĂƚ ŶĂŝŬŝŶ ĞůĂŶĂ͕ ĞĞĞŚŚ͘​͘​͘​͘ ^ĞůŝŶŐŬƵŚĂŶ ƵĚĂŚ ĚĂƚĂŶŐ ůĂŐŝ͘ 'ŝŵĂŶĂ ŐĂŬ ůĞŵĞƐ͕ ĐŽďĂ͍͊ WĂŬ Zd ͗ Η͍​͍​͍͊​͊​͊


SIRAMAN ROHANI

KEYAKINAN YANG KUAT KEPADA ALLAH : RAHASIA SUKSES SESUNGGUHNYA Bagaimana bisa, Keyakinan Yang Kuat Kepada Allah adalah kunci sukses sesungguhnya? Bukankah untuk ŵĞƌĂŝŚ ƐƵŬƐĞƐ ŬŝƚĂ ŚĂƌƵƐ ďĞƌƟŶĚĂŬ͍ Berusaha sekuat tenaga, mulai dari menetapkan tujuan, membuat rencana, dan bekerja keras meraihnya? Tidak ada yang salah sebenarnya jika kita menyikapi atau melihatnya dengan ŝŵĂŶ LJĂŶŐ ďĞŶĂƌ͘ /ŬŚƟĂƌ ĚĂůĂŵ ŚĂů ŝŶŝ ƟŶĚĂŬĂŶ ŵĞŵĂŶŐ ŚĂƌƵƐ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ͘ /Ŷŝ kewajiban kita. Tetapi yakinlah bahwa ƉĞŶĞŶƚƵ ƐƵŬƐĞƐ ŝƚƵ ďƵŬĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ͕ karena sesungguhnya Allah yang menentukan sebagai Rabb alam semesta. ŝƐŝƐŝ ůĂŝŶ͕ ƟŶĚĂŬĂŶ ĚĂŶ ŬĞLJĂŬŝŶĂŶ amalan yang berbeda. Tindakan ĂŵĂůĂŶ ĮƐŝŬ ƐĞŵĞŶƚĂƌĂ ŬĞLJĂŬŝŶĂŶ ĂŵĂůĂŶ ŚĂƟ LJĂŶŐ ŬĞĚƵĂŶLJĂ ďŝƐĂ ĚŝůĂŬƵŬĂŶ ďĞƌƐĂŵĂĂŶ ƟĚĂŬ ƐĂůŝŶŐ meniadakan. ^ĂLJĂ ƟĚĂŬ ŵĞŶŐĂƚĂŬĂŶ ĐƵŬƵƉ ĚĞŶŐĂŶ Keyakinan Yang Kuat Kepada Allah ŬĞŵƵĚŝĂŶ ƚĂŶƉĂ ŝŬŚƟĂƌ͘ ƵŬĂŶ ŝƚƵ͘ zĂŶŐ ƐĂůĂŚ ĂĚĂůĂŚ ƐĂĂƚ ƐĞƐĞŽƌĂŶŐ ďĞƌƟŶĚĂŬ ĚĂŶ ďĞƌĂŶŐŐĂƉĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ ƐĞŐĂůĂŶLJĂ͘ Tindakan yang menentukan dia sukses ĂƚĂƵ ƟĚĂŬ͘ dĂŶƉĂ ƐĂĚĂƌ͕ ŵĞŶƵŚĂŶŬĂŶ ƟŶĚĂŬĂŶ͘ DĞŶŐĂŶŐŐĂƉ ƟŶĚĂŬĂŶ adalah segala-galanya. zĂŶŐ ďĞŶĂƌ ĂĚĂůĂŚ ƟŶĚĂŬĂŶ ƚĞƚĂƉ harus dilakukan, tetapi bukan segala-galanya dan bukanlah yang menentukan. Secara lahir kita berusaha dengan kerja keras, ƐĞŵĞŶƚĂƌĂ ĚĂůĂŵ ďĂƟŶ ŬŝƚĂ LJĂŬŝŶ bahwa segala keberhasilan adalah Allah yang menentukan. “… Barangsiapa bertakwa kepada Allah niscaya Dia akan