Austausch Master-Stufe / Exchange Master's level 2016/17

Page 1

Austausch Master-Stufe

Exchange Master’s level

Herbst 2016 und/oder Frühjahr 2017

Autumn 2016 and/or Spring 2017

• Partneruniversitäten • Freemover • Swiss Mobility

• Partner universities • Freemover • Swiss Mobility

Version: Juli 2015


Inhaltsverzeichnis Vorwort Austausch Partneruniversitäten Grundsätzliches Allgemeine Voraussetzungen für die Bewerbung Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Austauschsemesters Englischsprachnachweis Zeitpunkt des Austausches Bewerbungszeitpunkt Bewerbungsfristen Anmeldung & Unterlagen für Online-Bewerbung Universitätswahl Selektionsverfahren Anmeldung an der Partneruniversität Anfangstermin und Einführungsprogramm an der Partneruniversität Nichtantritt des Austauschsemesters Anrechnungen an das HSG Studium Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters HSG Bidding während des Austauschsemesters HSG Prüfungen Prüfungen der Gastuniversität Kosten Stipendien Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Untervermietung Zimmer/Wohnung HSG Präsentation an der Gastuniversität Erfahrungsbericht Austauschmöglichkeiten der Masterprogramme Freemover Swiss Mobility Adressen und Kontakte

2

4 6 6 8 8 10 12 12 12 14 16 16 18 18 18 20 24 24 24 26 26 26 26 28 28 34 36 44 54


Contents Introduction Exchange at a partner university General General application prerequisites Requirements for beginning the exchange semester English language requirements Exchange period Application period Application phase Application & Documents for online application Selecting universities for an exchange Selection process Registration at the host university Start date and orientation programme at the host university Cancellation policy Transfer of credits towards HSG degree HSG enrolment during the exchange semester HSG bidding during the exchange semester HSG examinations Exams at the host university Costs Scholarships Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Sublet room/apartment Promoting the HSG while abroad Experience report Guidelines for planning the exchange semester Freemover Swiss Mobility Contact information

5 7 7 9 9 11 13 13 13 15 17 17 19 19 19 21 25 25 25 27 27 27 27 29 29 35 37 45 55

3


Vorwort Liebe Studierende Ein Austauschsemester an einer fremden Universität gehört für viele unserer Absolventen und Absolventinnen zu den prägenden Erfahrungen während ihrer Studienzeit. Der Kontakt mit anderen Kulturen, Studienstrukturen, Arbeitsmethoden und auch inhaltlichen Schwerpunkten stellt eine wesentliche Exposition dar. Dabei spielt das Renommé für die Wahl einer Austauschuniversität zweifellos eine wichtige Rolle, jedoch nicht zwingend die entscheidende. Der Studierendenaustausch verkörpert nach unserem Verständnis deutlich mehr als der zeitlich begrenzte Wechsel an eine andere Universität – nämlich die einzigartige Chance zu einer tiefen Auseinandersetzung mit einer fremden Kultur. Ein wichtiges Ziel ist deshalb, möglichst vielen HSG-Studierenden einen hochwertigen Austausch zu ermöglichen. Entsprechend bietet Student Mobility der Universität St.Gallen, neben dem regulären Austauschprogramm an Partneruniversitäten, auch Austauschmöglichkeiten per Swiss Mobility und Freemover Programm an. Besonders motivierten und leistungsorientierten Studierenden ermöglichen wir, neben dem beschriebenen traditionellen Studierendenaustausch, auch diverse Doppelstudienprogramme. Im internationalen Vergleich und unter Berücksichtigung der Studierendenzahlen bietet die Universität St.Gallen sicher eines der grössten Austauschnetzwerke mit weltweit über 180 Partneruniversitäten an. Immens wichtig scheint uns schliesslich auch die Tatsache, dass Sie, als zukünftige Austauschstudierende, besondere Verantwortung tragen in Ihrer Botschafterrolle für die Universität St.Gallen, mit der Sie einen wesentlichen Beitrag zur internationalen Sichtbarkeit und Wahrnehmung leisten können. Nutzen Sie diese einmalige Gelegenheit! Wir wünschen Ihnen bei der Bewerbung viel Erfolg und hoffen, dass Sie im Austausch nachhaltige Erfahrungen sammeln werden. Juli 2015

4

Dr. Jürgen Brücker, Dean Aussenbeziehungen und Entwicklung und Student Mobility Team


Introduction Dear students For many of our graduates, a semester abroad at another university is one of the formative experiences of their university years. Contacts with other people, cultures, academic structures, working methods and intellectual interests are essential factors that broaden students’ minds. In this context, reputation undoubtedly plays an important part in the choice of an exchange university – but not necessarily the decisive one. The way we see it, student exchanges embody considerably more than a limited period of time spent at a different university; rather, they represent a unique opportunity to experience a foreign culture in depth. Consequently, it is an important objective of ours to enable as many HSG students as possible to have a top-quality experience abroad. The University of St.Gallen’s Student Mobility (SMO) offers not only exchange possibilities with numerous partner universities, but also opportunities to spend a term away through Swiss Mobility or as a Freemover. In addition to these traditional student exchange opportunities, particularly motivated and performance-driven students can participate in our various double degree programmes. All in all, the University of St.Gallen offers an extensive network of over 180 partner universities worldwide. Finally, we would like to emphasize that as a future exchange student, you play an important role as an ambassador of the University of St.Gallen by increasing and enhancing our international profile and visibility. So take advantage of this opportunity! We hope your application is successful and that wherever your term may take place, you will return with lasting experiences. July 2015

Dr. Jürgen Brücker, Dean, External Relations and Development and Student Mobility Team

5


Partneruniversitäten

Austausch Partneruniversitäten Grundsätzliches • Das Austauschangebot ist eine freiwillige Dienstleistung der HSG; es besteht kein Recht auf einen Austauschplatz. • Das Selektionsverfahren findet einmal jährlich statt. • Die Studierenden werden durch das Selektionsverfahren von Student Mobility (SMO) ausgewählt. • Der Austausch an einer Partneruniversität beschränkt sich auf ein HSG-

Semester auf Master-Stufe. • Ein Austausch ist erst ab dem zweiten Semester der Master-Stufe möglich (ein Urlaubssemester gilt dabei nicht als erstes Semester). • Austauschstudienleistungen werden, soweit möglich, an das HSG Master Studium angerechnet. • In Masterprogrammen mit 90, respektive 120 ECTS, müssen mindestens 60 ECTS an der HSG erworben werden. • Zulassungsauflagen müssen gemäss HSG-Zulassungsauflagen-Bestehensrege-

lung bestanden sein; Notenverfügungen müssen bei Austauschantritt vorliegen. • Es werden keine zusätzlichen HSG-Studiengebühren erhoben. Alle HSG-Studierenden bleiben während des Austausches an der HSG eingeschrieben. • Parallele Bewerbungen für dasselbe Studiensemester, im gleichen akademischen Jahr, für Austausch Partneruniversitäten, Freemover, Swiss Mobility und CEMS Programm sind nicht zulässig. • Doppelbewerbungen für CEMS und DM2, FGV, SSE und CBS Doppelstudien Programme in der gleichen Selektionsperiode (HS2015) sind nicht zulässig. • Studierende, welche bereits zu einem Austausch Partneruniversität oder im CEMS-Doppelstudien-Programm aufgenommen wurden, können sich während der gleichen Selektionsperiode (HS2015) nicht zusätzlich für eines dieser Programme bewerben. • Studierende, welche im CEMS- oder Doppelstudien-Programm abgelehnt wurden, können sich, unter Einhaltung der entsprechenden Bewerbungsfristen, für Austausch Partneruniversitäten, Freemover oder Swiss Mobility bewerben. • Die Absage eines zugesprochenen Austauschplatzes durch Studierende berechtigt nicht zu einer weiteren Bewerbung in einem anderen Programm.

6


General • The exchange programme is a voluntary option offered by the HSG Applicants are not guaranteed an exchange place. • The selection process takes place once a year. • Students are selected through the selection process conducted by Student Mobility (SMO). • The exchange is limited to one HSG semester at Master level. • An exchange is possible from the second semester on the Master‘s level (a semester on leave does not count as the first semester). • Coursework completed at the host university may be credited insofar as possible towards the HSG Master degree. • In Master programmes with either 90 or 120 ECTS, a minimum of 60 ECTS must be acquired at the HSG. • All admission conditions must be successfully completed as stated in the

HSG compensation rules for admission conditions including official notification of results by the time the exchange term begins. • Participation in the exchange programme does not incur any additional HSG tuition fees. All HSG students remain enrolled at the HSG during their exchange term. • Simultaneous application for the same semester, in the same academic year, for exchange at a partner university, Freemover, Swiss Mobility, CEMS or any double degree programme is not permitted. • Double application for CEMS and DM2, FGV, SSE and CBS double degree programmes during the same selection period (AS2015) is not permitted. • Students accepted for partner university exchange or to CEMS or a double degree programme may not apply to any of these three programmes during the same selection period (AS2015). • Students not accepted to CEMS or a double degree programme may apply for partner university exchange, Freemover or Swiss Moblity, provided they meet the respective application deadline. • Students cancelling an allocated place are not permitted to apply to any other programme.

