CCYR 2015 - Notice of Race

Page 1




ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ

1. ΟΡΓΑΝΩΤΗΣ

Ο Ιστιοπλοϊκός Όμιλος Κέρκυρας, με την υποστήριξη του Ναυτικού Ομίλου Ελλάδας προκηρύσσει τον «Διεθνή Αγώνα Κλασσικών και Παραδοσιακών Σκαφών - Corfu Classic Yacht Race 2015» για Κλασσικά Σκάφη, Συγχρονα Κλασσικά Σκάφη, Παραδοσιακά Σκάφη και Παραδοσιακές Λέμβους από την Παρασκευή 5 έως την Κυριακή 7 Ιουνίου 2015.

2. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

• •

Ο αγώνας θα διεξαχθεί σύμφωνα με τους παρακάτω κανονισμούς όπως αυτοί ισχύουν κατά την περίοδο της διεξαγωγής της διοργάνωσης: Οι Κανόνες ιστιοδρομιών όπως αυτοί ορίζονται στους Κανόνες Αγώνων Ιστιοδρομιών της ISAF 2013 – 2016 (RRS). Ο Ειδικός κανονισμός ασφαλείας για αγώνες ιστιοπλοΐας Ανοικτής Θαλάσσης της ISAF 2014 - 2015 (ISAF Offshore Special Regulations Governing Offshore Racing 2014 - 2015) Ο αγώνας κατατάσσεται για:

1. 2.

τις κατηγορίες σκαφών 1, 2 και 5 (Κλασσικά σκάφη Παραδοσιακά Σκάφη και Σύγχρονα Κλασσικά Σκάφη) στην κατηγορία 5 του κανονισμού. Ο παραπάνω Κανονισμός (OSR) δεν έχει εφαρμογή στις κατηγορίες σκαφών 3 και 4. (Παραδοσιακές λέμβοι)

• •

Οι κανόνες για την καταμέτρηση και διεξαγωγή αγώνων κλασσικών σκαφών (RULES FOR THE RATING AND RACING OF VINTAGE AND CLASSIC YACHTS 2014 - 2017) της C.I.M. για τα σκάφη ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 – ΚΛΑΣΣΙΚΑ ΣΚΑΦΗ. Ο Διεθνής Κανονισμός IRC 2015 για τα σκάφη:

1. 2.

Κατηγορίας 1 - Σκάφη Spirit of tradition. Κατηγορίας 5 - Σύγχρονα Κλασσικά Σκάφη.

• • • • •

Ο Κανονισμός Καταμέτρησης Παραδοσιακών Σκαφών και Κλασσικών Σκαφών για τα σκάφη ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2 - ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΣΚΑΦΗ. Ο Κανονισμός Παραδοσιακών Λέμβων για τα σκάφη ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 3 – ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΛΕΜΒΟΙ. Οι Εθνικές Διατάξεις της ΕΙΟ δεν θα ισχύσουν. Η παρούσα προκήρυξη των αγώνων, οι Οδηγίες Πλου και οι τυχόν τροποποιήσεις τους. Σε περίπτωση αντίφασης μεταξύ των δύο υπερισχύουν οι Οδηγίες Πλου. Σε περίπτωση αντίφασης μεταξύ Ελληνικού και Αγγλικού κειμένου υπερισχύει το Ελληνικό. Τα σκάφη (πλην των παραδοσιακών λέμβων) πρέπει να είναι εφοδιασμένα με συσκευή VHF, με δυνατότητα επικοινωνίας πλην των υποχρεωτικών και στα κανάλια 68, 69, 71 και 72.


NOTICE OF RACE

1. ORGANIZING AUTHORITY

The Corfu Sailing Club is organizing the «International Classic Yachts and Aegean Classic Schooners Regatta - Corfu Classic Yacht Race 2015» for Classic Yachts, Aegean Classic Schooners and Tradi tional Open Boats which will be held from 5 to 7 June 2015.

2. RULES • •

The Event shall be governed by the following rules and regulations as such, as such shall be in force on the time of the Regatta: The Rules as such are defined in the ISAF Racing Rules of Sailing 2013 – 2016 (RRS). The ISAF Offshore Special Regulations Governing Offshore Racing 2014 – 2015) The Event is classified:

1. 2.

As Category 5 event for boat classes 1, 2 and 5 (Classic Yachts, Aegean Classic Schooners and Contemporary Classic Yachts) The above OSR shall not apply to boat classes 3 and 4. (Traditional Open Boats).

• •

The C.I.M. Rules for the Rating and Racing of Vintage and Classic Yachts 2014 – 2017 for CLASS 1 boats - CLASSIC YACHTS. The I.R.C. 2015 International Rules for:

1. 2.