mengadakan baginya jalan keluar. Dan memberinya rezeki ĚĂƌŝ ĂƌĂŚ LJĂŶŐ ƟĂĚĂ disangka-sangkanya. Dan barangsiapa yang bertawakkal kepada Allah niscaya Allah akan mencukupkan (keperluan)nya. Sesungguhnya Allah melaksanakan urusan yang (dikehendaki)Nya. Sesungguhnya Allah telah mengadakan ketentuan bagi ƟĂƉͲƟĂƉ ƐĞƐƵĂƚƵ͘͟ ;Y^ ƚŚ dŚĂůĂƋ͗ϮͲϯͿ Dari Umar bin Al Khaththab radhiyallahu ‘anhu berkata, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Seandainya kalian betul-betul bertawakal pada Allah, sungguh Allah akan memberikan kalian rezeki sebagaimana burung mendapatkan rezeki. Burung tersebut pergi pada pagi hari dalam keadaan lapar dan kembali sore harinya dalam ŬĞĂĚĂĂŶ ŬĞŶLJĂŶŐ͘͟ ;,Z͘ ŚŵĂĚ͕ dŝƌŵŝĚnjŝ͕ ĚĂŶ ů ,ĂŬŝŵ͘ ŝŬĂƚĂŬĂŶ shahih oleh Syaikh Al Albani dalam ^ŝůƐŝůĂŚ ƐŚ ^ŚŽŚŝŚĂŚ ŶŽ͘ ϯϭϬͿ Allah akan mencukupkan keperluan, Allah akan memberikan jalan keluar, Allah akan memberi rezeki bahkan dari ĂƌĂŚͲĂƌĂŚ LJĂŶŐ ƟĚĂŬ ĚŝƐĂŶŐŬĂ ũŝŬĂ ŬŝƚĂ ďĞƌƚĂƋǁĂ ĚĂŶ ďĞƌƚĂǁĂŬĂů ŬĞƉĂĚĂ Allah. Kita harus memiliki Keyakinan Yang Kuat Kepada Allah tentang ini. Apakah cukup dengan bertawakal tanpa usaha? Sebenarnya bukan fokus ĂƌƟŬĞů ŝŶŝ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďĂŚĂƐ ŝŶŝ͕ ƚĞƚĂƉŝ karena sering ada yang mempertanyakannya, maka kita bahas. ^ĞďĞŶĂƌŶLJĂ Ěŝ ĂƌƟŬĞů ůĂŝŶŶLJĂ ƐƵĚĂŚ saya bahas. Sederhananya, tawakal adalah ƉĞƌŝŶƚĂŚ͘ /ŬŚƟĂƌ ĂĚĂůĂŚ ƉĞƌŝŶƚĂŚ͘ :ĂĚŝ͕ ůĂŬƵŬĂŶ ƐĂũĂ ŬĞĚƵĂŶLJĂ͘ :ĂŶŐĂŶ ƐĂůĂŚ satunya, tetapi keduanya. Lihat dalam perumpamaan burung pada hadits diatas, disebutkan bahwa burung itu ͞ƉĞƌŐŝ͘͟ ƌƟŶLJĂ ƚĞƚĂƉ ďĞƌŝŬŚƟĂƌ͘ >ĂŬƵŬĂŶ ďĂŐŝĂŶ ŶĚĂ ;ŝŬŚƟĂƌͿ͕ ŬŝƚĂ serahkan hasilnya kepada