Issuu on Google+

A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark

a u .

m o .c

w w w

t n u .s

e d ra

lights for creative people

UNIVERSO LED


a u .

m o .c

t n u .s

e d ra

1987-2012

w w w


2

10

216

36

128

160

182

204

INTRODUZIONE EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN INTRODUCTION INTRODUCTION

PROGETTI PROJEKTEN PROYECTOS PROJETS PROJECTS

CERTIFICAZIONI BESCHEINIGUNGEN CERTIFICACIONES CERTIFICATIONS CERTIFICATES

SISTEMA SYSTEM SISTEMA SYSTÈME SYSTEM

130

BARRALED

144

SCIAMELED

134

CONCALED

148

MINILED

138

LUMIERALED

156

VIA LATTEA

e d a r

t n u s .

162

BOERO

164

CARAMELLE

176

166

MEZZAMANICA

178

STELLINA

168

MINILED

180

TUBINO

w w w

174

PALLINA

QUASARONE

PARETE&PLAFONE WAND&DECKE PARED&PLAFÓN PAROI&PLAFOND WALL&CEILING 184

FLAN

196

UFO SPOT

188

FRONDALED

200

VIA LATTEA

192

MICROLED

TAVOLO TISCH SOBREMESA TABLE TABLE LEDO&LEDA

SPECCHI SPIEGEL ESPEJOS MIROIRS MIRRORS 210

Catalogo Universo LED 2012.indd 1

m o .c

INCASSO EINBAU EMPOTRABLE ENCASTREMENT RECESSED

206

208

a .u

SOSPENSIONE HÄNGE SUSPENSIÓN SUSPENSION SUSPENSION

SPECCHIOLED

28/03/12 14.04


Quando è nata Album, vent’anni fa, ho puntato su una filosofia ben precisa. Portare la luce solo dove serve, perché chi la utilizza possa disporla in un ambiente secondo il proprio gusto, i desideri, le necessità. E’ l’incontro fra creazione, razionalità e tecnologia, che permette un forte risparmio energetico. E’ la nostra proposta innovativa nella tradizione del migliore design italiano. Dedicata ai progettisti di tutto il mondo, di professione o non, ed alla loro creatività.

PORTIAMO LA a u . m o c . e d a tr WIR BRINGEN DAS LICHT DORTHIN WO ES NÖTIG IST. Als Album vor zwanzig Jahren gegründet wurde, war meine Philosophie eine einzige und Zar das Licht dorthin zu führen, wo es dient und zweckmäßig ist, damit der Nutzer das Licht nach seinem eigenen Bedarf, Geschmack oder Wunsch regeln kann. Die Begegnung von rationeller Kreation und Technologie ermöglicht eine enorme Energieeinsparung. Unter Anbetracht des innovativen Erfolgs und der bekannten Tradition des italienischen Design wird diese weltweit allen professionellen Designer oder nicht und deren Kreativität gewidmet.

Pepe Tanzi - foto Cristina Nuñez

n u s .

w w w

LLEVAMOS LA LUZ SÓLO ADONDE TE ES ÚTIL. Cuando nació Album, hace veinte años, apunté a una filosofía bien precisa. Llevar la luz sólo adonde sirve, para que quien la utiliza pueda disponerla en un ambiente según su propio gusto, sus deseos, sus necesidades. Es el encuentro entre creación, racionalidad y tecnología, que permite un fuerte ahorro energético. Es nuestra propuesta innovadora en la tradición del mejor design italiano. Dedicada a los proyectistas de todo el mundo, profesionales o no, y a su creatividad.

PORTER LA LUMIÈRE SEULEMENT OÙ IL EST NÉCÉSSAIRE. Dès le début d’Album, il y a vingt ans, j’ai choisi une philosophie bien précise. Porter la lumière seulement où il est nécéssaire pour permettre à l’utilisateur de placer la source lumineuse selon son propre goût, ses désirs, ses nécéssités. C’est la rencontre de la créativité, de la rationalité et de la technologie qui permet une importante économie d’énérgie. C’est notre programme innovateur dans la tradition du meilleur design italien. Dédié aux architectes, ingénieurs de tout le monde et à leur créativitè. PLACE LIGHT EXACTLY WHERE YOU NEED IT. When Album was born, twenty years ago, I aimed to a precise philosophy. Place light exactly where it is needed, so that whoever uses it can arrange it in an environment according to his personal taste, desires, necessities. The combination of creativity, rationality and technology which also allow energy saving. This is our innovative proposal within the tradition of the best italian design. Dedicated to designers all over the world, whether they are professionals or not, and to their creativity.

2

Catalogo Universo LED 2012.indd 2

28/03/12 14.04


LUCE SOLO DOVE TI SERVE a u . m o c . e d a r t n u s . w w w Album 2007 - foto Cristina Nu単ez

Catalogo Universo LED 2012.indd 3

28/03/12 14.04


PER IL BENE DEL PIANETA, a PORTIAMO LA LUCE AD UN u . m o .c

CONSUMO SEMPRE PIU’ BASSO

t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 4

e d a r

Album propone per il bene del pianeta luci a consumo sempre più basso. La sua collezione tradizionale è già da 20 anni composta da luci alogene a 12 V, molto più efficienti delle lampadine tradizionali. La nuova collezione a 24V, adotta fonti di luce LED che consumano, a parità di luce, un quinto delle luci tradizionali a incandescenza, e durano fino a 40 volte di più. Inoltre i sistemi Album consentono di portare in tutta sicurezza la luce vicino al punto in cui viene utilizzata, garantendo un ulteriore risparmio. Il risparmio energetico è la filosofia del futuro.

28/03/12 14.04


A,

O

ZUM WOHLE UNSERES PLANETEN REDUZIEREN WIR DEN ENERGIEVERBRAUCH DES LICHTS IMMER MEHR Album stellt Leuchten her, die unseren Planet immer schonender behandeln. Unsere traditionelle Kollektion besteht bereits seit 20 Jahren aus 12V-Halogenlampen, welche gegenüber den herkömmlichen Glühbirnen weitaus leistungsstärker sind. Unsere neue Kollektion zu 24 V wird mit LED-Lichtquellen bestückt, welche nur ein fünftel der Lichtstärke von den herkömmlichen Glühbirnen verbraucht aber eine 40 mal längere Lebenszeit hat. Die Album-Systeme ermöglichen außerdem den Lichtstrahl dort hinzuleiten, wo er effektiv gebraucht wird; das bedeutet optimales Energiesparen. Das Einsparen von Energie ist die Philosophie der Zukunft POR EL BIEN DEL PLANETA, LLEVAMOS LA LUZ A UN CONSUMO CADA VEZ MÁS BAJO Album propone, para el bien del planeta, luces de consumo siempre más bajo. Ya desde hace 20 años su colección tradicional está compuesta por luces alógenas de 12 V, mucho más eficientes de las bombillas tradicionales. La nueva colección de 24V, adopta fuentes de luz LED que consumen, a paridad de luz, un quinto de las luces tradicionales incandescentes, y duran hasta 40 veces más. Además, los sistemas Album permiten llevar la luz, en total seguridad, cerca del punto en que es utilizada, garantizando un ulterior ahorro. El ahorro energético es la filosofía del futuro

t n u s .

a .u

m o .c

e d a r

w w w

POUR LE BIEN DU PLANÈTE, NOUS PORTONS LA LUMIÈRE AVEC UNE DIMINUTION DE CONSOMMATION D’ÉNERGIE TOUJOURS PLUS IMPORTANTE ALBUM propose pour le bien du planète des lumières à consommation de plus en plus basse. Déjà depuis 20 ans la collection traditionnelle ALBUM utilise des ampoules halogènes à 12V, bien plus efficaces que les ampoules traditionnelles. La nouvelle collection à 24V utilise des sources de lumière LED qui, à égalité de lumière, consomment un cinquième des lumières traditionnelles à incandescence et durent jusqu’à 40 fois de plus. En plus les systèmes ALBUM permettent de porter la lumière, en toute sécurité, jusqu’au point où elle est utilisée en assurant une économie supplémentaire. L’économie d’énergie est la philosophie du futur. FOR THE SAFETY OF THE PLANET, WE CONTINUE TO BRING LIGHT TO A LOWER ENERGY CONSUMPTION For the safety of the planet Album likes to propose lights which consume always less energy. For over 20 years its traditional collection has been composed by halogen lights at 12V, much more efficient than traditional lightbulbs. The new collection at 24V uses LEDs as light sources which, with equal light intensity, consume five times less than the traditional incandescent, and last over 40 times longer. Album systems also allow, in complete safety, to place light in the point where it is needed, this also guarantees energy saving. Energy saving is the philosophy of the future.

Catalogo Universo LED 2012.indd 5

28/03/12 14.04


LUCI PER LE TUE IDEE LUMINOSE Con Universo LED progettare è semplice. Perché ti permette di risolvere le necessità di illuminazione di qualsiasi ambiente, anche dei più irregolari, a partire da un solo punto luce. Puoi scegliere i vari corpi illuminanti, distribuirli a piacere nella stanza anche in tragitti non lineari, fare in modo che si accendano separatamente. Metti in luce la tua creatività, i sistemi Album sono pensati per questo. LICHT FÜR LEUCHTENDE IDEEN. Planen mit den Systemen Universo LED ist einfach: sie lösen jedes Beleuchtungsproblem in allen Räumen und zwar von einer Lichtquelle aus können auch problematische Räumlichkeiten beleuchtet werden. Es besteht die Wahl verschiedener Leuchtkörper und nach Wunsch erfolgte Anordnung, auch ungleichmäßig, welche auch separat eingeschaltet werden können. Beleuchte Deine Kreativität mit den Systemen die Album für Dein Licht kreiert hat. LUCES PARA TUS IDEAS LUMINOSAS. Con Universo LED, proyectar es simple. Porque te permite resolver las necesidades de iluminación de cualquier ambiente, incluso de los más irregulares, a partir de un sólo punto luz. Puedes escoger las varias lámparas, distribuirlas a tu gusto en la habitación, también en trayectos no lineales, lograr que se enciendan por separado. Ilumina tu creatividad, los sistemas Album están pensados para esto. LUMIÈRES POUR VOS IDÉES LUMINEUSES. Avec Universo LED les projets sont plus simples. Car vous avez la possibilité de résoudre les nécéssités d’éclairage de n’importe quel ambiance, même des plus irrégulières, à partir d’une seule prise de courant. Vous pouvez choisir les différents corps lumineux, les répartir à votre gré dans l’ambiance, même dans les parcours non linéaires, de façon qu’on les puisse allumer séparément. Faites briller votre créativité, les systèmes Album sont conçus pour cela. LIGHTS FOR YOUR BRIGHT IDEAS. With Universo LED it is easy to make a project. It allows you to solve the lighting needs of any environment, even the irregular ones, starting from only one lighting point. You may chose from the various lighting bodies, distribute them also irregularly in the room, make so that they light up seperately. Light up your creativity, Album systems were designed for this.

t n u s .

a .u

m o .c

e d a r

UN OCCHIO DI RIGUARDO AL COMFORT

w w w

Un ambiente visivamente confortevole si ottiene diversificando l’illuminazione in ogni punto. E’ quello che ti permettono di fare gli elementi di un sistema, già predisposti per fornire tipi di luce diversa, dall’illuminazione generale agli spot per piani di lavoro, tavoli, quadri, ecc. EIN AUGE WIRD AUF DEN KOMFORT GEWORFEN. Ein sichtlich komfortables Ambiente wird durch eine Verteilung der Beleuchtung an jeder Stelle erzielt. Dies wird durch die Elemente eines Systems ermöglicht, welches bereits für unterschiedliche Lichtquellen ausgerüstet ist und von einer Hauptbeleuchtung bis zu Strahlern auf Arbeitsflächen, Tischen, Gemälden usw. gehen. UNA ATENCIÓN ESPECIAL AL CONFORT. Un ambiente visualmente confortable se obtiene diversificando la iluminación en cada punto. Es aquello que te permite hacer los elementos de un sistema, ya predispuestos para suministrar tipos de luz diversa, de la iluminación general a los spot para planos de trabajo, mesas, cuadros, etc. ATTENTION AU CONFORT. Une ambiance visuellement confortable s’obtient diversifiant l’éclairage aux alentours. Cela est possible en utilisant les éléments d’un système, déjà projetés pour fournir des types de lumière différente, à partir de l’éclairage général aux spots pour plans de travail, tables, tableaux, etc. ATTENTION TO COMFORT. A visually comfortable environment may be achieved using different light sources in every area. This is what the elements of the systems allow to do, they are already arranged to provide different kinds of light, from diffused to spot lights for table tops, desks, pictures, ecc.

