Traditionelle Töpferkunst trifft moderne Produktion – Eine Erfolgsgeschichte
Unsere Geschichte begann vor über 130 Jahren im beschaulichen Töpferort Adendorf in Nordrhein-Westfalen. Als traditionelles Familienunternehmen produzierten wir lange Zeit Haushaltsprodukte zum Einmachen oder Einlegen. 1950 begannen wir schließlich mit der Herstellung der Produkte, die wir heute in der ganzen Welt präsentieren: Hochwertige Pflanzgefäße aus Keramik in unzähligen Größen und Dekoren. Töpferhandwerk steht schon immer für Qualität und Tradition und schafft Produkte für die Ewigkeit. Der heimische Ton aus der Region, unsere Leidenschaft und unser hoher Qualitätsanspruch haben uns im Laufe der 130 Jahre nach der Gründung des Unternehmens zum Trendsetter und herausragenden Handelspartner gemacht.
Made in Germany bedeutet für uns:
• Kurze Transportwege
• Ressourcen aus der Region
• Reduzierung des CO2-Ausstoßes durch moderne Brennöfen
• Stetige Verbesserung der umweltbewussten Herstellungsprozesse
• Ausbau der Nutzung erneuerbarer Energien durch Implementierung von Photovoltaik Anlagen
• L angfristige Verantwortung gegenüber der Region
Die Zukunft ist jetzt – wir handeln gemeinsam nachhaltig.
Der beständige Trend nach handwerklicher Optik und natürlich anmutender Keramik zeigt uns, dass Töpferkunst auch heute unverändert angesagt ist. In unserer Trend-Wohnwelt „Journeys of Pottery“ steht daher die die optische und haptische Vielfalt des Tons im Mittelpunkt: Die Neuentwicklungen unseres Hauseigenen Design-Teams begleiten die Reise des Tons von seinem natürlichen Ursprung bis in Ihr Zuhause. So entstehen spannende Oberflächen und Reliefe mit handwerklicher Optik, die ein natürlich-authentisches Wohnambiente schaffen.
Entdecken Sie diese und weitere Trend-Wohnwelten in dieser Collection 2024 – 2025. Wir freuen uns auf eine inspirierende Reise!
Traditional pottery meets modern production - a success story
Our story began more than 130 years ago in the tranquil pottery town of Adendorf in North Rhine-Westphalia. As a traditional family business, we had long produced household products for preserving and pickling. In 1950, we finally began to produce the products that we now sell all over the world: high-quality ceramic plant pots in countless sizes and designs. Pottery has always stood for quality and tradition, creating products for eternity. The local clay from the region, our passion and our high quality standards have made us a trendsetter and an outstanding trading partner in the 130 years since the company was founded.
For us, Made in Germany means
• Short transport routes
• Resources from the region
• Reduction of CO2 emissions through modern kilns
• Continuous improvement of environmentally friendly manufacturing processes
• Expand ing the use of renewable energy through the implementation of photovoltaic systems
• Long-term responsibility to the region
The future is now - we are working together for sustainability
The continuing trend towards handcrafted looks and natural-looking ceramics shows us that the art of pottery is as popular as ever. In our trendy 'Journeys of Pottery' living world, the visual and tactile diversity of clay is at the centre of attention: new developments from our in-house design team follow the journey of clay from its natural origins to your home. The result is exciting surfaces and reliefs with a handcrafted look that create a natural, authentic ambience.
Discover these and other trendy living worlds in this 2024 - 2025 collection. We look forward to an inspiring journey!
Eine spannende Reise mit Soendgen Keramik - neue Formen, außergewöhnliche Dekorationen und inspirierende Ideen für 2025! Seit 1893 unternehmen wir unsere Reise durch die Welt der Keramik und finden Inspirationen in aller Welt. Einflüsse aus Japan, Skandinavien oder Südamerikakein Weg ist zu weit.
Mit der Neuheit Nara stellen wir eines der Saison-Highlights vor: Das aufregende Relief - inspiriert von japanischer Töpferkunstwirkt durch die beiden Farbkonzepte "Sabi" und "Terra" wie die perfekte Symbiose von Eleganz und Natürlichkeit. Auch die Neuheit Teramo überzeugt durch Vielseitigkeit und zeigt drei verschiedene, ursprüngliche Tonmassen, deren Farbwelten natürlicher und ästhetischer nicht sein könnten. Die passenden Reliefe veredeln jede Tonfarbe auf natürliche, elegante Art.
Luftig leicht wird es mit unserer Neuheit Belice: Die fast gläsern wirkende Optik der außergewöhnlichen Dekoration und das handwerklich wirkende Relief bilden ein Duo, das alle Blicke auf sich ziehen wird. UP! geht es mit dem neusten Accessoire: Der 2 in 1 Pot Stand aus Bambus präsentiert Übertöpfe in neuer Form: Ob als elegantes Gewand oder Podest - UP! ist ein echter Hingucker.
Diese und weitere Neuheiten finden Sie in unserer Collection 2024 - 2025. Wir freuen uns auf eine inspirierende (Weiter)reise.
An exciting journey with Soendgen Keramik - new shapes, unusual decorations and inspiring ideas for 2025! We have been on a journey through the world of ceramics since 1893, drawing inspiration from all over the world. Influences from Japan, Scandinavia or South America - no journey is too far.
With the novelty Nara, we present one of the season's highlights: The exciting relief - inspired by Japanese pottery - looks like the perfect symbiosis of elegance and naturalness thanks to the two color concepts "Sabi" and "Terra". The novelty Teramo also impresses with its variety and features three different, original clay tones whose colour scheme could not be more natural and aesthetic. The matching reliefs enhance each clay colour in a natural, elegant way.
Belice adds a light and airy feel: the light, artisanal relief and the glass-like appearance of the unusual decoration form a duo that will attract everyone's attention. UP! is the latest accessory: the 2 in 1 Pot Stand made of bamboo presents pots in a new form: As an elegant garment or a pedestal - UP! is a real eye-catcher.
You will find these and other new products in our Collection 2024 - 2025, and we look forward to an inspiring (onward) journey.
Über Soendgen Keramik
About Soendgen Keramik
Seite / Page 14
Trends & Inspirationen
Trends & Inspirations
Seite / Page 30
Übertöpfe, Vasen & Schalen
Pots, Vases & Bowls
Seite / Page 52
Orchideenvasen
Orchid vases
Seite / Page 126
Accessoires und Bewässerung
Accessories & Watering
Seite / Page 118
Winter & Weihnachten
Winter & Christmas
Seite / Page 138
Farbvielfalt / Color variety
GLÄNZENDE FARBEN / SHINING COLORS
/ LASUREN
EFFECT COLORS / GLAZES
kokos Effekt coconut effect
Terra Lasur terra glaze EFFEKTFARBEN
creme Lasur cream glaze
zartgrau Effekt soft gray effect
zartgrau Lasur soft gray glaze
hellgrau Lasur light gray glaze
Lychee hochglänzend lychee high-gloss
Aquamarin Effekt aquamarine effect
blattgrün Lasur leaf green glaze
Flieder Lasur lilac glaze
Pfirsich Effekt peach effect
Lehm Lasur clay glaze
mintgrün Lasur mint green glaze
altgrün hochglänzend antique green high-gloss
Lavendel Lasur lavender glaze
Kirschblüte cherry blossom
Hafer oat
grün-blau hochglänzend high-gloss green-blue
Eukalyptus eucalyptus
Himbeere Lasur raspberry glaze
ockergelb hochglänzend ochre yellow high-gloss
dunkles Blau Lasur dark blue glaze
Pistazie pistachio
Kirsche hochglänzend cherry high-gloss
Calendula calendula
Cappuccino cappuccino
dunkles Grün Lasur dark green glaze
kaminrot hochglänzend fireplace-red high-gloss
Die Oberflächenoptik jedes Gefäßes variiert. Dies betont die Natürlichkeit der Serien. The surface appearance of each vessel varies which emphasizes the naturalness of the series.