CLASS 1 boats – SPIRIT OF TRADITION. CLASS 5 boats – Contemporary Classic Yachts.

• • • •

The Rating Rule for Traditional and Classic Boats for CLASS 2 boats – AEGEAN CLASSIC SCHOONERS. The Rating Rule for Traditional and Classic Boats for CLASS 3 boats – TRADITIONAL OPEN BOATS. The National Rules of H.S.F. shall not apply. This Notice of Race, the Sailing Instructions and any amendments thereof. In case of conflict between the two, the Sailing Instructions shall prevail. Class 1,2, and 5 boats must carry VHF devices, able to hail on all mandatory channels as well as channels 68, 69, 71 and 72. In case of conflict between the Greek and English text, the Greek text shall prevail.


3. ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ

ΑΤΟΜΙΚΗ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ ΕΠΙ ΣΚΑΦΩΝ

3.1.

Τα σκάφη που θα φέρουν ατομική διαφήμιση κατά την διάρκεια των αγώνων πρέπει να είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Κανονισμού 20 της ISAF (ISAF Advertising Code)

3.2.

Τα σκάφη που επιθυμούν να φέρουν ατομική διαφήμιση κατά την διάρκεια των αγώνων πρέπει να λάβουν και σχετική έγκριση από την Οργανωτική Επιτροπή του αγώνα και για το λόγο αυτό οφείλουν να υποβάλλουν στοιχεία της διαφήμισης μαζί με την δήλωση συμμετοχής μέχρι την Δευτέρα 25 Μαΐου 2015. Η έγκριση ή μη ατομικής διαφήμισης εναπόκειται στην διακριτική ευχέρεια της Οργανωτικής Επιτροπής.

3.3.

Δεν θα γίνουν δεκτά σκάφη που δεν έχουν λάβει την παραπάνω σχετική έγκριση από την Οργανωτική Επιτροπή όπως και σκάφη που προωθούν με οποιοδήποτε τρόπο προϊόντα ανταγωνιστικά προς αυτά των χορηγών.

4. ΧΟΡΗΓΟΣ

ΤΗΣ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗΣ

Χρυσός Χορηγός του «Corfu Classic Yacht Race 2015» είναι η CHIVAS – «Live with Chivalry». Ο οργανωτής όμιλος μπορεί να απαιτήσει από τα συμμετέχοντα σκάφη να φέρουν σημαία ή σημαίες και αυτοκόλλητο με το σήμα του χορηγού καθ’ όλη την διάρκεια των αγώνων.

5. ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ 5.1.

Στον αγώνα γίνονται δεκτά: ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 1: ΚΛΑΣΣΙΚΑ ΣΚΑΦΗ:

1. 2. 3.

Κλασσικά Σκάφη με έγκυρο πιστοποιητικό CIM για το έτος 2015. Σκάφη «Spirit ofTradition» με έγκυρο πιστοποιητικό IRC 2015. Τα σκάφη θα διαχωρισθούν σε κλάσεις, ανάλογα με τις συμμετοχές, βάσει του βαθμού ικανότητας (rating) και/ή του μήκους τους.

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 2: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΣΚΑΦΗ:

1. 2.

Κλάση 1. Ελληνικά Καΐκια, μήκους μεγαλύτερου ή ίσου των 6,5 μέτρων. Κλάση 2. Παραδοσιακά Σκαριά μήκους μεγαλύτερου ή ίσου των 6,5 μέτρων.

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 3: Παραδοσιακές Λέμβοι Οι Παραδοσιακές λέμβοι θα διαχωρισθούν στις ακόλουθες δύο κλάσεις:

1. 2.

Κλάση ΠΛ1 με μήκος μεγαλύτερο ή ίσο των 5,60 μ. Κλάση ΠΛ 2 με μήκος μικρότερο των 5,60 μ.

Ο διοργανωτής Όμιλος διατηρεί το δικαίωμα συγχώνευσης των κλάσεων στις κατηγορίες 2 & 3 . ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 4: Σύγχρονα Κλασσικά Σκάφη – Contemporary Classics

1. 2.

Σύγχρονα κλασσικά σκάφη με έγκυρο πιστοποιητικό IRC 2015 Τα σκάφη θα διαχωριστούν σε κλάσεις ανάλογα με τις συμμετοχές βάσει του βαθμού ικανότητας (rating) και/ή του μήκους τους.

5.2. 5.3.