6

Catalogo Universo LED 2012.indd 6

28/03/12 14.04


a .u

m o c . ALTA TECNOLOGIA, ALTO ARTIGIANATO e d a r t n u s . w w w

I componenti tecnici dei prodotti Album sono realizzati secondo le tecnologie più innovative per garantire prestazioni elevate e sicurezza. I loro abiti emozionanti sono confezionati dai migliori artigiani italiani, la cui abilità è universalmente riconosciuta. PERFEKTE TECHNOLOGIE, PERFEKTE HANDWERKLICHE KUNST. Alle technischen Bauteile der Album-Artikel werden nach innovativen Technologien gebaut und bürgen für hohe Leistungen und optimale Sicherheit. Die schönen Verkleidungen werden von den berühmten italienischen Kunsthandwerkern, deren Kunst global anerkannt ist, hergestellt. ALTA TECNOLOGÍA, ALTO ARTESANADO. Los componentes técnicos de los productos Album están realizados según las tecnologías más innovadoras, para garantizar prestaciones elevadas y seguridad. Sus vestidos emocionantes son confeccionados por los mejores artesanos italianos, cuya habilidad está reconocida universalmente. HAUTE TECHNOLOGIE, HAUT ARTISANAT. Les composants techniques des produits ALBUM sont réalisés suivant les technologies les plus modernes à garantie de performances élevées et de sécurité. Leur « vêtements » émotionnants sont confectionnés par les meilleurs artisans italiens dont l’habilité est universellement reconnue. HIGH TECHNOLOGY, HIGH CRAFT. The technical components of Album products are produced with the most innovative technologies so to guarantee high performance and safety. Their emotional ‘wrappings’ are made by the best italian craftsmen, who’s ability is acknowledged worldwide. 7

Catalogo Universo LED 2012.indd 7

28/03/12 14.04


CONSUMO Incandescenza Alogena

VITA MEDIA 100W 48-66W

TONALITA’

Incandescenza

1000h

Incandescenza

2700K

Alogena

2000h

Alogena

3000K

Fluorescente

20W

Fluorescente

5000-18000h

Fluorescente (warm)

3000K

LED ALBUM

17W

LED ALBUM

25000-100000h

LED ALBUM (warm)

3000K

Fluorescente (cool)

4000K

LED ALBUM (cool)

4000K

Consumo in Watt a parità di quantità di luce fornita.

Vita media della fonte accesa espressa in numero di ore.

La luce è generata da “LED di potenza” nelle versioni: -- Luce fissa di colore bianco caldo (3000 K) e bianco freddo (4000 K) -- Luce fissa di colore rosso e colore blu -- Luce bianca variabile dal caldo al freddo, generata da una triade AWB (Amber, White, Blue) -- Luce variabile generata da LED RGB (Red, Green, Blue) mescolata per ottenere tutta la gamma dell’iride

Tonalità della luce espressa in gradi assoluti.

a UNIVERSO LED ALBUM .u

IL LED E’ LA FONTE LUMINOSA DEL FUTURO E CORRISPONDE ALLE DIRETTIVE EMANATE DALLA UE SUL ‘RISPARMIO ENERGETICO’ E SUL ‘RISPETTO DELL’AMBIENTE’.

m o .c

e d a r

LA LUCE GENERATA DAI LED GARANTISCE LA MASSIMA SICUREZZA.

t n u s .

w w w

LED IS THE LIGHT SOURCE OF THE FUTURE AND IT COMPLIES TO EU DIRECTIVES ON ‘ENERGY SAVING’ AND ‘RESPECT OF THE ENVIRONMENT’. LIGHT FROM AN LED SOURCE GUARANTEES MAXIMUM SAFETY.

CONSUME Incandescent Halogen

MEDIUM LIFE 100W 48-66W

Incandescent

1000h

Incandescent

2000h

2700K

Halogen

3000K

Fluorescent

20W

Fluorescent

5000-18000h

Fluorescent (warm)

3000K

LED ALBUM

17W

LED ALBUM 25000-100000h

LED ALBUM (warm)

3000K

Fluorescent (cool)

4000K

LED ALBUM (cool)

4000K

Watts consumed at equal quantity of light produced.

Halogen

TONE

Medium life of the source switched on expressed in number of hours.

The light is emitted from ‘power LEDs’ in the following versions: -- Non adjustable warm white light (3000K) or cool white light (4000K) -- Non adjustable red or blue coloured light -- Adjustable white light from warm to cool, produced by a AWB triade (Amber, White, Blue) -- Adjustable light, produced by an RGB LED (Red, Green, Blue) that can mix to produce all colours of the rainbow

Tone of the light expressed in Kelvin degrees.

8

Catalogo Universo LED 2012.indd 8

28/03/12 14.04


LED IST DIE LICHTQUELLE DER ZUKUNFT UND ENTSPRICHT DER EU-RICHTLINIE „EINSPARUNG VON ENERGIE“ UND „UMWELTSCHONUNG“. DAS VON LED ERZEUGTE LICHT BÜRGT FÜR ÄUSSERSTE SICHERHEIT.

VERBRAUCH

DURCHSCHNITTLICHE

TON

100W

Glühbirne

1000h

Glühbirne

2700K

48-66W

Halogen

2000h

Halogen

3000K

Glühbirne Halogen Leuchtstoff Lampe

20W

Leuchtstoff Lampe 5000-18000h

Leuchtstoff Lampe (warm) 3000K

LED ALBUM

17W

LED ALBUM

LED ALBUM (warm)

Wattverbrauch zum erzeugten Licht.

25000-100000h

Durchschnittliche Lebendauer der eingeschalteten Lichtquelle in Stundenanzahl.

3000K

Leuchtstoff Lampe (kalt) 4000K LED ALBUM (kalt)

4000K

Das Licht wird in den Ausführungen durch „leistungsstarke LED“ erzeugt: -- Feststehendes Licht in der Farbe warmes Weiß (3000K) und kaltes Weiß (4000K) -- Feststehendes Licht in den Farben Rot und Blau -- Variables warmes kaltes Licht; wird von einer AWB-Triade (Amber, White, Blue) erzeugt. -- Variables LED-Licht mit RGB-Mix (Red, Green, Blue) für die gesamte irisfarbene Farbskala.

Leuchtstärke in absoluten Kelvin.

a .u

EL LED ES LA FUENTE LUMINOSA DEL FUTURO Y SATISFACE LAS DIRECTIVAS EMANADAS POR LA UE SOBRE EL “” Y SOBRE EL “”. LA LUZ GENERADA POR LOS LED GARANTIZA LA .

CONSUMO Incandescencia Alógena

100W 48-66W

e d a r

Incandescencia

1000h

Incandescencia

Alógena

2000h

Alógena

Fluorescente

20W

Fluorescente

5000-18000h

LED ALBUM

17W

LED ALBUM

25000-100000h

Consumo en Watt de cantidad de luz suministrada.

m o .c

TONALIDAD

VIDA PROMEDIO

Fluorescente (warm)

t n u s .

Vita media della fonte accesa espressa in numero di ore.

2700K

3000K

3000K

LED ALBUM (warm)

3000K

Fluorescente (cool)

4000K

LED ALBUM (cool)

4000K

Tonalidad de la luz expresada en grados absolutos

w w w

La luz es generada por “LED de potencia” en las versiones: -- Luz fija de color blanco cálido (3000K) y blanco frío (4000K) -- Luz fija de color rojo y color azul -- Luz blanca variable desde el calor hasta el frío, generada por una tríade AWB (Amber, White, Blue) -- Luz variable generada por LED RGB (Red, Green, Blue) mezclada para obtener toda la gama del arco iris.

LA DIODE EST LA SOURCE LUMINEUSE DU FUTUR ET CORRESPOND AUX DIRECTIVE PROMULGUÉE PAR L’UE SUR «L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE» ET SUR «LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT». LA LUMIÈRE DES DIODES ASSURE AUSSI UNE GRANDE SÉCURITÉ.

CONSOMMATION Incandescence Halogène

TONALITÉ

VIE MOYENNE 100W 48-66W

Incandescence Halogène

1000h

Incandescence

2700K

2000h

Halogène

3000K

Fluorescente

20W

Fluorescente

5000-18000h

Fluorescente (warm)

3000K

LED ALBUM

17W

LED ALBUM

25000-100000h

LED ALBUM (warm)

3000K

Fluorescente (cool)

4000K

LED ALBUM (cool)

4000K

Consommation en Watt à égalité de lumière fournie.

Vie moyenne de la source lumineuse allumée, exprimée en numéro de heures.

Tonalité de la lumière exprimée en degrés absolus.

La lumière est produite par de « diodes de puissance » dans les versions : -- Lumière invariable de couleur blanche chaude (3000K) et blanche froide (4000K) -- Lumière invariable de couleur rouge et couleur bleue. -- Lumière blanche variable du chaud au froid, produite par une triade AWB (Amber, White, Blue) -- Lumière variable produite par LED RGB (Red, Green, Blue) melangée pour obtenir toute la gamme des couleurs de l’arc-en-ciel. 9

Catalogo Universo LED 2012.indd 9

28/03/12 14.04


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 10

28/03/12 14.04


PROGETTI

PROJEKTEN PROYECTOS PROJETS PROJECTS

a .u

m o .c

t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 11

e d a r

28/03/12 14.04


IMMAGINI DI UN APPARTAMENTO SUL LAGO DI COMO DI 100MQ ILLUMINATO ESCLUSIVAMENTE CON L’UTILIZZO DI CORPI ILLUMINANTI A LED PER UN TOTALE DI 132,4W. ANSICHT EINER 100 QM GROSSEN WOHNUNG IN COME SEE, DIE MIT LED-LEUCHTKÖRPERN VON INSGESAMT 132,4W EINGERICHTET WURDE. IMÁGENES DE UN APARTAMENTO EN EL LAGO DE COMO DE 100 M2 ILUMINADO EXCLUSIVAMENTE MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE CUERPOS LUMINOSOS LED CON UN TOTAL DE 132,4W

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

IMAGES D’UN APPARTEMENT DE 100MQ AU LAC DE COMO ALLUMÉ SEULEMENT AVEC L’EMPLOI DE CORPS LUMINEUX A LED POUR UN TOTAL DE 132,4W.

IMAGES OF A 100M2 APARTMENT ON LAKE COMO LIT WITH ONLY THE USE OF LED LIGHTING BODIES FOR A TOTAL OF 132,4W.

w w w

Nettuno 2,4W Plutone 2,4W Rosone

Catalogo Universo LED 2012.indd 12

28/03/12 14.05


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Supernova Grande 28,8W Ufo Spot Medio 9,6W 13

Catalogo Universo LED 2012.indd 13

28/03/12 14.05


a .u

m o .c

t n u s .

Cometa 2,4W

e d a r

Ufo spot piccolo 2,4W Marte 9,6W

w w w

Quasar con Stellina 2,4W 14

Catalogo Universo LED 2012.indd 14

28/03/12 14.05


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Quasar 2,4W Via Lattea grande 28,8W 15

Catalogo Universo LED 2012.indd 15

28/03/12 14.05


Luna 2,4W

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Giove 9,6W

Catalogo Universo LED 2012.indd 16

28/03/12 14.05


a .u

m o .c

2x Ufo piccolo 2,4W Ufo spot piccolo 2,4W

t n u s .

e d a r

w w w

17

Catalogo Universo LED 2012.indd 17

28/03/12 14.05


IMMAGINI DI UN APPARTAMENTO A MONZA DI 50MQ ILLUMINATO ESCLUSIVAMENTE CON L’UTILIZZO DI CORPI ILLUMINANTI A LED PER UN TOTALE DI 69,6W. ANSICHT EINER 50 QM WOHNUNG IN MONZA, DIE MIT LED-LEUCHTKÖRPERN VON INSGESAMT 69,6W EINGERICHTET WURDE. IMÁGENES DE UN APARTAMENTO EN MONZA DE 50 M2 ILUMINADO EXCLUSIVAMENTE MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE CUERPOS LUMINOSOS LED CON UN TOTAL DE 69,6W

a .u

IMAGES D’UN APPARTEMENT DE 50MQ À MONZA ALLUMÉ SEULEMENT AVEC L’EMPLOI DE CORPS LUMINEUX À LED POUR UN TOTAL DE 69,6W.

m o .c

IMAGES OF A 50M2 APARTMENT IN MONZA LIT WITH ONLY THE USE OF LED LIGHTING BODIES FOR A TOTAL OF 69,6W.

t n u s .

e d a r

w w w Luna 2,4W Terra 2,4W 2x Cometa 2,4W Marte 9,6W 3x Quasar 2,4W Giove 9,6W Ufo medio 9,6W Ufo Spot Medio 9,6W Saturno 14,4W 18

Catalogo Universo LED 2012.indd 18

28/03/12 14.05


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 19

28/03/12 14.05


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 20

28/03/12 14.05


IMMAGINI DI UN RISTORANTE A MILANO REALIZZATO DALL’ARCHITETTO TAKEDA KATSUYA ILLUMINATO CON L’UTILIZZO DI CORPI ILLUMINANTI A LED. ANSICHT EINES RESTAURANTS IN MAILAND, DAS VON ARCHITECKTEN TAKEDA KATSUYA REALISIEREN WURDE UND MIT LEDLEUCHTKÖRPERN EINGERICHTET WURDE. IMÁGENES DE UN RESTAURANTE EN MILÁN REALIZADO POR EL ARQUITECTO TAKEDA KATSUYA ILUMINADO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE CUERPOS LUMINOSOS LED. IMAGES D’UN RESTAURANT À MILAN REALISÉ PAR L’ARCHITECTE TAKEDA KATSUYA ALLUMÉ AVEC L’EMPLOI DE CORPS LUMINEUX A LED.

a .u

m o .c

t n u s .

