Sol y Mar Magazine ENERO-FEBRERO 2011

Page 1

AÑO 1· No. 5 · ENERO - FEBRERO 2011

www.solymarmagazine.com

Ivelin Giró Gran Pesca

en la Costa Pacífica de Panamá

LA TRIBU EMBERA DRUA Una Cultura al Borde de la Extinción

Tarpoon Diving Center Foto de Portada: Pedro Díaz

EL MACABÍ, FANTASMA DE LOS BAJOS


ENVIOS A CUBA

$ 2.99 LA LIBRA

CONTACTENOS EN: 10230 NW 80 AVE HIALEAH GARDENS, FL 33016

305-400-0550


www.casaviejalodge.com


Buy a

Gitt Card

Make a

Reservation Group Dinner

Book your Holiday

Sunr

14301 W Su Sunrise, F Phone: 954

http://www.brazaviv


rise

unrise Blvd FL 33323 4-514-5851

va.com/index.html


Ivelin

Fotos P Vestuario de

Actriz, modelo, diseñadora y ahora también empresaria. En Cuba fue contratada por una de las agencias más prestigiosas de Milano (Fashion) donde inició su extensa carrera de modelo internacional. Fue la portada de innumerables revistas de moda como: EllE, Vogue, Happer Bazar, Marie Claire, Cosmopolitan, entre otras. Residió en Paris durante cinco años, siendo la imagen de Garniere y de diferentes marcas de maquillaje. También desfiló para Valentino, Versace, Kenzo, Armani, entre otros. De Europa se mudó a Mia


n Giro

Pedro Díaz Selen Dincman

mi para reencontrarse con su familia que logró traer de Cuba. Con Telemundo, Ivelin ha interpretado desafiantes personajes como: Maria Luisa Burgos de Castilla (Reina de España) en la telenovela El Zorro; Viviana Altamira en la exitosa teleserie Donde está Elisa, Tierra de Pasiones y Decisiones. En Univision ha estado en novelas como: Soñar no cuesta nada, Valeria y Las Dos Caras de Ana. En Miami ha actuado en teatro: I take your Hand in Mine y Baño de Damas, mientras que en cine participó en la película Bad Boy II, Tumbe y Una Novia para David en Cuba.










w

w

w

.

P

l

a

n

e

t

D

o

d

g

e

.

c

o

m


www.patfordphotos.com


EL MAC FANT

Fotoreportaj Texto Dr Dire

El Black Fly Bonefish Club, situado en la isla Ábaco de las Bahamas, es un lugar ideal para la pesca del Macabí. En este fotoreportaje el famoso fotógrafo Pat Ford explora las aguas cristalinas de esta bella región pesquera. Como sombras

submarinas aparecen y desaparecen los macabíes intermitentemente en el agua, aprovechándose de su condición mimética, como si fuera un espejo. Por eso se le conoce como el pez fantasma de las aguas bajas; dueños de un ilusio-


CABÍ, TASMA DE LOS BAJOS

je de Pat Ford r. Martín Aróstegui ector de Viajes y Exploraciones de Sol y Mar Magazine

nismo marino que los hace visibles e invisibles. Además es increíble el poder y resistencia del macabí, durante su captura. La etimología de la palabra de este pez proviene de un nombre maya llamado: Macabi (Albula Vulpes). El “Bonefish”

como se conoce al macabí en los Estados Unidos de América, es muy codiciado por los pescadores deportivos. www.blackflybonefishclub.com


















North Miami 12565 NW 7 Ave North Miami, FL 305-681-6602 (Parts, Service, Sales)

Hialeah 2225 E. 10 Ave. Hialeah, FL 305-592-1702 (Sales Only)

Keystone 1950 NE 135 Street North Miami, FL 305-405-6605 (On the water Service)

Bob Hewes Boats has been family owned and operated for over 84 years! We have the largest selection of new and pre-owned boats in town, and 3 locations to better serve your boating needs WE HAVE RELOCATED OUR DORAL STORE!


Come visit one of our sales locations at:

Service & Parts has moved to: (We also do at your dock service, trailer & Fiberglass repairs)

2225 E. 10th Ave., Hialeah – 305-592-1702 or 12565 NW 7 Ave., North Miami – 305-681-6602 12565 NW 7 Ave., North Miami – 305-681-6602

Same great Product!

Same great Service!

Same great Employees! WWW.BOBHEWESBOATS.COM


Triangle-Vision Complete Eyeglass service Optical Laboratory PROGRESSIVE COMPLETE $ 65 BIFOCALS COMPLETE $ 35 PROGRESSIVE TRANSITION COMPLETE $ 99 *CONTACT LENSES *POLICARBONATTE *TRANSITION *FRAMES 1 YEAR WARRANTY *SERVICE WHILE YOU WAIT Tel: 305-490-3816 Fax: 305-828-6808 1750 West 39 PL Suite 1003 * Hialeah, FL 33012 www.triangle-vision.net



Rey Chávez

Planta Federal de cializada en cortes vicio completo de c restaurantes, cafete general a precio de ofertas en todo tipo sin espinas. Un serv satisfacer toda clas usted quiera llevar jor precio. Quesos hechos en casa. Tod para el hogar. Si quiere hacer un ahorrarse dinero Re tor es la solución. T cafetería, restauran Chávez lo puede en cio de Miami.