Απαιτείται η συμμετοχή τουλάχιστον 3 σκαφών σε κάθε κατηγορία και κλάση. Το δικαίωμα συμμετοχής ορίζεται βάσει του μήκους του σκάφους που αναφέρεται στο έγγραφο εθνικότητας του ως εξής:

1. 2.

Σκάφη μήκους έως και 6,5 μ. Σκάφη μήκους άνω των 6,5 μ

15 € 50 €


3. ΑDVERTISING

INDIVIDUAL ADVERTISING ON BOATS

3.1.

Boats displaying advertising during the Regatta must do so in compliance with Rule 20 of the ISAF Advertising Code.

3.2.

Boats displaying advertising during the Regatta shall be required to receive permission from the Organizing Committee. In order for permission to be granted, the advertising logo and data must be submitted, together with the Race Entry Form, by Monday, 1 June 2015. The Organizing Committee shall have full discretion in deciding whether to grant or deny the permission requested.

3.3.

Boats that have not received the aforementioned permission as well as boats promoting in any way products competitive to those of the sponsors shall not allowed to participate in the regatta.

4. EVENT SPONSOR

Gold Sponsor of the «Corfu Classic Yacht Race 2015» is CHIVAS – «Live with Chivalry» The Organizing Author ity may require that all participating boats display a sponsor’s decal and the sponsor’s battle flag for the duration of the Regatta.

5. ELIGIBILITY 5.1.

The following boats are eligible to participate in the Event: Category 1: CLASSIC YACHTS:

1. 2. 3.

Classic Yachts with a valid 2015 C.I.M. Certificate «Spirit of Tradition» Yachts with a valid 2015 I.R.C. Certificate. Classic Yachts shall be divided in classes, on the basis of participation, rating and/or LOA.

Category 2: AEGEAN CLASSIC SCHOONERS: Aegean Classic Schooners shall be divided in the two following classes:

1. 2.

Aegean Classic Schooners, with LOA equal or greater than 6,5 m. Traditional Work Boats, with LOA equal or greater than 6,5 m.

Category 3: TRADITIONAL OPEN BOATS: Traditional Open Boats shall be divided in the two following classes:

The Organizing Committee reserve the right to divine the classes at the categories 3 & 4 according to the number of participating boats Category 4: CONTEMPORARY CLASSIC YACHTS

1. 2.

Contemporary Classic Yachts with a valid I.R.C. 2015 Certificate. Contemporary Classic Yachts shall be divided in classes, depending on overall participation number, on the basis of rating and/or their LOA.

5.2. 5.3.

A minimum number of 3 participating boats is re quired for each class The Entry Fee is calculated on the basis of the LOA, as such LOA appears on the Certificate of Nationality of each boat as follows:

1. 2.

Boats with Length Overall up to 6.5 m Boats with Length Overall over 6.5 m

1. 2.

TOB 1, with LOA equal or greater than 5,60 m and TOB 2, with LOA less than 5,60 m.

15 €. 50 €


6. ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ

6.1. 6.2.

Οι δηλώσεις συμμετοχής πρέπει ναυποβληθούν στην Γραμματεία του Ι.Ο.Κ., ή μέσω της ιστοσελίδας του αγώνα www.ccyr.gr μέχρι την Δευτέρα 1 Ιουνίου 2015 και ώρα 15:00

1. 2. 3.

Πιστοποιητικό καταμέτρησης. Αντίγραφο του ασφαλιστηρίου συμβολαίου του σκάφους σε ισχύ. Κατάσταση πληρώματος.

6.3. 6.4. 6.5. 6.6.

Είναι στην κρίση της Οργανωτικής Επιτροπής να δεχθεί δηλώσεις συμμετοχής και μετά τη λήξη του χρονικού ορίου υποβολής. Στη δήλωση συμμετοχής, για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει να αναγράφεται και ένα τουλάχιστον κινητό τηλέφωνο, το οποίο θα ευρίσκεται επί του σκάφους και με το οποίο θα είναι δυνατή η επικοινωνία καθ’ όλη την διάρκεια των αγώνων. Δεν θα γίνει δεκτή συμμετοχή σκάφους στον αγώνα, αν δεν έχει δηλωθεί σύμφωνα με τις προϋποθέσεις των προαναφερόμενων άρθρων. Σκάφη που δεν έχουν καταμετρηθεί, θα πρέπει να επικοινωνήσουν το συντομότερο με την Γραμματεία του Ι.Ο.Κ. ώστε να προγραμματισθεί έγκαιρα η καταμέτρηση τους που θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί μέχρι την Πέμπτη 4 Ιουνίου 2015.