IMAGES OF A RESTAURANT IN MILAN DESIGNED BY THE ARCHITECT TAKEDA KATSUYA LIT WITH THE USE OF LED LIGHTING BODIES.

e d a r

w w w

BARRA con MERCURIO E VENERE 21

Catalogo Universo LED 2012.indd 21

28/03/12 14.05


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

22

Catalogo Universo LED 2012.indd 22

28/03/12 14.05


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 23

28/03/12 14.05


IMMAGINI DI UNA CASA PRIVATA A LUGANO ILLUMINATA ESCLUSIVAMENTE CON L’UTILIZZO DI CORPI ILLUMINANTI A LED. ANSICHT EINES HAUSES IN LUGANO, DIE MIT LED-LEUCHTKÖRPERN EINGERICHTET WURDE. IMÁGENES DE UNA CASA PRIVADA EN LUGANO ILUMINADA EXCLUSIVAMENTE MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE CUERPOS LUMINOSOS LED IMAGES D’UNE MAISON À LUGANO ALLUMÉE SEULEMENT AVEC L’EMPLOI DE CORPS LUMINEUX A LED.

a .u

m o .c

t n u s .

IMAGES OF A PRIVATE FLAT IN LUGANO LIT WITH ONLY THE USE OF LED LIGHTING BODIES.

e d a r

w w w

8 x Quasar con Stellina 19,2W 2x Ufo medio spot 9,6W 2x Ufo piccolo spot 4,8W 24

Catalogo Universo LED 2012.indd 24

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 25

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Giove 9,6W Saturno 14,4W

Catalogo Universo LED 2012.indd 26

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 27

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

4 x Ufo Spot Medio 38,4W

Catalogo Universo LED 2012.indd 28

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Via Lattea grande 28,8W Via Lattea piccola 14,4 29

Catalogo Universo LED 2012.indd 29

28/03/12 14.06


IMMAGINI DI UN CENTRO RIABILITATIVO A CASTROCARO TERME ILLUMINATO CON L’UTILIZZO DI CORPI ILLUMINANTI A LED. ANSICHT EINER REHABILITATION ZENTRUM IN CASTROCARO TERME, DIE MIT LED-LEUCHTKÖRPERN EINGERICHTET WURDE. IMÁGENES DE UN CENTRO DE REHABILITACIÓN EN CASTROCARO TERME ILUMINADO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE CUERPOS LUMINOSOS LED

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

IMAGES D’UN CENTRE REHABILITANT À CASTROCARO TERME ALLUMÉ AVEC L’EMPLOI DE CORPS LUMINEUX A LED. IMAGES OF A REHABILITATION CENTRE IN CASTROCARO TERME LIT WITH THE USE OF LED LIGHTING BODIES.

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 30

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 31

28/03/12 14.22


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

32

Catalogo Universo LED 2012.indd 32

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 33

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

34

Catalogo Universo LED 2012.indd 34

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

35

Catalogo Universo LED 2012.indd 35

28/03/12 14.06


36

a .u

SISTEMA A COMPOSIZIONE LIBERA

m o .c

EIN FREI ZUSAMMENSETZUNG SYSTEM

t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 36

e d a r

SISTEMA DE LIBRE COMPOSICIÓN SYSTÈME À COMPOSITION LIBRE FREE COMPOSITION SYSTEM

28/03/12 14.06


t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 37

e d a r

SISTEMA

FREE COMPOSITION S I S T E M A SYSTÈME S Y S T E M DE LIBRE COMPOSICIÓN À COMPOSITION LIBRE S Y S T E M

EIN FREI ZUSAMMENSETZUNG

m o .c

A COMPOSIZ IONE LIBERA

a .u

28/03/12 14.06


Il sistema prevede un alimentatore LED. Da esso si diramano i cavetti a treccina che, nel numero desiderato alimenteranno e terranno sospesi i corpi luminosi. L’alimentatore LED è disponibile in più forme e potenze. Alcuni possono contenere una luce fluorescente. I corpi luminosi sono alimentati a bassissima tensione: 24V. I corpi luminosi ALBUM possono essere alimentati solo da alimentatori ALBUM.

a .u

m o .c

e d UNIVERSO LED a r t n u s . w w w

Dieses System wird von LED gespeist. Von diesem System aus verzweigen sich die Litzen in der gewünschten Anzahl und speisen die hängenden Leuchtkörper. Der LEDSpeiseapparat kann in verschiedenen Formen und Stärken geliefert werden. Einige können auch Leuchtstofflicht reflektieren. Leuchtkörper werden mit Niederspannung zu 24 V gespeist. Die ALBUM-Leuchtkörper dürfen nur von ALBUM-Speiseapparaten gespeist werden. El sistema prevé un alimentador LED. De él se ramifican los cables de trenza que, en la cantidad deseada, alimentan y mantendrán suspendidas las lámparas. El alimentador LED está disponible en varias formas y potencias.Algunos pueden contener una luz fluorescente. Las lámparas son alimentadas a bajísima tensión: 24V. Las lámparas ALBUM pueden ser alimentadas sólo por alimentadores ALBUM.

Le système prévoit un alimenteur LED. De l’alimenteur partent les petits câbles tressés qui, dans le nombre désiré, alimenteront et suspendront les corps lumineux. L’alimenteur LED est disponible en plusieurs formes et puissances.Certains peuvent accueillir une lumière fluorescente. Les corps lumineux sont alimentés à très basse tension: 24V. Les corps lumineux ALBUM ne peuvent être alimentés que par les alimenteurs ALBUM. The system needs a LED feeder. From which the plait-like cables spread out in the wanted number, these will power and suspend the lighting bodies. The LED feeders are available in various shapes and power. Some may hold a fluorescent light. The lighting bodies are powered by safety extra low voltage: 24V. ALBUM lighting bodies may only be powered by ALBUM feeders. 38

Catalogo Universo LED 2012.indd 38

28/03/12 14.06


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 39

28/03/12 14.07


PROGETTAZIONE

L’alimentatore ALBUM scelto nella configurazione desiderata, viene montato in corrispondenza del punto luce. Scegliendo i corpi luminosi desiderati si può illuminare tutto l’ambiente. E’ possibile predisporre fino a quattro zone separate comandate dall’interruttore a parete o dal telecomando ALBUM. ALIMENTATORI Gli alimentatori vengono forniti in due versioni: Basic e Top con differenti prestazioni. Gli alimentatori BASIC sono disponibili nelle potenze: 50W, 50+50W, 50+50+50W. La versione più potente alimenta fino a 54 corpi, per un massimo di 54 LED. Le accensioni separate sono possibili solo dall’interruttore a muro e la luce dei LED è fissa. Gli alimentatori TOP sono disponibili nelle versioni 100W e 200W. Gestiscono 4 zone separate comandate solo dal telecomando. Nel numero di tre per la versione 100W e di quattro per la versione 200W. La versione 100W gestisce fino a 9 corpi per un massimo di 41 LED. La versione 200W gestisce fino a 18 corpi per un massimo di 41+41 LED. I corpi luminosi sono disponibili con la luce fissa o luce di colore variabile e sono dimmerabili. I corpi disponibili con luce variabile possono produrre luce colorata per tutta la gamma dell’iride. Esistono anche corpi a luce bianca variabile di tonalità dal bianco caldo al bianco freddo. La dimmerazione è possibile per i corpi a luce bianca fissa, rossa fissa, blu fissa e si attua col telecomando. La luce bianca calda ha tonalità di 3000K, la fredda di 4000K.

PLANUNG

Der in der geeigneten Form gewählte ALBUM-Speiseapparat wird so montiert, dass er auf den Lichtpunkt ausgerichtet ist. Mit den gewählten Leuchtkörpern, kann der gesamte Bereich erleuchtet werden. Es können bis zu vier separate Bereiche mit einem Wandschalter oder mit Fernbedienung von ALBUM beleuchtet werden SPEISEAPPARATE Diese werden in zwei Ausführungen geliefert: Basic und Top mit variablen Leistungen. Die BASIC-Speiseapparate mit den Leistungen: 50 W, 50x50W, 50+50+50W. Die stärkste Ausführung speist bis zu 54 Körper mit maximal 54 LED. Das variable Einschalten ist nur von einem Wandschalter aus möglich und die Leuchtstärke ist nicht variabel. Die TOP-Speiseapparate sind in den Ausführungen 100W und 200W möglich. Diese sind für 4 separate Bereiche vorgesehen und werden nur von der Fernbedienung gesteuert. Für 100W sind drei und für 200W sind vier vorgesehen. Die Ausführung 100W kann bis zu 9 Körper mit maximal 41 LED enthalten. Die Ausführung 200W kann bis zu 18 Körper mit maximal 41+41 LED enthalten. Die Leuchtkörper sind mit feststehendem Licht oder mit variablen Licht, welches von einem Dimmer gesteuert wird, vorgesehen. Die Leuchtkörper mit viariablem Licht können auch irisfarbene Beleuchtung erzeugen. Außerdem gibt es Leuchtkörper, die warmes oder kaltes weißes Licht erzeugen. Der Dimmer ist für Leuchtkörper für weißes feststehendes, rosa feststehendes, und blaues feststehendes Licht vorgesehen, welche per Fernsteuerung geschaltet werden. Das weiße Licht in der warmen Ausführung hat 3000K und das kalte 4000K.

a .u

m o .c

DISEÑO

El alimentador ALBUM elegido en la configuración deseada, es montado en correspondencia del punto luz. Eligiendo las lámparas deseadas se puede iluminar todo el ambiente. Es posible predisponer hasta cuatro zonas separadas comandadas por el interruptor de pared o por el control remoto ALBUM ALIMENTADORES Los alimentadores se entregan en dos versiones: Basic y Top, con diferentes prestaciones. Los alimentadores BASIC están disponibles en las potencias: 50 W, 50+50W, 50+50+50W. La versión más potente alimenta hasta 54 lámparas, por un máximo de 54 LED. Los encendidos separados son posibles sólo desde el interruptor de pared y la luz de los LED es fija. Los alimentadores TOP están disponibles en las versiones 100W y 200W. Gestionan 4 zonas separadas comandadas sólo por el control remoto, en el número de tres para la versión 100W y de cuatro para la versión 200W. La versión 100W gestiona hasta 9 lámparas por un máximo de 41 LED. La versión 200W gestiona hasta 18 lámparas para un máximo de 41+41 LED. Las lámparas están disponibles con la luz fija o con la luz de color variable y son dimmerables. Las lámparas disponibles con luz variable pueden producir luz de colores para toda la gama del arco iris. Existen también lámparas de luz blanca variable con tonalidades que van del blanco cálido al blanco frío. Se puede colocar el dimmer en las lámparas de luz blanca fija, roja fija, azul fija y se maneja con el control remoto. La luz blanca cálida tiene tonalidad de 3000K, la fría de 4000K.

