Vestnik 2020.11.23

Page 21

VĚSTNÍK

Monday, November 23, 2020

21

Lodge 48, Beyersville Youth Club Members Walk Shelter Dogs

Lodge 48, Beyersville Youth Club members are back at it and socially distancing while walking dogs at the shelter. After a quick outdoor meetSlovanská Podporující Jednota Státu Texas

Česká

Část

ROČNÍK 108 ČISLO 22 23.listopad.2020

Podpora ★ Lidskost ★ Bratrstvi´ BENEVOLENCE

HUMANITY

BROTHERHOOD

Uředni orgán SPJST ★ Založené roku 1897

Zpráva ze schůze řádu Jaromír SPJST č. 54 ve Westu, Tx. Jan Vaculík česky píšící dopisovatel Neočekávaná schůze řádu Jaromír SPJST číslo 54 ve Westu ve státu Texasu se konala podle pravidla a to první pátek v měsíci listopadu a bylo to 6. listopadu 2020 v síni svatého Josefa při osadě na Nebevstoupení svaté Panny Marie ve Westu, Tx. za pěkného počasí. Tato schůze byla neočekávaná, protože kolem nás stále ještě řádí epidemie a tak nebylo jisté, zda se sejdeme. Nakonec se schůze konala bez členstva a jenom úřadníci řádu byli přítomni a seděli v určitých vzdálenostech od sebe, jak je nařízeno státními úřady. Poslední naše společná schůze se konala v březnu 2020 a nyní se podle posledních zpráv objevila druhá vlna epidemie a vypadá stejně

nebezpečně jako vlna, která přišla na jaře. Stojí za povšimnutí, že ohniska nákazy se objeví většinou po nějaké události anebo podniku, kde se sejde mnoho lidí a nedodržují pečlivě lékařské doporučení o rouškách, patřičných vzdálenostech osob a v případě nákazy musí osoba zůstat doma, aby nerozšiřovala nákazu na veřejnosti. President našeho řádu Freddie Kaluža zahájil schůzi, vzdali jsme poctu americké vlajce a republice, pro kterou stojí, uctili jsme památku zemřelých členek a obětí epidemie. Naše tajemnice Janice Kaluža přečetla jména úřadníků a všichni byli přítomni a přítomné. Tento způsob účasti byl zvolen kvůli epidemii, protože bylo nutno zahájit nové funkční období úředníků a provést volby, jak se i později stalo. Zápis z minulé březnové schůze byl přečten a schválen tak, jak byl čten. Naše koordinátorka bratrských akcí Linda Kaluža má nyní v době epidemie omezenou činnost, ale poukázala na bohatou možnost našich členů se zúčastnit všemožných akcí, které pořádá naše jed-

ing, youth members then shopped locally for a refreshing drink as a treat! —Michelle Newsom, Youth Leader

nota. Naše finanční tajemnice Mary Lou Mynář přednesla pěknou finanční zprávu a v době epidemie nebyly žádné příjmy a vydání. Česky píšící dopisovatel Jan Vaculík uvedl, že se šíří druhá vlna epidemie a v souvislosti s chřipkou může ohrozit zdraví a životy dalších občanů. Přísnější dodržování lékařských rad by mělo být samozřejmostí pro každého bližního. Poměrně jednoduše jsme vyřídili přijetí nových členů a s lítostí jsme museli odložit vánoční besídku na příští rok, protože v tomto roce není možné uspořádat žádnou větší slavnost. Přesto jsme schválili tradiční podpory a stipendia pro mládež a studenty, kteří by jinak vystoupili pro naši zábavu na besídce. Tajemnice Janice Kaluža přečetla děkovné dopisy od příjemců naší podpory. Pak byly provedeny volby úředníků a jednomyslně byli znovuzvoleni úřadníci a úřednice do dalšího funkčního období. Epidemie způsobila mimořádné okolnosti naší práce a tak se budeme snažit a pracovat k tomu, abychom mohli úspěšně pokračovat v naší činnosti. President našeho řádu ve Westu, Tx. Freddie Kaluža pak schůzi ukončil a měli jsme velmi bohatou večeři. Příští schůzi, pokud to epidemie dovolí, by se měla konat první pátek v březnu roku 2021. Těšíme se na hojnou účast členstva. —SPJST—

TCGS presents fourth group of 2020 Christmas ornaments This week’s article contains the entire line of Christmas ornaments for 2020 that is available from Texas Czech Genealogical Society (TCGS). The response to this year’s offering has been amazing, and we hope that those who have not yet placed orders will do so as soon as possible. As always, orders are filled on a first come, first serve basis. Unfortunately, some of the items are beginning to be in very short supply. Shipments will not be possible after December 11. To place an order, please contact Nancy Machu at 512-971-4284 (leave a message for a return call) or email to nbmachu@gmail.com. Shipping charges will be calculated based on the number of ornaments ordered, and the shipping location. Questions and comments are always welcome. Ornaments as well as our other Czech-related gifts, may be viewed by appointment which may be scheduled at the same email address or phone number shown above. The Legend of the Apple No. C19-25 $11 The apple played an important role in the traditional European Christmas Eve celebrations. After dinner,


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.