Τηλ.: 26610-44383. Fax:26610-25122 Email: iokerk@otenet.gr

Οι δηλώσεις πρέπει να είναι γραμμένες σε ειδικό έντυπο που διατίθεται στην Γραμματεία του Ι.Ο.Κ. και στην ιστοσελίδα του αγώνα και να συνοδεύονται από:

7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΩΝ & ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ • • • • • • • •

Δευτέρα 1 Ιουνίου 15:00 Λήξη ορίου δηλώσεων συμμετοχής στην Γραμματεία Αθλητισμού του Ι.Ο.Κ. στο Μανδράκι Π. Φρουρίου Κέρκυρας Παρασκευή 5 Ιουνίου 12:00 - 19:00 Εγγραφή σκαφών στην Γραμματεία Αγώνων στα γραφεία του Ι.Ο.Κ. 12:00 - 19:00 Έλεγχοι καταμετρήσεων και ασφαλείας σκαφών. 19:30 Συγκέντρωση Κυβερνητών στο Εντευκτήριο του Ι.Ο.Κ. 20:30 Welcome cocktail στο εντευκτήριο του Ι.Ο.Κ. Σάββατο 6 Ιουνίου 14:00 (12.00 και δίνουμε αναβολή) Ιστιοδρομίες. Κυριακή 7 Ιουνίου 11:00 Ιστιοδρομίες 19:00 Απονομή επάθλων στο εντευκτήριο του Ι.Ο.Κ. Κατά την διάρκεια του 3ημέρου θα υπάρξουν κοινωνικές εκδηλώσεις. Το πρόγραμμα των κοινωνικών εκδηλώσεων θα δοθεί στους συμμετέχοντες κατά την εγγραφή των σκαφών στην Γραμματεία Αγώνων.

8. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ

Η κατάσταση συμμετεχόντων θα είναι διαθέσιμη στην Γραμματεία Αγώνων στον Ι.Ο.Κ. Παρασκευή 5 Ιουνίου 2015.


6. ENTRIES

Entries must be submitted to the C.S.C Secretariat, or filed online through the Event website, www.ccyr.gr no later than Monday 1 June 2015, at 15:00 hrs.

6.1. 6.2.

Entries shall be submitted using the official Entry Form available at the C.S.C. Secretariat and the Event website and shall be accompanied by:

1. 2. 3.

Rating Certificate. Copy of the current Insurance Contract of the boat. Crew List.

6.3. 6.4. 6.5. 6.6.

Late entries may be accepted at the discretion of the Organizing Authority. For safety reasons, in the Entry Form, each participant shall indicate at least one mobile phone number. The mobile phone corresponding to the number must be carried on board during racing allowing communication at all times during racing. Entries of boats not filed in accordance with the above shall not be accepted. Boats without a Rating Certificate, must contact the C.S.C. Secretariat without delay in order to schedule the boats’ measurement in a timely fashion. All ratings should be completed by Thursday 4 June 2015.

Tel: +30 26610 44383 Fax:+30 26610 25122 Email:iokerk@otenet.gr

7. SCHEDULE OF RACES & SOCIAL EVENTS • • •

• • • • •

Monday 1 June 15:00

Deadline for the submission of Entries.

Friday 5 June 12:00 - 19:00

Registration at the Regatta Office located at “Corfu Sailing Club”.

12:00 - 19:00

Boat Inspections. 19:30 Skippers’ Meeting at the Corfu Sailing Club. 20:30 Welcome cocktail at the bar of Corfu Sailing Club. Saturday 6 June 14 :00 Racing. Sunday 7 June 11:00 Racing. 19:00 Prize Giving Ceremony at Corfu Sailing Club. Additional social events will be held during the three-day event. The schedule of such events shall be distributed to the participants at Registration at the Regatta Office.

8. ENTRY LISTS

Entry Lists shall be available and distributed at the Regatta Office during Registration at the “Corfu Sailing Club ” on Friday 5 June 2015.


9.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ Οι προσωρινές Οδηγίες Πλου θα αναρτηθούν στην ιστοσελίδα του αγώνα πριν την 05.06.15. Οι Οδηγίες Πλου θα δίνονται κατά την έγγραφή των σκαφών στην Γραμματεία Αγώνων στον Ι.Ο.Κ. την Παρασκευή 5 Ιουνίου 2015.

ΠΕΡΙΟΧΗ 10.

ΙΣΤΙΟΔΡΟΜΙΩΝ

Οι ιστιοδρομίες θα διεξαχθούν στη θαλάσσια περιοχή της Κέρκυρας.

ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ 11. 11.1.

Επιλογή, αναλόγως των καιρικών συνθηκών, από:

1.