PROJET

t n u s .

e d a r

L’alimenteur ALBUM choisi comme désiré, est monté en correspondance du point lumière. Après le choix des corps lumineux on peut allumer m’importe quel coin de la pièce. On peut préparer jusqu’à quatre coins séparés commandés par l’interrupteur à paroi ou par le télécommande ALBUM. ALIMENTEURS Les alimenteurs sont fournis en deux versions : BASIC et TOP avec des performances différentes. Les alimenteurs BASIC sont disponibles dans les puissances : 50W, 50+50W, 50+50+50W. La version plus puissante alimente jusqu’à 54 corps, pour un maximum de 54 diodes. Les allumages séparés sont possibles seulement grace à l’interrupteur à paroi et la lumière des diodes est invariable. Les alimenteurs TOP sont disponibles dans les versions 100W et 200W. Ils alimentent 4 coins séparés commandés seulement par le télécommande. Au numéro de trois pour la version 100W et de quatre pour la version 200W. La version 100W alimente jusqu’à 9 corps pour un maximum de 41 diodes. La version 200W alimente jusqu’à 18 corps pour un maximum de 41+41 diodes. Les corps lumineux sont disponibles ave lumière invariable ou lumière de couleur variable et on peut utiliser un variateur. Les corps disponibles avec lumière variable peuvent produire lumière colorée pour toute la gamme des couleurs de l’arc-en-ciel. Il existe aussi des corps à lumière blanche variable de tonalité du blanc chaud au blanc froid. L’usage d’un variateur de luminosité est possible pour les corps à lumière blanche invariable, rouge invariable, bleue invariable à réaliser avec le télécommande. La lumière blanche chaude a tonalité de 3000K, la froide de 4000K.

w w w

PROJECT

The ALBUM feeder chosen in the wanted configuration, is mounted on the lighting point. Chosing the correct lighting bodies it is possible to light a whole environment. It is possible to prearrange up to four separate areas from the wall switch or with the remote control. FEEDERS The feeders are provided in two different versions: Basic and Top with different performances. The BASIC feeders are available with different powers: 50W, 50+50W, 50+50+50W. The most powerful version can hold up to 54 lighting bodies, for a maximum of 54 LEDs. Separate switchings are possible only from the wall switch and the light emitted from the LED is not adjustable. The TOP feeders are available for 100W and 200W. They can control four separate areas with a remote control. Three areas for the 100W version and four for the 200W version. The 100W feeder can handle up to 9 lighting bodies for a maximum of 41 LEDs. The 200W feeder can handle up to 18 lighting bodies for a maximum of 41+41 LEDs. The lighting bodies are available with non adjustable light or with adjustable light and may be dimmered. The lighting bodies with adjustable light can produce coloured light with all the colours of the rainbow. In some cases it is also possible to vary the tone of white from warm to cool. Dimmering is possible for those bodies with non adjustable light, red light, blue light and is controlled by the remote control. Warm white light has a tone of 3000K, the cold white light of 4000K. 40

Catalogo Universo LED 2012.indd 40

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

w w w ROSONI ROSETTEN ROSETÓNES ROSACES ROSES

e d a r

PROGETTAZIONE ACCENSIONE TELECOMANDATA FERNGESTEUERTES EINSCHALTEN ENCENDIDO CON MANDO ALLUMAGE TÉLÉCOMMANDÉ REMOTE CONTROL SWITCHING

NOTTOLINO ZAMPFEN PERNO CLIQUET NIPPLE

41

Catalogo Universo LED 2012.indd 41

28/03/12 14.07


COMETA

NETTUNO

CESTELLOLED

QUASAR

MERCURIO LUNA

PLUTONE

GIOVE

APOCALISSE

a .u

MARTE

m o .c

e d a r

Q

PULSAR

10cm

t I CORPI ILLUMINANTI n u

APOCALISSE CESTELLOLED COMETA GIOVE LUNA MARTE MERCURIO NETTUNO PLUTONE PULSAR QUASAR QUASARONE SATURNO SUPERNOVA TERRA UFO VENERE VIA LATTEA

s . w w w

pg. 44 pg. 48 pg. 52 pg. 56 pg. 60 pg. 64 pg. 68 pg. 72 pg. 76 pg. 80 pg. 84 pg. 96 pg. 100 pg. 104 pg. 110 pg. 114 pg. 120 pg. 124

42

Catalogo Universo LED 2012.indd 42

28/03/12 14.07


SATURNO

VIA LATTEA

SUPERNOVA UFO UFO SPOT

a .u

QUASARONE

m o .c

TERRA

QUASARONE SPOT

t n u s .

e d a r

VENERE

10cm

I corpi illuminanti per il Sistema Universo LED sono qui descritti. Ognuno di essi è dotato del proprio cavetto di alimentazione a treccia, che serve anche per sospenderlo, e del nottolino di fissaggio a plafone. I corpi illuminanti presenti in questa pagina soni in proporzione tra loro e in scala 1:10.

w w w

DIE LEUCHTKÖRPER. Die Leuchtkörper für das Universo LED System werden nachstehend beschrieben. Jeder Leuchtkörper ist mit einer eigenen umflochtenen Litze für die Speisung, an welcher der Leuchtkörper auch hängt, sowie einer Klinke, mit der dieser an der Deckenkappe befestigt ist, ausgerüstet. Die auf dieser Seite abgebildeten Leuchtkörper sind proportional und in Skala 1:10. LOS CUERPOS ILUMINANTES. Describimos aquí los cuerpos iluminantes para el Sistema Universo LED. Cada uno de ellos cuenta con el propio cable trenzado de alimentación, que sirve también para colgarlo y el pestillo de fijación de plafón. Los cuerpos iluminantes presentes en esta página están en proporción entre ellos y en escala 1:10. LES CORPS D’ÉCLAIRAGE. Les corps d’éclairage pour le Système Universo LED sont ici montrés. Ils sont tous pourvus d’un petit câble d’alimentation tressé à utiliser aussi pour la suspension et du cliquet de fixation au plafond. Les corps lumineux de cette page sont proportionnés entre eux, échelle 1:10. LIGHTING BODIES. The lighting bodies for the Universo LED system are shown in these pages. Each of these is provided with a plait-like power cable, which is also used to hang them, and a fixing nipple. The lighting bodies shown in these pages are in proportion and in scale 1:10. 43

Catalogo Universo LED 2012.indd 43

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

e d APOCALISSE a r t n u s . w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 44

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 45

28/03/12 14.07


Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. Sono disponibili due diversi modelli ciascuno in due misure. Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold; es sind zwei verschiedene Modelle und zwei Größen lieferbar. Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Hay disponibles dos modelos diferentes, cada uno de ellos en dos medidas. Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Deux différentes modèles sont disponibles, chacun en deux mésures.

APOCALISSE 12 Ø12 H14cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. Two different models, each in two sizes, are available.

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

t n u s .

e d a r

APOCALISSE 19 Ø19 H23 cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W)

w w w

APOCALISSE 17 Ø17 H5,5 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

APOCALISSE 30 H8 cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W) 46

Catalogo Universo LED 2012.indd 46

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 47

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

e d CESTELLOLED a r t n u s . w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 48

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 49

28/03/12 14.07


Fornisce luce diretta verso il basso. Lo schermo è in lamiera di alluminio microstirata e anodizzata. Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Der microverstrecktem, eloxiertem Aluminiumblech.

Schirm

ist

aus

Suministra luz directa hacia abajo. La pantalla es en chapa de aluminio microestirada y anodizada. Elle fournit lumière directe vers le bas. Le diffuseur est en tôle d’aluminium micro-étirée et anodisée. Provides direct light downwards. The screen is a microexpanded anodized aluminium sheet.

a .u

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w CESTELLO Ø3,8 H5,7cm 24V 1 LED 2,4W 50

Catalogo Universo LED 2012.indd 50

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 51

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 52

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

e d COMETA a r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 53

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

Fornisce luce diretta e all’intorno. E’ in vetro borosilicato rigato, soffiato, formato a mano e smerigliato.

Liefert direktes Licht auch im Umkreis; aus gerilltem, geblasenem, handgeformten, borsiliziertem Mattglas.

e d a r

w w w

Suministra luz directa y hacia alrededor. Es de cristal borosilicado rayado, soplado, moldeado a mano y esmerilado. Elle fournit lumière directe et aux alentours. En verre borosilicaté cannelé, soufflé, formé à la main et dépoli. Provides direct and partially diffused light. It is in frosted and grooved handmade blown borosilicate glass.

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

COMETA 11x5 H5 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

54

Catalogo Universo LED 2012.indd 54

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 55

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

e GIOVE ad

r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 56

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 57

28/03/12 14.07


Fornisce luce diretta verso il basso e parzialmente all’intorno. E’ in vetro borosilicato soffiato e formato a mano in finitura ambra con effetto ghiaccio all’interno. Liefert direktes nach unten und teilweise im Umkreis gerichtetes Licht. Die Leuchte ist aus borsiliziertem, handgeformtem Glas mit Eiseffekten im Inneren. Suministra luz directa hacia abajo y parcialmente hacia alrededor. Es de cristal borosilicado soplado y moldeado a mano en terminación ámbar con efecto hielo en el interior. Elle fournit lumière directe vers le bas et partiellement aux alentours. En verre borosilicaté soufflé et formé à la main en finition ambre avec effet glacé à l’intérieur. Provides direct light downwards and partially diffused. It is in handmade blown borosilicate glass in amber with ice like effect inside.

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

t n u s .

e d a r

w w w GIOVE Ø8,8 H7,4 cm 24V 4 LED 9,6W (4x2,4W) 58

Catalogo Universo LED 2012.indd 58

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 59

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

e d LUNA a r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 60

28/03/12 14.07


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 61

28/03/12 14.07


Fornisce luce diretta verso il basso e parzialmente all’intorno. E’ in porcellana bianca opaca realizzata in modo artigianale. Quando è accesa si illumina in trasparenza. Liefert direktes nach unten und teilweise im Umkreis gerichtetes Licht. Die Leuchte ist aus weißmattem Porzellan und wurde handwerklich hergestellt. Bei Einschalten strahlt sie ein klares Licht aus. Suministra luz directa hacia abajo y parcialmente alrededor. Es de porcelana blanca opaca realizada de manera artesanal. Cuando está encendida, se ilumina en transparencia. Elle fournit lumière directe vers le bas et partiellement aux alentours. En porcelaine blanche mate réalisée artisanalement. Quand allumée elle s’éclaire en transparence. Provides direct light downwards and partially diffused. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. The diffuser is in matt white handcrafted porcelain. When lit the diffuser is partially transparent.

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

t n u s .

RED

BLUE

e d a r

w w w

LUNA Ø5,2 H20,2 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 62

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 63

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

e d MARTE a r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 64

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 65

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 66

28/03/12 14.08


Fornisce luce diretta verso il basso. E’ in terracotta naturale, realizzata in modo artigianale. Nach unten gerichteter Lichtstrahl; aus natürlicher Terrakotta, kunsthandwerklich hergestellt. Suministra luz directa hacia abajo. Es de terracota natural, realizada de manera artesanal. Elle fournit lumière directe vers le bas. En terre cuite naturelle, produite artisanalement. Provides direct light downwards. It is in handmade natural terracotta.

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

t n u s .

e d a r

w w w MARTE Ø7,7 H5,6 cm 24V 4 LED 9,6W (4x2,4W)

67

Catalogo Universo LED 2012.indd 67

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

e MERCURIO ad r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 68

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 69

28/03/12 14.08


Fornisce luce diretta verso il basso e all’intorno. L’astina è realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. Il corpo è in vetro borosilicato soffiato e formato a mano in finitura smerigliato. La luce prodotta è di tipo calda. Liefert direktes nach unten auch im Umkreis gestreutes Licht. Stange aus eloxiertem Aluminium, lieferbar in drei Ausführungen: Natur, Schwarz, Gold. Körper aus geblasenem, handgeformten, borsiliziertem mattiertem Glas. Matte Ausführungen; strahlt warmes Licht aus. Suministra luz directa hacia abajo y hacia alrededor. La varilla está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. El cuerpo es de cristal borosilicado soplado y moldeado a mano en terminación esmerilado. La luz producida es de tipo caliente. Elle fournit lumière directe vers le bas et aux alentours. La tige est en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Le corps est en verre borosilicaté soufflé et formé à la main en finition dépolie. La lumière produite est chaude.

a .u

Provides diffused and direct downwards light. The stick is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. The diffuser is in frosted handmade blown borosilicate glass. The light is ‘warm’.

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

t n u s .

m o .c

e d a r

w w w MERCURIO Ø3,6 H18,6 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W) 70

Catalogo Universo LED 2012.indd 70

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 71

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

e d NETTUNO a r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 72

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 73

28/03/12 14.08


Fornisce luce diretta verso il basso e all’intorno. L’astina è realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. Il corpo è in vetro borosilicato soffiato e formato a mano in finitura ambra. La luce prodotta è di colore ambra. Liefert direkte nach unten auch im Umkreis gestreutes Licht. Stange aus eloxiertem Aluminium, lieferbar in drei Ausführungen: Natur, Schwarz, Gold. Körper aus geblasenem, handgeformten borsiliziertem Glas. Bernsteinfarbene Ausführung: Strahlt bernsteinfarbenes Licht aus. Suministra luz directa hacia abajo y hacia alrededor. La varilla está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. El cuerpo es de cristal borosilicado soplado y moldeado a mano en terminación ámbar. La luz producida es de color ámbar. Elle fournit lumière directe vers le bas et aux alentours. La tige est en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Le corps est en verre borosilicaté soufflé et formé à la main en finitiondépolie. La lumière produite est ambre. Provides diffused and direct downwards light. The stick is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. The diffuser is in amber handmade blown borosilicate glass. The light is amber coloured.

