Page 1

News summer 2017


Biokeramik

Bioceramic

Bioceramique

Bio steht für lebendiges, organisches Material. Keramik leitet sich vom griechischen Wort «keramos» ab und bedeutet «Tonwaren». Durch die Verschmelzung von verschiedenen Mineralien entstandene Biokeramik wird auf eine durchschnittliche Größe von 0,3 Mikron zermahlen und einer flüssigen Polyester-Faser beigemischt. So entsteht eine biokeramische Faser, die in der Lage ist, Körperwärme zu regulieren. Diese wirkt zudem geruchshemmend und antibakteriell.

Bio stands for living, organic material. Ceramic is a clay and has its name from the Greek «Keramos». Bioceramic, obtained through fusion of different minerals is grounded into granules with an average thickness of 0.3 Micron and mixed into liquid polyester fibers. Through this, the created Bioceramic fibers win the capability of regulating body temperature. These fibers also have an anti-odor and anti-bacterial effect.

Bio signifie le vivant, les matériaux organiques. La céramique est un argile qui tient son nom du mot Grecque «keramos». La bioceramique est obtenue grâce à la fusion de différents minéraux. Transformée ensuite en poudre avec des granules de 0.3 micron d‘épaisseur, celle-ci sera mélangée avec du polyester liquide pour former la fibre bioceramique. Elle obtient ainsi la capacité de réguler la chaleur du corps, et agit comme anti-bactérien et anti-odeur.

Permanent Wegen ihrer besonderer Struktur behält Sie eine konstante Wirksamkeit, auch nach mehrmaligem waschen.

Permanent Because of its particular structure, it maintains a constant effectiveness over time, even after many wash cycles.

Permanent Grâce à sa structure particulière, la fibre maintien une efficassité durable, même après de nombreux lavages.

Isolierend Dank biokeramischen Fasern, wird die Temperatur reguliert.

Insulating Bioceramic is thermo-regulating.

Isolant Grâce à la fibre biocéramique qui régule la température.

Umweltfreundlich Nicht giftig, enthält keine Chemikalien. Das Material ist wiederverwertbar.

Eco Friendly Non toxic, does not contain chemicals. It is a recyclable material.

Ecologique Matériaux recyclable. Non toxique, ne contient pas de produits chimique.​


T r ekki n g L ig h t trek-power l/r 62.212/1 Cushion/Volume:

009*

003

010

401

Season:

crew cut

Specificities: p Reinforced high-heel p Ankle protection p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Temperaturregulierung

Main Benefit: p Temperature regulating

Principal avantage: p Régulation de la température

Vantaggio principale: p Termoregolazione

Entwickelt für: p Outdoor

Designed For: p All Outdoor

Conçue pour: p Tous les sports et activités de plein air

Progettato per: p Tutti gli ambienti esterni

Sport / Verwendung: p Wandern p Freizeit

Sports / Use: p Trekking p Leisure

Eigenschaften: p Temperaturkontrolle durch Biokeramik und Carbon p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p Weicher Abschlussrand p Knöchelschutz p Anatomische Passform p Antibakteriell

Features: p Temperature control through Bioceramic and Carbon p Antistatic p Terry construction in foot area p Soft border p Ankle protection p Anatomical fit p Antibacterial

41% Polyester Biokeramik / Bioceramic 35% Carcot (31% Baumwolle / Cotton, 4% Carbon) 21% Polyamid 3% Elasthan (Lycra®)

Sports / Utilisations: p Trekking p Loisirs Caractéristiques: p Contrôle de la température à travers la bioceramique et le carbone p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p Bord souple p Protection de la cheville p Forme anatomique p Antibactérienne

trekking

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

Sport / Uso: p Trekking p Tempo libero Caratteristiche: p Termoregolazione grazie alla Bioceramica e al Carbon p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Bordo morbido p Protezione della stinco p Calzata anatomica p Antibatterico

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulment / solo col. 009


T r ekki n g back-country l/r moisture management

62.210/1

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

crew cut

R

Anatomical

304

114

135

031**

Specificities: p Soft border p Instep and shinbone cushioning p Ankle protection p Terry construction in foot area p Elastic zone in instep area p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Rembourrage cou-de-pied et tibia p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Zone du cou-de-pied élastique p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Imbottitura nella zone del collo del piede e dello stinco p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Zona elastica nell’area del collo del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Moisture management

Principal avantage: p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Optimales Fussklima

Designed For: p Optimal foot climate

Conçue pour: p Climatisation optimale du pied

Progettato per: p Clima ottimale per il piede

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p L’alpinisme

Sport / Uso: p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Schienbein- und Ristpolsterung p Feuchtigkeitsregulierung p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter geeignet p Weicher Abschlussrand p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Instep protection p Shinbone protection p Ankle protection p Terry construction in foot area p For membran liner footwear p Soft border p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Pour chaussures doublées en membrane p Bords non comprimants p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna p Bordo in tessuto morbido p Calzata anatomica

40% Merinowolle / merino wool 26% Polyacryl 9% Polypropylen 9% Polyamid 8% Polyamid (MerylSkinlife®) 7% Polyamid (Silber / silver) 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner M L XL

trekking

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Rist- und Schienbeinpolsterung p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Elastzone im Ristbereich p Gekettelt

Europe 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s 6-8 81/2 - 10 10 - 12

** – solange Vorrat


T r ekki n g K ids globi trekking 24.955/1 Cushion/Volume:

Specificities: p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Moisture management

Principal avantage: p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Freizeit

Designed For: p Leisure

Conçue pour: p Loisirs

Progettato per: p Tempo libero

Sport / Verwendung: p Freizeit p Wandern

Sports / Use: p Leisure p Trekking

Sports / Utilisations: p Loisirs p Trekking

Sport / Uso: p Tempo libero p Trekking

Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich

Features: p Terry construction in foot area

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede

26% Polyester 25% Polyamid 24% Schurwolle / new wool 24% Polyacryl 1% Elasthan (Lycra®)

kids

Besonderheiten: p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

304

493

crew cut

Season:

Rohner S M L XL

Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6


back country l/r

Farben solange Vorrat

62.210/1 Trekking 031

supeR BW

platin

supeR WO

10.024/1 Men Casual

10.045/1 Men Luxury

10.064/1 Men Casual

186

313

157

186

supeR BW long

delĂŠmont

supeR WO long

10.024/3 Men Casual

10.347/1 Men Casual

10.064/3 Men Casual

186

313

526

078

004

157

casablanca 10.404/1 Men Casual 042

480

014

207

574

069

086

182

047


Artikel solange Vorrat compression tube

trail

60.262/3 Compression

62.016/1 Running 008

009

042

009

031

186

casablanca long 10.404/3 Men Casual 526

078

042

480

014

003

047

135

010

009

207

574

069

086

182


Jacob Rohner AG J. Schmidheinystrasse 23 CH-9436 Balgach 3 +41 71 727 86 86 5 +41 71 722 56 71 info@rohner-socks.com www.rohner-socks.com

Rohner news katalog ss17  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you