Διαδρομή Ανοικτής Θαλάσσης (Offshore) για την Κατηγορία 1 (Κλασσικά σκάφη και σκάφη SoT) και για την Κατηγορία 5-Σύγχρονα Κλασσικά Σκάφη. Η διαδρομή Ανοικτής Θαλάσσης μπορεί να δοθεί για μια ή και περισσότερες κλάσεις των κλασσικών σκαφών.

2.

Παράκτια διαδρομή (Coastal) ή

3.

Περίπλους Σημαντήρων.

11.2.

Λεπτομέρειες των διαδρομών θα δοθούν με τις Οδηγίες Πλου.

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΟΙΝΩΝ 12.

Όπως αυτές ορίζονται στις Οδηγίες Πλου.


9.

SAILING INSTRUCTIONS

Provisional Sailing Instructions shall be posted on the event website no later than 05.06.2015. Sailing Instructions shall be available at the Regatta Of fice during Registration at the “Corfu Sailing Club” on Friday 5 June 2015.

10. VENUE

The Event will be sailed in the waters off the island of Corfu.

11. COURSES

11.1.

The Race Committee shall select one of the fol lowing race courses each day, taking into account weather conditions:

1. 2. 3.

Offshore Race for the Category 1 Yachts (Classic Yachts and SoT) and Category 4 – Contemporary Classic Yachts. An Offshore Race may be selected for one of more classes of classic yachts. Coastal Race or Inshore Race.

11.2.

Details on the racecourses shall be provided in the Sailing Instructions.

12. PENALTIES

As described in the Sailing Instructions.


13. ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ –

ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΟΡΘΩΣΕΩΣ ΧΡΟΝΟΥ

13.1. 13.2. 13.3. 13.4. 13.5. 13.5.1. 13.5.2.

Η βαθμολογία του αγώνα θα γίνει με το σύστημα Χαμηλής Βαθμολογίας, σύμφωνα με το Παράρτημα Α4 των Διεθνών Κανόνων Ιστιοδρομιών της ISAF 2013-2016. Ο βαθμός βαρύτητας κάθε ιστιοδρομίας ισούται με 1.00. Το τελικό αποτέλεσμα θα υπολογισθεί από το άθροισμα της βαθμολογίας όλων των ιστιοδρομιών που θα πραγματοποιηθούν. Δεν εξαιρείται καμία ιστιοδρομία. Αυτό τροποποιεί τον κανόνα RRS A2. Αρκεί η ολοκλήρωση μίας ιστιοδρομίας για να θεωρηθεί έγκυρος ο αγώνας «Διεθνής Αγώνας Κλασσικών και Παραδοσιακών Σκαφών – Corfu Clas sic Yacht Race 2015» Ως σύστημα διορθώσεως χρόνου θα χρησιμοποιηθεί: Για την κατάταξη: Στις κατηγορίες σκαφών Κατηγορία 1 – Κλασσικά Σκάφη, Κατηγορία 2 – Παραδοσιακά σκάφη και Κατηγορία 3 – Παραδοσιακές Λέμβοι (κατηγορίες ΠΛ 1 και ΠΛ 2) το σύστημα Time on Distance. Στις κατηγορίες σκαφών Κατηγορία 1 – Spirit of Tradi tion και Κατηγορία 5 – Σύγχρονα Κλασσικά σκάφη το σύστημα IRC Time on Time.

ΕΛΛΙΜΕΝΙΣΜΟΣ 14. 14.1. 14.2.

Οι επίσημοι χώροι ελλιμενισμού των σκαφών θα είναι το λιμάνι Μανδρακίου στον Ιστιοπλοϊκό Όμιλο Κέρκυρας. Δεν είναι υποχρεωτικός ο ελλιμενισμός των σκαφών στους επίσημους χώρους ελλιμενισμού.

15. ΕΥΘΥΝΗ

Οι συμμετέχοντες στον αγώνα «Διεθνής Αγώνας Κλασσικών και Παραδοσιακών Σκαφών – Corfu Clas sic Yacht Race 2015» αποδέχονται ότι διέπονται από τους Διεθνείς Κανονισμούς Ιστιοδρομιών της I.S.A.F. (RRS 2013 - 2016), τις Οδηγίες Πλου και την Προκήρυξη του Αγώνα όπως ορίζονται στο άρθρο 2

