Thai Spa Magazine Issue 1

Page 1

|1




Message from the President Happy Birthday, Merry Christmas, Sawadee Pi Mai, Happy Valentine’s Day! Considerable time has passed and much has changed since our last magazine was distributed, but we have been working hard to bring you a new look magazine with more content and an even wider distribution, as the importance of this publication as both an educational and marketing platform is without question. Officially launched at the Thailand Health & Beauty Show in January 2012, Thai Spa Well-being will also be available for purchase in selected stores, initially in Bangkok, but eventually across the kingdom, so if you cannot find it in your favourite book store, just let us know. With our 9th Anniversary upon us, the Thai Spa Association (TSPA), the kingdom’s oldest, largest and most active spa industry association continues to strive for an even greater professionalism of the spa industry on all levels and in all markets, knowing that our spa industry is an important marketing tool for the kingdom. The Thai spa industry is unique in the world of spa, and we continue to work to ensure that we keep this market position through continued branding, marketing and educational opportunities. We also continues to value the feedback of our members and readers, so please contact us info@thaispaassociation.com (in Thai or English) to have your voice heard.

Andrew Jacka President

ÊØ¢ÊѹµìÇѹà¡Ô´, ÊØ¢ÊѹµìÇѹ¤ÃÔÊต์ÁÒÊ, ÊÇÑÊ´Õ»ÕãËÁè, ÊØ¢ÊѹµìÇѹÇÒàŹäทนì! ช่วงเวลาทีผ่ า่ นมา กับการเปลีย่ นแปลงมากมายนับµ§á éÑ µè¹ÔµÂÊÒéºÑº ÊØ´ทéÒ¢ͧàÃÒ¶Ù¡à¼Âá¾ÃèÍÍ¡ä» พวกเราทำ�งานหนักมากขึ้น เพื่อเตรียม นำ�เสนอนิตยสาร รูปแบบใหม่แก่ท่าน ซึ่งเต็มไปด้วยเนื้อหาสาระที่เพิ่มขึ้น และช่องทางการเผยแพร่ที่มากขึ้นเช่นกัน ปัจจัยสำ�คัญของการจัดพิมพ์ นิตยสาร คือเพื่อการศึกษาและการตลาด นอกจากนี้ เรายั ง ได้ เ ปิ ด ตั ว นิ ต ยสารอย่ า งเป็ น ทางการในงาน Thailand Health & Beauty Show 2012 ที่ผ่านมานิตยสาร “Thai Spa Well-being” มีวางจำ�หน่ายแล้วในÃéҹ˹ѧÊ×ÍทÑèÇ»ÃÐàทÈ ในปีนี้ เป็นการครบรอบปีที่ 9 ¢Íงเรา สมาคมสปาไทย (TSPA) เป็นสมาคมสปาที่เก่าแก่ที่สุด ใหญ่ที่สุด และมีความกระตือรือร้นมากที่สุด และเรายังคงมุ่งมั่นสู่ความเป็น มืออาชีพในอุตสาหกรรมสปา สปาไทยถือได้ว่ามีความเป็นเอกลักษณ์อย่างยิ่งในโลก นั่นจึงเป็นสิ่ง ที่ทำ�ให้เรายังคงทำ�งานอย่างต่อเนื่อง เพื่อรักษาตำ�แหน่งในตลาด และการ เพิม่ พูนโอกาสในการสร้างแบรนด์ การทำ�การตลาด และการศึกษา นอกจากนี้ àÃÒÂѧ¤§ãËé¤ÇÒÁÊӤѭ¡Ñº¤ÇÒÁ¤Ô´àË繢ͧÊÁÒªÔ¡áÅмÙéÍèÒ¹¢Í§àÃÒเสมอ ท่านÊÒÁÒöµÔ´µèÍÊÁÒ¤Áสปาไทย ä´éทÕè info@thaispaassociation.com

แอนดรู แจคก้า นายกสมาคม

คณะกรรมการสมาคมสปาไทย ประจำ�ปี 2554-2555 Thai Spa Association Board 2011-2012

คณะกรรมการบริหาร /

Executive Board

นายกสมาคม : แอนดรู แจคก้า

President : Andrew Jacka president@thaispaassociation.com

อุปนายกสมาคม : ภัททิราพร เขียวสนั่น

Vice President : Phattiraporn Khiewsanun VP1@thaispaassociation.com

อุปนายกสมาคม : กรด โรจนเสถียร

Vice President : Krod Rojanastien VP2@thaispaassociation.com

เลขาธิการสมาคม : สุพรรณี เทียนทองทิพย์ Secretary : Supanee Tientongtip secretary@thaispaassociation.com

เหรัญญิกสมาคม : ชลธิชา ปักษี

Treasurer : Chonticha Paksri treasurer@thaispaassociation.com

ประธานคณะอนุกรรมการ

Directors / Committee Chairs

ประธานคณะอนุกรรมการฝ่ายการศึกษา : นัชชา ต่อเทียนชัย

Education Committee Chair : Natcha Torthienchai education@thaispaassociation.com

ประธานคณะอนุกรรมการฝ่ายรัฐกิจสัมพันธ์ : อุโฆษ อิ่มอารมณ์

Government Liaison Committee Chair : Ukos Imaromna government@thaispaassociation.com

ประธานคณะอนุกรรมการฝ่ายความสัมพันธ์ต่างประเทศ : เควิ่น มาส

International Trade Relations Committee Chair : Kevin Maes int.trade@thaispaassociation.com

ประธานคณะอนุกรรมการฝ่ายการตลาดฯ : วราลักษณ์ วาณิชย์กุล Marketing & PR Committee Chair : Varaluk Vanichkul PR@thaispaassociation.com

ประธานคณะอนุกรรมการฝ่ายสมาชิก : นำ�พร เกียรติธนากร

Membership Committee Chair : Namporn Kiattanakorn member@thaispaassociation.com

ประธานคณะอนุกรรมการฝ่ายการแต่งตั้ง : ทรงวุฒิ ตรีเทพจุลยากูล

Nominating Committee Chair : Songwut Trithepchulyakul nominate@thaispaassociation.com

ประธานคณะอนุกรรมการฝ่ายจัดรายการ : รุ่งรัตน์ วอร์ริงตัน

Programme Committee Chair : Rungrat Warrington programme@thaispaassociation.com

ประธานคณะอนุกรรมการฝ่ายมาตรฐาน : สุนัย วชิรวราการ Standards & Practices Committee Chair : Sunai Wachirawarakarn standards@thaispaassociation.com

ฝ่ายปฎิบัติการ -

Operation

ผู้จัดการสมาคม : ศศิธร ศิริอัศวกุล

Association Manager : Sasithorn Siriussawakul info@thaispaassociation.com



Editor’s Desk |1

|1

Editor in Chief Andrew Jacka Executive Editor Songwut Trithepchulyakul Varaluk Vanichkul Managing Editor Pichit Bunprasert Editor Kochaporn Poolsri Writer Napalai H. Cain Thanissorn Lakchai Usa Hirunsiri

มีคำ�กล่าวไว้ว่า “สุขภาพที่ดี...ย่อมส่งผลต่อชีวิตที่ดี ด้วยเช่นกัน” เพราะการมีสุขภาพที่ดี มักจะเริ่มต้นที่จิตใจดี ทำ�ให้เรามีแรงบันดาลใจในการดำ�เนินวิถีชีวิตไปในเชิงบวก อยู่เสมอ และนี่ถือเป็นจุดเล็กๆ สำ�หรับการเริ่มต้นของ นิตยสาร Thai Spa Well-being เล่มนี้ Thai Spa Well-being เป็นนิตยสารราย 2 เดือน ภายในจะมีเรือ่ งราวความน่าสนใจของวงการสปา ตลอดจน ไลฟ์สไตล์ ที่เกี่ยวกับการดูแลสุขภาพ ท่องเที่ยว เพื่อตอบ สนองความต้องการของ ผู้ที่รักในการดูแลสุขภาพ ฉบับปฐมฤกษ์นี้ ถือฤกษ์ดีวันที่ 15 กุมภาพันธ์ เปิด ตั ว นิ ต ยสารสู่ ส ายตาผู้ อ่ า นในช่ ว งเวลาพิ เ ศษของเดื อ น แห่งความรัก ที่จะนำ�ทุกท่านไปพบกับเรื่องราวที่น่าสนใจ มากมาย เริ่ ม ต้ น ที่ ก ารสร้ า งความสุ ข จากการเป็ น ผู้ ใ ห้ ถ่ายทอดผ่านการพูดคุยกับผูบ้ ริหารคนเก่งของ สปา เซ็นวารี และไปเรี ย นรู้ วิ ถี ชี วิ ต ริ ม แม่ นํ้า แม่ ก ลอง กั บ บ้ า นอั ม พวา รีสอร์ทแอนด์สปา ทีถ่ า่ ยทอดเรือ่ งราวของความเป็นไทยและ วัฒนธรรมไทยดั้งเดิม นอกจากนี้ไปชมเคล็ดลับการบริหาร อย่างมืออาชีพ กับคุณจอย วราลักษณ์ ทีผ่ นั ตนเองนางแบบ มืออาชีพ สูบ่ ทบาทผูบ้ ริหารคนเก่งของ Zense of joy spa อย่างเต็มตัว ทั้งหมดนี้ เป็นเพียงส่วนหนึ่งภายในนิตยสาร เท่านัน้ เพราะนิตยสาร Thai Spa Well-being ยังมีเคล็ดลับ ความรู้ เ พื่ อ คนรั ก สุ ข ภาพอี ก มากมายและพลาดไม่ ไ ด้ กั บ อาหารเพื่อสุขภาพจากชีวาศรม อะคาเดมี่ โรงเรียนสอน ทำ�อาหารเพื่อสุขภาพชื่อดัง ขอให้ผู้อ่านมีความสุขทุกครั้งที่อ่าน นิตยสาร Thai Spa Well-being ฉบับหน้าเราจะมาพบกันในวันที่ 1 ทุกแผง หนังสือชั้นนำ�ทั่วประเทศ กชพร พูลศรี หัวหน้ากองบรรณาธิการ Editor_Faithcovey@hotmail.com

Graphic Designer Faith Covey Team Advertising & Marketing Sasithorn Siriussawakul Krisana Thapornpasee Pheeraya Srithong Subscription Team Yanata Onjew

(the official magazine of the Thai Spa Association) is published 6 times per year by Faith Covey Co., Ltd. for the Thai Spa Association. Faith Covey Co., Ltd. 55/4, moo. 3, Phaholyothin Rd., Taladbangkhen. Laksi, Bangkok 102120 E-mail : faiththailand@hotmail.com

The views and opinions expressed or implied in this magazine are those of the authors or contributors, and do not necessarily reflect those of Thai Spa Association and Faith Covey Company Limited, its directors or editorial staff. Unsolicited transparencies and articles sent in are at owners’ own risk, and Faith Covey accepts no liability for loss or damage. Printed at S.P.N. Printing Co., Ltd. Colour Separations at PP. Plate&Film Co., Ltd. Distribution by World of Distribution Co., Ltd. Thai Spa Association 18/8 Fico Place 6th Floor, Sukhumvit 21 Road (Asoke), Klongtoey-Nua, Wattana, Bangkok 10110


|7


Content 14 | Business Leader

|15

P. 12-13 Well-being

Eight Steps to Happiness

8 วิธีสร้างความสุข

P. 14-18 Business Reader

Varaluk Vanichkul

P. 20-21 Inner-retreat

Music Therapy

รักษาโรคได้ทั้งทางกายและทางใจ

P. 24-28 Destination

Three Mountains in One Day…

Experience Chiang Rai

สามภู ในหนึ่งวัน สัมผัสได้ที่เชียงราย

P. 30-34 Recommended

Baan Amphawa Resort and Spa

จอย วราลักษณ์ วาณิชย์กุล จากนางแบบมืออาชีพ สู่ธุรกิจความงามที่ครบวงจร “เพราะมาตรฐาน คือ หัวใจสำคัญของการทำธุรกิจ”

Destination |25

ทัง้ เสือ้ กันหนาว หมวก ถุงมือ ไฟฉายส่องแสงถือเป็นของจำเป็นอีกอย่าง ที่หลายคนมีติดตัว หากลืมก็ไม่ต้องกลัวเพราะมีให้ซื้อที่จุดลงรถ แค่อัน จิ๋วราคา 20 บาท ก็พอช่วยนำทางได้เป็นอย่างดี ทั้งยังกระจายรายได้ ให้กับคนท้องถิ่น ที่ไม่เพิ่มมูลค่าจนเกินอัตรารับได้ ถ้ามองจากไกลๆ แล เหมือนหิง่ ห้อยลอยไต่ระดับขึน้ ไปสูป่ ลายเนิน ซึง่ วัดระยะจากเริม่ ออกเดิน ได้ประมาณ 700 เมตร บ้างก็หยุดตรงกึ่งทาง ให้มองเห็นยอดเขาที่ แหลมชี้ ขึ้ น ไปบนฟ้ า และหน้ า ผาซึ่ ง ตั ด ตรงลงเบื้ อ งล่ า ง อั น เป็ น เครื่องหมายการค้าของภูชี้ฟ้า บางส่วนขอเดินไปถึงสุดทาง แต่ล้วนมี จุดหมายเดียวกันคือดูตะวันพ้นสันเขาและทะเลหมอกยามเช้า แสงแรกของวันเริ่มโผล่พ้นสันเขาที่สุดขอบฟ้า ทะเลหมอกขาว หม่นค่อยๆ เปลีย่ นเป็นขาวเนียน เมือ่ แสงกระจ่างสว่างตา ภาพตรงหน้า คือแรงปรารถนาสำเร็จผล ถือว่าคุ้มค่าที่ต้องถูกพรากมาจากฟูกนุ่มๆ ผ้าห่มอุน่ ๆ ในวันทีด่ าวเต็มฟ้ายอดหญ้ายังเหน็บหนาว ตีนภูชฟ้ี า้ มีมาม่า กาแฟและโรตีแสนอร่อย ไว้เติมแรงในมือ้ เช้า ก่อนเดินทางต่อไปภูหลงถัง ห่างออกไปราว 18 กิโลเมตร

สามภูในหนึง่ วัน

สัมผัสได้ทีเ่ ชียงราย Story/Photo Thanissorn Lakchai

แสงทีข่ อบฟ้าค่อยๆ มาทีละน้อย พลอยให้ได้เห็นหน้าค่าตาคนรอบข้าง หลังนั่งฟังเสียงมาแต่นาฬิกาบอกเวลาตีห้าเกินครึ่งไม่ถึงห้านาที สายลม จากฝั่งลาวที่พัดเข้าปะทะ แม้จะเหน็บหนาวจนต้องเข้ากำบังหลังโขดหิน แต่กลิ่นหอมเย็นของลมที่พาดผ่าน กลับทำให้รู้สึกสดชื่นและคุ้มค่าที่ต้อง มานั่งรอแสงแรกของวัน ตั้งแต่ฟ้ายังไม่แจ้ง

จะว่าไปก็เหมือนได้ของฝากจากเมืองลาว โดยไม่ตอ้ งผ่านพิธกี าร ทางศุลกากร กระแสลมหอบเอาไอดิน กลิ่นน้ำโขง มาให้คนไทยกันแบบ ฟรีๆ วนอุทยานแห่งชาติภชู ฟี้ า้ อยูใ่ นเขตป่าสงวนแห่งชาติ ป่าแม่องิ ฝัง่ ขวาและป่าแม่งาว เป็นยอดเขาสูงในเทือกเขาดอยผาหม่น ติดชายแดน ไทย – ลาว สูงจากระดับน้ำทะเลตั้งแต่ 1,200 – 1,628 เมตร จุด สูงสุดคือจุดชมวิว ที่มีลักษณะเป็นผาสูง ยืนโดดเดี่ยวอยู่ใต้หลังคาฟ้า กว้าง นักท่องเทีย่ วส่วนใหญ่จะทยอยมาถึงทางขึน้ ก่อนฟ้าสาง จัดเต็ม

ภู ห ลงถั ง เคยเป็ น ฐานที่ มั่ น ของกลุ่ ม คน ในสมั ย ที่ พ รรค คอมมิวนิสต์แห่งประเทศไทย แผ่ขยายความขัดแย้งทางความคิดในลัทธิ การปกครองไปสู่ผู้คนในดินแดนต่างๆ จนเปิดฉากการต่อสู้ด้วยอาวุธ กั บ เจ้ า หน้ า ที่ ข องรั ฐ หลั ง ความขั ด แย้ ง ยุ ติ ล ง พระบาทสมเด็ จ พระเจ้าอยู่หัว พร้อมด้วยสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์พระบรมราชินีนาถฯ ทรงเสด็จพระราชดำเนินพร้อมด้วย สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าโสมสวลีฯ เพื่อทรงเยี่ยมเยี่ยนทหารหาญ

ªÕÇÒÈÃÁ ËÃ×Í Chiva-som International Health Resort 㹰ҹРDestination Spa ·ÕÁè ªÕ Í×è àÊÕ§ÃдѺâÅ¡ã¹ Í.ËÑÇËÔ¹ ¨.»ÃШǺ¤ÕÃբѹ¸ ¹ÑºÇ‹Ò໚¹·Ò§àÅ×Í¡·Õè´Õ·ÕèÊØ´ ä´ŒÃѺ¡ÒÃÍ͡ẺÁÒ à¾×èÍãˌᢡ·ÕèࢌҾѡ ä´ŒÃѺ¤ÇÒÁ¼‹Í¹¤ÅÒÂã¹ÊÀÒ¾áÇ´ÅŒÍÁ·ÕèÊдǡ ʺÒÂáÅзѹÊÁÑ ªÕÇÒÈÃÁ ¶Ù¡¨´·ÐàºÕ¹໚¹âç¾ÂÒºÒÅ à¾ÃÒÐ©Ð¹Ñ¹é ¨Ö§äÁ‹µŒÍ§à»š¹Ë‹Ç§ à¾ÃÒзÕè¹ÕèÁÕ·Ñé§á¾·Â áÅоÂÒºÒÅÍÂÙ‹ã¹ÃÕÊÍà · ¡Òà ºÃÔ¡Òõ‹Ò§æ ¨ÐÁÕá¼¹¡µ‹Ò§æ ·ÕÁè ¤Õ ÇÒÁ¤ÅŒÒ¤ÅÖ§¡ÑºâçáÃÁÃдѺˌҴÒÇ à¾×èÍ·Õè¨ÐÃͧÃѺᢡ·ÕèࢌҾѡ·ÕèÁÕÅѡɳдÙáÅÊØ¢ÀÒ¾¨ÃÔ§æ

ÍÒËÒÃà¾×èÍÊØ¢ÀÒ¾·ÕèÁդس»ÃÐ⪹ ṋ¹Í¹ ¹Í¡¨Ò¡ËŒÍ§ÍÒËÒÃã¹ ªÕÇÒÈÃÁ ÃÕÊÍà · á͹´ Ê»Ò ªÕÇÒÈÃÁ 䴌ᵡäŹ ໚¹ ªÕÇÒÈÃÁ ͤÒà´ÁÕè ¡ÃØ§à·¾Ï à»š¹Ê¶ÒºÑ¹¡ÒÃÈÖ¡ÉÒ·Õèä´Œ ÃѺ¡ÒÃÃѺÃͧ¨Ò¡¡ÃзÃǧÈÖ¡ÉÒáÅРʶҺѹ CIBTAC áÅÐÂѧ䴌ÃѺ ÃÒ§ÇÑÅ Best Spa Academy ¨Ò¡ Spa Asia Crystal Awards ã¹»‚ 2007 áÅÐ 2009 ¤ÇÒÁâ´´à´‹¹¢Í§·Õè¹Õé ¹Í¡¨Ò¡¨ÐãËŒ¤ÇÒÁÃÙŒ ¡Ñº¼Ù·Œ ÊÕè ¹ã¨¨Ð·Ó§Ò¹ã¹Ê»ÒáÅŒÇ àÃ×Íè §¢Í§ÍÒËÒÃÊØ¢ÀÒ¾·ÕÁè ªÕ Í×è àÊÕ§¨¹ ໚¹·ÕèÃÙŒ¨Ñ¡ä»·ÑèÇâÅ¡¡çÊÒÁÒöËÒàÃÕ¹ ·ÕèªÕÇÒÈÃÁ ͤÒà´ÁÕè áË‹§¹Õéä´Œ

ˌͧÍÒËÒ÷ÕèªÕÇÒÈÃÁÁÕäÇŒºÃÔ¡Òà 2 ˌͧ ¤×Í The Emerald Room ÁÕÊÇ‹ ¹ºÃÔàdzªÑ¹é Êͧ ¨Ð໚¹·Ñ§é ʋǹ¢Í§ Out door áÅÐ In door à¾×èÍà» ´âÍ¡ÒÊãˌᢡ䴌ÃѺÍÃöÃʢͧºÃÃÂÒ¡ÒÈÃÔÁ·ÐàÅ ÁÕ¡ÒÃãËŒ ºÃÔ¡ÒÃÍÒËÒÃã¹áºº Health Cuisine ໚¹ËŒÍ§·Õè㪌ÊÕà¢ÕÂÇ«Öè§ÊÕ·ÕèãËŒ ¤ÇÒÁÃÙŒÊÖ¡·Õè´Õµ‹ÍËҧ¡Ò ©Ð¹Ñé¹¼ÙŒ·ÕèÃѺ»ÃзҹÍÒËÒÃÍÂًˌͧÍÒËÒÃÊÕ à¢ÕÂÇÁᵨÐãËŒºÃÃÂÒ¡Òȶ֧¤ÇÒÁÁÕÊØ¢ÀÒ¾ ʋǹˌͧÍÒËÒà Taste of Siam ¨ÐÍÂÙ‹ÃÔÁ·ÐàÅ ¤ÇÒÁËÅÒ¡ËÅÒ¢ͧˌͧÍÒËÒùÕé ¨Ð์¹ ÍÒËÒÃä·Âæ ໚¹ËÅÑ¡ ·Ø¡æ ÇѹàÊÒà ¨ÐÁÕºÃÔ¡ÒúҺդÔÇ«Õ¿Ùˆ´ ÊÓËÃѺ ¼ÙŒ·ÕèࢌҾѡ·ÕèâçáÃÁ ·ÕËè ÍŒ §ÍÒËÒâͧªÕÇÒÈÃÁ¨Ð໚¹àÃ×Íè §¢Í§ÊØ¢ÀҾŌǹæ ã¹àÃ×Íè § ¢Í§áÍÅ¡ÎÍÅ äÁ‹ÁÕãËŒºÃÔ¡Òà ᵋ¡çÊÒÁÒö´×èÁäǹ 䴌㹪‹Ç§àÇÅÒ´Ô¹à¹Íà µÒÁ»ÃÔÁÒ³·Õ¡è Ó˹´ãËŒ ¤ÇÒÁâ´´à´‹¹¢Í§¡ÒÃàÊÔÿ ÍÒËÒâͧªÕÇÒÈÃÁ ¤×Í ¡ÒÃãÊ‹ã¨ã¹ÃÒÂÅÐàÍÕ´¢Í§àÁ¹ÙÍÒËÒà ·Õáè ¢¡ÃѺ»Ãзҹ·Ø¡àÁ¹Ù¨ÐÁÕ ÃÒÂÅÐàÍÕ Â ´¢Í§¢Œ Í ÁÙ Å âÀª¹Ò¡ÒÃÇ‹ Ò ã¹áµ‹ Å ÐàÁ¹Ù ¹Ñé ¹ ÁÕ ¢Œ Í ÁÙ Å ·Ò§ âÀª¹Ò¡ÒÃà·‹Òäà «Ö§è Áѹè ã¨ä´ŒàÅÂÇ‹Ò·Ø¡àÁ¹Ù·ªÕè ÇÕ ÒÈÃÁáË‹§¹Õé ¾ÃŒÍÁä»´ŒÇÂ

â´ÂÁÕËÅÑ¡ÊٵáÒÃÊ͹·ÓÍÒËÒèҡ Chef ¼ÙÁŒ »Õ ÃÐʺ¡Òó ã¹´ŒÒ¹¡Òà ·ÓÍÒËÒÃà¾×Íè ÊØ¢ÀÒ¾ ÊÓËÃѺÃͧÃѺ¤ÇÒÁµŒÍ§¡Òâͧ¼Ù·Œ ÁÕè ¤Õ ÇÒÁʹ㨠àÃ×èͧ¢Í§¡Ãкǹ¡Ò÷ÓÍÒËÒÃà¾×èÍÊØ¢ÀÒ¾ ËÅѧ㪌ºÃÔ¡Ò÷ÕèªÕÇÒÈÃÁ ·ÕËè ÇÑ ËÔ¹ áÅŒÇà¡Ô´ÍÂÒ¡¨ÐÈÖ¡ÉÒã¹àÃ×Íè §¢Í§ÍÒËÒÃà¾×Íè ÊØ¢ÀÒ¾ÁÒ¡ÂÔ§è ¢Ö¹é ¡ç¨ÐÊÒÁÒöÁÒ㪌ºÃÔ¡ÒÃä´Œ·Õè ªÕÇÒÈÃÁ ͤÒà´ÁÕè â´ÂäÁ‹ä´ŒµÍŒ §ä»¶Ö§ËÑÇËÔ¹ ᵋ䴌ÃѺ¤ÇÒÁÃÙŒáÅлÃÐ⪹ ¢Í§ÍÒËÒÃà¾×èÍÊØ¢ÀҾ͋ҧ¤Ãº¤Ãѹ

riverside 36 | Cuisine

Cuisine |37

ชีวาศรม ผูน้ าํ ด้านอาหารเพื�อสุขภาพระดับโลก ËҡŒ͹ä»àÁ×èÍ 18 »‚ ¡‹Í¹ÂѧäÁ‹ÁÕÊ»Òà¡Ô´¢Öé¹ã¹ »ÃÐà·Èä·ÂÁÒ¡‹Í¹ ¤¹·ÑèÇä»ÁÑ¡ÂѧäÁ‹à¢ŒÒã¨ã¹àÃ×èͧ¢Í§ ¡ÒôÙáÅÊØ¢ÀҾ͋ҧ᷌¨ÃÔ§ áÅÐäÁ‹·ÃҺNjҡÒôÙáÅ ÊØ¢ÀÒ¾µŒÍ§·ÓÍ‹ҧäà ¨¹¡ÃÐ·Ñ§è ¤Ø³ºØÞªÙ âè¹àʶÕÂà ໚ ¹ ¼ÙŒ ¡‹ Í µÑé § ªÕ Ç ÒÈÃÁ¢Öé ¹ ÁÒ â´ÂÁÕ á ¹Ç·Ò§¡Òô٠á Å ÊØ¢ÀҾ͋ҧÂØâû¼ÊÁ¼ÊҹࢌҡѺ¡ÒÃãËŒºÃÔ¡Ò÷Õàè »š¹ àÅÔ È ¢Í§¤¹ä·Â·í Ò ¡ÒÃà»Ô ´ µÅÒ´ãËé ¡Ñ º ªÒǵè Ò §ªÒµÔ à¾×Íè ãˌࢌÒã¨ã¹àÃ×Íè §¢Í§¡ÒôÙáÅÊØ¢ÀÒ¾ã¹áººªÕÇÒÈÃÁ ¨¹ÁÕª×èÍàÊÕ§ⴋ§´Ñ§ã¹ÃдѺâÅ¡

42 |

Chiva-Som ...A World Leader in Healthy Cuisine Chiva-Som International Health Resort, the world famous destination spa in Hua Hin, Thailand is the best choice for the customer who wants to relax in the comfort and modern environment that has the facilities and services equivalent to any five star hotel. Chiva-Som has two restaurants; The Emerald Room, with its healthy cuisine served in an emerald green room that speaks to the healthy environment. There is also an outdoor terrace area that allows diners to absorb the seaside atmosphere; and The Taste of Siam, which is located beachside. It offers a variety of Thai dishes, and every Saturday evening features a seafood barbecue. The distinctiveness of the restaurants is their attention to detail in the food that is served, to guarantee the quality and health benefits of the cuisine. Chiva-Som has established its own cooking school, Chiva-Som International Academy in Bangkok. This academic institution teaches those who are interested in spa and healthy cuisine, with a culinary course by experienced health cuisine chefs.