ESTAMOS A SIETE DÍAS D

7337 NW 37 Ave

Miami, FL 33147

Tel: 305-696-4677 Fax: 305-696-4577


Distributor

e distribución, espede carne fresca y sercomida. Vendemos a erías y al público en e almacén. Grandes o de filete de pescado vicio completo para se de comida que a su mesa al meespañoles y criollos do tipo de utensilio

na gran compra y ey Chávez DistribuTodo lo que lleva una nte o barbecue en Rey ncontrar al mejor pre-

ABIERTOS LOS DE LA SEMANA!!!

1631 West 8 Ave Bay 4, Hialeah, FL33010

Tel: 305-887-0066 Tel: 305-883-4911 Fax: 305-888-0230


Bayfron

Por Lilen La historia del Bayfront park data de los tumultuosos años veinte. Luego de una reñida batalla legal entre el Florida East Coast Railway (el ferrocarril de la costa este de la Florida) y la ciudad de Miami que fue decidida por la Corte Suprema, la ciudad adquirió el terreno que le corresponde al actual Bayfront Park por la suma de $1.2 millones en el año 1922. El Bayfront Park, con

un despliegue de árboles frutales de mango, almendras tropicales y cocoteros, así como también Royal Poincianas y palmeras washingtonianas y reales entre otras muchas especies de flores exóticas y flora sub-tropical, abrió sus puertas en 1925. A través de los años, el parque ha experimentado grandes cambios y transformaciones a raíz de fenómenos naturales, como el huracán de Septiembre del 1926 que lo devastó, y por


nt Park

ne Faroy fuegos como el de 1928 de origen desconocido que destruyó la plataforma de las orquestas, que fue reconstruida inmediatamente. Otros cambios y adiciones al parque fueron hechos para acomodar las necesidades de la comunidad como el reemplazamiento de la Marina de Miami por el famoso y muy conocido Bayside Marketplace a mediados de los ochenta.

Indiscutiblemente el Bayfront Park es parte integral de la historia de Miami. Hasta el dia de hoy, continua siendo sede de numerosos eventos especiales de diferentes índoles y conciertos al aire libre. Además, con el crecimiento de la construcción de condominios en el área del downtown de Miami, el Bayfront Park seguirá sirviendo como un oasis urbano para todos sus residentes. www.FaroyAerialProjects.com








BOB

HILSON & COMPANY, INC.

CALIDAD GARANTIZADA CONFIABILIDAD Y PROFESIONALISMO PROBADO

INSTALAMOS TECHOS DE TODO TIPO DE MATERIAL Y SOMOS ESPECIALISTAS EN TECHOS DE METAL • • • •

CAMBIAMOS TECHOS HACEMOS NUEVAS CONSTRUCIONES REPARACIONES MANTENIMIENTO RESIDENCIALES, COMERCIALES E INDUSTRIALES

Telef: 305 246 0209 Fax: 305 248 1982 www.bobhilson.com 599 West Mowry Drive, Homestead, FL 33030



DE COLORES THE WORLD OF PAINT & BODY SHOP WE SPECIALIZE IN ORIGINAL FACTORY STYLE WORK FOR FOREIGN & DOMESTIC CARS STATE MV-49130 COUNTY MVR-23107524 HENRY GONZALEZ President

PH: 305.649.0595 Fax: 305-649.5535

260-268 S.W. 22 AVE. MIAMI, FL 33135 WWW.DECOLORESAUTO.COM


The HOME TILES Ceramic Tiles Marble & Home Accesories

Tenemos una gran selección y variedad de losas de piso de mármol y porcelana con más de 600 modelos a escoger Moderna línea de accesorios de baño

¡En Calidad y Precio somos los Mejores! ¡Venga y Compare! 1001 Hialeah Drive Hialeah, Florida 33010 Phone: 305.884.3660 Fax: 305.884.3685 info@thehometiles.net


Pedro Díaz:

Presidente y Editor Pedro Díaz ha colaborado como periodista y escritor en una veintena de revistas y periódicos de más de 15 países. También ha sido editor, director periodístico y presidente de varias publicaciones, obteniendo premios internacionales de periodismo. Pedro Diaz has worked as a journalist and writer in a dozen magazines and newspapers from over 15 countries. Also he has been editor of several publications, obtaining international journalism awards. Hi received Proclamation of Miami-Dade County, City of Miami Beach, City of Coral Gables, City of Hialeah Gardens, City of Miami, City of Doral, City of Hialeah, City of West Miami and Town of Medley.

Alberto Borges: Diseñador Gráfico

Graduado de Ingeniería química y Doctor en Ciencias Técnicas. Especialista en tecnología del vidrio y la cerámica. Desarrollo de varios trabajos científicos relacionados con la industria del vidrio y la cerámica. Ingeniero en sistemas cibernéticos computarizada.


Dr. Martín Aróstegui:

Director de Viajes y Exploraciones Médico de profesión. Durante muchos años ejerció como especialista en medicina de emergencia. Su vida la ha dedicado también a la pesca deportiva profesional. En los pasados veinte años ha acumulado más de trescientos récords mundiales de pesca, entre los que incluyen 200 con equipo de mosca. Es miembro de honor de la IFGA (Internacional Game Fish Association Fishing Hall of Fame& Museum) que le otorgó un Life Time Achievement Award en el 2004. El Dr. Aróstegui es también un profesional, especializado en la fotografía de pesca y la naturaleza. En la actualidad es Director de Viajes y Exploraciones de nuestra revista por lo cual viaja constantemente a distintas regiones del mundo para captar con su lente las más bellas imágenes que ojos humanos hayan podido ver.

Pat Ford:

Fotógrafo de Pesca Deportiva Pat Ford está considerado como el mejor fotógrafo de pesca deportiva en Estados Unidos de América. Se graduó como abogado en la Escuela de Leyes de la universidad de Columbia en 1965. Actualmente es un prominente abogado de litigio en las cortes de la Florida, además de un fotógrafo apasionado por la pesca. Pat Ford ha viajado intensamente a través del mundo y ha obtenido 32 récords mundiales de pesca en diversos torneos celebrados por la IGFA. Es autor del libro “Los mejores viajes de pesca que el dinero puede comprar”, que narra diferentes lugares que él prefiere ir a pescar con anzuelo de mosca.


Nick Faroy:

Aviador y Fotógrafo Aéreo Profesional Soy aviador desde hace muchos años y me dedico a la fotografía aérea. La perspectiva de los edificios y estructuras creadas por el hombre, unida a mi apreciación por la naturaleza, me inspiran a plasmar en fotos aéreas lo que mis ojos contemplan desde las alturas, para que otros lo puedan disfrutar también. Mi preferencia es tomar fotos de lugares costeros, porque tienen un impacto visual muy especial para mí, desde el punto de vista profesional. Las formaciones rocosas y la vida marina son, verdaderamente, un cuadro impresionante y bello, digno de admiración.

Mark Farber, PHD Científico Marino

Como Científico de Investigación Pesquera trabajó, durante 23 años en Miami, para la Agencia de los Océanos y la Atmósfera de los Estados Unidos de América (NOAA). Ahora es profesor de la Universidad de Miami.


Yemilen Bravo: Diseñadora Gráfica

Diseñadora gráfica con cinco años de experiencia en Adobe Photoshop, InDesign y todos los programas incluidos en el suite professional de Microsoft. Autora del libro juvenil titulado “El Mundo de las Hadas”, con el cual obtuvo reconocidos premios en el Estado de la Florida, Yemilen Bravo continúa sus estudios a nivel universitario y, en la actualidad, está finalizando su asociado en biología.

Dirsia Vergara:

Directora de Ventas y Mercadeo Especialista en contabilidad, administración de propiedades inmobiliarias, exportaciones y supervisión de ventas. Graduada de MDCY BTI. También ha tomado cursos de contabilidad en FIU. Apasionada al mar, la lectura y a sus dos hijos.


María Julia Bello

Directora Científica de Sol y Mar Magazine

Especialista en información para la Agencia de los Océanos y la Atmósfera de los Estados Unidos de América (NOAA). Posee experiencia en información científica, elaboración de documentos y documentación científica, edición y revisión de publicaciones científicas y búsqueda de información en temas especializados entre otros. Máster en Ciencias Bio-lógicas, Universidad de la Habana, Cuba 1980. Máster en Políticas Marinas, Universidad de Miami, Florida 1997. Master en Información, Universidad Estatal de la Florida en1998.

Jaridania Camdel

Representante de Ventas y Corresponsal Permanente de Sol y Mar Magazine en República Dominicana Nació en la costa de San Pedro de Macorís. Desde el 2000 al 2005 fue modelo en la Ciudad de Santo Domingo. Actualmente estudia periodismo y trabaja como agente de viajes, además de representar a nuestra revista en República Dominicana. Le gusta tomar fotografías, principalmente de paisajes marinos y le encanta ir de pesca. Próximamente publicará su primer libro titulado “Quien vive en mí realmente”, basado en los sentimientos del ser humano.


ENVIOS A CUBA

Somos una empresa creada en España desde hace 9 años que ofrece servicios especializados en los EEUU en el manejo y envío de paquetes desde cualquier Estado a familiares y amigos en Cuba. Brindamos a nuestros clientes atención personalizada en los EEUU y Cuba hasta su entrega final al receptor indicado por usted. Siempre responderemos a todas sus preguntas con prontitud y eficiencia.

CONTACTENOS A TRAVES DEL

305 400 0550

Entre los servicios a brindar se encuentran:

ServicioAéreo: Entrega a domicilio en toda Cuba $ 5.99 X Libra

Servicio Marítimo: -Recogida por el receptor en almacén indicado en Ciudad. Habana:

$2.99 X Libra

-Entrega a domicilio en toda Cuba $ 3.99 X Libra


Tarpoon Dive Center Still owned and operated since 1952 by the Kevorkian family Valerie Kevorkian, Stephanie Kevorkian, and Grandson Jake Shekels With 2 Locations:

Tarpoon Diving Center 3200 Palm Avenue Hialeah, FL. 33012 Tel:(305) 887-8726 Fax: (305) 883-9610

Email: Tarpoondivecenter@gmail.com

Tarpoon Lagoon Dive Center 300 Alton Road, Miami Beach, FL 33139Miami Beach Marina Tel:(305) 532-1445 Fax: 305.532.8928 1-888-Dive-Miami www.tarpoondivecenter.com Email: tarpoon@bellsouth.net

If you mention Sol y Mar M you will re


Both locations offer Dive Classes PADI and NAUI from beginners to assistant Instructor Sales and service of a wide variety of manufactuers: Aqua Lung, Scubapro, Cressi Sub, Mares, Sherwood, Genesis, Omer, JBL, AB Biller, Suunto, Deep See, Tilos, Bauer Compressors and others

Magazine with your purchase, eceive 10% off!!!


