CatPrisma2011-2012_ita_fraSP

Page 134

IP 44 class I IK07 2J xx5 IK06 1J xx3 IK04 0,5J xx3

C F K

STILO design Roberto Fiorato Serie di apparecchi da giardino su mensola e su palo in tre dimensioni costituita da: ¬ Base cablata in tecnopolimero, filo incandescente 750°C (NF EN 60695-2-11:2001) ¬ Diffusore in vetro lavorato e satinato internamente ed esternamente ¬ Per il suo funzionamento deve essere inserito in una serie di pali di alluminio, oppure nelle mensole ¬ I reattori magnetici delle versioni fluorescenti sono dotati di termoprotezione secondo EN 60598-1:2004

Série d’appareils de jardin pour installation sur console et sur poteau, en trois dimensions, composée de: ¬ Boîtier câblé en technopolymère. ¬ Diffuseur en verre satiné complet avec support câblé en technopolymère ¬ L’appareil doit être monté sur les poteaux en aluminium ou les consoles appropriées ¬ Les ballasts magnétique des versions fluorescentes sont équipés de thermoprotection selon la Norme EN 60598-1:2004 ¬ Résistance au fil incandescent 960°C 5 sec. (NF EN 60695-2-11:2001)

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

ATTACCO

COLORE

douille

COuLeur CLASSE

w

ILCOS

cos ϕ

kelvin

≥ 0,9

CODICE

EEI code NOTE

Stilo C20

E27 max 1x60w IAA BK1 I 007253 Fluorescenti-reattore magnetico 230V 50Hz/Fluorescentes-ballast magnétique 230V 50Hz G24d-1 1x13w FSQ BK1 I 2700 ≤B2 007255

F IK07 2J xx5

i p b 106

180

ø 90

u o } p E27 E27 E27 max 1x60W 1x20W Dulux EL Longlife 1x23W Philips PL-E

La presenza del dato relativo ai gradi Kelvin indica che la lampada è compresa. La présence de la donnée relative aux degrés Kelvin indique que la lampe est comprise.

G24d-1 1x13W

EURO


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.