STRUKTUR FARBEN / TEXTURED COLORS
strukturterra structure terra
rot Steineffekt red stone effect
dunkelgrau Steineffekt dark gray stone effect
hellgrau Steineffekt light gray stone effect
saharabeige sahara beige
METALLIC FARBEN / METALLIC COLORS
silber glänzend shiny silver
ocker Steineffekt ochre stone effect
Qualitätskeramik
„Made in Germany“ Quality “Made in Germany” ceramics
Stets am Puls der Zeit steht SK heute mehr denn je für trendgerechte und qualitativ hochwertige Keramikgefäße „Made in Germany“ für den Indoor-Bereich.
Wir können stolz auf 130 Jahre zurückblicken und sind bestrebt, den Erfolgskurs zukunftsorientiert mit Ihnen fortzusetzen. Mit einer großen Produktpalette bieten wir für jeden Geschmack und Anspruch das passende Keramikgefäß und präsentieren Pflanzen in ihrer schönsten Form.
Always at the cutting edge, SK is now associated with qualitatively high-value, trendconscious “Made in Germany” ceramic pots for indoor more than ever before.
We can proudly look back at 130 years history, and we strive to continue on our path towards a successful future with you. Our broad product range offers the perfect ceramic pot for every taste and requirement to show off your plants at their very best.
Höchster Qualitätsanspruch von der Mustererstellung bis zum fertigen Produkt.
The highest possible standards, from creating a prototype to the finished product.
Moderne Systeme und Prozesse sorgen für effiziente und schnelle Auftragsbearbeitung.
Modern systems and processes ensure quick and efficient order processing.
Wachtberg-Adendorf
Grafschaft-Gelsdorf
Worldwide sales in more than 80 countries. Hamburg Berlin
QualityMade in Germany
Perfekte Passformen. Perfect fit.
Nahezu alle Produkte 100 % wasserdicht. Almost all products are 100 % waterproof.
Weltweiter Vertrieb in über 80 Länder.
Mehr als 130.000 Gefäße am Tag. More than 130.000 pot a day.
München Frankfurt Köln
Aktuelle und trendgerechte Designs
Contemporary and trendy designs
Trendorientierte Produktentwicklung mit hauseigenem Design-Team
Trend-oriented product development with our in-house design team
Immer am Puls der Zeit:
Harmonisches Zusammenspiel von Pflanze, Übertopf und Wohnambiente steht bei allen Entwicklungen im Vordergrund.
Creating a harmonious interplay of plant, planter and living environment is paramount in all developments.
Aus Trend- und Produktrecherchen werden Farben, Formen und Oberflächen für neue Entwicklungen abgeleitet und in hochwertige Keramik-Gefäße umgesetzt.
Always ahead of time:
Product and trend research flows into colors, shapes and surfaces for new developments and is implemented on high-quality ceramic pots.
Für jede Pflanze das passende Gefäß
The perfect pot for every plant
Über 50 Formen
More than 50 shapes
Über 50 Größen von 7 cm bis 43 cm.
More than 50 sizes from 7 cm to 43 cm.
Große Farbvielfalt
Huge variety of colors Der Pflanze zuliebe. For the love of plants.
Große Reliefvielfalt.
Huge variety of reliefs.
Umweltbewusste Herstellung
Manufactured in tune with nature
Als Teil der Scheurich-Group haben wir uns ein Ziel gesetzt: Bis 2035 werden wir klimaneutral.
Dies bedeutet im Einzelnen:
1. Erhebliche Fortschritte entlang der Wertschöpfungskette (Recycling, Wiederverwertbarkeit)
2. Wir beabsichtigen, dass 100% unseres Stroms aus erneuerbaren Quellen bezogen oder selbst erzeugt wird
3. Der Einsatz von fossilen Brennstoffen wird stetig reduziert und durch CO2-freie Alternativen ersetzt (z.B. grüner Wasserstoff)
4. Erhöhung des Anteils an recycelten Materialien in unseren Produkten = Verringerung des Rohstoffverbrauchs
As part of the Scheurich-Group, we have set ourselves a goal:
We will become climate-neutral by 2035.
In detail, this means:
1. Driving significant progress along the value chain (recycling, recyclability)
2. Obtaining 100% of our electricity from renewable sources or generating it ourselves
3. Reducing fossil fuels steadily and replacing them with CO2-free alternatives
4. Increasing the proportion of recycled materials in our products = reducing the depletion of
Wärmerückgewinnung
Heat recovery system
Geschlossener Wasserkreislauf Closed water cycle
Nutzung erneuerbarer Energien Use of renewable energy
Klimaschutz & Energie
Climate protection & energy
Ende 2021 haben wir eine weitere Produktionsstraße inkl.
Ofen in Betrieb genommen und produzieren mit dieser pro Jahr allein bis zu 4 Mio. Keramikübertöpfe, je nach Größe.
Dabei wird die Abwärme des Ofens wie bei allen unseren Produktionsstraßen zur Vorwärmung der Töpfe genutzt.
Dies ist ein wichtiger Bestandteil unseres Energiekonzepts.
Die erfolgreich durchgeführte energetische Sanierung unseres knapp 100 m langen Tunnelofens leistet seit 2021 einen wesentlichen, jährlichen Beitrag zur CO2-Reduzierung.
At the end of 2021, we installed another new production line including a kiln and produce up to 4 million ceramic pots in it per year, depending on the size. The residual heat from the kiln is used to preheat the pots, as is the case with all our production lines. This is an important part of our energy concept!
The successful energy refurbishment of our almost 100 m long tunnel kiln in 2021 has made a significant contribution to our CO2 reduction.
Wir nehmen die Herausforderung an! We accept the challenge!
Das ist "Steve, the Leaf", unser Helferlein für alle kleinen und großen Herausforderungen beim Thema Nachhaltigkeit. Er unterstützt uns bei allen Fragen und hat immer eine kreative Idee. Auch unser Team unterstützt er im Alltag bei Fragen rund um das Thema Nachhaltigkeit.
This is "Steve, the leaf", our little assistant for all smaller and bigger challenges in sustainability. He supports us in all questions and is always coming up with a creative idea. He also supports our team with questions concerning sustainability on a daily basis.
Kreislauf
& Innovation
Cycle & Innovation
Stets auf der Suche nach alternativen Methoden, beweisen wir ebenso in vorgeschalteten Herstellungsprozessen, dass innovative Ideen umsetzbar sind. So konnten in der Gipsformfertigung teilweise Rohstoffbedarfe um bis zu 50% reduziert und somit nicht nur wertvolle Trocknungsenergie für die Umwelt, sondern auch jede Menge Handlingsgewicht für unsere Mitarbeitenden eingespart werden.
Always on the lookout for alternative methods, we also prove that innovative ideas can be implemented in the upstream manufacturing processes. In plaster mould production, for example, it has been possible to reduce raw material requirements by up to 50 % in some cases, thus saving not only valuable drying energy for the environment, but also a great deal of weight handling for our employees.
Hierzu gehören die Beschaffung von Betriebs- und Hilfsstoffen, die Produktentwicklung und -verarbeitung sowie der Versand und das Handling. Wir arbeiten in interdisziplinären Teams an der Entwicklung alternativer Verfahren, der Optimierung des Materialverbrauchs und der Reduzierung von Verpackungsmaterial.
We include the procurement of operating and auxiliary materials, product development and processing, as well as shipping and handling. We work in interdisciplinary teams to develop alternative production processes, the optimisation of material consumption and the reduction of packaging.
