revista lengua

Page 14

CHILEAN SLANG DICTIONARY Sometimes to know everything that a dictionary has is not enough to understand a language or in this case Chilean idioms. So that is why we wanted to add in this magazine, a Chilean slang dictionary called “CHILENISMOS” we are going to use some of the slangs that are in this dictionary that you can buy in any book store. 1.-Adónde la viste! Literally: Where'd you see that? Implied meaning: No way!, yeah right! (No te creo) Example: Mi amigo me dice una mentira, yo le digo: ¡Adónde la viste! 2.-Altiro Literally: Upon throwing Implied meaning: Immediately (ahora mismo) Example: Vamos a salir al tiro 4.-Amermelada Literally: marmalade Implied meaning: a stupid person (una persona tonta) Example: Qué amermelada ese chico! 5.-¡Bacán! Implied Meaning: Ultra cool (muy bueno) 6.-¡Buena onda! Literally: Good wave! Implied meaning: Cool, great (un buen tipo de persona) Example: Ese chico es buena onda.

9


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.