Sofia 2014 Applicant File

Page 1

Response to the questionnaire for cities applying to become Candidate cities to host the Games of the XXII Olympic Winter and the Paralympic Games in 2014 Réponse au questionnaire pour les villes requérantes d’obtenir l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en 2014



CONTENTS I.

MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION ........................................................ 01

1.

DATES OF THE OLYMPIC WINTER GAMES ................................................................ 03

2.

MOTIVATION .................................................................................................................. 03

3.

CONCEPT ...................................................................................................................... 05

4.

PUBLIC OPINION........................................................................................................... 07

II.

POLITICAL SUPPORT ................................................................................................... 09

5.

GOVERNMENT/NOC/CITY SUPPORT.......................................................................... 09

6.

BID COMMITTEE ........................................................................................................... 11

7.

LEGAL ASPECTS ........................................................................................................... 13

III. FINANCE ........................................................................................................................ 15 8.

BID BUDGETS ............................................................................................................... 15

9.

OLYMPIC WINTER GAMES BUDGET........................................................................... 15

10. OCOG reve nue generating potential ............................................................................. 17 IV. VENUES ......................................................................................................................... 19 11. COMPETITION VENUES ............................................................................................... 19 12. VENUE LOCATION ........................................................................................................ 23 13. NON-COMPETITION VENUES ...................................................................................... 25 V.

ACCOMMODATION ....................................................................................................... 27

14. HOTELS ......................................................................................................................... 27 15. MEDIA ACCOMODATION .............................................................................................. 27 VI. TRANSPORT.................................................................................................................. 29 16. TRANSPORT INFRASTRUCTURE ................................................................................ 29 17. AIRPORT ........................................................................................................................ 31 18. MAPS B .......................................................................................................................... 31 19. TRANSPORT CHALLENGES ........................................................................................ 33 20. DISTANCES AND JOURNEY TIMES ............................................................................. 33 VII. SECURITY...................................................................................................................... 35 21. RESOURCES AND CHAIN OF COMMAND .................................................................. 35 VIII. GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE .............................................................. 37 22. POPULATION ................................................................................................................. 37 23. ENVIRONMENT ............................................................................................................. 39 24. METEOROLOGY............................................................................................................ 41 25. EXPERIENCE................................................................................................................. 41


CONTENTS I. MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE ....................................................... 02 1. DATES DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER .................................................................... 04 2. MOTIVATION ..................................................................................................................... 04 3. CONCEPT ......................................................................................................................... 06 4. OPINION PUBLIQUE ........................................................................................................ 08 II. SOUTIEN POLITIQUE ...................................................................................................... 10 5. SOUTIEN DU GOUVERNEMENT, DU CNO ET DE LA VILLE ......................................... 10 6. COMITÉ DE CANDIDATURE ............................................................................................ 12 7. ASPECTS JURIDIQUES ................................................................................................... 14 III. FINANCEMENT................................................................................................................ 16 8. BUDGETS DE CANDIDATURE ........................................................................................ 16 9. BUDGET DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER ................................................................. 16 10. PERSPECTIVES DE REVENUS DU COJO ................................................................ 18 IV. SITES ............................................................................................................................... 20 11. SITES DE COMPÉTITION .............................................................................................. 20 12. EMPLACEMENT DES SITES ......................................................................................... 24 13. AUTRES SITES .............................................................................................................. 26 V. HEBERGEMENT ............................................................................................................... 28 14. HÔTELS .......................................................................................................................... 28 15. HÉBERGEMENT DES MÉDIAS...................................................................................... 28 VI. TRANSPORT ................................................................................................................... 30 16. INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT........................................................................... 30 17. AÉROPORTS .................................................................................................................. 32 18. PLANS ............................................................................................................................. 32 19. DIFFICULTÉS DE TRANSPORT..................................................................................... 34 20. DISTANCES ET TEMPS DE TRAJET ............................................................................. 34 VII. SÉCURITÉ ...................................................................................................................... 36 21. MOYENS ET HIÉRARCHIE DE COMMANDEMENT.................................................... 36 VIII. CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE .......................................................... 38 22. POPULATION.................................................................................................................. 38 23. ENVIRONNEMENT ......................................................................................................... 40 24. MÉTÉOROLOGIE ........................................................................................................... 42 25. EXPÉRIENCE ................................................................................................................. 42


I – MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION

INTRODUCTION The 2014 Olympic Winter Games and Paralympics would be a longed for, historic event that would have a remarkable impact on sports life, helping further stimulate the economic and social development of Bulgaria. The opportunity to apply for and compete with other candidate cities in a fair race to prove Sofia’s worthiness and ability to organise such a major and complex event is sufficient motivation for us to bid and thus feel the Olympic spirit. Becoming one of the Olympic capitals of the world will be a source of inspiration and pride for the entire nation.

The ideals of the Olympic Movement have been close to the hearts of generations of Bulgarians. The aim of this application is to help strengthen this spirit in the young generation, making it more vigorous in engaging in sports and all other areas of social life, building on national traditions and legacy to embrace the future.

Every modern city will value the opportunity to host sports events that will bring both harmony and economic development. Sofia is a city with millenary history, a place where numerous nations and cultures have left their heritage and which is today a modern European capital. The abundant cultural and sports life, the monuments, the delicious national cuisine, the parks and Vitosha Mountain will be added attractions to the Olympic and Paralympic events, for all guests of the Games to enjoy.

It is therefore with great pleasure that the Sofia 2014 Olympic Winter Games Bid Committee hereby submits this third application for Sofia to be allowed the privilege to host the Olympic Winter and Paralympic Games in 2014. We are convinced that this will be an event that will transform and inspire the lives of millions of Bulgarians creating value and a modern heritage for generations to come.

01


I – MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE

INTRODUCTION Les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver représentent une manifestation historique que la ville de Sofia tient ardemment à organiser en raison de son impact important sur la pratique des sports dans le pays et en raison de leurs retombées sur le développement économique et social de la nation. Saisir l’opportunité qui lui est donnée de poser sa candidature et ainsi de se mesurer aux autres villes candidates dans une compétition loyale où elle pourra montrer son excellence et sa capacité d’organiser une telle manifestation grandiose constitue pour Sofia une motivation suffisante pour faire acte de candidature et ainsi d’être touchée par l’esprit olympique. Devenir l’une des capitales olympiques du monde constituera pour toute la nation bulgare une source d’inspiration qui rehaussera sa fierté. Plusieurs générations de Bulgares ont porté et portent toujours dans leurs cœurs les idéaux qu’incarne le mouvement olympique. L’objectif de cet acte de candidature est de contribuer au renforcement de cet esprit olympique auprès de la jeune génération, à faire valoriser les capacités physiques de cette dernière par le sport, à promouvoir son excellence dans tous les autres domaines de la vie sociale dans la sauvegarde des traditions nationales et en faveur des valeurs porteuses d’avenir transmises en héritage. Toute ville moderne saura apprécier à sa juste valeur l’opportunité qui lui est donnée d’accueillir des manifestations sportives capables de susciter à la fois harmonie et développement économique. Sofia est une cité qui a une histoire millénaire. Creuset façonné et marqué par les empreintes et l’héritage de nombreuses nations et cultures, elle est à présent une métropole moderne, une véritable capitale européenne. La richesse de la vie culturelle bulgare, la diversité des sports pratiqués dans le pays, la présence de nombreux monuments, son art culinaire aux accents délicieux, ses parcs et la magnificence de la montagne Vitosha fourniront un contrepoint aux Jeux Olympiques et Paralympiques pour tous les invités. C’est donc avec grand plaisir que le Comité de candidature de Sofia aux Jeux Olympiques d’hiver de 2014 vous remet ci-joint son troisième acte de candidature pour solliciter le privilège d’accueillir les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en 2014. Nous sommes convaincus que la tenue de cette manifestation en Bulgarie transformera la vie de millions de Bulgares, d’autant plus que l’apanage d’une telle manifestation est la création de valeurs et la transmission d’un héritage de modernité au profit des futures générations.

02


I – MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION

1 – DATES OF THE OLYMPIC WINTER GAMES The proposed dates of the XXII Olympic Winter

Furthermore, Bansko and Borovetz, where the

Games Sofia 2014 are 10 (Monday) – 26 (Wednesday)

outdoor events will be situated, have a substantial

February 2014.

number of clear days in February.

These dates were selected taking into account the weather conditions which are very suitable for outdoor competitions at this time of the year in all three venues. During this period of the year temperatures rarely reach levels which would unfavourably affect the athletes’ performance.

2 – MOTIVATION Hosting the 2014 Olympic Winter and Paralympic

country’s high sports achievements have grown

Games in Sofia would reinforce the Olympic values

in number since Bulgaria’s first participation in

and sports traditions for the people of Sofia and

the 1936 Olympic Winter Games in Garmisch-

the whole of Bulgaria. Athletes, society and future

Partenkirchen. The 2014 Olympic Winter and

generations will benefit greatly from the improved

Paralympic Games in Sofia will be an important

and newly built sports facilities and infrastructure.

factor to further promote these values and enhance

Thus, traditional sports will be stimulated and new

the strong sports traditions in Bulgaria. More than

disciplines will be introduced. Bulgarian contestants

twenty years have passed since the conception of

will have an excellent experience of competing for

the idea that Sofia could become a Olympic Winter

Olympic prizes reaching out to greater Olympic

and Paralympic Games host city. The Bulgarian

heights with focus and determination in a spirit of

Olympic Committee (BOC), Bulgarian Government

friendship, raising national self-esteem. Tolerance

and Mayor of Sofia have committed to support

and solidarity in the Balkan region will be enhanced

the national candidature and help throughout the

by welcoming a large international community of

application process.

athletes and spectators, sharing Bulgaria’s cultural heritage and presenting the world with modern

Hosting the Olympic and Paralympic Games is an

and exciting Games.

honour coveted by every modern city. This will be a great stimulus allowing Sofia to develop its

Olympic legacy, although hard to define because of

competitive advantages, enacting environmentally

its complexity and comprehensiveness, will enrich

friendly policies, constructing new infrastructure

the lives of many in Sofia, as the city that will host

and sports facilities, meeting the growing needs

the Games. The preparation process for the bid has

of athletes, the young population, and the nation

already brought together people engaged in different

as a whole. Thousands of people will improve

areas of the country’s political, business and social

their lives through new sustainable jobs in the

life encouraging them to cooperate to achieve a

construction, subsequent operation and servicing of

common goal that will benefit the entire nation.

infrastructure and Olympic venues. All will benefit from the expected economic boost. These sports

The Bulgarian people have always been supportive

venues will furthermore help Bulgaria become a

of the Olympic movement and have recognised it

winter sports centre on the Balkans offering a wide

as an embodiment of genuine human values. Our

range of opportunities to neighbouring countries.

03


I – MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE

1 – DATES DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER Les dates proposées pour les XXIIes Jeux Olympiques d’hiver Sofia 2014: 10 (lundi) au 26 (mercredi) février 2014. Ces dates ont été choisies en fonction des conditions météorologiques propices à la tenue d’épreuves sportives en plein air à cette époque de l’année sur les trois sites retenus. Pendant cette période de l’année,

il est rare que les températures puissent entraver les performances des athlètes. Les stations de Bansko et Borovetz, où se tiendront les compétitions en plein air, comptent un nombre élevé de journées claires avec grande visibilité pendant cette période.

2 – MOTIVATION La tenue des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver à Sofia est de nature à renforcer les valeurs olympiques et à renforcer la tradition de la pratique des sports auprès de la population de Sofia et de la nation bulgare tout entière. Les athlètes, la société et les futures générations tireront profit de manière considérable des nouvelles installations sportives et des infrastructures modernisées. Grâce aux Jeux, la pratique des sports traditionnels se trouvera renforcée et de nouvelles disciplines seront introduites. Les participants bulgares seront en mesure d’acquérir une expérience pertinente lorsqu’ils entreront en lice pour conquérir les médailles olympiques et lorsqu’ils tenteront de se surpasser pour atteindre, avec détermination et concentration, les sommets olympiques dans un esprit d’amitié. Leurs efforts ne feront que relever la morale de la nation bulgare. Si nous accueillons un important contingent d’athlètes internationaux et un grand nombre de spectateurs étrangers venus pour partager notre héritage culturel et si nous présentons au monde entier des Jeux modernes passionnants et stimulants, c’est toute la région des Balkans qui en bénéficiera dans un esprit accru de tolérance et de solidarité. L’héritage olympique est une notion difficile à cerner en raison de sa complexité et de ses multiples acceptations. Pour Sofia, l’héritage olympique correspond à l’enrichissement à tous égards de la ville-hôte des Jeux. Le processus de préparation de la candidature a déjà permis de rapprocher des personnes venues de différentes parties du pays et issues de tous les horizons politiques, professionnels et sociaux. Ce premier rapprochement les a encouragés à fédérer leurs efforts pour atteindre un objectif commun dont tirerait profit la nation tout entière. La population bulgare a toujours soutenu le mouvement

04

olympique en tant qu’incarnation de véritables valeurs humaines. Les prestations sportives de haut niveau de notre pays n’ont cessé de se multiplier depuis sa première participation aux Jeux Olympiques d’hiver: c’était en 1936 à Garmisch-Partenkirchen. La tenue des Jeux Olympiques et Paralympiques à Sofia en 2014 permettra d’assurer la promotion de ces valeurs et de renforcer les traditions sportives en Bulgarie. Il y a une vingtaine d’années naissait l’idée de faire poser à Sofia sa candidature à l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver. Déjà, le Comité olympique bulgare (COB), le gouvernement bulgare et le maire de Sofia se sont engagés à soutenir la candidature de Sofia en apportant leur aide dans cette phase de la demande. Organiser les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques constitue un honneur que toute ville moderne ambitionne de solliciter et de recevoir. Leur tenue ouvre des perspectives de développement important pour Sofia. La ville pourra en effet multiplier ses avantages concurrentiels, mettre en oeuvre des politiques et des démarches respectueuses de l’environnement, construire de nouvelles infrastructures et aménager de nouvelles installations de sports, afin de répondre ainsi aux besoins croissants des athlètes, de la jeunesse bulgare et de la nation entière. Des milliers de personnes verront leur niveau de vie s’améliorer grâce aux emplois de longue durée qui seront créés dans la construction, à la mise en place de véritables courroies de transmission économiques et à la fourniture de prestations de services dans les infrastructures et dans les installations olympiques. L’essor économique général qui en résultera sera porteur d’avenir pour tout le monde. Ces installations sportives contribueront à faire de la Bulgarie un véritable centre de sports d’hiver dans les Balkans avec des retombées certaines pour les pays voisins.


I – MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION

3 – CONCEPT The bid for the XXII Olympic Winter Games has

will be built on land earmarked in the 1980s for

been prepared in challenging times for the whole

apartment building which has remained unused.

nation. After overcoming a difficult transition

The concept now is to build the Olympic Village on

period both in economic and social terms, Bulgaria

this land and utilise the houses after the Games

is pressing on to meet the requirements for

as accommodation for young families and socially

accession to the European Union in 2007, and thus

disadvantaged people.

further integrate into the European family. This is a strong pre-requisite for the organisation of the

Although the slopes of Vitosha Mountain are

Olympic and Paralympics Games proving Bulgaria’s

conveniently situated only 17 km from the Sofia

commitment and capacity to purposefully pursue

centre, the mountain is a National Park and a

challenging goals.

protected area. In accordance with its Management Plan, existing ski slopes cannot be modified

The Sofia Organising Committee (SOC) selected

and new construction is not allowed. At present

“Olympic Heights” as the motto for the Sofia

this venue does not meet Olympic standards.

2014 Olympic Winter and Paralympic Games.

Therefore, it is foreseen that the Alpine and Nordic

It symbolises the goal of all sportsmen for high

disciplines will be held in the resorts of Bansko and

achievements, and the three highest peaks of

Borovetz, while all other disciplines would take

the Vitosha, Rila and Pirin mountains, where the

place in Sofia. This will enable the organisers to

competitions will be held.

upgrade existing facilities and infrastructure, and design and develop additional ones as required for

The concept for the Sofia 2014 Olympic Winter

the Games without having a considerable impact on

and Paralympic Games is also based on the trinity

the environment. Historically, the two resorts have

of the host candidate – the city of Sofia, the town

bred the majority of Bulgaria’s winter sportsmen

of Bansko and the Borovetz resort. It combines

and women, and staging of the Games there will

the beautiful natural settings and sports traditions

build on and enhance traditions.

of the two internationally renowned mountain resorts and Bulgaria’s capital. Bansko has a unique

In recent years the city of Sofia has developed

capacity to gather 30,000 spectators in one place

dynamically and currently offers most of the

to experience the finals of three of the most

facilities necessary to provide sportsmen and

popular Alpine events. Borovetz has long standing

women, the Olympic Family and guests with the

traditions of hosting international sports events in

best conditions for winter sports, accommodation

both the Alpine and Nordic disciplines. The choice

and services. The rich historical and cultural

of venues was made in order to enhance existing

heritage of Sofia, the benefits of a capital city and

facilities and complement them with new ones,

its strategic location on the crossroads of Europe

thus making the resorts sustainable and prosperous

and Asia, will enhance the opportunities for

in the long term.

participants and guests alike.

SOC’s vision for selecting the locations for the sports facilities in the capital city is grounded on the findings of a study on leisure and sports, within the framework of the new Master Plan of the city of Sofia. Priority has been given to situating the Olympic sites in the Southern crescent close to access routes providing connections from the city to the other Game centres. Furthermore this is the area with the best environmental indicators in Sofia. It has been foreseen that the Olympic Village

05


I – MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE

3 – CONCEPT La préparation de la candidature de Sofia à l’organisation de ces Jeux intervient à un moment charnière pour l’ensemble de la nation bulgare. Après avoir surmonté une période difficile de transition tant sur le plan économique que social, la Bulgarie se voit pressée de satisfaire aux conditions économiques et politiques requises pour son adhésion à l’Union européenne en 2007, afin d’adhérer à la grande famille européenne. Cette adhésion constitue une condition préalable importante pour organiser les Jeux Olympiques et Paralympiques, car elle prouvera la justesse de l’engagement pris par la Bulgarie et mettra en évidence sa capacité de poursuivre avec détermination des objectifs ambitieux. Le slogan retenu par le COS pour les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de Sofia est «Sommets olympiques». Il symbolise à la fois l’objectif de tous les sportifs de réaliser des performances et les trois premiers sommets du pays, à savoir: les montagnes Vitosha, Rila et Pirin, qui surplombent les massifs du même nom où les épreuves sont appelées à se dérouler. Le concept retenu par Sofia pour les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en 2014 s’articule également autour d’une autre triade, celle des trois villes qui accueilleront les Jeux, à savoir: Sofia, Bansko et Borovetz. L’idée est de fédérer trois valeurs essentielles du pays incarnées par les trois villes-hôtes : Sofia avec son statut et ses attraits de métropole, Bansko et Borovetz, stations de renom international où, de longue tradition, se pratiquent les sports d’hiver dans un décor totalement naturel. Bansko pourra réunir 30 000 spectateurs en un seul endroit pour y vivre les épreuves finales de trois disciplines parmi les plus populaires de ski alpin. Borovetz accueille et organise de longue date des manifestations sportives internationales tant de ski alpin que de ski nordique. Le choix de ces stations s’explique par la volonté d’utiliser au maximum les capacités des installations actuelles et de les compléter par de nouveaux aménagements en vue de la modernisation et du développement de ces stations. Le COS a choisi les emplacements des installations sportives dans la capitale sur la base des conclusions d’une étude menée sur les loisirs et les sports dans le

06

cadre du nouveau schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme de la ville de Sofia. Le COS a tenu à privilégier la localisation des sites olympiques dans l’arc géographique Sud, à proximité des routes de communication reliant la ville aux autres sites-hôtes des Jeux. La zone a également été choisie à cause des meilleures données ayant trait à l’environnement de Sofia. On avait prévu la mise en place d’un village olympique sur des terrains officiellement affectés dans les années 80 à la construction d’immeubles résidentiels, mais qui, faute de travaux, sont restés inexploités. A présent, l’idée est non seulement d’y construire le village olympique mais, après les Jeux, de faire louer les logements par des jeunes familles et des personnes défavorisées. Bien que les pistes de la montagne Vitosha soient à 17 km du centre des affaires de Sofia, la montagne est en effet un parc naturel protégé. Le plan directeur d’aménagement et d’urbanisme interdit d’en modifier les pistes et de réaliser sur ses pentes de nouvelles constructions. A l’heure actuelle, ces pistes ne répondent pas aux normes olympiques. Par conséquent, la montagne Vitosha ne pourra pas accueillir les épreuves des disciplines de ski alpin et de ski nordique. Celles-ci seront en effet organisées par les stations de Bansko et de Borovetz. Cette approche permettra aux organisateurs de moderniser les installations existantes, d’en concevoir et aménager de nouvelles et de réaliser les nouvelles infrastructures requises pour les Jeux sans qu’elles aient un impact important sur l’environnement. Depuis toujours, ces deux stations constituent le vivier de la majorité des athlètes bulgares de compétition pratiquant les disciplines sportives hivernales. L’organisation des Jeux dans ces stations permettra de poursuivre et de valoriser cette tradition. Sofia est une ville qui a connu un développement accéléré ces dernières années et qui propose aux sportifs, à la Famille Olympique et aux invités un certain nombre d’équipements de haute qualité pour les sports d’hiver ainsi que des infrastructures hôtelières et de services de haut niveau. Athlètes et invités trouveront dans le riche héritage historique et culturel de Sofia et dans son emplacement stratégique au carrefour de l’Europe et de l’Asie des programmes et des excursions qui leur permettront de valoriser leur séjour.


I – MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION

4 – PUBLIC OPINION An opinion poll was held on a sample of 1,050

Public opinion on Sofia’s ability to organise the

citizens on a national basis. The field work for

Games in not unanimous. Forty five per cent were

the opinion poll was carried out at the beginning

confident that Sofia will manage to organise the

of January 2006. The following questions were

Olympic Games to the highest of standards, while

asked:

43% were unable to give an opinion.

• “Are you aware that Sofia is applying to host the

Nevertheless, the public approval rate for Sofia’s

XXII Olympic Winter Games in 2014?”

candidature is very high. Even those participants in the poll who learned about the bid during the

• “How do you rate Sofia’s chances of winning the

survey, expressed their support. Analysis of data

bid?”

collected shows that the largest groups of the population approving the candidature are men

• “Do you think that Sofia will be able to organise

(75%), people aged 19 to 50 (77%), and citizens

properly the XXII Olympic Winter Games in 2014?”

of the bigger cities (77%). It should be noted that only 4% of the respondents expressed lack of

• “What is your attitude towards Sofia’s candidature

approval.

to host the XXII Olympic Winter Games in 2014?” The high public approval may be attributed to the The survey indicates that nearly two thirds of

traditional Bulgarian hospitality and the conviction

Bulgarians aged 15 and over have confirmed their

that should Sofia win the bid, the event will be

awareness of Sofia’s bid to host the XXII Olympic

hosted to world class standards.

Winter Games in 2014. Seventy one percent of the male and 57% of the female respondents replied positively. The group which is best informed about the candidature is that of people between 31 and 40 years of age, while least informed are those below 30 years old. This means that there is a potential for this figure to increase.

07


I – MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE

4 – OPINION PUBLIQUE Un sondage d’opinion a été effectué sur un extrait

Un indicateur très important est que seuls 4% des

représentatif de 1050 citoyens a l’échelle nationale

personnes de plus de 15 ans désapprouvent et

au début de l’an 2006. Ont été posées les questions

que dans aucun groupe des échantillons choisis, la

suivantes:

désapprobation ne dépasse les 5%.

• «Etes-vous informé sur la candidature de Sofia aux

L’opinion publique est divisée presque à moitié quant

XXIIes Jeux olympiques d’hiver de 2014?»

à la capacité de Sofia d’organiser les jeux: 45% sont persuadés que la capitale est à même d’assurer

• «Quelles sont les chances de Sofia selon vous?»

l’organisation des Jeux olympiques selon les plus hauts standards, tandis que 43% n’ont pas d’avis sur

• «Pensez-vous que Sofia est capable d’organiser les

la question.

XXIIes Jeux olympiques d’hiver de 2014?» L’hospitalité traditionnelle des Bulgares détermine • «Quelle est votre attitude face à la candidature de

l’opinion générale que si Sofia gagne, la ville ferait de

Sofia aux XXIIes Jeux olympiques d’hiver de 2014?»

son mieux pour assurer une organisation de classe conforme aux normes mondiales.

Environ deux tiers des Bulgares de plus de 15 ans, ont déclaré être informés de la candidature de Sofia d’accueillir les XXII Jeux olympiques d’hiver de 2014. Dans ce groupe le nombre des hommes prévaut à celui des femmes: 71% à 57%. La tranche d’âge la mieux informée au sujet de la candidature est celle des 31-40 ans, et les moins au courant étant les plus jeunes, le chiffre pourra augmenter. La candidature de Sofia jouit d’un degré élevé d’approbation. Même ceux qui n’apprenaient la nouvelle que grâce à leur participation au sondage, se sont montrés positifs. L’analyse des données recueillies montre que les plus grands groupes qui approuvent la candidature sont les hommes, à 75 %, les tranches d’age de 19 à 50 ans (77%) et les habitants des grandes villes (77%).

08


II – POLITICAL SUPPORT

5 – GOVERNMENT/NOC/CITY SUPPORT In May 2005 the Bulgarian Council of Ministers

The Prime Minister and his advisors have convened

consented to apply for hosting the XXII Olympic

with members of the Bid Committee and NOC to

Winter and Paralympic Games. Subsequently, there

discuss the extent of financial and public support

has been strong support from politicians at both

that the Government of Bulgaria should provide at

central and local government, continued by the

the different phases of the Games organisation.

newly elected cabinet and the Mayor of Sofia. SOC’s

During the meeting the Prime Minister declared

recent discussions with government leaders and

his willingness to be personally involved in the

the Mayor have led to a series of announcements

process. The Government of Bulgaria has also

in the press re-iterating their equivocal backing of

provided written guarantees together with the

Sofia’s bid. Citizens and politicians alike still have

covenant required by IOC.

vivid memories of the positive impact of Sofia’s bid for the Olympic Winter Games in 1992 and

The mayors of all three hosting centres have also

1994 when the city was only a few votes short of

confirmed in writing their commitment to fulfil their

hosting the Games.

obligations in relation to the 2014 Olympic Winter and Paralympic Games.

In addition to his public statements, the Mayor of Sofia has become a member of the Sofia 2014

Public-private partnerships are being created

Olympic Winter Games Bid Committee.

both at central and local government level with representatives of the business community to

The President of the Republic of Bulgaria has met

formulate the best approach to organising and

members of the National Olympic Committee (NOC)

financing the Games.

and SOC to express his support for the initiative and to discuss the strategy for the successful launch of

October 2006 is a provisional date for the next

Sofia’s candidature. In this relation, he also sent

presidential elections in Bulgaria.

through NOC a letter of support for Sofia’s bid to host the 2014 Olympic Winter and Paralympic Games addressed to Mr. Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee (IOC).

09


II – SOUTIEN POLITIQUE

5 – SOUTIEN DU GOUVERNEMENT, DU CNO ET DE LA VILLE Depuis la décision prise par le Conseil des ministres

Au cours des discussions que le Premier ministre

bulgare en mai 2005 de proposer d’accueillir les

et ses conseillers ont eues avec les membres du

XXIIes Jeux Olympiques d’hiver, le monde politique,

Comité de candidature et du CNO sur l’étendue des

tant au niveau central que local, a apporté un soutien

contributions financières publiques et du soutien de

vigoureux à cette initiative, soutien confirmé encore

l’État dans les différentes phases de l’organisation

récemment par le nouveau gouvernement et par le

des Jeux, le Premier ministre a exprimé sa volonté

maire de Sofia. Les récents pourparlers entre le COS

de s’engager personnellement sur ce dossier. Le

(Comité organisateur Sofia), les dirigeants politiques

gouvernement pour sa part a également fourni une

du gouvernement et le maire de la capitale ont donné

série de garanties écrites, en même temps que la

lieu à une série de déclarations qui ont été publiées

garantie exigée par le CIO.

dans la presse et qui réitéraient leur soutien unanime à la candidature de Sofia. La population et le monde

Les maires des trois villes qui accueilleront les sites

politique ont encore en mémoire l’impact positif

olympiques ont déjà fourni des garanties écrites afin de

suscité par la présentation de la candidature de Sofia

remplir les engagements qu’ils avaient souscrits dans

pour les Jeux Olympiques d’hiver de 1992 et de 1994,

leur soutien en faveur de Sofia pour l’organisation des

qui n’a malheureusement pas abouti, Sofia échouant

Jeux Olympiques d’hiver de 2014.

en effet de quelques voix. Des partenariats des secteurs public et privé ont Dans la foulée de ses déclarations publiques, le

déjà été créés. Regroupant des représentants du

maire de Sofia est devenu membre du Comité de

gouvernement central et des collectivités locales,

candidature de Sofia aux Jeux Olympiques d’hiver de

du monde des affaires, ils ont pour tâche d’élaborer

2014.

les meilleures démarches possible en matière d’organisation et de financement des Jeux.

Le président de la République de Bulgarie a invité les

Octobre 2006 – date prévisionnelle pour les élections

membres du Comité national olympique et ceux du

présidentielles en Bulgarie.