Minimierung von Verpackungsmaterialien minimised packaging
regionale Lieferanten & Nähe zum Kunden regional suppliers & proximity to customers
Recycling von Tonresten Recycling of clay residues
Der FSC® hilft Wälder zu erhalten und schützt die Interessen von Menschen und Tieren, die in oder von diesen Wäldern leben.
FSC® helps take care of forests and the people and wildlife that call them home.
Gemeinsam stark in die Zukunft! Together for a strong future!
Firmenkultur & Engagement
Corporate Culture & commitment
Der Schlüssel zu einer nachhaltig erfolgreichen Unternehmensgruppe ist die Belegschaft. Wir sind stolz auf die langjährige Treue und Loyalität unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Ihr Know-How und ihre Kompetenz sind der Schlüssel unseres Erfolgs. Die Förderung der Mitarbeitenden und ihre persönliche Weiterentwicklung liegt uns am Herzen.
Interne Programme zur Förderung junger Mitarbeitenden, wie Fit For Future, gehören ebenso zu unseren Angeboten wie Weiterbildungen in den einzelnen Fachgebieten, von Studium bis Meisterschule.
The key to a sustainably successful group of companies is the workforce. We are proud of the long-standing loyalty of our employees. Know-how and competence are the key to our success. Continuously expanding this knowledge and personal development are important to us.
Internal programmes to promote young employees, such as Fit For Future, are just as much a part of our offerings as further training in the individual specialist areas, from studies to master school.
Ihre Vorteile für einen erfolgreichen Verkauf Your advantages for successful sales
Hohe Serviceleistung für den Point of Sale
High quality of service for the point of sale
Ausarbeitung individueller Regalmodulpläne
Developing individual shelf module plans
Ideen für Konzeptpräsentationen Ideas for concept presentations
Konzepte für den Point of Sale Concepts for the point of sale
Zuverlässiger Partner für den Handel
Reliable partner for trading
Kundennah durch individuelle Ansprechpartner im Vertriebsinnen- sowie Außendienst. Customer oriented with individual advice from your contacts.
Volumengeschäft und kundenindividuelle Produkte. Volume business and customized articles.
Mit einer hohen Flexibilität, schnellen Lieferzeiten und einer Menge von 1.000 jederzeit lieferbaren Artikeln ist unser Vertrieb darauf eingestellt, sowohl den Ansprüchen eines kleinen Gartencenters gerecht zu werden als auch das größte Volumengeschäft mit Ihnen gemeinsam zu bewältigen.
Langjährige Erfahrung gepaart mit dem Willen, immer den optimalen Weg zum Ziel zu finden, sind feste Bestandteile unseres Vertriebsteams.
Somit können wir Ihnen als zuverlässiger Partner für den Handel jederzeit zielgerichtet zur Seite stehen – auch bei speziellen Fragestellungen.
With a great deal of flexibility, quick delivery times and stock of 1.000 items which can be delivered at any time, our sales team is geared towards helping you both meet the demands of a small garden center as well as cope with the biggest volume business. Many years of experience, combined with the will to constantly find the best way to achieve its goals are integral parts of our sales team.
T his means we can be by your side as a reliable trading partner at any time focused on achieving your goals – even when you have very specific questions.
Hohe Flexibilität / schnelle Lieferzeiten / 1.000 Artikel jederzeit lieferbar. High flexibility / quick delivery times / 1.000 articles available at any time.
Immer zielgerichtet – auch bei speziellen Fragestellungen. Always focussed– also in special requests.
Besuchen Sie uns: Showroom in Gelsdorf
Visit us: Showroom in Gelsdorf
Inspirierende Produktpräsentationen und Verkaufskonzepte
Inspiring product presentations and sales concepts
Auf mehr als 600 Quadratmetern Ausstellungsfläche haben Sie die Möglichkeit, das gesamte SKProduktsortiment in einzigartigem Ambiente zu erleben: Neben Präsentationsflächen für den IndoorBereich sowie inspirierenden Trendaufbauten lädt ein individuell gestaltbares Kreativ-Center ein, neue Konzepte und Regalmodule gemeinsam vor Ort zu erarbeiten und Gespräche in besonderer Umgebung zu führen.
Besuchen Sie uns an unserem Standort in der Robert-Koch-Straße in Gelsdorf – wir freuen uns auf Sie!
You can explore the entire SK product range in a very special setting across more than 600 square meters of floor space. Besides display areas for indoor ceramics and inspiring trend corners, a customizable creative center provides the opportunity to develop new concepts and shelf modules cooperatively on site and to discuss sales in an inspiring environment.
Visit us at our site on Robert-Koch-Straße in Gelsdorf – we look forward to meeting you!
Bistro-Bereiche und Besprechungsecken sorgen für eine entspannte Arbeitsatmosphäre. Bistro areas and meeting areas create a relaxed working atmosphere.
Emotionale Produktpräsentation des gesamten Sortiments. Creating an emotional product presentation of the complete assortment.
Zeitreise durch die über 125-jährige Firmengeschichte an der historischen Wand. Discover over 125 years of the company’s history on the wall display.
Kreativ-Center mit großer Regalfläche lädt zu individueller Konzeptarbeit und Workshops ein. Creative center with ample shelf space invites you in for workshops and individual conceptual work.
Saisonale Produkte für Frühling, Weihnachten oder andere Anlässe werden in emotionalem Ambiente präsentiert. Seasonal products for spring, Christmas or other occasions are presented in an emotional setting.
VERKAUFSFÖRDERUNG Sales Promotion
Unterstützung am Point of Sale
Support for promotion at the PoS
Nutzen Sie unseren Full-Service mit der Ausarbeitung von Regal-Modulplänen bis hin zur Gestaltung von Regalen und Thementischen und dem Aufbau der Ware im Markt. Profitieren Sie ebenfalls von unserem Showroom: Nutzen Sie die Möglichkeit, in inspirierender Umgebung neue und auf Sie abgestimmte Konzepte an unseren großen Regalflächen sowie Off-Shelves zu erarbeiten, um die Keramik im Markt emotional und ansprechend zu präsentieren.
Use our full service, from developing shelf module plans to designing shelves and theme tables and stacking the shelves in the market. You can also benefit from our showroom: Use the opportunity to develop new concepts in an inspiring environment. Our concepts are individually tailored to you on our big shelf spaces as well as off-shelves, to ensure our products are marketed emotionally and attractively.
Displaykonzepte – ideal als Zweitplatzierung
Display concepts – ideal for secondary placement
Säulendisplays mit themenbezogenen Topschildern
Maße inklusive Topper: 116 x 60 x 39,5 cm (H x B x T)
Maße ohne Topper: 84 x 60 x 39,5 cm (H x B x T)
• Material: Stabiler Karton mit hohem Glanzgrad und ansprechendem Blütenmotiv
• Kreieren Sie Ihr eigenes Themenpaket: individuelle Bestückung mit Produkten Ihrer Wahl möglich
• Je nach T hemen- oder Produktwahl: Anbringung eines Toppers zur emotionalen Ansprache möglich
• Einfache Handhabung und Tragekomfort durch seitliche Griffe
Column displays with theme-related topper
Dimension incl. topper: 116 x 60 x 39.5 cm (h x w x d)
Dimension without topper: 84 x 60 x 39.5 cm (h x w x d)
• Material: solid cardboard with high gloss level and decorative flower motif
• Ind ividual assembly: Create your own theme package with your choice of products
• Top sign for emotional appeal: Depending on choice of theme or products, topper can be fixed on the upper box
• Side grips for easy handling and comfortable transportation
• Maße: 38 x 28 x 39 cm (B x T x H) inkl. Topschild
Mini-Display
Special promotions for small pots
• Incentive for impulse purchases
• Robust cardboard packaging – including promotional topper
• Size: 38 x 28 x 39 cm (w x d x h) incl. topper
„SK FLEX“ Das flexible SK Modell
• Einzeln – nach Kundenwunsch – zusammenstellbar
• Verschiedene Kombinationen möglich
• Attraktives, individuelles Topschild einsetzbar
• Leichte Handhabung
• Platzsparendes Metallgestell
• Rondelle, Aufhängungen und Topschild-Halter
“SK FLEX” The flexible SK model
• Ind ividual – flexible – according to customer requirements
• Various combinations are possible
• Attractive, individual topper can be used
• Easy to handle
• Space-saving metal frame
• Round d isplays, suspensions and topper holders
Paletten mit SK Banderole
Maße: 15 x 80 x 60 cm (H x B x T)
• Material: Stabiler Karton mit hohem Glanzgrad und ansprechendem Blütenmotiv
• Kreieren Sie Ihr eigenes Themenpaket: individuelle Bestückung mit Produkten Ihrer Wahl möglich
Pallets with SK sleeve
Dimension: 15 x 80 x 60 cm (h x w x d)
• Material: solid cardboard with high gloss level and decorative flower motif
• Ind ividual assembly: Create your own theme package with your choice of products
Makramee Präsentation am „SK-FLEX“ als perfekte Ergänzung zu unserem
Palettenkonzept „Green Living“
Attraktive Platzierung, um Spontankäufe zu generieren.
