몽골인을 위한 종합 한국어 3권

Page 254

기본 문법 (아무리) -아/어도 Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн ард залган өмнөх үйлийн нөхцөл байдлаас хамаарахгүйгээр дараагийн үйл үйлдэгдэх утга илтгэнэ. Монгол хэлний “хичнээн ... байсан ч”, “...ч гэсэн” гэх утгатай дүйнэ. ㅏ, ㅗ эгшгийн ард -아도, үүнээс бусад эгшгийн ард -어도 хэлбэр залгадаг.

저는 아무리 바빠도 일주일에 한 번씩 한국 영화를 봐요. 아무리 배가 불러도 음식을 버리면 안 돼요. 아무리 힘들어도 포기하지 마세요. A

내일 비가 오면 행사를 안 합니까?

B

아니요, 내일 비가 와도 행사를 합니다.

A

어제 설렁거 씨하고 영화 잘 봤어요?

B

아니요, 아무리 기다려도 오지 않아서 그냥 혼자 봤어요.

-거든(요) Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн ард залгаж, асуултын хариу болгох юм уу эсвэл өмнөх өгүүлбэрийн утгыг тодруулж тайлбарлах маягийн утга илтгэнэ. Монгол хэлний “...шүү дээ”, “...байхгүй юу”, “...л даа” гэх мэт хэлбэртэй дүйнэ.

이 드라마 한번 보세요. 남자 주인공이 정말 멋있거든요. 그 남자 배우가 요즘 정말 인기가 있어요. 정말 잘생겼거든요. 내가 오늘 한턱낼게. 장학금을 받았거든. A

하사르 씨, 같이 영화 보러 갈래요? 제가 좋아하는 배우가 나오거든요.

B

죄송해요. 오늘 좀 바쁘거든요.

A

오늘은 수업도 없는데 왜 학교에 가요?

B

유나 씨와 만나기로 했거든요.

Тодруулга Өгүүлбэрийн агуулгыг тайлбарлах маягаар өгүүлсний дараа хэлэх гэсэн санаагаа үргэлжлүүлэх тохиолдолд эл нөхцөлийг мөн ашигладаг.

예) 영화 표가 두 장 생겼거든요. 같이 가실래요? 이번 시험이 아주 어려웠거든요. 그래서 잘 못 봤어요.

хичээл 14

���� �� ����� 3_��(��)_2�2�.indb 253

253

2013-10-02 �� 3:33:11


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.