7

Partner universities

Exchange at a partner university


Partneruniversitäten

Allgemeine Voraussetzungen für die Bewerbung • zum Bewerbungszeitpunkt in einem HSG Bachelor oder Master Programm immatrikuliert • Nachweis Mindest-Notenschnitt von 4.50 des für die Zulassung zum HSG-Master-Studium relevanten Abschlusses (Bachelor- bzw. Master-Abschluss). Der Notenschnitt wird auf zwei Dezimalstellen gerundet. • Für HSG-Studierende, welche sich aus der Bachelor-Stufe bewerben, ist ein Mindest-Notenschnitt von 4.50 erforderlich sowie ein Nachweis von mind. 50 ECTS der Bachelor-Stufe (ohne Assessmentjahr) bis und mit des der Bewerbung vorausgehenden Semesters (FS2015). Der Notenschnitt wird auf zwei Dezimalstellen gerundet. • gültiger Englisch-Sprachnachweis (siehe Seite 10)

Besonderes Es liegt in der Eigenverantwortung der Studierenden, die Möglichkeit eines Austausches innerhalb der verschiedenen Masterprogramme zu überprüfen. Einzelne Curricula können Auflagen bezüglich Zeitpunkt des Austausches machen. Bitte beachten Sie dazu die Austauschmatrix auf Seite 34.

Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Austauschsemesters • in einem HSG-Master-Studiengang immatrikuliert • erfolgreich abgeschlossener Bachelor Studiengang. Die Notenverfügung für das Bachelor-Diplom muss zum Zeitpunkt des Austauschantritts vorliegen. • Es müssen bereits abgelegte sowie noch offene Studien-Credits derjenigen Stufe vorliegen, in welcher das Austauschsemester absolviert wird (Master-Arbeit nicht inbegriffen). • Zum Zeitpunkt des Austauschsemesters dürfen keine offenen Leistungen aus einer vorgelagerten Studienstufe vorhanden sein. Ausnahme: Zulassungsauflage «Buchhaltungsnachweis» / Zulassungsauflage «Sprachnachweis ohne Credits». • Zulassungsauflagen müssen gemäss HSG-Bestehensregelung bestanden sein;

Notenverfügungen müssen bei Austauschantritt vorliegen. • Für Studierende mit Zulassungsauflagen ist ein Austausch erst ab dem 4. Master-Semester möglich. Ausnahme: Wenn im 1. Master-Semester alle Zulassungsauflagen positiv abgelegt werden, ist ein Austausch ab dem 3. Semester möglich.

8


• Enrolled in a HSG Bachelor or Master programme at the time of application. • 4.50 grade average in the studies (Bachelor or Master) relevant for admission to the HSG Master degree. The average will be rounded to two decimal points. • HSG students applying from the Bachelor level must have achieved 50 ECTS at the Bachelor level up to and including spring semester 2015 (not including Assessment year) and minimum HSG grade average of 4.50; the average will be rounded to two decimal points. • Proof of a valid English test (see page 11).

Important It is the student’s responsibility to determine the possibility of a term abroad during the Master degree. The timing of the exchange semester may impose certain curricular requirements. Please see the exchange semester guidelines on page 35.

Requirements for beginning the exchange semester • Enrolled in a HSG Master programme. • Successfully completed Bachelor degree, including notification of results by the time the exchange semester starts. • Credits already completed as well as remaining degree credits in the HSG Master degree in which the exchange semester will take place (Master thesis excluded). • No remaining credits from a prior level of study by the time the exchange semester begins. Exception: Admission condition «bookkeeping examination» / Admission condition «foreign language requirements without credits». • All admission conditions must be successfully completed as stated in the

HSG compensation rules for admission conditions including official notification of results by the time the exchange term begins. • Students with admission conditions may go on exchange in the 4th semester of their Master only. However, if all admission conditions are successfully passed in the 1st semester of the Master degree, then an exchange in the 3rd semester is possible.

9

Partner universities

General application prerequisites


Partneruniversitäten

Englischsprachnachweis

ȱ

10

von SMO anerkannte Sprachnachweise

Mindestergebnis

TOEFL internet-based

100 Punkte

TOEFL paper-based

600 Punkte

CAE (Cambridge Cert. of Advanced English)

Grade B

CPE (Cambridge Proficiency in English)

Grade C

IELTS (Academic Test)

Grade 7

Ȋȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ§ ȱ ȱ£ ȱ ȱ ȱǻ ǯȹ ǯȱ der Test muss am oder nach dem 15. Dezember 2013 geschrieben worden sein). Sprachnachweise mit Testdatum 14. Dezember 2013 und älter können nicht akzeptiert werden. Das Testresultat muss spätestens am 15. Dezember 2015 um 16.00 Uhr (CET) ins Mobility-Online Portal hochgeladen werden. Es werden keine Ausnahmen gemacht. Falls das TOEFL-Test-Resultat bei Bewerbungsfrist noch nicht als Originaldokument vorliegt, genügt ein Ausdruck des im Internet abrufbaren Testresultates (print screen). • Für Studierende mit englischer Muttersprache (es gelten die Ausführungsbestimmungen der HSG betreffend Sprachen) ist ein Englischsprachnachweis nur dann nötig, wenn dieser von der gewünschten Gastuniversität verlangt wird. Dies zu überprüfen liegt in der Eigenverantwortung der Studierenden. • Falls die Ausbildung, welche zur Zulassung zum HSG Masterstudium führte, in englischer Sprache absolviert wurde, gilt diese als Englischsprachnachweis, sofern deren Studienabschluss bei Bewerbungsdeadline (15. Dezember 2015) nicht älter als 2 Jahre ist. Der Bewerbende muss mit Einreichung der Bewerbungsunterlagen einen schriftlichen Nachweis der Abschlussuniversität erbringen, welcher bestätigt, dass die Ausbildung vollständig in englischer Sprache absolviert wurde.


Language tests accepted by SMO

Min. requirement

TOEFL internet-based

100 points

TOEFL paper-based

600 points

CAE (Cambridge Cert. of Advanced English)

Grade B

CPE (Cambridge Proficiency in English)

Grade C

IELTS (Academic Test)

Grade 7

Partner universities

English language requirements

• The language test may not be older than two years by the date of the exchange application deadline, i.e., the test must have been taken on or after 15 December 2013. Results from test dates on or prior to 14 December 2013 will not be accepted. Test results must be uploaded in the Mobility-Online portal no later than 15 December 2015, 16.00 (CET). No exceptions. If the original TOEFL result is not available by the application deadline, a printout of the online test result may be uploaded with the application (print screen). • In cases where students are native English speakers, the HSG implementation provisions regarding languages will apply. An English language certificate will only be necessary if specifically required by the host university. It is the student’s responsibility to verify such requirements. • If admission to the HSG Master programme was granted on the basis of a tertiary degree programme taught in English, this will be accepted as proof of English proficiency, provided that the degree is not older than two years at the time of the application deadline (15. Dezember 2015). The applicant must include with the application a written confirmation from the respective university that the degree programme was conducted fully in English.

11


Partneruniversitäten

Zeitpunkt des Austausches • Herbstsemester 2016: Austauschbeginn zwischen 1. Juli und 31. Dezember gilt als Abwesenheit im Herbstsemester • Frßhjahrssemester 2017: Austauschbeginn zwischen 1. Januar und 30. Juni gilt als Abwesenheit im Frßhjahrssemester

Bewerbungszeitpunkt Čą Čą Čą

ČŠČą ’–ȹśǯȚ Ž–ŽœÂ?Ž›ȹÂ?Ž›ȹ ČŹ ÂŠÂŒÂ‘ÂŽÂ•Â˜Â›ČŹ Â?žÂ?ÂŽČąÂ?ݛȹŽ’—Ž—ȹ žœÂ?ÂŠÂžÂœÂŒÂ‘ČąÂŠÂžÂ?Čą ŠœÂ?Ž›ȏ Â?žÂ?ÂŽČą Â’Â–ČąĹ˜ÇŻČš Ž–ŽœÂ?Ž›ȹǝ Ĺ˜Ĺ–Ĺ—Ĺ?Çź ČŠČą ’–ȹŗǯȚ Ž–ŽœÂ?Ž›ȹÂ?Ž›ȹ ŠœÂ?Ž›ȏ Â?žÂ?ÂŽČąÂ?ݛȹŽ’—Ž—ȹ žœÂ?ÂŠÂžÂœÂŒÂ‘ČąÂ’Â–ČąĹ™ÇŻČš Ž–ŽœÂ?Ž›ȹǝ Ĺ˜Ĺ–Ĺ—Ĺœǟȹ ‹£ ǯȹŚǯȚ Ž–ŽœÂ?Ž›ȹǝ Ĺ˜Ĺ–Ĺ—Ĺ?Çź ČŠČą Â’Â–ČąĹ˜ÇŻČš Ž–ŽœÂ?Ž›ȹÂ?Ž›ȹ ŠœÂ?Ž›ȏ Â?žÂ?ÂŽȹǝÂ?ÂŠÂ•Â•ÂœČą Â?žÂ?’Ž—‹ŽÂ?’——ȹ’–ȹ ›Ý‘“Š‘›ǟȹ fĂźr einen Austausch im 4. Semester (HS2016) oder 5. Semester (FS2017)

Bewerbungsfristen Anmeldebeginn • 1. Dezember 2015 (Anmeldung via Mobility-Online Portal: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch) Anmeldeschluss Online-Anmeldung • 15. Dezember 2015, 16.00 Uhr (CET). Unterzeichnetes Bewerbungsformular inklusive aller einzureichenden Unterlagen mĂźssen bis spätestens am 15. Dezember 2015 um 16.00 Uhr (CET) im Mobility-Online Portal hochgeladen sein. Wichtig:

Studierende mit einem externen B.A. oder äquivalenten Abschluss mßssen Original(e) oder amtlich beglaubigte Kopie(n) des Notenauszugs sowie Endnotenschnitts des fßr die Zulassung zum HSG-Masterstudium relevanten Studienabschlusses (inklusive Erklärung des Notensystems) bis Anmeldeschluss im Mobility Online Portal hochladen. Zusätzlich mßssen die Originale oder amtlich beglaubigten Kopien bei Stu-

dent Mobility bis Anmeldeschluss 15. Dezember 2015 um 16.00 Uhr (CET) zur Verifizierung eingereicht werden. Die Originale kÜnnen nach Bekanntgabe des Bewerbungsresultates wieder bei Student Mobility abgeholt werden. Zu späte oder unvollständige Bewerbungsunterlagen werden nicht berßcksichtigt.