• Platz für 60 Makramees
• Verschiedene Kombinationen mit passenden Übertöpfen möglich
• Ind ividuell - nach Kundenwunsch - zusammenstellbar
• Platzsparende Platzierung auf der Verkaufsfläche
Macrame presentation at the „SK-FLEX“ as an perfect match to our pallet concept „Green Living“
Attractive placement to stimulate impulse purchases.
• Space for 60 macrames
• Different combinations with matching pots possible
• Can be individually customized to suit customer’s wishes
• Space-saving placement on the sales floor.
mit Ganzjahresgefäßen.
Orchideenvasen.
Palette
Pallet with pots for all-season.
Palette mit
Pallet with orchid vases.
Palettenkonzept „Green Living“
Pallet concept „Green Living“
Paletten mit SK Aufsteller
• Maße einer Palettenpräsentation: 119 x 80 x 120 cm (H x B x T)
• Material: Stabiler Karton mit hohem Glanzgrad und emotionalem Motiv
• Einfacher Aufbau des Displays durch ein Stecksystem der einzelnen Elemente
• Kreieren Sie Ihr eigenes Themenpaket: Individuelle Bestückung mit Produkten Ihrer Wahl möglich
• Das Set beinhaltet: 2 Eckaufsteller und ein Topschild
Pallets with SK stands
• Dimensions of a pallet presentation: 119 x 80 x 120 cm (H x W x D)
• Material: Solid cardboard with high gloss level and emotional motif
• Easy to construct due to modular system made up of individual elements.
• Create your own theme package: Individual equipping with products of your choice possible
• The set includes: 2 corner stands and a top sign
Die emotionale Paletten-Platzierung bietet eine Möglichkeit, Pflanzen zusammen mit den passenden Übertöpfen zu platzieren. Zwischen Großgefäßen stehen Pflanzen in Kulturtöpfen, was zum Verbundkauf animiert und das Bewässern einfach macht. Das neue VKF-Konzept regt zum Impulskauf an und präsentiert Pflanzen in ihrer schönsten Form.
T he emotional positioning places plants together with the matching pots. Plants are placed next to large-scale pots in growing pots, which encourages customers to make combined purchases and makes watering simple. The new Sales concept encourages impulse buying and showcases plants in all their beauty.
Themenfahne „Green Living“
• Fahne mit brilliantem Farbdruck
• Inkl. 2 Holzstäben und Schnur zur Befestigung
• Maße: 67 x 142 cm (B x H)
• Unterstützt Produktpräsentationen
• Emotionale Aufwertung der Warenpräsentation
• Einfache Handhabung
• Variable Einsatzmöglichkeit an Wand, als Deckenhänger oder am Regal
• Motiv beidseitig sichtbar
Theme banner „Green Living“
• Banner printed in brilliant colors
• Incl. 2 wooden sticks and fixing cord for mounting
• Size 67 x 142 cm (w x h)
• Supported product presentation
• Emotional enhancement of the product presentation
• Easy to handle
• Diverse possibilities for decorating walls, hanging from the ceiling or placing on a shelf
• Motif visible both-ways
Made in Germany
TRENDS 2024 - 2025
Mit der stetigen Entwicklung innovativer Produkte und der Berücksichtigung aktueller Trendprognosen bieten wir Ihnen ein trendiges Sortiment – immer am Puls der Zeit. Prognosen deutscher und internationaler Trendforscher fließen in die Produktentwicklung ein und geben Ihnen die Garantie einer trendgerechten Produktauswahl.
With the constant development of innovative products and the consideration of current trend forecasts, we offer you a trendy assortment – always at the pulse of time. Forecasts by German and international trend researchers and designers influence the product development and give you the guarantee of a product selection that is in line with the latest trends.
JOURNEYS OF POTTERY
Inspiriert von der Reise des Tons von seinem natürlichen Ursprung bis in unser Zuhause: Die Trendwelt „Journeys of Pottery“ stellt Wärme und ursprüngliche Gemütlichkeit in den Mittelpunkt des Wohnambientes.
Inspired by the journey of clay from its natural origins to our home, the „Journeys of Pottery“ trend world puts warmth and original cosiness at the heart of the home.
Seite / page 32
REFINED HARMONY
In der Welt von „Refined Harmony“ verschmelzen skandinavische Klarheit und reduzierte japanische Gemütlichkeit zu einem puren, eleganten Wohnstil.
In the world of „Refined Harmony“, Scandinavian clarity and minimalist Japanese comfort come together to create a pure, elegant style of living.
Seite / page 40
DAYDREAM DELIGHTS
Wie durch einen zarten Schleier erscheint die Farbwelt von „Daydream Delights“: Sie lädt ein, in einen Tagtraum einzutauchen, in dem alles schwebend leicht erscheint.
The colour world of „Daydream Delights“ appears as if through a delicate veil: it invites you to immerse yourself in a daydream where everything seems to float.
Seite / page 46
"
the beauty of clay“
Inspiriert von der Reise des Tons von seinem natürlichen Ursprung bis in Ihr Zuhause: Die Trendwelt „Journeys of Pottery“ stellt Wärme und ursprüngliche Gemütlichkeit in den Mittelpunkt des Wohnambientes. In Anlehnung an die körnig-pulvrige Ur-Textur des Tons und den Glanz des nassen Tonmaterials entstehen spannende Oberflächen mit natürlichem Charme. Handwerklich anmutende Reliefe in verschiedenen Tonfarben runden die Reise von der Tongrube bis ins Wohnambiente ab und wirken, als habe man die liebevoll handgestalteten Töpfe soeben erst aus dem Brennofen genommen.
Inspired by the journey of clay from its natural origins to your home, the „Journeys of Pottery“ trend world puts warmth and original cosiness at the heart of the home. Based on the grainy, powdery original texture of the clay and the shine of wet clay material, exciting surfaces with a natural charm are created. Handcrafted reliefs in a range of clay colours complete the journey from the clay pit to the living room, giving the impression that the lovingly hand-crafted pots have just come out of the kiln.
JOURNEYS OF POTTERY
Die natürlichen, erdigen Farbnuancen der verschiedenen Tonmaterialien werden ergänzt durch die stimmungsvolle Farbpalette der nahenden Dämmerung: Warmes Dunkelorange und Kastanienbraun tauchen das Ambiente in die Lichtfarben der goldenen Stunde. Harmonisch ergänzt werden sie durch die Khakitöne von Kakteen, Palmen und gräulichen Sukkulenten.