Allah. Ini. Namun, sebenarnya yang ingin saya ďĂŚĂƐ ƉĂĚĂ ĂƌƟŬĞů ŝŶŝ ƚĞŶƚĂŶŐ keyakinan yang kita miliki. Sudahkah kita benar-benar yakin bahwa Allah akan menolong kita, memberikan jalan keluar, mencukupkan keperluan kita, atau memberi rezeki kepada kita? Tenang bahwa apa yang Anda do’akan ĚĂŶ ŝŬŚƟĂƌŬĂŶ ĂŬĂŶ ƚĞƌĐĂƉĂŝ͘ Tenang bahwa Allah akan memberikan yang terbaik bagi kita. :ĂĚŝ͕ ŬĂƚĂ ŬƵŶĐŝŶLJĂ ĂĚĂůĂŚ ƚĞŶĂŶŐ͘ dŝĚĂŬ ƐƚƌĞƐƐ͕ ƟĚĂŬ ŬŚĂǁĂƟƌ͕ ƟĚĂŬ tergesa-gesa, namun tetap melakukan ŝŬƚŚŝĂƌ ƐĞŽƉƟŵĂů ŵƵŶŐŬŝŶ ĚĂŶ meminta pertolongan Allah dengan sungguh-sungguh dan yakin. DĂŬĂ ŚŝĚƵƉ ŶĚĂ ůĞďŝŚ ƚĞŶĂŶŐ͕ ůĞďŝŚ ƚĞŶƚƌĂŵ͕ ƟĚĂŬ ĂĚĂ ŬŚĂǁĂƟƌ͕ ĚĂŶ ƟĚĂŬ ada ketakutan sedikit pun tentang ĚƵŶŝĂ͘ /ŶŝůĂŚ LJĂŶŐ ƐĂLJĂ ƐĞďƵƚ ĞĂƵƟĨƵů DŝŶĚ͘ ,ĂƟ LJĂŶŐ ŝŶĚĂŚ ĚĂŶ ĚĂŵĂŝ dalam menjalani hidup. :ŝŬĂ ŶĚĂ ďĞƌƚĂŶLJĂ͕ <ĞLJĂŬŝŶĂŶ zĂŶŐ Kuat Kepada Allah? Saya akan bertanya ďĂůŝŬ͕ ĂƉĂ ĂŬŝďĂƚŶLJĂ ũŝŬĂ ƟĚĂŬ LJĂŬŝŶ͍ Sederhananya, jika Anda meyakini maka Anda akan mendapatkannya. ĂŶ LJĂŶŐ ůĞďŝŚ ƉĞŶƟŶŐ ĂĚĂůĂŚ keyakinan ini adalah perintah Allah. Keyakinan Yang Kuat Kepada Allah akan ŵĞŵďƵĂƚ ŶĚĂ ůĞďŝŚ ŽƉƟŵŝƐ͕ ĚĂŶ ŽƉƟŵŝƐ ĂĚĂůĂŚ ƐĂůĂŚ ƐĂƚƵ LJĂŶŐ menjadikan kita lebih mudah dalam meraih sukses. Langkah pertama dan utama tentu dengan cara mempertebal iman kita. Keyakinan berkaitan dengan iman kita kepada Allah dan kekuasaan Allah. Untuk pembahasan ini, sebaiknya Anda langsung belajar kepada para ustadz dan ulama terpercaya. WĂĚĂ ŝŶƟŶLJĂ ĂĚĂůĂŚ ŬŝƚĂ ƉĞƌůƵ meningkatkan ilmu tentang keimanan dan cara meningkatkan keimanan. Ada banyak pengajian, buku, dan berbagai media lainnya untuk belajar tentang keimanan. ^ĞŵĂŬŝŶ ƟŶŐŐŝ ŝŵĂŶ ŬŝƚĂ͕ ŝŶ ƐLJĂĂ ůůĂŚ akan semakin kuat keyakinan kita kepada Allah dan kita akan lebih ƚĞŶĂŶŐ͕ ĚĂŵĂŝ͕ ĚĂŶ ƟĚĂŬ ƐƚƌĞƐƐ ĚĂůĂŵ menghadapi hidup, masalah, dan saat mengejar cita-cita kita. Poin yang ingin saya sampaikan adalah ƟĚĂŬ ĂĚĂ ďĂŐŝĂŶ ĚĂƌŝ ŬĞŚŝĚƵƉĂŶ ŬŝƚĂ yang bisa lepas dari agama. Ya, agama memang harus selalu dibawa-bawa ĚĂůĂŵ ƐĞƟĂƉ ĂƐƉĞŬ ŬĞŚŝĚƵƉĂŶ ŬŝƚĂ͘ Bisnis, karir, rumah tangga, dan apa ƉƵŶ ŝƚƵ ƟĚĂŬ ďŝƐĂ ůĞƉĂƐ ĚĂƌŝ ĂŐĂŵĂ͘ Bagaimana pun hebatnya ilmu bisnis, ilmu manajemen, ilmu teknologi, ilmu ƐŽĐŝĂů͕ ĚĂŶ ƐĞďĂŐĂŝŶLJĂ͕ ũŝŬĂ ƟĚĂŬ dilandasi agama, semua akan percuma. Ilmu agama adalah menu wajib dalam hidup kita, karena hidup kita tujuannya untuk beribadah kepada Allah. Ini jika Anda ingin selamat dunia dan akhirat. Yuk, kita sama-sama, termasuk saya, untuk terus meningkatkan pemahaman agama Islam. Kita sudah sadar bahwa kesuksesan hakiki itu adalah sukses dunia akhirat. Penutup <ƵŶĐŝ ƐƵŬƐĞƐ ŚĂŬŝŬŝ ŝƚƵ ƟĚĂŬ ĂŬĂŶ cukup dengan hanya mengandalkan ilmu dunia dan kerja keras. DĞŵďƵƚƵŚŬĂŶ ƉĞƌƚŽůŽŶŐĂŶ ůůĂŚ sehingga kita harus meminta pertolongan Allah. Kemudian kita harus memiliki Keyakinan Yang Kuat Kepada Allah bahwa Allah akan menolong dan memberikan yang terbaik buat kita. DƵŶŐŬŝŶ͕ ũŝŬĂ ŬŝƚĂ ŵĂƐŝŚ ƐƵŬĂ ŬŚĂǁĂƟƌ͕ ƌĂŐƵ͕ ƚĂŬƵƚ͕ ƐƚƌĞƐƐ͕ ŬŚĂǁĂƟƌ͕ ĚĂŶ ƉĞƌĂƐĂĂŶ ŶĞŐĂƟĨ ůĂŝŶŶLJĂ͕ ĂƌƟŶLJĂ ŬĞŝŵĂŶĂŶ ŬŝƚĂ ŚĂƌƵƐ ĚŝƟŶŐŬĂƚŬĂŶ ũƵŐĂ͘ Agar hidup lebih damai dan tentram. Konsekuensinya, bukan hanya ilmu bisnis, ilmu manajemen, ilmu pengembengan diri, ilmu strategi kemudian ditambah kerja keras, tetapi LJĂŶŐ ůĞďŝŚ ƉĞŶƟŶŐ ĂĚĂůĂŚ ŝůŵƵ ĂŐĂŵĂ agar kita memiliki Keyakinan Yang Kuat Kepada Allah. ^ƵŵďĞƌ͗ ŵŽƟǀĂƐŝͲŝƐůĂŵŝ͘ĐŽŵ