12


• Autumn semester 2016: Begin of exchange between 1 July and 31 December is considered as absence in autumn semester. • Spring semester 2017: Begin of exchange between 1 January and 30 June is considered as absence in spring semester.

Application period • in the 5th semester of the HSG Bachelor‘s level for exchange in the 2nd semester (SS2017) of the Master‘s level • in the 1st semester of the Master‘s level for exchange in the 3rd (AS2016) or 4th semester (SS2017) • in the 2nd semester of the Master‘s level (when degree commenced in spring semester) for exchange in the 4th semester (AS2016) or in the 5th semester (SS2017)

Application phase Application start • 1 December 2015 (Online application via Mobility-Online portal: http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange) Application deadline • 15 December 2015, 16.00 (CET). The signed printout of the online application including all required documents must be uploaded in the Mobility-Online portal no later than 15 December 2015 at 16.00 (CET). Important:

Students with non-HSG degrees: Certified copy of grade transcripts and overall grade average from Bachelor degree studies, relevant for admission to the HSG Master degree studies, (including the grading scale) must be uploaded in the Mobility-Online portal no later than the application deadline.

In addition all original transcripts or certified copies must be handed in to Student Mobility before 15 December 2015, 16.00 (CET). The originals can be picked up at Student Mobility after the application results are communicated. Late or incomplete applications will not be considered.

13

Partner universities

Exchange period


Partneruniversitäten

Anmeldung Online Anmeldung via Mobility-Online Portal:

http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch Unterlagen für Online-Bewerbung Bewerbende mit HSG-Bachelor • unterzeichnete Online-Anmeldebestätigung • Notenauszug der Bachelor-Stufe bis einschliesslich des der Bewerbung vorausgehenden Semesters (FS2015) oder Kopie des Bachelor Diploma Supplements mit Notenauszug. • gültiger Englisch-Sprachnachweis (siehe Seite 10). Falls das TOEFL-Test-Resultat bei Bewerbungsfrist noch nicht als Originaldokument vorliegt, kann vorab ein Ausdruck des im Internet abrufbaren Testresultates hochgeladen werden. • Formular «CV & Motivationsschreiben» verfügbar auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch • Kopie Arbeitszeugnisse/Bestätigungen, falls für ausgewählte Universitäten Arbeitserfahrung verlangt wird.

Bewerbende mit externem B.A. oder äquivalentem Abschluss • unterzeichnete Online-Anmeldebestätigung • Original oder amtlich beglaubigte Kopie(n) des Notenauszugs sowie Endnotenschnitts des für die Zulassung zum HSG-Masterstudium relevanten Studienabschlusses inklusive Erklärung des Notensystems. Dokumente müssen in Deutsch oder Englisch sein. • gültiger Englisch-Sprachnachweis (siehe Seite 10). Falls das TOEFL-Test-Resultat bei Bewerbungsfrist noch nicht als Originaldokument vorliegt, kann vorab ein Ausdruck des im Internet abrufbaren Testresultates hochgeladen werden. • Formular «CV & Motivationsschreiben» verfügbar auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch • Kopie Arbeitszeugnisse/Bestätigungen, falls für ausgewählte Universitäten Arbeitserfahrung verlangt wird. Zu späte oder unvollständige Bewerbungsunterlagen werden nicht berücksichtigt.

14


Partner universities

Application Online Anmeldung via Mobility-Online portal:

http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange Documents for online application Students with HSG-Bachelor • Signed online application confirmation. • Transcrip from Bachelor level up to and including (SS2015) or copy of HSG Bachelor diploma supplement with detailed grade information. • Copy of a valid English language test (see p. 11). If the original TOEFL result is not available by the application deadline, a printout of the online test result may be uploaded with the application. • Form «CV & Motivation letter» available at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange • Copies of job references/confirmations if universities selected require work experience.

Students with non-HSG degree • Signed online application confirmation. • Original or certified copy of grade transcripts and overall grade average from degree studies, relevant for admission to the HSG Master degree studies, including the grading scale must be handed in to Student Mobility no later than the application deadline. Documents must be in German or English. • Result of a valid English language test (see p. 11). If the original TOEFL result is not available by the application deadline, a printout of the online test result may be uploaded with the application. • Form «CV & Motivation letter» available at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an Exchange • Copies of job references/confirmations if universities selected require work experience. Late or incomplete applications will not be considered.

15


Partneruniversitäten

Universitätswahl Bei der Anmeldung haben Sie die Möglichkeit, bis zu sieben Partneruniversitäten Ihrer Wahl anzugeben und nach Präferenz aufzuführen. Bitte beziehen Sie bei der Wahl Ihrer Universität auch Kriterien wie Landessprache, Unterrichtssprache, angebotene Studienrichtungen, Semesterdaten, Reiseinformationen des EDA, etc. in Ihre Überlegungen mit ein. Informationen dazu finden Sie hier: • Übersicht der zur Auswahl stehenden Partneruniversitäten: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Partneruniversitäten • Erfahrungsberichte: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch – weiterführender Link zur Erfahrungsbericht Datenbank • Broschüren Partneruniversitäten: Schränke im 2. Stock an der Tellstrasse 2 • Internetseiten der Partneruniversitäten • www.eda-admin.ch / www.bag.admin.ch

Sprachanforderungen: für die SMO-Bewerbung werden, ausser des Sprachnachweises in Englisch, keine Sprachnachweise verlangt. Es liegt jedoch in Ihrer eigenen Verantwortung zu prüfen, ob Ihre Wunschuniversität zusätzliche Sprachnachweise verlangt und diese entsprechend einzureichen.

Selektionsverfahren Die Zuteilung der verfügbaren Plätze erfolgt auf Basis von curricularen Leistungen und aussercurricularen Aktivitäten auf dem HSG Campus sowie Fähigkeit und Motivation, als Botschafter der HSG im Austausch aufzutreten. Es besteht keine Garantie, dass Sie an einer Ihrer bevorzugten Universitäten platziert werden. Das Resultat der Selektion wird ca. Ende Januar im Mobility-Online Portal publiziert. Die Zuteilung eines Austauschplatzes mit spezifischem Semester ist verbindlich. Sollte keine der von Ihnen genannten Universitäten zugeteilt werden können, wird SMO Ihnen Informationen zu Restplätzen zukommen lassen (insofern es noch freie Austauschplätze gibt), aus der Sie innert genannter Frist, sieben verbleibende Universitäten auswählen können. Danach findet ein Nachselektionsverfahren statt. Falls Sie bei der Bewerbung nicht alle sieben Prioritäten für Wunschuniversitäten ausgefüllt haben, besteht bei nicht erfolgreicher Platzzuteilung keine Möglichkeit für eine Alternativplatzierung. Kann beim

Selektionsverfahren keine der von Ihnen gewählten Universitäten zugeteilt werden, ist ein Austausch via Freemover und Swiss Mobility Programm immer noch möglich.

16


In the application you may enter up to seven partner universities of your choice and in the order of your preference. When making your exchange university selections, consider the language of instruction, the local language, available fields of study, semester dates, travel advisories etc. For further information please see the following pages: • Overview of partner universities and possible exchange terms: http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Partner universities • Experience reports: http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange – quick link to experience report database • Brochures partner universities: Bookcases on the 2nd floor at Tellstrasse 2 • Partner university websites • www.eda-admin.ch / www.bag.admin.ch

Specific language requirements: SMO requires only the English language certificate for the exchange application. However, students are responsible for checking if the universities they have selected require any further language certificates and to submit these with their exchange application.

Selection process After the deadline, applications will be evaluated based on satisfying minimum requirements. Available exchange places are allocated on the basis of academic achievement, extra-curricular activities on the HSG campus as well as motivation and ability to represent the HSG abroad. There are no guarantees that you will be allocated a place at one of your preferred universities. Application results will be published in the Mobility-Online portal by the end of January. Once an exchange place has been allocated, it is binding. Students not allocated an exchange place will receive information on available exchange places, should any remain, and may select up to seven additional priorities for the second selection round which will then take place. Students who indicated fewer than seven priorities and who are not allocated an exchange place during the first selection round are not permitted to participate in the second

selection round. If you are not allocated a place at any of the your selected universities, application to Freemover or Swiss Mobility programmes is still possible.

17

Partner universities

Selecting universities for an exchange


Partneruniversitäten

Anmeldung an der Partneruniversität Nach Bekanntgabe des Platzierungsergebnisses werden nominierte Kandidaten und Kandidatinnen von SMO bei der Gastuniversität offiziell vorangemeldet. Danach werden die Studierenden in der Regel von der Gastuniversität direkt kontaktiert. Die Studierenden sind selbst dafür verantwortlich, die Anweisungen der Gastuniversität betreffend Bewerbung/Anmeldung und Kurseinschreibung etc. zu befolgen.

Anfangstermin und Einführungsprogramm an der Partneruniversität Es liegt in der Eigenverantwortung der Studierenden, den Anfangstermin an der Gastuniversität nicht zu verpassen, da dieser nicht immer deckungsgleich mit HSG-Semesterdaten ist. Die meisten Universitäten führen für ausländische Studierende obligatorische Einführungsveranstaltungen durch. Bitte berücksichtigen Sie dies bei der Universitätsauswahl. Eine verspätete Ankunft hinterlässt einen schlechten Eindruck, verursacht zusätzlichen Aufwand für die Gastuniversität, kostet die HSG eventuell Austauschplätze und verhindert einen reibungslosen Start in das Austauschsemester.

