a product message image
{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade

Page 1

BLOX BIG BLOX CENTRO DI LAVORO PER CHALET WORKING CENTRE FOR BLOCK-HOUSE CENTRO DE TRABAJO PARA CHALET CENTRE D’USINAGE POUR CHALET

Обрабатывающий центр для деревянного домостроения


BLOX BIG BLOX CENTRO DI LAVORO PER CHALET WORKING CENTRE FOR BLOCK-HOUSE CENTRO DE TRABAJO PARA CHALET CENTRE D’USINAGE POUR CHALET

Обрабатывающий центр для деревянного домостроения

2


3


BLOX BIG BLOX CENTRO DI LAVORO PER CHALET WORKING CENTRE FOR BLOCK-HOUSE CENTRO DE TRABAJO PARA CHALET CENTRE D’USINAGE POUR CHALET

Обрабатывающий центр для деревянного домостроения

Gruppo di taglio Cross-cutting unit Grupo de corte Groupe de tronçonnage

Торцовочный узел

.1

Gruppo di tenonatura Tenoning unit Grupo para espigar Groupe de tenonnage frontal

Узел формирования торцевого паза для оконных вставок

.2 4


.3

.4

.5

Gruppo di fresatura orizzontale Horizontal notching unit Grupo de fresado horizontal Groupe de fraisage horizontal

Gruppo di fresatura verticale Vertical notching unit Grupo de fresado vertical Groupe de fraisage vertical

Gruppo di foratura Drilling unit Grupo de taladro Groupe de perçage horizontal

Узел формирования горизонтального паза для соединения бруса в замок

Узел формирования вертикального паза для соединения бруса в замок

Сверлильный узел

5


.1

Gruppo di taglio Cross-cutting unit Grupo de corte Groupe de tronçonnage

Торцовочный узел max 230 mm Lama diametro

Blade diameter

Diámetro hoja

Diamètre de la lame

Massima sezione di taglio

Maximum cutting section

Sección máxima de corte

Section de coupe maxi

Avanzamento lama con cilindro idropneumatico

Blade motion operated by a hydro-pneumatic cylinder

Accionamiento hoja con cilindro hydro-neumatico

Actionnement de la lame par verin hydro-pneumatique

Potenza del motore:

Blade motor power

Potencia motor hoja

Puissance du moteur de la lame

N°2 cilindri pressori pneumatici di bloccaggio pezzo Pulsanti bimanuali di start taglio a norme di sicurezza

BLOX

600 mm 230x230 mm

BIGBLOX

Диаметр пильного диска Максимальное сечение заготовок Перемещение пильного узла осуществляется гидропневматически Мощность двигателя (кВт)

7,5 kW

9,2 kW

Two handed safety working starter Diameter dust extraction Diametro bocca d’aspirazione outlet

Mando bimanual de seguridad

Два пневматических Nr. 2 verins pnéumatiques de прижимных цилиндра для blocage piece фиксации заготовки Commande bimanuelle de départ cycle à normes CE

Diametro toma d’aspiracion

Bouches d’aspiration

Диаметр отвода стружки

Lama NON inclusa

Hoja NO incluida

Machine livrée SANS lame

Инструмент поставляется дополнительно

Workpiece clamping by no. 2 Nr. 2 prensores neumaticos pneumatic cylinders verticales de bloqueo pieza

Blade NOT included

800 mm 270x320 mm

ø 100 mm

.2

Gruppo di tenonatura Tenoning unit Grupo para espigar Groupe de tenonnage frontal

Узел формирования торцевого паза для оконных вставок BLOX Diametro dell’albero frese Diametro massimo delle frese

Milling shaft diameter Diamétro eje fresa Maximum milling tool diameter Diamétro maximo fresa

Larghezza di fresatura minima Minimum milling tool width Larghezza di Fresatura massima Profondità massima di fresatura Corsa verticale registrabile manualmente Regolazione verticale dell’altezza con lettura meccanica Avanzamento fresa con cilindro idropneumatico Potenza del motore Velocità di rotazione dell’utensile Pezzo in lavorazione tenuto da N°2 cilindri pneumatici Bocca d’aspirazione delle polveri Utensili NON inclusi 6

Maximum milling tool width Maximum cutting depth: Manually adjustable vertical travel

Ancho mínimo fresa Ancho máximo fresa Profundidad máxima de fresado Carrera vertical con ajuste manual