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

a .u

BLUE

t n u s .

e d a r

w w w NETTUNO Ø3,6 H18,6 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W) 74

Catalogo Universo LED 2012.indd 74

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 75

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 76

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

e d PLUTONE a r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 77

28/03/12 14.08


Fornisce luce diretta verso il basso e all’intorno. L’astina è realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. Il corpo è in vetro borosilicato soffiato e formato a mano in finitura blu. La luce prodotta è di colore blu. Liefert direktes nach unten und im Umkreis gestreutes Licht. Stange aus eloxiertem Aluminium, lieferbar in drei Ausführungen: Natur, Schwarz, Gold. Körper aus geblasenem, handgeformten borsiliziertem Glas. Farbe: blau. Strahlt blaues Licht aus. Suministra luz directa hacia abajo y hacia alrededor. La varilla está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. El cuerpo es de cristal borosilicado soplado y moldeado a mano en terminación azul. La luz producida es de color azul. Elle fournit lumière directe vers le bas et aux alentours. La tige est en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Le corps est en verre borosilicaté soufflé et formé à la main en finition dépolie. La lumière produite est de couleur bleue.

a .u

Provides diffused and direct downwards light. The stick is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. The diffuser is in blue handmade blown borosilicate glass. The light is blue coloured.

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

t n u s .

m o .c

e d a r

w w w PLUTONE Ø3,6 H18,6 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W) 78

Catalogo Universo LED 2012.indd 78

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 79

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

e d PULSAR a r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 80

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 81

28/03/12 14.08


Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold.

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

t n u s .

RED

BLUE

e d a r

w w w

PULSAR Ø7 H17 cm 24V 3 LED 7,2W (3x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 82

28/03/12 14.08


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 83

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

e QUASAR ad

r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 84

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 85

28/03/12 14.09


Fornisce luce diretta verso il basso e all’intorno. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ di piccolissime dimensioni. Sono disponibili diversi terminali in vetro. Liefert direktes nach unten gerichtetes, gestreutes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Minileuchte. Hier sind verschiedene Glas-Abdeckungen vorgesehen. Suministra luz directa hacia abajo y hacia alrededor. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Es de dimensiones pequeñísimas. Hay disponibles diversos terminales de vidrio. Elle fournit lumière directe vers le bas et aux alentours. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Elle est de dimension très petite. Plusieurs diffuseurs en verre sont disponibles. Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is very small. Various glass diffusers are available.

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

t n u s .

RED

BLUE

e d a r

w w w

QUASAR Ø1,3 H20,2 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 86

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 87

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

QUASAR con STELLINA Ø4,8 H18 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 88

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 89

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 90

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w QUASAR con MEZZAMANICA Ø2,5 H18 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 91

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

92

Catalogo Universo LED 2012.indd 92

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w QUASAR con BOERO Ø2,5 H18 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 93

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 94

28/03/12 14.09


QUASAR con CARAMELLA PIANETA 4 H18 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

a .u

m o .c

QUASAR con CARAMELLA LUNA 7x 3 H18 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

t n u s .

e d a r

w w w

QUASAR con CARAMELLA STELLA Ø7,3 H18 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

QUASAR con CARAMELLA SOLE Ø4,8 H18 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 95

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

e d QUASARONE a r t n u s . w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 96

28/03/12 14.09


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 97

28/03/12 14.10


Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ disponibile anche nella versione orientabile. Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Lieferbar in der Schwenkbaren Version. Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Disponible también en versión orientable Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Il est disponible dans la version orientable aussi. Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is also available as adjustable spot light

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

QUASARONE Ø2,8 H17 cm 24V 3 LED 7,2W (3x2,4W)

BLUE

t n u s .

e d a r

w w w

QUASARONE SPOT 9x3 H17 cm 24V 3 LED 7,2W (3x2,4W) 98

Catalogo Universo LED 2012.indd 98

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 99

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

e d SATURNO a r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 100

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 101

28/03/12 14.10


Fornisce luce diretta verso il basso e parzialmente all’intorno. La luce è schermata da anelli orientabili di metacrilato, disponibili in diverse finiture. Il corpo è in vetro borosilicato smerigliato soffiato e formato a mano con effetto ghiaccio all’interno. Liefert direktes nach unten und teilweise im Umkreis mit schwenkbaren Ringen aus Metakrylat abgeschirmtes Licht. In verschiedenen Ausführungen lieferbar. Der Körper ist aus borsiliziertem , geblasenem und handgeformten Mattglas mit Eiseffekten im Inneren. Suministra luz directa hacia abajo y parcialmente hacia alrededor. La luz está apantallada por anillos orientables de metacrilato, disponibles en diversas terminaciones. El cuerpo es de cristal borosilicado esmeriladlo soplado y moldeado a mano con efecto hielo en el interior. Elle fournit lumière directe vers le bas et partiellement aux alentours. La lumière est voilée par des anneaux orientables de méthacrylate, disponibles en finitions différentes. Le corps est en verre borosilicaté dépoli soufflé et formé à la main avec effet glacé à l’intérieur.

a .u

Provides direct light downwards and partially diffused. The light is screened by adjustable plastic rings available in different finishes. The diffuser is in frosted handmade blown borosilicate with ice like effect inside. Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

t n u s .

m o .c

e d a r

w w w

102

Catalogo Universo LED 2012.indd 102

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w SATURNO Ø10+8,4 H8,8 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 103

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

e SUPERNOVA ad r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 104

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 105

28/03/12 14.10


Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ disponibile in due diverse misure. Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Ist in zwei Größen lieferbar. Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Está disponible en dos medidas diversas. Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Disponible en deux mesures différentes. Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is available in two different sizes.

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

t n u s .

e d a r

w w w

106

Catalogo Universo LED 2012.indd 106

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

107

Catalogo Universo LED 2012.indd 107

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w SUPERNOVA PICCOLA Ø13,6 H1,7 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

SUPERNOVA GRANDE Ø21,6 H1,7 cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W)

108

Catalogo Universo LED 2012.indd 108

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

109

Catalogo Universo LED 2012.indd 109

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 110

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

e TERRA ad

r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 111

28/03/12 14.10


Fornisce luce diretta orientata a 24 gradi. E’ in vetro borosilicato soffiato e formato a mano in finitura trasparente con frammenti di vetro blu all’interno. Ideale per illuminazione di accento. Liefert direkt gestreutes Licht zu 24 Grad, ist aus borsiliziertem Glas handgeblasen und geformt, in transparenter Ausführung mit blauen Glaseinsätzen im Inneren. Ideal für eine Beleuchtung, die Akzente setzt. Suministra luz directa orientada a 24 grados. Es de cristal borosilicado soplado y moldeado a mano en terminación transparente con fragmentos de cristal azul en el interior. Ideal para una iluminación de acento. Elle fournit lumière directe orientée à 24 degrés. En verre borosilicaté soufflé et formé à la main en finition transparente avec des morceaux de verre bleu à l’intérieur. L’idéal pour un éclairage accentué. Provides direct light adjusted at 24°. It is in handmade blown borosilicate glass, in clear finish with blue glass splinters. Ideal for accent lighting.

a .u

m o .c

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

t n u s .

e d a r

w w w TERRA Ø6,4 H6,4 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W) 112

Catalogo Universo LED 2012.indd 112

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 113

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 114

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

e d UFO a r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 115

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w UFO GRANDE Ø10,7 H4,4 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

UFO MEDIO Ø8,7 H4,4 cm 24V 4 LED 9,6W (4x2,4W)

UFO PICCOLO Ø4,2 H2,7 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

116

Catalogo Universo LED 2012.indd 116

28/03/12 14.10


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 117

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 118

28/03/12 14.11


UFO SPOT MEDIO Ø10 H13 cm 24V 4 LED 9,6W (4x2,4W)

UFO SPOT PICCOLO Ø6 H8 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

a .u

m o .c

t n u s .

w w w

e d a r

Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzato in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ disponibile in tre diverse misure e nella versione orientabile. Direktes nach unten gerichtetes Licht. Leuchte in drei Ausführungen aus eloxiertem Aluminium: Natur, Schwarz und Gold. Lieferbar in drei verschiedenen Größen und in der schwenkbaren Version. Suministra luz directa hacia abajo. Está realizado en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Está disponible en tres medidas diversas y en la versión orientable. Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Disponible en trois mesures différentes et en version orientable. Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is available in three different sizes and as adjustable spot light.

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

119

Catalogo Universo LED 2012.indd 119

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 120

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

e VENERE ad

r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 121

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

VENERE Ø4,4 H19,4 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 122

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

t n u s .

Fornisce luce diretta verso il basso e all’intorno. L’astina è realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. Il corpo è in vetro borosilicato soffiato e formato a mano in finitura smerigliato. La luce prodotta è di tipo freddo.

e d a r

Liefert direktes nach unten auch im Umkreis gestreutes Licht. Stange aus eloxiertem Aluminium, lieferbar in drei Ausführungen: Natur, Schwarz Gold. Körper aus geblasenem und handgeformtem, borsiliziertem Mattglas. Strahlt ein kaltes Licht aus.

w w w

Suministra luz directa hacia abajo y hacia alrededor. La varilla está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. El cuerpo es de cristal borosilicado soplado y moldeado a mano en terminación esmerilado. La luz producida es de tipo fría. Elle fournit lumière directe vers le bas et aux alentours. La tige est en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Le corps est en verre borosilicaté soufflé et formé à la main en finition dépolie. La lumière produite est froide. Provides diffused and direct downwards light. The stick is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. The diffuser is in frosted handmade blown borosilicate glass. The light is ‘cool’. Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

BLUE

123

Catalogo Universo LED 2012.indd 123

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

e VIA LATTEA ad r t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 124

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 125

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

t n u s .

w w w

e d a r

Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. Può essere utilizzata anche in disposizione verticale. E’ disponibile in due diverse misure. Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Kann auch in vertikaler Stellung genutzt werden und ist in zwei Größen lieferbar. Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Puede ser utilizada también en disposición vertical. Está disponible en dos medidas diversas Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Elle peut être utilisée en disposition verticale. Disponible en deux mesures différentes. Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It may be positioned vertically. It is available in two different sizes.

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible Type of light available Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

Catalogo Universo LED 2012.indd 126

RED

BLUE

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w VIA LATTEA PICCOLA 60x4 H1,6 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

VIA LATTEA GRANDE 120x4 H1,6 cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W) 127

Catalogo Universo LED 2012.indd 127

28/03/12 14.11


130

BARRALED

134

CONCALED

138 144

t n u s . 148

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 128

156

a .u

m o .c

e d a r

LUMIERALED SCIAMELED MINILED VIA LATTEA

28/03/12 14.11


SOSPENSIONE

HÄNGE SUSPENSIÓN SUSPENSION SUSPENSION

a .u

m o .c

t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 129

e d a r

28/03/12 14.11


a .u

m o .c

e d BARRALED a r t n u s . w w w

130

Catalogo Universo LED 2012.indd 130

28/03/12 14.11


Rosone a barra che contiene il trasformatore e al quale si possono sospendere, con il proprio cavetto di alimentazione a treccina da due a sei corpi illuminanti del sistema Universo LED. Il rosone è disponibile in due diverse lunghezze, ciascuna in due finiture: color bianco e color alluminio. Deckenrose mit Barren, in welchem der Trafo liegt. An diesem können jeweils mit der eigenen Flechtlitze zwei bis sechs Leuchtkörper des Systems Universo LED hängend angeschlossen werden. Die Deckenrose ist in verschiedenen Längen und in zwei Ausführungen: Farbe Weiß und Farbe Alu, lieferbar. Rosetón de barra que contiene el alimentador y del cual se pueden colgar, con el propio cable de alimentación de trenza, de dos a seis cuerpos iluminantes del sistema Universo LED. El rosetón está disponible en dos diversas longitudes, cada una en dos terminaciones: color blanco y color aluminio. Rosace à barre qui abrite l’alimentateur et à laquelle on peut suspendre à l’aide de leur câble d’alimentation tressé de deux à six corps lumineux du Système Universo LED. La rosace est disponible en deux différentes longueurs, chacune en deux finitions: couleur blanche et couleur aluminium.

a .u

Bar rose which holds the feeder to which it is possible to hang, with its own plait like power cable, from two to six lighting bodies from the Universo LED system. The rose is available in two different sizes, each in two finishes: white and aluminium.

t n u s .

m o .c

e d a r

BARRALED 76 76,5x4 H4 cm

Catalogo Universo LED 2012.indd 131

Barraled con Giove

w w w

28/03/12 14.11


Barraled con Quasar

Barraled con Ufo spot medio

a .u

m o .c

w w w

Barraled con Ufo piccolo

t n u s .

e d a r

BARRALED 115 115x4 H4 cm

132

Catalogo Universo LED 2012.indd 132

28/03/12 14.12


Barraled con Quasar

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 133

28/03/12 14.12


a .u

m o .c

e d CONCALED a r t n u s . w w w

134

Catalogo Universo LED 2012.indd 134

28/03/12 14.12


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 135

28/03/12 14.12


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

136

Catalogo Universo LED 2012.indd 136

28/03/12 14.12


Supporto a plafone per l’illuminazione generale, da abbinare a corpi illuminanti a sospensione. Deckenhalterung kombinieren.

für

die

Allgemeinbeleuchtung

mit

Hängelampen

zu

Sopoprte a plafón para iluminación general, para combinar con cuerpos iluminantes de suspensión. Plafonnier pour l’éclairage générale, à utiliser avec corps lumineux à suspension. Ceiling mounted base for general lighting, to be completed with hanging lighting bodies.