Nichtantritt des Austauschsemesters Bei Absage, Nichtantritt oder Abbruch des Austauschplatzes wird eine Umtriebsentschädigung erhoben. Dies gilt auch, wenn ein Austausch aufgrund nicht bestandener und/ oder nicht abgelegter HSG-Leistungen (inkl. Zulassungsauflagen) nicht angetreten werden kann. Die Höhe der Entschädigung richtet sich nach dem HSG-Gebührenreglement. Bitte beachten Sie, dass bei einer Absage der Austauschplatz für das akademische Jahr verfällt und somit keinem anderen Studierenden mehr zugewiesen werden kann. Studierende, welche einen zugeteilten Austauschplatz absagen, werden für alle weiteren Austauschbewerbungen auf der Master-Stufe gesperrt (Austausch Partneruniversitäten, Freemover, Swiss Mobility, CEMS Programm und Doppelstudien Programme). Kann das Austauschsemester infolge höherer Gewalt (Erdbeben, Krieg, usw.) nicht angetreten werden, wird keine Gebühr erhoben. In diesen Fällen verfällt die Möglichkeit, in den Austausch zu gehen. Die Universität St.Gallen ist nicht verpflichtet, neue Austauschplätze zu suchen. Die Entscheidung, einen Austausch in einem erdbeben-, kriegs- oder anderweitig bedrohten Land anzutreten oder abzusagen, liegt alleine bei den Studierenden. Bitte beachten Sie die Reise- resp. die Gesundheitshinweise des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) www.eda.admin.ch und www.bag.admin.ch (Sicherheitsmassnahmen, Impfungen, etc.)

18


After SMO notifies applicants about the exchange application results, SMO will officially pre-register students at the host university. Students will then normally be contacted directly by the host university. It is the student’s own responsibility to follow all instructions and meet all deadlines of the host university regarding university application/enrolment, course registration, etc.

Start date and orientation programme at the host university It is the student’s own responsibility not to miss the start date of the term at the host university. Term dates at the host university often differ from the HSG’s term dates. Please consider this when selecting possible universities. Most universities will also organise orientation programmes for guest students prior to the beginning of the term. Students must arrive at the host university on time for orientation and the start of their courses. Late arrivals leave a bad impression on the host university, cause them extra work, may cost the HSG future exchange slots and, finally, put you at a disadvantage in getting your term off to a good start.

Cancellation policy Cancelling participation in the exchange programme whether before or during the semester abroad, or as a result of failed courses (including failed or incomplete admission conditions) is subject to a cancellation fee according to the HSG fee regulations. The exchange place is then forfeited and cannot be transferred to another student. Students withdrawing from an allocated exchange place are not eligible to apply to any further exchange programmes on Master level (partner university exchange, Freemover, Swiss Mobility, CEMS and double degree programmes). If the exchange semester can not be taken up due to force majeure (earthquakes, war, etc.), no cancellation fee will be charged. In such cases the exchange place will be forfeited. The University of St.Gallen will not be obliged to offer an alternative exchange option. It is the student’s own responsibility to decide to withdraw from an allocated exchange place in a country threatened with earthquakes, war or other hazards. Consult the travel and health advisories of the Foreign Affairs Department regarding your host country on www.eda.admin.ch and www.bag.admin.ch (security precautions, vaccinations, etc.)

19

Partner universities

Registration at the host university


Partneruniversitäten

Anrechnungen an das HSG Studium Die Anrechenbarkeit einzelner Lehrveranstaltungen im Fach- und Kontextstudium ist mĂśglich. Vor der definitiven Wahl der externen Lehrveranstaltungen ist eine Abklärung mit der Zulassungs- und Anrechnungsstelle (ZAS) zwingend notwendig. Sie sind selbst dafĂźr verantwortlich, die Kursbeschreibungen von Ihrer zukĂźnftigen Gastuniversität zu beschaffen. Informationen zu bisherigen Kursanrechnungen und Notenumrechnungen finden Sie auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Austauschleistungen.

Ablauf Anrechnungsantrag

Čą

Čą

• Zusammenstellung des geplanten Kursprogrammes an der Gastuniversität • Erfassung des Anrechnungsantrags via Serviceportal und Speicherung als pdf • Erstellung einer E-Mail an die ZAS (zulassung@unisg.ch) mit folgendem Inhalt: ƺȹ ˜›–ž•’Ž›ž—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČą ČŹ Š’•ȏ ÂŽÂ?›ŽÂ?Â?ÂœČŚ ‘Ž–Šœǹȹ —›ŽŒ‘—ž—Â?Čą žœÂ?ÂŠÂžÂœÂŒÂ‘ČŚ Studienprogramm/Semesterangabe des geplanten Austauschs/Gastuniversität, Dringlichkeitsvermerke bitte ebenfalls im Betreff auffĂźhren ƺȹ Â&#x;˜••œÂ?§Â—Â?Â’Â?ÂŽÂœČą —›ŽŒ‘—ž—Â?ÂœÂ?˜›–ž•Š›ȹǝ™Â?Â?ǟȹž—Â?ČąÂ˜Â?Â?’£’Ž••Žȹ ž›œ‹ŽœŒ‘›Ž’bungen der Gastuniversität als pdf-Format oder elektronischer Link zur Quelle. Kursbeschreibungen bitte mit Angaben zum Workload (Credits, SWS, ECTS), verwendete Literatur und PrĂźfungsformat • die ZAS wird Ihr Gesuch nach Absprache mit Ihren Programmverantwortlichen bearbeiten und Ihnen, nach Gutheissung, die Anrechnung vor Austauschbeginn bestätigen oder Ăźber notwendige Ă„nderungen des vorgeschlagenen Kursprogramms informieren.

Einreichefrist Anrechnungsantrag Wir empfehlen, den Anrechnungsantrag ca. 4–8 Wochen vor Antritt des Austauschsemesters einzureichen, da teilweise mit einer längeren Bearbeitungsfrist gerechnet werden muss.

20


Specific course credits completed at the host university may be credited towards your HSG Master’s degree. You are responsible for having your course plan for the term abroad approved in advance by the Admissions and Crediting Office (ACO) before selecting your final courses at the host university. Furthermore, it is your responsibility to obtain the relevant course descriptions from the host university. Information on previously approved transfer credits and grade conversions can be found on http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Exchange work.

Sequence for requesting credit transfer

ȱ

ȱ

• Plan your course programme at the host university. • Complete credit transfer request in the Serviceportal and save it as a pdf. • Submit request by e-mail to ACO (zulassung@unisg.ch) as follows: ƺȱ ȱ ȱ Ȭ ȱ ȱ DZȱ ¡ ȱ ȱ ȱ Ȧǽ¢ ȱ ȱ ǾȦǽ ȱ ¡ ȱ ȱ ǾȦǽ ȱ ¢ȱ name]. Urgency status must be indicated in the subject line of e-mail. ƺȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱǻ Ǽȱ ȱ ȱ ȱ ficial course descriptions as weblinks or electronic attachments. Course descriptions must indicate workload (credits, course contact hours, ECTS, etc.), required readings, and examination format. • The ACO will review your request with your departmental advisor and inform you once it is approved or if any changes must be made to the proposed programme.

Submission deadline credit transfer request We recommend that credit transfer requests are submitted approximately 4–8 weeks before your exchange semester begins, as they may take considerable time to process.

21

Partner universities

Transfer of credits towards HSG degree


Partneruniversitäten

Anrechnungsbedingungen Studierende müssen in ihrem Austauschsemester anrechenbare Leistungen im Ausmass von mindestens 16 ECTS-Credits erbringen. Ist diese Bedingung am Ende des Aufenthalts nicht erfüllt, können keine Leistungen angerechnet werden. Pro Austauschsemester können auf der Master-Stufe max. 30 ECTS-Credits pro Austauschsemester an das HSG-Studium angerechnet werden. Studierende, die an der HSG im 2. Versuch eines Master-Programmes sind, können die im 1. Versuch ungenügenden HSG-Leistungen nicht im Austausch erbringen. Bitte beachten Sie die detaillierten Ausführungsbestimmungen betreffend an anderen Universitäten erbrachten Studienleistungen von HSG-Studierenden (Outgoing), wie z.B. Anrechenbarkeit von ECTS Credits oder die Übertragungsmöglichkeiten von Credits. Diese finden Sie auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Austauschleistungen.

Anrechnungsfrist Austauschzeugnis an das Studium der HSG Leistungen aus einem Austauschsemester sind umgehend, jedoch spätestens bis zum Ende der Vorlesungszeit des Folgesemesters, zur Anrechnung einzureichen. Zu einem späteren Zeitpunkt ist eine Anrechnung nicht mehr möglich. Eine Anrechnung erfolgt erst, wenn Original-Austauschzeugnis, Erfahrungsbericht und Repräsentationsbestätigung dem SMO vorliegen.

22


towards the HSG degree. A maximum of 30 ECTS credits per exchange semester may be credited to the HSG Master degree course. Students making a second attempt at their Master’s degree may not complete any credits in the exchange semester for courses not awarded a satisfactory grade during the first attempt. For further details regarding transfer of credits, see implementation provisions at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Exchange work. The implementation provisions include, for example, information on conditions for ECTS credit transfer, or transferring of excess credits.

Deadline for transferring credits towards the HSG degree Evidence of coursework completed in an exchange semester must be submitted immediately but no later than the end of the lecture period of the subsequent semester. Credits for work submitted at a later date will not be transferred. Credits will be transferred once SMO has received the original exchange transcript, experience report and HSG representation confirmation.