The natural, earthy hues of the various clay materials are complemented by the atmospheric palette of the approaching twilight: warm, dark oranges and chestnut browns bathe the room in the colours of the golden hour. They are harmoniously complemented by the khaki tones of cacti, palm trees and greyish succulents.
Entdecken Sie passende Serien aus unserem Sortiment auf den folgenden Seiten. Discover suitable series from our range on the following pages.
Nara Terra fängt den Glanz nassen Tonmaterials ein – zusammen mit dem handwerklich wirkenden Relief bildet die natürliche Farbigkeit eine perfekte Symbiose.
Nara Terra captures the lustre of wet clay - the natural colors create a perfect symbiosis with the handcrafted look of the relief.
Graceful Balance:
NARA Terra
Übertopf / Pot · Form 823
Entdecken Sie die Produktinformationen zur Serie auf Seite 96.
Discover the product information to this series on page 96.
handcrafted look & feel
Ciao,
TERAMO
"An ode to pottery design & the beauty of clay“
Drei natürlich-erdige Tonfarben verbinden sich mit handwerklichen Reliefs zu einer ursprünglichen Ode an die Töpferkunst.
Earthy clay colours are combined with handcrafted reliefs to create an original pottery design.
Entdecken Sie die Produktinformationen zur Serie auf Seite 111. scover the product information to this series on page 111.
Entdecken Sie die Produktinformationen zur Serie auf Seite 102. Discover the product information to this series on page 102.
In der Welt von „Refined Harmony“ verschmelzen skandinavische Klarheit und reduzierte japanische Gemütlichkeit zu einem puren, eleganten Wohnstil. Die Trendwelt „Refined Harmony“ zeigt eine Symphonie der Einfachheit, in der Minimalismus auf Wärme und Natürlichkeit auf schlichte Eleganz trifft.
In the world of “Refined Harmony”, Scandinavian clarity and minimalist Japanese comfort come together to create a pure, elegant style of living. The “Refined Harmony” trend world is a symphony of simplicity where minimalism meets warmth and naturalism meets understated elegance.
TERRA
CREAM
JUNGLE
NAVY
BLACK
REFINED HARMONY
Helle, warme Creme- und Terra-Töne werden von der Gemütlichkeit natürlicher Hölzer und der Anmut lasierender, dunkler Grün- und Blautöne komplettiert – eine Ode an die Kunst der Einfachheit, die das Zuhause in eine Oase der Ruhe und Eleganz verwandelt. Fliederaralien und Birkenfeigen unterstreichen die natürliche Ästhetik dieser Trendwelt.
Light, warm creams and terra colors are complemented by the warmth of natural woods and the grace of translucent dark greens and blues - an ode to the art of simplicity that transforms the home into an oasis of calm and elegance. Polyscias and ficus trees accentuate the natural aesthetic of this trend world.
Entdecken Sie passende Serien aus unserem Sortiment auf den folgenden Seiten.
Discover suitable series from our range on the following pages.
asymmetry & imperfection
wabi . sabi
Japanese I noun
Finding beauty in imperfection; an acceptance of things as they are.
NARA Sabi
Übertopf / Pot · Form 823
Entdecken Sie die Produktinformationen zur Serie auf Seite 94. Discover the product information to this series on page 94.
DALLAS
Übertopf / Pot · Form 2051
Um unsere Lieblingspflanzen optimal in Szene zu setzen, gibt es jetzt Dallas UP! Dallas UP! präsentiert Übertöpfe in ihrer schönsten Form - ob auf dem Podest oder im eleganten Kleid.
Dallas UP! was developed to showcase our favourite pots in the best possible way: Dallas UP! presents plants in their most beautiful light- whether on a pedestal or in an elegant dress.
Entdecken Sie die Produktinformationen zur Serie auf Seite 82. Discover the product information to this series on page 82.
Wie durch einen zarten Schleier erscheint die Farbwelt von „Daydream Delights“: Sie lädt ein, in einen Tagtraum einzutauchen, in dem alles schwebend leicht erscheint: Glasig anmutende Oberflächen und sanfte, helle Farbnuancen schaffen eine Atmosphäre verträumter Ruhe und ein luftiges, pudrig-zartes Wohnambiente.
The colour world of „Daydream Delights“ appears as if through a delicate veil: it invites you to immerse yourself in a daydream where everything seems to float: glass-like surfaces and soft, light colour nuances create an atmosphere of dreamy tranquillity and an airy, powdery, delicate living ambience.
SILVER
SUN
PEACH
BLUSH
AQUA
DAYDREAM DELIGHTS
Die leicht süße Farbigkeit von Pfirsich- und Rosétönen wird sanft umspielt von gläsernem Aquamarin, das dazu einlädt, noch tiefer in den Tagtraum einzutauchen und sich von der ruhigen Reinheit und verträumten Freude von „Daydream Delights“ umhüllen zu lassen. Grünpflanzen mit zarten, luftigen Blättern in hellen Graugrüntönen oder Blühpflanzen mit pastellfarbenen Blüten fügen sich harmonisch in die Trendwelt ein.
Slightly sweet peach and rose shades are gently framed by glassy aquamarine, inviting you to drift deeper into your daydream and be cocooned in the serene purity and dreamy joy of „Daydream Delights“. Green plants with delicate, airy leaves in light grey-green tones or flowering plants with pastel-coloured blossoms blend harmoniously into the trend world.
Entdecken Sie passende Serien aus unserem Sortiment auf den folgenden Seiten. Discover suitable series from our range on the following pages.
"A story of purity and joy“
Entdecken Sie die Produktinformationen zur Serie auf Seite 66. Discover the product information to this series on page 66.
PEACH
AQUA
SILVER
aquamarine
water
NEW BARI Blossom
Orchideenvase / Orchid Vase · Form 194 & Übertopf / Pot · Form 199
Entdecken Sie die Produktinformationen zum Übertopf auf Seite 54 und zur Orchideenvase auf Seite 128. Discover the product information to the pot on page 54 and to the orchid vase on page 128.
ÜBERTÖPFE POTS
Für jede Pflanze das passende Gefäß.
The perfect vessel for every plant.
Über 50 Formen.
More than 50 shapes.
Über 50 Größen von 7 cm bis 43 cm.
More than 50 sizes from 7 cm to 43 cm.
Große Farbvielfalt
Huge variety of colors
Große Reliefvielfalt
Huge variety of reliefs.
Übertopf / Pot · Form 196
hellgrau Lasur light gray glaze
creme Lasur cream glaze 2631
Lehm Lasur clay glaze
Das Relief wirkt wie handgeschnitzt. The relief appears like hand-carved.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
BARI Blossom
Kirschblüte
Die matte Lasur verspricht ein besonderes, lebendiges Oberflächenfinish.
The matte effect creates a special textured look.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
BARI Pure
Übertopf / Pot · Form 199
Inspiriert durch Nuancen von Kaffee. Inspired by shades of coffee. 100% WASSERDICHT WATERPROOF
2703
grün-blau hochglänzend high-gloss green-blue
2203
greige gray-beige
2248
creme glänzend shiny cream 2628
creme Effekt cream effect
Harmonische Farbkombination passend zum anhaltenden, natürlichen Wohntrend.
Harmonious color combination to go with the ongoing natural living trend.
Übertöpfe, Vasen & Schalen
Pots, Vases & Bowls
Basel ist so vielfältig wie die Farben des Regenbogens: Farbenfrohe, matte Farben werden ergänzt von klassichen, zeitlosen Dekoren sowie besonderen Oberflächen.
Basel is as various as the colors of the rainbow: colorful, matte colors are complemented by classic, timeless decors as well as unique surfaces.