Diamètre de l’arbre de fraisage Посадочный диаметр инструмента Diamètre maxi des fraises Максимальный диаметр фрез Минимальная ширина Largeur min. des fraises фрезерования Максимальная ширина Largeur maxi des fraises фрезерования Profondeur maxi de fraisage

Максимальная глубина паза

Course verticale à réglage manuel Вертикальное устройство позиционирования агрегата с механическим считывателем

Tools motion operated by a hydro-pneumatic cylinder

Гидропневматический привод

Workpiece clamping by no. 2 pneumatic cylinders Diameter dust extraction outlet Tools NOT included

Herramienta NO incluida

Motor power Tool revs

Machine livrée SANS outils

21 mm 40 mm

80 mm

55 mm 100 mm 150 mm

Vertical travel adjustement with Regulacion carrera vertical Montée et baisse manuelle mechanical readout con indicator mecanico de la avec affichage mécanique Accionamiento horizontal fresa Actionnement horizontal de la con cilindro hydro-neumático fraise par verin hydro-pneumatique Puissance du moteur pour Potencia motor fresa chaque fraise Nombre de tours/minute des N° revoluciones fresa fraises Nr. 2 prensores neumaticos Nr. 2 verins pnéumatiques de verticales de bloqueo pieza blocage piece Diametro toma d’aspiracion Bouches d’aspiration

BIGBLOX

40 mm 230 mm

Мощность двигателя (кВт) Скорость вращения (об/мин)

Диаметр аспирационного патрубка Инструмент поставляется дополнительно

4 kw 4640 r.p.m.

ø 100 mm


.3 / .4

Gruppo di fresatura orizzontale e verticale Horizontal and vertical notching unit Grupo de fresado horizontal y vertical Groupe de fraisage horizontal et vertical

Узел формирования горизонтального вертикального паза для соединения бруса в замок

max 200 mm Dimensioni massime del pezzo in Maximum workpiece lavorazione dimensions Diametro dell’albero Milling shaft diameter

Dimension maxima de trabajo Capacité d’usinage Diametro eje

Максимальное сечение заготовок

Diamétre de l’arbre de fraisage Диаметр инструмента посадочный Два фрезерных узла (верхний и нижний) для горизонтального фрезерования, диаметр инструмента Nr. 2 arbres de fraisage verticaux Два фрезерных узла (правый и левый) для вертикального фрезерования, диам. pour fraises Largeur min. des fraisage Минимальная ширина фрезы Максимальная ширина фрезерования за Largeur maxi. des fraisage один проход Profondeur maxi. de fraisage Максимальная глубина вертикального фрезерования Réglage distance des arbres Устройство дистанционного de fraisage avec affichage регулирования с механическим считывателем mécanique Nr. 2 verins pnéumatiques de Два пневматических прижима для фиксирования заготовки blocage piece Actionnement des fraises par Перемещение фрезерного инструмента cylindre hydro-pneumatique осуществляется гидропневматически

BLOX

BIGBLOX

ø max. 200 mm

230 x 230 270 x 320 mm mm 40 mm

N° 2 alberi di fresatura orizzontali per fresa

No. 2 vertical milling shaft for Nr. 2 ejes verticales para fresa Nr. 2 arbres de fraisage maximum tool diameter de diametro maximo horizontaux pour fraises

ø max. 180 mm

N° 2 alberi di fresatura verticali per fresa Larghezza di fresatura minima:

No. 2 horizontal milling shaft Nr. 2 ejes horizontales para for maximum tool diameter fresa de diametro maximo Minimum notching tool width Ancho mínimo de fresado

ø max. ø max. 230 mm 250 mm 21 mm

Larghezza di fresatura massima

Maximum notching tool width Ancho máximo de fresado

Profondità massima di fresatura

Maximum notching depth

Regolazione distanza degli alberi con visualizzatore meccanico

Shafts distance adjustement with mechanical readout

N°2 cilindri pressori pneumatici di bloccaggio pezzo Avanzamento frese con cilindro idropneumatico

Workpiece clamping by no. 2 pneumatic cylinders Tools motion operated by a hydro- pneumatic cylinder

Profundidad máxima de fresado Regulacion distancia ejes con indicator mecanico de la medida Nr. 2 prensores neumaticos verticales de bloqueo pieza Accionamiento fresas con cilindro hydro-neumático

Potenza motore per ogni fresa

Motor power for each cutter

Potencia motor para cada fresa

Nombre de tours/minute des fraises verticales Nombre de tours/minute des Horizontal cutter revs fraises horizontales Two handed safety working Commande bimanuelle de Mando bimanual de seguridad starter départ cycle à normes CE Diameter dust extraction outlet Tomas d’aspiracion Bouches d’aspiration Tools NOT included Herramienta NO incluida Machine livrée SANS outils