23

Partner universities

Transfer credit requirements A minimum of 16 transferable ECTS credits must be completed at the host university, otherwise no credits from the exchange term will be transferred


Partneruniversitäten

Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters Studierende, die ein Austauschsemester absolvieren, müssen an der HSG ordnungsgemäss immatrikuliert sein und entsprechende Studiengebühren bezahlen. Die Semestereinschreibung erfolgt via Serviceportal zu den offiziellen HSGEinschreibefristen.

HSG Bidding während des Austauschsemesters Für das Austauschsemester steht Ihnen ein reduziertes Bidding zur Verfügung mit den Kursen, für welche sie auch bei Abwesenheit prüfungsberechtigt sind. Dies sind die Pflicht- und Pflichtwahlkurse. Das Bidding erfolgt via Serviceportal zu den offiziellen HSG Biddingfristen.

HSG-Prüfungen Die Abwesenheit für ein anerkanntes Austauschsemester berechtigt Studierende, Prüfungen für Pflicht- und Pflichtwahlfächer sowie Sprachen ohne Kursbesuch wahlweise im ordentlichen Prüfungstermin oder im Nachholtermin zu schreiben.

Bitte beachten Sie dazu auch die aktuellen Ausführungsbestimmungen zu den zentralen oder dezentralen Nachholprüfungen im StudentWeb http://studentweb.unisg.ch – Master – Rechtsgrundlagen und Merkblätter – Ausführungsbestimmungen Nachholbzw.Vorholprüfungen. Die Anmeldung zu Prüfungen im ordentlichen Termin, wie auch im Nachholtermin, erfolgt über das Serviceportal zu den offiziellen HSG Prüfungsanmeldefristen. Studierende müssen zuerst die Semestereinschreibung über das Serviceportal vornehmen, damit die Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin aufgeschaltet wird. Eine Vormerkung ist keine Anmeldung zur Prüfung. Eine Prüfungsanmeldung während der regulären Prüfungsanmeldezeit ist unbedingt notwendig.

Prüfungen im zentralen Prüfungsblock Nachholprüfungsmöglichkeiten für Pflicht- und Pflichtwahlkurse Semester vor dem Austausch

Ord. Prüfungstermin oder

Austauschsemester

Ord. Prüfungstermin

Nachholtermin oder

Semester nach dem Austausch

Ord. Prüfungstermin

Nachholtermin

Erfahrungsbericht 24


Students must maintain their enrolment status at the HSG during the exchange term and pay the HSG semester tuition fees. HSG enrolment must be completed in the Serviceportal according to the official HSG enrolment deadlines.

HSG bidding during the exchange semester During the exchange term, you will have access to HSG bidding, which will be limited to those courses whose examinations you are entitled to take: compulsory courses and core electives in the Master’s degree programmes. Bidding must be completed in Serviceportal during the official HSG bidding period.

HSG examinations Students participating in a recognised study abroad programme, are permitted to take examinations for compulsory subjects, core electives as well as languages (without class attendance) either in the central examination period or defer them to the next alternative examination period. See also the latest implementation pro-

visions on alternative examination dates on StudentWeb http://studentweb.unisg.ch– Master – Legal basis & fact sheets – Implementation provisions for resits or advanced sittings of examinations. Registration for examinations taking place at regular and alternative dates must be completed in Serviceportal. Students must first complete their semester enrolment in Serviceportal so that they can select the option to register provisionally for the alternative examination date. A provisional registration is not an official registration; the official exam registration must be completed during the regular examination registration period.

Examinations in the central examination period Possibility to write exams for compulsory subjects and core electives in the alternative examination period Semester preceding your term abroad

Regular examination period or

Term abroad

Regular examination period

Alternative exam. period or

Semester following your term abroad

Regular examination period

Alternative exam. period

25

Partner universities

HSG enrolment during the exchange semester


Partneruniversitäten

Prüfungen der Gastuniversität Austauschleistungen müssen vollumfänglich an der Gastuniversität abgelegt ȱ ǯȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ û ȱ ȱ § ȱǻ£ǯȹ ǯȱ infolge Krankheit) aus rechtlichen Gründen nicht an der Universität St.Gallen durchgeführt werden können.

Kosten Als Kosten eines Austauschsemesters fallen die Studiengebühren der HSG sowie eigene Ausgaben für Reise, Wohnen, Verpflegung, usw. an. Es werden keine Studiengebühren durch die Austauschuniversität erhoben.

Stipendien Swiss-European Mobility Programm (SEMP) Studierende, welche ein Auslandsemester durch die Programme Austausch Partneruniversitäten, an einer europäischen Partneruniversität verbringen, können sich für ein SEMP-Stipendium bewerben. Die Antragsformalitäten werden im Mobility-Online Portal nach Platzzuteilung publiziert.

Untervermietung Zimmer/Wohnung Während Ihrem Auslandssemester können Sie Ihr Zimmer oder Ihre Wohnung Gaststudierenden untervermieten. Kontaktieren Sie unser Housing Office für weitere Informationen (housing@unisg.ch). Antragsformalitäten informiert.

26


All coursework from a semester abroad must be completed at the host university. For legal reasons, exams not taken at the host university due to illness, for example, may not be administered at the University of St.Gallen.

Costs Tuition fees must be paid at the HSG during the semester abroad. HSG students are not required to pay basic tuition fees at the host university but will be responsible for all other costs related to their semester abroad.

Scholarships Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Students attending European universities through the partner university exchange, are eligible to apply for a SEMP scholarship. The application procedures will be published in the Mobility-Online portal after allocation of exchange university.

Sublet room/apartment During your term abroad you can sublet your room or apartment to a guest student coming to St.Gallen. Contact our Housing Office for more information (housing@unisg.ch).

27

Partner universities

Exams at the host university


Partneruniversitäten

HSG-Präsentation an der Gastuniversität Alle Austauschstudierenden sind verpflichtet, die HSG während ihres Austauschsemesters mit einer Präsentation an einem Informationsanlass für Study ȱ ȱ ȱ § ȱ ȱ ȱ§ ȱ ȱǻ£ǯȹ ǯȱ International Dinner) zu repräsentieren. Das Repräsentationsformular kann via http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Während Austausch heruntergeladen werden. Das Formular muss vom International Office der Gastuniversität unterzeichnet werden und bis spätestens vier Wochen nach Austauschsemesterende im Mobility-Online Portal hochgeladen werden.

Erfahrungsbericht Ebenfalls sind die Studierenden verpflichtet, bis spätestens vier Wochen nach Rückkehr von ihrem Auslandaufenthalt, einen Erfahrungsbericht zu erstellen und diesen in der Erfahrungsbericht Datenbank zu speichern. Dieser Bericht dient zukünftigen Studierenden bei der Auswahl einer geeigneten Austauschdestination und sollte Informationen und persönliche Erfahrungen zu Land & Leuten, zur Universität, zu den Kursen etc. enthalten. Die Erfahrungsbericht-Anleitung finden Sie auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Nach Austausch.

28


All students studying abroad are required to promote the HSG during their term abroad. This can be done through participating in a study abroad fair or similar events, such as international dinners or the like. The promotion activity must be confirmed by the host university on the HSG representation form, which must be uploaded in the Mobility-Online portal four weeks after the end of the exchange semester at the latest. The form can be downloaded at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – During the exchange.

Experience report All students studying abroad are required to write an experience report on their term abroad and upload it in the experience report database within four weeks after the end of the exchange semester at the latest. These reports are a helpful source of information for future students considering a term abroad. The report should contain information on personal experiences with the host university, the courses attended, as well as the people and culture of the host country. Guidelines for writing the report can be found at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – After an exchange.

29

Partner universities

Promoting the HSG while abroad


Partneruniversitäten

Sie sind verpflichtet, folgendes fristgerecht vor Antritt Ihres Austauschsemesters zu erledigen

Zu den allgemein gültigen HSGTerminen via Serviceportal zu erledigen

• Verpflichtungserklärung für

• Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin

Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Stipendien im Mobility-Online Portal hochladen. • SEMP Learning Agreement

• Semestereinschreibung für das Semester im Austausch • Prüfungsanmeldung für den ordentlichen Termin des dem Austausch vorangehenden Semesters des dem Austausch vorangehenden Semesters • Bidding für Semester im Austausch (Achtung: bei Abreise vor Biddingstart muss dies während des Austausches erledigt werden) • Anrechnungsantrag mit Kursbeschreibungen

durch ZAS unterzeichnen

(elektronisch) ca. 4–8 Wochen vor Abreise bei

lassen

der ZAS (zulassung@unisg.ch) einreichen

vor Austauschsemester

während

Zu den allgemein gültigen Terminen via Serviceportal zu erledigen • Prüfungsanmeldung für den ordentlichen Termin des Austauschsemesters • Bestätigung Prüfung im Nachholtermin (von Vormerkung vor dem Austausch) • Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin (Nachholtermin vom ordentlichen Termin des Austauschsemesters) • Semestereinschreibung für das kommende Semester an der HSG • Bidding für das kommende Semester an der HSG (falls HSG Biddingbeginn noch während des Austauschsemesters)

30


Zu beachten Gastuniversität wird

• Erfahrungsbericht erstellen und in der

erst nach Erledigung

Erfahrungsbericht Datenbank speichern

der nebenstehend

Partneruniversitäten

Bis spätestens vier Wochen nach Beendigung des Austauschsemesters zu erledigen

• Das Zeugnis der

• Bestätigungsformular der HSG-Präsentation an

genannten Punkte

der Gastuniversität bei SMO einreichen

für eine Anrechnung

Bezieher von SEMP-Stipendien:

an das HSG-Studium

• SEMP-Bericht und definitives Learning

freigegeben.