της παρούσας προκήρυξης. Με την δήλωση συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 6 της παρούσας οι συμμετέχοντες στον αγώνα αποδέχονται ρητά ότι συμμετέχουν και αγωνίζονται αποκλειστικά με δική τους ευθύνη. Ούτε οι οργανωτές, ούτε οποιαδήποτε άλλη επιτροπή που έχει σχέση με τον αγώνα ούτε ο Χορηγός/ Χορηγοί φέρουν οποιαδήποτε ευθύνη για ζημία (θετική, αποθετική ή ηθική), σωματική βλάβη ή/ και θάνατο προσώπου, συμμετέχοντος ή τρίτου, που τυχόν συμβούν κατά την διάρκεια του αγώνα ή οποιαδήποτε άλλη ώρα σε σχέση με αυτόν. Είναι αρμοδιότητα και αποκλειστική ευθύνη του κυβερνήτη και όσων χειρίζονται το σκάφος να κρίνουν τον επαρκή βαθμό εκπαιδεύσεως και εμπειρίας του πληρώματος καθώς και τον ικανό αριθμό αυτού, ώστε να χειρίζονται το σκάφος που επιβαίνουν με απόλυτη ασφάλεια, την υφιστάμενη κατάσταση και αξιοπλοΐα του σκάφους στο οποίο επιβαίνουν, σε σχέση με την ένταση του ανέμου, την κατάσταση της θάλασσας και τις μετεωρολογικές προγνώσεις και να αποφασίσουν αν θα λάβουν μέρος ή όχι στον προγραμματισμένο αγώνα ή ιστιοδρομία του αγώνα. Ιδιαίτερα εφιστάται η προσοχή στον θεμελιώδη κανόνα 4 του Μέρους Α των Διεθνών Κανονισμών Ιστιοδρομιών της ISAF (RRS 2013 – 2016) «Απόφαση για την συμμετοχή σε ιστιοδρομία» . Ο Χορηγός του αγώνα «Διεθνής Αγώνας Κλασσικών και Παραδοσιακών Σκαφών – Corfu Classic Yacht Race 2015» απαλλάσσεται από κάθε ευθύνη που αφορά σε περίπτωση ατυχήματος, τρομοκρατικής ενέργειας, βανδαλισμών χώρων που χρησιμοποιούνται για τη διοργάνωση, και εν γένει περιστατικών τα οποία μπορεί να προκαλέσουν ζημίες τόσο στους συμμετέχοντες, τα σκάφη ή/και τις εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούνται.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΚΑΦΩΝ 16. 16.1. 16.2.

Όλα τα συμμετέχοντα σκάφη στο αγώνα οφείλουν να διαθέτουν έγκυρη ασφαλιστική κάλυψη έναντι τρίτων (αντικείμενα και πρόσωπα) σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Το ασφαλιστήριο συμβόλαιο πρέπει να καλύπτει ρητά την αστική ευθύνη έναντι τρίτων κατά την συμμετοχή του σκάφους σε αγώνες ιστιοπλοΐας.


13. SCORING –

TIME CORRECTION SYSTEM

13.1.

The Low Point Scoring System of ISAF 2013-2016 R.R.S. Appendix A4 shall apply.

13.2.

The weighting factor for each race shall be 1.00.

13.3.

The final scores shall be the sum of scores of all races. No race shall be discarded. This amends RRS A2.

13.4.

The “International Classic Yachts and Aegean Classic Schooners Regatta - Corfu Classic Yacht Race 2015” is valid if one race is completed.

13.5.

The time correction system shall be:

13.5.1.

Time on Distance for Category 1 – Classic Yachts, Category 2 –Aegean Classic Schooners, and Category 3 – Traditional Open Boats (categories TOB 1 mad TOB 2).

13.5.2. IRC Time on Time for Category 1 – Spirit of Tradition and Category 4 – Contemporary Classics.

MOORING 14. 14.1.

Official Mooring Areas shall be at the port of C.S.C ”, at Mandraki port - Old Fortress.

14.2.

Mooring at the Official Mooring Areas is not mandatory.

15. DISCLAIMER

OF LIABILITY

All competitors (skippers and crew members) participating in the “International Classic Yachts and Aegean Classic Schooners Regatta - Corfu Classic Yacht Race 2015” admit that the Regatta is and themselves are governed by the I.S.A.F. Racing Rules of Sailing (RRS 2013-2016), the Sailing

Instructions and the Notice of Race as defined in par. 2 of this NoR.

By filing the Entry Form in accordance with art. 6 of this NoR, participants admit explicitly that they participate and race at their own risk and responsibility.

The organization, any other Committee related to the Regatta, and/or the Sponsor(s) shall have no liability for any damage (positive, loss of profit, or moral), injury and/or death of a person, participant or third party, that may occur during the race or at any other time in relation thereto.

It is the obligation and the sole responsibility of the skipper and all the persons handling the boat to decide on the sufficient degree of knowledge and experience of the crew, as well as the sufficiency of such crew in number, for the purposes of the absolute safe handling of the boat they sail in, the soundness and seaworthiness of the boat, with regards to wind strength and sea state as well as the weather forecast and to decide whether they will participate or not in a scheduled race of the regatta.

Particular attention is drawn to the fundamental rule RRS 4 of Part A of the International Racing Rules of Sailing of ISAF (RRS 2013 - 2016) “Decision to participate in a race”

The Sponsor(s) of the “International Classic Yachts and Aegean Classic Schooners Regatta “Corfu Classic Yacht Race2015”, is/are released from any liability in case of accident, terrorist attack, destruction of venues used for the Event and in general events and occurrences that may cause damages to the participants, the boas and /or the venues used.

INSURANCE 16. 16.1.

Participating boats must hold valid third partyliability insurance coverage (for persons and property), in accordance with Greek Legislation in force.

16.2.

The insurance contract must include specific cover provision on third party liability for the participation in sailing races.


ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΧΡΗΣΗΣ 17.

Όλοι οι συμμετέχοντες στον Αγώνα «Διεθνής Αγώνας Κλασσικών και Παραδοσιακών Σκαφών - Corfu Classic Yacht Race 2015» (κυβερνήτης και μέλη πληρώματος) με την υποβολή της δήλωσης συμμετοχής τους στον αγώνα συναινούν, στην από τον διοργανωτή όμιλο και τον χορηγό και κατά την κρίση τους συλλογή, χρήση και αναπαραγωγή με οποιονδήποτε τρόπο των ονομάτων, βιογραφικών και φωτογραφιών των συμμετεχόντων. Ομοίως επιτρέπουν, χωρίς αντάλλαγμα, την χρήση του εν λόγω υλικού για την δημιουργία και εκμετάλλευση έργων ήχου ή/και εικόνας, φωτογραφιών και προωθητικού υλικού κάθε είδους, στην εγγραφή και άμεση ή έμμεση, προσωρινή ή μόνιμη αναπαραγωγή με κάθε μέσο και τρόπο του σχετικού υλικού και στην μετάδοση και παρουσίαση του στο κοινό με κάθε τρόπο κατά την διάρκεια των αγώνων και μετά την λήξη τους, επ’ αόριστον.”

18. ΕΠΑΘΛΑ 18.1.

Θα απονεμηθούν τα ακόλουθα έπαθλα: Έπαθλα Γενικής Κατάταξης και έπαθλα ημέρας στις κατηγορίες:

1. 2. 3. 4. 5.

Κλασσικά σκάφη Σκάφη SoT Σύγχρονα Κλασσικά Σκάφη Παραδοσιακά σκάφη (ελληνικά καΐκια και παραδοσιακά σκαριά) Παραδοσιακές λέμβοι

18.2.

Αναλόγως των συμμετοχών θα απονεμηθούν και έπαθλα κλάσεων. Εφόσον υπάρξει αγώνας offshore, στην ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ Κλασσικών Σκαφών, θα απονεμηθεί έπαθλο στο πρώτο τερματίσαν σκάφος. Η τελετή απονομής επάθλων στους Νικητές του αγώνα θα γίνει στο εντευκτήριο του Ιστιοπλοϊκού Ομίλου Κέρκυρας την Κυριακή 7 Ιουνίου 2015 στις 19:00.

19. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Γραμματεία Ιστιοπλοϊκού Ομίλου Κέρκυρας: Τηλέφωνο: 26610-44383 Fax: 22610 25122 κατά τις εργάσιμες ώρες •Δευτέρα - Τετάρτη - Παρασκευή: 18:00 - 21:30 & •Τρίτη - Πέμπτη: 10:00 - 13:30 Email: iokerk@otenet.gr Ιστοσελίδα αγώνα: www.ccyr.gr Ιστοσελίδα I.O.K.: www.corfusailing.gr

20. Η ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Πρόεδρος: Αντιπρόεδροι: Γραμματέας: Μέλη:

Στρατής Ανδρεάδης Μαρίνα Κουταρέλη Σωτήρης Βλάχος Σπύρος Ντάικος Αμαλία Κανελλοπούλου Τόνια Πλέρου Andrea Nuzzo


17. IMAGE RIGHT WAIVERS

By the filing of the Entry Form, all participants in the “International Classic Yachts and Aegean Classic Schooners Regatta - Corfu Classic Yacht Race 2015» (skipper and crew members) consent to the collection, use and reproduction in any manner by and at the discretion of the organizing yacht club and the sponsor, of the names, biographical data and images of participants, as well as participating boats. Similarly they allow, at no cost, the use of such material for the creation and exploitation of picture and/or sound creations, photographs and any type of promotional material, the recording and direct or indirect, permanent or temporary reproduction of such material in any manner and with the use of any means as well as the transmission and presentation thereof to the public in any way during and after the regatta and in perpetuity.