BASEL
Übertopf / Pot · Form 069
Optimale Passform
Perfect Fit
Große Farbvielfalt
Wide color variety
Größenvielfalt: 8 bis 41cm
Wide variety of sizes: 8 to 41cm
Übertöpfe, Vasen & Schalen
Pots, Vases & Bowls
BASEL Elegance
Übertopf / Pot · Form 069
perlenrosa glänzend shiny pearl rose 2399
hellgrau glänzend shiny light gray
BASEL Fashion
Übertopf / Pot · Form 069
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
1192
perlmutt matt matte cream
1851
hellgrau matt matte light gray
1943
schwarz matt matte black
2604
lindgrün matt matte linden green
2603
moosgrün matt matte moss green
2626
grenadine matt matte grenadine
1448
lavendel matt matte lavender
Übertöpfe, Vasen & Schalen
Pots, Vases & Bowls
BASEL
Übertopf / Pot · Form 069
Full Color
0050
weiß glänzend shiny white 1591
vanilla glänzend shiny vanilla 1582
bordeaux glänzend shiny bordeaux
WATERPROOF Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Schale / Bowl · Form 319
* Als Halbpalette erhältlich (Maße: 60 x 80 cm), Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Available as half pallet (size: 60 x 80 cm), height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
weiß glänzend shiny white
BASEL XXL
Übertopf / Pot · Form 920
XXL:33bis41cm
XXL:33to41cm
weiß glänzend shiny white
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
BASEL Spring
Übertopf / Pot · Form 069
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
BASEL Stone
Übertopf / Pot · Form 069
2256
hellgrau Steineffekt light gray stone effect 2257
dunkelgrau Steineffekt dark gray stone effect
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe,
Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Ein Tagtraum von Urlaub in der Karibik: Die glasig anmutende Oberfläche von Belice und ihre zarten, hellen Farbnuancen erinnern an süße Pfirsiche, frische Kokosnüsse und das leuchtende Aquamarin des karibischen Meeres.
A daydream of a holiday in the Caribbean: the glassy surface of Belice and its delicate, light colour nuances are reminiscent of sweet peaches, fresh coconuts and the bright aquamarine of the Caribbean Sea.
Soendgen Keramik
BELICE Delight
Übertopf / Pot · Form 059
2770
Aquamarin Effekt aquamarine effect
2771
Pfirsich Effekt peach effect
zartgrau Effekt soft gray effect 2773
Kokos Effekt coconut effect
Die Trendfarbe Pfirsich bildet das Highlight des Quartetts.
T he trend color peach is the highlight of the quartet.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
BERGAMO
Übertopf / Pot · Form 252
Mystic Style
hellgrau Lasur light
lavendel
blattgrün Lasur leaf green glaze
mintgrün Lasur
BERGAMO
Übertopf / Pot · Form 252
weiß glänzend
hellgrau glänzend shiny light gray
gletscherblau glänzend shiny glacier blue 2399
Hängeampel / Hanging Pot · Form 352
weiß glänzend shiny white
creme glänzend shiny cream
hellgrau glänzend shiny light gray 2248
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
BOSTON
Übertopf / Pot · Form 049
Handwerkliche Optik durch Hammerschlag-Relief
Handcrafted look thanks to hammer-blow effect
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Gestochen scharfes, detailliertes Motiv
Highly detailed and sharp motif
BOTANIC FRIENDS
Übertopf / Pot · Form 203
CHARMING FRUITS
Übertopf / Pot · Form 069
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
DALLAS Breeze
Übertopf / Pot · Form 078
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
gletscherblau glänzend shiny glacier blue
senfgelb glänzend shiny mustard yellow
2623
seegrün glänzend shiny sea green
DALLAS Style
Übertopf / Pot · Form 078
in
0050
weiß glänzend shiny white
1582
bordeaux glänzend shiny bordeaux
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
DALLAS Esprit
Übertopf / Pot · Form 078
0847
weiß matt matte white
0207
anthrazit matt matte anthracite
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar. * Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
DALLAS Aquarelle
Übertopf / Pot · Form 078
8078
Blüten aquarell
DALLAS
Übertopf / Pot · Form 078
Botanic Style
8010
Wiesengrün meadow green
8134
Mohnwiese poppy meadow
DALLAS Culinary Herbs
Übertopf / Pot · Form 078
Culinary Herbs
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
DALLAS Fabrics
Übertopf / Pot · Form 078
DALLAS Fayence
Übertopf / Pot · Form 078
Übertöpfe, Vasen & Schalen
Pots, Vases & Bowls
DALLAS Forest Friends
DALLAS Hamam
Übertopf / Pot · Form 078
8164
Bögen blau blue archs
8165
Streifen gelb yellow stripes
8166
Rauten rot red rhombi
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Die einfache, konische Form des Dallas, die weiß matte Farbigkeit und der spannende Materialmix aus Keramik und Bambus: Dallas UP! ist ein spannendes Kombi-Produkt! Der Trend nach einfachen Materialien und skandinavischem Design spiegelt sich in dieser Neuheit wider.
T he simple, conical shape of the Dallas, the matt white colour and the dynamic material mix of ceramic and bamboo: Dallas UP! is an exciting dual purpose product! The trend towards simple materials and Scandinavian design is clearly reflected in this new product. Übertöpfe,
DALLAS
Übertopf / Pot · Form 2051
* Logistische Daten unter Vorbehalt
* Logistical data may be subject to change
Die Lieferung erfolgt im Bundle in ansprechender Verkaufsverpackung, welche die Elemente verbindet. Die beiden Elemente Cover und Übertopf sind nicht fest miteinander verbunden - so können nach dem Kauf beide Versionen des „UP! 2 in 1 Topfständer“ genutzt werden.
The product is supplied as a bundle including attractive sales packaging that connects the components. The two components, cover and cache pot, are not permanently attached to one another, allowing customers to use either version of the „UP! 2 in 1 pot stand“ after purchase.
Lieferbar ab 2025. Available as of 2025.
UP! 2 in 1 Pot Stand finden Sie ebenso als Solo-Produkt auf Seite 123. UP! 2 in 1 Pot Stand can also be found as a solo product on page 123.
2487 weiß matt / Bambus matte
/ Bamboo
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
ENDLESS LOVE
Übertopf / Pot · Form 202
weiß matt matte white 1582
bordeaux glänzend shiny bordeaux
Optimal für Valentins- oder Muttertag!
Perfect for Valentine‘s or Mother‘s Day!
100% WASSERDICHT WATERPROOF
HEARTBEAT
Übertopf / Pot · Form 403
0050 weiß glänzend shiny white
1582
bordeaux glänzend shiny bordeaux
2825
himbeere Lasur raspberry glaze
2826
flieder Lasur lilac glaze
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Ibiza folgt dem anhaltenden Boho-Trend und zeigt durch das zufällig wirkende Relief den Charme des Unperfekten.
Ibiza follows the lasting boho trend and reveals the charming of imperfection through the random-looking relief.