Comité d’organisation à exprimer leur appui en faveur de la candidature de Sofia et à discuter autour de la stratégie à mettre en place pour assurer le succès de cette candidature. A cette occasion, par l’intermédiaire du Comité national olympique (CNO), il a adressé à M. Jacques Rogue, président du Comité international olympique (CIO), une lettre de soutien en faveur de Sofia pour l’organisation des XXIIes Jeux Olympiques d’hiver en 2014.

10


II – POLITICAL SUPPORT

6 – BID COMMITTEE SOC will be registered as a non-profit organisation

SOC’s Board of Directors will include prominent

whose full title will be Organising Committee for

individuals nominated by the Government, NOC,

the XXII Olympic Winter and Paralympic Games

civil society organisations and the business

Sofia 2014. The objective of this committee is to

community. The management structure will allow

plan, organise, obtain financial support and manage

for maximum efficiency with a limited number of

the 2014 Olympic Winter and Paralympic Games.

highly qualified experts.

The Committee will organise preparations for the Games in a manner which elicits support and creates ownership, by involving all stakeholders in consultations and relevant activities throughout the process.

Bid Committee Organisational Structure

Board of Directors

Deputy Executive Director Internal Audit

Executive Director

Marketing & Overall Co-ordination

Director Planning

Director Sports

& Operations

Issues

Supplies & deliveries

Relations/IOC/IF

Construction

Rules & regulations

Director Financing

Director Marketing & Communications

Financial management

Bid preparation Advertising & Promotion

Transport

Competitions

Sponsor relations

Security

Anti-doping

Tickets

HR/Training

Government relations

Coordination of activities

11


II – SOUTIEN POLITIQUE

6 – COMITÉ DE CANDIDATURE Le Comité d’Organisation (“COJO“) sera constitué et

Le conseil d’administration sera composé d’éminentes

immatriculé comme organisation à but non lucratif et

personnalités désignées notamment par les pouvoirs

son appellation officielle sera: «Comité d’Organisation

publics, le CNO, les organismes représentatifs de la

des XXIIes Jeux Olympiques d’hiver de Sofia 2014».

population et du milieu des affaires. Il comptera par

Son objectif est de planifier, d’organiser les Jeux

ailleurs des sportifs et des sportives, des membres les

Olympiques d’hiver de 2014, d’obtenir les ressources

plus en vue du milieu des affaires, des représentants

financières requises et de gérer les activités

de l’État et de la municipalité de Sofia ainsi que

connexes. Il appartient à ce Comité d’organiser des

d’autres intervenants. La structure de gestion retenue

préparatifs en vue des Jeux de manière à créer un

permettra d’atteindre l’efficacité maximale avec l’aide

esprit de participation et de soutien en faveur de

d’un nombre limité d’experts hautement qualifiés.

la manifestation. Ainsi, le Comité devra organiser des consultations avec tous les intervenants afin de s’assurer leur entière implication dans ce projet et devra lui-même participer activement à toutes les actions d’ordre organisationnel.

Structure de gestion

Conseil d’Administration

Directeur exécutif-adjoint Directeur exécutif

Audit interne

Marketing & Co-ordination

Directeur Planification

Directeur Sports

Directeur Finances

& Opérations

Livraisons

Relations avec /IOC/IF

Constructions

Règles

Gestion des finances

Directeur Marketing & Communications

Préparatifs pour le dépôt de la candidature

Transport

Réglementations

Publicité & Promotion

Sécurité

Compétitions

Relations avec les

Ressources humaines

Antidopage

Formation Coordination des activités

sponsors Tickets Relations avec les gouvernements

12


II – POLITICAL SUPPORT

7 – LEGAL ASPECTS The legal framework of the Republic of Bulgaria

Bulgaria has also signed, and in 1992 ratified the

does not contain primary or secondary legislation,

Convention Against the Use of Doping, followed by

which may be restrictive to organising and staging

the signing of the Copenhagen Declaration in 2003

the Olympic Winter and Paralympic Games.

and the Additional Protocol to the Declaration of the World Anti-doping Association in 2004.

The Constitution of the Republic of Bulgaria does not formally require a referendum to probe public opinion on Bulgaria’s hosting the Olympic and Paralympic Games. The Local Government and Local Administration Act provides for an opinion to holding a referendum at the Games centres, however this is not a requirement. A specialised act regulating sport and practice was adopted by Parliament in 1996. Other legislation relating to the development of the young generation and sports activities are within the functions of the State Agency for Youth and Sports. This institution is also responsible for prevention and control of the use of doping substances by sportsmen and women, monitored by the National Anti-doping Commission.

13


II – SOUTIEN POLITIQUE

7 – ASPECTS JURIDIQUES Le dispositif juridique de la République de Bulgarie ne contient aucune loi ni réglementation susceptible de faire obstacle à l’organisation des Jeux Olympiques

contre le dopage, qu’elle a ratifiée en 1992. En 2003, elle a signé la Déclaration de Copenhague et en 2004

d’hiver et des Jeux Paralympiques.

le protocole additionnel à la Déclaration relative au

La Constitution de la Bulgarie ne prévoit pas de

mondiale antidopage AMA).

manière formelle le recours à un référendum auprès de la population sur l’approbation ou le rejet de l’organisation par la Bulgarie des Jeux Olympiques et des Jeux Paralympiques. La loi sur les collectivités et les administrations locales prévoit la possibilité d’un recours à un référendum dans les localités accueillant les Jeux, sans toutefois qu’un tel référendum soit obligatoire. Le Parlement bulgare a adopté en 1996 une loi particulière réglementant l’éducation physique et les sports. Les autres textes législatifs et réglementaires concernant le développement de la jeunesse et des activités sportives relèvent des compétences de l’Agence nationale pour la jeunesse et les sports. Cette institution est responsable de la prévention et du contrôle du dopage pour les hommes et les femmes pratiquant un sport. Les actions de suivi et de contrôle en la matière relèvent de la responsabilité de la Commission nationale de contrôle antidopage.

14

.La Bulgarie est également signataire de la Convention

Code AMA (Code mondial antidopage de l’Agence


III – FINANCE

8 – BID BUDGET

9 – OLYMPIC WINTER GAMES BUDGET

The Bulgarian Government has agreed to provide

The Sofia 2014 Games budget will be financed

the financing required for the Application and

through a combination of private and public sources.

Candidature phases of Sofia’s bid amounting to

The budget breakdown is presented below.

USD 10.5 million. Another USD 2.5 millions are expected to be contributed by the private sector.

USD million

USD million Phase I (Application)

0.5

OCOG budget

813 509

Phase II (Candidature)

12.5

Non-OCOG budget

Total

13.0

Total

1,322

In addition, municipal and private sector financing

The XXII Olympic Winter Games’ budget will

is expected in cash or value-in-kind.

be financed through public funds amounting to USD 390 million and private sources estimated at USD 562 million. The public funding will be jointly provided by the central and respective local governments. The rest of the total budget for the games is to be contributed by the IOC. In addition to the above budget funding is planned for road infrastructure development related to Olympic sites, irrespective of Sofia’s wining the bid. Over USD 460 million are planned to be invested by the Government in the transport infrastructure of Sofia in the period before the start of the Games. Public funding to the amount of USD 360 million is also planned for the road infrastructure, which connects the Olympic sites outside Sofia. The Government will provide all security, medical, customs and other administrative services at no cost to SOC. All sports and non-sports venues in state or municipal ownership will be made available to SOC either at no cost or at rents approved in advance by IOC. The Bulgarian Government will be the ultimate guarantor of the Olympic Winter Games and Paralympics funding, should there be any deficits in the OCOG budget.

15


III – FINANCEMENT

8 – BUDGETS DE CANDIDATURE

9 – BUDGET DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER

Le gouvernement bulgare a accepté d’apporter USD

Le budget des Jeux de Sofia sera alimenté grâce

10.5 millions pour financer la procédure de candidature

à une combinaison de fonds d’origine publique et

qui comporte la phase de demande de candidature

privée.

(Phase I) et la phase dite de candidature elle-même (Phase II). USD 2,5 millions en supplément seront

Le budget des Jeux de Sofia se décompose comme

accordés par le secteur privé.

suit : USD million

USD million Budget COJO

813

Phase II (Candidature)

12.5

Budget non-COJO

509

Total

13.0

Total

Phase I (Demande)

0.5

Ces fonds seront complétés par des apports attendus en moyens financiers ou en nature provenant de la part de la municipalité et du secteur privé.

1,322

Le budget pour les XXIIes Jeux Olympiques d’hiver sera assuré par le canal de moyens publics au montant de USD 390 millions et de moyens du secteur privé au montant de USD 562 millions. Les moyens publics seront assurés conjointement par le pouvoir central et par le pouvoir local. Le reste du budget global pour les Jeux sera assuré par le IOC. Eu supplément, est programmé le financement de l’infrastructure routière concernant les sites olympiques indépendamment du sort de la candidature de Sofia. Le gouvernement bulgare a pris l’engagement de financer les constructions et les infrastructures nécessaires pour les XXIIes Jeux Olympiques d’hiver. D’autre part, plus de USD 460 millions sont prévus par le gouvernement pour être investis dans l’infrastructure du transport de Sofia dans la période au seuil des Jeux. Est programmé le financement public de l’infrastructure routière assurant la liaison des sites olympiques en dehors de Sofia au montant de USD 360 millions. Le gouvernement bulgare fournira gratuitement au COS tous les services en matière de sécurité, en matière médicale et douanière ainsi que les autres services publics. Toutes les installations publiques, sportives ou non, seront mises à la disposition du COS gratuitement ou en faisant payer des frais de location qui devront être approuvés à l’avance par le CIO. Par ailleurs, le gouvernement bulgare sera en dernier ressort le garant du financement des Jeux Olympiques, au cas où le budget du COJO présenterait un déficit quelconque.

16


III – FINANCE

10 – OCOG revenue generation potential In addition to the financial contribution to be

The expected proceeds form ticket sales have been

provided by IOC, it is expected that the revenues

calculated using a computer model, where we have

of the Sofia 2014 Olympic Winter Games will be

taken into consideration venue capacity, number of

approximately USD 443 million broken down as

events, expected average seat occupancy by both

follows.

local and foreign visitors to the Games. USD million

The potential demand for licensed products has

Sponsorship and official suppliers

225

been analysed to arrive at estimated figure for fees

Ticket sales

122

form licensed sales of merchandise.

Revenue from

Licensing, coins and philately

21

Lottery

24

The estimated revenues from the national lottery

Other revenues

51

have been calculated on the basis of expected annual contributions.

Total

443 Other revenues include but are not limited to sales of coins and stamps, asset disposal,

All amounts stated above have been calculated

catering royalties, donations and incomes from

using current prices.

miscellaneous sources.

The revenues form sponsorship have been forecast following initial talks with representatives of the Bulgarian business community.

17


III – FINANCEMENT

10 – PERSPECTIVES DE REVENUS DU COJO En dehors des contributions financières qui seront

Un modèle détaillé de billetterie a été élaboré pour

fournies par le CIO, les revenus prévisionnels des Jeux

calculer les revenus prévisionnels potentiels de la

de Sofia 2014 s’élèvent à environ USD 443 millions.

vente de billets. Nous avons tenu compte de la capacité

Ce chiffre se décompose comme suit:

des sites des Jeux, du nombre des compétitions et des prévisions sur le niveau d’occupation moyenne des sièges par des spectateurs locaux et étrangers.

Recettes provenant de:

USD million

Parrainage

225

Billetterie

122

Octroi de licences

21

Loterie

24

Autres sources

51

Total

443

Tous les chiffres prévisionnels concernent les prix en vigueur. Les estimations des recettes provenant du parrainage ont été établies à partir des conclusions des premiers entretiens engagés avec les représentants du monde des affaires bulgare.

18

La demande de produits officiels (produits sous licence) a fait l’objet d’une étude affinée afin de pouvoir estimer les revenus «octroi de licences» que généreront les ventes de ces produits. Les revenus attendus provenant de la loterie nationale sont estimés sur la base de contributions annuelles attendues. Dans la rubrique «autres sources» sont inclus la vente de pièces de monnaie et de timbres, la cession d’actifs, les redevances sur la restauration, les dons et les fonds provenant d’autres sources.


IV – VENUES

11 – COMPETITION VENUES A. Existing competition venues

are in a wooded area which protects from the strong winds and allows relatively constant temperatures

The Vassil Levski National Stadium which is at

for the snow cover for all this altitudes. To ensure

the heart of the largest green area in Sofia and

stable snow cover there are over 50 snow cannons

has a capacity of over 40,000 seats will host the

along the slopes and this is planned to increase to

opening and closing ceremonies. It is located in

cover the whole length of the slopes. All slopes

the city centre and does not require significant

have been approved by the International Ski

investments to become the Olympic Stadium of

Federation (FIS) as suitable for competition.

the Games. Nearby is the National Winter Palace which features an indoor arena with 6,000 seats

There are over 15 km of new lifts including a

suitable for figure skating, short track and speed

gondola, which connects the town of Bansko with

skating.

the ski slopes. The current gondola can service over 7,500 persons per hour. A new gondola lift with a

Ice hockey events will also be held at the National

capacity of 3,000 persons per hour is planned, as

Winter Palace sports centre. Slavia Sports Centre

well as a number of new ski lifts.

could be an alternative hockey venue. With an area of eight acres of space, it could easily be transformed for other purposes. An existing sports hall built for athletic events could also be fitted with a temporary ice ring and used as a training venue. Both Borovetz and Bansko have hosted numerous international skiing events in the Nordic and Alpine disciplines and have available facilities which will only have to be reconstructed or modernised to fulfil the requirements for Olympic Venues. Borovetz has an intricate network of ski slopes and tracks for cross-country skiing and biathlon. The tracks and shooting range comply with international requirements for all the Nordic Combined and the biathlon disciplines. Borovetz is part of the Municipality of Samokov. The Municipality’s Master Plan, adopted in 2005, provides for extension of the main track to an altitude of 1370 meters. Additional modernisation is needed for the shooting range and the spectators’ seats. The existing venue for ski jumping has limited sitting capacity for spectators and is shorter than the required 90 and 120 meter jumps. It will either undergo reconstruction or new jumps will be constructed. The lift capacity in Borovetz is currently able to service over 15,000 persons per hour. Bansko staged its first international event in 1986. In recent years large investments in the resort have made it internationally known as one of the hottest spots for skiing in this part of Europe. All ski slopes