Scoop |43

ã¹Ç§¡ÒÃÍصÊÒË¡ÃÃÁÁÑ¡¨ÐÁÕ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§ÍÂÙ‹ µÅÍ´àÇÅÒ áÅÐÊÓËÃѺ¸ØáԨʻÒ໚¹¸ØáԨ·Õ¡è ÓÅѧàµÔºâµ Í‹ҧÁÒ¡ã¹»ÃÐà·Èä·Â ÊÁÒ¤ÁÊ»Òä·Â¨Ö§ä´Œ¨Ñ´§Ò¹ World Spa & Well-being 2012 ໚¹¡ÒÃà» ´ âÍ¡ÒÊ·Ò§¡ÒõÅÒ´·ÕèÊÓ¤ÑÞãËŒ¡ºÑ ¼Ù»Œ ÃСͺ¡ÒøØáԨ ʻҷÑé§ã¹áÅе‹Ò§»ÃÐà·È «Öè§àÃÕ¡䴌NjÒ໚¹¡ÒÃÃÇÁµÑÇ ¢Í§¼ÙŒ¹Óã¹Ç§¡ÒøØáԨʻÒänj໚¹¨Ó¹Ç¹ÁÒ¡ â´Âã¹ »‚¹Õé¤Í¹à«ç»µ ËÅÑ¡¤×Í Hand Head áÅÐ Heart Hand : §Ò¹ World Spa & Well-being ¨ÑºÁ×ͨѴ§Ò¹ ¾ÃŒÍÁ¡Ñº§Ò¹ Pool & Spa Tech Asia 2012 §Ò¹ áÊ´§à·¤â¹âÅÂÕÊÃйéÓáÅÐÊ»Ò ¹Í¡¨Ò¡¹ÕéÂѧ ¹Óàʹ͹Çѵ¡ÃÃÁ¢Í§ÍصÊÒË¡ÃÃÁÊ»Ò áÅÐÊØ¢ÀÒ¾¼‹Ò¹ÃٻẺ¢Í§ÊÑÁ¼ÑÊ·Ñé§ËŒÒ áÅСÒüÊÁ¼ÊÒ¹à¾×èÍ¡ÒÃÃÇÁ໚¹Í§¤ ÃÇÁ¢Í§ÊØ¢ÀÒ¾ ÊÔè§ÊÓ¤ÑÞ·ÕèÊØ´¢Í§ÊÑÁ¼ÑÊ ·Ñé § ËŒ Ò ¤× Í ¡ÒÃÊÑ Á ¼Ñ Ê Á× Í ¢Í§àÃÒ໚ ¹ ÊÑ Á ¼Ñ Ê ·Õè

ÊÌҧÊÃä ¼ÅÔµÀѳ± ÍØ»¡Ã³ ÃÇÁ·Ñ駡ÒÃãËŒºÃÔ¡Òà ¡ÒÃÊ‹§¾ÅÑ§ä» ¡ÑºÁ×Í·ÕèÊÑÁ¼ÑʡѺÅÙ¡¤ŒÒ Spa Concierge ਌Ò˹ŒÒ·Õè·Õè¨Ð¤ÍÂãËŒ¤Ó á¹Ð¹Ó äÁ‹ÇÒ‹ ¨Ð໚¹¡ÒÃÍÍ¡áººÊ»Ò ¡ÒúÃÔËÒèѴ¡ÒÃÊ»Ò ¡ÒôÓà¹Ô¹ ¡ÒÃÊ»Ò ËÃ× Í ¡Ò÷í Ò ¡ÒõÅÒ´Ê»Ò µÃǨÊͺ¢é Í ÁÙ Å à¾Ôè Á àµÔ Á ·Õè www.worldspawellbeing.com Head : ÀÒÂ㹧ҹ World Spa & Well-being ¨ÐÁÕ¡Òà ÊÑÁÁ¹ÒàªÔ§ÇÔªÒ¡Òà ã¹Çѹ·Õè 19 áÅÐ 20 ¡Ñ¹ÂÒ¹ «Öè§áµ‹ÅÐÇѹ¨ÐÁÕ ¤ÇÒÁËÅÒ¡ËÅÒ¢ͧËÑÇ¢ŒÍ Çѹáá¨Ð์¹àÃ×èͧáçºÑ¹´ÒÅ㨼‹Ò¹¼ÙŒ¹Ó áÅмÙàŒ ªÕÂè ǪÒÞã¹ËÅÒ¡ËÅÒ¸ØáԨ·Ñ§é ã¹áÅе‹Ò§»ÃÐà·È ¡ÒÃáÅ¡à»ÅÕÂè ¹ »ÃÐʺ¡Òó ¢Í§¼ÙŒ·Õè»ÃÐʺ¤ÇÒÁÊÓàÃç¨ã¹¸ØáԨ Ç‹ÒÁÕà¤Åç´ÅѺËÃ×Íáç ºÑ¹´ÒÅã¨ã¹¡ÒúÃÔËÒøØáԨÍ‹ҧäà à¾×Íè ª‹Çµ‹ÍÂÍ´¤ÇÒÁ¤Ô´¼ÙºŒ ÃÔËÒà ʻҨҡ¡ÒÃàÃÕ¹ÃÙ¨Œ Ò¡áçºÑ¹´ÒÅã¨ãËŒà¡Ô´¡ÒþѲ¹ÒáÅСŒÒÇ˹ŒÒÁÒ¡ ÂÔ觢Öé¹ ã¹Çѹ·Õè 20 ¨Ð໚¹¡ÒÃÊÑÁÁ¹ÒàªÔ§ÇÔªÒ¡Òà ÁÕ¼ÙŒàªÕèÂǪÒÞÁÒãËŒ ¤ÇÒÁÃÙጠÅÐá¹Ç·Ò§ã¹¡ÒþѲ¹ÒÍصÊÒË¡ÃÃÁÊ»ÒãËŒ¡ÒŒ Ç˹ŒÒ à¾×Íè ËÇѧ ãËŒ¤¹ÃØ‹¹ãËÁ‹àËÅ‹Ò¹Õé¡ŒÒÇ¢Öé¹à»š¹¼ÙŒ¹Óã¹ÍصÊÒË¡ÃÃÁÊ»Ò áÅЪ‹Ç¡ѹ ¾Ñ²¹Òǧ¡ÒÃÊ»ÒãËŒà´Ô¹Ë¹ŒÒµ‹Íä» ¼Ù·Œ µèÕ ÍŒ §¡ÒÃࢌÒÃѺ¿˜§ÊÑÁÁ¹ÒÊÒÁÒö Êͺ¶ÒÁ¢ŒÍÁÙÅà¾ÔèÁàµÔÁä´Œ·Õè www.thaispaassociation.com Heart : ÍÕ¡Ê‹Ç¹Ë¹Ö§è ¢Í§§Ò¹ World Spa & Well-being §Ò¹»ÃСÒÈÃÒ§ÇÑÅ Thailand Spa & Well-being ¶×Í໚¹¡Òà µÍºá·¹ÊÓËÃѺ¡Ò÷ӧҹÍ‹ҧ·Ø‹Áà·´ŒÇÂ㨠¡ÒûÃСÒȼÅÃÒ§ÇÑÅ µ‹Ò§æ ¨Ò¡¡ÒÃâËǵ¢Í§ÍصÊÒË¡ÃÃÁÊ»Ò áÅШҡÅÙ¡¤ŒÒ·ÕèÃÑ¡¡ÒÃä»

Ê»ÒáÅдÙáÅÐÊØ¢ÀҾ㹻ÃÐà·Èä·ÂÃÇÁ 20 ÃÒ§ÇÑÅ µÔ´µÒÁ¢ŒÍÁÙÅà¾ÔèÁ àµÔÁä´Œ·Õè www.thailandspaawards.com »˜¨¨Øº¹Ñ ¡Ò÷‹Í§à·ÕÂè Çà¾×Íè ÊØ¢ÀÒ¾ ¤×Í»˜¨¨Ñ·ÕÁè ÊÕ Ç‹ ¹ÊÓ¤ÑÞ㹡Òà ʹѺʹعàÈÃÉ°¡Ô¨¢Í§ËÅÒ»ÃÐà·Èã¹àÍàªÕ ÃÇÁ·Ñ§é ÁÒàÅà«Õ ÊÔ§¤â»Ã áÅлÃÐà·Èä·Â Ê»Òã¹ÀÙÁÔÀÒ¤àÍàªÕÂừԿ ¤¹Ñºà»š¹ 1 ã¹ 3 ¢Í§Ê»Ò ·ÑÇé âÅ¡ ´ŒÇÂÍѵÃÒ¡ÒÃà¨ÃÔÞàµÔºâµÍ‹ҧµ‹Íà¹×Íè §ã¹áµ‹Åл‚ ÍصÊÒË¡ÃÃÁ Ê»Ò äÁ‹ä´Œà»š¹à¾Õ§ʋǹ˹Ö觢ͧÍصÊÒË¡ÃÃÁ·‹Í§à·ÕèÂÇà·‹Ò¹Ñé¹ áµ‹à»š¹ ʋǹÊÓ¤ÑޢͧÇѲ¹¸ÃÃÁã¹ËÅÒ»ÃÐà·È ·ÕÁè ¡Õ ÒúӺѴẺâºÃÒ³·Õè ໚¹àÍ¡Åѡɳ ÁÒµÑé§áµ‹ÊÁÑ¡‹Í¹ áÅСÅÒÂÁÒ໚¹¸ØáԨʻҷÕèÊÌҧ âÍ¡ÒÊáÅÐÃÒÂ䴌㹻˜¨¨Øº¹Ñ Intelligent Spas ºÃÔÉ·Ñ ÍÔÊÃзմè Óà¹Ô¹¡Òà ´ŒÒ¹ÇÔ¨ÂÑ ÍصÊÒË¡ÃÃÁÊ»Òã¹»ÃÐà·ÈÊÔ§¤â»Ã ¤Ò´¡Òó ÇÒ‹ ÍصÊÒË¡ÃÃÁ Ê»Òã¹ÀÙÁÀÔ Ò¤àÍàªÕÂ-ừԿ¡ ÁÕ¡ÒÃà¨ÃÔÞàµÔºâµ¶Ö§ 16% ã¹»‚ ¤.È. 2011 ઋ¹à´ÕÂǡѺàÈÃÉ°¡Ô¨âÅ¡·ÕèàÃÔèÁ¿„œ¹µÑÇ ¹Õè¤×Íà˵ؼŷÕè·ÓãËŒÍصÊÒË¡ÃÃÁ Ê»ÒàµÔºâµÍÂ‹Ò §µ‹Íà¹×èͧ áÅÐÁÕ¡ ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§¨Ò¡¡Ô¨¡ÃÃÁ¡Òà ¼‹Í¹¤ÅÒÂÁÒ໚¹äÅ¿ŠÊäµÅ ¢Í§¡ÒôÙáÅÊØ¢ÀÒ¾ §Ò¹ World Spa & Well-being 2012 µŒÍ§¡ÒÃ¹Ó àʹÍã¹àÃ×Íè § ¡ÒÃÈÖ¡ÉÒ Áҵðҹ áÅйÇѵ¡ÃÃÁ·Õ¹è Ò‹ ʹ㨠áÅÐ¹Õ¹è ºÑ Ç‹Ò à»š¹¡ŒÒÇ·ÕÊè Ó¤ÑÞ㹡ÒÃÊÌҧÁҵðҹãËÁ‹ÊÓËÃѺÍصÊÒË¡ÃÃÁÊ»Ò à¾×Íè Áا‹ ÊÙ¡‹ ÒÃ໚¹»ÃЪҤÁàÈÃÉ°¡Ô¨ÍÒà«Õ¹㹻‚ ¤.È. 2015 µÔ´µÒÁ¤ÇÒÁà¤Å×Íè ¹äËÇ áÅТŒ Í ÁÙ Å à¾Ôè Á àµÔ Á ä´Œ ·Õè www.worldspawellbeing.com ËÃ×Í www.thaispaassociation.com

Interview With

So if you asked me how do I relax, hmmm having a good laugh with friends and family and just focusing on living life to its fullness.

Disciplined, passionate in what I do while having a grateful attitude in life. I also believe in having a positive attitude in life as it brings on positive results. Working for Spa Cenvaree, Centara Hotels and Resorts has been an absolute joy, and that has been part of the reason why it has made it so much easier to be passionate in this job. You have to appreciate what people do; if you don’t, nothing else that you do matters. A thank you goes a long way. And you’d be surprised; people will bend over backwards for you, it creates loyalty, and that’s what makes the difference, because the bottom line is-if your staff is happy, your guests are happy! When situations arise don’t just give your opinion. Listen to what they are saying. Be respectful to your people. And to me everyone working in the spa is as important as the next, from my spa attendant to my spa manager. They all play such an integral part. Technical skill is very important along with people skills and a positive attitude, as we’re obviously rated on the guest’s experience! I will always hire for attitude first, as a skill can be taught and enhanced, once you come with the correct qualifications to start with.

How do you take care of your own health Healthy Diet, Living a balancing life. Laughter and enjoy life as much as possible.

46 |

Interview |47

Elaine Chua

Elaine Chua ความสุขสามารถสร้างได้....จากการเป็ นผูใ้ ห้ คุ ณ Elaine Chua Group Spa Director ของ เซนทารา โฮเทล แอนด์ รีสอร์ท ในเครือเซนทารา นับว่าเป็นผู้ที่คร่ำ หวอดอยู่ใน วงการสปามากว่า 12 ปี สัมภาษณ์คนดังฉบับนี้ เราจะไปทำ ความรูจ้ กั ตัวตนของผูบ้ ริหารคนเก่ง ว่าในแต่ละวันเธอมีวธิ กี ารสร้างความสุขให้กบั ตน ได้อย่างไรบ้าง 1. อะไรที่บ่งบอกถึงความเป็นตัวคุณ ตัวตนของฉันคือ การมีระเบียบวินยั ในตัวเองอย่างชัดเจน และ มีความรักในงานทีท่ ำโดยเฉพาะงานด้านสปา ทีถ่ อื ว่าเป็นงานทีช่ นื่ ชอบ และที่สำคัญจะมีทัศนคติด้านบวกในการใช้ชีวิตประจำวัน เพราะการ ทีเ่ รามีทศั นคตด้านบวก จะทำให้การทำงานทุกอย่างนัน้ ประสบผลสำเร็จ 2. คติประจำ ใจของคุณคืออะไร การเริ่มต้นจากการเป็นผู้ให้ที่ดี ด้วยคติที่ว่า “หากต้องการ ให้ทำอะไรเพือ่ เรา...เราจะต้องทำสิง่ นัน้ เพือ่ คนอืน่ ก่อนเสมอ” ควบคูไ่ ป พร้อมบอกกับพนักงานเสมอว่า ไม่ว่าคุณเป็นใครมาจากไหน มันไม่

สำคัญ เพราะความสำเร็จมันเริ่มต้นที่ตัวคุณ 3. มีวิธีการคลายเครียดอย่างไร จริงๆ แล้วในแต่ละวันทีม่ าทำงาน จะไม่ทำงานจนรูส้ กึ เครียด คือ การทำงานให้รู้สึกสนุกอยู่ตลอดเวลา และจะไม่ปล่อยให้ความเครียดเข้า มาทำลายความสุขส่วนตัว และการที่ได้ดูแลครอบครัว ก็ถือว่าเป็นวิธี ผ่อนคลายความเครียดจากการทำงานได้ดีวิธีหนึ่งเหมือนกัน 4. มีการดูแลสุขภาพอย่างไร การดูแลสุขภาพในแต่ละวันจะเป็นวิธกี ารเลือกรับประทานอาหาร เพื่อสุขภาพ และที่สำคัญคือการดูแลสุขภาพใจอย่างสม่ำเสมอ 5. อะไรที่ทำ ให้คุณมีความสุข ความสุขของฉันคือการได้เห็นคนรอบข้างประสบความสำเร็จใน ชีวิตหรือตำแหน่งหน้าที่การงานก้าวหน้า และความสุขคือการได้อยู่กับ ครอบครัวอย่างพร้อมหน้า 6. คิดอย่างไรกับคำ ว่า สุขทั้งกาย สุขทั้งใจ เชือ่ ว่าร่างกายและจิตใจเป็นเรือ่ งทีเ่ ชือ่ มโยงถึงกัน มีงานวิจยั เคย กล่าวไว้ว่าสุขภาพร่างกายที่แข็งแรง ก็มาจากโภชนาการที่ดีซึ่งมีส่วน สำคัญกับสมอง เพราะสมองต้องใช้พลังงานจากร่างกาย 20% จาก ร่างกายทั้งหมด เพราะฉะนั้นห่างจิตใจเราไม่แข็งแรง ร่างกายเราก็จะไม่ แข็งแรงเช่นกัน...

Do you have any ‘standard quotes’ the you give your staff or colleagues? (i.e. every day is a Sunday!) ‘’It doesn’t matter who you are or where you come from, the ability to succeed begins with you, always.’’ ‘’Do unto to others as you would have them do unto you’’ This is my golden rule when comes to treating my colleagues and staff, and I live that way. It works beautifully in our spas; I can’t treat them differently than I would expect someone to treat me. How, where, what do you do to relax, when the stresses of living (or work) become too much I actually don’t let the stress of work become too much to deal with them at first. Stress from work will stay at work when I leave at the end of a working day and I don’t let the stress from work interferes with my personal living.

What makes you happy. I always remind myself as I run around looking for my pot of happiness at the end of the rainbow, that happiness is always right in front of me. A successful person by society’s standard isn’t necessarily a happy person. However, I believe a successful person is always a happy person by the Bible’s Standard.I am happiest when I am with my family. There is nothing like a home full of the people I love the most in this world. Contented – Seeing others succeed in life and be thankful on what you have.

บ้านอัมพวา รีสอร์ท แอนด์ สปา

P. 36-38 Cuisine

Chiva-Som... A World Leader

in Healthy Cuisine

P. 40-41 Howto

Talcum powder may be harmful

to your health

แป้งฝุ่น เสี่ยงต่อการเป็นมะเร็งรังไข่

P. 42-44

World Spa & Well-being

P. 45 Guru Talk

Spa Therapists

P. 46-47 Interview

Elaine Chua

ความสุขสามารถสร้างได้.... จากการเป็นผู้ให้

P. 48-49 Spa Style

Spa Design – an emotional view?

การออกแบบสปา กับมุมมองทางอารมณ์

What you think about this wording “Happy body, happy heart” I believe in the body and mind connection. Research has shown that a healthy body from consumption of the healthy nutrition which is essential for our brain. (Our brain consumes up to 20% of the energy produced by the body)



10 | Society

สมาคมสปาไทย เปิดตัวนิตยสาร

นิตยสารวงการสปาเพื่อคนรักสุขภาพ เมื่อเร็วๆ นี้ มร. แอนดรู แจคก้า นายกสมาคมสปาไทย (กลาง) พร้อมด้วย จอย-วราลักษณ์ วาณิ ช ย์ กุล ประธานคณะอนุ ก รรมการฝ่ า ยการตลาดและ ประชาสัมพันธ์สมาคมสปาไทย (ซ้ายสุด) และพิชิต บุญประเสริฐ ผู้จัดการทั่วไป บริษัท เฟธ โควี่ (ไทยแลนด์) จำ�กัด (ขวาสุด) ร่วมเปิดตัวนิตยสาร “Thai Spa Well -being magazine” นิตยสารที่รวบรวมเรื่องราวเกี่ยวกับอุตสาหกรรมสปาทั้งในและ ต่างประเทศ เทรนด์ของธุรกิจสปา ควบคูไ่ ปกับเนือ้ หาด้านสุขภาพ ความงาม และไลฟ์สไตล์ ที่น่าสนใจ โดยจะวางแผงฉบับปฐมฤกษ์ทร่ี า้ นหนังสือชัน้ นำ�ทัว่ ประเทศเดือนกุมภาพันธ์น้ี

Thai Spa Association debuts ‘The Spa Well-being Magazine’ On 26th January, the Thai Spa Association launched Thai Spa Well-being Magazine, to the industry and media at the Thailand Health & Beauty Show, BITEC, Bangkok. The magazine is compilation of information and articles about the spa industry, both locally and internationally, spa business trends, health, beauty & lifestyle issues. The magazine will go on sale in late February. Picture L to R: Pichit Boonpraser, GM, Faith Cover Thailand Co., Ltd; Andrew Jacka, President & Varaluk Vanichkul, Director, Thai Spa Association at the launch



12 | Well-being

8 วิธีสร้างความสุขให้ตัวเอง ชีวิตที่มีแต่ความสุขอาจจะดูเหมือนโลกใน จินตนาการ…เพราะมองไปทางไหนชีวิตก็สุขสม อารมณ์หมาย แต่ในโลกแห่งความเป็ น จริ ง ความอยากที่ไม่มีที่สิ้นสุด ของปุถุ ช นธรรมดา อย่างเรา มักจะได้ยินว่าหากมีบ้าน มีรถ มี สารพัดเครื่องอำ�นวยความสะดวก แล้วชีวิตจึง จะเป็นสุข แต่ต้องเครียดกับสินค้าเงินผ่อนกันทุก เดือน แล้วอะไรล่ะ คือความสุขอย่างแท้จริง...?

ในทัศนะของนักจิตวิทยาอย่าง ศาสตราจารย์ทางด้านความ สุขวิทยา รัทท์ แวนโฮเวน แห่งมหาวิทยาลัยอีราสมัส ที่รอทเทอร์ดาม ได้ระบุไว้วา่ ความสุขคือ “ความพอใจในชีวติ ความเป็นอยูข่ องเรา” คือ… 1. คิดถึงเรือ่ งดีๆ ทีเ่ รามีอยู่ เช่น เกิดมามีครอบครัว มีพอ่ มีแม่ มีรา่ งกายครบ 32 กด็ แี ค่ไหนแล้ว ไม่มานัง่ ซึมเศร้าในเรือ่ งทีเ่ ราไม่มแี ล้ว ทำ�ไมคนอื่นถึงมี 2. หัดคิดหัดมองโลกให้เป็น คนเราต้องมีปญ ั หาส่วนตัวด้วยกัน ทุกคนไม่มากก็นอ้ ย หัดคิดในทางบวก มีแผนวิธกี ารแก้ไขปัญหาส่วนตัว พร้อมใช้อยูใ่ นหัว หรืออาจจะต้องใช้ธรรมะเข้าข่มบ้างในบางครัง้ บางคราว อาจจะใช้คำ�พูดปลุกใจเช่น “เรือ่ งนีอ้ ย่างมากกเ็ สียเงิน” “เรือ่ งนีไ้ ม่ใช่เรือ่ ง คอขาดบาดตาย”... “อกหักดีกว่ารักไม่เป็น” เป็นต้น


Well-being |13

Eight Steps to Happiness It may seem that you are living in a fantasy world, where everything is perfect, but in the real world where we are driven by consumer credit and a desire for more, bigger, better instead we only have the stress of whether we can meet our monthly installment plans. So….what is real happiness? In the view of Professor Rutt Van Hoven, a mental health expert from Eramus University in Rotterdam - “The satisfaction of our lives is……..

3. แสดงความขอบคุณต่อคนทีท่ ำ�ให้เราประสบความสำ�เรจ็ คน ที่อบรบสั่งสอนเรา ผู้ที่มีบุญคุณหรือเป็นกัลยาณมิตรต่อเรา 4. แสดงความเมตตากรุณาต่อเพื่อนมนุษย์ เช่น การบริจาค เงินกับเด็กเร่ร่อน ซื้อของจากคนชราตามท้องถนน การแสดงความ เมตตากรุณาต่อคนอื่น จะทำ�ให้มีผลบวกทางใจทำ�ให้เราสบายใจได้ ฉับพลันที่นั่นและเดี๋ยวนั้น 5. ชื่ น ชมความดี ง ามของชี วิ ต ของธรรมชาติ ร อบตั ว เช่ น ให้เวลาสำ�หรับการชื่นชมธรรมชาติจากต้นไม้ ดอกไม้ 6. รู้จักให้อภัย เช่น ขอโทษคนที่เราเคยทำ�ไม่ดี เพื่อลดความ อาฆาตแค้น ว่ากันว่าถ้าทำ�อย่างนีไ้ ด้จะทำ�ให้เราหมดเรือ่ งทีจ่ ะมาหลอกหลอน ให้หลงครุ่นคิดหมกมุ่นซ้ำ�แล้วซ้ำ�เล่าไปตลอดชีวิต 7. ให้เวลาให้ความสำ�คัญต่อเพื่อน ครอบครัว หรือญาติ เพราะความสัมพันธ์ที่ดีกับมนุษย์คนอื่น ทำ�ให้เกิดความพึงพอใจต่อเรา มากในลำ�ดับต้นๆ อย่างหนึ่ง 8. ให้เวลาดูแลสุขภาพของตัวเองให้ดี นอนให้พอ ออกกำ�ลังกาย เป็นประจำ� หาเรือ่ งทำ�ให้อารมณ์ดี พบว่าทำ�อย่างนีจ้ ะทำ�ให้เราเกิดความ พึงพอใจ ในชีวิตความเป็นอยู่ได้ดีขึ้นอีกอย่าง “ง่ายๆ แค่เริ่มต้นคิดให้เป็นสุข...ชีวิตก็มีความสุขแล้วนะคะ”

1. Be content with what you have : Remember that we were all born with 32 organs – so do not sit in depression, but be satisfied with have you have 2. Have perspective: Everyone has their own problems - so try to think positively or use dharmic principles to help solve your own problems. Quote phrases to reinforce your beliefs : “this is not a matter of life or death” ; “it is better to be heartbroken than never known how to love” etc. 3. Express gratitude: Thank those who surround you - from those whom you learn, for an act of kindness, or just for being a good friend. 4. Be compassionate towards your fellow man : Making a donation to those that are less fortunate – a poor child, or a homeless soul – will give you both happiness and peach of mind 5. Appreciate the beauty of nature that surrounds you : take time to look at the trees and smell the flowers 6. Show forgiveness: Apologise for your wrong doings or they will haunt you for life. 7. Give priority to family and friends: because having good relations with those that surround us will help make you feel happy. 8. Take care of your own health: sleep well, exercise regularly and do things that make you smile, will all give you a sense of satisfaction with life. “So easy…just start to think…..happiness is coming to my life” Summary : Eight steps to happiness : Be content with what you have, have perspective, express gratitude, be compassionate, appreciate the beauty of nature, show foregivenss, prioritize family and friends and take care of your own health.


14 | Business Leader

จอย วราลักษณ์ วาณิชย์กุล จากนางแบบมืออาชีพ สู่ธุรกิจความงามที่ครบวงจร “เพราะมาตรฐาน คือ หัวใจสำ�คัญของการทำ�ธุรกิจ”


|15


16 | Business Leader

“จอยเชื่อว่าสปาจะเป็นอีกปัจจัย หนึ่ ง ในการใช้ ชีวิตอย่ า งมี ค วามสุข เพราะการดูแลตัวเองอยา่ งครบทกุ สมดุล แล้ว ความงามจากภายในสู่ภายนอก เราก็จะค้นพบความสมบูรณแ์ บบทสี่ ดุ ใน ตัวเราอย่างแท้จริง”

¤Ø³¨Í ÇÃÒÅѡɳì ÇÒ³ÔªÂì¡ØÅ àÃÔèÁµé¹¡Ò÷ӧҹ´éÇ¡Òà à¢éÒÊÙèǧ¡ÒùҧẺµÑé§áµèÊÁÑÂàÃÕ¹ÁѸÂÁ ¤ÅØ¡¤ÅÕÍÂÙèã¹Ç§¡ÒùҧẺ ÍÒªÕ¾ÁÒ¡¡ÇèÒ 20 »Õ ¨Ò¡¹Ñ鹨֧àÃÔèÁµé¹¡Ò÷ӧҹ㹺ÃÔÉÑ·ÍÂèÒ§ ºÃÔÉÑ· à«ç¹·ÃÑžѲ¹Ò ºÃÔÉÑ·¹Óà¢éÒäÇ¹ì ¹Í¡¨Ò¡¹ÕéÂѧà¤Â·Ó§Ò¹´éÒ¹ PR Consultant ãËé¡ÑºáºÃ¹´ìῪÑ蹪شªÑé¹ã¹ áÅЪشÇèÒ¹éÓª×èʹѧÍÂèÒ§ ÅÒ à¾ÍÃìÅèÒ (La Perla) ¡è͹·Õè¨ÐµÑ´ÊÔ¹ã¨à»Ô´¸ØáԨ¤ÇÒÁ§ÒÁ·Õè¤ÃºÇ§¨Ã à»ç¹¢Í§µ¹àͧ â´ÂÍÒÈѨҡ»ÃÐʺ¡Òóì¨Ò¡Ç§¡ÒùҧẺ ·ÓãËéà¡Ô´à»ç¹ “ૹÊì ÍÍ¿ ¨ÍÂ Ê»Ò (Zense of Joy Spa) ·ÕèàÃÒÃÙé¨Ñ¡¡Ñ¹·Ø¡Çѹ¹Õé ¨Ø´àÃÔèÁµé¹¢Í§ Zense of Joy Spa ¨Ò¡¡Ò÷Õè¤Ø³¨ÍÂÊÑè§ÊÁ»ÃÐʺ¡Òóìã¹Ç§¡ÒùҧẺÍÒªÕ¾ ÁÒ¡ÇèÒ 20 »Õ ·ÓãËéà¸Íä´éà¡çºà¡ÕèÂÇà¤Å´ÅѺ¤ÇÒÁ§ÒÁ·Ñ駨ҡᤷÇÍÅì¤ ç áÅлÃÐʺ¡Òóì㹡ÒÃà´Ô¹·Ò§ä»ÂѧʻÒã¹µèÒ§»ÃÐà·Èà»ç¹¨Ó¹Ç¹ÁÒ¡ ä´éàÃÕ¹ÃÙé¹Çѵ¡ÃÃÁáÅÐà·Ã¹´ì´éÒ¹¤ÇÒÁ§ÒÁµèÒ§æ ¨Ò¡·Ø¡ÁØÁâÅ¡ “¨ÍÂÁͧÇèÒËÒ¡àÃҨзӸØáԨÍÐäõéͧà»ç¹¸ØáԨ·ÕèàÃÒÃÑ¡áÅÐ àËÁÒÐÊÁ¡ÑºµÑÇàÃÒ·ÕèÊØ´ ¨Ö§à»ç¹¨Ø´àÃÔèÁµé¹¢Í§ ૹÊì ÍÍ¿ ¨Í ʻҔ ·ÕèૹÊì ÍÍ¿ ¨ÍÂ Ê»Ò àÃҨлù¹ÔºÑµÔ´ÙáŤسÍÂèÒ§¤ÃºÇ§¨Ã ´éÇÂ

ÊÁ´ØÅáË觻Ѩ¨Ñ¾×é¹°Ò¹¢Í§¤ÇÒÁ§ÒÁ 5 »ÃСÒà Íѹä´éá¡è ÊÁ´ØÅ¡Òà ºÃÔâÀ¤, ÊÁ´ØÅÊØ¢ÀÒ¾, ÊÁ´ØŨԵã¨, ÊÁ´ØŤÇÒÁ§ÒÁ, ÊÁ´ØÅ ÃÙ»Åѡɳì â´Â·Ø¡»Ñ¨¨ÑÂÁÕ¤ÇÒÁÊÑÁ¾Ñ¹¸ì Êè§àÊÃÔÁ¡Ñ¹ áÅйÓä»ÊÙè¤ÇÒÁ§ÒÁ ÊÁºÙóìẺÍѹà»ç¹·ÕèÊØ´áË觤ÇÒÁ»ÃÒö¹Ò¢Í§·Ø¡¤¹ à¼Â¤ÇÒÁà»ç¹... Zense of Joy Spa ¶éÒ¾Ù´¶Ö§¤ÇÒÁâ´´à´è¹¢Í§à«¹Êì ÍÍ¿ ¨Í ¤§Ë¹ÕäÁè¾é¹¡Òà ¤Ô´¤é¹·ÃÕ·àÁ¹·ìãËÁèæ áÅйÇѵ¡ÃÃÁ¨Ò¡·ÑèÇ·Ø¡ÁØÁâÅ¡ ¾ÃéÍÁ·Ñ駡ÒÃ


Business Leader |17 ¼ÊÁ¼ÊÒ¹ÃÐËÇèÒ§¤ÇÒÁà»ç¹µÐÇѹÍÍ¡áÅеÐÇѹµ¡ áÅзÕèÊÓ¤Ñญ ·ÃÕ·àÁ¹·ìµèÒ§æ ¢Í§à«¹Êì ÍÍ¿ ¨Í ¶Ù¡¤Ñ´ÊÃÃÁÒ¨Ò¡ÊÔ觷Õè´Õ·ÕèÊØ´ Best in East áÅÐ Best in West ¨¹¡èÍãËéà¡Ô´¤ÇÒÁà»ç¹àÍ¡ÅÑ¡É³ì ¢Í§à«¹Êì ÍÍ¿ ¨Í ʻÒáÅÐÂѧÊÒÁÒöµÍºÊ¹Í§¤ÇÒÁµéͧ¡Òâͧ ÅÙ¡¤éÒä´éÍÂèÒ§¤ÃºÇ§¨Ã ¹Í¡¨Ò¡¹Õé¡ÒÃÁØ觾Ѳ¹Ò·ÃÕ·àÁ¹·ì·ÕèÁÕÍÂèÒ§ËÅÒ¡ËÅÒÂáÅСÒà ºÃÔ¡Ò÷ÕèÍÂÙèã¹ÃдѺÁҵðҹ ·ÓãËéÊÒÁÒöµÍºÊ¹Í§¤ÇÒÁµéͧ¡Òà ¢Í§ÅÙ¡¤éÒÍÂèÒ§µÃ§¨Ø´ »Ñ¨¨ØºÑ¹ ૹÊì ÍÍ¿ ¨Í ÁÕÊÒ¢Ò·Ñé§ÊÔé¹ 3 ÊÒ¢Ò ·ÕèÊØ¢ØÁÇÔ· 23 ÍÒ¤ÒèÑÊÁÔ¹ «ÔµÕé ÊÒ¢ÒàÍʾÅÒ¹Ò´ ÃѪ´ÒÀÔàÉ¡ áÅÐÅèÒÊØ´ä´éà»Ô´ÊÒ¢Ò·ÕèàÁà¨ÍÃì »Ôè¹à¡ÅéÒ «Ö觵ÅÍ´ 7 »Õ·Õè¼èÒ¹ÁÒ ä´éÃѺ ¡ÒõͺÃѺ¨Ò¡ÅÙ¡¤éÒà»ç¹ÍÂèÒ§´Õ ·ÓãËéàÃҾѲ¹Ò¢ÂÒÂÊÒ¢ÒÁÒÍÂèÒ§ µèÍà¹×èͧ â´Â¤§¤Í¹à«ç»µìËÅÑ¡¢Í§àÃÒ ¤×ͨÐà¹é¹¤ÇÒÁÊÁ´ØÅẺͧ¤ìÃÇÁ ·ÓãËé´ÙáŵÑÇàͧä´é¤ÃºÇ§¨ÃµÑé§áµèËÑǨôà·éÒ»ÃСͺ¡Ñº¡ÒùÓàÊ¹Í à·¤â¹âÅÂÕà¾×èͤÇÒÁÊǧÒÁ áÅСÒôÙáŵÑÇàͧ à¾ÃÒÐÁҵðҹ ¤×Í ËÑÇã¨ÊӤѭญ¢Í§¡Ò÷ӸØáԨ à¹×èͧ¨Ò¡µÑǤس¨Í¤ÅØ¡¤ÅաѺǧ¡ÒäÇÒÁ§ÒÁÁÒâ´ÂµÅÍ´ áÅÐà»ç¹Ë¹Öè§ã¹¤³Ð¡ÃÃÁ¡ÒÃÊÁÒ¤ÁÊ»Òä·Â àÃ×èͧ¤ÇÒÁÁÕÁҵðҹ «Ö觶×Íà»ç¹ËÑÇã¨ÊÓ¤Ñญ­¢Í§¸ØáԨ “¨ÍÂãËé¤ÇÒÁÊÓ¤Ñญ¡Ñº¡ÒúÃÔËÒçҹ ÍÂèÒ§ÁÒ¡ «Öè§Áҵðҹ¢Í§àÃÒ ÍÂÙèã¹ÃдѺÁҵðҹÊÒ¡Å äÁèÇèÒ¨Ðà»ç¹ àÃ×èͧ¢Í§¡ÒúÃÔ¡Òà ʶҹ·Õè ¡Ò÷ӷÃÕ·àÁ¹·ì áÅÐÃкºµèÒ§æ 㹠ૹÊì ÍÍ¿ ¨Í ʻҔ ¹Í¡¨Ò¡¹ÕéàÃÒÁÕËÅÑ¡ÊٵáÒÃͺÃÁ Therapist â´Â Trainer ·Õèä´éÃѺ EU Certification «Ö觶×Íà»ç¹ÁҵðҹÊÒ¡Å


18 | Business Leader áÅо¹Ñ¡§Ò¹¢Í§à«¹Êì ÍÍ¿ ¨Í ¨Ðµéͧ¼èÒ¹¡ÒÃàÃÕ¹ áÅСÒÃÊͺ ÇÑ´Áҵðҹ¨Ö§ÊÒÁÒöŧ任¯ÔºÑµÔ§Ò¹µÒÁÊÒ¢Òä´é ¤ÇÒÁÁØè§ÁÑè¹·Õè¨Ð¾Ñ²¹Ò·ÃÕ·àÁ¹·ìÍѹËÅÒ¡ËÅÒ à¾×èÍãËéÅÙ¡¤éÒ ä´éÃѺÊÔ觷Õè´Õ·ÕèÊØ´ »ÃСͺ¡Ñº¡ÒùÓàÍÒ¹Çѵ¡ÃÃÁ·Õè·Ñ¹ÊÁѨҡ·ÑèÇâÅ¡ áÅСÒþѲ¹Ò·Ñ¡ÉТͧ¡Òûù¹ÔºÑµÔ·ÕèÁÕàÍ¡ÅѡɳìµÒÁẺä·ÂÁÒ ¼ÊÁ¼ÊÒ¹¡Ñº¡ÒúÃÔ¡ÒÃã¹ÃٻẺãËÁè¢Í§à«¹Êì ÍÍ¿ ¨Í ¨Ð·ÓãËé ¡éÒÇ¢Öé¹à»ç¹¼Ùé¹Ó¸ØáԨʻÒá¶Ç˹éÒãËéä´éÁҵðҹÊÒ¡Å “¨ÍÂàª×èÍÇèÒÊ»Ò ¨Ðà»ç¹ÍÕ¡»Ñ¨¨ÑÂ˹Öè§ã¹¡ÒÃãªéªÕÇÔµÍÂèÒ§ÁÕ¤ÇÒÁÊØ¢ à¾ÃÒСÒôÙáŵÑÇàͧ ÍÂèÒ§¤Ãº·Ø¡ÊÁ´ØÅáÅéÇ ¤ÇÒÁ§ÒÁ¨Ò¡ÀÒÂã¹ÊÙèÀÒ¹͡àÃÒ¡ç¨Ð¤é¹¾º ¤ÇÒÁÊÁºÙóìẺ·ÕèÊØ´ã¹µÑÇàÃÒÍÂèÒ§á·é¨ÃÔ§” ¢ÂÒ¸ØáԨ Zense of Joy Spa ÊÙèµÅÒ´µèÒ§»ÃÐà·È ¤Ø³¨Í·Ô駷éÒ¶֧Ἱ¡ÒâÂÒ¸ØáԨäÇéÇèÒ “àÃÒÁØè§ÊÃéÒ§¤ÇÒÁÊÑÁ¾Ñ¹¸ì·ÕèÁÑ蹤§ãËé¡Ñº¡ÅØèÁÅÙ¡¤éÒà´ÔÁ ¾ÃéÍÁæ 仡Ѻ¡ÒâÂÒ°ҹÅÙ¡¤éÒãËÁè ´éÇ¡ÒèѴá¤Áà»­ญÊè§àÊÃÔÁ¡ÒâÒ·ÕèÊÒÁÒöà¢éÒ¶Ö§¤ÇÒÁµéͧ¡ÒÃ¢Í §ÅÙ¡¤éÒÁÒ¡¢Öé¹à¾×èÍ¡ÃеØ鹡ÒÃÊÃéÒ§ÂÍ´¢Ò¨ҡ¡ÅØèÁÅÙ¡¤éÒà´ÔÁ áÅÐã¹ ¢³Ðà´ÕÂǡѹ¡ç´Ö§´Ù´¤ÇÒÁʹ㨨ҡ¡ÅØèÁÅÙ¡¤éÒãËÁèãËéà¢éÒÁÒ·´Åͧãªé ºÃÔ¡ÒâͧàÃÒà¾ÔèÁÁÒ¡¢Öé¹ ·ÕèÊӤѭญàÃÒ¨Ðà¾ÔèÁá¤Áà»ญã¹Êèǹ¢Í§¡Òà ¨Ñ´¡Ô¨¡ÃÃÁ áÅСÒÃÊÁ¹Ò¤Ø³¤×¹¡ÓäÃãËé¡ÑºÅÙ¡¤éÒ¼ÙéÁÕÍØ»¡ÒÃФس ·Ø¡·èÒ¹ãËéÁÒ¡¢Öé¹ à¾×èÍ¡ÒÃÃÑ¡ÉÒ¡ÅØèÁÅÙ¡¤éÒà´ÔÁáÅÐÊÃéÒ§¤ÇÒÁÊÑÁ¾Ñ¹¸ì Íѹ´ÕÍÂèÒ§µèÍà¹×èͧ «Ö觨ÍÂÁÑè¹ã¨ÇèÒ à«¹Êì ÍÍ¿ ¨Í ¨ÐµÍºÊ¹Í§¤ÇÒÁ

µéͧ¡ÒÃàÃ×èͧ¡ÒôÙáŵÑÇàͧ ¤ÇÒÁÊǧÒÁ¢Í§ÅÙ¡¤éÒä´éÍÂèÒ§ÊÁºÃÙ³ìẺ ¾ÃéÍÁ¡Ñº·ÃÕ·àÁ¹·ì ¹Çѵ¡ÃÃÁãËÁè·Õè¨Ð·ÓãËéÅÙ¡¤éÒä´éÃѺ¡ÒôÙáÅ à»ç¹ÍÂèÒ§´Õ” ¹Í¡¨Ò¡¹ÕéૹÊì ÍÍ¿ ¨ÍÂÂѧàµÃÕÂÁ¤ÇÒÁ¾ÃéÍÁà¾×èÍÍÍ¡ÊÙè µÅÒ´µèÒ§»ÃÐà·È µÒÁ¡ÃÐáÊ¡ÒÃÇҧἹãËé»ÃÐà·Èä·Âà»ç¹ÈÙ¹Âì¡ÅÒ§ ¡Ò÷èͧà·ÕèÂÇà¾×èÍÊØ¢ÀÒ¾ à¾ÃÒЩйÑé¹ Zense of Joy àÁ×èͤú 10 »Õ ¢éҧ˹éÒ ¨Ðà»ç¹¼ÙéàªÕèÂǪÒญ­ã¹àÃ×èͧ¢Í§¡ÒôÙáÅÊØ¢ÀÒ¾áÅФÇÒÁ§ÒÁ ÍÂèÒ§àµçÁÃٻẺ áÅСÒâÂÒ¸ØáԨÃèÇÁ仡Ѻ Partner ·ÕèÁÕÁØÁÁͧ¸ØáԨ ã¹·ÔÈ·Ò§à´ÕÂǡѺàÃÒãËé Zense of Joy àµÔºàµÔºâµ¢Ö鹤úǧ¨Ã ä´éÁҵðҹÊÒ¡Å ¾ÃéÍÁ¡éÒÇÊÙèµÅÒ´µèÒ§»ÃÐà·ÈÍÂèÒ§àµçÁµÑÇ

Joy Varaluk Vanichkul From a professional model to a beauty business entrepreneur who believes “Keeping up to the standard is the key to success.” With the experience gained over 20 years on both local and international catwalks as a professional model, Joy is more than ready to share her tips for all to slip in her shoes. ‘Zense of Joy Spa’, therefore, is initiated to pamper clients thoroughly with the five basic balances in life: intake, health, mind, beauty and figure. “I believe spa is another essential aspect of life that can fulfill the happy living. Once we live a balanced life, the inner beauty will shine naturally. And it’s then, the completed self would be found.” At present, Zense of Joy Spa is already expanded to three successful branches with the future plan of spreading internationally within the next ten years.


Business Leader |19


20 | Inner-Retreat

Music Therapy

รักษาโรคได้ทงั้ ทางกายและทางใจ

หากเราจะกล่าวว่า “ดนตรี คือ...ชีวิต” คงจะเป็นเรื่องจริง เพราะเสียงของดนตรีมีผล ต่ อ สภาพจิตใจและสมอง ทำ �ให้ เ กิ ด การ เปลี่ยนแปลงของอารมณ์ สติ จินตนาการ และ การสื่อสารทางวัจนะภาษา ทำ�ให้มีการนำ�เสียง ดนตรีมาใช้บำ�บัดรักษาโรคต่างๆ จนเกิดเป็น ศาสตร์ที่เรียกว่า Music Therapy หรือ ดนตรีบำ�บัดนั่นเอง...

Music Therapy หรือดนตรีบำ�บัด เป็นศาสตร์ที่ว่าด้วย การนำ�ดนตรีหรือองค์ประกอบอื่นๆ ทางดนตรี มาประยุกต์ใช้เพื่อปรับ เปลี่ยน พัฒนา และรักษาสุขภาพของร่างกาย จิตใจ อารมณ์ สังคม เป้าหมายของดนตรีบำ�บัดไม่ได้เน้นที่ทักษะทางดนตรี แต่เน้นในด้าน พัฒนาการทางร่างกาย จิตใจ อารมณ์ สังคม ขึ้นอยู่กับความจำ�เป็น ของแต่ละบุคคลที่มารับการบำ�บัด ดนตรีบำ�บัดมีลักษณะเด่นเฉพาะตัว หลายด้าน ทำ�ให้สามารถประยุกต์ใช้ได้ในทุกระดับอายุ และหลากหลาย ปัญหา สามารถประยุกต์เข้ากับระดับความสามารถของบุคคลได้งา่ ย มี ส่วนในการกระตุ้นการทำ�งานของสมองได้หลายส่วน และยังส่งเสริม พัฒนาการในทุกๆ ด้าน ไม่ว่าจะเป็นด้านอารมณ์หรือจิตใจ นอกจากนี้

ยังเสริมสร้างทักษะทางสังคม และการสือ่ สารให้การรับรูท้ มี่ คี วามหมาย และความสนุกสนานไปพร้อมกันอีกด้วย การประสบความสำ�เร็จในการ บำ�บัดนั้นสามารถทำ�ได้ง่าย เพราะเราสามารถนำ�ดนตรีมาบำ�บัดได้ ทุกเพศ ทุกวัย ดนตรีบำ�บัด สามารถนำ�มาใช้ประโยชน์ได้หลากหลายรูปแบบ ทั้งในเด็ก วัยรุ่น วัยผู้ใหญ่และผู้สูงอายุ ตามเป้าหมาย เพื่อตอบสนอง ความจำ�เป็นที่แตกต่างกันไปทั้งทางด้านร่างกายและจิตใจ เช่น ปัญหา บกพร่องของพัฒนาการ สติปัญญา และการเรียนรู้ โรคซึมเศร้า เป็นต้น การนำ�ดนตรีมาช่วยในการบำ�บัดโรคต่างๆ นั้น สามารถช่วย ปรับสภาพจิตใจให้อยู่ในสภาวะสมดุล มีมุมมองในเชิงบวก ช่วยผ่อน คลายความตึงเครียด ลดความวิตกกังวล พร้อมทั้งเสริมสร้างทักษะใน ด้านต่างๆ และยังช่วยในการรักษาโรคได้อีกเช่นกัน นอกจากจะช่วยในด้านความตึงเครียดแล้ว การใช้ดนตรียงั สร้าง สัมพันธภาพที่ดีในการบำ�บัดรักษาต่างๆ (Therapeutic Alliance) ช่วยเสริมในกระบวนการบำ�บัดทางจิตเวช ทั้งในด้านการประเมินความ รู้สึก สร้างเสริมอารมณ์เชิงบวก การควบคุมตนเอง การแก้ปมขัดแย้ง ต่างๆ และเสริมสร้างความเข้มแขง็ ของครอบครัว จะเหน็ ได้วา่ ดนตรีบำ�บัด มีประโยชน์หลากหลายขึ้นอยู่กับการนำ�ไปใช้เสริมสร้างสุขภาวะทาง ร่างกาย จิตใจ อารมณ์ และสังคม เสริมสร้างคุณภาพชีวิตที่ดี โดย บูรณาการเข้ากับการรักษาอื่นได้เป็นอย่างดี


Inner-Retreat |21

Music Therapy

- Healing Body & Mind

Music therapy is the science of music or the art of musical composition to change, develop and heal with a history that dates back to thousands of years. The therapy does not focus on musical skill but instead uses music in all its facets – physical, emotional, mental, social, aesthetic and spiritual to address the needs of the body and mind. A trained Music Therapist can use Music therapy many ways as children, teenagers, adults or seniors have different needs – cognitive functioning, motor skills, emotional and affective development, behavior and social skills, and quality of life. Usage of music for treatment can bring balance to a confused mind, promote positive thinking, reduce stress and even help to cure disease. Music therapy can help support other therapeutic services, including the psychiatric treatment process with positive emotional development, self control, help to clarify reasons of conflict, or just to help fortify the family unit.

It seems that music therapy is much more than ‘easy listening’ or “what’s that noise?”, but includes improvisation, singing, songwriting, or just talking about music. With its long clinical history of qualitative and quantitative research the therapeutic benefits of music are undeniable.


22 | Spa Guide

พิมาลัย รีสอร์ทแอนด์สปา

หนึ่งในสมาชิกของ SMALL LUXURY HOTEL OF THE WORLD จัดสรร พืน้ ทีอ่ อกเป็นห้องพัก 121 ยูนติ กับการออกแบบตกแต่งอย่างหรูหราประณีตด้วยสถาปัตยกรรม ไทยร่วมสมัย ตั้งแต่ห้องดีลักซ์จนไปถึงพูลวิลล่าแบบ 3 ห้องนอน สิ่งอำ�นวยความสะดวก ครบครันตามแบบการบริการมาตรฐานระดับ 6 ดาว กิจกรรมมีให้เลือกมากมาย ไม่ว่าจะเป็นพายเรือแคนู ขี่จักรยาน ตีเทนนิส หรือคอร์สเรียน ทำ�อาหารไทย รวมไปถึงทัวร์ดำ�น้ำ�ดูปะการังแบบส่วนตัว ทีเ่ กาะรอก เกาะไหง เกาะห้า หรือถ้ำ�มรกต ในช่วงเวลาเย็นๆ ลองใช้บริการ In-Villa Spa กับเมนูทรีทเมนท์สุดพิเศษ แล้วตบท้ายด้วย In-Villa Dining ริมสระน้ำ�ในวิลล่าส่วนตัว แล้วคุณจะรู้สึกเลยว่ามาพักที่นี่ก็ไม่อยากไปที่ไหนอีก แล้ว...สมแล้วกับที่ได้รับรางวัลมากมายการันตีถึงความเป็นสุดยอดของสถานที่ท่องเที่ยวระดับโลก รวมถึง World Luxury Spa Award 2011 สำ�หรับสาขา Best Luxury Resort Spa

Pimalai Resort & Spa Pimalai Resort & Spa, a member of Small Luxury Hotels of the world, has just won a 2012 Travelers’ Choice Award in the following category: Top 25 Relaxation & Spa Hotels in Thailand. Pimalai sits on 25 hectares of lush tropical land with direct access to 900 meters of beach. It boasts exceptional facilities, including 121 Deluxe rooms, Suites and Pool Villas, eight restaurants & bars, conference facilities and a wide range of recreational facilities, including sailing and year round scuba diving.


Spa Guide |23

ปั ญญ์ปุริ ออร์แกนิกสปา

“คัดสรรทุกสิง่ ทีส่ มั ผัสร่างกายคุณ” มีคนเคยกล่าวไว้ว่า“ความสุขของคนเรานั้นคือการได้พักผ่อน”และการ เลือกเข้าไปใช้บริการสปาก็ถอื ว่าเป็นการพักผ่อนได้อย่างหนึง่ Spa Guide ฉบับ ปฐมฤกษ์ จึงอยากจะแนะสปาใจกลางเมืองหลวงอย่างกรุงเทพเมืองฟ้าอมร แห่งนี้ หากเอ่ยถึงปัญญ์ปุริแล้ว คงไม่มีใครไม่รู้ว่าปัญญ์ปุริ คือผู้น้ำ�เทรนด์ ลักชัวรี่ออร์แกนิคสกินแคร์ และวันนี้ปัญญ์ปุริตอกย้ำ�ความเป็นผู้นำ�เทรนด์ด้าน ออร์แกนิคสกินแคร์ของไทยด้วยการเปิดตัวออร์แกนิคสปาแห่งแรกที่ให้บริการ ดูแลผิวคุณตั้งแต่ศีรษะจรดปลายเท้า ด้วยผลิตภัณฑ์ออแกนิคที่ถูกสร้างขึ้นมา เป็นพิเศษจากส่วนผสมเชอร์ทฟิ ายด์ออร์แกนิค (Certified organic – USDA certified) ที่หายากและดีที่สุดจากทั่วโลก ซึ่งเป็นเอกลักษณ์เฉพาะปัญญ์ปุริ ออแกนิคสปา ภายใต้คอนเซปท์ “Everythind that touch you is organic” นำ�เสนอความบริสุทธิ์จากธรรมชาติที่ปราศจากสารเคมีให้แก่ลูกค้า คนพิ เ ศษของปั ญ ญ์ ปุ ริ โดยการคั ด สรรทุ กสิ่ ง ที่ สั ม ผั ส ร่ า งกายว่ า ต้ อ งเป็ น ผลิตภัณฑ์ออแกนิคเท่านั้น ตั้งแต่ผลิตภัณฑ์ดูแลผิวสูตรพิเศษที่คิดค้นขึ้นใหม่ ทั้งหมดสปาแห่งนี้โดยเฉพาะทำ�ให้สปาเล็กๆ ในใจกลางเมืองแห่งนี้ เป็นต้นแบบ ของการเลือก Lifestyle ยุคใหม่ทหี่ ลีกเลีย่ งการใช้สารเคมีทเี่ ป็นอันตรายต่อผิว และสิ่งแวดล้อมอย่างแท้จริง นอกจากความโดดเด่นในด้านผลิตภัณฑ์แล้วการ ออกแบบและตกแต่งยังสะท้อนถึง Brand Identity ของปัญญ์ปรุ ไิ ด้เป็นอย่างดี ที่ออแกนิคสปามีความหลากหลายจากทรีตเม้นท์ออร์แกนิคที่มีให้เลือก ตั้งแต่ศรีษะจรดเท้าพร้อมผสานเทคนิคการนวดแบบต่างๆ อาทิ Traditional Thai Massage, Indian Ayurvedic Massage, Indonesian Balinese Massage และ Japanese Shiatsu Massage จนกลายมาเป็นทรีตเม้นท์ แบบซิกเนเจอร์ที่ไม่ซ้ำ�ใครพร้อมความเป็นมืออาชีพจากพนักงานที่ผ่านการฝึก อบรมในทุกขั​ั้นตอนอย่างลึกซึง้ ที่จะมาคอยต้อนรับและดูแลอย่างอบอุ่น ด้วยจุด มุ่งหมายเพื่อให้แขกนั้นเกิดความรู้สึกผ่อนคลายอย่างแท้จริง ให้คุณก้าวออกไป พร้อมกับความสดชื่น

Panpuri Organic Spa

“Select Everything to Touch You” Panpuri, the leader of luxury organic skincare of Thailand, just debut the first organic spa that care of your whole body with specially certified organic products under the concept “Everything that touch you is organic”. This is the prototype of modern lifestyle that avoid synthetic chemical which might harm your skin and environment. This organic spa provide various treatments and mix many techniques of massage such as Thai massage, Indian Ayurvedic massage, Indonesian Balinese massage a n d Japanese Shiatsu to become our own signature that ready to welcome and give true relaxation to all customer.


สามภูในหนึง่ วัน

สัมผัสได้ทีเ่ ชียงราย Story/Photo Thanissorn Lakchai

แสงทีข่ อบฟ้าค่อยๆ มาทีละน้อย พลอยให้ได้เห็นหน้าค่าตาคนรอบข้าง หลังนั่งฟังเสียงมาแต่นาฬิกาบอกเวลาตีห้าเกินครึ่งไม่ถึงห้านาที สายลม จากฝั่งลาวที่พัดเข้าปะทะ แม้จะเหน็บหนาวจนต้องเข้ากำ�บังหลังโขดหิน แต่กลิ่นหอมเย็นของลมที่พาดผ่าน กลับทำ�ให้รู้สึกสดชื่นและคุ้มค่าที่ต้อง มานั่งรอแสงแรกของวัน ตั้งแต่ฟ้ายังไม่แจ้ง


Destination |25

ทัง้ เสือ้ กันหนาว หมวก ถุงมือ ไฟฉายส่องแสงถือเป็นของจำ�เป็นอีกอย่าง ที่หลายคนมีติดตัว หากลืมก็ไม่ต้องกลัวเพราะมีให้ซื้อที่จุดลงรถ แค่อัน จิ๋วราคา 20 บาท ก็พอช่วยนำ�ทางได้เป็นอย่างดี ทั้งยังกระจายรายได้ ให้กับคนท้องถิ่น ที่ไม่เพิ่มมูลค่าจนเกินอัตรารับได้ ถ้ามองจากไกลๆ แล เหมือนหิง่ ห้อยลอยไต่ระดับขึน้ ไปสูป่ ลายเนิน ซึง่ วัดระยะจากเริม่ ออกเดิน ได้ประมาณ 700 เมตร บ้างก็หยุดตรงกึ่งทาง ให้มองเห็นยอดเขาที่ แหลมชี้ ขึ้ น ไปบนฟ้ า และหน้ า ผาซึ่ ง ตั ด ตรงลงเบื้ อ งล่ า ง อั น เป็ น เครื่องหมายการค้าของภูชี้ฟ้า บางส่วนขอเดินไปถึงสุดทาง แต่ล้วนมี จุดหมายเดียวกันคือดูตะวันพ้นสันเขาและทะเลหมอกยามเช้า แสงแรกของวันเริ่มโผล่พ้นสันเขาที่สุดขอบฟ้า ทะเลหมอกขาว หม่นค่อยๆ เปลีย่ นเป็นขาวเนียน เมือ่ แสงกระจ่างสว่างตา ภาพตรงหน้า คือแรงปรารถนาสำ�เร็จผล ถือว่าคุ้มค่าที่ต้องถูกพรากมาจากฟูกนุ่มๆ ผ้าห่มอุน่ ๆ ในวันทีด่ าวเต็มฟ้ายอดหญ้ายังเหน็บหนาว ตีนภูชฟ้ี า้ มีมาม่า กาแฟและโรตีแสนอร่อย ไว้เติมแรงในมือ้ เช้า ก่อนเดินทางต่อไปภูหลงถัง ห่างออกไปราว 18 กิโลเมตร

จะว่าไปก็เหมือนได้ของฝากจากเมืองลาว โดยไม่ตอ้ งผ่านพิธกี าร ทางศุลกากร กระแสลมหอบเอาไอดิน กลิ่นน้ำ�โขง มาให้คนไทยกันแบบ ฟรีๆ วนอุทยานแห่งชาติภชู ฟี้ า้ อยูใ่ นเขตป่าสงวนแห่งชาติ ป่าแม่องิ ฝัง่ ขวาและป่าแม่งาว เป็นยอดเขาสูงในเทือกเขาดอยผาหม่น ติดชายแดน ไทย – ลาว สูงจากระดับน้ำ�ทะเลตั้งแต่ 1,200 – 1,628 เมตร จุด สูงสุดคือจุดชมวิว ที่มีลักษณะเป็นผาสูง ยืนโดดเดี่ยวอยู่ใต้หลังคาฟ้า กว้าง นักท่องเทีย่ วส่วนใหญ่จะทยอยมาถึงทางขึน้ ก่อนฟ้าสาง จัดเต็ม

ภู ห ลงถั ง เคยเป็ น ฐานที่ มั่ น ของกลุ่ ม คน ในสมั ย ที่ พ รรค คอมมิวนิสต์แห่งประเทศไทย แผ่ขยายความขัดแย้งทางความคิดในลัทธิ การปกครองไปสู่ผู้คนในดินแดนต่างๆ จนเปิดฉากการต่อสู้ด้วยอาวุธ กั บ เจ้ า หน้ า ที่ ข องรั ฐ หลั ง ความขั ด แย้ ง ยุ ติ ล ง พระบาทสมเด็ จ พระเจ้าอยู่หัว พร้อมด้วยสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์พระบรมราชินีนาถฯ ทรงเสด็จพระราชดำ�เนินพร้อมด้วย สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าโสมสวลีฯ เพื่อทรงเยี่ยมเยี่ยนทหารหาญ


26 | Destination “หลงถัง” หมายถึงสระน้ำ�แห่งมังกร (หลง = มังกร, ถัง=สระ น้ำ�) เพราะมีสระน้ำ�ที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ ซึ่งทหารจีนคณะชาติ (กองพล 93) ที่มาร่วมรบ ณ สมรภูมิแห่งนี้ใช้เรียกขาน และชาวบ้าน มีความเชื่อว่าเป็นสระของมังกร ภูมิประเทศบนภูหลงถังเป็นยอดเนินสูง สามารถชมทิวทัศน์ได้ 4 อำ�เภอ คือ พญาเม็งราย ขุนตาล เวียงแก่น และเทิง วันที่อากาศเปิดสามารถมองเห็นยอดภูชี้ฟ้า ตัว อ.ขุนตาลและ แม่น้ำ�อิงได้อย่างชัดเจน ได้มกี ารปรับเปลีย่ นสถานทีซ่ งึ่ เคยเป็นฐาน ทีม่ นั่ ของ พคท. ทั้งบังเกอร์ สนามเพาะให้เป็นสถานที่ท่องเที่ยว ดอกนางพญาเสือโคร่งหรือดอกซากุระ และสวนกุหลาบตัดดอกของชาวบ้าน ที่นี่สวยงดงามไม่แพ้ที่ไหน การเที่ ย วสามภู ใ นหนึ่ ง วั น ดู เ หมื อ นจะเร่ ง รี บ แต่ เ ปล่ า เลย เพราะแต่ละที่มีเวลาเหลือเฟือ เผื่อแค่เวลาเดินทางซึ่งก็ใช้ไม่มากนัก และราษฎร เมื่อวันที่ 27 กุมภาพันธ์ 2525 ทรงพระกรุณาประทับ รอยพระบาท ลงบนแผ่นปูนพลาสเตอร์ เพื่อเป็นมิ่งขวัญ ซึ่งปัจจุบัน รอยพระบาทฯ ประดิษฐานอยู่ ณ ศาลารอยพระบาท ค่ายเม็งราย มหาราช จ.เชียงราย ส่วนที่ภูหลงถังจะมีเพียงภาพถ่าย ซึ่งตั้งไว้ ณ สถานที่ซึ่งทรงใช้ประทับรอยพระบาทในครั้งนั้น


Destination |27

ราวบ่าย สีโ่ มงพวกเราก็เดินทางมาถึงภูผาตัง้ หากเลือกไปนอกเทศกาล วันหยุดยาว ก็จะได้เดินเทีย่ วแบบสบายๆ เช่นเดียวกันพวกเราในคราวนี้ จากจุดจอดรถเดินขึ้นไปหน่อยเดียว ให้เลี้ยวไปซ้ายก่อน จะมองเห็น ผาบ่อง ช่องเขาขนาดใหญ่ ที่เบื้องหน้าเป็นทิวทัศน์ของฝั่งลาว เดินลง ไปด้านล่างแค่ 5-6 ก้าว ก็ถือว่าไปต่างประเทศแบบผิดกฎหมาย แต่ เป็นเส้นทางที่ชาวบ้านสองฝั่งใช้ไปมาหาสู่ เก็บของป่าหาของกินกันเป็น ประจำ�

ผาบ่องอาจเป็นมุมมองไม่กว้างนัก หากอยากเห็นถนัดต้อง ออกแรงเดินขึ้นไปจุดชมวิวที่เนิน 102 และ 103 ด้านบน แดดอ่อน ตอนบ่ายปลายๆ ทำ�ให้เดินง่ายไม่แสบร้อนผิวกาย ถนนลาดยางด้านล่าง เหมือนเส้นเชือกขดซ้ายขวาดูแปลกตา อาชาสองตัวถูกคนขี่หลังขึ้น นำ�หน้า แค่จ่ายเงินก็มีพาหนะเสริมเติมเต็มความฝันสำ�หรับคนไม่อยาก เดิน รวมถึงผู้ปรารถนาประสบการณ์แปลกใหม่ในชีวิต แม่น้ำ�โขงเลี้ยวหนีเขตประเทศลาวแถว อ.เวียงแก่น จ.เชียงราย ก่อนจะออกมาพบกันอีกครั้งที่ อ.เชียงคาน จ.เลย วิวตรงหน้าถือเป็น ส่วนของแม่น้ำ�ในเขตเพื่อนบ้าน ป่าไม้ยังเขียวครึ้มดูสมบูรณ์ หากไม่มี

กรณีพิพาทกับฝรั่งเศส ดินแดนฝั่งนี้ก็ยังคงเป็นของประเทศไทย แต่สภาพป่าจะเป็นอย่างไรไม่อยากคาดเดา คำ�สอนเชิงพุทธะว่าไว้ อดีตเป็น ความฝัน ปัจจุบนั เป็นความจริง อนาคตยังไม่มาถึง ซึง่ หมายถึงให้มสี ติ อยู่กับปัจจุบัน เราจึงอยู่กับภาพความสุขที่เห็นตรงหน้า ทั้งพระอาทิตย์ สีไข่แดง แสงสุดท้ายของวัน ฉาบท้องฟ้าจนเวลาล่วงเข้าเขตย่ำ�ค่ำ� ท่าน ว.วชิรเวธี กล่าวไว้ “คนเราต้องมีสมดุลงานสมดุลชีวิต คนกับงานต้องประสานไปด้วยกัน คืองานสัมฤทธิ์ชีวิตรื่นรมย์ อย่า ทำ�งานจนลืมใช้ชีวิต มีเงินมหาศาลต้องมีสังขารที่จะใช้เงิน” หาโอกาสไปพักกายใจกันบ้าง เมืองไทยของใกล้ตัว ยังมีอะไรให้ เราได้สัมผัสอีกมากมายมหาศาล บุญรักษา คุณพระคุ้มครอง เจริญสุขทุกๆ ท่านครับ


28 | Destination

Three Mountains in One Day… Experience Chiang Rai With a wake up call for 05.30 the day starts early, but the trip will be worth it, visiting three mountains in one day. First stop Phu Chee Fah. Phu Chee Fah National Park is a forested conservation area near the Thai Laos border, and is not far from Mae-In or Mae-Ngaw. At 1,628 meters above sea level, it is the highest mountain in the Doi Pah Mohn mountain range, with panoramic scenic views. Arriving before day break is important to ensure you see the sea of morning mist that settles in the valleys and to watch the first rays of sunshine of a new day as they burn off the mist. Phu Long Tang is approximately eighteen kilometers away, and was once the stronghold of the Communist Party in Thailand resulting in an armed struggle against the government for many years. In 1982 His Majesty King Bhumpol, Her Majesty Queen Sirikit, HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn and HRH Princess Soamsawali vmeet with local communities and soldiers stationed in the area. During the trip, and in honour of the soldiers that had died in battle, His Majesty graciously gave his seal in plaster creating a plaster footprint. The locals call it the Footprint of Peace, and it has become a significant tourist attraction, today enshrined at King Meng Rai’s Muang district, Chiang Rai, while a photograph of

the actual event is on display at Phu Long Tang Its high mountain top provides panoramic view of the Praya Meng Rai, Veang Kean, Khun Tan and Terng districts. On clear days, the peak of Phu Chee Fah in Khun Tan District and the Ing River are also visible. The third stop in this whirlwind mountain tour is Pha Bong, which is very quiet outside of the main tourist season. Bordering Laos, make sure you stick to the paths as if you wander off them, you could be entering Laos illegally. Lookouts #102 and #103 are considered to offer the best viewing. For more information : Tourism Authority of Thailand, Chiang Rai Office, Tel. 0 5371 7433, 0 5374 4674-5 or www.tourismthailand.org/chiangrai.

การเดินทาง จากเชียงราย ใช้เส้นทางเชียงราย – เทิง ระยะทาง 65 เมตร และจากเทิง – บ้านปี้ ระยะทาง 6 กิโลเมตร เลี้ยวซ้ายเข้าทางหลวง หมายเลข 1155 ผ่านบ้านปางค่า บ้านเชงเม้ง เป็นทางลาดยางถึงภูชฟ้ี า้ ระยะทาง 42 กิโลเมตร หรือใช้เส้นทาง 1021 เทิง – เชียงคำ� – บ้าน ฮวก ก่อนถึงเชียงคำ� 6 กิโลเมตร มีทางแยกไปอุทยานแห่งชาติน้ำ�ตก ภูซางอีก 19 กิโลเมตร แล้วเดินทางต่อไปภูชี้ฟ้าอีก 30 กิโลเมตร จากภูชี้ฟ้า ใช้เส้นทาง 1155 ย้อนกลับมาเลี้ยวขวาที่บ้าน เชงเม้ง ก็จะถึงทางขึน้ ภูหลงถัง จากจุดชมวิวภูหลงถังไปตามเส้นทาง 1155 ประมาณ 16 กิโลเมตร ให้เลี้ยวขวาที่บ้านปางหัด เส้นทาง 1903 อีก 12 กิโลเมตร ก็จะถึงภูผาตั้ง

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

CM

MY

สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สำ�นักงานเชียงราย โทร. 0 5371 7433, 0 5374 4674-5 หรือ www.tourismthailand.org/chiang-rai ขอขอบคุณ - งานสือ่ มวลชนสัมพันธ์ภายในประเทศ กองประชาสัมพันธ์ ในประเทศ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย - การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สำ�นักงานเชียงราย

CY

CMY

K

For more information The Tourism Authority of Thailand, Chiang Rai Bureau, Tel. 0 5371 7433, 0 5374 4674-5 or www. tourismthailnd.org/chiang-rai.


AD SS ThaiSPA-pp.ai

1

2/20/12

10:06 PM


30 |


|31

อ.อัมพวา เมืองที่ยังคงความเป็นวิถีชิวิตแบบไทยริมแม่น้ำ�แม่กลอง แม่น้ำ�สายสำ�คัญสายหนึ่งของภาคตะวันตก ไหลมาบรรจบกันที่ตำ�บลปาก แพรกอำ�เภอเมือง จังหวัดกาญจนบุรี ไหลผ่านจังหวัดราชบุรี สมุทรสงคราม จะว่าไปก็เหมือนได้ของฝากจากเมื องลาว โดยไม่ ตอ้ งผ่าาวไทยที นพิธกี าร ่ จังหวัดสมุทรสงคราม และไหลลงสู ่ปากอ่

ทางศุลกากร กระแสลมหอบเอาไอดิน กลิ่นน้ำ�โขง มาให้คนไทยกันแบบ ฟรีๆ วนอุทยานแห่งชาติภชู ฟี้ า้ อยูใ่ นเขตป่าสงวนแห่งชาติ ป่าแม่องิ ฝัง่ ขวาและป่าแม่งาว เป็นยอดเขาสูงในเทือกเขาดอยผ่าหม่น ติดชายแดน ไทย – ลาว สูงจากระดับน้ำ�ทะเลตั้งแต่ 1,200 – 1,628 เมตร จุด สูงสุดคือจุดชมวิว ที่มีลักษณะเป็นผาสูง ยืนโดดเดี่ยวอยู่ใต้หลังคาฟ้า กว้าง นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่ทะยอยมาถึงทางขึ้นก่อนฟ้าสาง จัดเต็ม

บ้านอัมพวา รีสอร์ทแอนด์สปา สัมผัสวิถีชวิ ติ แบบไทยริมแม่นำ�้ แม่กลอง


32 | Recommended

บ้านอัมพวา รีสอร์ทแอนด์ สปา ตัง้ อยูบ่ ริเวณริมแม่น้ำ�แม่กลอง ในอำ�เภออัมพวา เอกลักษณ์บา้ นอัมพวา คือการออกแบบทีม่ เี อกลักษณ์ ของความเป็นไทย และวัฒนธรรมไทย โดยปลูกสร้างบ้านเรือนไม้ไทย โบราณเพื่อให้เข้ากับบรรยากาศ และชีวิตพื้นถิ่นอัมพวา การตกแต่ง ภายในเน้นที่การออกแบบให้เป็นลักษณะไทยๆ แบบดั้งเดิมผสมผสานไป กับไทยประยุกต์ แต่เต็มไปด้วยความสะดวกสบาย เพือ่ ให้เข้ากับไลฟ์สไตส์ ในปัจจุบัน เมื่อเดินทางมาถึงบ้านอัมพวา จะพบว่าที่นี่ได้แบ่งรีสอร์ทแห่งนี้ ออกเป็น 2 โซน นั่นก็คือ ไทยวิลเลจ ความโดดเด่นของโซนไทยวิลเลจ เป็นบ้านพักแบบเรือนไทยสมัยอยุธยาแท้ดั้งเดิม ปลูกสร้างแบบเรือนไม้ ขัดกัน ตอกลิ่ม เข้าเดือย ซึง่ เป็นภูมิปัญญามาแต่ดั้งเดิม ห้องพักในโซน ไทยวิลเลจ แต่ละห้องถูกรายล้อมด้วยพันธุ์ไม้ไทยในวรรณคดีที่หายาก สร้างบรรยากาศการพักผ่อนที่เป็นเอกลักษณ์ โดยที่สิ่งอำ�นวยความ สะดวกต่างๆ ครบครันตามแบบมาตรฐานโรงแรม โซนเรือนไทยได้

จัดสรรประเภทของห้องพักไว้อย่างหลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นในส่วนของ ห้อง Superior rooms อยู่ที่ชั้น 1 ของเรือนไทย ลักษณะของการ ตกแต่งเป็นแบบไทยประยุกต์ จากห้องนอนสามารถเห็นบรรยากาศสวน ไม้ไทยที่ร่มรื่น ห้องที่น่าสนใจอีกห้องคือ Deluxe Rooms อยู่ชั้น 2

ของเรือนไทย ในเรือนไทย 1 หลังจะมีห้อง Deluxe 2 ห้อง แขกที่เข้า พักจะใช้ระเบียงนัง่ เล่นด้านหน้าร่วมกัน ลักษณะการตกแต่งจะได้กลิน่ อาย ของความเป็นเรือนไทยสมัยเก่าทีเ่ น้นการใช้วสั ดุไม้ตกแต่งทัง้ พืน้ เพดาน และฝาผนังทั้งหมด

นอกจากนี้สำ�หรับผู้ที่มาเป็นหลายๆ คน บ้านอัมพวา มีห้อง Pool Suite อยู่บนชั้นสองของเรือนไทย ภายในห้องมีพื้นที่กว้างขวาง สำ�หรับพักผ่อนแบบเป็นส่วนตัว สำ�หรับห้อง Pool Suite มีเตียงนวด ไทยทีแ่ ขกสามารถรับบริการนวดไทยจากพนักงานสปาทีไ่ ด้รบั การฝึกฝน มาอย่างดีอีกด้วย การตกแต่งภายในห้องเป็นแบบไทยคลาสสิคเน้นวัสดุ ไม้ทงั้ พืน้ เพดาน และฝาผนัง และผ้าแบบไทย ภายในห้อง Pool Suite มีสระน้ำ�แช่ตวั พร้อมจากุซซี่ และยังมีศาลาไทยพักผ่อนด้านหน้าอีกด้วย ข้ามไปอีกฝั่งของรีสอร์ทจะเป็นโซนที่เรียกว่า ทรอปิคอลวิลล่า เป็นสถาปัตยกรรมซึง่ คงรูปแบบกรุงรัตนโกสินทร์ตอนกลางสมัยรัชกาล ที่ 7 รายล้อมด้วยพันธุ์ไม้ไทยในบรรยากาศร่มรื่นรอบบึงขนาดใหญ่ ทำ�ให้บรรยากาศการพักผ่อนเป็นไปอย่างผ่อนคลาย และสงบเงียบ เลือก ได้ทั้งแบบ 1-2 ห้องนอนและแบบมีสระว่ายน้ำ�ส่วนตัวทุกห้อง ซึ่งห้องพักฝั่งวิลล่า จะเน้นไปที่การพักผ่อนแสนสบายแบบลงตัว อาทิ Pool villa One bedroom จะมีสระน้ำ�ส่วนตัวพร้อมจากุซซี่ ภายในห้อง


Recommended |33 พักเลย และมีส่วนนั่งเล่นแยกอย่างเป็นสัดส่วน หรือหากมามากกว่า 4 คนขึ้นไปโซนฝั่งวิลล่าก็มี Grand Pool villa Two bedroom คือจะมี 2 ห้องนอน แต่ละห้องนอนมีหอ้ งน้ำ�ในตัว นอกจากนีเ้ ห็นจะเป็น ไฮไลท์หนีไม่พ้น Boat House ห้องพักสุดพิเศษนี้ถูกดัดแปลงมาจาก เรือบรรทุกข้าวอายุกว่า 50 ปี ด้วยการตกแต่งใหม่ทั้งหมดเพื่อความ สะดวกสบายในการพักผ่อน บ้านเรือถูกต้ังอยู่ท่ามกลางสวนต้นไม้และ ใกล้บ่อน้ำ�อันร่มรื่น ภายในห้องมีพื้นที่กว้างขวางและสิ่งอำ�นวยความ สะดวกพร้อมรวมถึงห้องน้ำ�ส่วนตัว

บ้านอัมพวายังมีกิจกรรมที่หลากหลายเรียกความสนใจจากผู้ ที่มาเข้าพัก นั่นก็คือการได้ทำ�บุญตักบาตรในทุกๆ เช้าวันเสาร์-อาทิตย์ ที่สืบทอดวัฒนธรรมอันดีงามของชาวพุทธศาสนิกชน นอกจากนี้แล้ว ยั ง มี บ ริ ก ารล่ อ งเรื อ ยั ง สถานที่ ต่ า งๆ ทั้ ง ในเวลากลางวั น เพื่ อ ชม ทัศนียภาพสองฝั่งแม่น้ำ� และแวะเที่ยวตามสถานที่ที่น่าสนใจ หรือล่อง เรือในตอนกลางคืนเพื่อชมหิ่งห้อยและแวะตลาดน้ำ�อัมพวา สำ�หรับช่วง ที่เหมาะสำ�หรับชมหิ่งห้อย คือ เดือนมิถุนายน – ตุลาคม ซึ่งเป็นช่วง ฤดูฝนนั่นเอง

Heritage เป็นการบรรเทาอาการปวดเกร็งกล้ามเนื้อคอ บ่า ไหล่ และหลัง หรือที่เราเรียกว่าโรค Office Syndrome นั่นเอง ไม่เพียง เท่านี้ที่สปาของรีสอร์ท ยังมีบริการ Massage และทรีทเม้นท์ ที่ คัดสรรมาอย่างดีไว้รองรับความต้องการของลูกค้า

พลบค่ำ�ได้เวลาอาหารค่ำ� ที่บ้านอัมพวาก็มีบริการห้องอาหาร สบันงา ซ่อนตัวอยูบ่ ริเวณโซนเรือนไทย บรรยากาศดีรมิ แม่น้ำ�แม่กลอง เรียกได้ว่ากินอาหารไป ชมความงดงามริมแม่น้ำ� ช่างมีความสุขเสีย จริงๆ เลย เมนูแนะนำ�วันนี้ คือ ยำ�ส้มโอกุง้ สด ส้มโอรสชาติดนี ำ�มาผสม กับเครื่องยำ�อย่างลงตัว เมนูถัดมา ปลากระพงนึ่งซีอิ๊ว ปลากระพง ตัวโตๆ จากแม่น้ำ�แม่กลอง รับประกันความสดนำ�ไปนึ่งซีอิ๊ว ได้รสชาติ ทีก่ ลมกล่อมกับเนือ้ ปลานุม่ ๆ บอกได้คำ�เดียวว่าอร่อยมาก… และปิดท้าย ทีเ่ มนูกงุ้ แม่น้ำ�คัว่ เกลือ กุง้ แม่น้ำ�ตัวโตๆ นำ�ไปผัดกับเครือ่ งเทศ กลิน่ ของ เครือ่ งเทศส่งกลิน่ เย้ายวนชวนเจีย๊ เลยทีเดียว เรียกได้วา่ เป็นสามเมนูเด่น ของที่นี่เลยก็ว่าได้ เพราะมองไปโต๊ะไหนก็ต้องเห็นสามเมนูนี้แน่นอน สำ�หรับใครที่อยากจะหาเวลามาพักผ่อนในบรรยากาศสบายๆ และไม่ต้องเสียเวลาเดินทางระยะไกลแล้วละก็ บ้านอัมพวาแห่งนี้สามารถ ตอบโจทย์ทุกความต้องการของคุณได้ดีทีเดียว…

สถานที่ท่องเที่ยวใกล้เคียง

นอกจากกิจกรรมที่น่าสนใจจากบ้านอัมพวา ภายในรีสอร์ท แห่งนี้ ยังมีบริการสปาที่จะช่วยให้คุณสามารถผ่อนคลายพร้อมทั้งดูแล ผิวระหว่างการพักผ่อนทีส่ พุ รรณิการ์สปา ซึง่ มีทรีทเมนท์ทหี่ ลากหลาย ครอบคลุมตั้งแต่การดูแลผิวหน้า ผิวพรรณ และบริการนวดเพื่อ ผ่อนคลาย และที่เป็นคอร์สแนะนำ�ล่าสุด คือ Amphawa Heritage ปรับสมดุลบรรเทาอาการอ่อนเพลียและเมื่อยล้าด้วยศาสตร์และศิลป์ คอร์ ส นี้ จ ะใช้ เ วลาประมาณ 70 นาที จุ ด เด่ น ของ Amphawa

ตลาดน้ำ�อัมพวา ตลาดน้ำ�ยามเย็น หรือตลาดน้ำ�อัมพวาห่าง จากรีสอร์ทเพียง 3 กิโลเมตร ขณะนี้กำ�ลังได้รับความนิยมอย่างมาก เนือ่ งจากบรรยากาศริมสองฝัง่ น้ำ�ยังคงรักษาเอกลักษณ์แบบดัง้ เดิมไว้ได้ เป็นอย่างดี เลือกชิมอาหารไทยนานาชนิดจากพ่อค้า แม่ค้าที่พายเรือ ขายในคลอง อีกทั้งยังเป็นศูนย์กลางในการล่องเรือชมวิถีชีวิตชาวบ้าน และหิ่งห้อย วัดบางกุ้ง สร้างขี้นในสมัยกรุงศรีอยุธยา มีลักษณะพิเศษ คือ โบสถ์ทั้งหลังปกคลุมด้วยราก และต้นไม้ถึงสี่ชนิด ได้แก่ ต้นโพธิ์ ต้นไทร ต้นไกร ต้นกร่าง ยึดไว้ทั้งหลังเป็นเวลารวมกว่า 200 ปี จนกลายเป็น สถานทีท่ างการท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทยแนะนำ�ให้เป็นหนึง่ ใน “Unseen Thailand”


34 | Recommended อุทยาน ร.2 อุทยานพระบรมราชานุสรณ์ พระบาทสมเด็จ พระพุทธเลิศหล้านภาลัย ลักษณะเป็นอาคารทรงไทย 4 หลัง แบ่งออก เป็นส่วนต่างๆ ภายในจัดแสดงศิลปะโบราณวัตถุสมัยต้นรัตนโกสินทร์ เครื่องเบญจรงค์เครื่องถ้วย หัวโขนเปิดให้ชมทุกวัน ดอนหอยหลอด สถานที่ ท่ อ งเที่ ย วที่ มี ชื่ อ เสี ย งของจั ง หวั ด สมุทรสงคราม เป็นสันดอนตั้งอยู่ปากแม่น้ำ�แม่กลอง บริเวณสันดอนมี หอยอาศัยอยู่หลายชนิด ไม่ว่าจะเป็น หอยลาย หอยปุก หอยปากป็น และหอยทีพ่ บมากทีส่ ดุ คือ หอยหลอด จึงเป็นจุดเด่นของสถานทีแ่ ห่งนี้

บ้านอัมพวา รีสอร์ท แอนด์ สปา 22 ถ.บางกะพ้อม-แก้วฟ้า ต.อัมพวา อ.อัมพวา จ.สมุทรสงคราม 75110 ประเทศไทย โทร. (66 34) 752 222 Baan Amphawa Resort and Spa Thai lifestyle at Mae Klong riverside

watching the fireflies on the river, making merit with Buddhist monks, or why not visit serene Suphannika Spa for a relaxing massage, facial or other treatment selected according to your needs, including their signature experience The Journey to Amphawa Heritage. Saban-Nga restaurant by the side of the Mae Klong River offers a delicious array of Thai dishes including prawns and river fish sure to tempt your taste buds.

Nearby Tourist Attractions

Baan Amphawa Resort and Spa is located beside Mae Klong River in Amphawa District, one hour south of Bangkok. The resort is built with timber in the traditional Thai style that assimilates the property with the environment and the Amphawa lifestyle. The resort has two zones, the Thai Village - traditional Thai houses of Ayudhaya style, with all the facilities you would expect of a hotel of this standard, nestled in lush gardens; and the Tropical Villas built in the architectural style of the King Rama VII period, offering one or two bedroom villas or why not experience the Boat House! The gardens and water features which surround the villas promote a calm and relaxed atmosphere. The resort offers many and varied activities, including visits to the Amphawa floating market,

Amphawa Floating Market : A popular evening floating market just 3km from the resort. Just relax and enjoy the boat ride or why not try some of the tasty cuisine on offer, watch the fireflies or just experience the riverside lifestyle. Bang Kung Temple : The temple dates back more than 200 years and has four huge trees. It is one of the attractions of “Unseen Thailand” by the Tourism Authority of Thailand. King Rama II Memorial Park : Recognised as the birth place of King Rama II, the park has four traditional Thai houses showcasing antiques, including object d’art, hand painted ‘Benjarong’ and Khon masks. Open daily. Don Hoi Lord (Razor Clam Highland) : A famous tourist attraction in the province, this gastronomic delight is just 20 minutes from the resort. The Mae Klong river mouth has many species of clam including the much acclaimed razor clams in some of the most unrivalled hoi lord dishes in the world. www.baanamphawa.com


Society |35

กรมส่งเสริมการส่งออก เปิดตัวสัญลักษณ์ “Thailand Trusted Quality Mark” พร้อมเปลี่ยนชื่อเป็น Department International Trade Promotion (DITP)

เมื่อเร็วๆ นี้ กรมส่งเสริมการส่งออก งานเปิดตัวสัญลักษณ์ “Thailand Trusted Quality Mark” และเปลีย่ นชือ่ ภาษาอังกฤษใหม่ของกรมส่งเสริมการส่งออกจาก Department of Export Promotion (DEP) เป็น Department International Trade Promotion (DITP) ณ ห้อง Chadra Ballroom โรงแรม Siam Kempinski

Recently, the Department of Export Promotion. Opening the symbol “Thailand Trusted Quality Mark” and change the English name of the Department of Export Promotion, Department of Export Promotion (DEP) is a Department International Trade Promotion (DITP) Chadra Ballroom at Hotel Siam Kempinski

“เซน” โฉมใหม่!! เติมเต็มความสุขพร้อมปลุกสีสันทุกไลฟ์สไตล์ใจกลางเมือง New Look ZEN

Fulfill Happiness and Inspire every Lifestyle in the Heat of City

“ZEN” ห้างสรรพสินค้าผูน้ ำ�เทรนด์แฟชัน่ ตลอดกาลใจกลาง กรุงเทพฯ พร้อมกลับมาเปิดให้เหล่าแฟชั่นนิต้าได้ช้อปกระหน่ำ�กันอีก ครั้ง รูปโฉมใหม่ ด้วยดีไซน์ที่ทันสมัย และยิ่งใหญ่กว่าเดิม เพื่อให้สม กับทีเ่ ป็นห้างสรรพสินค้าด้านไลฟ์สไตล์ทยี่ งิ่ ใหญ่ทสี่ ดุ ในเอเชีย และเป็น ห้างสรรพสินค้าสไตล์เทรนดีท้ ดี่ ที สี่ ดุ ของประเทศไทย พร้อมสรรพด้วย สินค้าทันสมัยทุกประเภท สำ�หรับลูกค้าคนไทยและชาวต่างชาติที่ชื่น ชอบสินค้านำ�เทรนด์ มีดไี ซน์เฉพาะ และเน้นความคิดสร้างสรรค์ รวม ทั้งยังเป็นศูนย์รวมของสินค้าแบรนด์เนมจากมหานครแห่งแฟชั่นจาก ทั่วโลก โดยเมื่อเร็วๆ นี้ ห้างสรรพสินค้า ZEN ได้จัดกิจกรรมพิเศษ เพือ่ ต้อนรับการกลับมาอย่างยิง่ ใหญ่ อาทิ กิจกรรมแจกเสือ้ ยืด ZEN T-Shirt ลิมิเต็ด เอดิชั่น 1,000 ตัว และมินิคอนเสริต์จากนักร้อง ดัง อาทิ เบล สุพล, ตู่ ภพธร และ เซน เดอะสตาร์ พร้อมด้วย เหล่าเซเลบริตี้ร่วมงานมากมาย

ZEN, the trendy fashion department store in the heart of Bangkok has reopened for all fashionista to go shopping once again. The new look with modern design positions the store as the trendiest lifestyle department store in Thailand, and the greatest shopping mall in Asia, complete with ever type of trendy offering, creative Thai design or brand name products from around the world to suit Thai and international shoppers. As part of the reopening ZEN gave away 1,000 limited edition ZEN t-shirts while shoppers enjoyed a mini concert by Bell Supol, Tu Pobtorn and Zen The Star and other celebrities. www.zen.co.th


36 | Cuisine

ชีวาศรม ผูน้ ำ� ด้านอาหารเพื่อสุขภาพระดับโลก หากย้อนไปเมื่อ 18 ปี ก่อนยังไม่มีสปาเกิดขึ้นใน ประเทศไทยมาก่อน คนทั่วไปมักยังไม่เข้าใจในเรื่องของ การดูแลสุขภาพอย่างแท้จริง และไม่ทราบว่าการดูแล สุขภาพต้องทำ�อย่างไร จนกระทัง่ คุณบุญชู โรจนเสถียร เป็ น ผู้ ก่ อ ตั้ ง ชี ว าศรมขึ้ น มา โดยมี แ นวทางการดู แ ล สุขภาพอย่างยุโรปผสมผสานเข้ากับการให้บริการทีเ่ ป็น เลิ ศ ของคนไทยทำ � การเปิ ด ตลาดใหกั้ บ ชาวตางชาติ ่ เพือ่ ให้เข้าใจในเรือ่ งของการดูแลสุขภาพในแบบชีวาศรม จนมีชื่อเสียงโด่งดังในระดับโลก


Cuisine |37 ชีวาศรม หรือ Chiva-som International Health Resort ในฐานะ Destination Spa ทีม่ ชี อื่ เสียงระดับโลกใน อ.หัวหิน จ.ประจวบคีรีขันธ์ นับว่าเป็นทางเลือกที่ดีที่สุด ได้รับการออกแบบมา เพื่อให้แขกที่เข้าพัก ได้รับความผ่อนคลายในสภาพแวดล้อมที่สะดวก สบายและทันสมัย ชีวาศรม ถูกจดทะเบียนเป็นโรงพยาบาล เพราะฉะนัน้ จึงไม่ต้องเป็นห่วง เพราะที่นี่มีทั้งแพทย์และพยาบาลอยู่ในรีสอร์ท การ บริการต่างๆ จะมีแผนกต่างๆ ทีม่ คี วามคล้ายคลึงกับโรงแรมระดับห้าดาว เพื่อที่จะรองรับแขกที่เข้าพักที่มีลักษณะดูแลสุขภาพจริงๆ

อาหารเพื่อสุขภาพที่มีคุณประโยชน์แน่นอน นอกจากห้องอาหารใน ชีวาศรม รีสอร์ท แอนด์ สปา ชีวาศรม ได้แตกไลน์เป็น ชีวาศรม อคาเดมี่ กรุงเทพฯ เป็นสถาบันการศึกษาที่ได้ รับการรับรองจากกระทรวงศึกษาและ สถาบัน CIBTAC และยังได้รับ รางวัล Best Spa Academy จาก Spa Asia Crystal Awards ในปี 2007 และ 2009 ความโดดเด่นของที่นี้ นอกจากจะให้ความรู้ กับผูท้ สี่ นใจจะทำ�งานในสปาแล้ว เรือ่ งของอาหารสุขภาพทีม่ ชี อื่ เสียงจน เป็นที่รู้จักไปทั่วโลกก็สามารถหาเรียน ที่ชีวาศรม อคาเดมี่ แห่งนี้ได้

ห้องอาหารที่ชีวาศรมมีไว้บริการ 2 ห้อง คือ The Emerald Room มีสว่ นบริเวณชัน้ สอง จะเป็นทัง้ ส่วนของ Out door และ In door เพื่อเปิดโอกาสให้แขกได้รับอรรถรสของบรรยากาศริมทะเล มีการให้ บริการอาหารในแบบ Health Cuisine เป็นห้องที่ใช้สีเขียวซึ่งสีที่ให้ ความรู้สึกที่ดีต่อร่างกาย ฉะนั้นผู้ที่รับประทานอาหารอยู่ห้องอาหารสี เขียวมรกตจะให้บรรยากาศถึงความมีสุขภาพ ส่วนห้องอาหาร Taste of Siam จะอยู่ริมทะเล ความหลากหลายของห้องอาหารนี้ จะเน้น อาหารไทยๆ เป็นหลัก ทุกๆ วันเสาร์จะมีบริการบาบีคิวซีฟู๊ด สำ�หรับ ผู้ที่เข้าพักที่โรงแรม ทีห่ อ้ งอาหารของชีวาศรมจะเป็นเรือ่ งของสุขภาพล้วนๆ ในเรือ่ ง ของแอลกฮอล์ไม่มีให้บริการ แต่ก็สามารถดื่มไวน์ได้ในช่วงเวลาดินเนอร์ ตามปริมาณทีก่ ำ�หนดให้ ความโดดเด่นของการเสิรฟ์ อาหารของชีวาศรม คือ การใส่ใจในรายละเอียดของเมนูอาหาร ทีแ่ ขกรับประทานทุกเมนูจะมี รายละเอี ย ดของข้ อ มู ล โภชนาการว่ า ในแต่ ล ะเมนู นั้ น มี ข้ อ มู ล ทาง โภชนาการเท่าไร ซึง่ มัน่ ใจได้เลยว่าทุกเมนูทชี่ วี าศรมแห่งนี้ พร้อมไปด้วย

โดยมีหลักสูตรการสอนทำ�อาหารจาก Chef ผูม้ ปี ระสบการณ์ในด้านการ ทำ�อาหารเพือ่ สุขภาพ สำ�หรับรองรับความต้องการของผูท้ มี่ คี วามสนใจ เรื่องของกระบวนการทำ�อาหารเพื่อสุขภาพ หลังใช้บริการที่ชีวาศรม ทีห่ วั หิน แล้วเกิดอยากจะศึกษาในเรือ่ งของอาหารเพือ่ สุขภาพมากยิง่ ขึน้ ก็จะสามารถมาใช้บริการได้ที่ ชีวาศรม อคาเดมี่ โดยไม่ได้ตอ้ งไปถึงหัวหิน แต่ได้รับความรู้และประโยชน์ของอาหารเพื่อสุขภาพอย่างครบครัน Chiva-Som ...A World Leader in Healthy Cuisine Chiva-Som International Health Resort, the world famous destination spa in Hua Hin, Thailand is the best choice for the customer who wants to relax in the comfort and modern environment that has the facilities and services equivalent to any five star hotel. Chiva-Som has two restaurants; The Emerald Room, with its healthy cuisine served in an emerald green room that speaks to the healthy environment. There is also an outdoor terrace area that allows diners to absorb the seaside atmosphere; and The Taste of Siam, which is located beachside. It offers a variety of Thai dishes, and every Saturday evening features a seafood barbecue. The distinctiveness of the restaurants is their attention to detail in the food that is served, to guarantee the quality and health benefits of the cuisine. Chiva-Som has established its own cooking school, Chiva-Som International Academy in Bangkok. This academic institution teaches those who are interested in spa and healthy cuisine, with a culinary course by experienced health cuisine chefs.


38 | Cuisine Grilled our organic garden long eggplant salad with shredded chicken Ingredients

Nutrients per Serving

80 g 25 g 10 g 2 g 1 Tbsp 2 Tbsp 0.5 Tbsp 1 Tbsp 1/4

Kilocalories Protein Carbohydrate Fat, Total Category : Source : Yield : Serving amount :

Long eggplant Shredded chicken, boiled Red onion, sliced Coriander, sliced Coconut milk Soy sauce Palm sugar Lime juice Boiled egg, sliced

วิธีทำ� 1. ย่างมะเขือยาวจนเปลือกไหม้เป็นสีดำ�และสุกนุม่ จากนัน้ ปอกเปลือก ที่ไหม้ออกมาหั่นเป็นชิ้นขนาด 1x1 นิ้ว 2. ทำ�น้ำ�ยำ�โดยผสมชีอิ้ว น้ำ�ตาลปี๊ปและน้ำ�มะนาว จากนั้นราดน้ำ�ยำ� ลงไปบนมะเขือยาว โรยหน้าด้วยอกไก่ฉีกและหอมแดง 3. ตกแต่งด้วยไข่ไก่ ผักชี และราดน้ำ�กะทิเล็กน้อยก่อนเสิร์ฟ

170.5 kcal 8.6 g 20.3 g 6.9 g TOS dinner TOS kitchen 1 serve 195 g

Instructions

1. Grill long eggplant until skin turn black and the meat was soft then peeled the burn skin off. Cut into 1x1 inch and arrange on a plate. 2. In a mixing bowl, combine soy sauce, palm sugar and lime juice then pour over grilled eggplant. Sprinkle shredded chicken and shallot on top. 3. Decorate with coriander or sprig of herb, sliced egg and pour over with coconut milk before serve. Note : contain egg Type of serving : plate

Ingredients

Chilled cucumber and dill soup Nutrients Per Serving Kilocalories 7.0 kcal Protein 0.2 g Carbohydrate 0.4 g Fat, Total 0.5 g Chilled cucumber and dill soup Make approximately 290 g

120 g Cucumber, peeled and cooked 5 g Dill, fresh 100 g Vegetable stock, keep cool in refrigerator 10 g Lime juice 5 g Organic extra virgin olive oils 50 g Almond milk 10 g Watermelon 10 g Green apple A pinch Black pepper Method : Combine all ingredients and blend until puree then sprinkle ground black pepper. Garnish with green apple and watermelon

วิธีทำ� นำ�แตงกวาต้มสุก, ผักชีลาว, น้ำ�สต๊อกผัก, น้ำ�มะนาว, น้ำ�มันมะกอก, น้ำ�นมอัลมอนด์ ปั่นรวมกันในเครื่องปั่น ปรุงรสด้วยพริกไทยดำ�ป่น และตกแต่งด้วยแอปเปิ้ลเขียวและ แตงโมหั่นเล็กๆ


Society |39

วรบุลลา ขยายสาขา Lemon Farm

ตอกย้ำ�ความเป็นผู้นำ�ด้านผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพและความงาม วรบุลลา ผูน้ ำ�ด้านผลิตภัณฑ์อาหารเพือ่ สุขภาพและ ความงาม ขยายสาขา Lemon Farm shop ทีส่ าขา The Portico ชิดลม หลังจากได้รับการตอบรับจากลูกค้าเป็น อย่างดีจาก Lemon Farm shop ทัง้ 8 สาขา เปิดบริการ ทุกวันตัง้ แต่เวลา 10.00-20.30 น. ซึง่ ผูท้ ส่ี นใจสามารถ สอบถามรายละเอียดได้ท่ี 0-2652-1971 Vorabula in the field of Lemon Farm.