Agreement im Mobility-Online Portal hochladen

Austauschsemester

nach Austauschsemester

Präsentation der HSG an der Gastuniversität • Bestätigungsformular vom International Office der Gastuniversität unterzeichnen lassen. • Bezieher von SEMP-Stipendien: Learning Agreement von Gastuniversität unterzeichnen lassen und im Mobility-Online Portal hochladen.

31


Partner universities

Complete and upload the following in the Mobility-Online portal

Complete the following in the Serviceportal according to the official HSG deadlines and before your departure abroad

• Swiss-European Mobility

• Semester enrolment at the HSG

Programme (SEMP) scholarship declaration • SEMP learning agreement signed by ACO

• Registration for examinations in the regular examination period for the semester preceding the term abroad • Pre-registration for examinations in the alternative examination period (alternative examination period of the semester preceding your term abroad) • Bidding for HSG courses taking place during your term abroad for which you plan to take exams after your return (Note: students departing before the start of the HSG bidding period must complete their bidding from abroad) • Submission of credit transfer request to ACO including course descriptions (electronically) approx 4–8 weeks before your departure abroad (zulassung@unisg.ch)

To complete before your exchange semester

To complete exchange

Complete the following in the Serviceportal according to the official HSG deadlines • Registration for examinations in the regular examination period of your term abroad • Confirmation of your registration for examinations in the alternative examination period (according to your pre-registration before your departure) • Pre-registration for examinations in the alternative examination period (alternative examination period of the regular examination period of your term abroad) • Semester enrolment for the next semester at the HSG • Bidding for the next semester at the HSG (only if you are still on exchange at the start of the HSG bidding period)

32


Please note

Partner universities

Complete the following no later than four weeks after returning from your term abroad

• Transcripts from the semester abroad will only be forwarded to ACO once

• Write your experience

you have completed the

report and upload it

previous two resp. five

in the experience report database.

requirements

• Hand in the HSG representation form to SMO. • SEMP scholarship recipients upload in Mobility-Online portal: • Final report on exchange • Final learning agreement

during your semester

To complete after your exchange semester

Promote the HSG at your host university • Have the HSG promotion form signed by the International Office of your host university • SEMP scholarship recipients: Have the Learning Agreement signed by your host university and upload it in the Mobility-Online portal.

33


Austauschmatrix – Studienbeginn Herbstsemester 2. Semester

3. Semester

*4. Semester

MBI

möglich

empfohlen

möglich

MSC

empfohlen

empfohlen

möglich

MAccFin

möglich

empfohlen

möglich

MBF

empfohlen

empfohlen

möglich

SIM

nicht möglich

empfohlen

möglich

möglich**

möglich

möglich

MUG MEcon MiQE/F MIA

1. Semester

nicht möglich

Masterprog.

möglich

empfohlen

möglich

möglich

empfohlen

möglich

empfohlen

empfohlen

möglich

empfohlen

möglich

möglich

MLaw

empfohlen

möglich

möglich

MLE

empfohlen

empfohlen

nicht möglich

MOK

möglich

möglich

möglich

MIL

Austauschmatrix – Studienbeginn Frühjahrssemester Masterprog.

2. Semester

3. Semester

*4. Semester

MBI

möglich

empfohlen

möglich

MSC

nicht möglich

empfohlen

möglich

MAccFin MUG MEcon MiQE/F MIA MIL

1. Semester

nicht möglich

Partneruniversitäten

Austauschmöglichkeiten der Masterprogramme

möglich

empfohlen

möglich

nicht möglich

möglich**

möglich

nicht möglich

empfohlen

möglich

nicht möglich

empfohlen

möglich

nicht möglich

empfohlen

möglich

nicht möglich

möglich

möglich

MLaw

nicht möglich

möglich

möglich

MLE

möglich

nicht möglich

empfohlen

* 4. Semester optional, ausser MLE ** Kann z.B. aufgrund des zweisemestrigen Praxisprojektes beginnend jeweils im HS zur Verlängerung des Studiums führen.

Wichtig: Ausnahmen ab dem 2. Semester sind möglich, müssen aber vorgängig mit den Programmverantwortlichen geklärt und abgesprochen werden. 34


Partner universities

Guidelines for planning the exchange semester HSG Master programme starting in autumn semester 2. Semester

3. Semester

*4. Semester

MBI

possible

recommended

possible

MSC

recommended

recommended

possible

MAccFin

possible

recommended

possible

MBF

recommended

recommended

possible

SIM

not possible

recommended

possible

possible**

possible

possible

MUG MEcon MiQE/F MIA

1. Semester

not possible

Masterprog.

MIL

possible

recommended

possible

possible

recommended

possible

recommended

recommended

possible

recommended

possible

possible

MLaw

recommended

possible

possible

MLE

recommended

recommended

not possible

MOK

possible

possible

possible

HSG Master programme starting in spring semester Masterprog.

2. Semester

3. Semester

*4. Semester

MBI

possible

recommended

possible

MSC

not possible

recommended

possible

possible

recommended

possible

not possible

possible**

possible

not possible

recommended

possible

not possible

recommended

possible

not possible

recommended

possible

MIL

not possible

possible

possible

MLaw

not possible

possible

possible

MLE

possible

not possible

recommended

MUG MEcon MiQE/F MIA

not possible

MAccFin

1. Semester

* 4th semester optional except MLE ** May extend the duration of your studies, e.g. due to the two-semester long practice project starting in autumn each year.

Important: Exceptions are possible from the 2nd semester on but must be verified and approved in advance by the responsible Master programme director. 35


Freemover Grundsätzliches

Freemover

ȱ

Ȋȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ǯȹ ǯȱ § ȱ ȱ der Studierenden bei der Gastuniversität • Es dürfen keine bestehenden Partnerabkommen verletzt werden; die Übersicht der Partnerabkommen ist zu finden unter: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Partneruniversitäten • Bewerbungskriterien werden durch die Gastuniversität bestimmt. • Parallele Bewerbungen für dasselbe Studiensemester für Austausch Partneruniversitäten, Swiss Mobility, Freemover, CEMS Programm und Doppelstudien Programme sind nicht zulässig. • Studierende, welche in einem anderen Austausch- oder Doppelstudien-Programm abgelehnt wurden, können sich, unter Einhaltung der entsprechenden Bewerbungsfristen, für das Freemover Programm anmelden.

Universitätswahl •

Freemover dürfen keine Partneruniversitäten wählen, bei denen bereits auf derselben Studien-Stufe ein Austauschabkommen mit der HSG besteht (unabhängig davon, mit welcher Fakultät ein Austauschabkommen besteht). Grundsätzlich ist es möglich, sich mit einem Auslandsemester an einer anerkannten Universität Credits an das Studium der Universität St.Gallen anrechnen zu lassen. Die Anerkennung von einer Freemover-Universität ist vorgängig bei der Zulassungs- und Anrechnungsstelle der HSG (ZAS) per E-Mail abzuklären, wenn diese nicht auf der Liste «Universities attended by former freemover students» aufgeführt ist (siehe: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch ). Bitte beachten Sie auch den Download «Zusatzinformationen für Freemover» unter http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Austauschleistungen.

Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Freemover-Semesters • In einem HSG-Master-Studiengang immatrikuliert. Ein Freemover-Semester gilt als Austauschsemester und nicht als Urlaubssemester. • Erfolgreich abgeschlossener Bachelor Studiengang. Die Notenverfügung für das Bachelor-Diplom muss zum Zeitpunkt des Austauschantritts vorliegen • Es müssen bereits abgelegte sowie noch offene Studien-Credits derjenigen Stufe vorliegen, in welcher das Austauschsemester absolviert wird (Master-Arbeit nicht inbegriffen).

36


Freemover • Self-organised by the student, i.e. independent application by the student to the host university. • No violation of existing agreements with partner universities permitted; an overview of HSG partner universities is available at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Partner universities • Admission criteria are determined by host institution. • Simultaneous application for the same semester for partner university exchange, Swiss Mobility, Freemover, CEMS or double degree programmes is not permitted. • Students not accepted to another exchange or double degree programme may apply for the Freemover programme, provided they meet the relevant HSG application deadlines.

University selection •

Freemover students may not select a partner university for their semester abroad if an exchange agreement with the HSG exists on the same degree level (regardless of the faculty with which the agreement exists). Generally it is possible to transfer credits from a semester abroad at an accredited university towards the HSG degree. The accreditation status of the proposed university must be clarified by the student in advance by e-mail to the HSG Admission and Crediting Office (zulassung@unisg.ch), if it is not on the list of “Universities attended by former freemover students” (see http://studentweb. unisg.ch – Exchange – Before an exchange). See also “Additional information for Freemovers” at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Exchange work.

Requirements for beginning the Freemover semester • Enrolled in a HSG Master programme. A freemover semester is considered as an exchange semester and is not a semester leave. • Successfully completed Bachelor degree, including notification of results by the time the exchange semester starts. • Credits already completed as well as remaining degree credits in the HSG Master degree in which the exchange semester will take place (the Master thesis excluded).

37

Freemover

General


• Zum Zeitpunkt des Austauschsemesters dürfen keine offenen Leistungen aus einer vorgelagerten Studienstufe vorhanden sein. (Ausnahme: Zulassungsauflage «Buchhaltungsnachweis» / Zulassungsauflage «Sprachnachweis ohne Credits»). • Zulassungsauflagen müssen gemäss HSG-Bestehensregelung bestanden sein;

Freemover

Notenverfügungen müssen bei Austauschantritt vorliegen. • für Studierende mit Zulassungsauflagen ist ein Austausch erst ab dem 4. Master-Semester möglich. Ausnahme: Wenn im 1. Master-Semester alle Zulassungsauflagen positiv abgelegt werden, ist ein Austausch ab dem 3. Semester möglich.