IBIZA
Übertopf / Pot · Form 2106
Übertopf / Pot · Form 2107
2481
Fischgrat herringbone
2482
Zickzack zigzag * Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar. * Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
LAS VEGAS Greenery
Übertopf / Pot · Form 631
Ø cm Höhe cm VE Lage PE
Ø cm Height cm Unit L ayer Pallet
8 7 7 105 1575 *
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
8131
Flower sketch
8132
Botanic sketch
LIMA
Übertopf / Pot · Form 351
100% WASSERDICHT WATERPROOF
2603
moosgrün matt matte moss green
2604
lindgrün matt matte linden green
2307
strukturterra structure terra
2294
zartgrau matt soft gray matte Ø cm Höhe cm VE Lage PE Ø cm Height cm Unit L ayer Pallet 7 7 10 150 2100 *
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
LYON
Tischvase / Table vase · Form 400
2750
weiß seidenmatt matte soft white
8167
Streifen blau blue stripes
8168
Sommerwiese Summer meadow
Schlichte, ländlich inspirierte Motive setzen Wiesenblumen, Getrocknetes oder gebundene Sträuße perfekt in Szene. Simple, country-inspired motifs perfectly set the scene for meadow flowers, dried flowers or tied bouquets.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
MANACOR
Kugeltopf / Bowl Pot · Form 018 0847 weiß matt matte white
anthrazit matt matte anthracite
MIAMI
Übertopf / Pot · Form 525
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
NARA Sabi
Übertopf / Pot · Form 823
2248
creme glänzend shiny cream
2718
dunkles Blau Lasur dark blue glaze
2723
dunkles Grün Lasur dark green glaze
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Drei edle Nuancen in Creme und dunkel lasierendem Grün und Blau verbinden sich mit einem handwerklich anmutenden Relief zu einem optischen Highlight im Japandi-Stil.
hree elegant shades in cream and dark translucent green and blue are combined with a handcrafted relief to create a visual highlight in the popular Japandi style.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
NARA Terra
Übertopf / Pot · Form 823
Lehm Lasur clay glaze
Lasur soft gray glaze
Lasur terra glaze
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Nara Terra fängt den Glanz nassen Tonmaterials ein – zusammen mit dem handwerklich wirkenden Relief bildet die natürliche Farbigkeit eine perfekte Symbiose.
Nara Terra captures the lustre of wet clay, with the handcrafted relief and natural colors in perfect symbiotic harmony.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertopf / Pot · Form 799
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
altgrün hochglänzend antique green high-gloss 2734
kaminrot hochglänzend fireplace-red high-gloss
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Übertöpfe,
Vasen & Schalen
Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
OSLO Stone
Übertopf / Pot · Form 799 2097
saharabeige sahara beige
ocker Steineffekt ochre stone effect
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Oslo Stone erinnert an die körnig-pulvrige Ur-Textur des Tons in seinen vielfältigen Nuancen. Seine sandige Struktur erzeugt eine spannende Optik und Haptik.
Oslo Stone echoes the grainy, powdery original texture of clay, with its many nuances. The sandy structure creates an appealing visual and tactile experience.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe,
PAROS DELUXE
Übertopf / Pot · Form 1551
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Moderner Materialmix: Lebendige
Oberflächenstruktur und Holzunterteller
Modern Mix of materials: Lively surface and wooden saucer
Übertöpfe, Vasen & Schalen
Pots, Vases & Bowls
PORTLAND
Übertopf / Pot · Form 1325
Rindenoptik Bark look
dunkelbraun gewischt wiped dark brown
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
NatürlicheOberfläche von S bis XXL
NaturalsurfacefromStoXXL
RAVENNA
Übertopf / Pot · Form 1415
2383
creme strukturiert cream
2384
greige strukturiert gray-beige textured
2418
terra strukturiert
terra textured
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
SAFARI CLUB
Übertopf / Pot · Form 069
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
SEVILLA
Übertopf / Pot · Form 068
0050
weiß glänzend shiny white
1371
limonengrün glänzend shiny lemon green
1512
gelb glänzend shiny yellow
1591
vanilla glänzend shiny vanilla
1656
brombeer glänzend shiny blackberry
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
NEW
TERAMO
Übertopf / Pot · Form 2108
Übertopf / Pot · Form 2109
Übertopf / Pot · Form 2110
2483
Terra rot-braun terra red-brown
2484
Terra dunkelbraun terra dark brown
2485
Terra hellbraun terra light brown
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Drei natürlich-erdige Tonfarben verbinden sich mit handwerklichen Reliefs zu einer ursprünglichen Ode an die Töpferkunst. Jede Tonfarbe hat ihre eigenen Vorzüge und lässt Reliefe verschiedener Art besonders wirken - so entstehen drei Produkte mit verschiedenen, handwerklichen Reliefs in je einer eigenen Tonfarbe. Damit gehen wir sicher, dass jede Tonfabe das passende Relief zeigt.
T hree natural, earthy clay colours are combined with handcrafted reliefs to create an original piece of pottery art. Each clay colour has its own unique properties, which enables us to create reliefs of different kinds that look special. Three products, each with a different, handcrafted relief in its own clay colour. This ensures that each clay colour is optimally suited to the relief.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe,
Übertopf / Pot · Form 701
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Pistazie
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
UMEA Pure
Übertopf / Pot · Form 701
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar. * Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
The table vase is the perfect addition to the planters and orchid vases (p. 136) in the series. Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Die Tischvase ist die perfekte Ergänzung zu Übertöpfen und Orchideenvasen (S. 136) der Serie.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
Angesagtes Wiener Geflecht auf Keramik - modern und im Trend!
Popular Viennese braid on ceramic - contemporary and trendy!
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
Übertöpfe, Vasen & Schalen Pots, Vases & Bowls
BEWÄSSERRUNG WATERING
Unsere Bewässerungshelfer sind wahre Alltagsheldenkeine Urlaubsreise endet mit einer trockenen Pflanze.
O ur watering aids are true everyday heroes! They make sure that every vacation ends with a happy, healthy plant.
Produktübersicht / product overview
ACCESSOIRES ACCESSORIES
Unsere Accessoires bieten Ihnen die Möglichkeit, jeden Übertopf und jede Pflanze perfekt in Szene zu setzen. Dabei sind sie stets am aktuellen Trendgeschehen ausgerichtet.
O ur accessories provide the finest way to present every pot and every plant. They are always in line with the latest trends.
Produktübersicht / product overview
-Drop Nature
Bewässerungskegel / Watering Aid . Form 2101
unglasierter Kegel wasserdurchlässig
unglazed cone permeable to water
glasierter Bereich wasserundurchlässig
glazed upper area water impermeable
Endlose Kombinationsmöglichkeiten mit UP! 2 in 1: Dallas, Basel, Belice, Bergamo, Boston, Nara und Viele mehr.
UP! 2 in 1 has endless options and possibilities: Dallas, Basel, Belice, Bergamo, Boston, Nara and many more.
2 in 1 Topfständer / 2 in 1 Pot Stand · Form 2050
Logistische Daten stellen wir gerne auf Anfrage zur Verfügung. We provide logistical data on request.
Lieferbar ab 2025. Available as of 2025.
DALLAS
Unsere Bundle-Lösung des UP! 2 in 1 und Dallas in weiß matter Dekoration finden Sie auf Seite 82.
Our bundle solution of the UP! 2 in 1 and Dallas in matte white decoration can be found on page 82.
Bambus bamboo
MAKRAMEE
Länge cm VE Lage PE Length cm Unit L ayer Pallet
90 10 150 1500 *
* Palettenhöhe ca. 1,06 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.06 metres, stackable.
2410
naturgrün natural green
2411
glänzend grau shiny gray
2412
naturbeige natural beige
Verkaufsfördernde Präsentation an unserem SK-Flex. Zu den Makramees empfehlen wir die Serien Portland, Basel Fashion und Bergamo. Die Lieferung erfolgt ohne Gefäß.
Sales-promoting presentation at SK-Flex. We recommend the Portland, Basel Fashion and Bergamo series to go with our macramee versions. They are supplied without a pot.
TOPFSTÄNDER
Pot Stand
Form 1031
Modernes Accessoire - geeignet für unterschiedlichste Gefäßformen und - größen.
Modern accessory – suitable for different pot shapes and sizes.
ORCHIDEENVASEN ORCHID VASES
Unsere Orchideengefäße sind passgenau auf die Orchidee abgestimmt.
O ur orchid vases are designed to fit orchids perfectly.