18. PRIZES 18.1.

The following prizes and awards shall be presented: Raking Prizes in the following categories:

1. 2. 3. 4. 5.

Classic Yachts. SoT Contemporary Classic Yachts Aegean Classic Schooners (Aegean classic schooners and traditional work boats) Traditional Open Boats

18.2.

Depending on the number of participants, class prizes. If an offshore race is held in the Classic Yacht Class, a line honours award will be presented. The Prize Giving Ceremony will be held at the Corfu sailing Club on Sunday, 7 June 2015, at 19:00.

19. INFO

C.S.C Secretariat: Tel.: +30 26610 44383 Fax: +30 26610 25122 during working hours • Monday - Wednesday - Friday 18.00 - 21.00 & • Tuesday & Thursday 10:00 - 13.30 Email: iokerk@otenet,gr Event website: www.ccyr.gr Club’s website: www.corfusaling.gr

20.ORGANIZING

COMMITTEE

Chairman: Vice Chairman: Members:

Stratis Andreadis Marina Koutareli Sotiris Vlachos Spyros Daikos Amalia Kanellopoulou Tonia Plerou Andrea Nuzzo


Artwork: Giorgos Koulouris

Ιστιοπλοικός Όμιλος Κερκύρας | Μανδράκι, Π. Φρούριο, Κέρκυρα 491 00 | Τηλ.: 26610-44383 Fax: 22610 25122 | www.corfusailing.gr Corfu Sailing Club | Mandraki, Old Fortress, Corfu-Greece 491 00 | Τel.: (+30) 26610-44383 Fax: (+30) 22610 25122 | www.corfusailing.gr

Corfu Classic Yaht Race 2015 ΚΕΡΚΥΡΑ

Η Κέρκυρα είναι το δεύτερο μεγαλύτερο νησί του Ιονίου. Η ιστορία του νησιού είναι γνωστή για τις μάχες και τις κατακτήσεις του. Η κληρονομιά αυτών των μαχών είναι ορατή από τη μορφή των κάστρων, τα οποία βρίσκονται σε στρατηγικά σημεία σε όλο το νησί. Με τη ναυτική παράδοση, την πλούσια ιστορία και την ξεχωριστή κουλτούρα της, η Κέρκυρα αποτελεί το ιδανικό τοπίο για έναν αγώνα Κλασσικών Σκαφών. Ταυτόχρονα, η Κέρκυρα αποτελεί έναν πολύ δημοφιλή τουριστικό προορισμό, με όμορφα σημεία για τις παράλληλες κοινωνικές δραστηριότητες και μια συναρπαστική νυχτερινή ζωή. Τον Ιούνιο, οι καιρικές συνθήκες είναι ιδανικές για Ιστιοπλοΐα. Το πρόγραμμα ιστιοδρομιών θα περιλαμβάνει ένα μείγμα από περίπλου σημαδούρων και παράκτιων ιστιοδρομιών. Η εκπληκτική θέα και τα όμορφα σκάφη που θα πλέουν στη θάλασσα, με φόντο το Παλαιό Φρούριο θα ανταμείψουν συμμετέχοντες και θεατές. Ο Ιστιοπλοϊκός Όμιλος Κέρκυρας διαθέτει εξαιρετικές εγκαταστάσεις ελλιμενισμού, καθώς είναι ένας υπέροχος χώρος για να φιλοξενήσει το Welcome Cocktail και την Τελετή Απονομής.

CORFU Corfu is the second largest of the Ionian islands in Greece. The island’s history is laden with battles and conquests. The legacy of these struggles is visible in the form of castles punctuating strategic locations across the island. With its naval tradition, rich history and distinctive culture, Corfu constitutes the perfect setting for a Classic Yacht Race. Simultaneously, Corfu is a very popular tourist destination, with beautiful spots for post-racing social activities and an exciting night life. In terms of sailing the weather conditions are excellent in June and the racing schedule will include a mix of buoy racing and coastal courses, leading to exciting and challenging daily race schedule which will intrigue participants as well as on-shore spectators who will be rewarded with breathtaking views and beautiful boats sailing out to sea with the ancient castle ruins as the perfect backdrop for the spectacular classic yachts and traditional caiques.The Yacht Club of Corfu has excellent mooring facilities as well as being a great venue to host the Welcome Cocktail and Award Ceremony.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.