19


IV – SITES

11 – SITES DE COMPÉTITION A. Sites sportifs existants Le stade national «Vassil Levski», situé au coeur du plus grand espace vert de Sofia, compte 40,000 places et accueillera les cérémonies d’ouverture et de clôture. Situé au centre-ville, il ne nécessitera pas d’importants investissements pour devenir le Stade olympique des Jeux. À proximité des limites du Parc olympique se trouve le Palais national de glace avec sa patinoire. Ce Palais de glace, qui compte 6,000 sièges, pourra accueillir les épreuves de patinage artistique, de piste courte et de patinage de vitesse. Les rencontres de hockey sur glace se dérouleront au Palais national. On peut également envisager comme solution de rechange d’organiser les épreuves de hockey sur glace au centre sportif «Slavia», qui, avec ses 8 acres d’espace, est facilement transformable en vue des normes olympiques. On peut également envisager d’utiliser comme stade d’entraînement pour les sports de glace un autre hall de sports entièrement couvert construit pour accueillir des preuves d’athlétisme. Il suffirait pour cela d’y installer une patinoire. Borovetz et Bansko ont déjà accueilli de nombreuses manifestations internationales de ski dans les disciplines de ski nordique et de ski alpin. Ces deux sites possèdent déjà toutes leurs installations, qui n’auront qu’à être réaménagées ou modernisées pour être conformes aux exigences prévues pour les Sites olympiques. Borovetz possède un réseau dense de pistes de ski de fond et de biathlon. Les pistes et les pas de tir sont conformes aux normes internationales pour les disciplines du combiné nordique et du biathlon. La station de Borovetz est intégrée dans le schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme de la commune de Samokov qui a été adopté en 2005 et qui prévoit l’allongement de la piste principale, située à proximité de la station. Celle-ci niche à une altitude de 1,370 mètres. Le pas de tir et les sièges des spectateurs devront faire l’objet de travaux complémentaires de modernisation. Les installations existantes de saut à ski ont des capacités limitées

20

d’accueil des spectateurs et sont inférieures aux tremplins de 90 et de 120 mètres actuellement requis. Elles devront donc être modernisées, à moins qu’il ne soit opté pour la construction de nouvelles infrastructures. Les remontées mécaniques de Borovetz ont actuellement une capacité de 15,000 personnes par heure. Bansko a organisé sa première manifestation sportive internationale en 1986. Les investissements importants réalisés ces deux dernières années ont permis d’asseoir la réputation internationale de cette station, qui est devenue une des plus performantes dans cette partie de l’Europe. Toutes les pistes de ski ont été aménagées dans un environnement boisé, ce qui les protège des vents forts et stabilise la température de la neige à toutes les altitudes. Pour assurer une couverture de neige stable, la station possède une cinquantaine de canons à neige, nombre qui va être augmenté afin de couvrir la longueur totale des pistes. Toutes les pistes sont des pistes de compétition homologuées par la FIS. On y compte plus de 15 km de nouvelles remontées mécaniques et de télécabines, celles-ci reliant la station aux pistes de ski. La capacité de l’ensemble de ce dispositif est actuellement de 7,500 personnes par heure. De nouvelles télécabines capables d’assurer un débit de 3,000 personnes par heure sont prévues, ainsi d’ailleurs qu’un certain nombre de nouvelles remontées mécaniques.


IV – VENUES

B. Planned competition venues

C. Additional competition venues

Within the Master Plan of Samokov there are

Two indoor arenas are needed to provide facilities

areas allocated for snowboarding events. Three

for all indoor Olympic winter sports. These will

fields have been selected in the western part of

be situated in the two largest residential areas of

the ski slopes for Parallel Giant Slalom (PGS) and

Sofia, which jointly house over 300,000 people.

Snowboard Cross (SBX). Another three possible

Both areas do not presently have adequate sports

fields are earmarked for the construction of a

facilities, especially indoor. The two arenas will

permanent half pipe, close to the Snow Stadium.

be multifunctional containing different covered fields, which can easily be rearranged for a variety of sports. The capacity for each will be between 10,000 and 14,000 seats. The functionality of these venues will be designed to allow for both winter and other sports events, which will be a great legacy for the people in these areas and the city as a whole. Only a short distance from the Olympic Village at the southern edge of Sofia, a sliding centre for bobsleigh, skeleton and luge is envisaged. There are plans to build a facility for 90 and 120 meter ski jumps at the site of the existing ones in Varnika, close to Borovetz.

21


IV – SITES

B. Sites sportifs prévus

C. Sites sportifs supplémentaires

Le schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme

Deux espaces couverts sont nécessaires pour

de Samokov prévoit des zones pour le Snowboard.

accueillir tous les sports olympiques sur glace. Ils

Trois emplacements ont déjà été sélectionnés dans

seront situés dans les deux plus grandes banlieues

la partie ouest des pistes de ski pour le Slalom Géant

de Sofia, qui comptent ensemble une population

Parallèle (SGP) et le Snowboard Cross (SBX). Trois

supérieure à 300 000 personnes. Ces deux banlieues

autres emplacements possibles sont désignés pour la

ne disposent pas actuellement d’installations de sports

construction d’un half-pipe permanent à proximité du

adéquates, surtout couvertes. Ces deux espaces

Snow Stadium (Stade de glace).

seront multifonctionnels, c’est-à-dire qu’ils abriteront diverses pistes couvertes aisément transformables pour plusieurs sports. Les espaces disposeront chacun d’une capacité située entre 10 000 et 14 000 places. Ces installations seront conçues pour pouvoir accueillir tant des manifestations de sports de glace que d’autres manifestations sportives, ce qui ne fera que valoriser leur utilité après les Jeux pour les habitants de ces banlieues de Sofia. Il est prévu de construire à l’extrémité sud de Sofia un centre de sports pour bobsleigh, skeleton et luge, à proximité d’ailleurs du Village Olympique. Par ailleurs, la construction d’une installation de saut à ski avec des tremplins de 90 et de 120 mètres est prévue sur le site de Varnika, situé à proximité de Borovetz et qui abrite les installations existantes de saut à ski.

22


IV – VENUES

12 – VENUE LOCATION The capital city of Sofia is at the centre of the Balkan

The International Media Centre will be situated

Peninsula. It is uniquely situated at the crossroads

at the heart of the city in a conventional centre

of the traditional connections between the capitals

known as the Palace of Culture with almost 8,000

on this peninsula. The combination of hot mineral

seats, nine conference halls, four restaurants and a

water springs and the protection offered by Vitosha

modern media centre. It is worth mentioning that

Mountain, have drawn settlers since ancient times.

it has just won the 2005 award of the International

Green parks, historical sites and the closeness of

Association of Congress Centres for “World’s Best

the mountain, as well as growing business and

Congress Centre”. The National Palace of Culture

leisure opportunities are among the attractions for

is only a few minutes drive from the designated

the contemporary traveller.

area for the Olympic Village and a short walk from most of the hotels foreseen for the Olympic Family

The new Master Plan of the city has been drafted

and the media.

following a study of its potential for development and possible risks arising therefrom. The study

All new construction envisaged is in line with

identified the need to construct a range of facilities

the new Master Plan of Sofia, which regulates all

which the city lacks. A territory in the southern

construction activities in the city, and observes

part of Sofia, close to Vitosha Mountain and the

environment protection requirements.

routes to Bansko and Borovetz, has been selected for the main Olympic Village. It is an area which was allocated for a housing project in the 1980s which was not implemented. This location has the advantage of being very close to the mountain slopes where the bobsleigh and skeleton facility will be constructed, only fifteen minutes drive from Sofia International Airport and next to one of the two new multipurpose halls to be built.

23


IV – SITES

12 – EMPLACEMENT DES SITES La métropole de Sofia est située au centre de la

Le Centre international des médias sera situé au

péninsule balkanique. Sa situation géographique

coeur de la ville, dans un centre traditionnel connu

unique en fait un véritable carrefour des voies de

sous le nom de «Palais de la culture» qui compte

communication traditionnelles reliant les diverses

près de 8 000 places, 9 salles de conférences, 4

capitales de la péninsule. Depuis toujours, son climat

restaurants, 1 centre médias moderne. Il y a lieu de

fait de printemps chauds sous la protection des pentes

mentionner que le prix de meilleur centre de congrès

de la montagne Vitosha a attiré les populations. La

mondial de l’Association internationale des centres de

ville compte bon nombre d’attraits et d’atouts qui

congrès a été décerné à NDK pour 2005. NDK n’est

attirent le voyageur contemporain : présence de

qu’à quelques minutes de l’emplacement prévu pour

parcs de verdure, sites historiques, proximité de la

le village olympique et à faible distance de la plupart

montagne et activité économique en plein essor, pour

des hôtels destinés à accueillir la famille olympique

n’en citer que quelques-uns.

et les médias.

Le nouveau schéma directeur d’aménagement

Toutes les constructions nouvelles sont en conformité

et d’urbanisme a été établi à la suite d’une étude

avec le nouveau schéma directeur d’aménagement et

approfondie sur le potentiel de développement

d’urbanisme de Sofia. Celui-ci régit toutes les activités

de la ville et sur les risques éventuels liés à ce

de construction au sein des frontières de la métropole

développement. Cette étude a permis d’identifier

et qui assurera un suivi permanent des activités ainsi

le besoin de mettre en place des installations

que de leurs impacts sur l’environnement.

déficientes. Les terrains situés à l’extrémité sud de Sofia et non loin des pistes de la montagne Vitosha et des routes conduisant à Bansko et à Borovetz ont déjà été retenus. Le village olympique principal sera situé dans une zone retenue dans les années 80 pour un grand projet de construction de logements qui n’a jamais abouti. L’emplacement a pour atout principal d’être à proximité des pentes de montagne prévues pour les installations de bobsleigh et de skeleton. En d’autres termes, le village olympique ne sera qu’à une quinzaine de minutes de l’aéroport international et se trouvera à proximité immédiate des deux nouveaux complexes omnisports dont la construction est projetée.

24


IV – VENUES

13 - NON-COMPETITION VENUES A. Olympic Village

B. International Broadcast Centre

The main Olympic Village will be located in

Due to the National Palace of Culture’s proven

the south-eastern part of Sofia, within the city

track record in hosting similar events, it has

boundaries. It will be situated so as to ensure easy

been envisaged as the International Broadcast

access to the Sofia International Airport, Olympic

Centre and main Press Centre. Located in the

sports sites and routes connecting with the other

city centre, NDK, as it is simply known in Sofia,

two Olympic Centres. The village will be financed

has hosted numerous international business

as a private-public venture and will constitute the

and cultural events. With its 8,000 seats in nine

beginning of a residential development project,

multifunctional halls, state-of-the-art sound system

which will provide the community with affordable

and telecommunication facilities, it will be able to

housing. The planned capacity is for over 2,600

provide high quality services. Its location will be

rooms for athletes and their delegations.

convenient to all media representatives who will be accommodated in the numerous city hotels.

The participants in the Nordic disciplines will

NDK also houses a private national TV channel and

be

the biggest Internet service provider in Bulgaria.

accommodated

in

the

second

Olympic

Village in Borovetz. Housing will be provided in holiday villages very close to the sports sites,

The other Olympic sites have existing hotels with

as is the requirement for all aerobic sports. The

capacity to provide all the necessary services

accommodation provided will be of three and

to international media for the duration of the

four-star category. Facilities with capacity of 250

competitions. The Samokov hotel in Borovetz

rooms have already been built, and additional 100

has welcomed media representatives at different

rooms have been planned. At a lower location, i.e.

events in the resort. The hotel has over 300 four

Lower Borovetz, another 220 rooms have been

star rooms, nine conference halls, a business

foreseen in bungalows and cottages, which will

centre and spa facilities. It is only 100 meters from

be transformed to meet the requirements of an

the main lift.

Olympic Village. The proximity of the capital, only one hour’s drive, allows for some of the members

Bansko will provide facilities for journalists in the

of delegations and teams to be accommodated in

lower station of the gondola lift and the four-star

Sofia. Funding for the construction works will be

Orpheus hotel.

provided by the private sector and investors have already been identified. Bansko will provide accommodation suitable for Olympic athletes and teams in a specially designated location at a height of 1,600 meters, and only a five minutes walk from the biathlon and alpine sites. All Olympic venues will be completely selfsufficient and will feature diverse styling. They will nonetheless form an integral part of the specific architecture and surrounding environment.

25


IV – SITES

13 – AUTRES SITES A. VILLAGE(S) OLYMPIQUE(S) Le principal village olympique sera situé au sud-est de

B. CENTRE INTERNATIONAL DE RADIO-TÉLÉVISION / CENTRE PRINCIPAL DE PRESSE (CIRTV/CPP)

Sofia, mais à l’intérieur des frontières de la capitale. Son emplacement a été choisi pour permettre d’accéder

Le Palais national de la culture accueillera le Centre

facilement à l’aéroport international, aux sites des Sports

international des médias, en raison de sa grande

olympiques et aux routes reliées aux autres centres

expérience en la matière ainsi que de sa grande

olympiques. La construction du village olympique sera

capacité d’accueil. Ce Palais, situé au centre de la

financée par une co-entreprise des secteurs public et

ville de Sofia et connu sous l’acronyme «NDK», a déjà

privé et constituera le début d’un projet d’aménagement

accueilli de nombreuses manifestations internationales

de logements qui permettra à la collectivité de disposer de

dans le domaine des affaires et celui de la culture. Il

logements abordables. Il est prévu de construire plus de

possède près de 8,000 places réparties entre 9 salles

2,600 chambres pour les athlètes et leurs délégations.

polyvalentes équipées de systèmes audiovisuels performants et d’équipements de télécommunications

Les participants aux disciplines de ski nordique seront

d’avant-garde afin de pouvoir fournir les meilleures

hébergés dans le deuxième village olympique situé à

prestations de services possible. L’emplacement du

Borovetz. Leur hébergement sera prévu dans des villages

NDK facilitera la tâche de tous les représentants des

vacances très proches des sites sportifs, comme c’est la

médias logés dans des hôtels de la ville. Notons que

norme pour tous les sports en plein air. Les hébergements

le nombre des hôtels en ville est déjà important et ne

fournis seront de la catégorie 3 et 4 étoiles. Un lot de 250

cesse d’augmenter. Le NDK abrite également une

chambres a déjà été construit et la construction d’un autre

chaîne de télévision privée ainsi que le plus grand

lot supplémentaire de 100 chambres est prévue sans

fournisseur d’accès à Internet de Bulgarie.

prendre en compte indispensablement l’organisation des Jeux dans la région. A un emplacement géographique

Les

inférieur, à l’intérieur de ce qui l’on appelle la zone «Bas-

d’infrastructures hôtelières dotées de capacités

Borovetz» (Lower-Borovetz), 220 autres chambres sont

suffisantes pour fournir toutes les prestations

prévues dans des pavillons (bungalows) et maisonnettes

indispensables aux médias internationaux pendant la

(cottages), qui peuvent aisément être transformés

durée des compétitions. Ainsi trouve-t-on à Borovetz

pour répondre aux normes réglementaires d’un village

l’hôtel Samokov, qui a déjà accueilli les médias à

olympique. La proximité de la capitale, qui n’est qu’à

l’occasion de différentes manifestations qui se sont

une heure de conduite en automobile, est propice à

déroulées à la station. Cet hôtel dispose de plus

l’hébergement des membres des délégations et des

de 300 chambres classées 4 étoiles, de 9 salles de

équipes. Les fonds nécessaires à la construction de ces

conférences, d’un centre d’affaires et d’un centre

infrastructures seront d’origine privée. Ces investisseurs

pour des procédures spa. Il est situé à 100 mètres

privés sont d’ailleurs déjà identifiés.

seulement du gondola-lift.