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

Ø90 H11 cm 18LED 24V 43,2W (18x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 137

Concaled con Caramelle

w w w

28/03/12 14.12


a .u

m o .c

e d LUMIERALED a r t n u s . w w w

138

Catalogo Universo LED 2012.indd 138

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

Lumieraled con Cometa

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 139

28/03/12 14.13


Lumieraled con Venere

Programma di apparecchi per l’illuminazione a sospensione disponibili in varie dimensioni: ‘piccola’, ‘medio’ e ‘grande’. Al rosone centrale si possono sospendere corpi illuminanti con cavetto di alimentazione a treccina. I corpi illuminanti sono a scelta tra quelli del sistema Universo LED e sono mostrati nella pagina seguente. Nei capitoli ‘Sistema Universo LED’ sono riportati i dati tecnici riguardanti i corpi illuminanti. Programm von Hängelampen, die in verschiedenen Grössen zur Verfügung stehen: ‘kleine’, ‘mittelgrosse’ und ‘grosse’. An der mittleren Deckrosette können Beleuchtungskörper mit umflochtenem Versorgungskabel gehängt werden. Zur Auswahl der Beleuchtungskörper stehen die des System Universo LED zur Verfügung, die auf der nachstehenden Seite ersichtlich sind. In den Kapiteln der Systeme Universo LED stehen die technischen Daten für die Leuchtkörper. Programa de aparatos para la iluminación de suspensión disponibles en varios tamaños: ‘pequeña’, ‘media’ y ‘grande’. Se pueden suspender del rosetón central lámparas con cable de alimentación de trenza. Las lámparas son a elegir entre aquellas del sistema Universo LED y se ilustran en la página siguiente. En los capítulos ‘Sistema Universo LED’ se presenta los datos técnicos referidos a las lámparas. Programme d’appareils pour l’éclairage à suspension disponibles en différentes dimensions : «petite», «moyenne», et «grande». A la rosace centrale peuvent être accrochés corps lumineux avec un petit câble d’alimentation tressé. Les corps lumineux sont à choisir parmi les corps du système Universo LED et sont illustrés à la page suivante. Pour les informations techniques se référant aux corps lumineux voir ‘Système Universo LED’.

m o .c

e d a r

Program of hanging lighting devices available in different sizes: ‘small’, ‘large’ and ‘huge’. It is possible to hang to the rose lighting bodies with plait-like power cable. The lighting bodies are to chose from the ones of the Universo LED system which are shown in the following page. In the ‘Universo LED system’ chapters are shown the lighting bodies’ technical data.

t n u s .

a .u

w w w

140

Catalogo Universo LED 2012.indd 140

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 141

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

Lumieraled con Marte

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 142

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

Lumieraled con Quasar

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 143

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

Sciameled con corpi misti

e d SCIAMELED a r t n u s . w w w

144

Catalogo Universo LED 2012.indd 144

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 145

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

e d a r

Programma di apparecchi per l’illuminazione a sospensione. Al rosone centrale si possono sospendere corpi illuminanti con cavetto di alimentazione a treccina. I corpi illuminanti sono a scelta tra quelli del sistema Universo LED e sono mostrati nella pagina seguente. Nei capitoli ‘Sistema Universo LED’ sono riportati i dati tecnici riguardanti i corpi illuminanti.

t n u s .

Programm von Hängelampen. An der mittleren Deckrosette können Beleuchtungskörper mit umflochtenem Versorgungskabel gehängt werden. Zur Auswahl der Beleuchtungskörper stehen die des System Universo LED zur Verfügung, die auf der nachstehenden Seite ersichtlich sind. In den Kapiteln der Systeme Universo LED stehen die technischen Daten für die Leuchtkörper.

w w w

Programa de aparatos para la iluminación de suspensión. Se pueden suspender del rosetón central lámparas con cable de alimentación de trenza. Las lámparas son a elegir entre aquellas del sistema Universo LED y se ilustran en la página siguiente. En los capítulos ‘Sistema Universo LED’ se presenta los datos técnicos referidos a las lámparas. Programme d’appareils pour l’éclairage à suspension. A la rosace centrale peuvent être accrochés corps lumineux avec un petit câble d’alimentation tressé. Les corps lumineux sont à choisir parmi les corps du système Universo LED et sont illustrés à la page suivante. Pour les informations techniques se référant aux corps lumineux voir ‘Système Universo LED’. Program of hanging lighting devices. It is possible to hang to the rose lighting bodies with plait-like power cable. The lighting bodies are to chose from the ones of the Universo LED system which are shown in the following page. In the ‘Universo LED system’ chapters are shown the lighting bodies’ technical data. 146

Catalogo Universo LED 2012.indd 146

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w Sciameled con Stellina

147

Catalogo Universo LED 2012.indd 147

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

e d MINILED a r t n u s .

w w w

148

Catalogo Universo LED 2012.indd 148

28/03/12 14.13


Rosone che contiene il trasformatore e al quale si possono sospendere, con il proprio cavetto di alimentazione a treccina, uno o due corpi illuminanti del sistema Universo LED. Nel caso in cui il punto luce sia decentrato rispetto alla zona da illuminare i corpi illuminanti possono essere posizionati esattamente dove occorrono tramite un nottolino da fissare al plafone. Il rosone è disponibile in tre diversi modelli ciascuno nelle finiture: color bianco e color alluminio. Deckenrose mit Trafo, an welcher jeweils mit einer eigenen Flechtlitze ein bis zwei Leuchtkörper des Systems Universo LED hängend angeschlossen werden. Sollte der Lichtstrahl nicht auf die zu beleuchtende Stelle treffen, können die Leuchtkörper mittels Sperrzahn, der an die Deckenrose befestigt wird, exakt und bedarfsgerecht positioniert werden. Die Deckenrose ist in drei Ausführungen lieferbar: Farbe weiß und Farbe Aluminium. Rosetón que contiene el alimentador y del cual se pueden colgar, con el propio cable de alimentación de trenza, uno o dos cuerpos iluminantes del sistema Universo LED. En el caso que el punto luz esté descentrado respecto de la zona que hay que iluminar, los cuerpos iluminantes pueden ser posicionados exactamente donde son necesarios mediante un trinquete que habrá que fijar en el plafón. El rosetón está disponible en tres diversos modelos, cada uno en las terminaciones: color blanco y color aluminio. Rosace qui abrite l’alimentateur et à laquelle on peut suspendre, à l’aide de leur câble d’alimentation tressé un ou deux corps lumineux du système Universo LED. Au cas où le point lumière serait décentralisé par rapport au lieu à éclairer, les corps lumineux peuvent être placés exactement où il faut à l’aide d’un cliquet à fixer au plafond. La rosace est disponible en trois différents modèles chacun dans les finitions: naturel, noir et or Bar rose which holds the feeder to which it is possible to hang, with its own plait like power cable, one or two lighting bodies from the Universo LED system. If the lighting point is not centred on the place you need to light, it is possible to use a ceiling fixed nipple to hang the lighting body exactly where it is needed. The rose is available in three different sizes, each in two finishes: white and aluminium.

t n u s .

a .u

m o .c

e d a r

Miniled con Supernova

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 149

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 150

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

Miniled con Apocalisse

w w w

151

Catalogo Universo LED 2012.indd 151

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 152

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 153

28/03/12 14.13


a .u

MINILED 10x14 H4 cm

m o .c

MINILED 14x14 H4 cm

MINILED 10x27x4 H4 cm

t n u s .

MINILED Ø13cm MINILED Ø20cm

e d a r

w w w

154

Catalogo Universo LED 2012.indd 154

28/03/12 14.13


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

Miniled con Luna

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 155

28/03/12 14.14


a .u

m o .c

e d VIA LATTEA a r t n u s . w w w

156

Catalogo Universo LED 2012.indd 156

28/03/12 14.14


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w VIA LATTEA PICCOLA 60x4 H1,6 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W) rosone: 10x14 H4 cm

Catalogo Universo LED 2012.indd 157

28/03/12 14.14


Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ disponibile in due diverse misure. Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Kann auch ist in zwei Größen lieferbar. Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Está disponible en dos medidas diversas Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Disponible en deux mesures différentes. Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is available in two different sizes.

a .u

Warm Cool AWB RGB K3000 K4000 Lm150 Lm150

RED

m o .c

BLUE

t n u s .

e d a r

w w w VIA LATTEA GRANDE 120x4 H1,6 cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W) rosone: 10x27 H4 cm

158

Catalogo Universo LED 2012.indd 158

28/03/12 14.14


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 159

28/03/12 14.14


162

BOERO

164

CARAMELLE

166

MEZZAMANICA

168 174

t n u s . 176

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 160

a .u

m o .c

e d a r MINI

PALLINA

QUASARONE

178

STELLINA

180

TUBINO

28/03/12 14.14


INCASSO

EINBAU EMPOTRABLE ENCASTREMENT RECESSED

a .u

m o .c

t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 161

e d a r

28/03/12 14.14


Piccola lampada a luce diretta prevista per l’applicazione ad incasso. Il diffusore è in vetro borosilicato trasparente, smerigliato e colorato. Il supporto è in alluminio naturale disponibile nelle finiture: naturale, nero e oro. La luce può essere bianca o colorata. Kleine zum Einbau bestimmte Leuchte strahlt direktes Licht aus. Der Strahler ist aus borsiliziertem, transparentem Glas, mattiert oder farbig. Die Halterung aus Aluminium in den Ausführungen: Natur, Schwarz, Gold lieferbar. Das Licht kann weiß oder farbig sein. Pequeña lámpara de luz directa prevista para la aplicación de empotrar. El difusor es de cristal borosilicado transparente, esmerilado o de color. El soporte es de aluminio disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. La luz puede ser blanca o de color. Petite lampe à lumière directe prévue pour l’encastrement. Le diffuseur est en verre borosilicaté transparent, dépoli ou de couleur. Le support est en aluminium disponible dans les finitions: naturel, noir et or. La lumière peut être blanche ou de couleur. Small recessed lamp which provides direct light. The diffuser is in clear, frosted or coloured handmade blown borosilicate glass. The support is in aluminium, available in three finishes: natural, black and gold. The light can be white or coloured.

a .u

m o .c

e d BOERO a r t n u s .

w w w

162

Catalogo Universo LED 2012.indd 162

28/03/12 14.14


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w BOERO 5,3 H4,5 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

163

Catalogo Universo LED 2012.indd 163

28/03/12 14.14


Piccola lampada a luce diretta prevista per l’applicazione ad incasso. Disponibile in quattro forme: Luna, Pianeta, Sole, Stella. Sono realizzate in vetro borosilicato soffiato e formato a mano e sono disponibili nella finitura trasparente o smerigliata. Kleine zum Einbau bestimmte Leuchte strahlt direktes Licht aus. Sie werden in vier verschiedenen Formen hergestellt: Luna, Pianeta, Sole, Stella. Sie wird aus transparentem oder mattem mundgeblasenen handgeformtem Borosilikatglas herstellt. Pequeña lámpara de luz directa prevista para la aplicación de empotrar. Disponible en cuatro formas: Luna, Pianeta, Sole, Stella. Realizadas en cristal borosilicado soplado y formado a mano, y disponibles en acabado transparente o esmerilado. Petite lampe à lumière directe prévue pour l’encastrement. Ils sont disponibles dans 4 formes: Luna, Pianeta, Sole, Stella. Ils sont réalisés en verre borosilicate soufflé et façonné à la main et ils sont disponibles dans la finition transparent ou dépoli.

a .u

Small recessed lamp which provides direct light. Available in four different shapes: Luna, Pianeta, Sole, Stella. They are made in frosted or clear handmade blown borosilicate glass.

m o .c

e d CARAMELLE a r t n u s . w w w

STELLA Ø7,3 H3,5 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

PIANETA Ø4 H3,5 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

SOLE Ø4,8 H3,5 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

LUNA 7x 3 H3,5 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

164

Catalogo Universo LED 2012.indd 164

28/03/12 14.14


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 165

28/03/12 14.14


a .u

m o .c

e d MEZZAMANICA a r t n u s . w w w MEZZAMANICA Ø5,3 H2 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W) 166

Catalogo Universo LED 2012.indd 166

28/03/12 14.14


a .u

m o .c

t n u s .

