The Metal Mag N°26 November / December 2018

Page 29

4/Quel est la raison du nom du groupe? Que signifie les 9 pour le O…? Le nom du groupe était initialement «Seasons», mais celui-ci étant déjà utilisé, nous avons pris le parti de nommer notre propre saison, la «Saison des Larmes», qui est une sorte de métaphore sur la période que traverse le monde actuellement. Concernant le logo, les O ne sont pas des 9, juste des lettres stylisées ! 4/What is the reason for the band’s name? What means the 9 for the O...! The band’s name initially was «Seasons», but it was already taken for we have chosen to use our own season, «The Seasons of Tears», which is in a way a metaphor comparable to what the world is living at the moment. As for the O they aren’t 9 , just a letter design! 5/Vous avez un Logo comme un signe de l’infini qui n’apparaît pas sur le deuxième album, qui l’a créé ? Quel en est le sens et allez vous l’utiliser sur toutes les pochettes futures? Le logo «Ouroboros», sur la pochette de notre premier EP, est à différencier du logo du groupe. Le premier est en lien direct avec le titre de l’EP et n’apparaît que sur celui-ci, tandis que notre véritable logo est sur toutes nos productions et sur scène. 5/You have a logo like the infinity sign but doesn’t appear on the second album, who released it? What is the meaning to it, will you use it on all the futur album covers? The logo «Ouroboros», on our Ep is different than the band’s one. The first is linked directly to the Ep and so is appearing only on this one. As for our real logo it appears on every productions as on the stage. 6/Est ce que le line up a changé / évolué? Vous semblez tous chanter d’une façon ou d’une autre… Au balbutiements du groupe, moi et Juliette avons fait de très courts essais avec d’autres musiciens, le temps de quelques répétitions. Mais le premier véritable line-up, avec lequel nous avons enregistré toutes nos productions, n’a pas changé. En revanche, chacun a mieux trouvé sa place. Léna chante et joue du violoncelle en plus de ses parties de claviers initiales, et Volac s’occupe de presque tous les growls et des samples «bruitistes» en plus de la basse. Quant à notre batteur Gaétan, il chante lui aussi sur tous nos enregistrement, dans les choeurs. 6/Is the line up has changed, evolved? You seem to sing all of you in which way or another... At the band’s birth, me and Juliette have tried musicians for a short period, during rehearsals. The real first line up, with whom we recorded our productions hasn’t changed. Each person has found his/her place. Léna sings and play Celo among her keyboards parts. Volac deals with most of the Growls and sound samples with the bass. As for our drummer he’s singing too on our recordings. 7/Qui a réalisé ta guitare? Ma guitare a été réalisée par Stéphane Garrigue, un talentueux luthier français plus connu sous le nom de 10:15 Guitars. Il a notamment conçu des instruments pour le groupe Myrath. Toutes ses guitares sont équipées de micros SP Custom conçus par qui est lui aussi un artisan français. 7/Who made your guitar? My guitar has been created by Stéphane Garrigue a french talented guitar maker most known as 10/15 Guitars.He has mostly made the instruments for the band called Myrath. All his guitars equiped with SP Custom pick ups made by Jérémy Begoin, who is a french crafted artist. 8/Jouez vous dans d’autres groupes? J’officie en tant que batteur au sein du groupe WÜRM (post-rock) et Volac gère sa propre musique sous le nom de Volac Coldheart’s Projects. Juliette, Gaétan et Léna font partie de différents ensembles vocaux ou musicaux. 8/Do you play in other bands? P29


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.