Page 19

OISTAT

DIGITAL THEATRE WORDS een goed begrip is het halve werk V

oor degenen die veel in het buitenland werken, of regelmatig buitenlandse gezelschappen in hun huis ontvangen, heeft OISTAT een langlopend project opgezet: Digital Theatre Words (DTW), een digitaal woordenboek van theatertechnische termen met een meertalige interface. Momenteel zijn er 1968 verschillende theatertechnische begrippen ingevoerd, waarbij u naast de vertaling ook een korte beschrijving van de term kunt vinden, dit om verwarring tussen homoniemen te vermijden. Er bestaat reeds een tijdje een digitale applicatie en onlangs heeft het OISTAT hoofdkwartier ook een mobiele applicatie gelanceerd. De computer applicatie kan gratis worden gedownload, de mobiele applicatie vergt een kleine vergoeding van US$ 4,99. Download via <http://www.oistat. org/Item/Show.asp?m=1&d=1442>

JerĂ´me Maeckelbergh

Management (142), Belichting (325), Decor (393), Electriciteit (117), Gebouw & Architectuur (164), Geluid (121), Kostuum (176), Multimedia (146), Rigging & Machinerie (149), Voorstelling (235). Wanneer een woordgroep in een bepaalde taal is vervolledigd wordt het opgenomen in DTW. Kortom, een bijzonder handige toepassing voor wie zich al eens in Babel geboekt weet.

Met reeds 24 talen in het project, hebben reeds 13 talen de 1968 theatertechnische begrippen voltooid, met al hun synoniemen goed voor meer dan 2300 trefwoorden: Bulgaars, Catalaans, Chinees (Kantonees), Chinees (traditioneel), Chinees (vereenvoudigd), Engels (VS), Koreaans, Nederlands, Pools, Servisch, Spaans (EU), Tsjechisch en Zweeds. Meer dan 2500 trefwoorden: Duits Meer dan 1000 trefwoorden: Italiaans, Litouws Meer dan 700 trefwoorden: Grieks, Hebreeuws Meer dan 500 trefwoorden: Deens Meer dan 350 trefwoorden: Russisch Meer dan 180 trefwoorden (alleen Kostuum): Fins, Japans, Portugees (BraziliĂŤ),Turks DTW is in 10 specifieke woordgroepen onderverdeeld: Administratie &

DIGITAL THEATRE WORDS STEPP | 35

STEPP Mag #15  
STEPP Mag #15  
Advertisement