Zeitpunkt des Austausches ȱ ȱ

Ȋȱ ȱŘŖŗŜDZȱ ȱ£ ȱŗǯȹ ȱ ȱřŗǯȹ £ ȱ ȱ als Abwesenheit im Herbstsemester Ȋȱ û ȱŘŖŗŝDZȱ ȱ£ ȱŗǯȹ ȱ ȱřŖǯȹ ȱ ȱ als Abwesenheit im Frühjahrssemester

Wichtig: Bitte beachten Sie, dass in Masterprogrammen mit 90, respektive 120 ECTS, mindestens 60 ECTS an der HSG erworben werden müssen.

Anmeldefrist (für Neuanmeldungen oder Verlängerungen) • HSG – Anmeldung via Mobility-Online Portal (http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch): 31. März für Austausch im darauf folgenden Herbstsemester 31. Oktober für Austausch im darauf folgenden Frühjahrssemester • Gastuniversität: Anmeldetermine der Gastuniversität sind zu beachten

Unterlagen für Online-Bewerbung • HSG – Komplett ausgefülltes und unterschriebenes Anmeldeformular für den Freemover-Austausch. Das Anmeldeformular finden Sie im Mobility-Online Portal – Kopie Ihres ausgefüllten und unterschriebenen Anmeldeformulars (oder print screen der Online Bewerbung) der gewünschten Gastuniversität – Kopie des Bestätigungsmails von der ZAS über die Anerkennung der Universität (nur bei Universitäten, die nicht auf der Liste «universities attended by former freemover students» aufgeführt sind; siehe Erfahrungsbericht Datenbank: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch ).

38


• No remaining credits from a prior level of study by the time the exchange semester begins. Exception: admission condition «bookkeeping examination« and admission condition «foreign language requirements without credits». • All admission conditions must be successfully completed as stated in the HSG

• Students with admission conditions may go on exchange in the 4th semester of their Master only. However, if all admission conditions are successfully passed in the 1st semester of the Master degree, then an exchange in the 3rd semester is possible.

Exchange period • Autumn semester 2016: Begin of exchange between 1 July and 31 December is considered as absence in autumn semester. • Spring semester 2017: Begin of exchange between 1 January and 30 June is considered as absence in spring semester.

Important In master programmes with either 90 or 120 ECTS, a minimum of 60 ECTS must be acquired at the HSG.

Registration & application deadlines (for new applications and to extend term) • HSG – Registration via Mobility-Online portal (http://studentweb.unisg.ch – exchange – before exchange): 31 March for exchange in the following autumn semester 31 October for exchange in the following spring semester • Host university – keep in mind host university‘s application deadlines.

Documents to be uploaded • HSG – printed and signed Freemover registration form. The registration form can be accessed in the Mobility-Online portal (http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange). – copy of signed application (or print screen of online-application) for your host university. – copy of e-mail from ACO approving proposed Freemover university (if not on the list of «Universities attended by former freemovers»; see experience report database at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange). 39

Freemover

compensation rules for admission condition including official notification of results by the time the exchange term begins.


•Gastuniversität – Verlangte Bewerbungsdokumente müssen selbständig und rechtzeitig bei der Gastuniversität eingereicht werden

Wichtig Unterstützende Bewerbungsunterlagen wie Bestätigungsschreiben etc. werden erst nach Eingang Ihrer kompletten Freemover-Bewerbung ausgestellt. Zu späte oder unvollständige Bewerbungsunterlagen werden nicht berücksichtigt.

Freemover

Wichtige Information Wenn Sie bei Anmeldeschluss der HSG noch keine definitive Aufnahmebestätigung von Ihrer Gastuniversität besitzen, müssen Sie das Freemover Anmeldeformular trotzdem hochladen. Falls Sie sich bei mehr als einer Universität beworben haben, setzen Sie nur den Namen Ihrer bevorzugten Universität ein. Informieren Sie die Freemover Programm-Managerin umgehend schriftlich, wenn Sie: • die Gastuniversität wechseln • das Freemover-Semester verschieben und/oder absagen

Nichtantritt des Austauschsemesters Wenn Sie Ihr Freemover-Semester absagen, muss die Freemover ProgrammManagerin bis spätestens HSG-Semesterbeginn schriftlich informiert werden, damit Ihre HSG-Einschreibung angepasst werden kann. Es gelten die allgemeinen Anmeldetermine der HSG.

Anrechnungen an das HSG Studium Nach Äquivalenz, grundsätzlich analog «Austausch Partneruniversitäten»

Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters Analog «Austausch Partneruniversitäten»

HSG Bidding während des Austauschsemesters Analog «Austausch Partneruniversitäten»

HSG-Prüfungen Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Prüfungen der Gastuniversität Analog «Austausch Partneruniversitäten»

40


• Host university – Students must submit all required application documents to the host university by the relevant deadlines.

Important Supporting documents including confirmations will only be issued after submitting a complete freemover application. Late or incomplete applications will not be considered.

If you do not have a firm acceptance from the host university by the HSG registration deadline, you must still upload the HSG registration form on time. If you have applied to more than one university, include only the name of your first choice university on the HSG registration form. Students must notify the Freemover programme manager immediately with written notice in case of: • change in host university • cancellation or change of Freemover semester

Cancellation policy If you withdraw from the Freemover semester, you must inform the Freemover programme manager in writing at the latest by the beginning of the HSG semester in order for your HSG semester enrolment to be modified accordingly. The relevant HSG registration deadlines apply.

Transfer of credits towards the HSG degree Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG enrolment during the exchange semester Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG bidding during the exchange semester Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG examinations Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

Host university examinations Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

41

Freemover

Please note


Zeugnis der Gastuniversität Bitte lassen Sie das Zeugnis durch die Gastuniversität direkt an die Freemover Programm-Managerin der Universität St.Gallen schicken oder übermitteln Sie dieses persönlich in einem von der Gastuniversität versiegelten Umschlag.

HSG-Präsentation an der Gastuniversität/Erfahrungsbericht Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Erfahrungsbericht Freemover

Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Kosten Während des Freemover-Semester fallen - nebst eigenen Ausgaben für Reise, Wohnen, Verpflegung etc. - sowohl die Studiengebühren der HSG, als auch die Studiengebühren der Gastuniversität an. Freemovern wird gegen Vorlage des Zahlungsbeleges für die bei der Gastuniversität bezahlten Studiengebühren, die HSG-Studien-gebühren (exklusive HSG-Prüfungsgebühren) für das Austauschsemester erlassen bzw. zurückerstattet, sofern die bei der Gastuniversität bezahlten Gebühren mindestens den HSG-Studiengebühren entsprechen. Der Anspruch auf Erlass bzw. Rückerstattung muss vor oder unmittelbar nach Rückkehr aus dem Austauschsemester an der Gastuniversität bei der HSG-Studienadministration (master@unisg.ch) geltend gemacht werden und erlischt spätestens 30 Tage nach Ablauf des HSG-Semesters, in welchem der Austausch absolviert wurde. Weitere Informationen finden Sie auch im Dokument «Erlass von Studiengebühren» auf http://studentweb.unisg.ch – Allgemeines – Administrativer Prozess – Rechnung.

Stipendien Swiss-European Mobility Programm (SEMP) Freemover können nicht am SEMP-Stipendienprogramm teilnehmen.

VOR, WÄHREND & NACH Antritt des Austauschsemesters zu erledigen Analog «Austausch Partneruniversitäten». Siehe Grafik Seiten 30/31.

Weitere Informationen Weitere Informationen finden Sie in der Erfahrungsbericht Datenbank http://studentweb.unisg.ch sowie in den Schränken im 2. Stock an der Tellstrasse 2. Bitte beachten Sie die Reise- resp. die Gesundheitshinweise des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) www.eda.admin.ch und www.bag.admin.ch (Sicherheitsmassnahmen, Impfungen, etc.). 42


Host university transcript Request your host university to send your transcript directly to the Freemover programme manager in St.Gallen or submit it personally in an envelope sealed by the host university.

Promoting the HSG while abroad According to “Exchange at Partner Universities”.

Experience report

Costs During the Freemover semester tuition fees must be paid at the HSG as well as at the host university. Students are responsible for all other costs related to their semester abroad. Students who spend a semester at a host university outside the HSG partner university network may request to have the HSG tuition fees reimbursed for the semester they were abroad. Tuition will be reimbursed (HSG exam fees excluded) upon presentation of proof of payment of the host university’s tuition fees and provided these are at least equivalent to those of the HSG. Request for reimbursement must be submitted to the HSG Student Administration (master@unisg.ch) either in person or by mail no later than 30 days after the end of the HSG semester in which the semester abroad took place. Further information can be found in the document “Remission of semester fees” at http://studentweb.unisg.ch – General – Adm. Process – Invoice.

Scholarships Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Freemovers are not eligible for a SEMP scholarship.

To complete BEFORE, DURING & AFTER your exchange semester According to “Exchange at Partner Universities”. See diagram, pp. 32–33.

Further information See also the experience reports in the experience report data base at http://studentweb. unisg.ch – Exchange – Before an exchange and the information in the bookcases on the 2nd floor at Tellstrasse 2. Consult the travel and health advisories of the Foreign Affairs Department regarding your host country on www.eda.admin.ch and www.bag.admin.ch (security precautions, vaccinations, etc.). 43

Freemover

According to “Exchange at Partner Universities”.