Les hébergements de Bansko répondront aux catégories

Les journalistes à Bansko auront accès à la station du

d’hébergement requises pour les athlètes et les équipes

gondola-lift et à l’hôtel 4 étoiles Orpheus.

olympiques et sont prévus à un emplacement spécial situé à 1,600 mètres d’altitude et uniquement à cinq minutes de marche des sites de biathlon et de ski alpin. Tous les sites olympiques seront pleinement équipés de manière à assurer leur entière autonomie. Ils auront tous leur style propre, mais celui-ci s’intégrera parfaitement dans l’architecture spécifique des alentours et dans l’environnement des lieux.

26

autres

sites

olympiques

disposent

déjà


V – ACCOMMODATION

14 – HOTELS

15 – MEDIA ACCCOMODATION

The Olympic Family and guests of the Games in

The media representatives accredited to cover

Sofa will be accommodated in the existing five,

the Games will be accommodated in hotels in the

four and three-star hotels in the centre of the city.

vicinity of NDK, designated as the International

At present 1,453 rooms are available in five star

Broadcasting Centre. NDK is in the centre of Sofia,

hotels, while 4,100 rooms in four and three-star

close to all institutions, cultural and historical

hotels. There have been significant investments

sites, as well as a significant number of hotels. In

in hotel infrastructure in the last few years, and

the Olympic venues of Bansko and Borovetz, the

many of the newly built hotels have not yet been

media will mainly be housed in hotels where the

accounted for in the official statistics.

International Broadcast Centre and Press Centre will be located.

All the hotels in Bansko are situated within the town limits, and are within walking distance from the gondola lift which connects the resort with the ski slopes. There is one five-star hotel with 160 rooms, 10 four-star hotels with a total of 767 rooms, 9 three-star hotels with 348 rooms and a significant number of rooms in apartments for rent. Borovetz currently has over 2,100 rooms in large three, four and five-star hotels, and approximately 700 rooms in smaller three and four-star hotels and holiday villages. Together with the planned development of Lower Borovetz, through a public private investment, additional modern hotels and holiday villages will be built with the corresponding infrastructure. The number of rooms available in the near future will be in excess of 5,000.

Average 2005 convention rates for the month of the Olympic Winter Games 3 star

4 star

5 star

Single

200

125

49

Double/twin

190

110

42

Suite

380

185

81

27


V – HEBERGEMENT

14 – HÔTELS

15 – HÉBERGEMENT DES MÉDIAS

La famille olympique et les invités des Jeux de Sofia seront

Les représentants des médias accrédités pour

logés dans les hôtels 5, 4 et 3 étoiles existants qui sont situés au centre- ville. A ce jour, les capacités hôtelières de la ville sont les suivantes: 1,453 chambres dans des hôtels 5 étoiles, 4,100 chambres dans des établissements 4 et 3 étoiles. Des investissements importants ont été réalisés ces dernières années dans les infrastructures hôtelières, dont une bonne partie n’a pas encore été prise

national de la culture (NPC), qui sera également le Centre international de radiodiffusion et télévision (International Broadcasting Center ou IBC). Le NPC est situé en plein centre de Sofia, à proximité de tous les bâtiments administratifs et culturels et des sites historiques de la ville ainsi que d’un nombre important

en compte dans les statistiques officielles.

d’hôtels. Dans les centres olympiques de Bansko et

A Bansko, les hôtels sont situés dans les frontières

pour la plupart logés dans les mêmes hôtels que ceux

de Borovetz, les représentants des médias seront

de la ville et à distance de marche de la principale télécabine qui relie la ville aux pistes de ski. Bansko compte un hôtel 5 étoiles de 160 chambres, dix hôtels 4 étoiles d’une capacité globale de 767 chambres, neuf hôtels 3 étoiles offrant une capacité totale de 348 chambres, ainsi qu’un nombre important de chambres situées dans des appartements à louer. Borovetz compte actuellement plus de 2,100 chambres réparties dans de grands hôtels de 3, 4 et 5 étoiles, 700 chambres réparties dans des hôtels 3 et 4 étoiles de plus petite taille, ainsi que des villages de vacances. Les projets actuels prévoient la mise en valeur de la zone «Bas-Borovetz» (Lower-Borovetz), confiée à des investisseurs privés, et la construction d’hôtels modernes ainsi que de villages de vacances, avec toutes les infrastructures requises. A l’avenir, la capacité hôtelière excédera 5,000 chambres. Les tarifs moyens en vigueur concernant les hôtels durant le mois des jeux Olympiques sont donnés dans le tableau ci-dessous. Les chiffres sont basés sur l’information fournie par des hôtels bulgares de toutes les catégories.

Tarifs moyens en vigueur en 2005 durant le mois de Jeux olympiques d’hiver 3 étoiles

4 étoiles

5 étoiles

Simple

200

125

49

Double/à

190

110

42

380

185

81

deux lits Suite

28

les Jeux seront logés à proximité du Palais

prévus pour l’IBC/PC et dans des établissements proches, comme l’exige le CIO.


VI – TRANSPORT

16 – TRANSPORT INFRASTRUCTURE Sofia has a well developed internal transport

Sofia is a cross-roads of international highway

network, which adequately covers its current

and railway corridors. Borovetz and Bansko are

needs. The Sofia International Airport is currently

both connected to these highways. Development

undergoing expansion, and a new terminal with

plans include modernisation of the existing and

capacity for over 4 million passengers annually is

construction of new highways, and their integration

to be opened by mid 2006.

into the major Pan-European Transport Corridors. Such highways include Ljulin highway (for which

The Sofia City public transport system has a long

USD 172 million has already been allotted) and

history and is constantly developing. It is still the

Struma highway, an element of the Pan-European

main means of transportation for the 1.2 million

Transport Corridor 4, with allocated financing for

citizens of Sofia and has the capacity to carry up to

USD 360 million, to be completed by 2010.

180,000 passengers per hour in rush hours. The projected expanded infrastructure capacity Strategic initiatives are being undertaken to

will cover much of the basic Olympic routes. A

successfully reduce congestion in the busy central

further increase in capacity is planned in order to

area.

service the specific requirements for the Olympic

The

integrated

transport

development

program for the period ending 2012 envisages the

and Paralympic Games.

development of the Sofia Metro, as the backbone of the city’s transportation system.

Existing

Air

Planned

Additional

Sofia International

A new terminal at Sofia

A new airport for Bansko is

Airport (main)

International Airport raising

planned and official request

Plovdiv International

overall capacity to 4 million

for permission has been

Airport (secondary)

passengers per annum

submitted to the Air Traffic Services Authority

Rail

Bulgarian State Railways

The company has expansion

Specific extensions

(BDZ) has increased

plans underway

connecting Olympic Centres

infrastructure and provides

may be built

adequate connections to Sofia

Road

Major highways and

Ljulin, Trakia and Struma

Specific routes could be

arteries connect Sofia with

highways to be expanded

planned to improve the

Borovetz, Bansko and the

and/or constructed

movement of Olympic

rest of Bulgaria

contesters and spectators

Sofia

The current line is eight

Additional 20 km of lines

Tailoring of particular

Underground

km long and has eight

will be built by 2010

services for the Olympic

stations

connecting the east and

Games and Paralympics

west parts of Sofia and the Airport

29


VI – TRANSPORT

16 – INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT Sofia dispose d’un réseau de transport interne suffisant

La métropole de Sofia est située au carrefour d’autoroutes

pour couvrir ses besoins actuels. L’aéroport international

internationales et de corridors ferroviaires internationaux.

fait actuellement l’objet de travaux d’agrandissement par la

Les villes de Borovetz et de Bansko sont reliées à ces

construction d’un nouveau terminal, qui portera la capacité

autoroutes. Des plans de développement prévoient la

globale de l’aéroport à 4 millions de passagers par an.

modernisation des autoroutes existantes et la construction

L’ouverture de ce nouveau terminal est prévue à la mi-2006.

de nouvelles autoroutes ainsi que leur intégration au sein des principaux corridors et zones de transport paneuropéens.

Les transports urbains de Sofia ont une longue histoire et

Ces autoroutes sont la «Ljulin» (qui a déjà fait l’objet d’une

continuent de se développer en permanence. Le dispositif

dotation de USD 172 millions) et la «Struma», qui fait partie

actuellement en place assure chaque jour le transport de

du corridor 4 paneuropéen de transport et qui a déjà fait

1.2 million de citadins, avec une capacité de transport de

l’objet d’une dotation de USD 360 millions. Elles devraient

180,000 personnes par heure aux heures de pointe.

être achevées en 2010.

Des démarches stratégiques ont été mises en place avec

Le projet d’extension des capacités des infrastructures

succès pour décongestionner le centre-ville. Un programme

couvrira dans une large proportion les parcours des routes

de développement du transport intégré prévu pour la fin de

olympiques de base. Une nouvelle augmentation des

l’an 2012 envisage de faire du métro de Sofia l’épine dorsale

capacités de transport est prévue pour pouvoir répondre

du système des transports urbains.

aux normes d’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques.

Infrastructures existantes

Aéroports

Infrastructures prévues

Infrastructures supplémentaires

Deux aéroports

Nouveau terminal à

Est programmée la

internationaux : Sofia

l’aéroport de Sofia portant la

construction d’un nouvel

aéroport principal et Plovdiv

capacité globale à 4 millions

aéroport pour Bansko. Est

en complément.

de passagers par an.

déposée une demande d’autorisation de construction.

Chemins de fer

BDZ, la société nationale

Des plans d’expansion de

Des extensions spécifiques

d e s c h e m i n s d e f e r, a

BDZ sont en cours.

pour relier les centres

accru et modernisé ses

olympiques peuvent être

infrastructures en assurant

réalisées.

des liaisons adéquates à destination de Sofia. Des autoroutes et des

« Ljulin », « Trakia » et

Des trajets spécifiques

routes principales relient

« Struma »: projets de

peuvent être projetés pour

Sofia à Borovetz, Bansko et

modernisation et d’extension

améliorer la mobilité des

au reste de la Bulgarie.

de ces autoroutes.

athlètes et des spectateurs.

Métro

Le métro de Sofia a une

20 km de lignes seront

Prestations spécifiques

de Sofia

longueur totale de 8 km et

construites jusqu’à l’an

sur mesure pour les

compte 8 stations.

2010. Elles relieront les

Jeux Olympiques et

parties est et ouest de Sofia

Paralympiques.

Routes

et l’aéroport international de Sofia.

30


VI – TRANSPORT

17 – AIRPORTS Sofia International Airport will be the main airport to

Plovdiv International Airport will be used as

service the Olympic and Paralympic Games. It has

auxiliary to Sofia International Airport. The former

direct services to more than 43 world destinations.

is conveniently located in the centre of Bulgaria

Currently, the airport has a single runway with

and close to Pamporovo, another winter resort. It

seven passenger gates and a capacity close to

has one runway and its present annual passenger

two million passengers per annum. It is situated

capacity is approximately 300,000 people. The

north-east of the city, 10 km away from the centre.

airport terminal is 15 km from the city centre, 148

Passengers could reach the city either through

km from Sofia, 138 km from Bansko, and 108 km

convenient public transport, shuttle transport or

from Borovetz. Passengers will also be able to

taxi.

use organised bus transport and taxis to reach the Olympic venues. Olympic shuttle buses could also

At present Sofia International Airport is under reconstruction

and

expansion.

The

be planned.

airport’s

development strategy for the following ten years

The municipalities of Bansko and Razlog (a town

includes a stage-by-stage modernisation of all

10 km from Bansko) have jointly applied to the

components of freight and passenger services.

Air Traffic Services Authority for a licence to build

Currently, capacity for landings and take-offs is 110

an airport and have allocated over 250 acres of

per day, which after the reconstruction will reach

municipal land for this purpose. The designated

230 by 2014.

site is approximately 10-15 minutes drive from the Olympic venue in Bansko. Investors have pledged

By 2007 Sofia International Airport will have a total

close to USD 48 million for the construction of

of 35 aircraft stop stations and expanded capacity

a runway and a terminal. Once completed, the

of over four million passengers per year. Plans

airport will be able to accommodate aircrafts with

envisage extension of the Underground system

capacity of up to 100 seats.

connecting Sofia International Airport to the city.

18 – MAPS B Please refer to Maps B provided in the Appendix.

31


VI – TRANSPORT

17 – AÉROPORTS L’aéroport international de Sofia est l’aéroport

L’aéroport international de Plovdiv servira d’aéroport

principal qui desservira les Jeux Olympiques

complémentaire à celui de Sofia dans le cadre des

et Paralympiques. Il assure des vols directs en

Jeux de Sofia en 2014. Cet aéroport a pour atout

direction de 43 destinations mondiales. A l’heure

d’être situé au centre du pays et à proximité de

actuelle, l’aéroport compte une piste et 7 portes de

Pamporovo, une autre station de sports d’hiver

correspondance (gates) pour passagers. Sa capacité

bulgare. L’aéroport, qui possède une piste, dispose

actuelle avoisine les 2 millions de passagers par an.

actuellement d’une capacité de 300 000 passagers

L’aéroport de Sofia est situé au sud-est de la ville et

par an. Son terminal est situé à une quinzaine de

une dizaine de kilomètres le sépare du centre-ville.

kilomètres du centre-ville de Plovdiv, à 148 km de

Les passagers non motorisés ont trois possibilités

Sofia, à 138 km de Bansko et à 108 km de Borovetz.

pour se rendre en ville : les transports en commun qui

Les passagers ont à leur disposition des services

sont très commodes, les navettes ou les taxis.

organisés de cars ou des taxis. A cet égard, pour les Jeux, on peut également programmer le recours à

L’aéroport international de Sofia fait actuellement

des cars olympiques affrétés.

l’objet d’importants travaux de modernisation et d’agrandissement. La stratégie de développement de

Les municipalités de Bansko et de Razlog (ville

l’aéroport au cours des dix prochaines années consiste

située à 10 km de Bansko) ont déposé auprès de

en une modernisation progressive de toutes les

l’organisme bulgare de régulation du trafic aérien une

composantes des prestations «fret» et «passagers».

demande conjointe d’autorisation de construction d’un

Actuellement, l’aéroport enregistre 110 mouvements

aéroport. Les deux villes ont affecté à la construction

d’avions (décollages et atterrissages) par jour. Cette

de ce futur aéroport un vaste terrain de 250 acres

capacité sera portée à 230 mouvements en 2014.

qui leur appartient. Le site affecté est situé à une

A l’achèvement du projet actuel, l’aéroport de Sofia

petite quinzaine de minutes (10 à 15 minutes) des

comptera 35 aires de stationnement pour avions

installations olympiques de Bansko. Les investisseurs

et verra sa capacité globale portée à 4 millions de

sont disposés à engager près de USD 48 millions pour

passagers par an après 2006-2007. Il existe des

la construction d’une piste et d’un terminal. L’aéroport

projets prévoyant l’extension du réseau métro de la

pourrait accueillir des avions d’une capacité de 100

ville vers l’aéroport.

sièges au maximum.

18 – PLANS Les Plans B sont présentés dans l’annexe.

32


VI – TRANSPORT

19 – TRANSPORT CHALLENGES Sofia’s swift development over the last five

between the central part of the city and Sofia

years has created a problem that is common for

International Airport, as well as between the

capital cities – congestion. This is partly due to the

western and eastern parts of the city, where

constantly increasing number of cars and the lack

competition venues will be situated.

of sufficient parking lots. Public transport in Sofia is well developed and has These shortcomings have been identified in

a network of routes that combine buses, trams,

the analysis preceding the development of the

trolleybuses and an underground line covering the

Master Plan of Sofia, which covers the period up

whole territory of the city. Works have started on

to 2020. After passing public discussion, the plan

the extension of the underground system in the

has been adopted by the Sofia Municipal Council,

direction of the future Olympic Village. Private

the Ministry of Regional Development and Public

shuttle minibuses are operating a network of

Works and the Council of Ministers. It is currently

routes throughout the city which are an effective

awaiting Parliament approval, following which it

alternative to public transport.

will become an official document. An internal road network connected to the ring road of Sofia will be

Financing has been secured, and a tender is in

developed through the enlargement and redesign

process, for the construction of a highway leading

of streets. This will allow for quicker transition from

out of Sofia in the direction of Bansko, which will

one part of the city to another. The outer ring road

eliminate a bottleneck at one of the city exits. A

will undergo general reconstruction to increase

new section of the road to Bansko is planned which

its capacity and significantly improve connections

will improve the entrance to the town.

between the Olympic Village and its adjacent venues with the other multifunctional hall. Within

Borovetz is only 70 km from Sofia and even less

the Master Plan of Sofia, over USD 420 million are

from Sofia International Airport. It can also be

planned for investment in transport connections.

reached from Plovdiv International Airport, which is 100 km away. Research is underway to create

New underground parking lots are envisaged at

a shorter route from Trakia highway, which will

strategic points in the central part of the city and

reduce travel time.

construction is expected to start in 2006. Sofia’s underground network is currently being extended to 20 km and will provide a direct link

20 – DISTANCES AND JOURNEY TIMES Distances and journey times for 2005 are provided in the Appendix (Chart 4 Distances and journey times).

33


VI – TRANSPORT

19 – DIFFICULTÉS DE TRANSPORT Comme toutes les grandes capitales, la ville de Sofia

travaux d’extension d’une vingtaine de kilomètres, qui

est congestionnée par la circulation automobile,

devront permettre une liaison directe entre le centre

surtout à la suite de l’essor qu’a connu la capitale

de la ville et l’aéroport international ainsi qu’avec les

au cours des cinq dernières années. Ce problème

quartiers situés à l’est et à l’ouest de la ville, où les

s’explique en partie par l’accroissement constant

sites de compétition sont prévus.

du nombre de véhicules, conjugué à la pénurie des emplacements de stationnement.

Le transport public est bien organisé et développé à Sofia. Il comprend un réseau de parcours pour

Ces carences ont été identifiées dans l’étude

divers modes de transport: bus, trams, trolleys et

qui a précédé l’élaboration du schéma directeur

métro. Ce réseau couvre l’ensemble du territoire

d’aménagement et d’urbanisme de la ville, jusqu’à

de la métropole. Les travaux d’extension de la ligne

l’horizon 2020. Ce schéma directeur, qui a passé le cap

de métro en direction du futur village olympique ont

des sondages, a été adopté par le Conseil municipal

déjà commencé. Un service privé de cars-navettes

de la ville, par le Ministère du développement régional,

fonctionne déjà sur certains tronçons à travers la ville,

par le Conseil des ministres. Son approbation attendue

prouvant ainsi être une alternative crédible au transport

par le Parlement lui conférera le statut de texte officiel.

public et être capable de leur faire concurrence.

Le schéma directeur prévoit la construction d’un périphérique interne qui sera relié au périphérique

On prévoit également la construction d’une autoroute

externe de la ville après une série d’élargissements

de sortie de Sofia à destination de Bansko. Cette

et de reconfigurations des rues et artères, l’ensemble

autoroute permettrait d’éviter le point noir que

devant permettre un passage plus rapide d’un secteur

constitue une des routes de sortie de la ville. Les

de la capitale à l’autre. Le périphérique externe sera

fonds nécessaires au financement de ce projet sont

l’objet d’un réaménagement total destiné à accroître

déjà disponibles et une procédure de passation du

sa capacité et à améliorer de manière significative les

marché est déjà engagée. Par ailleurs, la construction

liaisons entre le village olympique, les sites voisins

d’une nouvelle portion de la route en direction de

et l’autre grand espace multifonctionnel. Seule la

Bansko est également prévue pour améliorer l’entrée

réalisation de ces axes de liaison et de transport

dans cette ville.

coûtera déjà plus de USD 420 millions, pour respecter le schéma directeur précité.

La station de Borovetz n’est qu’à 70 km de Sofia et à moins de kilomètres de l’aéroport international de

Par ailleurs, il est prévu de construire des emplacements

Sofia. On peut également y accéder par l’aéroport

de parking souterrain à des endroits stratégiques au

international de Plovdiv (100 km). Une étude est

centre de la ville. Les travaux de construction à cet

actuellement menée sur la construction d’un raccourci

effet devraient commencer en 2006.

en direction de Borovetz à partir de l’autoroute «Trakia», ce nouveau tronçon raccourcira le trajet et

Le réseau du métro de Sofia fait actuellement l’objet de

20 – DISTANCES ET TEMPS DE TRAJET Les distances et le temps de trajet pour 2005 sont présentés dans l’annexe (Tableau 4 Distances et temps de trajet).

34

diminuera le temps de voyage.


VII – SECURITY

21 – RESOURCES AND CHAIN OF COMMAND The Bulgarian Ministry of Interior has the

The Constitution of the Republic of Bulgaria, the

responsibility and means to protect national

Ministry of Interior Act and the newly adopted

security and public order. The Ministry has the

Crisis Management Act, provide for the creation

capacity to secure information, evaluate it and

of a single level command structure. There are

provide analysis and forecasts related to ensuring

a number of bilateral agreements under which

national security and preventing organised crime.

Bulgaria can receive information and co-operates

It is also responsible for the security of strategic

with the US and European security forces and

sites of national importance, anti-terrorist actions,

organisations.

traffic control and border police. The main responsibility to provide security and ensure public order for the XXII Olympic Winter Games will be assumed by the Ministry. There are a significant number of private security companies on the territory of the country, which are regulated by the Private Security Activities Act. Coordination of activities and information exchange mechanisms have been established between the Ministry and these companies, which will further enhance coordination during the Games. The Ministry has all the required technical means and human resources to fulfil its responsibilities under the legal framework of the country. Currently over 50,000 are employed in the Ministry of which the police force is over 30,000 police officers. In Sofia alone the police force is over 4,000 officers. A significant number of international events takes place regularly in Bulgaria with the participation of large groups of people, dignitaries and foreign VIPs. The organisation and security for the visits of Pope John Paul II and the Presidents of the USA and Russia, have been highly evaluated by the partnering services of those countries.

35


VII – SÉCURITÉ

21 – MOYENS ET HIÉRARCHIE DE COMMANDEMENT Le Ministère bulgare de l’Intérieur assume la

Le ministère dispose des moyens techniques et

responsabilité en matière de sécurité et dispose

des ressources humaines nécessaires pour pouvoir

des moyens nécessaires pour assurer la sécurité

accomplir ses tâches et endosser les responsabilités

nationale et le respect de l’ordre public. Le ministère

qui lui incombent dans le cadre législatif national.

a en effet le pouvoir de collecter des informations,

A présent il y a plus que 50,000 employées dans

conserver et de classer une information, de les

le ministère et la police a plus de 30,000 officiers.

évaluer et de fournir des analyses et des prévisions,

La Bulgarie est le foyer d’un nombre croissant de

destinées à assurer la sécurité nationale et à prévenir

manifestations et de rencontres internationales,

la criminalité organisée. Le Ministère de l’Intérieur

auxquelles participent des groupes de personnes,

est également responsable de la sécurité des sites

de hauts dignitaires et de personnalités étrangères

stratégiques d’importance nationale, des actions

importantes. Les dispositifs de sécurité mis en place

antiterroristes, du contrôle de la circulation et de la

pour les visites du pape Jean-Paul II, des présidents

sécurité des frontières.

des États-Unis et de Russie ont été hautement appréciés par les services de sécurité homologues

Le Ministère de l’Intérieur assumera également la

des pays concernés.

responsabilité en matière de sécurité et de respect de

36

l’ordre public au cours des XXIIes Jeux Olympiques

La Constitution de la République de Bulgarie, la loi

d’hiver. Il existe sur le territoire national un nombre

relative au ministère de l’Intérieur et la loi récemment

important de sociétés privées de sécurité dont

adoptée sur la gestion des crises prévoient la

l’activité est réglée par la loi sur les activités privées en

création d’une structure de commandement unique.

matière de sécurité. Le Ministère de l’Intérieur et ces

Par ailleurs, il existe un certain nombre d’accords

diverses sociétés ont mis conjointement en place la

bilatéraux internationaux permettant à la Bulgarie de

coordination des activités et ont élaboré conjointement

recevoir des informations de la part des organismes

des dispositifs d’information qui peuvent encore être

et des forces de sécurité des États-Unis et des

affinés afin d’assurer une meilleure coordination des

pays européens ainsi que de bénéficier de leur

actions durant les Jeux.

coopération.


VIII – GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE

22 – POPULATION

Population as of 31 December 2004

Numbers

Total for the country

7,761,049

Southwestern region

2,114,815

Sofia Municipality

1,221,157

City of Sofia

1,138,950

Sofia Region (Sofia Municipality excluded)

262,032

Town of Samokov

26,576

Blagoevgrad region

334,907

Town of Bansko

8,911

Estimated population in 2014

Total for the country

7,187,615

Southwestern region

2,105,436

37


VIII – CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE

22 – POPULATION

Population au 31/12/2004

Nombre

Population totale du pays

7,761,049

Région Sud-Ouest

2,114,815

Municipalité de Sofia

1,221,157

Ville de Sofia

1,138,950

District de Sofia (hors municipalité de Sofia) Ville de Samokov District de Blagoevgrad Ville de Bansko

262,032 26,576 334,907 8,911

Population estimée en 2014

38

Population totale du pays

7,187,615

Région Sud-Ouest

2,105,436


VIII – GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE

23 – ENVIRONMENT Sofia is one of the greenest cities in Europe. The

Water purification systems are in place at all three

City boasts three public parks covering large areas

locations, continuously producing quality purified

of its territory and most of the streets are lined with

water of category III, the highest ranking quality

trees. Public gardens are also abundant and there

according to Bulgarian standards. In Bansko,

are no major polluters, apart from the growing

however, the construction of hotels is slightly

number of motor vehicles.

overloading the capacity of the local purification station. Plans are in place to develop additional

According to the current regulations in Bulgaria, the

capacity and financing has been secured to begin

country is divided into three environmental zones:

works in 2006.

• polluted areas, where the level of air pollution is

The Olympic Village in Sofia will be situated within

over the acceptable range

the boundaries of a large park at the foot of Vitosha Mountain. The Olympic Park will be created

• regions in which the air pollution is within the

together with the construction of the Village. The

acceptable range, and

other villages are envisaged to be located within the existing National Parks in both Rila and Pirin

• clean regions where pollution is below the lower

mountains. An environmental impact assessment

limit of the acceptable range.

has already been performed to complement the process of obtaining construction permits. All

The last official measurements were taken by

necessary sports venues in Bansko and Borovetz

the Ministry of Environment and Water in May

already exist, and only temporary or a relatively

2004 as part of the regular reports produced for

small number of new constructions will be

each region. Measurements were taken in Sofia,

necessary.

Bansko and Samokov, which is 12 km away from Borovetz. The level of dust, specific chemicals and

Environmental

impact

assessments

for

the

heavy metals in the air were measured following

Olympic projects will be carried out in accordance

the standard procedure defined in EU regulations.

with the national and EU requirements as a part of

The test results indicate that according to the

the process of obtaining building permits.

national standards Bansko and Samokov (Borovetz, respectively) are clean regions. The situation in Sofia is determined by its specific geographical position and the local climate. The city is situated in an elevated hollow with inefficient air circulation as a result of which there are often temperature inversions, followed by fog, low wind and heat emissions from the urban area, which hamper air flow. A combination of these conditions may lead to high concentration of air pollution for short periods of time. The overall conclusion is that Sofia is within the acceptable limits, and therefore winter sports events can be held on its territory.

39


VIII – CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE

23 – ENVIRONNEMENT Sofia est l’une des villes les plus vertes d’Europe. La

a Sofia est dans les limites admissibles et que, par

plupart des rues sont bordées d’arbres et trois parcs

conséquent, des manifestations de sports d’hiver

publics couvrent une part importante du territoire

peuvent se tenir à Sofia.

urbain. La ville compte également de nombreux jardins publics et, mis à part le nombre croissant de

Les trois sites prévus pour les Jeux sont chacun dotés

voitures, on n’y trouve pas de grands pollueurs.

d’un propre système d’épuration d’eau. La qualité de l’eau épurée est constante et classée en catégorie

D’après les textes législatifs et réglementaires

III, la plus élevée d’après les normes bulgares. On

en vigueur, le pays est divisé en trois zones

a constaté qu’à Bansko (et pas ailleurs), suite à la

environnementales:

construction de nouvelles infrastructures hôtelières, la capacité d’épuration de la station locale était quelque

• les zones polluées, où le taux de pollution de l’air

peu dépassée. Cependant, des projets sont déjà

excède la norme admise;

élaborés pour développer un supplément de capacité d’épuration. Les fonds à cet effet ont même déjà été

• les régions où la pollution se situe entre les seuils

débloqués et les travaux commenceront en 2006.

«plancher» et «plafond» des normes; Le village olympique de Sofia sera situé dans un • les régions propres où la pollution est inférieure au

grand parc au pied de la montagne Vitosha. Ce parc

seuil minimum mesuré.

sera réalisé en même temps que le village olympique. Les autres villages olympiques seront situés à

Les mesures les plus récentes officiellement ont

l’intérieur des deux Parcs nationaux existants, situés

été effectuées de mai 2004 par le ministère de

respectivement dans les chaînes montagneuses de

l’Environnement dans le cadre de la publication

Rila et de Pirin. Une étude sur l’impact en matière

régulière des rapports sur chaque région. Les mesures

environnementale a déjà été effectuée en complément

de pollution ont été effectuées à Sofia, à Bansko et

de la procédure des autorisations concernant l’acte

à Samokov (ville située à 12 km de Borovetz). Les

de construire.

déterminations ont porté sur la teneur en particules de poussières, en produits chimiques et en métaux

Les études sur l’impact en matière environnementale

lourds et ont été effectuées sur les protocoles standard

pour les projets olympiques seront conduites

définis dans les réglementations européennes. A

en conformité avec des normes nationales et

l’issue de ces tests, on a pu conclure que Bansko

européennes, cela dans le cadre de la procédure

et Samokov (et Borovetz) sont des régions propres

de délivrance des autorisations concernant l’acte

conformément aux normes nationales en matière de

de construire. C’est pourquoi les sites à Bansko et

pollution de l’air.

à Borovetz, déjà mis en place, sont conformes à l’exigence de construction restreinte.

La qualité de l’air à Sofia est conditionnée par la situation géographique de la ville et par le climat

Des évaluations de l’impact sur l’environnement

local. La capitale est en effet située dans une cuvette

au sujet des projets olympiques seront effectuées

élevée mais mal aérée en raison des inversions

conformément aux exigences de la Bulgarie et de

fréquentes de température, auxquelles succèdent

l’Union européenne. Ces évaluations feront partie du

des brouillards. La force des vents y est faible et on

processus d’octroi de licence pour la construction.

se trouve en présence d’émissions de chaleur en provenance de la zone urbanisée, qui empêchent des mouvements d’air de se créer. La conjugaison de ces différents facteurs conduit à une concentration élevée de pollutions d’air pendant de brèves périodes de temps. En définitive, on peut affirmer que la pollution

40


VIII – GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE

24 – METEOROLOGY Average meteorological data for the month of February for the regions of Sofia, Borovetz and Bansko is provided in Charts 5.1 to 5.3 in the Appendix.

25 – EXPERIENCE Bulgaria, and its capital Sofia in particular, have successfully organised numerous international sports events. Since 1995, the following major sports events have been held:

Year

Event

Location

2004

European Curling Championship (WCF)

Sofia

2001

World Junior Figure Skating Championship (ISU)

Sofia

2000

Ice Hockey European Junior Championship (IIHF)

Sofia

1999

World Short Track Speed Skating Championship (ISU)

Sofia

1996

European Figure Skating Championship (ISU)

Sofia

1995

Ice Hockey World Championship Group C (IIHF)

Sofia

Annually

Snowboard European Cup Rounds (FIS)

Borovetz

41


VIII – CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE

24 – MÉTÉOROLOGIE Les informations météorologiques pour le mois de février dans les régions de Sofia, Borovetz et Bansko sont présentées dans l’annexe (Tableau 5.1 à 5.3 – Météorologie).

25 – EXPÉRIENCE La Bulgarie et sa capitale Sofia ont organisé avec succès de nombreuses manifestations sportives internationales. Principales manifestations sportives organisées depuis de 1995:

42

Année

Evénement

Lieu

2004

Championnats d’Europe de Curling (WCF)

Sofia

2001

Championnats du monde de patinage artistique Juniors (ISU)

Sofia

2000

Championnats d’Europe de hockey sur glace Juniors (IIHF)

Sofia

1999

Championnats du monde de short track (ISU)

Sofia

1996

Championnats d’Europe de patinage artistique (ISU)

Sofia

1995

Groupe C Championnat du monde de hockey sur glace (IIHF)

Sofia

Chaque année

Snowboard European Cup Rounds (FIS)

Borovetz


APPENDIX – CHARTS AND MAPS

Charts 1.1 to 1.4 – Competition venues Chart 1.1 Existing competition venues, no permanent works required – non-applicable

Construction / Upgrade Competition Venue

Sport(s)/ Discipline(s)

Gross seating capacity

Original date of Date of upgrade construction (if applicable)


ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS

Tableau 1.1 à 1.4 – Sites de compétition Tableau 1.1 Sites existants, pas de travaux de constructions permanents nécessaires – n.a.

Construction / modernisation Sites de compétition

Sport(s)/ Discipline(s)

Capacité d’accueil brute

Date initiale de construction

Date de la modernisation (le cas échéant)


Shiligarnik

Bansko Centre

Ski jumping venue

Alpine Skiing

Ski jumping

Opening and closing ceremony

Vassil Levski National Stadium

Borovetz Centre

Ice hockey

National Winter Sports Palace

Sofia

Sport(s)/ Discipline(s)

8,000

3,000

43,340

6,000

Gross seating capacity

1987

1979

1952

1983

Original date of construction

Existing competition venues, permanent works required

Competition Venue

Chart 1.2

-

-

2003

1993

Date of upgrade (if completed)

2009

2010

2009

2007

Start date

2012

2012

2012

2009

Finish date

Dates of permanent works required

Permanent works

1.05

40

52

15

Cost of permanent works required (in million USD 2005)

Public-private partnership

Public-private partnership

Public-private partnership

Public-private partnership

Source of financing (public/private/ joined)

APPENDIX – CHARTS AND MAPS


Shiligarnik

Bansko Centre

Site de saut à ski

Borovetz Centre

Vassil Levski Stade National

Sofia Palais national des sports de glace

Ski alpin

8,000

3,000

43,340

Cérémonies d’ouverture et de clôture

Saut à ski

6,000

Capacité d’accueil brute

Hockey sur glace

Sport(s)/ Discipline(s)

1987

1979

1952

1983

Date initiale de construction

-

-

2003

1993

2009

2010

2009

2007

2012

2012

2012

2009

1.05

40

52

15

Constructions permanentes Dates des Date de Coût des travaux constructions modernisation de constructions Date de Date (si achevée) (en million USD début d’achèvement

Sites existants, travaux de constructions permanents nécessaires

Sites de compétition

Tableau 1.2

Partenariat publicprivé

Partenariat publicprivé

Partenariat publicprivé

Partenariat publicprivé

Source de financement (publique/privée/ mixte)

ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS


Banderishka Poliana

Biathlon

2,000

1,000

Bobsleigh, Skeleton, Luge

Boiana Centre

Bansko Centre

10,000

10,000

Ice Hockey

Figure skating Short track, Speed skating

West Park Sports Center

Olympic Center

East Park National

Sofia

Sport(s) / Discipline(s)

Gross seating capacity

Competition venues to be built – permanent

Competition venue

Chart 1.3

-

10,000

4,000

4,000

Standing Capacity

2004

2010

2009

2008

Start date

2006

2013

2012

2012

Finish date

0.5

26

50

53

Cost of works (in million USD 2005)

Construction

Additional

Additional

Additional

Additional

Planned or additional venue

Public-private partnership

Public-private partnership

Public-private partnership

Public-private partnership

Source of financing (public/private/ joined)

APPENDIX – CHARTS AND MAPS


Banderishka Poliana

Biathlon

2,000

1,000

Bobsleigh, Skeleton, Luge

Boiana Centre

Bansko Centre

10,000

Hockey sur glace

West Park Sports Center

10,000

Patinage artistique, Piste courte, Patinage vitesse

East Park National Olympic Center

Sofia

Sport(s)/ Discipline(s)

Capacité d’accueil brute

Sites à construire - constructions permanentes

Sites de compétition

Tableau 1.3

-

10,000

4,000

4,000

Capacité places debout

2004

2010

2009

2008

Date de début

2006

2013

2012

2012

0.5

26

50

53

Supplémentaire

Supplémentaire

Supplémentaire

Supplémentaire

Constructions Coût des travaux de Site prévu ou Date constructions supplémentaire d’achèvement (en million USD 2005)

Partenariat publicprivé

Partenariat publicprivé Partenariat publicprivé

Partenariat publicprivé

Source de financement (publique/privée/ mixte)

ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS


Snowboard

Cherveno Zname

3,000 5,000

Banderishka Poliana Biathlon

Banderishka Poliana Alpine Ski

Bansko Centre

4,000

Freestyle Skiing, Nordic Combined

Cherveno Zname 4,000

3,000

6,000

Cross-country skiing

Figure skating Short track, Speed skating

Gross seating capacity

Venue

Borovetz Centre

East Park National Olympic Centre

Sofia

Sport(s) / Discipline(s)

Competition venues to be built – temporary only

Competition venue

Chart 1.4

2009

2011

2011

2011

2007

2011

Start date

2012

2013

2013

2013

2009

2013

Finish date

Construction

1.5

0.6

2.4

4

3

23

Cost of works (in million USD 2005)

Public-private partnership

Public-private partnership

Public-private partnership

Public-private partnership

Public-private partnership

Public-private partnership

Source of financing (public/private/ joined)

APPENDIX – CHARTS AND MAPS


Snowboard

Cherveno Zname

Biathlon

Ski alpin

Banderishka Poliana

Banderishka Poliana

Bansko Centre

4,000

Ski acrobatique, Combiné nordique

Cherveno Zname

5,000

3,000

4,000

3,000

6,000

Ski de fondskiing

Patinage artistique, Piste courte, Patinage vitesse

Capacité d’accueil brute

Site

Borovetz Centre

East Park National Olympic Center

Sofia

Sport(s)/ Discipline(s)

Sites à construire - constructions provisoires uniquement

Sites de compétition

Tableau 1.4

2009

2011

2011

2011

2007

2011

Date de début

2012

2013

2013

2013

2009

2013

Date d’achèvement

Construction

1.5

0.6

2.4

4

3

23

Coût des travaux de constructions (en million USD 2005)

Partenariat publicprivé Partenariat publicprivé

Partenariat publicprivé Partenariat publicprivé Partenariat publicprivé

Partenariat publicprivé

Source de financement (publique/privée/ mixte)

ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS


Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets

City/ Resort

44

25

1

17 10 5 20 9 9 14 3 4

426 250 9,454

40 64

57

2,111 767 1,611* 1,788 348 992 701 115 183

Within a radius of 0-10km of competition venue cluster / venue Number of Number of hotels rooms 6 1,453 1 159

Total 168 *Hotels planned for Media Accomodation not included

Family hotels (2 and 3 stars) and villas

Apartments

University campus

1 star hotels

2 star hotels

3 star hotels

4 star hotels

5 star hotels

Type of accommodation

Chart 2 A Existing Accommodation

Chart 2A and 2B – Accommodation

12

2

7

3

224

52

103

69

Within a radius of 10-50 km of Games Centre Number of Number of hotels rooms

103

6 1 0 20 10 5 27 9 9 16

Number of Hotels

Total Number of Rooms 1,453 159 0 2,180 767 0 1,891 348 992 753 115 183 0 57 0 0 0 0 0 40 64 0 426 250 8,898

APPENDIX – CHARTS AND MAPS


Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz 44

25

426 250 9,454

40 64

57

2,111 767 1,611* 1,788 348 992 701 115 183

17 10 5 20 9 9 14 3 4 1

1,453 159

Nombre de chambres

6 1

Nombre d’hôtels

Dans un rayon de 10 km du centre des Jeux

Total 168 *HORS Hôtels prévus pour l’’hébergement des médias

Hôtels de famille (2,3 étoiles) et villas

Appartements

Campus universitaire

Hôtels 1 étoile

Hôtels 2 étoiles

Hôtels 3 étoiles

Hôtels 4 étoiles

Hôtels 5 étoiles

Ville

Logements existants

Catégorie

Tableau 2 A

Tableaux 2 A et B – HEBERGEMENT

12

2

7

3

Nombre d’hôtels

224

52

103

69

Nombre de chambres

Dans un rayon 10-50 km du centre des Jeux

103

6 1 0 20 10 5 27 9 9 16

Nombre d’hôtels

Total

1,453 159 0 2,180 767 0 1,891 348 992 753 115 183 0 57 0 0 0 0 0 40 64 0 426 250 8,898

Nombre de chambres

ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS


Total

Other (please specify)

Apartments

University campus

1 star hotels

2 star hotels

3 star hotels

4 star hotels

5 star hotels

Type of accommodation

Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets Sofia Bansko Borovets

City

Chart 2 B Planned Accommodation

4,515

300 25

20 1

70

900 750 30 1,100 300 80

150 580

6 10 1 7 15 2

1 5

Within a radius of 0-10km of competition venue cluster / venue Number of Number of hotels rooms 2 300

33

14

12

4

2

783

160

180

225

120

Within a radius of 10-50 km of Games Centre Number of Number of hotels rooms 1 98 3 0 1 7 0 6 14 1 7 27 2 0 34 1 0

103

Number of Hotels

Total

5,298

Number of Rooms 398 0 150 700 0 900 975 30 1,100 480 80 0 460 25 0

APPENDIX – CHARTS AND MAPS


Total

Autre (veuillez préciser)

Appartements

Campus universitaire

Hôtels 1 étoile

Hôtels 2 étoiles

Hôtels 3 étoiles

Hôtels 4 étoiles

Hôtels 5 étoiles

Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz Sofia Bansko Borovetz

Ville

Logements prévu

Catégorie

Tableau 2 B

70

4,515

33

783

103

5,298

Dans un rayon de 10 km du centre Dans un rayon 10-50 km du centre Total des Jeux des Jeux Nombre de Nombre de Nombre de Nombre d’hôtels Nombre d’hôtels Nombre d’hôtels chambres chambres chambres 2 300 1 98 3 398 0 0 1 150 1 150 5 580 2 120 7 700 0 0 6 900 6 900 10 750 4 225 14 975 1 30 1 30 7 1,100 7 1,100 15 300 12 180 27 480 2 80 2 80 0 0 20 300 14 160 34 460 1 25 1 25 0 0

ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS


Existing

Not applicable Not applicable

10 / 2 tracks

90 / 16 lines

5 Underground

6 Light rail

Road - Borovetz to Bansko

4

Not applicable Not applicable

143 / 2 lanes **

Road - Sofia to Bansko

3

Not applicable

Not applicable

1898-2006

1974-2006

Varies

Varies

Varies

Varies

From city boundary Construction to outlying venues date

136 / 2 lanes **

59 / 2 lanes *

Road - Sofia to Borovetz

2

1458 / 2-3 lanes

Major Urban Arterial Network - Sofia

Within city boundary

1

Type of Transport Infrastructure (Road, Major Arterial Network, Underground, Light rail)