LA TRIBU EMBERA DRUA Una Cultura al Borde de la Extinción Por el Dr. Martín Aróstegui Director de Viajes y Exploraciones de Sol y Mar Magazine En las profundidades de las selvas tropicales del Parque Nacional Chagres en Panamá se encuentra una aldea ocupada por un grupo de indígenas centroamericanos que viven hoy en día de la misma manera que sus antecesores vivieron cuando Cristóbal Colón descubrió a las Américas. La tri-

bu Embera Drua tuvo su origen en la zona del Darién cerca de la frontera con Colombia. Muchos años de conflictos políticos y encuentros con narcotraficantes los convencieron de la necesidad de emigrar a la zona del río Chagres, la cual era mucho más pacífica. Inicialmente los miembros de esta


tribu se dedicaban a cazar animales silvestres, pescar en el río y a la agricultura, pero cuando el gobierno de Panamá estableció esta zona como Parque Nacional tuvieron que buscar una manera nueva de sobrevivir económicamente. Después de muchas dificultades económicas los miembros de la tribu tuvieron un renacimiento y decidieron regresar

a sus tradiciones culturales. Por eso se dedican actualmente al turismo, invitando a grupos de turistas a visitar sus aldeas para tener una experiencia única. De esta manera ingeniosa la Tribu Embera Drua ha desarrollado una fuente económica y, al mismo tiempo, puede mantener sus tradiciones culturales vigentes.












LU C A MENCARINI

Not just hairstyle, a lifestyle

PH: 305.461.2443 WWW.GONATURALGOLUCA.COM


Hace un año Ivelin Giró se aventuró en el maravilloso mundo del diseño, creando su propia línea de ropa interior: Touche Muah. Preocupada por el medio ambiente, Ivelin ha escogido la tela de bambú orgánico en sus confecciones, debido a que es antialérgico y más delicado para la piel. Pueden ver su página: www.touchemuah.com o visitar su tienda en South Beach, donde comparte con diferentes diseñadores de ropa, joyas y carteras, en el 1617 Meridian Ave, MB, Fl, 33139.


JEWELS BY

Park

Lane

Stephanie Kevorkian

Fashion Director www.myparklane.com/skevorkian CELL: 305-205-2756 Stephanie440@gmail.com

Host a Party

and Earn Great Jewelry at a Hostess Price.



International Sailing Regatta Set For Jan. 17-21 In Key West

Sailboats and crews from around the world are to compete in subtropical waters during Key West 2011, scheduled Monday through Friday, Jan. 17-21. Presented by Nautica, the challenge features world-class competition and yachting teams from more than 12 countries and 24 American states. America’s Cup legend Russell Coutts will be on hand for the southernmost debut of the RC 44 class, while the IRC fleet is expected to star standouts including Titan, chartered by former America’s Cup skipper Bill Koch. One-design entries are strongly represented in classes such as the Melges 32, talent-laden international Melges 24, revitalized Farr 30 and J/105 and J/80 competing for midwinter championships. Multihull and PHRF competitors are featured as well. According to orga-

nizers, the regatta’s primary attractions for race teams are the warm-water January sailing, reliable breezes, high level of competition and unique Key West atmosphere. Unlike other challenges, the regatta also allows amateur sailors to test their skills against professionals. Races are slated to begin at 10:30 a.m. daily. Courses are set over an 8-mile stretch of the Atlantic Ocean just off Key West’s shore and inside the continental United States’ only living coral barrier reef. Kelly’s Caribbean Bar, Grill & Brewery, 301 Whitehead St., is to be headquarters for the racing crews. Event information: www.premiere-racing.com or

781-639-9545







JOE’S TIKI BAR GRILL & SUSHI OPEN 7 DAYS A WEEK Located at Hollywood Beach 1318 N. Ocean Dr. Hollywood, FL 33019 Tel.954-929-9867

joedockside@yahoo.com


The best food in Hollywood & the most incredible views! HAPPY HOUR? ENJOY 2 FOR 1 BEER AND DRINK SPECIALS!!! If you love the outdoors & romantic dining, enchant yourself with our sunset views. Have your next party with us! “WORLD FAMOUS CONCH FRITTERS!” Come & try our Tiki Torch Shrimp & Wings! Don’t miss a game “Baseball, Soccer, Football, Basketball” CATCH ALL YOUR FAVORITES! OPEN 7 DAYS A WEEK Located at Hollywood Beach 1318 N. Ocean Dr. Hollywood, FL 33019 Tel: 954-929-9867


Gran Pesca en La Costa Pacífica de Panamá Por el Dr. Martín Aróstegui

Director de Viajes y Exploraciones de Sol y Mar Magazine La Costa Pacífica de Panamá es uno de los mejores pesqueros del mundo para aquellos aficionados dispuestos a enfrentarse a peces muy grandes con equipo de línea ligera. Este es un tipo de pesca muy difícil que requiere mucha técnica y paciencia para aquellos pescadores dispuestos a largas batallas que muchas veces terminan en la derrota del pescador. En un reciente viaje a Panamá tuvimos la oportunidad de pasar unos días pescando a bordo de una patana llamada Pesca Panamá. Esta patana se fondea cerca


de los pesqueros y de esa manera siempre estamos cerca de donde vamos a pescar y utilizamos la misma como base de operaciones y hotel. Pesca Panamá tiene cuatro barcos de pesca con motores fuera de borda que llegan al pesquero muy rápido. Pescamos cerca de la isla Cohíba. En esta zona la pesca es fantástica. Las Cuberas, los Jureles y los Peces Gallo atacan a los señuelos casteados cerca de las rocas de una manera increíble. En la boca del río en la isla Cohíba abundan los Robalos del Pacífico. Pudimos capturar a un buen número de ellos. En las aguas más profundas abundan los petos, las tunas de cola amarilla y las agujas azules y negras. Si están interesados a enfrentar un gran reto durante su pesca deportiva, les recomiendo que pesquen en esta zona con Pesca Panamá: www.pescapanama.com














3708 NW 82nd Street Miami , FL 33147 PHONE 305.696.0419 FAX 305.696.0461 www.LAOrnamental.com www.GatesNFences.com LAOrnamental@aol.com



A-1-A Garage Doors Corp. ยกLa Mejor en el Sur de la Florida!

1630 W 32 Place Hialeah, Florida 33012 T (305) 556 3648 F (305) 556 3268

http://www.A1Agaragedoors.com a1adoors@gmail.com


Precise Protective Research Inc. A firm specializing in a vast range of security and investigative services, with an unmatched portfolio of public sector experience complemented by ample private/ international know-how to uncover and provide the information needed to make the right decision.

Contact us at: Precise Protective Research Inc. 3031 SW 28th, Lane, Miami Florida 33133 Tel. 305 374 8943 Fax. 305 456 6193 www.precise411.com


Los Altos,

A luxury residential community Los Altos, a luxury residential community located in the world class Casa De Campo Resort in the Dominican Republic, is a 116 unit opulent complex consisting of 1, 2 and 3 bedroom Caribbean-style flats and lofts. Designed by famed architect Francisco Feaugas and the renowned Miami firm BAP Development, it is a private collection of primary or secondary residences for those who demand ultra luxury ownership without the complications of maintenance and servicing. These limited edition apartment residences are set amidst the Dominican Republic’s best golfing, spa and resort amenities, and feature dramatic ceiling heights, oversized terraces and lush

gardens. All Los Altos’ apartment residences have stunning views of the renowned Dye Fore golf course. Golfers will tell you there is no more scenic site to finish a round of golf and watch a sunset than the 19th hole of Dye Fore, perched triumphantly atop the resort’s highest point. Los Altos is located adjacent to Altos de Chavón, a picturesque replica of a 16th century Italian village, with a collection of shops, restaurants and cultural attractions, including a 5,000 seat open-air theater. www.losaltoscasadecampo.com









United States, Latin America, Caribbean, Europe, Asia Sol y Mar Magazine is the first and only publication in the world that includes information about tourism, fishing, waterfront properties and maritime industry innovations among other things that are entertaining, informative and interesting to our readers.

If you want to advertise, send photos to publish on our sites or write articles for our magazine, please contact us through: info@solymarmagazine.com or visit our webpage:

www.solymarmagazine.com


驴Necesita Dinero? Need Money?

Reciba 40% de comisi贸n en ventas de Publicidad para nuestra revista. Nosotros le entrenamos. Llame ahora! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com Receive 40% commission on advertising sales for our magazine. We will train you. Call now! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com



About the Atlantic bluefin tuna fishery By Mark I. Farber, Ph.D. Marine Scientist

When I began working at NOAA-National Marine Fisheries Service in 1978 as a research scien-tist, there already was an internationally recognized crisis concerning the Atlantic bluefin tuna fishery. Though there was management of this extremely valuable, highly migratory, largest of all tunas through the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT), scientists had shown that severe overfishing had greatly decreased the population of this species. When I retired from that position in 2000 to teach at the University of Miami, ICCAT annual meetings were still addressing this crisis. Now, 10 years later, at the meeting in Paris in November, ICCAT found itself under increased international pressure to consider further restrictions on bluefin tuna fishing. This comes at a time when ICCAT has been accused by the International Consortium of Investigative Journalists of failing to properly monitor the bluefin tuna fishing industry. The WWF analyzed ICCAT data and has noted significant parallels between the collapse of the Western Atlantic bluefin tuna fishery in the 1990s and what many believe will be the collapse of the remaining Eastern Atlantic/Mediterranean bluefin tuna fishery. The WWF charges ICCAT with negligent management and not following repeated scientific advice. I encourage you to do some online research of your own (start with a Google search of bluefin tuna and ICCAT) and learn the facts and issues. It is the responsibility of both fishermen and conservationists to ensure that bluefin tuna populations be maintained for future generations.


EN S&J ACCOUNTING SERVICES ESTAMOS COMPROMETIDOS A SERVIR A NUESTROS CLIENTES CON PROFESIONALISMO, PRECISION Y PUNTUALIDAD.

S&J

ACCOUNTING SERVICES

Salvador Corrales Cuando se trata de llevar una contabilidad correcta y precisa para su compañía o pequeño negocio es mejor contratar a una firma como la nuestra, donde el profesionalismo y la experiencia son la regla.

 ACCOUNTING  CORPORATION  BUSINESS TAX  PERSONAL TAX  MEDICAL BILLING

8135 NW 33 St, Doral, FL 33122 Ph: 786-417-2896 FAX: 305- 593-8993 www.mybizmiami.com/sj Email: salc1711@comcast.net


Fotos enviadas por nuestros lectores que

muestran la pasi贸n que sienten por el turismo y el deporte de la pesca deportiva en cualquier regi贸n del mundo, donde se encuentren. Si desea enviar su foto para ser publicada, puede enviarla a: info@solymarmagazine.com Este es un servicio gratuito. Nuestra revista no paga, ni cobra dinero alguno por la publicaci贸n de las fotos recibidas, ni se hace responsable por el contenido de las mismas. Nuestra publicaci贸n se reserva el derecho de publicarlas. Juan Mendieta

Jessica Rodriguez Jackelyn Perez Sissi Lara


La Perca del Nilo e Un Desastre

Por el Dr. Mart

Director de Viajes y Exploracio


en el Lago Victoria e Ecol贸gico

t铆n Ar贸stegui

ones de Sol y Mar Magazine


Al final de nuestra visita al continente Africano mi hijo Martini y yo tuvimos la oportunidad de organizar una aventura de pesca en el Lago Victoria en Kenya. Este es uno de los lagos más grande del continente Africano. En 1954 colonialistas ingleses introdujeron la Perca del Nilo en este lago. Un pez exótico a un sistema ecológico diferente para ellos. Estos peces se reprodujeron en grandes cantidades, produciendo nuevos pesqueros comerciales y también para la pesca deportiva. Durante nuestra visita, Martini y yo tuvimos la oportunidad de pescar cuatro hermosos ejemplares de este gran peleador. Desgraciadamente la introducción de la Perca del Nilo en el Lago Victoria también ocasionó muchos efectos negativos. Estos peces son depredadores muy agresivos que crecen a un tamaño muy grande (400 lbs.) Sucedió que, través de los años, las percas eliminaron a muchas de las especies de peces cíclidos que estaban establecidos con anterioridad en este lago. La introducción de la Perca del Nilo en el Lago Victoria es un ejemplo clásico de los problemas ecológicos que suceden cuando introducimos a un animal exótico en una zona ecológica. En este caso las Percas eliminaron a muchas especies de cíclidos que solamente existían en ese lago y ahora están extintas.















w

w

w

.

l

a

c

a

j

a

c

h

i

n

a

.

c

o

m



Mar y Tecnología Capitanes digitales deben aprender navegar a la antigua Por VicentePimienta.com

Los avances tecnológicos en el escenario marino han sido tan significativos que algunos hemos olvidado la vieja y confiable brújula. Parecemos peces mirando a través del cristal de un acuario, mientras los equipos electrónicos nos hipnotizan calculando todo a nuestro alrededor. La realidad es que todos estos aparatos electrónicos nos brindan un falso sentido de confianza, a la vez que poco a poco se erosionan los instintos marinos que vamos delegando en estos equipos. En cierta ocasión, durante una de nuestras travesías por el Océano Atlántico, estábamos hipnotizados frente a la computadora, cuando repentinamente una combinación de varias olas azotó de un solo golpe nuestro velero. El impacto


introdujo un torrente de agua directamente encima de los equipos electrónicos y nos dejó incomunicados. La electricidad es una de las primeras fallas visibles cuando una embarcación está en apuros. Es sumamente importante tener un plan de acción que incluya equipos portátiles de navegación y todo a prueba de agua. Debe tener a bordo cartas marinas, radio marino portátil, brújula, GPS portátil, y paquetes nuevos de baterías alcalinas junto a los artículos de emergencia. Gracias a los equipos portátiles secundarios pudimos navegar más de 200 millas náuticas hasta llegar a puerto seguro. Esta experiencia me despertó el interés de aprender a navegar usando un sextante y las estrellas. Aprendí que todo dueño de una embarcación debe aprender a navegar a la antigua, antes de convertirse en un capitán digital.




El Magn

Por Vivia


no Ram

an Crucet


El RAM 2500 Laramie de la Dodge no tiene comparación. Es, sin duda, mucho más grande que cualquier otro camión de su estilo Crew Cab, en altura y espacio, además de contar con opciones de un automóvil de lujo y un motor turbo para balancear el movimiento del combustible de petróleo con agilidad de manejo y fácil velocidad. Esto, simplemente, si es un camión de verdad. Desde la altura de su asiento, el conductor tiene amplia visibilidad en las calles y autopistas y siente deseos de ir a montañas, ríos y remolcar un yate o un bote para salir de pesca, ir de vacaciones a “camping” o de picnic con un montón de gente, y mucho más.

El Magno Ram cuenta con 650 libras de fuerza para remolque; asientos adaptables a diferentes posiciones y con sistema de aclimatación integrado, así como bastante espacio interior. Este es un modelo con una pizarra de lujo, radio satélite, navegación y cámara para la marcha atrás y muchos otros equipos elegantes, con accesos electrónicos por doquier, sin contar que el color azul exterior tono “deep water” lo hace precioso y llamativo. Con bastante equipo estándar incluido y garantía de cinco años del “powertrain”. Durante su viaje, el RAM 2500 Laramie le puede hasta servir para reemplazar la estadía en un hotel.



The most modern and inn maritime

1

4-IN-1 TOPWATER LURE SCALES NEW HEIGHTS (AND DEPTHS)

Sportfishing’s newest Secret Weapon is ready to deploy. Code-named “SLOG,” this entirely new class of lures gives anglers an advantage on nearly any fishing mission. Launching just in time for the holiday season, this lure is the ultimate gift for fishermen and is sure to be on the top of their lists. Lure builder and fishing guide Stanley Smith of Eminence, Missouri, designer of Pro Assassinator™ high-performance spinnerbaits and buzzbaits, said this is not just the best lure he’s ever developed, but quite possibly the best he’s ever used. “Every angler who’s seen this bait move in the water knows exactly where he wants to use it,” Smith said. “There’s absolutely nothing else like it in the world.” www.swlure.com


novative technology of the e industry

2

ANTI-CHAFE TAPE PREVENTS SCRATCHES AND SCRAPES

Keeping Plexiglass, gel coat and graphic surfaces in top shape during winter storage or transportation requires a tight and durable shrink wrap cover, as well as the proper materials to protect it. Dr. Shrink’s Anti-Chafe Tape provides a tough barrier to prevent scratching and chafing where shrink wrap touches the gel coat, paint, graphics or Plexiglass. It is constructed from highperformance polyethylene film with a light tack adhesive. The Anti-Chafe Tape also features a 1.5 mil thick backing and UV-protection. Designed to leave no residue, it provides a protected surface between the shrink wrap and the covered asset. The tape is available in 3”, 6”, 12” and 24” widths and rolls provide up to 1000’ of tape. Dr. Shrink is an international full-service supplier of premium shrink-wrap, heat tools and other accessories to protect any asset from weather damage. All products are in stock year-round for quick shipping. On-site training is available. www.dr-shrink.com


3

ATTRACTIVE DECK PANELS COMPLEMENT SURROUNDINGS

Beautiful docks don’t have to be high maintenance. Creating breathtaking shorescapes, modern TrueDeck Sunwalk™ Panels from True Harbor require no upkeep and have a superior limited 12-year warranty. The unique TrueDeck Sunwalk Panels are impervious to saltwater, insects, chemicals and marine borers. Manufactured from UV-resistant engineering resin, the innovative panels will not support mold or mildew growth and can handle extreme heat, cold and exposure to the sun. Available in Sarasota Sand and Cape Cod Gray, low-profile TrueDeck Sunwalk Panels feature a balanced, 4-way design. The aesthetically-pleasing, slip-resistant pattern makes T- and L-shaped docks appear continuous. www.trueharbor.net


CLEAN EFFECTIVELY WITH THE ONE HANDLE THAT DOES IT ALL

4

Boaters need durable and versatile cleaning tools that are easy to store to get the most out of their maintenance routine. Shurhold Industries delivers all of that with its One-Handle-Does-It-All System. Utilizing the exclusive SHURLOK quick-release, the system easily enables owners to snap over 40 different accessories to the same handle, saving space, time and money. The SHUR-LOK locking pin/spring-release mechanism ensures accessories, such as brushes, squeegees, mops; scrubbing pads and boat hooks won’t spin or pop off during use. Changing from a brush to a squeegee is as simple as pushing a button. www.shurhold.com


5

FISH SEEKER PRECISELY SETS TROLLING DEPTH

Trolling no longer has to be a drag. The versatile Fish Seeker from Davis Instruments makes it easy to accurately control lure depth from 5’ to 80’ without a heavy lead ball sinker or downrigger. Compatible with both live bait and lures, the Fish Seeker is perfect for salmon, steelhead, walleye, crappie, trout and striper. It’s designed for use in salt or fresh water with a 6-25 lb. test line. Employing a simple chart, anglers choose the right setting and holes for the desired depth. They just attach the rod line to one of the lettered holes at the front the Fish Seeker and the leader line to a numbered hole at the back using snap swivels. www.davisnet.com


FLUSH PUSH POLE HOLDER HELPS PREVENT FALLS

6

A push pole can be useful in many daily situations and even in emergencies. Accon Marine’s new 710 Push Pole Holder enables boaters to keep their pole in place, lessening the possibility of tripping. Its sleek design brings style to any craft. When not in use, this Push Pole Holder folds down flush and out of the way. Constructed from marine-grade 316 stainless steel and UV-resistant, glass-filled nylon, Accon’s Push Pole Holder is designed for years of troublefree use. Easy to install with only three #10 screws required, owners can simply mount the holder on a surface. No cut-outs are necessary. www.acconmarine.com


7

HIGH-PERFORMANCE PUMPS SPECIALIZED FOR APPLICATIONS

When boat owners are in need of flexible impeller pumps, there’s one name they can always trust, JMP. The company’s electro-magnetic clutch, general multi-purpose and engine cooling pumps can be designed to meet specific application requirements. For over 30 years, JMP has manufactured pumps and currently has over 50 basic models. When a precise engine cooling application is needed, the company can develop a solution. JMP’s flexible impeller pumps feature a strong bronze body and mechanical seal for a long life. They are sealed at the end cover, or impeller cover, instead of at the gasket. JMP’s pumps come with a high-performance and durable flexible impeller. The company’s electro-magnetic pumps can be used in high-capacity bilge or deck wash and emergency fire-fighting situations. With flow rates from 26 gal/min to156 gal/min at 1,800 rpm, the general, multi-purpose pumps can handle a wide range of liquid transfer, circulation and processing. www.jmpusa.com; www.jmp.co.kr


NEW LITHIUM BATTERY SETS NEW STANDARDS IN PERFORMANCE, SAFETY, AND VALUE

8

Lithium batteries are the technology of choice when it comes to providing more energy from smaller, lighter battery banks. Now the leader in electric outboards, Torqeedo, sets new standards with its innovative Power 26-104 lithium manganese battery. Delivering 2,685 watt-hours from a weight of only 44 lbs., the new Power 26-104 features four times the energy per pound of battery weight compared to conventional lead-gel or AGM batteries. It outperforms other lithium batteries on the market. The integrated battery management system (BMS) is in a class of its own. In addition to typical functions of a BMS, like cell balancing, the new Torqeedo BMS protects the battery against overcharge, overvoltage, overheating, deep discharge, wrong polarity and other potential causes of damage or danger. Torqeedo Power 26-104 is uncompromisingly designed for marine use. It is waterproof to IP 67 standards, so it can be completely submersed at 3’ for 30 minutes and still functions properly. It will also shut itself down if submersed longer to avoid dangerous galvanic effects. www.torqeedo.com


9

OWNERS CAN SIT IN STYLE AND COMFORT WITH QUALITY SEAT

Getting comfortable onboard just got easier. The ComfortSEAT from G2 Products is a portable, cushioned seat designed for indoor and outdoor use. Featuring a patented, 14-point adjustable hinge system and every user will find their perfect position to relax. This comfortable seat is built in the Netherlands, incorporating European quality and craftsmanship. It features durable marine components for years of trouble-free enjoyment. Its corrosion-resistant, galvanized carbon steel frame construction is rigid and strong enough to support up to 300 lbs. The 3.25� thick foam cushion provides firm comfort for hours of relaxation. The foam encases the steel frame and hinge system so users don’t notice or feel the frame. sales@comfortseatus.com


STAINLESS STEEL DOORS ADD ELEGANCE TO ANY GALLEY

10

Beautiful and dependable appliances can make any boat feel comfortable and more like home. Thetford Marine introduces its new stainless steel wrapped edge door option for its 0740 and 0751 AC/DC/EV refrigerator models, providing a clean and stylish appearance to any galley. As an added convenience, the new wrapped doors are also reversible and replaceable. Sleek and streamlined, they are designed to withstand harsh marine conditions without compromising performance. Upgrading to this superior refrigerator’s stainless wrapped doors is a simple way to add elegance to a boat’s interior. Featuring an exceptionally quiet, hermetically-sealed compressor, these refrigerators are dependable without disturbing noise, even in close quarters. Each model can be flush- or proud-mounted and offers exclusive self-venting capabilities. Consuming only a small amount of power, they operate on 12/24V DC each. www.thetford.com


Dr. Antonio Otero.

OTERO DENTAL CENTERS

Dr. Antonio Otero.

Oficinas en todo el Sur de la Florida

"Toda edad tiene su encanto luciendo una sonrisa bella y segura" Dr. Antonio Otero.

Para m谩s informaci贸n o hacer una cita Llame ahora al (305) 442.8866

Dr. Antonio Otero.



Para transportar botes de cualquier tama帽o: www.uShip.com/Boats

Para saber el historial de cualquier embarcaci贸n antes de comprarla: Boathistoryreport.com



Mark the Shark Uno de los mejores Yacht Charters de Pesca que usted debe conside-rar es el que ofrece el capitรกn Mark the Shark, en su yate STRIKER-1, en Miami, Miami Beach y South Beach, Pompano Beach, Hollywood, Boca Ratรณn, Isla Morada, Cayo Largo, Marathon y Key West en los cayos de la Florida para pescar pez vela, meros, sรกbalo, marlin, wahoo, atunes y otros peces de grandes proporciones. Para mรกs informaciรณn visite: www.marktheshark.com




驴Necesita Dinero? Need Money?

Reciba 40% de comisi贸n en ventas de Publicidad para nuestra revista. Nosotros le entrenamos. Llame ahora! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com Receive 40% commission on advertising sales for our magazine. We will train you. Call now! 786.506.2943 info@solymarmagazine.com


Christmas Party Of Vidian Mallard, Robert Bryan & Richard “Bo” Sharp

From left to right Ralph Gonzalez, Vidian Mallard, Kay Ford, Pat Ford, Beverly Shanahan, Robert Bryan, Jennifer Cajina, and Richard “Bo” Sharp.


Estados Unidos, America Latina, El Caribe, Europa y Asia Sol y Mar Magazine es la primera y única revista digital en el mundo que incluye turismo, pesca, propiedades frente al mar e industria marítima, entre otros temas amenos, instructivos e interesantes.

Si desea anunciarse, enviar fotos para publicarlas en nuestras páginas o escribir artículos para nuestra revista, comuníquese con nosotros a través de: info@solymarmagazine.com o visite nuestra pagina web: www.solymarmagazine.com



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.