Velocità di rotazione frese verticali Vertical cutter revs Velocità di rotazione frese orizzontali Pulsanti bimanuali di start a norme di sicurezza Bocca d’aspirazione delle polveri Utensili NON inclusi

Puissance du moteur pour chaque fraise

N° revoluciones fresas verticales N° revoluciones fresas horizontales

Мощность двигателя каждой фрезы (кВт)

200 mm -70 mm

-80 mm

4 kw (optional 5,5 kw)

7,5 kw

Скорость вращения вертикальных фрез

4640 r.p.m.

Скорость вращения горизонтальных фрез

5930 r.p.m.

Диаметр вытяжного патрубка Инструмент поставляется дополнительно

ø 100 mm

.5

Gruppo di foratura Drilling unit Grupo de taladro Groupe de perçage horizontal

Сверлильный узел BLOX

Diametro massimo di foratura Lunghezza massima della punta Regolazione manuale dell’altezza di foratura Regolazione verticale dell’altezza con visualizzatore Corsa massima di foratura

Maximum drill diameter: Maximum drill length Manually adjustable vertical travel

Diámetro máximo broca Longitud máxima broca Carrera vertical con ajuste manual Regulacion carrera vertical Vertical travel adjustement con indicator mecanico de with mechanical readout la medida Maximum horizontal travel Profundidad máxima carrera depth horizontal

Registrazione orizzontale della Horizontal travel corsa tramite camme su sensori adjustment by electric di finecorsa limit switches

Regulacion magnetica carrera horizontal

Accionamiento horizontal Drill motion operated by a broca con cilindro hydrohydro-pneumatic cylinder neumático Potenza del motore Drill motor power Potencia motor broca Velocità di rotazione della punta Spindle speed revs Nr. revoluciones eje N°2 cilindri pressori Workpiece clamping by Nr. 2 prensores neumaticos pneumatici di bloccaggio pezzo no. 2 pneumatic cylinders verticales de bloqueo pieza Pulsanti bimanuali di start Two handed safety working Mando bimanual de taglio a norme di sicurezza starter seguridad Avanzamento della punta con cilindro idropneumatico

Utensili NON inclusi

Tools NOT included

Herramienta NO incluida

Diamètre de percage maxi Longueur maxi. de la meche Réglage manuel de l’hauteur de percage Montée et baisse manuelle avec affichage mécanique

BIGBLOX

35 mm Максимальный диаметр отверcтия 320 mm Максимальная глубина сверления Вертикальное перемещение 85 mm 145 mm агрегата, осуществляемое вручную Вертикальное устройство позиционирования агрегата с механическим считывателем

Profondeur maxi. de la course horizontal

Максимальное перемещение узла 230 mm 275 mm

Determination de la profondeur de percage par capteurs de fine-course

Настройка горизонтального перемещения осуществляется электрическими концевыми выключателями

Actionnement horizontal de la meche Гидропневматический привод par verin hydro-pneumatique Puissance du moteur de la pointe Vitesse de rotation de la meche Nr. 2 verins pnéumatiques de blocage piece Commande bimanuelle du départ cycle à normes CE

Мощность двигателя квт (кВт) Скорость вращения (об/мин) Два пневматических прижимных цилиндра

Machine livrée SANS outils

Инструмент поставляется дополнительно

2,1 kW 1450 r.p.m.

7


I DATI TECNICI NON SONO IMPEGNATIVI E POSSONO ESSERE VARIATI PER MIGLIORAMENTI. TECHNICAL DATA ARE NOT BINDING AND MAY BE ALTERED DURING CONSTRUCTION FOR IMPROVEMENTS. LES DONNEES TECHNIQUES NE SONT PAS CONTRACTUELLES ET PEUVENT ETRE MODIFIEES DANS UNE OPTIQUE D’AMELIORATION LOS DATOS TÉCNICOS NO SON VINCULANTES Y PUEDEN CAMBIAR ANTE MEJORAS APORTADAS.

Stromab spa 42012 CAMPAGNOLA EMILIA (RE) Italy Via Zuccardi 28/a - Z.I. Ponte Vettigano Tel. (0522) 1718800 - Fax (0522) 1718803 info@stromab.com  - www.stromab.com

www.apvd.it

BLOX BIG BLOX

Profile for Stromab

Blox - Big Blox  

Blox - Big Blox  

Profile for stromab
Advertisement