Position as a leading health and beauty products. Vorabula, Leading products in health food stores and beauty increase the number of branches Lemon Farm shop at The Portico Chidlom branch after receiving feedback from customers, as well as eight branches of Lemon Farm shop is open daily from 10:00 to 20:30. at which those interested can contact at Tel. 0-2652-1971.

วิวาลดี้ ซีซั่นส์ เปิดตัวสถาบันความงาม กีโน่แห่งแรกในเอเชีย ณ ศูนย์การค้าแฟชั่นไอส์แลนด์ ผู้จัดการ บริษัท วิวาลดี้ ซีซั่นส์ จำ�กัด รวมถึงแขกพิเศษอย่าง แพนเค้ก-เขมนิจ จามิกรณ์ ดารานักแสดงชือ่ ดัง ทีม่ าร่วมพูดคุยถึง ประสบการณ์ความงามกับแบรนด์กีโน่อย่างเป็นกันเอง

บริษัท วิวาลดี้ ซีซั่นส์ จำ�กัด เปิดตัวสถาบันความงามกีโน่ อย่ า งเป็ น ทางการแห่ง แรกในทวีปเอเชีย ณ ศูน ย์การค้ า แฟชั่ น ไอส์แลนด์ กรุงเทพฯ เพื่อให้ลูกค้าชาวไทยได้สัมผัสกับผลิตภัณฑ์ และนวัตกรรมการปรนนิบัติผิวพรรณระดับเวิลด์คลาสจากฝรั่งเศส ซึง่ ได้รบั ความเชือ่ ถือจากสปาและสถานเสริมความงามกว่า 17,000 แห่งทั่วโลก พร้อมมอบโปรโมชั่นส่วนลด 50% สำ�หรับไฮดร้าเดอร์มี่ ทรีทเม้นท์ หรือเลือกทำ�ทรีทเม้นท์ต่างๆ ของสถาบันความงามกีโน่ ครั้งแรกในราคาเพียง 1,200 บาทเท่านั้น ภายในงานคับคั่งด้วย บุคคลสำ�คัญ อาทิ มิสเตอร์ฌอง ฟรองซัวซ์ มองแดง รองประธาน บริหารและทายาทเครือบริษัทกีโน่, มิสเตอร์โจเซฟ เฮนรี่ กรรมการ

VIVALDI SEASONS LAUNCHES ASIA’S FIRST GUINOT INSTITUT AFFILIATE Vivaldi Seasons Company Limited has opened Asia’s first Guinot Institut Affiliate at Fashion Island, Bangkok. The new Institut enables the legendary French professional skincare brand to reach out to a discerning new Thai clientele seeking the finest skincare products in the world. The salon launched with some exceptional discounts on proven treatments, including 50% off a course of Hydradermie and the chance to sample single treatments at just 1200 Baht. Celebrity guest Pancake joined Guinot Group’s Vice President, Jean Francois Mondin and Managing Director of Vivaldi Seasons Co. Ltd., Joseph Henry, to celebrate to opening of the first Guinot Institut in Asia, and the only one of its kind in Thailand. Guinot’s professional beauty and skincare treatments are a global phenomenon, available at more than 17,000 spas and salons worldwide.


40 | Howto

ทุกๆ วันที่เราต้องอาบน้ำ�ไม่ว่าจะตอนเช้า ก่อนไปทำ�งานหรือไปทำ�ภารกิจใดๆ หรือตอนเย็น ที่ต้องกลับบ้านอาบน้ำ�เข้านอน จะมีสักกี่ครั้งที่ เราลืมทาแป้งฝุน่ เพือ่ สร้างความหอมสดชืน่ ให้กบั ร่างกายของเรา แต่คุณผู้อ่านทราบหรือไม่ว่า แป้งฝุน่ ทีเ่ ราใช้ทาตัวทุกวัน มีความเสีย่ งต่อการ เป็นโรคมะเร็งรังไข่…

ทาแป้ งฝุ่ นโรยตัวผิดที.่ .. อาจเสีย่ งต่อการเป็ นมะเร็งรังไข่ ทุกๆ วันที่เราต้องอาบน้ำ�ไม่ว่าจะตอนเช้าก่อนไปทำ�งานหรือไป ทำ�ภารกิจใดๆ หรือตอนเย็นที่ต้องกลับบ้านอาบน้ำ�เข้านอน จะมี สักกีค่ รัง้ ทีเ่ ราลืมทาแป้งฝุน่ เพือ่ สร้างความหอมสดชืน่ ให้กบั ร่างกาย ของเรา แต่คุณผู้อ่านทราบหรือไม่ว่า แป้งฝุ่นที่เราใช้ทาตัวทุกวัน มีความเสี่ยงต่อการเป็นโรคมะเร็งรังไข่...

แป้งฝุ่นที่เราใช้ทาตัว จัดเป็นเครื่องสำ�อางควบคุมตามประกาศกระทรวงสาธารณสุข ในพระราชบัญญัติเครื่องสำ�อาง พ.ศ. 2535 เรื่อง แป้งฝุ่นโรยตัว ซึ่งผู้ประกอบการต้องจดแจ้งต่อสำ�นักงานคณะกรรมการอาหารและยา ประกาศกระทรวง สาธารณสุข แป้งฝุ่น ถือเป็นสิ่งปรุงที่มีลักษณะเป็นผงละเอียด หรือคอลลอยด์ของสารอินทรีย์ หรืออนินทรียท์ ไี่ ม่ละลายน้ำ�ผสมเป็นเนือ้ เดียวกันและไม่ระคายผิว อาจแต่งกลิน่ หรือสี หรือแต่งทัง้ กลิน่ และสี เพื่อใช้แก่ร่างกายหรือเพื่อเสริมความงาม แบ่งเป็นหลายประเภท อาทิ แป้งฝุ่นโรยตัว (body powders) แป้งฝุ่นโรยตัวเด็ก (baby powder) และแป้งฝุ่นผัดหน้า (face powder) ซึ่งมีความ

ละเอี ย ดมากกว่ า แป้ ง ฝุ่ น โรยตั ว ส่ ว นประกอบหลั ก ของแป้ ง ฝุ่ น คื อ ทั ล คั ม (talcum) หรือที่เรียกกันว่า ทัลค์ (talc) ซึ่ ง เ ป็ น ส า ร อ นิ น ท รี ย์ มี ชื่ อ เ ค มี ว่ า hydrated magnesium silicate และ อาจมี แ คลเซี ย มคาร์ บ อเนตชนิ ด ผงเบา ละเอียดพิเศษ (micronized calcium carbonate) อาจมีการเติมสารอื่น เช่น สารช่วยป้องกันความชื้น (astringent) สารช่วยทำ�ให้ผวิ เย็น สารกันเสีย สารแต่ง กลิ่นและสี แป้งฝุ่นมีคุณสมบัติ ช่วยผสม ผสานและ ดูดซึมซับความชืน้ ทำ�ให้ผวิ หนัง เนียนลื่น จากการศึ ก ษาของนั ก วิ จั ย จาก


Howto |41 วิทยาลัยแพทยศาสตร์ ฮาร์วาร์ด ในบอสตัน พบว่า ผู้ที่ใช้แป้งฝุ่นโรย ตัวทาบริเวณจุดซ่อนเร้น มีความเสี่ยงมะเร็งรังไข่กว่าผู้ที่ไม่ใช้แป้งสูง ถึง 40% และพบว่าผู้หญิงที่มียีน glutathione S-transferase M1 (GSTM1) แต่ไม่มียีน glutathione-S-transferase T1 (GSTT1) มีแนวโน้มเป็นมะเร็งรังไข่สูงกว่ากลุ่มอื่นเกือบ 3 เท่าตัว ซึ่ง ลักษณะดังกล่าว จะพบในผู้หญิงผิวขาว 1 ใน 10 คน นอกจากเสี่ยง

ต่อการเป็นมะเร็งรังไข่แล้ว ถ้าสูดเข้าทางเดินหายใจที่ละเล็กละน้อยเป็น เวลานานๆ ก็จะเกิดการสะสมใน ปอด โดยที่เซลส์ผิวปอดจะดักจับแป้ง ไว้เป็นก้อน เรียกว่าภาวะ “pneumoconiosis” ทำ�ให้มปี ญ ั หากับการ หายใจ ถ้าเป็นเด็กทารกทำ�ให้ปอดอักเสบได้ด้วย ที่มาข้อมูล : กองเครื่องสำ�อางและวัตถุอันตราย กรมวิทยาศาสตร์การแพทย์

Talcum powder may be harmful to your health. Talcum powder is a homogeneous powder or colloid (substance microscopically dispersed evenly throughout another substance) of water insoluble organic or inorganic substance that is non allergenic. It is composed of talc or hydrated magnesium silicate as the main ingredient and may have micronized calcium carbonate and other additives, such as desiccants, astringents, cooling agents, preservatives, color or scents added. Some powders with colour and scent are classified as body powder, face powder or baby powder. The powder has the ability to absorb moisture and give a silky smoothness to the skin. Researchers at Harvard Medical School,

Boston, USA, found that women who use talcum powder in their genital area daily can increase the risk of ovarian cancer by over 40%. Women carrying a gene called glutathione S-transferase M1, or GSTM1, but lacking a gene called glutathione S-transferase T1 (GSTT1), are nearly three times as likely to develop tumours; while even a small amount of talcum powder inhaled regularly can accumulate in the lungs and in the long term may result in breathing difficulties or pneumoconiosis. Additional research is needed. Reference : Division of Cosmetics and Hazardous Substances. Department of Medical Science


42 |


World Spa & Well-being |43

ในวงการอุตสาหกรรมมักจะมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ ตลอดเวลา และสำ�หรับธุรกิจสปาเป็นธุรกิจทีก่ ำ�ลังเติบโต อย่างมากในประเทศไทย สมาคมสปาไทยจึงได้จัดงาน World Spa & Well-being 2012 เป็นการเปิด โอกาสทางการตลาดที่สำ�คัญให้กบั ผูป้ ระกอบการธุรกิจ สปาทั้งในและต่างประเทศ ซึ่งเรียกได้ว่าเป็นการรวมตัว ของผู้นำ�ในวงการธุรกิจสปาไว้เป็นจำ�นวนมาก โดยใน ปีนี้คอนเซ็ปต์หลักคือ Hand Head และ Heart Hand : งาน World Spa & Well-being จับมือจัดงาน พร้อมกับงาน Pool & Spa Tech Asia 2012 งาน แสดงเทคโนโลยีสระน้ำ�และสปา นอกจากนี้ยัง นำ�เสนอนวัตกรรมของอุตสาหกรรมสปา และสุขภาพผ่านรูปแบบของสัมผัสทั้งห้า และการผสมผสานเพื่อการรวมเป็นองค์ รวมของสุขภาพ สิ่งสำ�คัญที่สุดของสัมผัส ทั้ ง ห้ า คื อ การสั ม ผั ส มื อ ของเราเป็ น สั ม ผั ส ที่

สร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์ รวมทั้งการให้บริการ การส่งพลังไป กับมือที่สัมผัสกับลูกค้า Spa Concierge เจ้าหน้าที่ที่จะคอยให้คำ� แนะนำ� ไม่วา่ จะเป็นการออกแบบสปา การบริหารจัดการสปา การดำ�เนิน การสปา หรื อ การทำ � การตลาดสปา ตรวจสอบข้ อ มู ล เพิ่ ม เติ ม ที่ www.worldspawellbeing.com Head : ภายในงาน World Spa & Well-being จะมีการ สัมมนาเชิงวิชาการ ในวันที่ 19 และ 20 กันยายน ซึ่งแต่ละวันจะมี ความหลากหลายของหัวข้อ วันแรกจะเน้นเรื่องแรงบันดาลใจผ่านผู้นำ� และผูเ้ ชีย่ วชาญในหลากหลายธุรกิจทัง้ ในและต่างประเทศ การแลกเปลีย่ น ประสบการณ์ของผู้ที่ประสบความสำ�เร็จในธุรกิจ ว่ามีเคล็ดลับหรือแรง บันดาลใจในการบริหารธุรกิจอย่างไร เพือ่ ช่วยต่อยอดความคิดผูบ้ ริหาร สปาจากการเรียนรูจ้ ากแรงบันดาลใจให้เกิดการพัฒนาและก้าวหน้ามาก ยิ่งขึ้น ในวันที่ 20 จะเป็นการสัมมนาเชิงวิชาการ มีผู้เชี่ยวชาญมาให้ ความรูแ้ ละแนวทางในการพัฒนาอุตสาหกรรมสปาให้กา้ วหน้า เพือ่ หวัง ให้คนรุ่นใหม่เหล่านี้ก้าวขึ้นเป็นผู้นำ�ในอุตสาหกรรมสปา และช่วยกัน พัฒนาวงการสปาให้เดินหน้าต่อไป ผูท้ ต่ี อ้ งการเข้ารับฟังสัมมนาสามารถ สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ www.thaispaassociation.com Heart : อีกส่วนหนึง่ ของงาน World Spa & Well-being งานประกาศรางวัล Thailand Spa & Well-being ถือเป็นการ ตอบแทนสำ�หรับการทำ�งานอย่างทุ่มเทด้วยใจ การประกาศผลรางวัล ต่างๆ จากการโหวตของอุตสาหกรรมสปา และจากลูกค้าที่รักการไป

สปาและดูและสุขภาพในประเทศไทยรวม 20 รางวัล ติดตามข้อมูลเพิ่ม เติมได้ที่ www.thailandspaawards.com ปัจจุบนั การท่องเทีย่ วเพือ่ สุขภาพ คือปัจจัยทีม่ สี ว่ นสำ�คัญในการ สนับสนุนเศรษฐกิจของหลายประเทศในเอเชีย รวมทัง้ มาเลเซีย สิงคโปร์ และประเทศไทย สปาในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิคนับเป็น 1 ใน 3 ของสปา ทัว้ โลก ด้วยอัตราการเจริญเติบโตอย่างต่อเนือ่ งในแต่ละปี อุตสาหกรรม สปา ไม่ได้เป็นเพียงส่วนหนึ่งของอุตสาหกรรมท่องเที่ยวเท่านั้น แต่เป็น ส่วนสำ�คัญของวัฒนธรรมในหลายประเทศ ทีม่ กี ารบำ�บัดแบบโบราณที่ เป็นเอกลักษณ์มาตั้งแต่สมัยก่อน และกลายมาเป็นธุรกิจสปาที่สร้าง โอกาสและรายได้ในปัจจุบนั Intelligent Spas บริษทั อิสระทีด่ ำ�เนินการ ด้านวิจยั อุตสาหกรรมสปาในประเทศสิงคโปร์ คาดการณ์วา่ อุตสาหกรรม สปาในภูมภิ าคเอเชีย-แปซิฟกิ มีการเจริญเติบโตถึง 16% ในปี ค.ศ. 2011 เช่นเดียวกับเศรษฐกิจโลกที่เริ่มฟื้นตัว นี่คือเหตุผลที่ทำ�ให้อุตสาหกรรม สปาเติ บ โตอย่ า งต่ อเนื่ อง และมี ก ารเปลี่ ย นแปลงจากกิ จกรรมการ ผ่อนคลายมาเป็นไลฟ์สไตล์ของการดูแลสุขภาพ งาน World Spa & Well-being 2012 ต้องการนำ� เสนอในเรือ่ ง การศึกษา มาตรฐาน และนวัตกรรมทีน่ า่ สนใจ และนีน่ บั ว่า เป็นก้าวทีส่ ำ�คัญในการสร้างมาตรฐานใหม่สำ�หรับอุตสาหกรรมสปา เพือ่ มุง่ สูก่ ารเป็นประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนในปี ค.ศ. 2015 ติดตามความเคลือ่ นไหว และข้ อ มู ล เพิ่ ม เติ ม ได้ ที่ www.worldspawellbeing.com หรือ www.thaispaassociation.com


44 | World Spa & Well-being

World Spa & Well-being Convention 2012 In an industry that is ever changing, and a market place where Thailand and Spa are synonymous to many, the Thai Spa Association has identified an untapped marketing opportunity, not only for the Thai spa industry, but for the international spa industry also. A coming together of likeminded professional spa trade and spa business leaders with a hand, head, heart concept, designed to education and innovate. Hand : the exhibition offers an environment that is designed to showcase the technicalities of the industry - co located with Pool & Spa Tech Asia 2012, a showcase of pool & spa technologies, World Spa & Well-being Convention (WSWC) will also address in an innovative format the nuances of the spa & well-being industry by acknowledging the bodies five senses and the need for wholeness. Arguably the most important of these; the sense touch - employed in an industry through a variety of methods, including our hands – to provide a level of professional service that is envied by many. It is our hands that make the product and equipment, that delivers the service and reenergize our customers, but it is the head that can bring this all together, with our Spa Concierge - a free business consultancy/advisor service that will seek to assist you with your spa design, spa management, spa operational, and spa marketing questions. For more details www.worldspawellbeing.com Head : beyond the free seminars which are offered within the exhibition hall, the World Spa & Wellbeing Convention has scheduled two days of congress with each day offering a very different theme and targeted to different sections of our industry. On the 19 th September, we start with INSPIRATION, with leading regional business and industry leaders, offering their insight, inspiration and personal perspective on such topics as Leadership, Passion, Commitment, Belief and Reality, with all sessions designed to inspire innovation, encourage interaction and enable business development. On

the 20 th September, we move to DEDICATION, focusing more on the industry leaders of tomorrow, with leading regional industry educators, to nurture, hone and develop the educators and those seeking to be educated. A day that will highlight the dedication of industry professionals, and seek to awaken the sleeping giants amongst us that will lead our industry forward. Admission price includes lunch, snacks and a certificate of participation. www.thaispaassociation.com Heart : moving from World Spa & Well-being to Thailand Spa & Well-being in a night of glittering extravaganza this by invitation only event, will reward the dedication and hard work employed in the kingdoms spa & well-being industry. The Grand Diamond Ballroom is an apt location for this star studded night where the results of voting by the Thailand spa industry and spa consumers will be announced in a total of 20 award categories. For more details www.thailandspaawards.com Health & wellness tourism is a significant contributor to the economies of many Asian countries, including Malaysia, Singapore & Thailand, and with approximately 1/3 of the world’s spas being in the Asia Pacific region, annual industry growth rates in the double digits are common place. The spa and well-being industry is a part not only of the tourism industry, but an integral part of the culture in many countries, with traditional therapies long being practiced at home, years before entrepreneurial souls saw the profit potential and brought them into the 21st Century. Intelligent Spas, the independent spa industry research company in Singapore, forecast a 16% industry growth rate for the Asia Pacific region in 2011, and as the global economy starts to pick up again, it is only reasonable that the spa and wellness industry will continue to grow, as we move from a pampering leisure based activity into more of a pursuit of a healthy lifestyle. With a strong theme of Education, Standards & Innovation, the World Spa & Well-being Convention 2012, is expected to set new standards for the spa & well-being industry, as we move towards ASEAN Economic Community 2015. For more event details www.worldspawellbeing.com or www.thaispaassociation.com


Guru Talk |45 By Napalai H. Cain

สปา เธอราพีส “สปา เธอราพีส” คงไม่มีใครในเวดวงสปา ปฏิเสธ ว่าไม่รู้จักบุคลากรกลุ่มนี้ เพราะบุคลากรเหล่านี้ล้วนมี ความสำ�คัญเป็นอย่างมากต่อธุรกิจสปา และเป็นกลไกหลัก ในการขับเคลื่อนให้สปาประสบผลสำ�เร็จ ในการให้บริการ แก่ลูกค้า ซึ่งการบริการทรีทเม้นท์ต่างๆ ในสปาจะดำ�เนิน ไปไม่ได้เลย หากขาด สปา เธอราพีส

หากเราจะเปรียบเทียบ โรงงานผลิตสินค้าต่างๆ ให้เราได้จบั จ่ายใช้สอย ในการ ดำ�รงชีวติ ประจำ�วันของเรา กับสปาซึง่ มีผลิตภัณฑ์หรือสินค้าคือ การให้บริการในเรือ่ ง การดูแลสุขภาพแล้ว โรงงานมีเครื่องจักรในการเป็นกลไกการผลิตสินค้า ไม่ว่าจะเป็น แบบอัตโนมัติ หรือควบคุมด้วยบุคลากรของโรงงานสปา มีสปาเธอราพีสเป็นกลไกใน การทำ�ให้เกิดการบริการหรือการทำ�ทรีทเม้นต์ให้แก่ลูกค้า แต่มีสิ่งที่แตกต่างกันมาก อย่างหนึ่ง ที่เรามองข้ามผ่านไป และไม่ได้หันกลับมามอง และพิจารณาให้ความสำ�คัญ กับสปาเธอราพีส นั้นก็คือการดูแลสุขภาพของบุคลากรกลุ่มนี้ โรงงานมีกำ�หนดการในการทีจ่ ะพักเครือ่ งและดูแลซ่อมบำ�รุง รวมถึงตรวจสภาพ ของเครือ่ งจักร เป็นประจำ� ไม่วา่ จะเป็นแบบไตรมาส หรือ ประจำ�ปี เพือ่ ให้การเคลือ่ นไหว ของฟันเฟืองต่างทีเ่ ป็นส่วนประกอบในการเคลือ่ นไหวของเครือ่ งจักรแต่ละจุด สปาเธอราพีส มีวนั พักร้อนอยูป่ ระมาณเฉลีย่ 6 วันต่อปี มีการตรวจร่างกาย ปีละครัง้ โรงงานมีการ ออกแบบเครือ่ งจักรทีเ่ หมาะสมกับหน้าทีใ่ นการผลิตสินค้าต่างๆ ในขณะทีส่ ปาเธอราพีส เป็นมนุษย์ ซึง่ มีกลไกการเคลือ่ นไหวของร่างกายเป็นตัวจักรสำ�คัญทีท่ ำ�ให้เกิดเคลือ่ นไหว และแรงกระทำ�ต่อวัตถุต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นการเดิน การวิ่ง การยกของ รวมทั้งการนวด หากสปาเธอราพีสจะทำ�กิจกรรมในชีวิตประจำ�วัน เช่น การเดิน การวิ่ง การยกของ ก็คงไม่ได้ทำ�ให้เกิดความเสียหายหรือบาดเจ็บต่อร่างกายของสปาเธอราพีสแต่อย่างใด แต่เนื่องจากสปาเธอราพีส จะต้องเคลื่อนไหวร่างกายของตัวเองเพื่อให้เกิดแรงกด มีจงั หวะทีด่ สี ม่ำ�เสมอ มีความเร็วทีเ่ หมาะสมและมีความต่อเนือ่ งในการนวด หรือทีภ่ าษา อังกฤษใช้คำ�ว่า Pressure, Rhythm, Speed and Continuity ในการทำ�

ทรีทเม้นท์ในสปา การที่ จ ะทำ � ให้ เ กิ ด ความสมดุ ล ของกลไกการ เคลื่อนไหว และส่งผลที่มีประสิทธิภาพสูงสุด ในการทำ� ทรีทเม้นท์ในสปาให้แก่ลกู ค้าทีม่ ารับบริการ สปาเธอราพีส จะต้องเข้าใจกลไกการเคลื่อนไหวของร่างกายหรือที่เรา เรียกว่า Body Mechanics หรือ Bio Mechanics อย่างเข้าใจและถูกต้องก่อน ซึ่งกลไกการเคลื่อนไหวของ ร่างกายนี้มีบทบาทในการเคลื่อนไหวของร่างกาย ในชีวิต ประจำ�วันของเรา หากเข้าใจและฝึกปฏิบตั ใิ ห้มคี วามชำ�นาญ จะทำ�ให้สปาเธอราพีสนัน้ มีทกั ษะการเคลือ่ นไหวทีด่ ี จะทำ�ให้ การทำ�งานเป็นไปอย่างราบรืน่ และลดการบาดเจ็บทีเ่ กิดขึน้ จากการนวดแบบต่างๆ รวมทัง้ การทำ�ทรีทเม้นท์อน่ื ๆ ด้วย ซึ่งเป็นส่วนสำ�คัญในการดูแลสุขภาพของสปาเธอราพีส แบบยั่งยืนอีกด้วย แต่ ก่ อ นที่ ส ปา เธอราพี ส จะฝึ ก กลไกการ เคลื่อนไหวของร่างกายให้เหมาะกับงานที่ต้องกระทำ�แล้ว สปาเธอราพีส จะต้องเรียนรู้ในเรื่องของร่างกายมนุษย์ และหน้าที่ต่างๆของร่างกายมนุษย์ Anatomy and Physiology ซึ่งเป็นหัวใจสำ�คัญของผู้ให้การบริการ การดูแลสุขภาพแก่ลูกค้าเช่นกัน

Spa Therapists Spa therapists are the primary mechanism of driving the success of the spa business. When it comes to the deliverance of spa treatments, the therapist needs to clearly understand the mechanics and bio mechanics of the body in order to be able to give the best possible service. They must be able to apply the appropriate pressure, rhythm, speed and continuity of technique in accordance with the needs of each customer. They must also have full knowledge of the functions of the body with a complete comprehension of anatomy and physiology – an important key to the understanding the health of the customer.