Piccola lampada a luce diretta prevista per l’applicazione ad incasso. Il diffusore è in vetro borosilicato trasparente e smerigliato. Il supporto è in alluminio naturale disponibile nelle finiture: naturale, nero e oro. La luce può essere bianca o colorata.

e d a r

Kleine zum Einbau bestimmte Leuchte strahlt direktes Licht aus. Der Streuer ist aus borsiliziertem, transparentem und mattiertem Glas. Die Halterung aus naturbelassenem Aluminium in den Ausführungen Natur, Schwarz, Gold lieferbar. Strahlt weißes oder farbiges Licht aus.

w w w

Pequeña lámpara de luz directa prevista para la aplicación de empotrar. El difusor es de cristal borosilicado transparente y esmerilado. El soporte es de aluminio natural disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. La luz puede ser blanca o de color. Petite lampe à lumière directe prévue pour l’encastrement. Le diffuseur est en verre borosilicaté transparent, dépoli ou de couleur. Le support est en aluminium disponible dans le finitions: naturel, noir et or. La lumière peut être blanche ou de couleur. Small recessed lamp which provides direct light. The diffuser is in clear or frosted handmade blown borosilicate glass. The support is in aluminium, available in three finishes: natural, black and gold. The light can be white or coloured.

167

Catalogo Universo LED 2012.indd 167

28/03/12 14.14


a .u

m o .c

e d MINILED a r t n u s .

w w w

168

Catalogo Universo LED 2012.indd 168

28/03/12 14.14


Nel caso di punto luce ad incasso è possibile utilizzare la ghiera ‘Mini’ per sospendere, con il proprio cavetto di alimentazione a treccina, i corpi illuminanti del sistema Universo LED. Nel caso in cui il foro per l’incasso sia decentrato rispetto alla zona da illuminare i corpi illuminanti possono essere posizionati esattamente dove occorrono tramite un nottolino da fissare al plafone. La ghiera è in alluminio naturale disponibile nelle finiture: naturale, nero e oro. Ein „Mini“Leuchtpunkt zum Einbauen; kann mit der Nutmutter „Mini“ und einer eigenen Flechtlitze die Leuchtkörper des Hängesystems Universo LED speisen. Sollte das Loch zum Einbauen nicht auf den Beleuchtungsbereich zentriert sein, können diese mit einem Sperrzahn, der an die Decke befestigt wird, exakt und wunschgemaess positioniert werden. Die Nutmutter aus Aluminium ist in der Ausführung Natur, Schwarz, Gold lieferbar. En el caso de un punto luz de empotrar, se puede utilizar la abrazadera ‘Mini’ para suspender, con el proprio cable de alimentación de trenza, los cuerpos iluminantes del sistema Universo LED. En el caso que el agujero para el empotrado esté descentrado respecto de la zona que hay que iluminar, los cuerpos iluminantes pueden ser posicionados exactamente donde son necesarios mediante un trinquete que habrá que fijar en el plafón. La abrazadera es de aluminio, disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. Dans le cas de point lumière à encastrement il est possible d’utiliser un embout «mini» pour suspendre à l’aide du petit câble d’alimentation tressé, les corps lumineux du système Universo LED. Dans le cas où le trou pour l’encastrement serait décentré par rapport au lieu à éclairer, les corps lumineux peuvent être mis exactement où il faux à l’aide d’un cliquet à fixer au plafond. L’embout est en aluminium naturel dans les finitions: naturel, noir et or. If the lighting point is recessed it is possible to use ‘Mini’ box hole cover in order to hang lighting bodies from the Universo LED system by means of their own plait-like power cable. If the lighting point is not centred on the place you need to light, it is possible to use a ceiling fixed nipple to hang the lighting body exactly where it is needed. The cover is in aluminium available in three finishes: natural, black and gold.

t n u s .

a .u

m o .c

e d a r

MINILED Ø4,5 H. max 200 cm

Catalogo Universo LED 2012.indd 169

Miniled con Ufo piccolo

w w w

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Miniled con Terra

Miniled con Venere

170

Catalogo Universo LED 2012.indd 170

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

Miniled con Terra

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 171

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w Miniled con Cometa

172

Catalogo Universo LED 2012.indd 172

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

Miniled con Quasar

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 173

28/03/12 14.15


PALLINA Ø5,3 H4 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

a .u

m o .c

t n u s .

w w w

e d a r

Piccola lampada a luce diretta prevista per l’applicazione ad incasso. Il diffusore è in vetro borosilicato trasparente, smerigliato e colorato. Il supporto è in alluminio naturale disponibile nelle finiture: naturale, nero e oro. La luce può essere bianca o colorata. Kleine zum Einbau bestimmte Leuchte strahlt direktes Licht aus. Der Streuer ist aus borsiliziertem Glas, welches transparent, matt oder farbig sein kann. Die Halterung aus naturbelassenem Aluminium in den Ausführungen Natur, Schwarz, Gold lieferbar. Das Licht kann weiß oder farbig sein. Pequeña lámpara de luz directa prevista para la aplicación de empotrar. El difusor es de cristal borosilicado transparente, esmerilado o de color. El soporte es de aluminio natural disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. La luz puede ser blanca o de color. Petite lampe à lumière directe prévue pour l’encastrement. Le diffuseur est en verre borosilicaté transparent, dépoli ou de couleur. Le support est en aluminium disponible dans les finitions: naturel, noir et or. La lumière peut être blanche ou de couleur. Small recessed lamp which provides direct light. The diffuser is in clear or frosted handmade blown borosilicate glass. The support is in aluminium, available in three finishes: natural, black and gold. The light can be white or coloured.

Catalogo Universo LED 2012.indd 174

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

e d PALLINA a r t n u s .

w w w

175

Catalogo Universo LED 2012.indd 175

28/03/12 14.15


QUASARONE Ø7,8 H6,25 cm 24V 3 LED 7,2W (3x2,4W)

a .u

m o .c

e d QUASARONE a r t n u s . w w w

Lampada a luce diretta prevista per l’applicazione ad incasso. Il diffusore e il supporto sono in alluminio naturale disponibile nelle finiture: naturale, nero e oro. La luce può essere bianca o colorata. Zum Einbau bestimmte Leuchte strahlt direktes Licht aus. Der Streuer und die Halterung sind aus naturbelassenem Aluminium in den Ausführungen Natur, Schwarz, Gold lieferbar. Das Licht kann weiß oder farbig sein. Lámpara de luz directa prevista para la aplicación de empotrar. El difusor y el soporte son de aluminio natural disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. La luz puede ser blanca o de color. Lampe à lumière directe prévue pour l’encastrement. Le diffuseur et le support sont en aluminium naturel disponible dans les finitions: naturel, noir et or. La lumière peut être blanche ou de couleur.

Recessed lamp which provides direct light. The diffuser and the support are in aluminium, available in three finishes: natural, black and gold. The light can be white or coloured. 176

Catalogo Universo LED 2012.indd 176

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 177

28/03/12 14.15


STELLINA Ø5,3 H4 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

a .u

m o .c

e d STELLINA a r t n u s .

w w w

Piccola lampada a luce diretta prevista per l’applicazione ad incasso. Il diffusore è in cristallo ottico trasparente. Il supporto è in alluminio naturale disponibile nelle finiture: naturale, nero e oro. La luce può essere bianca o colorata. Kleine zum Einbau bestimmte Leuchte strahlt direktes Licht aus. Der transparente Strahler ist aus optischem Kristallglas. Die Halterung aus Aluminium und in drei Ausführungen lieferbar: Natur, Schwarz, Gold. Das Licht kann weiß oder farbig sein. Pequeña lámpara de luz directa prevista para la aplicación de empotrar. El difusor es de cristal óptico transparente. El soporte es de aluminio, disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. La luz puede ser blanca o de color. Petite lampe à lumière directe prévue pour l’encastrement. Le diffuseur est en cristal précieux transparent. Le support est en aluminium disponible dans les finitions: naturel, noir et or. La lumière peut être blanche ou de couleur. Small recessed lamp which provides direct light. The diffuser is in clear optical faceted crystal glass. The support is in aluminium, available in three finishes: natural, black and gold. The light can be white or coloured. 178

Catalogo Universo LED 2012.indd 178

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

179

Catalogo Universo LED 2012.indd 179

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

e d TUBINO a r t n u s .

w w w

180

Catalogo Universo LED 2012.indd 180

28/03/12 14.15


Piccola lampada a luce diretta prevista per l’applicazione ad incasso. Il diffusore e il supporto sono in alluminio naturale disponibile nelle finiture: naturale, nero e oro. La luce può essere bianca o colorata. Kleine zum Einbau bestimmte Leuchte strahlt direktes Licht aus. Der Streuer und die Halterung sind aus naturbelassenem Aluminium in den Ausführungen Natur, Schwarz, Gold lieferbar. Das Licht kann weiß oder farbig sein. Pequeña lámpara de luz directa prevista para la aplicación de empotrar. El difusor y el soporte son de aluminio natural disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. La luz puede ser blanca o de color. Petite lampe à lumière directe prévue pour l’encastrement. Le diffuseur et le support sont en aluminium naturel disponible dans les finitions: naturel, noir et or. La lumière peut être blanche ou de couleur. Small recessed lamp which provides direct light. The diffuser and the support are in aluminium, available in three finishes: natural, black and gold. The light can be white or coloured.

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w TUBINO 5,3 H3 cm 24V 1 LED 2,4W (1x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 181

28/03/12 14.15


FLAN

188

FRONDA

t n u s . 196

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 182

m o .c

184

192

200

a .u

e d a r

MICROLED UFO SPOT

VIA LATTEA

28/03/12 14.15


PARETE &PLAFONE

WAND&DECKE PARED&PLAFÓN PAROI&PLAFOND WALL&CEILING

a .u

m o .c

t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 183

e d a r

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

e d FLAN a r t n u s .

w w w

184

Catalogo Universo LED 2012.indd 184

28/03/12 14.15


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 185

28/03/12 14.15


Supporto a parete o plafone per l’illuminazione generale, da abbinare ai diffusori per incasso. Deckenhalterung für die Allgemeinbeleuchtung mit Gläser zum einbau zu kombinieren Soporte a pared o plafón para iluminación general, para combinar con los difusores para empotrable. Support à paroi ou plafond pour l’illumination générale, à assortir aux diffuseurs pour l’encastrement. Wall or ceiling support for general lighting, to use with glass diffusers for the recessed cooler.

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 186

28/03/12 14.15


FLAN Ø 59cm H 5cm 24V 18 LED 43,2W (18x2,4W)

a .u

m o .c

FLAN Ø 59cm H 5cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W)

t n u s .

FLAN Ø 28cm H 5cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

e d a r

w w w

FLAN Ø 28cm H 5cm 24V 3 LED 7,2W (3x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 187

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

e d FRONDALED a r t n u s . w w w

188

Catalogo Universo LED 2012.indd 188

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 189

28/03/12 14.16


Supporto da parete che contiene il trasformatore e al quale si possono sospendere, con il proprio cavetto di alimentazione a treccina, uno o due corpi illuminanti. Il supporto in metallo è disponibile in diverse finiture. Wandsockel, in welchem der Trafo liegt, an den mit dem eigenen kleinen Flechtkabel ein oder zwei Leuchtkörper gehängt werden können. Sockel aus Metall in verschiedenen Ausführungen. Soporte de pared que contiene el transformador y al cual se pueden suspender, con el propio cable de alimentación de trenza, uno o dos lámparas. El soporte de metal está disponible en diversas terminaciones. Support à paroi avec transformateur auquel peuvent être suspendus un ou deux corps lumineux à l’aide de leur petite câble d’alimentation tressé. Le support en métal est disponible en différentes finitions. Wall support which holds the transformer and to which it is possible to hang one or two lighting bodies from the Radiale system with their plait-like power cable. It is available in various finishings.