PUISI

RINDU UNTUK BUNDA OLEH : SOLIKHAH IMAN

Redup bibirnya isyaratkan rindu ĞůĂŝĂŶ ŵĞƐƌĂ ƐĞůŝŵƵƟ ƐƵŬŵĂ Budi baik kian bersemi, selalu Bimbing langkahku bersama petuah bijakmu Bunda Rinduku selalu sama akan dekapmu Tulus cintamu dewasakanku Pahami sepi, tumbuhkan semangat raih cita ĞŬĂů ŵĂƐĂ ĚĞƉĂŶ ĐĞƌĂŚ ŶĂŶƟ >ĞůĂŚ ƟĂĚĂ ƉĞƌŶĂŚ ƵƐĂŝ ŐĂƉĂŝ ŵŝŵƉŝ Berlari raup cita bahagiakan diri, sang terkasih Bersyukur EŝŬŵĂƟ ŵĂƐĂ ďŝĂƐŬĂŶ ƚĂǁĂ bersama sanak Bunda tercinta KAIS-LAILA

OLEH : INDRI YEE

Alkisah "Kais" anak orang biasa yang mencintai putri seorang saudagar kaya. Walau ditentang, bersembunyi saling mencari dan mencintai. Oh lambat laun Ayahanda mencium gerak gerik keduanya, tak sudi si anak bersama si jelata akhirnya dibuang diasingkan Laila. "Laila... Laila..." panggil dan teriakan Kais bagai gila. dĂŚƵŶ ďĞƌŐĂŶƟ ĚĂůĂŵ ƉĞŶĐĂƌŝĂŶŶLJĂ͕ akhirnya bertemu di tengah gurun yang sedang membahana digulung ďĂĚĂŝ LJĂŶŐ ŐĂŶĂƐ͕ <ĞƟŬĂ ůĂŶŐŝƚ bergemuruh dalam amarahnya. Pertemuan di ujung nafas keduanya, <ĞƟŬĂ ƌĂŐĂ ŵĞƌĞŬĂ ƚĞƌůĂŵƉĂƵ ůĞƟŚ͕ lara, haus, dahaga Sang Malaikat pencabut nyawa ŵĞŵĂŶŐŐŝů ŵĞƌĞŬĂ Ěŝ ĚĞƟŬ ĂǁĂů pertemuan nya Oh...Cinta keduanya tertulis sepanjang masa, mengingatkan bahwa cinta tak mengenal kasta Langit menjadi saksi abadi cinta mereka "Kais Laila" Tak disebut cinta jika kisahnya tak mengandung suka dan duka


LINTAS FORMOSA

KONDISI TERAKHIR BMI KORBAN KEBAKARAN TAICHUNG

Taichung City, sebuah gedung berlantai 6 di Guangfu Rd., Central Distrik, beberapa waktu lalu sekitar pukul 01:00 dini hari terjadi kebakaran, lantai pertama adalah sebuah toko cat, selain itu juga penuh dengan macam-macam barang. Pemadam kebakaran setelah mendapat informasi segera menuju lokasi, terlihat dengan jelas lantai 1 lantai 3 menjadi lautan api, seorang kakek berusia 85 tahun, TKA yang merawatnya serta seorang putra dari kakek tersebut berhasil diselamatkan dari lautan api, sedangkan 2 orang lainnya meninggal, penyebab kebakaran masih diselidiki. Menurut petugas pemadam kebakaran, dalam kebakaran tersebut berhasil mengeluarkan 3 orang, Kakek bermarga He, perawatnya serta 1 orang putra He, dini hari tadi tetangga kanan kiri mendengar beberapa kali suara ledakan, kakek He serta TKA perawatnya berusaha menyelamatkan diri, selain itu putra kedua He (pemilik rumah) segera menyelamatkan diri, menderita sedikit ůƵŬĂ͘ WƵƚƌĂ ƚĞƌƚƵĂ ,Ğ LJĂŶŐ ƟŶŐŐĂů Ěŝ ůĂŶƚĂŝ ϱ ƐĞƌƚĂ ƉƵƚƌĂ ŬĞϯ ,Ğ LJĂŶŐ ƟŶŐŐĂů Ěŝ ůĂŶƚĂŝ ϯ ƟĚĂŬ ŬĞůŝŚĂƚĂŶ ďĂƚĂŶŐ hidungnya. Api membakar sekitar 1 jam, pukul 02:00 barulah bisa dikendalikan, pukul 02:00 petugas pemadam masuk untuk memeriksa, di kamar mandi lantai 3 menemukan jenazah putra ke 3 He, kemudian di anak tangga lantai 6 menemukan jenazah putra pertama He, diperkirakan ia hendak lari ke atap, namun tersedak asap. Mawar (bukan nama sebenarnya) perawat berumur 40 tahun ini yang merawat Kakek He mengalami luka bakar serius di tangan kanannya yang sampai membuatnya shock berat. Saat dijenguk oleh relawan Save BMI Mawar LJĂŶŐ ďĞƌĂƐĂů ĚĂƌŝ EŐĂǁŝ :ĂƟŵ ŝŶŝ ŚĂŶLJĂ ďŝƐĂ ŵĞŶŝƟŬŬĂŶ Ăŝƌ ŵĂƚĂ͘ ^ĞůĂŝŶ ůƵŬĂ ĮƐŝŬ ũƵŐĂ ŵĞŶƚĂů ŬĂƌĞŶĂ ŬĞŚŝůĂŶŐĂŶ majikan dan semua barang berharganya. Mawar yang bisa diibaratkan pahlawan karena melindungi pasiennya dari amukan si jago merah. Kabar terakhir menyebutkan kalau penyebab kebakaran telah diketahui dan pelaku kebakaran sudah diamankan pihak kepolisian karena semua kejadian terekam dalam CCTV. Sampai berita ini diturunkan Mawar dan para korban lain masih berada di Chencing iyen lantai 3 kamar 333-5. (Tary/TIMedia)