Produktübersicht / product overview
MERINA CANDY
Im Bereich der Orchidee sind wir der Kompetenz-Partner! Nutzen Sie unsere jahrelange Erfahrung und unser breites Produktsortiment im Bereich der Orchideengefäße. Unsere Orchideengefäße sind passgenau auf die Orchidee abgestimmt. Egal ob Mini oder Maxi, alle SK-Orchideenvasen sind mit dem nützlichen Anti-Staunässe-Steg versehen, der die Pflanze vor schädlicher Staunässe schützt. Dekorative Reliefe und Formen sowie besondere Oberflächen, wie die der Orchideenvase Medina Glaze schaffen zusätzliche Kaufimpulse. Nützliches Zubehör und aufmerksamkeitsstarke Verkaufsförderungsmittel wie Orchideenstäbe oder Displays runden das umfangreiche Angebot von Soendgen ab.
We are the competence partner for orchids as well. Benefit from our many years of experience and our broad range of orchid vessel products. Our orchid vessels are just the right form and color for orchids and have a handy ridge to prevent too much water from accumulating, protecting the plant against excessive soil moisture. Ornamental carvings and shapes, as well as special surfaces such as that of the Medina Glaze orchid vase, provide an added incentive to make a purchase. Useful accessories and eye-catching sales promotion aids such as orchid stakes or displays round off Soendgen’s comprehensive range.
BARI Blossom
Orchideenvase / Orchid Vase · Form 194
Eukalyptus eucalyptus
Calendula calendula 2659
2735
2736
Kirschblüte cherry blossom
2737 Malve Mauve
BARI Summer
Orchideenvase / Orchid Vase · Form 194
2202 creme rosé creme rose
2729
kirsche hochglänzend cherry high-gloss
2730
lychee hochglänzend lychee high-gloss
Flower Safe: Verhinderung von Staunässe durch integrierte KeramikAufhängung am oberen Gefäßrand.
Flower Safe: The integrated ceramic ridge on the top edge of the vessel prevents waterlogging.
Orchideenvasen Orchid Vases
BERGAMO
Orchideenvase / Orchid Vase · Form 151
Lehm Lasur clay glaze
Flower Safe: Verhinderung von Staunässe durch integrierten KeramikSteg im unteren Gefäßrand.
Flower Safe: Prevent water logging thanks to the integral ceramic ridge.
Zartgrau Lasur soft gray glaze
Terra Lasur terra glaze 2755
Orchideenvasen Orchid Vases
FALUN
Orchideenvase / Orchid Vase · Form 193
0847 weiß matt matte white
2294 zartgrau matt matte soft gray Ø cm Höhe cm VE Lage PE
cm Height cm Unit L ayer Pallet 13 15 6 48 576
2626 grenadine matt matte grenadine
Trendy: Grenadine
Flower Safe: Verhinderung von Staunässe durch integrierten KeramikSteg im unteren Gefäßrand.
Flower Safe: Prevent water logging thanks to the integral ceramic ridge.
MEDINA Glaze
Orchideenvase / Orchid Vase · Form 335
Flower Safe: Verhinderung von Staunässe durch integrierten KeramikSteg im unteren Gefäßrand.
Flower Safe: Prevent water logging thanks to the integral ceramic ridge.
MERINA
Orchideenvase / Orchid Vase
Flower Safe:
Verhinderung von Staunässe durch integrierten Keramik-Steg im unteren Gefäßrand.
Flower Safe:
Prevent water logging thanks to the integral ceramic ridge.
Classic
Ø cm Höhe cm VE Lage PE
Ø cm Height cm Unit L ayer Pallet
13 15 6 48 288
0050
weiß glänzend shiny white
1591
vanilla glänzend shiny vanilla
1799
antik lila glänzend shiny antique lilac
Pretty
Ø cm Höhe cm VE Lage PE
Ø cm Height cm Unit L ayer Pallet
13 15 6 48 288
0847
weiß matt matte white
2032
hellrosa matt matte light rose
1900
fuchsia matt matte fuchsia
1582
bordeaux glänzend shiny bordeaux
2204 seladon grün celadon green
2702
candy rosa glänzend shiny candy rose
1656
brombeer glänzend shiny blackberry
2305
aubergine glänzend shiny aubergine
weiß glänzend shiny
1582
bordeaux glänzend shiny bordeaux
1656
brombeer glänzend shiny blackberry
Übertöpfe: S. 114
Cache pots: P. 114
UMEA Pure
Orchideenvase / Orchid Vase · Form 703
Relief wie handgeschnitzt
Relief with handmade look
Flower Safe: Verhinderung von Staunässe durch integrierten KeramikSteg im unteren Gefäßrand.
Flower Safe: Prevent water logging thanks to the integral ceramic ridge.
WINTER & WEIHNACHTEN WINTER & CHRISTMAS
BARI Glamour
BASEL Full Color
Übertopf / Pot · Form 069
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar. * Height of pallet
weiß glänzend shiny white
bordeaux glänzend shiny bordeaux
Schale / Bowl · Form 319
* Als Halbpalette erhältlich (Maße: 60 x 80 cm), Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Available as half pallet (size: 60 x 80 cm), height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
weiß glänzend shiny white
BERGAMO Christmas
Übertopf / Pot · Form 252
Übertopf / Pot · Form 154
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
0050 weiß glänzend shiny white
1582
bordeaux glänzend shiny bordeaux
bordeaux glänzend shiny bordeaux
DALLAS Christmas
Übertopf / Pot
8178
Wichtel christmas gnomes
8179
Sterne stars
DALLAS Christmas Style
DALLAS Winter
Natürliche Optik durch Druck auf unbeschichteten Ton Natural look thanks to print on uncoated clay
DALLAS Forest Friends
FALUN Glamour
Orchideenvase / Orchid Vase · Form 193
Flower Safe: Verhinderung von Staunässe durch integrierten KeramikSteg im unteren Gefäßrand.
Flower Safe: Prevent water logging thanks to the integral ceramic ridge.
weiß matt matte white
OSLO DELUXE
Übertopf / Pot . Form 799
* Palettenhöhe ca. 1,15 m stapelbar.
* Height of pallet approx. 1.15 metres, stackable.
100% WASSERDICHT WATERPROOF
STARLIGHT
Übertopf / Pot · Form 402
0050 weiß glänzend shiny white
1582 bordeaux glänzend shiny bordeaux
1910 mondsilber silver moon
2071
Übertopf / Pot · Form 203
SHOWROOM IN GRAFSCHAFT-GELSDORF
Wir begrüßen Sie gerne auch in unserem Showroom. Ganz in der Nähe unseres Werks in Gelsdorf, möchten wir Ihnen die aktuellsten Trends und unsere Neuheiten vorstellen. Lassen Sie sich inspirieren von neuen Farben und Formen. Wir hoffen, Sie auch auf diesem Weg von unseren neuen Produkten begeistern zu können und freuen uns auf eine inspirierende und weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit.
We welcome you to our showroom. We would like to present to you the latest trends and our novelties. Let yourself be inspired by new colors and shapes. We hope to excite you with our new shapes, colors and products and look forward to an inspiring and continued successful cooperation.
Grafschaft-Gelsdorf
Hamburg
Berlin
Frankfurt Köln
Als Mitglied der Scheurich-Group bieten wir Ihnen ein starkes Angebot an innovativen Produkten aus Keramik und Kunststoff für den Indoor- und Outdoorbereich, Bewässerungshilfen und Accessoires an. Gemeinsam mit den Unternehmen Scheurich und Formwerk profitieren Sie von über 250 Jahren Erfahrung in der Branche.
As a member of the Scheurich-Group we offer you a strong portfolio of innovative products made of ceramics and plastic for indoor and outdoor areas, watering aids and accessories. In cooperation with the companies Scheurich and Formwerk you will benefit from over 250 years of experience in the industy.
Soendgen Keramik GmbH
Töpferstraße 1-9
53343 Wachtberg-Adendorf/Germany
Telefon/phone: +49 / (0)22 25/ 88 51-0
E-Mail: keramik@soendgen.de www.soendgen.de
Member of
Besuchen Sie uns gerne in unserem Showroom: Visit us in our showroom: