Palabras del Director CHILEMONOS - Director´s words
Palabras Director CHILEMONOS Director´s words
Palabras del Director El 2016 es un año especial para la animación chilena por la obtención del Oscar a Mejor Cortometraje Animado para “Historia de un Oso”, realizado por el estudio Punkrobot. El talento exhibido por Gabriel Osorio, Patricio Escala, Antonia Herrera, junto a su joven equipo, ha logrado llevar su trabajo al lugar más alto de los reconocimientos. Venciendo a gigantes de la animación, y de paso situando a toda la animación chilena en el mapa. Gracias a este Oscar todos hemos crecido: escuelas, estudiantes, gremio, festivales, mercados, estudios, independientes, etc. Dedicarse hoy en Chile a la animación se volvió más digno, más respetable y nos miran de otra forma.
This is a special year for Chilean animation. “Bear Story”, from the Punkrobot Studio, has won the Oscar for Best Short Animated Film. The talent displayed by Gabriel Osorio, Patricio Escala, Antonia Herrera, along with their young team, has accomplished the highest of recognitions. Defeating animation giants, and putting Chilean animation on the map. Thanks to this Oscar, we have all grown: Schools, students, the guild, festivals, markets, studios, free-lancers, etc. Today, animation is a profession filled with dignity, respect and we are now seen with different eyes.
Tenemos que consolidar este momento, hacer las cosas organizadamente y con sabiduría para transformarnos en industria. Exigir un apoyo profundo y sostenido del Estado, hasta que podamos caminar solos. De esta manera tendremos un futuro lleno de cortometrajes, largometrajes, series de televisión, webseries y todos los formatos que surjan, realizados en Chile, para Chile y el mundo.
We must use this to transform ourselves into an industry, through organization and wisdom. We must demand a profound and sustained support from our government, until we are able to stand on our own two feet. Through this, we will accomplish a future filled with short and full-length films, series, webseries and any other format that we might come up with, made in Chile, for Chile and for the world.
Cuando esta explosión mediática por el premio Oscar termine, los animadores chilenos seguirán trabajando en silencio, anónimamente, con su esfuerzo, pasión y talento que siempre han tenido, pero con una motivación renovada, con más orgullo y dignidad.
When the excitement about the Oscar is over, Chilean animators will continue to work in silence, anonymously, with the great effort, passion and talent that they have always had, but with a renewed sense of motivation, pride and dignity.
El futuro que por décadas hemos esperado por fin está comenzado.
This is the beginning of the future we have waited on for decades.
Erwin Gómez Viñales Director Festival Internacional CHILEMONOS
Erwin Gómez Viñales Director Festival Internacional CHILEMONOS