Issuu on Google+

Page 1 of 2

¡Habla! - Para quem fala ou quer aprender espanhol

teteraidiomas.com.br/habla

Apócope dos adjetivos em espanhol

Existe um grupo de adjetivos que se apocopan em espanhol, ou seja, perdem a terminação de palavras longas para criar novos termos curtos. Se o substantivo for masculino: coche bueno = buen coche coche malo = mal coche coche grande (tamanho) = gran coche (qualidade) Se o substantivo for feminino: casa grande (tamanho ) = gran casa (qualidade) O termo ?Santo' (San) se apocopa na maioria dos substantivos próprios masculinos: San Juan, San Marcos, etc. Exceto em: Santo Tomás, Santo Domingo, Santo Tomé, Santo Toribio, Job, Ángel, Dios, Cristo, varón, cielo, Oficio. Apócope é o fenômeno que consiste na perda de um ou mais sons no fim dos adjetivos quando esses precedem um substantivo masculino e singular. Adjetivo

Apócope

Exemplo

bueno

buen

Pablo era un buen hombre.

malo

mal

Hoy hace un mal día para pescar.

alguno

algún

Pienso hacer algún viaje en mayo.

ninguno

ningún

No me Gusta ningún tipo de té.

Santo

San

San Antonio es mi santo de devoción.

cualquiera

cualquier

Cualquier día paso por tu casa.

grande

gran

Morzat fue un gran compositor.

primero

primer

Hoy es mi primer día de trabajo.

tercero

tercer

Vivo en el tercer piso.

© 2010 Tetera Consultoria & Idiomas

Um site do Grupo Tetera


Page 3 2 of 2

ÂĄHabla! - Para quem fala ou quer aprender espanhol

Š 2010 Tetera Consultoria & Idiomas

teteraidiomas.com.br/habla

Um site do Grupo Tetera


Apócope de los adjetivos