ASTROLOGI DESEMBER MINGGU 1-2

22 Desember – 19 Januari

Bulan ini mendorong Anda ingin fokus pada sesuatu yang ingin dicapai. Pekerjaan Perlu bertemu orang baru agar ada kesempatan lebih baik. Keuangan Mulailah menabung jika ingin merencanakan berwisata. Asmara :ŝŬĂ ŶĚĂ ŬƵƌĂŶŐ ƉĞƌŚĂƟĂŶ ĚĂŶ ƐĞŶƐŝƟĨ͕ ĂŬĂŶ ŵĞŶŝŵďƵůŬĂŶ ŬŽŶŇŝŬ͘ Kesehatan ŶĚĂ ŬƵƌĂŶŐ ďĂŶLJĂŬ ŵŝŶƵŵ Ăŝƌ ƉƵƟŚ͘

20 Januari – 18 Februari

Bulan ini memampukan Anda mengambil keputusan dengan cepat. Pekerjaan Tunjukan pada atasan jika Anda rajin dalam bekerja. Keuangan Ada pemasukan tak terduga. Asmara Suasana yang tepat untuk meresmikan hubungan dengan gebetan. Kesehatan DƵůĂŝůĂŚ ŐĂLJĂ ŚŝĚƵƉ ƐĞŚĂƚ͕ ŚŝŶĚĂƌŝ makanan berminyak.

19 Februari – 20 Maret

,ĂƟͲŚĂƟ͕ ũĂŶŐĂŶ ĐĞƌŽďŽŚ ĚĂůĂŵ melakukan sesuatu. Pekerjaan Jangan pernah salah gunakan kepercayaan yang sudah diberi atasan. Keuangan Keuangan menipis di tengah bulan. Asmara Pertemanan bisa berubah menjadi cinta. Kesehatan ĂLJĂ ƚĂŚĂŶ ƚƵďƵŚ ƐĞĚĂŶŐ ƟĚĂŬ ďĂŝŬ͕ konsumsi vitamin.

21 Maret – 19 April

Bulan Desember tahun ini akan membuat kamu merasa lebih berani ĚĂůĂŵ ďĞƌƟŶĚĂŬ͘ Pekerjaan ĞŬĞƌũĂůĂŚ ůĞďŝŚ ĞĨĞŬƟĨ ĚĂŶ ƟĚĂŬ ďĞƌƚĞůĞͲƚĞůĞ͘ Keuangan :ĂŶŐĂŶ ďƵƌƵͲďƵƌƵ ŵĞŶŐĂŵďŝů keputusan. Asmara Segera selesaikan masalah dengan pasangan. Kesehatan ĞƌŚĞŶƟůĂŚ ƐĞũĞŶĂŬ ĚĂƌŝ ŬĞƐŝďƵŬĂŶ untuk menyegarkan pikiran.

20 April – 20 Mei

Saat yang tepat untuk mengevaluasi diri selama tahun ini. Pekerjaan Jangan lupa kebaikan orang yang pernah membantu Anda. Keuangan Tak ada salahnya bersedekah untuk yang membutuhkan. Asmara ^Ƶůŝƚ ŵĞŶŐĞƌƟ ƐŝĨĂƚ ĚĂŶ ŬĞŵĂƵĂŶ Ɛŝ ĚŝĂ͘ Kesehatan Kurangi minum minuman dingin.

