Passejades - Paseos - Walks

Page 46

12

Ruta medieval | Mediaeval route | Route médiévale

L’església de Santa Maria del Miracle

E

TÀCTIL COMUNICACIÓ

xtramurs de la ciutat, localitzada al bell mig de l’amfiteatre, subsisteixen encara els vestigis de l’església de Santa Maria del Miracle. El temple, que en la seva forma actual pertany als segles xii-xiii, presenta una planta de creu llatina amb una sola nau, capçalera plana i transsepte. Sobre el creuer hi havia un cimbori sobre trompes còniques. La nau està dividida en quatre trams limitats per columnes adossades i els arcs torals que reforçaven la volta apuntada. En el mur nord s’obria la portalada, que era de marbre. La decoració és molt senzilla, fins i tot a les columnes adossades interiors que presenten capitells llisos. Al Museu Nacional Arqueològic de Tarragona es conserva una Mare de Déu amb l’Infant, del segon quart del segle xiv, que prové d’aquesta església.

La iglesia de Santa María del Milagro Extramuros de la ciudad, localizada en medio del anfiteatro, subsisten todavía los vestigios de la iglesia de Santa María del Milagro. El templo, que en su forma actual perteneció a los siglos xii-xiii, presenta una planta de cruz latina con una sola nave, cabecera plana y transepto. Sobre el crucero había un cimborio sobre trompas cónicas. La nave está dividida en cuatro tramos limitados por columnas adosadas y los arcos torales que reforzaban la bóveda apuntada. En el muro norte se abría la portalada, que era de mármol. La decoración es muy sencilla, incluso en las columnas adosadas interiores que presentan capiteles lisos. En el Museo Nacional Arqueológico de Tarragona se conserva una Virgen María con el Niño, del segundo cuarto del siglo xiv, que procede de esta iglesia.

46

The Church of Our Lady of the Miracle Outside the city walls, located at the very centre of the amphitheatre, the remains of the Church of Santa Maria del Miracle, or Our Lady of the Miracle, can still be seen. The temple, whose current remains date from the 12th and 13th century, has a Latin-cross floor plan with a single nave, flat chevet and transept. A dome with concave triangular pendentives is positioned over the cross. The nave is divided into four sections, delimited by engaged columns and reinforcing ribs that support the pointed arch. The entrance used to be located on the northern wall, which was made of marble. The decoration is quite simple, including interior engaged columns crowned by smooth capitals. A piece depicting the Virgin with the Christ Child from this church dating from the second half of the 14th century is now held at the National Archaeological Museum.

L’église de Santa Maria del Miracle En dehors des murs de la ville et en plein cœur de l’amphithéâtre, les vestiges de l’église de Santa Maria del Miracle ont perduré jusqu’à nos jours. Le temple, dont la forme actuelle date des XIIe et XIIIe siècles, présente un plan en croix latine et est doté d’une seule nef, d’une tête plane et d’un transept. Sur le transept, se trouvait un ciborium sur des trompes coniques. La nef est divisée en quatre parties délimitées par des colonnes adossées et les grands arcs qui renforçaient la voûte ogivale. Sur le mur nord s’ouvrait la grande porte qui était de marbre. La décoration est très simple, y compris sur les colonnes adossées intérieures, lesquelles présentent des chapiteaux lisses. Le Musée National Archéologique conserve une Vierge avec l’Enfant, datant du deuxième quart du XIVe siècle, en provenance de cette église.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.