Location, length (km) and capacity (no. of traffic lanes or tracks)

Chart 3 – Existing and planned transport infrastructure

In operation In operation

Not applicable

In operation

Not applicable

Not applicable

In operation

Not applicable

In operation

In operation

Not applicable

Not applicable

Cost and date of upgrade (if not yet completed) in USD million 2005

Date of upgrade

Construction / Upgrade

Public

Public

Public

Public

Public

Public

Source of financing (public/ private/ joint)

APPENDIX – CHARTS AND MAPS


Existante

6

5

4

3

2

1

Principales artères urbaines - Sofia Route - de Sofia à Borovetz Route - de Sofia à Bansko Route - de Borovetz à Bansko Métro Réseau de trains légers VL

Type d’infrastructure de transport (Autoroutes, principales artères urbaines, métro, trains légers VL)

90 / 16 lignes

10 / 2 voies

136 / 2 voies **

143 / 2 voies **

59 / 2 voies *

1458 / 2-3 voies

A l’intérieur de la ville

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

1898-2006

1974-2006

Diverses

Diverses

Diverses

Diverses

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Déjà en service

Déjà en service

Déjà en service

Déjà en service

Déjà en service

Déjà en service

Coût de la modernisation (si non achevée) en millions d’USD

Construction / modernisation

Date de Entre la ville et les Date de modernization sites éloignés construction (si achevée)

Longueur (km) + capacité (nombre de voies de circulation et de voies ferroviaires)

Tableau 3 – Infrastructure de transport existante et prévue

Publique

Publique

Publique

Publique

Publique

Publique

Source de financement (publique/ privée/ mixte)

ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS


Road From Predela to Bansko

11

13

Light Rail - From Krasna Poliana to Ovcha Kupel 2 Depot

Underground - connecting 12 Sofia University with Sofia International Airport

94 / 4-6 lanes

Struma Motorway From Pernik to Simitli

10

9 / 2 tracks

7 / 2 tracks

20 / 2 lanes

16 / 4-6 lanes

Ljulin Motorway From Sofia to Pernik

40 / 2 lanes

Within city boundary

Not applicable

7

Not applicable

Not applicable

Not applicable

Not applicable

From city boundary to outlying venues

Location, length (km) and capacity (no. of traffic lanes or tracks)

9

* 2 more alternative routes ** 1 more alternative rout

Planned

Road - Sofia Major Urban Arterial Network enlargement

8 Road - Sofia to Bansko

7

Type of Transport Infrastructure (Road, Major Arterial Network, Underground, Light rail)

Started

Started

Started

Started

2006

2007

Start

2008

2007

2010

2008

Varies

End

Source of financing

14

Not applicable

Not applicable

288

70

346

Public

Public

Public

Public

Public

Public

Cost of investment (public/private/ joint) (in million USD)

Construction

APPENDIX – CHARTS AND MAPS


94 / 4-6 voies 20 / 2 voies 7 / 2 voies 9 / 2 voies

Struma autoroute - de Pernik à Simitli

Route - de Predela à Bansko

Métro - liaison de Sofia University à Sofia Airport

Train léger - de la remise Krasna Poliana à Ovcha Kupel 2

10

11

12

13

9

* 2 routes de débordement supplémentaires ** 1 route de débordement supplémentaire

Prévue

8

40 / 2 voies

16 / 4-6 voies

Roue - Sofia à Bansko

7

Ljulin autoroute - de Sofia à Pernik

Routes - Élargissement des principales artères ubaines de Sofia

Type d’infrastructure de transport (Autoroutes, principales artères urbaines, métro, trains légers VL) A l’intérieur de la ville

Sans objet

7

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Sans objet

Entre la ville et les sites éloignés

Longueur (km) + capacité (nombre de voies de circulation et de voies ferroviaires)

Commencée

Commencée

Commencée

Commencée

2006

2007

Début

2008

2007

2010

2008

Diverses

Fin

14

Sans objet

Sans objet

288

70

346

Coût (en millions d’USD)

Construction

Publique

Publique

Publique

Publique

Publique

Publique

Source de financement (publique/privée/ mixte)

ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS


All distances in km and journey times in minutes and by bus Sofia Sofia International Airport Main Hotel Area Main Athletes Village Other Athletes Villages Olympic Stadium Media Accommodation MPC/IBC Bobsleigh/luge Curling Ice hockey Speed skating Short track speed skating Figure Skating Borovetz Centre Bansko Centre Bansko Biathlon Downhill skiing Speed event (men) Speed event (women) Technical event (men) Technical event (women) Borovets Cross country skiing Ski jumping Freestyle skiing Snowboarding ** on foot

18

23

26

26 41/25 12 42/21 18

18

18 69 139 Min. 150 145 145

145

145

145

7.7

9.3

10.8

10.8 17/10.3 5 18.2/8.7 7.7

7.7

7.7 67 161 Km 175 173 174

174

174

174

Km Min. 67 69 67+0.6 69+12** 67+0.1 69+2** 67+0.1 69+2**

25

10.4

Sofia International Airport Km Min.

6

8 10.4

9.9

11

7.7

Km

13

13

13

11 71 149 Km 13 13 13

11

Min.

15

15

15

26 73 128 Min. 15 15 15

26

12

12

12

5** 63 135 Min. 4 12 12

5**

17

17

20

20

20

20 20

17 17 17

Min.

-

-

-

Km

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Km Min. Km Min. 7.5 11 2.7 4 7.5+0.6 11+12** 2.7+0.6 4+12** 7.5+0.1 11+2** 2.7+0.1 4+2** 7.5+0.1 11+2** 2.7+0.1 4+2**

11

11

11

0.3 62 156 Km 0.8 11 11

0.3

25 29/14 15 45/14 5**

25

24

26

18

Athletes Accomodation Any Other Village Olympic Village for Athletes Km Min. Km Min.

1.3 6 10.4 9.7/10.8 23/26 12.3/5.7 5 12 6.1 7.3/9.4 18/23 21/6 11 26 0.3

1.3

1.5

26

25

10.4

11

Min.

Km

Main Hotel Area

Chart 4 Distances and journey times in 2005

5

24

8

23

Min.

Km -

2

2

2

9.9 70 151 Km 0.8 2 2

9.9

Min. -

25

25

25

24 71 130 Min. 4 25 25

24

1.7 5 9.7/10.7 24/26 4.2 10 9.2/6.3 23/15 9.9 24

1.7

9.9

1.5

9.3

Km

Olympic Stadium

Km 0.2 0.6 0.1 0.1

11

11

11

10.4 71.7 149 Km 11 11 11

10.4

8/9 5.4 7.9/6.1 10.4

1.7

10.4

1.3

10.8

Km

Min. 3** 12** 2** 2**

12

12

12

25 74 127 Min. 12 12 12

25

19/22 13 19/15 25

5

25

6

26

Min.

Media Accommodation

5

25

6

26

Min.

Km 3.02 0.6 0.1 0.1

-

-

-

10.4 71.7 149 Km -

10.4

Min. 3** 12** 2** 2**

-

-

-

25 74 127 Min. -

25

8/9 19/22 5.4 13 7.9/6.1 19/15 10.4 25

1.7

10.4

1.3

10.8

Km

MPC / IBC

APPENDIX – CHARTS AND MAPS


Distances en km et temps de trajet en minutes et en bus Sofia Aéroport international de Sofia Zone des principaux hôtels Village principal des athlètes Autres villages des athlètes Stade olympique Hébergement des médias CIRTV/CPP Bobsleigh/luge Curling Hockey sur glace Patinage de vitesse Piste courte Patinage artistique Borovetz Centre Bansko Centre Bansko Biathlon Descente ski alpin Épreuves de vitesse (hommes) Épreuves de vitesse (femmes) Épreuves techniques (hommes) Épreuves techniques (femmes) Borovetz Ski de fond Saut à ski Ski acrobatique Snowboard ** a pied

25 18

23 26 26 41/25 12 42/21 18 18 18 69 139 Min. 150 145 145 145

145

145

Min. 69 69+12** 69+2** 69+2**

10.4 7.7

9.3 10.8 10.8 17/10.3 5 18.2/8.7 7.7 7.7 7.7 67 161 Km 175 173 174 174

174

174

Km 67 67+0.6 67+0.1 67+0.1

Aéroport international de Sofia Km Min.

Tableau 4 Distances et temps de trajet

Km

13

13

1.5 1.3 1.3 9.7/10.8 5 7.3/9.4 11 11 11 71 149 Km 13 13 13 13

11

Min.

15

15

8 6 6 23/26 12 18/23 26 26 26 73 128 Min. 15 15 15 15

26

Zone des principaux hôtels Km Min. 10.4 25

12

12

17

17

Km Min. Km 7.5 11 2.7 7.5+0.6 11+12** 2.7+0.6 7.5+0.1 11+2** 2.7+0.1 7.5+0.1 11+2** 2.7+0.1

11

11

Min. 4 4+12** 4+2** 4+2**

20

20

Km -

2

2

Min. -

25

25

Km 0.2 0.6 0.1 0.1

11

11

Min. 3** 12** 2** 2**

12

12

Km 3.02 0.6 0.1 0.1

-

-

Min. 3** 12** 2** 2**

-

-

Hébergement des athlètes Stade Hébergement CIRTV/CPP Village principal Autre village des olympique des médias des athlètes athlètes Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. 7.7 18 9.3 23 10.8 26 10.8 26 11 26 1.5 8 1.3 6 1.3 6 9.9 24 10.4 25 10.4 25 9.9 24 1.7 5 1.7 5 10.4 25 1.7 5 10.4 25 1.7 5 12.3/5.7 29/14 9.7/10.7 24/26 8/9 19/22 8/9 19/22 6.1 15 4.2 10 5.4 13 5.4 13 21/6 45/14 9.2/6.3 23/15 7.9/6.1 19/15 7.9/6.1 19/15 0.3 5** 9.9 24 10.4 25 10.4 25 0.3 5** 9.9 24 10.4 25 10.4 25 0.3 5** 9.9 24 10.4 25 10.4 25 62 63 70 71 71.7 74 71.7 74 156 135 151 130 149 127 149 127 Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. Km Min. 0.8 4 0.8 4 11 12 11 12 17 20 2 25 11 12 11 12 17 20 2 25 11 12 11 12 17 20 2 25 11 12 -

ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS


APPENDIX – CHARTS AND MAPS

Charts 5.1 to 5.3 – Meteorology Chart 5.1 Temperature, humidity and wind Wind Sofia (general tendencies) Minimum Maximum Average Minimum Maximum Average Direction Strength 9 a.m. -16.6 11.7 -1.8 41 99 81 W 3.0 12 noon -10.4 16.4 1.3 40 98 71 W 3.5 3 p.m. -8.4 16.4 3.9 30 98 63 WNW 4.0 6 p.m. -7.6 18.5 4.1 21 98 62 WNW 3.9 9 p.m. -9.6 14.8 1.7 29 98 72 W 3.9 Temperature (C°)

Humidity (%)

Wind Borovetz (general tendencies) Minimum Maximum Average Minimum Maximum Average Direction Strength 9 a.m. -19.4 7.7 -5.5 46 100 87 NW 2.4 12 noon -16.9 8.3 -3.5 46 97 83 NW 2.5 3 p.m. -15.1 9.2 -1.2 48 97 78 NW 2.6 6 p.m. -14.4 9.6 -0.4 47 98 77 WNW 2.6 9 p.m. -15.3 7.5 -1.8 53 96 80 W 2.8 Temperature (C°)

Humidity (%)

Wind Bansko (general tendencies) Minimum Maximum Average Minimum Maximum Average Direction Strength 9 a.m. -18.4 6.1 -3.7 64 100 93 W 2.7 12 noon -13.6 9.6 -1.0 62 98 83 W 3.1 3 p.m. -8.7 13.7 2.8 42 98 75 W 3.5 6 p.m. -8.1 17.6 4.6 39 97 73 W 3.4 9 p.m. -9.6 15.6 3.6 42 96 76 W 3.2 Temperature (C°)

Humidity (%)

Chart 5.2 Precipitation, fog and snow depth

City or mountain resort Sofia Borovetz Bansko

Precipitations (Number of days) Period of Annually Games 113 9 131 11 97 8

Fog Snow depth (Number of days (in cm during period of Games) of fog during Minimum Maximum Average period of Games) 5 45 18 5 26 136 63 2 95 34

Chart 5.3 Altitude City or mountain resort Sofia Borovetz Bansko

Altitude (metres AMSL) 586 1,260 917


ANNEXE – TABLEAUX ET PLANS

Tableau 5.1 à 5.3 – Météorologie Tableau 5.1 – Température, humidité et vent

Sofia 9h00 12h00 15h00 18h00 21h00

Borovetz 9h00 12h00 15h00 18h00 21h00

Bansko 9h00 12h00 15h00 18h00 21h00

Température (en degrés C)

Humidité (en %)

Température (en degrés C)

Humidité (en %)

Vent

(tendances générales) Minimale Maximale Moyenne Minimale Maximale Moyenne Direction Force -16.6 11.7 -1.8 41 99 81 O 3.0 -10.4 16.4 1.3 40 98 71 O 3.5 -8.4 16.4 3.9 30 98 63 ONO 4.0 -7.6 18.5 4.1 21 98 62 ONO 3.9 -9.6 14.8 1.7 29 98 72 O 3.9 Vent

(tendances générales) Minimale Maximale Moyenne Minimale Maximale Moyenne Direction Force -19.4 7.7 -5.5 46 100 87 NO 2.4 -16.9 8.3 -3.5 46 97 83 NO 2.5 -15.1 9.2 -1.2 48 97 78 NO 2.6 -14.4 9.6 -0.4 47 98 77 ONO 2.6 -15.3 7.5 -1.8 53 96 80 O 2.8 Vent (tendances générales) Minimale Maximale Moyenne Minimale Maximale Moyenne Direction Force -18.4 6.1 -3.7 64 100 93 O 2.7 -13.6 9.6 -1.0 62 98 83 O 3.1 -8.7 13.7 2.8 42 98 75 O 3.5 -8.1 17.6 4.6 39 97 73 O 3.4 -9.6 15.6 3.6 42 96 76 O 3.2 Température (en degrés C)

Humidité (en %)

Tableau 5.2 – Précipitations, brouillard et hauteurs de neige Précipitations (Nombre de jours) Ville/ Site Période Annuellement des Jeux Sofia 113 9 Borovetz 131 11 Bansko 97 8

Brouillard (Nombre de jours de brouillard pendant la période des Jeux) 5 5 2

Hauteurs de neige (en cm – période des Jeux) Minimum Maximum Moyenne 26 -

45 136 95

18 63 34

Tableau 5.3 – Altitude Ville/ Site Sofia Borovetz Bansko

Altitude (en mètres au-dessus du niveau de la mer) 586 1,260 917







www.sofia2014bg.org


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.