46 |

Elaine Chua ความสุขสามารถสร้างได้....จากการเป็ นผูใ้ ห้ คุ ณ Elaine Chua Group Spa Director ของ เซนทารา โฮเทล แอนด์ รีสอร์ท ในเครือเซนทารา นับว่าเป็นผู้ที่คร่ำ�หวอดอยู่ใน วงการสปามากว่า 12 ปี สัมภาษณ์คนดังฉบับนี้ เราจะไปทำ�ความรูจ้ กั ตัวตนของผูบ้ ริหารคนเก่ง ว่าในแต่ละวันเธอมีวธิ กี ารสร้างความสุขให้กบั ตน ได้อย่างไรบ้าง 1. อะไรที่บ่งบอกถึงความเป็นตัวคุณ ตัวตนของฉันคือ การมีระเบียบวินยั ในตัวเองอย่างชัดเจน และ มีความรักในงานทีท่ ำ�โดยเฉพาะงานด้านสปา ทีถ่ อื ว่าเป็นงานทีช่ นื่ ชอบ และที่สำ�คัญจะมีทัศนคติด้านบวกในการใช้ชีวิตประจำ�วัน เพราะการ ทีเ่ รามีทศั นคตด้านบวก จะทำ�ให้การทำ�งานทุกอย่างนัน้ ประสบผลสำ�เร็จ 2. คติประจำ�ใจของคุณคืออะไร การเริ่มต้นจากการเป็นผู้ให้ที่ดี ด้วยคติที่ว่า “หากต้องการ ให้ทำ�อะไรเพือ่ เรา...เราจะต้องทำ�สิง่ นัน้ เพือ่ คนอืน่ ก่อนเสมอ” ควบคูไ่ ป พร้อมบอกกับพนักงานเสมอว่า ไม่ว่าคุณเป็นใครมาจากไหน มันไม่

สำ�คัญ เพราะความสำ�เร็จมันเริ่มต้นที่ตัวคุณ 3. มีวิธีการคลายเครียดอย่างไร จริงๆ แล้วในแต่ละวันทีม่ าทำ�งาน จะไม่ทำ�งานจนรูส้ กึ เครียด คือ การทำ�งานให้รู้สึกสนุกอยู่ตลอดเวลา และจะไม่ปล่อยให้ความเครียดเข้า มาทำ�ลายความสุขส่วนตัว และการที่ได้ดูแลครอบครัว ก็ถือว่าเป็นวิธี ผ่อนคลายความเครียดจากการทำ�งานได้ดีวิธีหนึ่งเหมือนกัน 4. มีการดูแลสุขภาพอย่างไร การดูแลสุขภาพในแต่ละวันจะเป็นวิธกี ารเลือกรับประทานอาหาร เพื่อสุขภาพ และที่สำ�คัญคือการดูแลสุขภาพใจอย่างสม่ำ�เสมอ 5. อะไรที่ทำ�ให้คุณมีความสุข ความสุขของฉันคือการได้เห็นคนรอบข้างประสบความสำ�เร็จใน ชีวิตหรือตำ�แหน่งหน้าที่การงานก้าวหน้า และความสุขคือการได้อยู่กับ ครอบครัวอย่างพร้อมหน้า 6. คิดอย่างไรกับคำ�ว่า สุขทั้งกาย สุขทั้งใจ เชือ่ ว่าร่างกายและจิตใจเป็นเรือ่ งทีเ่ ชือ่ มโยงถึงกัน มีงานวิจยั เคย กล่าวไว้ว่าสุขภาพร่างกายที่แข็งแรง ก็มาจากโภชนาการที่ดีซึ่งมีส่วน สำ�คัญกับสมอง เพราะสมองต้องใช้พลังงานจากร่างกาย 20% จาก ร่างกายทั้งหมด เพราะฉะนั้นห่างจิตใจเราไม่แข็งแรง ร่างกายเราก็จะไม่ แข็งแรงเช่นกัน...


Interview |47

Interview With

So if you asked me how do I relax, hmmm having a good laugh with friends and family and just focusing on living life to its fullness.

Disciplined, passionate in what I do while having a grateful attitude in life. I also believe in having a positive attitude in life as it brings on positive results. Working for Spa Cenvaree, Centara Hotels and Resorts has been an absolute joy, and that has been part of the reason why it has made it so much easier to be passionate in this job. You have to appreciate what people do; if you don’t, nothing else that you do matters. A thank you goes a long way. And you’d be surprised; people will bend over backwards for you, it creates loyalty, and that’s what makes the difference, because the bottom line is-if your staff is happy, your guests are happy! When situations arise don’t just give your opinion. Listen to what they are saying. Be respectful to your people. And to me everyone working in the spa is as important as the next, from my spa attendant to my spa manager. They all play such an integral part. Technical skill is very important along with people skills and a positive attitude, as we’re obviously rated on the guest’s experience! I will always hire for attitude first, as a skill can be taught and enhanced, once you come with the correct qualifications to start with.

How do you take care of your own health Healthy Diet, Living a balancing life. Laughter and enjoy life as much as possible.

Elaine Chua

Do you have any ‘standard quotes’ the you give your staff or colleagues? (i.e. every day is a Sunday!) ‘’It doesn’t matter who you are or where you come from, the ability to succeed begins with you, always.’’ ‘’Do unto to others as you would have them do unto you’’ This is my golden rule when comes to treating my colleagues and staff, and I live that way. It works beautifully in our spas; I can’t treat them differently than I would expect someone to treat me. How, where, what do you do to relax, when the stresses of living (or work) become too much I actually don’t let the stress of work become too much to deal with them at first. Stress from work will stay at work when I leave at the end of a working day and I don’t let the stress from work interferes with my personal living.

What makes you happy. I always remind myself as I run around looking for my pot of happiness at the end of the rainbow, that happiness is always right in front of me. A successful person by society’s standard isn’t necessarily a happy person. However, I believe a successful person is always a happy person by the Bible’s Standard.I am happiest when I am with my family. There is nothing like a home full of the people I love the most in this world. Contented – Seeing others succeed in life and be thankful on what you have. What you think about this wording “Happy body, happy heart” I believe in the body and mind connection. Research has shown that a healthy body from consumption of the healthy nutrition which is essential for our brain. (Our brain consumes up to 20% of the energy produced by the body)


48 | Spa Style และนี่ไม่ใช่สิ่งที่สินค้า Apple กำ�ลังทำ�อยู่หรอกหรือ คือ อาศัย ประสบการณ์ที่สามารถเชื่อมโยงอารมณ์ความรู้สึกเข้ากับผลิตภัณฑ์ เพื่อขับเคลื่อนแบรนด์ ให้เป็นที่รู้จัก หนังสืออ้างอิงต่างๆ ทีก่ ล่าวมาข้างต้น (ท่านสามารถหาซือ้ ได้ที่ amazon.com) ทั้งหมดนั้น ได้ถูกตีพิมพ์ตั้งแต่เริ่มสหัสวรรษใหม่ของ การเปลีย่ นแปลงในโลกการออกแบบ มีการเติบโตอย่างต่อเนือ่ งของข้อมูล การค้ น คว้ า วิ จั ย การออกแบบที่ เ น้ น การเชื่ อ มโยงความรู้ สึ ก เข้ า กั บ ผลิตภัณฑ์และผู้ใช้งาน จากการออกแบบที่ละเมียดละไมและเน้นอารมณ์ ความรูส้ กึ นี้ จะส่งผลให้มนุษย์จะไม่ถกู โดดเดีย่ วในโลกใบเล็กๆ นีอ้ กี ต่อไป เพราะเราจะสัมผัสการดีไซน์ได้จากทุกมุมไม่ว่าเราจะรู้ตัว และเข้าใจมัน หรือไม่ หรือแค่ไปตามกระแสเท่านั้น

การออกแบบสปา กับมุมมองทางอารมณ์

เจ้าของธุรกิจสปา และบรรดาผู้เชี่ยวชาญการตลาดด้านสปา เริ่มเข้ามามีส่วนร่วมในการออกแบบสปามากขึ้น มีทั้งเข้ามาแบบตั้งใจ และแบบไม่ได้ตงั้ ใจ การออกแบบมีบทบาทสำ�คัญมากขึน้ ในอุตสาหกรรม สปา ไม่ว่าจะเป็นการออกแบบอย่างสร้างสรรค์ การออกแบบที่เน้น นวัตกรรม การออกแบบที่เน้นประโยชน์การใช้สอย หรือแม้แต่การ ออกแบบเพื่อรักษ์สิ่งแวดล้อม บางทีสถาปนิกผู้ออกแบบสปาทั้งหลาย อาจไม่ได้มีวิสัยทัศน์ อย่างที่เราเคยถูกชักจูงให้เชื่อถือในอดีต สถาปนิก ผูอ้ อกแบบสปาทีเ่ ราเคยต้องเอาอกเอาใจความต้องการ และสนองอัตตา ของทุกอย่าง เพื่อให้งานเสร็จลุล่วงตามเวลาและไม่เกินงบประมาณ ที่กำ�หนดไว้ แท้จริงแล้วเขาเหล่านั้นอาจเพียงแต่ติดตามเทรนด์การ ออกแบบจากทัว่ โลก และเรียนรูค้ น้ คว้าหาข้อมูลการออกแบบต่างๆ เพือ่ ประยุกต์ใช้ในการออกแบบ เพราะเขาเข้าใจลึกซึ้งขึ้นว่าการออกแบบ สามารถเสริมสร้างคุณภาพชีวติ ให้ดขี นึ้ ได้ ผ่านการกระตุน้ โสตสัมผัสให้ ตอบสนองทางด้านอารมณ์ โสตประสาท และกายภาพ ในช่วงไม่กี่ปีที่ ผ่านมานี้ มีอัตราการเติบโตของข้อมูลการค้นคว้าด้านการออกแบบ มากขึ้น เป็นการค้นคว้าที่มุ่งเน้นความเข้าใจในอารมณ์หรือความ ต้องการของผู้ใช้งาน รวมถึงวิธีการที่เอื้ออำ�นวยต่อการออกแบบที่เน้น ด้านอารมณ์และความรู้สึก ในหนังสือ The Experience Economy : Work Is Theater & Every Business a Stage ผู้เขียน Pine และ Gilmore ได้คาดการณ์ว่า การเติบโตทางเศรษฐกิจนั้น ล้วนแล้วแต่ได้ รับการขับเคลื่อนจากประสบการณ์ของคนเรา โลกที่เต็มไปด้วยสินค้า และบริการกลายเป็นสิ่งที่มีความสำ�คัญน้อยลงไปทุกที Anthony Dunne ได้เขียนไว้ในหนังสือ Hertzian Tales : Electronic Products, Aesthetic Experience, and Critical Design โดยได้กล่าวว่า สุนทรียภาพของผลิตภัณฑ์ ถูกกำ�หนดด้วยการออกแบบ และการ ออกแบบสามารถเชื่อมความสัมพันธ์ของมนุษย์ให้เข้ากับเทคโนโลยีสมัย ใหม่ได้อย่างไร ในขณะที่ หนังสือ The Dream Society: How the coming shift from information to imagination will transform you business โดย Rolf Jenson เสนอแนะว่า ผูบ้ ริโภค ได้เปลี่ยนความต้องการในการซื้อผลิตภัณฑ์ เป็นการซื้อประสบการณ์ และอารมณ์ความรู้สึกในผลิตภัณฑ์นั้นๆ แทน

คิดย้อนกลับไปในช่วงต้นศตวรรษที่ 21 อุตสาหกรรมสปา จะเกี่ยวข้องกับสปาทรีทเม้นท์ และความผ่อนคลายที่ได้จากการทำ�สปา เท่านัน้ แต่ในปัจจุบนั เราจะเห็นได้วา่ ผูม้ าใช้บริการสปา หันมาใช้บริการ เพราะตามหา “ประสบการณ์สปา” ต่างหาก การทำ�ทรีทเม้นท์สปาก ลายเป็นส่วนหนึ่งของประสบการณ์ในการใช้บริการเท่านั้น ยังมีองค์ ประกอบอืน่ ๆ อีกหลายประการ ทีต่ อ้ งปฏิบตั เิ พือ่ การเชือ่ มต่อทางอารมณ์ ของผูใ้ ช้บริการ และเพือ่ สร้างประสบการณ์ทเี่ ขาเหล่านัน้ คาดหวัง บาง สปาอาจพยายามทดแทนด้วยการสร้างกระแสโปรโมชัน่ แรงๆ อาจสำ�เร็จ ในการดึงลูกค้าเข้า แต่หากยังไม่สามารถเติมเต็ม “ประสบการณ์” ที่ เขาค้นหา ผู้ใช้บริการท่านนั้นก็อาจจะกลับออกไปโดยไม่ย้อนคืนมา อีกเลย ดีไซน์เนอร์ชื่อดังแถวหน้าหลายท่าน อาทิ Henry Leung, เล็ก บุนนาค, Bill Bensley และ Clodagh ล้วนสร้างชื่อเสียงจาก การนำ�ธรรมชาติที่สวยงามรอบๆ ตัวเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของสปา เพื่อ ยกระดับประสบการณ์ หรือสร้างความสุนทรีย์เล็กๆ น้อยๆ ขณะที่ดี ไซน์เนอร์คนอืน่ ๆ เลือกใช้วสั ดุจากท้องถิน่ เน้นไปทีค่ ณ ุ ค่าทางการสัมผัส และการมองเห็น แต่ก็อาจมีบางรายที่เลือกวัสดุโดยเน้นความแข็งแรง คงทนมากกว่าความสวยงาม แต่ไม่ว่าจะอย่างไร เราไม่ควรมองข้าม ความสำ�คัญของความสวยงาม เนือ้ สัมผัส ความสามารถในการใช้งาน จริง ความปลอดภัย ต้นทุนของวัสดุ และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง การเข้า ถึงอารมณ์หรือ “โดนใจ” ซึ่งเป็นสิ่งที่กระตุ้นให้เกิดเสียงอุทานอย่าง อัศจรรย์ใจจากผูม้ าใช้บริการ อันจะเป็นตัวขับเคลือ่ นการตลาดทีส่ ำ�คัญ ให้ผคู้ นพากันบอกต่อกันไปปากต่อปาก และทำ�ให้ KPI’s ของสปามัน่ คง จนเป็นที่อิจฉาของผู้ประกอบการอื่นๆ มีตวั อย่างสปาหลายแห่งในภาคพืน้ นี้ ทีม่ กี ารออกแบบทีโ่ ดดเด่น เป็นทีย่ อมรับในวงการ อาทิ Coqoon Spa ที่ Indigo Pearl จังหวัด ภูเก็ต Anantara Spa at Anantara Bophut Resort and Spa ที่เกาะสมุย The Peninsula Spa by ESPA กรุงเทพ The Spa at Encore, Wynn ประเทศมาเก๊า Six Senses Zighy Bay อยู่ในประเทศโอมาน และ Avi Spa, Port Dickson ในประเทศ มาเลเซีย


Spa Style |49 Spa Design – an emotional view? The spa industry and the spa savvy marketing professionals are beginning to look a little deeper, intentionally or unconsciously, at some of the design aspects within our industry. Design, creative design, innovative design, functional design, sustainable design all play an increasingly important role in the spa industry. Perhaps the spa designers are not the insightful visionaries that we have been led to believe, the ones that we have to appease their every demand, pandering to their ego in order for them to finish their work on time and within budget? Perhaps they are only following the trend of others from across the world of design, as they learn or start to apply the research into design, understanding that design can enhance well-being by triggering emotional, neurological and physiological responses. In recent years there has been a steady growth in the volume and availability of design research that focuses on the understanding of the emotions of product users, and on ways to facilitate an emotion focused design. In their book The Experience Economy: Work Is Theater & Every Business a Stage, the authors Pine & Gilmore predicted the development of an economy driven by experiences, with the world of goods and services becoming less important. Anthony Dunne in his book Hertzian Tales : Electronic Products, Aesthetic Experience, and Critical Design, spoke of the aesthetic role of products, stressing the potential of industrial design and how design can be improve our relationship with technology, while The Dream Society: How the coming shift from information to imagination will transform you business (by Rolf Jenson), suggested that consumers would shift from buying products to buying the experience and emotions that are being conveyed by the products. Is this not what Apple have been doing? Where the experience and the emotional connection with the product is what is driving the brand? The above mentioned publications (all available from amazon.com) were all published as we started a new millennium, when a quantum shift in the world of design had begun. The steady growth in the availability of design research that focuses on the emotional connection between product, the end user and on ways to facilitate an emotion with careful design has continued and we are not as immune or insular in our own little world as we perhaps thought, being impacted at every turn by the world of design whether we know and understand it, or whether we are just “going with the flow”. Thinking back to the dawn of the 21st century,

as an industry we were all about the spa treatment and how relaxing it was. Today we have seen our own quantum shift with a visit to the spa being about the spa “experience”. The spa treatment is obviously a part of this experience, but there is much more involved in connecting emotionally with you spa consumer to ensure that they have the experience that they are now expecting. We can cover up some of our shortfalls with hype and whizz-kid marketing, but unless you are now delivering on the experience, on which ever level that is, you are missing out, and that customer walking out the door, is not likely to be coming back anytime soon.

Some of our industry’s leading designers, people like Henry Leung, Lek Bunnag, Bill Bensley and Clodagh, who have made their names through bringing the beauty of the natural surroundings into the spa design – to enhance the experience, or provide “little shots of pleasure”, while others look to the use of local materials, focusing on the tactile as well as the visual qualities, while yet others talk of the use of certain materials because they are durable hard wearing, taking a practical view point over an aesthetic one. However aesthetics cannot be ruled out, nor the sense of touch, nor the issue of operational practicality, safety or the cost of the materials which will all impact on the final selection, while above it all must rise the emotional connection – the one that evokes the ooh’s and aah’s from spa goers, the ooh’s and aah’s that are brought about by great service and great design, but ultimately that which are the result of an emotional connection (realized or not) that help to drive your spas wordof-mouth marketing and keep the KPI’s of the spa very firmly in the ‘envious’ range. Some spas around the region that have been recognized for their design include: Coqoon Spa, Indigo Pearl, Phuket; Anantara Spa at Anantara Bophut Resort and Spa, Koh Samui; The Peninsula Spa by ESPA, Bangkok; The Spa at Encore, Wynn Macau; Six Senses Zighy Bay, Oman and Avi Spa, Port Dickson, Malaysia have all enjoyed their design recognition.


50 | Product

่ ิ ต โซลูชน่ั กอนนา บี เซ็กซีฟ กอนนา บี เซ็กซี่ฟิต โซลูชั่น (Gonna be Sexyfit Solution) ชุดผลิตภัณฑ์เพื่อกระชับสัดส่วน และดูแลผิวให้ชมุ่ ชืน้ สำ�หรับกลางคืน ประกอบด้วย กอนนา บี เซ็กซีฟ่ ติ บอดี้ สครับ เปีย่ มไปด้วย คุณค่าของ Himalayan Salt ซึ่งเป็นเกลือ บริสทุ ธิป์ ระกอบด้วยแร่ธาตุกว่า 84 ชนิด ช่วย ขจัดเซลล์ผิวเสื่อมสภาพและบำ�รุงผิว, กอนนา บี เซ็กซีฟ่ ติ ไนท์ครีม นวัตกรรมใหม่ทชี่ ว่ ยดูแลผิวกาย ในขณะหลับ ด้วย Trio Slimming Complex ที่ประกอบด้วยส่วน ผสมจากธรรมชาติในพืช ตระกูลถั่วและสาหร่ายสไปรูลีน่า นอกจากนี้ ยังมีคุณประโยชน์ของ Hyaluronic Acid, Vitamin E และ Shea Butter ทีเ่ พิม่ ความชุม่ ชืน้ ให้กบั ผิวคงความยืดหยุน่ และกระชับผิวกาย

Gonna be Sexyfit Solution

Gonna be Sexyfit Solution is the body firming and night skincare products which have Gonna be Sexy Body Scrub enrich of Himalayan salt that is the pure salt containing more than 84 minerals help to drive away degenerated epidermis and nourishing your skin. Gonna be Sexyfit Night Cream, the new innovation which look after your body skin while you are sleeping, with Trio Sliming Complex that contain natural ingredients from vetchling and Spirulina. Moreover it

แม้ ข ณะหลั บ พร้ อ ม Iron Ball Massage Glove ถุงมือนวดกระชับสัดส่วนและยับยัง้ การจับตัวของไขมันพบกับผลิตภัณฑ์ กอนนา บี เซ็กซีฟ่ ติ ได้แล้ววันนี้ที่ ร้านวัตสัน และเซนส์ ออฟ จอย สปา ทุกสาขา สอบถามข้อมูลเพิม่ เติม ได้ที่ โทร. 082-222-7667 www.gonnabesexyfit.com

has the advantage of Hyaluronic acid, vitamin E and Shea butter that moisturize your skin, keeping elasticity and firming your skin even you sleep. Including Iron Ball Massage Glove, the body firming massage glove that protect the aggregation of fat. Meet Gonna be Sexyfit products today at Watson and Zens of Joy Spa every branch. For more information, call 082-222-7667 or www.gonnabesexyfit.com.

ครีมนวดกระชับผิวกาย

ครีมนวดกระชับผิวกาย ฟืน้ ฟูความยืดหยุน่ และเติมความชุม่ ชืน้ ด้วยคุณค่าของสารสกัดจากใบบัวบกและกวาวเครือขาว ผสานการ บำ�รุงของวิตามิน อี เพื่อคืนความตึงกระชับ เนียนเรียบ และเปล่งปลั่ง พร้อมความหอมสดชืน่ ของลาเวนเดอร์ ส้ม มะกรูด และกระดังงา ให้การ นวดบำ�รุง แต่ละครั้งมอบความผ่อนคลายอย่างสมบูรณ์แบบ สนใจ ดูรายละเอียดเพิม่ เติมที่ www.giffarinefactory.com

Body Firming Massage Cream Body firming massage cream which revive skin elasticity and fulfill moisture with the Centella essence and white Kwao Krua merging with the nourishing of vitamin E to obtain firmness, smoothness and radiance . The fresh aroma of lavender, orange, bergamot and Ylang Ylang giving complete relaxation to each massage. Application : apply massage cream on firmness needed area and gently massage the cream through your skin every day-night. www.giffarinefactory.com


Product Cuisine |51

Rice For Life Rice For Life อุดมด้วยสารอนุมูลอิสระต่อต้านริ้วรอยและ คุณสมบัติการต่อต้านการให้ความยืดหยุ่นรวมถึงผิวที่เป็นประโยชน์ต่อ ผิวหนังให้ดสู ดใส สำ�หรับโทนสีผวิ ทีเ่ รียบเนียนสม่ำ�เสมอ ความโดดเด่นทีเ่ พิม่ เข้ามาด้วยน้ำ�มันรำ�ข้าวซึง่ เป็นแหล่งทีด่ ขี องวิตามินอีเพือ่ ประโยชน์ชมุ่ ชืน้ ผิว บวกเชียบัตเตอร์ในขัดผิว, พอกตัวและระดับกลางผิวพรรณให้นุ่มนวล พร้อมกลิน่ หอมจากจัสมิน Infusion ผสมเบาๆ กับโรสแมรี,่ Peppermint และกำ�ยานส่งให้คุณอารมณ์สวรรค์ของการพักผ่อนอย่างแท้จริง สนใจ ดูรายละเอียดเพิม่ เติมที่ www.iplusq.com โทร. 0-2969-7745-7 Enriched with Rice Extract, the rich source of Anti Oxidant and Anti Wrinkle properties gives the total elasticity to the skin as well as skin brightening benefits for evenly smooth skin tone. Added with Rice Bran Oil, the great source of Vitamin E for skin moisturising benefits plus Shea Butter in Body Scrub, Body Wrap and Personal Care Range gives the velvety softness to the touch. Infusion aroma of Jasmine gently blended with Rosemary, Peppermint and Frankincense sends you to the heavenly mood of absolute relaxation. www.iplusq.com Tel. 0-2969-7745-7

วรบุลลา ดิ คลาสสิก จัสมิน รีจวู เี นทติ้ง ออร์แกนิก บอดี้ มิลค์ โลชัน่ โลชั่นทาตัวบำ�รุงผิว และครีมบำ�รุงฟิ้นฟูผิว ช่วยกระตุ้นการ สร้างเซลล์ผิวด้วยคุณสมบัติของน้ำ�มันรำ�ข้าว ใบข่าช่วยลดริ้วรอย เนื้อครีมน้ำ�นมอ่อนละมุน แต่ให้ความชุ่มชื้นและปกป้องผิวด้วยสารสกัด ของดอกมะลิและหัวไชเท้า ใช้หลังอาบน้ำ� ทาและนวดให้ทวั่ ผิวกาย มีวาง จำ�หน่ายที่ร้านเลมอนฟารม์สาขาชิดลม อาคาร the Portico ถนน หลังสวน, สาขาแจ้งวัฒนะ, สาขาพาราไดซ์ ปาร์ค สนใจดูรายละเอียด เพิ่มเติมที่ www.vorabula.com VORA BULA the Classic Jasmine Rejuvenating Organic Body Milk Lotion The body lotion and renewable cream that help to stimulate the generation of skin cells. With the property of rice barn oil, galangal leaf help to reduce wrinkles. The milky lotion is very soft but moisturize and protect your skin with the extract of jasmine and radish. Use after shower, apply and massage all over your body skin. They

are on sale at the Lemon Farm Shop, Chidlom branch, the Portico Tower, Lung Suan Rd. ; Chaengwattana branch ; Paradise Park branch. Ask for more information at www. vorabula.com


52 | Product

เตียงนวด รุน่ Sedona Hybrid บริษทั เวลล์ เนสส์ โปรดักส์ เอเชีย จำ�กัด ขอแนะนำ�เตียงนวด รุ่น Sedona Hybrid มาตรฐานเดียวกับ Earthlite - World’s no 1 brand in massage brand. โครงสร้างแข็ง แรงทนทาน ทำ � จากไม้ เ มเปิ้ ล ส่ ว นเบาะเตี ย งเป็ น Pro-Plush Deluxe เพือ่ การใช้งานทีท่ นทาน แต่ ยังคงให้ความนุม่ สบาย มีขนาดกว้าง 30” x ยาว 73” สีเบาะมีให้เลือกทั้งวนิลา ครีม ลาเต้ สนใจ ติดต่อที่หมายเลข 0-2672-0424

www.wellnessproductsasia.com

Massage table Sedona Hybrid Wellness Products Asia Ltd introduce Sedona Hybrid - massage table by Earthlite - World’s no 1 brand in massage brand. Sturdy, Stylish Hard Maple Construction, Luxuriously Upholstered with Round Corner Top, Premium Pro-Plush Deluxe Cushioning

triple density system for ultimate comfortDimension : Width: 30” x Length: 73”, Color option: Vanilla Cream and Latte. Please contact Tel. 0-2672-0424 www.wellnessproductsasia.com

สบูเ่ ซอร์ทฟ ิ ายด์ ออร์แกนิค

ปัญญ์ปุริ เป็นผู้ริเริ่มนำ�ส่วนผสมที่ได้รับการรับรองว่ามาจาก เกษตรอินทรีย์ไร้สารเคมี 100% มาใช้เป็นส่วนผสมหลักในผลิตภัณฑ์ คอลเลคชั่ น ใหม่ ล่ า สุ ด “สบู่ เ ซอร์ ทิ ฟ ายด์ ออร์ แ กนิ ค – The Panpuri Organic Cream Wash Bar” ได้รับการรับรองจาก องค์กรตรวจสอบผลิตภัณฑ์ปลอดสารพิษในระดับนานาชาติ Soil Association ที่มีชื่อเสียงของประเทศอังกฤษ จุดเด่นของ The

The Certified Organic Soap Panpuri was the one who start to use 100% organic materials as main ingredients of the latest product collection, “the Panpuri Cream Wash Bar” which was certified by the International Soil Association from UK. Moreover, the strong points are its delicately soft cream foam, the high density soap and the attractive aroma from 6 natural plants (6 colors) such as jasmine, lemongrass, ylang ylang, rosewood + eucalyptus, ginger + lemon and peppermint.

Panpuri Organic Cream Wash Bar นอกจากจะเป็นผลิตภัณฑ์ท่ใี ช้ส่วนผสมที่ได้รับการ การันตีวา่ เป็นออร์แกนิคไร้สารเคมี นอกจากนี้ The Panpuri Organic Cream Wash Bar ยังมี ฟองครีมทีเ่ นียนนุม่ เนือ้ สบูท่ อี่ ดั แน่น พร้อมกับกลิน่ ที่หอมเย้ายวนจากดอกไม้และพืชพรรณธรรมชาติ ทั้งหมด 6 สี 6 กลิ่น ได้แก่ มะลิ ตะไคร้ กระดังงา โรสวู้ดกับยูคาลิปตัส ขิงกับมะนาว และสะระแหน่ หรือมิ้นท์ ล่ า สุ ด คอลเลคชั่ น The Panpuri Organic Cream Wash Bar ได้รับรางวัล Design Excellence Award 2009 (DEmark) หรือรางวัลที่มอบโดยสำ�นักพัฒนา ผลิตภัณฑ์และเพิ่มมูลค่าสินค้า กรมส่งเสริมการส่งออก ซึง่ เป็นรางวัล ที่มอบให้กับผลิตภัณฑ์ท่ีมีผลงานโดดเด่น มีการออกแบบยอดเยี่ยม และมีคุณภาพมาตรฐานในระดับสากล The latest collection of the Panpuri Organic Cream Wash Bar was rewarded for the Design Excellence Award 2009 (DEmark) by the Product Development and Value-Added Reseller Office, the Department of Export Promotion, which awarded to the excellence design and the international standard products. Panpuri Organic Spa Tel. + 66 (0) 2 656 1199 www.panpuriorganicspa.com


Society |53

เอสจีเอส ร่วมกับ สมาคมสปาไทย พัฒนามาตรฐานสปาไทย ภายใต้ชื่อ “Thai Spa Excellence” Quality Standard Signing MOU: “Thai Spa Excellence” Quality Standard, The first international designed Thai Spa Standard

คุณมนตรี ตั้งเติมสิริกุล ผู้จัดการแผนกการบริการรับรอง ระบบงานและระบบบริการ บริษัท เอสจีเอส (ประเทศไทย) จำกัด ลงนามสัญญากับ คุณ แอนดรู แจคก้า นายกสมาคมสปาไทย ในพิธี ลงนามข้ อ สั ญ ญาพั ฒ นามาตรฐาน “Thai Spa Excellence Quality Standard” เพื่อร่วมกันพัฒนาและร่างข้อกำหนดในการให้ มาตรฐานกับอุตสาหกรรมสปาไทย โดยมุง่ หวังยกคุณภาพและมาตรฐาน ของธุรกิจสปาไทยสู่ระดับสากล และทั้งยังสร้างความเชื่อมั่นให้กับผู้ใช้ บริการสปาอีกด้วย โทร. 0-2678-1813 ต่อ 1837, 1869 หรือ อีเมลล์ ssc.thailand@sgs.com

Montree Tangtermsirikul, SSC Division Manager of SGS (Thailand) Ltd, (right) signed the Memorandum of Understanding with Andrew Jacka, President of Thai Spa Association, (left) to cooperate and develop “Thai Spa Excellence” Quality Standard, to enhance the quality Thai spa to be accepted internationally. “Thai Spa Excellence” Quality Standard aims to offer regular and independent international monitoring to enhance spa safety and reduce the risk of health incidents and accidents. This Standard also boosts Thai spa quality equivalent to the international. Tel. 0-2678-1813 ext. 1837, 1869 or Email : ssc.thailand@sgs.com

บริษัท ฟู้ด อินดัสทรี เน็ทเวอร์ค ร่วมกับ สมาคมส่งเสริมการค้าอาเซียน แถลงข่าวการจัดงาน HFIT and BeFit 2012 ธรรมชาติบำบัด (Healthy Body Mind and Spirit) ซึ่งจะ ประกอบด้วยการออกกำลังกายที่เหมาะสมกับวัยและความชอบ การ ผ่อนคลายด้วยการนวดสัมผัสและหน้า (Massage and Spa) และ โซนงามจากภายในด้ ว ยสมุ นไพรธรรมชาติ (Super Beauty, Natural Beauty) พบกับเครื่องประทินผิวจากสมุนไพรใกล้ตัว นานาชนิด เคล็ดลับการลดริว้ รอย สิว ฝ้า กระต่างๆ ซึง่ งานดังกล่าว จัดขึ้น ณ ศูนย์ประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ เมื่อเร็วๆ นี้

บริษัท ฟู้ด อินดัสทรี เน็ทเวอร์ค ร่วมกับสมาคมส่งเสริม การค้าอาเซียน แถลงข่าวการจัดงาน เฮลธ์ฟดู้ แอนด์บฟ ี ติ (HFIT and BeFit 2012) งานแสดงอาหารสุขภาพ ผลิตภัณฑ์และ บริการเพื่อความงาม อายุรวัฒน์ชะลอวัยแห่งอาเซียน Health Food & Ingredient Thailand and BioBeauty & BioFit Exhibitions ภายในงานแบ่งออกเป็น 3 โซน คือ โซนมหัศจรรย์ อาหารต้านโรค (Miracle Foods) ซึ่งประกอบด้วยสุดยอดอาหาร ที่ทั่วโลกยกย่องว่าเป็น Super Foods 10 อย่าง Super Fruits และ Super Grains ทีม่ ปี ระโยชน์ตอ่ สุขภาพ โซนฟิตกายไร้โรคและ

Food Industry Network and Asean Trade Promotion Association press conference to launch Health Food and Ingredient Thailand 2012 and Biobeauty & BioFit Exhibitions at The Queen Sirikit National Convention Center


54 | Subscription

ใบสมัครสมาชิก นิตยสาร Promotion จำ�นวน 6 เล่ม ราคา

1 ปี

2 ปี

450 บาท

จำ�นวน 12 เล่ม ราคา

900 บาท

For 1 Year Price 450 Bath

For 2 Year Price 900 Bath

เริ่มฉบับเดือน / ISSUE.................................................... ถึงฉบับเดือน / ISSUE.....................................................

เริ่มฉบับเดือน / ISSUE.................................................... ถึงฉบับเดือน / ISSUE.....................................................

สถานที่จัดส่งหนังสืออย่างละเอียด /

Address

ชื่อ–สกุล/Name – Surname ......................................................................... ชื่อองค์กร/Company............................................. เลขที่/No................ หมู่ที่/Moo. ...........ซอย..................................... ถนน / Rd. ............................................................................. ตำ�บล/แขวง.....................................อำ�เภอ/เขต........................................จังหวัด.................................................................................... รหัสไปรษณีย์/Zip Code........................... โทร./Tel. ......................................... อีเมล/E-Mail. ......................................................

ชำ�ระเงินโดย /

Method of payment

โอนเงินเข้าบัญชี ธนาคารไทยพาณิชย์ สาขาเดอะมอลล์รามคำ�แหง 3 ชื่อบัญชี บริษัท เฟธ โควี่ (ไทยแลนด์) จำ�กัด บัญชีออมทรัพย์ เลขที่ 173-237063-8 ***เมื่อโอนเงินเข้าบัญชีแล้ว กรุณาแฟกซ์หลักฐานการชำ�ระเงินมาที่ หมายเลข 0-2665-7396 หรือ ติดต่อแผนกสมาชิกสัมพันธ์ โทร. 0-85918-9111 หรือ 0-89821-2662

Email : thaispawellbeing@hotmail.com

Transfer to account : Faithcovey (Thailand) Co.,Ltd. Thai commercial banks. TheMall 3 Ramkhamhaeng. Saving Account No. 173-237063-8 Please fax return pay-in slip to our fax No. (+66)0-2665-7396 or Email : thaispawellbeing@hotmail.com

ข้อมูลส่วนบุคคลผู้สมัครสมาชิก ชื่อ–สกุล ........................................................................ วัน-เดือน-ปีเกิด........................................... การศึกษา ต่ำ�กว่าปริญญาตรี ปริญญาตรี อื่นๆ...................................................... รายได้ต่อเดือน ต่ำ�กว่า 10,000 บาท 10,001-20,000 บาท มากกว่า 20,001 บาทขึ้นไป อาชีพ รับราชการ, รัฐวิสาหกิจ พนักงานบริษัทเอกชน อื่นๆ.............................................................................................

ร่วมสนุกกับ

เพียงตอบคำ�ถามว่าปัจจุบัน Zense of Joy Spa มีกี่สาขา ที่ไหนบ้าง สำ�หรับ 5 ท่านแรกที่ตอบคำ�ถามถูกเข้ามา จะได้ รับ Gift Voucher Body Massage 50 นาที จาก Zense of Joy Spa มูลค่า 2,600 บาท ท่านละ 1 รางวัล

เพียงท่านมองหาสัญลักษณ์ของ ปัญญ์ปุริ แล้วบอกเรามาว่าอยู่หน้าไหน 2 ท่านแรกที่ตอบถูก จะได้รับ Gift Voucher panpuri signature facials 75 นาที จากปัญญ์ปุริ ออแกนิค สปา มูลค่า 2,900 บาท

***สงวนสิทธ์การรับรางวัลเป็นไปตามเงื่อนไขของบริษัท***

ส่งคำ�ตอบมาได้ที่ บริษัท เฟธ โควี่ (ไทยแลนด์) จำ�กัด เลขที่ 55/4 ม.3 ถ.พหลโยธิน แขวงตลาดบางเขน เขตหลักสี่ กรุงเทพฯ 10210 หรือที่ E-mail : pichit_faithcovey@hotmail.com อัพเดต เรื่องราวในวงการสปา สุขภาพ และลุ้นรางวัลพิเศษมากมาย กับ นิตยสาร ผ่านทาง http://www.facebook.com/thaispawellbeingmag


Spa Guide |55

Spa Cenvaree at Centara Grand

A new concept for a healthier lifestyle

Spa Cenvaree, located on the 26 floor of the Centara Grand at CentralWorld, provides Bangkok with the city’s most complete solution for personal health, fitness and well being. Designed to resemble a flowering lotus and incorporating the four vital life elements of Earth, Air, Fire and Water, the hotel is a new, iconic landmark soaring above the city’s skyline, and Spa Cenvaree is every bit as innovative and stylish as the hotel itself. Signature treatments include river stone massage, a menu of Asian and Western massage therapies, personalised slimming programs, scalp treatments, anti-aging facials, and four-element bath therapies. For a little socialising at the end of a satisfying session, guests can relax at the healthy juice and snack bar and rest their eyes on the wonderful city view – or simply browse the Spa Boutique where they can pick up whatever stylish accessories they need.Award: Best New Spa Category/ Asia Spa & Wellness Festival 2009 Gold Awards. th

Spa Cenvaree at Centara Grand แนวคิดใหม่สำ� หรับการด�ำเนินชีวติ สุขภาพดี

สปา เซ็นวารี ตั้งอยู่บนชั้น 26 ของโรงแรมเซ็นทาราแกรนด์ เซ็นทรัล เวิลด์ ใจกลางกรุงเทพมหานคร ด้วยโซลูชนั่ ทีส่ มบูรณ์แบบของเมืองหลวง ได้รบั การออกแบบให้คล้ายดอกบัวและผสมผสานธาตุทั้งสี่ที่สำ�คัญของโลก สปา เซ็นวารี คัดสรรผลิตภัณฑ์เพื่อให้ผู้เข้ารับบริการมั่นใจว่าเป็น ผลิตภัณฑ์ที่ปลอดภัย ผู้ให้บริการใน “สปา เซ็นวารี” ทุกท่านผ่านการอบรม จากผูเ้ ชีย่ วชาญมาเป็นอย่างดี ภายในสปาเซ็นวารีเต็มเปีย่ มไปด้วยมัลติฟงั ก์ชนั่ ห้องบำ�บัดรักษา ห้องนวดและห้องนวดแผนไทยเช่นเดียวกับบาร์เล็บที่อินเทรนด์ กับสิ่งอำ�นวยความสะดวก ณ ที่แห่งนี้มีการบำ�บัดที่เป็นเอกลักษณ์รวมถึงการนวดด้วยหินแม่น้ำ� นอกจากนีย้ งั มีคอร์สสำ�หรับผูท้ ตี่ อ้ งการลดน้ำ�หนัก สำ�หรับผูท้ ชี่ นื่ ชอบการนวด ก็ยังมีบริการนวดแผนไทย, นวดอโรมา, นวดสวีดิช การนวดหน้า และการ นวดเท้า เป็นต้น แล้วเพื่อตอบสนองความต้องการของผู้ที่มาใช้บริการที่ สปา เซ็นวารี ยังมีคอร์สสำ�หรับการดูแลผิวพรรณ อาทิ การใช้สมุนไพรขัดผิวให้สดชื่น และ การบำ�บัดล้างพิษสำ�หรับใบหน้าและร่างกาย การดูแลรักษารวมถึงความงามใน บรรยากาศอันเงียบสงบ และผ่อนคลายที่สปา เซ็นวารี แห่งนี้ สปา เซ็นวารี ในเครือเซ็นทาราแกรนด์ กับการบริการที่น่าประทับใจ รอให้คุณมาสัมผัสกันได้ที่ โรงแรงเซ็นทาราแกรนด์ เซ็นทรัลเวิลด์ แล้ววันนี้


56 | Music

“สายน�ำ้ แห่งชีวติ ”

“Water of Life”

Music Therapy is very popular among hospital, spa and beauty business. It is not the new matter but the choices are limited and repeated in the same old way until you feel like they have few choices. So that is the begin of Music InSPAration that will bring the music therapy to everyone who love to care of health, beauty and the sound of music. Healing Water : Dean Evenson Dean Peter Evenson, 68 years old American guy has works more than 40 albums including other big hits albums. Healing Water was on the market since 1999. The blending of natural sound and the international style of music instrument especially his flute and the sound of Chinese Gu Jeng pass on the aesthetic of water in Asian style impressively. Spanish Spa Guitar : Ruben Romero Ruber Romero’s, Classical and flamenco guitarist, his many accolades are two recent NAMMY awards, for “Best Latin Recording” and “Best World Music Recording”. This is a terrific album. The sounds are relaxed enough for a spa, many of the songs embrace Flamenco or a Southwest feel, tracks like Fuerza and Bossa D’Amor have a distinctly Brazilian vibe to them. Let’s go enjoyed listening to this album


Calendar |57 §Ò¹áÊ´§ÊÔ¹¤ŒÒ¡ÃÁÊ‹§àÊÃÔÁ¡ÒÃÊ‹§ÍÍ¡ “Exports Sales 2012”

Exports Sales 2012

Çѹ·Õè 2 – 11 ÁÕ¹Ò¤Á 2555 àÇÅÒ 10.00-20.00 ¹. ໚¹§Ò¹¨Ó˹‹ÒÂÊÔ¹¤ŒÒ»ÅÕ¡á¡‹»ÃЪҪ¹·ÑèÇä» â´Â໚¹»ÃÐàÀ·ÊÔ¹¤ŒÒÊ‹§ÍÍ¡ ÊÔ¹¤ŒÒä·Â à¤Ã×èͧÊÓÍÒ§ Ê»Ò ÊÁعä¾Ã ¼ÅÔµÀѳ± à¾×èÍÊØ¢ÀÒ¾áÅФÇÒÁ§ÒÁ àÊ×éͼŒÒ à¤Ã×èͧ˹ѧ ÃÍ§à·ŒÒ ¡ÃÐà»‰Ò ÍÑÞÁ³Õ à¤Ã×èͧ»ÃдѺ ÍÒËÒà áÅÐÊÔ¹¤ŒÒ OTOP ÏÅÏ ³ ÍÒ¤ÒÃáÊ´§ÊÔ¹¤ŒÒ¡ÃÁ Ê‹§àÊÃÔÁ¡ÒÃÊ‹§ÍÍ¡ (ÃѪ´ÒÀÔàÉ¡)

Date : 2-11 March 2012, Time : 10.00-20.00 hrs.

Venue : Exhibition of Department of Export Promotion (Ratchadapisek)

Health Food and Ingredient Thailand 2012

BioBeauty & Biofit 2012

§Ò¹áÊ´§ÊÔ ¹ ¤Œ Ò áÅлÃÐªØ Á ÇÔ ª Ò¡ÒÃÃÐ´Ñ º ¹Ò¹ÒªÒµÔ¢Í§»ÃÐà·È´ŒÒ¹ÍÒËÒÃáÅÐà¤Ã×èͧ´×èÁà¾×èÍ ÊØ¢ÀÒ¾ Çѵ¶Ø»Ãاᵋ§ Çѵ¶Ø´ºÔ áÅÐʋǹ»ÃСͺÍÒËÒà ෤â¹âÅÂÕ áÅÐÍØ»¡Ã³ ´ŒÒ¹ÍÒËÒÃÊØ¢ÀÒ¾áÅФÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ ¤ÃÑ駷Õè 2 »ÃеÙÊÙ‹ÍÒËÒÃáÅÐÀÙÁÔÀÒ¤ÍÒà«Õ¹ ʶҹ·Õè¨Ñ´§Ò¹ ÎÍÅÅ 9 ÍÔÁá¾ç¤ àÁ×ͧ·Í§¸Ò¹Õ µÔ´µ‹Í Food Industry Network Co., Ltd., â·Ã. 0-2714-4816-9

§Ò¹áÊ´§ÊÔ¹¤ŒÒÍÒËÒÃáÅмÅÔµÀѳ± à¾×Íè ¡ÒôÙáÅÊØ¢ÀÒ¾áÅФÇÒÁ§ÒÁÃдѺ¹Ò¹ÒªÒµÔ ÊíÒËÃѺ¡ÒþѲ¹ÒáÅÐ »ÃѺ»ÃاÃٻËҧ ÃÇÁ¶Ö§¡ÒÃᡌ䢻˜ÞËÒáÅÐÊ‹§àÊÃÔÁÊØ¢ÀÒ¾ã¹·Ø¡æ ´ŒÒ¹ ÍÒ·Ô ¡ÅØÁ‹ ¼ÅÔµÀѳ± àÊÃÔÁ¤ÇÒÁ§ÒÁµÒÁ¸ÃÃÁªÒµÔ ÍÒËÒÃàÊÃÔÁ¤ÇÒÁ§ÒÁ ÊÔ¹¤ŒÒ áÅкÃÔ¡ÒÃÊÓËÃѺ¡ÒÃÍÍ¡ ¡ÓÅѧ¡Ò â¤РÃÇÁ¶Ö§Ê»ÒáÅСÒùǴ ʶҹ·Õè¨Ñ´§Ò¹ ÎÍÅÅ 9 ÍÔÁá¾ç¤ àÁ×ͧ·Í§¸Ò¹Õ www.hfitexpo.com µÔ´µ‹Í Food Industry Network Co., Ltd., â·Ã. 0-2714-4816-9

Çѹ·Õè 29 ÁÕ¹Ò¤Á – 1 àÁÉÒ¹ 2555

Health Food and Ingredient Thailand 2012 29 March - 1 April 2012

2nd International Trade Fair of Thailand, health food and drinks; raw materials, seasoning and food ingredient; technology and equipment of health food and safety event. The gateway through ASIAN and food. Venue : 9th Hall, Impact Arena, Muang Thongtani Contact : Food Industry Network Co., Ltd. Tel. 0-2714-4816-9

World Spa & Well – being

Çѹ·Õè 29 ÁÕ¹Ò¤Á – 1 àÁÉÒ¹ 2555

BioBeauty & Biofit 2012 29 March-1 April 2012

International trade fair of food & health care and beauty products. For body development and improvement including cure and health nourishing every side such as natural beauty products, dietary supplement for beauty, goods and service for work out, yoga including spa and massage. www.hfitexpo.com Venue : 9th Hall, Impact Arena, Muang Thongtani Contact : Food Industry Network Co., Ltd. Tel. 0-2714-4816-9

Çѹ·Õè 19-21 ¡Ñ¹ÂÒ¹ 2555 §Ò¹áÊ´§ÊÔ¹¤ŒÒ´ŒÒ¹ÍصÊÒË¡ÃÃÁÊ»ÒáÅÐÊÔ¹¤ŒÒ´ŒÒ¹¡ÒôÙáÅÊØ¢ÀÒ¾ ÃдѺ¹Ò¹ÒªÒµÔ ÀÒÂ㹧ҹ¨Ðä´Œ¾º¡ÒùÇѵ¡ÃÃÁáÅмÅÔµÀѳ± Ê»ÒáÅÐÊØ¢ÀÒ¾¨Ò¡µ‹Ò§»ÃÐà·È ¾ÃŒÍÁ·Ñ駡Ԩ¡ÃÃÁÀÒÂ㹧ҹÁÒ¡ÁÒ ¼ÙŒ¨Ñ´§Ò¹ ÊÁÒ¤ÁÊ»Òä·Â â·Ã. 0-2665-7395 ʶҹ·Õè¨Ñ´§Ò¹ ÎÍÅÅ 4 ÍÔÁá¾ç¤ ÍÒÃÕ¹Ò àÁ×ͧ·Í§¸Ò¹Õ World Spa & Well Being

19 - 21 September 2012 Host : Thai Spa Association, Tel. 0-2665-7395 Venue : 4th Hall, Impact Arena, Muang Thongtani


58 | Book

หนังสือปลุกพลังความคิด++ อีกครัง้ กับการถูกปลุกให้ตนื่ อีกครัง้ หลังประสบความสำ�เร็จ กับ 2 เล่มแรกอย่าง “เมื่อยักษ์ตื่น” และ “ปลุกยักษ์” ปลุกพลัง ในตัวคุณ” ล่าสุดชวนนักอ่านทุกท่านมาร่วมกันสร้างพลังความ คิด+ เป็นหนังสือที่นำ�เสนอหลากหลายวิธีคิดที่ทรงพลัง เพื่อยก ระดับความสุขและความสำ�เร็จในชีวติ เพราะชีวติ จริงไม่ใช่มวั แต่มา นั่งคิด และสิ่งที่ปรากฏจะเป็นรูปธรรมต่อหน้าได้ อย่างเป็นอะไร อยากมีชีวิตแบบไหน หากมัวแต่คิดความสำ�เร็จอาจจะไม่เกิดขึ้น ฉะนัน้ การลงมือทำ�ความสำ�เร็จก็จะเกิดขึน้ เร็วขึน้ “เพียง 1 ความ คิดดีๆ อาจเปลี่ยนชีวิตของคุณไปตลอดกาล” +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ หนังสือปลุกพลัง ความคิดบวก++ เขียนโดย สิรลิ กั ษณ์ ตันศิริ สามารถร่วมสร้างพลังความคิดบวก ++ ได้ที่ Se-Ed Book ทุกสาขา ในราคา 195.00 บาท

“ข่าวดี เนื้องอก ช็อกโกแลตซีสต์ ไม่ตอ้ งกลัวอีกต่อไป” ผู้รักสุขภาพไม่ควรพลาดหนังสือที่จะพาคุณผู้อ่านไป หนังสือ

เรียนรู้และเข้าใจโรค ช็อกโกแลตซีสต์ ในหนังสือ “ข่าวดี เนือ้ งอก ช็อกโกแลตซีสต์ ไม่ตอ้ งกลัวอีกต่อไป” มหันตภัยร้าย อันดับหนึ่งที่ผู้หญิงทุกคนต้องรู้ โดยข้อมูลทางการแพทย์ ระบุว่า 4 ใน 10 ของผู้หญิงไทยมีสิทธิ์เป็นได้ หนังสือเล่มนี้ จะทำ�ให้คณ ุ ร้จกั โรคนีม้ ากขึน้ พร้อมการป้องกันรักษา เคล็ดลับ การเอาชนะโรคร้ า ยนี้ และต้ อ งเข้ า ใจธรรมชาติ ข องโรค เพื่อป้องกันและรักษาโรคที่มีโอกาสเกิดขึ้นกับตัวคุณ +++++++++++++++++++++++++++++++++++ หนังสือ “ข่าวดี เนื้องอก ช็อกโกแลตซีสต์ ไม่ต้อง กลัวอีกต่อไป” ถ่ายทอดข้อมูลโดย วัชระ จึงสง่า ผู้ที่รัก สุขภาพสามารถหาซื้อได้ที่ร้านหนังสือชั้นนำ�ใกล้บ้านคุณ


ISO 9001:2008



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.