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

FRONDALED 10x14 H4 cm 190

Catalogo Universo LED 2012.indd 190

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 191

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

e d MICROLED a r t n u s . w w w

192

Catalogo Universo LED 2012.indd 192

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 193

28/03/12 14.16


Lampada che fornisce luce diretta disponibile in due misure con quattro o nove elementi illuminanti. Il supporto in alluminio anodizzato contiene il trasformatore ed è disponibile in alluminio naturale, nero o oro. Lampe mit direktem Licht und zwei Lichtstärken mit vier oder neun Leuchtelementen. In der aus eloxiertem Aluminium hergestellte Fassung befindet sich der Transformator, liefebar in der Ausführung Natur, Schwarz oder Gold. Lámpara que suministra luz directa, disponible en dos medidas con cuatro o nueve elementos iluminantes. El soporte en aluminio anodizado contiene el transformador, disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. Lampe à lumière directe disponible en deux versions à quatre ou neuf corps lumineux. Le support en aluminium anodisé contient le transformateur, disponible dans les finitions: naturel, noir et or. Lamp which provides direct light available in two different sizes with four or nine lighting elements. The anodized aluminium support houses the transformer, it is available in natural aluminium, black or gold.

a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w MICROLED 48x48 H7cm 24V 9 LED 21,6W (9x2,4W)

MICROLED 32x32 H7cm 24V 4 LED 9,6W (4x2,4W)

194

Catalogo Universo LED 2012.indd 194

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

195

Catalogo Universo LED 2012.indd 195

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

e d UFOraSPOT t n u s .

w w w

196

Catalogo Universo LED 2012.indd 196

28/03/12 14.16


Apparecchio con Ufo spot orientabile. I fasci luminosi sono orientabili separatamente in tutte le direzioni. Il frontalino è in alluminio naturale disponibile nelle finiture: naturale, nero e oro. Sono disponili diverse versioni per uno, due o quattro faretti. Leuchte mit schwenkbaren Ufo Spot. Die Strahler sind einzeln in alle Richtungen schwenkbar. Das Aluminium-Stirnblech mit einem, zwei oder vier Spots ist in der Ausführung Natur, Schwarz, Gold lieferbar. Aparato con Ufo spot orientable. Los haces luminosos son orientables separadamente en todas las direcciones. El frente es de aluminio, disponible en las terminaciones: natural, negro y oro. Hay disponibles diversas versiones para uno, dos o cuatro focos. Appareil avec Ufo spot orientable. Les faisceaux lumineux sont orientables séparément dans toutes les directions. La plaque antérieure est en aluminium disponible dans les finitions: naturel, noir et or. Des versions différentes sont disponibles pour un, deux ou quatre spot.

a .u

Wall or ceiling lights with adjustable Ufo spot. Each light beam can be adjusted separately in all directions. The lights and cover are in aluminium, available in: natural, black and gold. Various models are available with one, two or four spot lights.

t n u s .

m o .c

e d a r

w w w UFO SPOT 27x10 H15,5 cm 24V 8 LED 19,2W (8x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 197

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

UFO SPOT 14x10 H15,5cm 24V 4 LED 9,6W (4x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 198

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w UFO SPOT 14x14 H11cm 24V 4 LED 9,6W (4x2,4W)

199

Catalogo Universo LED 2012.indd 199

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

e d VIA LATTEA a r t n u s . w w w

200

Catalogo Universo LED 2012.indd 200

28/03/12 14.16


Lampada a parete o plafone a luce diretta. Il supporto e il corpo illuminante sono in alluminio anodizzato nelle finiture naturale, nero e oro. La versione a parete può essere montata con la luce verso l’alto e verso il basso. E’ disponibile in due diverse misure. Wand- oder Deckenleuchte, direktes Licht. Halter und Leuchtkörper aus eloxiertem Aluminium in den Ausführungen Natur, Schwarz, Gold. Die Wandausführung kann so montiert werden, dass das Licht nach oben und nach unten reflektiert; in zwei Größen lieferbar. Lámpara de pared o plafón de luz directa. El soporte y la lámpara son de aluminio anodizado en las terminaciones natural, negro y oro. La versión de pared puede ser montada con la luz hacia arriba y hacia abajo. Está disponible en dos medidas diferentes. Lampe à paroi ou à plafond à lumière directe. Le support et le corps lumineux sont en aluminium anodisé dans les finitions: naturel, noir et or. La version à paroi peut être positionnée avec lumière vers le haut et vers le bas. Deux mésures différentes sont disponibles.

a .u

Wall or ceiling lights which provide direct light. The support and lighting body are in anodised aluminium in the finish: natural, black and gold. The wall version may be mounted with the light facing upwards or downwards. It is available in two sizes.

t n u s .

m o .c

e d a r

w w w VIA LATTEA PICCOLA PLAFONE 60x10 H6 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

VIA LATTEA GRANDE PLAFONE 120x10 H6 cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 201

28/03/12 14.16


VIA LATTEA PICCOLA PLAFONE 60x4 H12 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

a .u

m o .c

VIA LATTEA GRANDE PLAFONE 120x4 H12 cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W)

VIA LATTEA PICCOLA PLAFONE 60x4 H5,5 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W)

t n u s .

e d a r

w w w

VIA LATTEA GRANDE PLAFONE 120x4 H5,5 cm 24V 12 LED 28,8W (12x2,4W)

202

Catalogo Universo LED 2012.indd 202

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 203

28/03/12 14.16


a .u

206

t n u s .

m o .c

e d a r

LEDO&LEDA

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 204

28/03/12 14.16


TAVOLO

TISCH SOBREMESA TABLE TABLE

a .u

m o .c

t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 205

e d a r

28/03/12 14.16


LEDO&LEDA Ledo e Leda sono due versioni della stessa lampada differenti soltanto per la forma. Lampada portatile da tavolo a luce diffusa. La luce è fornita da LED alimentati da batterie ricaricabili. L’elemento illuminante, e che contiene le batterie, è rimovibile per la sostituzione delle batterie e la pulizia. Il diffusore è in vetro borosilicato soffiato e parzialmente smerigliato. Viene utilizzata preferibilmente per illuminare il tavolo da pranzo.

a .u

m o .c

LEDO&LEDA. Ledo und Leda sind aus zwei verschiedenen Versionen hergestellt. Tischleuchte für gestreutes Licht. Liefern ein diffuses Licht mittels LED, die mit Batterie speisen werden. Die Leuchte, in welcher die Batterie liegt, für Tauschung der Batterie und Sauberkeit entfernbar ist. Der diffuser ist aus geblasenem, teilweisem mattiertem Glas. Es wird verwendet, um Esstischen zu beleuchten.

e d a r

LEDO&LEDA. Ledo y Leda son dos versiones de la misma lámpara, diferentes sólo por la forma. Lámpara portatil de sobremesa con luz difusa. La luz es de LED alimentada por baterías recargables. El elemento iluminante, y que contiene la batería , se puede quitar para la sustitución de las baterías así como para la limpieza. El difusor es de cristal borosilicado soplado y parcialmente satinado. Se usa preferiblemente para iluminar la mesa para comer.

t n u s .

LEDO&LEDA. Ledo et Leda sont deux versions de la même lampe avec forme différente. Lampe portable de table à lumière diffuse fournie de LED alimentés de batteries rechargeables. L’élément éclairant qui contient la batterie est amovible pour la substitution des batteries et le nettoyage. Le diffuseur est en verre borosilicaté soufflé et partiellement dépoli. Il est utilisé de préférence pour eclairer la table à manger.

w w w

LEDO&LEDA. Ledo and Leda are two versions of the same light, they differ from eachother only for their shape. The light comes from LEDs powered by rechargeable batteries. The lighting element, which contains the batteries, is removable for battery changing and cleaning. The diffuser is in hand-blown borosilicate glass, partially frosted. It is used to light dining tables.

LEDA Ø9,5cm H. 24,7cm LED

LEDO Ø9,5cm H. 26,7cm LED

206

Catalogo Universo LED 2012.indd 206

28/03/12 14.16


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 207

28/03/12 14.17


a .u

210

t n u s .

m o .c

e d a r

SPECCHIOLED

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 208

28/03/12 14.17


SPECCHI

SPIEGEL ESPEJOS MIROIRS MIRRORS

a .u

m o .c

t n u s .

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 209

e d a r

28/03/12 14.17


a .u

m o .c

e SPECCHIOLED ad r t n u s .

w w w

96x80 H7 cm 24V 6 LED 14,4W (6x2,4W) 210

Catalogo Universo LED 2012.indd 210

28/03/12 14.17


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 211

28/03/12 14.17


Collezione di specchi disponibili in differenti dimensioni. Sono corredati da elementi illuminanti di vario tipo: Caramella, Boero, Mezzamanica, Pallina, Stellina e Tubino. Ogni specchio è montato su un supporto metallico per l’applicazione a muro, non visibile anteriormente, che alloggia il trasformatore. Diese Spiegel-Kollektion ist in verschiedenen Größen mit zahlreichen Leuchtelementen wie Caramella, Boero, Mezzamanica, Pallina, Stellina und Tubino lieferbar. Alle Spiegel ruhen auf einem unsichtbaren Metallhalter, in welchem sich das Speisegerät befindet, montiert. Colección de espejos disponibles en diferentes tamaños. Están equipados con elementos iluminantes de diferentes tipos: Caramella, Boero, Mezzamanica, Pallina, Stellina y Tubino. Cada espejo está montado sobre un soporte metálico para la aplicación de pared, no visible anteriormente, que aloja el alimentador. Collection de miroirs disponibles en dimensions différentes. Pourvus d’éléments lumineux tels que: Caramella, Boero, Mezzamanica, Pallina, Stellina et Tubino Chaque miroir est monté sur un support métallique pour la pose à paroi, non visible antérieurement, qui abrite l’alimentateur.

a .u

Collection of mirrors available in different sizes. They are provided with different lighting elements: Caramella, Boero, Mezzamanica, Pallina, Stellina and Tubino. Each mirror is mounted on a metal support for wall mounting which houses the feeder and isn’t visible from the front.

t n u s .

m o .c

e d a r

w w w

80x96 H7 cm 24V 5 LED 12W (5x2,4W) 212

Catalogo Universo LED 2012.indd 212

28/03/12 14.17


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

Catalogo Universo LED 2012.indd 213

28/03/12 14.17


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

214

Catalogo Universo LED 2012.indd 214

28/03/12 14.17


a .u

m o .c

t n u s .

e d a r

w w w

48x64 H7 cm 24V 3 LED 7,2W (3x2,4W)

Catalogo Universo LED 2012.indd 215

28/03/12 14.17


lights for creative people ® AZIENDA CERTIFICATA DIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 9001:2008 CERTIFIED COMPANY

a .u

ALBUM Registered to ISO 9001:2008 Certificate n°428846QM

t n u s .

m o .c

e d a r

Il marchio DQS ha validità in tutti i paesi del mondo ed attesta che ALBUM è stata certificata per il sistema di qualità aziendale sulla progettazione, produzione e vendita di apparecchi di illuminazione. DQS international gültige Norm. Dies bedeutet, dass die Firma ALBUM das Zertifikat für die Qualitätsnorm hinschtlich Planung, Herstellung und Verkauf von Beleuchtungskörpern erhalten hat.

w w w

La marca DQS es valido en todo el mundo. Indica que la empresa ALBUM ha obtenido la certificatión empresarial del Sistema de Calidad por lo que hace referencia a la proyectatión, producción y venta de aparatos de iluminación. Le label DQS est reconnu dans le monde entier. Il indique que la société ALBUM a obtenu la certification du Système de Qualité pour l’ensamble de la conception, de la production et la vente d’appareils d’éclairage. The DQS certificate is valid all over the world. It indicates that the company ALBUM has obtained the Quality System certificate for what concerns project, production and distribution of lighting products.

Catalogo Universo LED 2012.indd 216

28/03/12 14.25


Album si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Album behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntgabe, jederzeit nach eigenem ermessen Änderungen an den eigenen Modellen vorzunehmen. Album se reserva el derecho de aportar a sus modelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación que considere oportuna. Album se réserve le droit d’apporter a se modèles, sans aucun préavis, toutes modifications jujées opportunes. Album has the right to make any appropriate change to its products, without notice.

a u .

m o .c

ALBUM CATALOGO UNIVERSO LED 2012 ©

e d ra

Strategia e immagine istituzionale: TRIBECOMMUNICATION

w w w

t n u .s

Grafica:

Antonietta Tanzi Fotografie: Cristina Nuñez Enrico Colzani

Romano Fotografie 3D rendering: Matteo Tanzi Fotolito: Fotolito Farini (MI) Stampa: Arti Grafiche Meroni (MB) Grazie a: Osservatorio Astronomico Sormano Wicky’s Ristorante, Milano Casa Zacchera, Castrocaro Terme


a u .

m o .c

t n u .s

e d ra

lights for creative people

w w w

www.album.it

Italia 20853 Biassono (Monza e Brianza) • via Cavallotti 19 tel. +39 039220041 • fax +39 0392200444 album@album.it


CatalogoUniversoLED2012