21 Mei – 20 Juni

^ƵĂƐĂŶĂ ŚĂƟ ŐĞŵďŝƌĂ ŬĂƌĞŶĂ ŽƌĂŶŐͲŽƌĂŶŐ ƚĞƌĐŝŶƚĂ ƐĞůĂůƵ ŵĞŶĞŵĂŶŝ͘ Pekerjaan dĞƚĂƉůĂŚ ŽƉƟŵŝƐ ĚĂůĂŵ ŵĞŶŐĞƌũĂŬĂŶ sesuatu. Keuangan Tidak ada kendala. Asmara ĚĂ ƉĞƌƚĞŵƵĂŶͲƉĞƌƚĞŵƵĂŶ ƉŽƐŝƟĨ dalam kehidupan percintaan. Kesehatan DŝůŝŬŝ ƟĚƵƌ ĚĂŶ ŝƐƟƌĂŚĂƚ LJĂŶŐ ĐƵŬƵƉ ƐĞƟĂƉ ŚĂƌŝŶLJĂ͘

21 Juni – 22 Juli

Anda merasa sangat membutuhkan rasa aman. Pekerjaan ŝƉĞƌůƵŬĂŶ ƐŝƐŝ ŬƌĞĂƟĨ ůĞďŝŚ ĚĂůĂŵ pekerjaan. Keuangan Jangan ragu mengatur kembali pengeluaran. Asmara Anda merasa sangat takut kehilangannya. Kesehatan Terlalu lelah karena tekanan pekerjaan.

23 Juli – 22 Agustus

Bulan ini akan ada banyak kesempatan untuk menemukan hal baru. Pekerjaan Perbanyaklah bersosialisasi. Keuangan Mulailah memeriksa pengeluaran tahun ini. Asmara Harus lebih banyak beradaptasi dengan sekeliling. Kesehatan WĂƐƟŬĂŶ ƚƵďƵŚ ƚĞƚĂƉ ĚĂůĂŵ ŬŽŶĚŝƐŝ hangat.

23 Agustus – 22 September

Ini adalah waktu yang tepat untuk meninjau kembali rencana Anda. Pekerjaan Banyak orang yang sangat membutuhkan bantuan Anda. Keuangan Ada pengeluaran mendadak di akhir bulan. Asmara Hubungan kalian tergantung pada ŶĚĂ͕ ƐĞďĂŝŬŶLJĂ ďĞƌƐŝŬĂƉ ďŝũĂŬ͘ Kesehatan dƵďƵŚ ŬĞůĞůĂŚĂŶ͕ ƐĞŐĞƌĂ ŝƐƟƌĂŚĂƚ͘

23 September – 22 Oktober

Rasa percaya diri dan kharisma akan muncul di bulan ini. Pekerjaan Bisnis berjalan dengan sangat lancar. Keuangan Teruslah bersabar jika ada ujian di keuangan. Asmara Komunikasi dengan pasangan sangat baik. Kesehatan Tak ada masalah serius.

23 Oktober – 21 November

ŽďĂůĂŚ ƵŶƚƵŬ ŵĞŵďĞƌŝ ƉĞƌŚĂƟĂŶ ƉĂĚĂ ŽƌĂŶŐͲŽƌĂŶŐ Ěŝ ƐĞŬŝƚĂƌ ŶĚĂ͘ Pekerjaan Tidak perlu ambil hari perkataan majikan. Keuangan Saatnya meninjau kembali pengeluaran Anda. Asmara Tidak perlu galau jika memang sedang sendiri. Kesehatan ZĞŶƚĂŶ ƐƚƌĞƐ͕ ƐĞďĂŝŬŶLJĂ ďĞƌŝƐƟƌĂŚĂƚůĂŚ yang cukup.

22 November – 21 Desember

Ini adalah periode yang tepat untuk mengerjakan proyek besar. Pekerjaan Anda akan bekerja dengan antusiasme dan semangat. Keuangan Ada pemasukan tambahan di akhir bulan. Asmara DƵůĂŝ ůĞďŝŚ ŵƵĚĂŚ ŵĞŶŐĞƌƟ ƉĂƐĂŶŐĂŶ Anda. Kesehatan WĞƌďĂŶLJĂŬ ŵĂŬĂŶ ďƵĂŚͲďƵĂŚĂŶ͘



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.