Swiss Mobility

Swiss Mobility

Grundsätzliches • Austausch innerhalb des Schweizer Universitäten-Netzwerkes (ohne ETH Zürich und IHEID Genf). • Es ist kein Sprachnachweis erforderlich. • Ein Austausch ist ab dem zweiten Semester der Master-Stufe möglich (ein Urlaubssemester gilt dabei nicht als erstes Semester). • Parallele Bewerbungen für dasselbe Studiensemester im gleichen akademischen Jahr für Austausch Partneruniversitäten, CEMS, Doppelstudien Programme, Freemover und Swiss Mobility sind nicht zulässig. • Die Absage eines zugesprochenen Swiss Mobility Austauschplatzes durch Studierende berechtigt nicht zu einer weiteren Bewerbung in einem anderen Austausch-Programm. • Studierende, welche in einem anderen Austausch- oder Doppelstudien Programm abgelehnt wurden, können sich unter Einhaltung der entsprechenden Bewerbungsfristen für das Swiss Mobility Programm bewerben . • MIA-Studierende, welche einen Austausch am IHEID in Genf machen möchten, müssen sich über das Programm «Austausch Partneruniversitäten» bewerben. Ein Austausch mit dem Swiss Mobility Programm ist nicht möglich.

Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Swiss Mobility Semesters • In einem HSG-Master-Studiengang immatrikuliert. • Erfolgreich abgeschlossener Bachelor Studiengang. Die Notenverfügung für das Bachelor-Diplom muss zum Zeitpunkt des Austauschantritts vorliegen. • Es müssen bereits abgelegte sowie noch offene Studien-Credits derjenigen Stufe vorliegen, in welcher das Austauschsemester absolviert wird (Master-Arbeit nicht inbegriffen). • Zum Zeitpunkt des Austauschsemesters dürfen keine offenen Leistungen aus einer vorgelagerten Studienstufe vorhanden sein. Ausnahme: Zulassungsauflage «Buchhaltungsnachweis» / Zulassungsauflage «Sprachnachweis ohne Credits».

44


Swiss Mobility General

Requirements for beginning the Swiss Mobility semester • Enrolled in a HSG Master programme. • Successfully completed Bachelor degree, including notification of results by the time the exchange semester starts. • Credits already completed as well as remaining degree credits in the HSG Master degree in which the exchange semester will take place (the Master thesis excluded). • No remaining credits from a prior level of study by the time the exchange semester begins. Exception: Admission condition «bookkeeping examination» / Admission condition «foreign language requirements without credits».

45

Swiss Mobility

• Exchange within the Swiss university network (except ETH Zurich and IHEID Geneva). • No certificates of language proficiency are required. • A Swiss Mobility exchange is possible from the second semester of the Master degree (a semester on leave does not count as the first semester). • Simultaneous application to more than one programme (partner university exchange, CEMS, double degrees, Freemover and Swiss Mobility) for the same semester and academic year is not permitted. • Students cancelling an allocated Swiss Mobility place are not permitted to participate in any other exchange programme. • Students not accepted to another exchange- or double degree programme may apply for the Swiss Mobility, provided they meet the relevant application deadline. • MIA students interested in an exchange at IHEID Geneva must apply through “Exchange at a Partner University” and not Swiss Mobility.


• Zulassungsauflagen müssen gemäss HSG-Bestehensregelung bestanden sein; Notenverfügungen müssen bei Austauschantritt vorliegen. • Für Studierende mit Zulassungsauflagen ist ein Austausch erst ab dem 4. Master-Semester möglich. Ausnahme: Wenn im 1. Master-Semester alle Zulassungsauflagen positiv abgelegt werden, ist ein Austausch ab dem 3. Semester möglich.

Zeitpunkt des Austausches ȱ ȱ

Ȋȱ ȱŘŖŗŜDZȱ ȱ£ ȱŗǯȹ ȱ ȱřŗǯȹ £ ber gilt als Abwesenheit im Herbstsemester Ȋȱ û ȱŘŖŗŝDZȱ ȱ£ ȱŗǯȹ ȱ ȱ řŖǯȹ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱȱ û

Wichtig:

Swiss Mobility

Bitte beachten Sie, dass in Masterprogrammen mit 90, respektive 120 ECTS, mindestens 60 ECTS an der HSG erworben werden müssen.

Anmeldefrist (für Neuanmeldungen oder Verlängerungen) • 31. März für das folgende Herbstsemester • 31. Oktober für das folgende Frühjahrssemester Unterlagen für Online Bewerbung Die Anmeldung erfolgt via Mobility-Online Portal (http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch). Das komplet ausgefüllte und unterzeichnete Anmeldeformular muss bis zur Anmeldefrist hochgeladen werden. Bewerber für die Universität Genf zusätzlich: • Kursvereinbarungsformular (dieses ist auf Anfrage beim Swiss Mobility Programme Manager erhältlich) • Zeugniskopien

Anmeldung an der Gastuniversität Nach Ablauf der Anmeldefrist werden nominierte Studierende von Student Mobility bei der Gastuniversität offiziell vorangemeldet.

46


• All admission conditions must be successfully completed as stated in the HSG

compensation rules for admission conditions including official notification of results by the time the exchange term begins. • Students with admission conditions may go on exchange in the 4th semester of their Master only. However, if all admission conditions are successfully passed in the 1st semester of the Master degree, then an exchange in the 3rd semester is possible.

Exchange period • Autumn semester 2016: Begin of exchange between 1 July and 31 December is considered as absence in autumn semester. • Spring semester 2017: Begin of exchange between 1 January and 30 June is considered as absence in spring semester.

Important

Swiss Mobility

In master programmes with either 90 or 120 ECTS, a minimum of 60 ECTS must be acquired at the HSG.

Application deadlines (for new applications and to extend term) • 31 March for the following autumn semester • 31 October for the following spring semester Documents for online application The registration form can be accessed in the Mobility-Online portal (http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange). The completed and signed registration form must be uploaded by the application deadline Applicants to the University of Geneva must also include the following: • Course form (available from SMO upon request) • Copy of transcripts

Registration at the host university Swiss Mobility students will be officially pre-registered at the host university by SMO following the deadline.

47


Bestätigung des Austauschplatzes Nach Rückbestätigung der Gastuniversität erhalten die nominierten Studierenden von SMO eine Bestätigung per E-Mail. Danach sind die Studierenden selbst dafür verantwortlich, die Anweisungen der Gastuniversität betreffend Anmeldung/ Bewerbung und Kurseinschreibung etc. zu befolgen.

Bitte beachten Die definitive Bestätigung der Fakultät in Genf dauert sehr lange. Bestätigung Herbstsemester bis ca. Ende Mai Bestätigung Frühjahrssemester bis ca. Ende Dezember

Swiss Mobility

Anfangstermine und Einführungsprogramm an der Gastuniversität Es liegt in der Eigenverantwortung der Studierenden, den Anfangstermin an ihrer Gastuniversität nicht zu verpassen. Die meisten Universitäten führen für Gaststudierende obligatorische Einführungsveranstaltungen durch. Allerspätestens zum Kursbeginn müssen die Studierenden an der Gastuniversität präsent sein. Eine verspätete Ankunft verursacht zusätzlichen Aufwand für die Gastuniversität und verhindert einen reibungslosen Start in das Austauschsemester.

Nichtantritt des Austauschsemesters Bei Absage, Nichtantritt oder Abbruch des Austauschplatzes wird eine Umtriebsentschädigung erhoben. Dies gilt auch, wenn ein Austausch aufgrund nicht bestandener und/oder nicht abgelegter HSG-Leistungen (inkl. Zulassungsauflagen) nicht angetreten werden kann. Die Höhe der Entschädigung richtet sich nach dem HSG-Gebührenreglement. Studierende, welche einen zugeteilten Swiss Mobility Austauschplatz absagen, werden für alle weiteren Austauschbewerbungen auf der Master-Stufe gesperrt (Austausch Partneruniversitäten, CEMS, Doppelstudien Programme, Freemover und Swiss Mobility).

48


Confirmation of the exchange place Once the host university has confirmed the exchange nomination, students will receive a confirmation by e-mail from SMO. It is the student’s own responsibility to then follow all instructions and meet all deadlines of the host university regarding university enrolment/application, course registration, etc.

Please note Confirmation by the faculties of the University of Geneva takes considerable time. Confirmation for autumn semester: approx. end of May Confirmation for spring semester: approx. end of December

It is the student‘s responsibility not to miss the start date of the term at the host university. Most universities will organise orientation programmes for guest students prior to the beginning of the term. Students are expected to arrive at the host university on time for orientation and the start of their courses. Late arrivals make a bad impression on the host university, cause them extra work and put you at a disadvantage in getting your term off to a good start.

Cancellation policy Cancelling participation in the exchange programme whether before or during the semester abroad, or as a result of failed courses (including failed or incomplete admission conditions) is subject to a cancellation fee according to the HSG fee regulations. Students withdrawing from an allocated Swiss Mobility place are not eligible to apply to partner university exchange, CEMS, double degrees, Freemover and Swiss Mobility throughout the remainder of their Master degree.

49

Swiss Mobility

Start date and orientation programme at the host university


Anrechnungen an das HSG Studium Nach Äquivalenz, grundsätzlich analog «Austausch Partneruniversitäten»

Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters Analog «Austausch Partneruniversitäten»

HSG Bidding während des Austauschsemesters Analog «Austausch Partneruniversitäten»

HSG Prüfungen

Swiss Mobility

Analog «Austausch Partneruniversitäten» Während des Austauschsemesters wird Swiss Mobility Studierenden empfohlen, zentrale HSG-Prüfungen des Pflicht- und Pflichtwahlbereichs in den Nachholtermin des Folgesemesters zu verschieben, weil es sonst häufig zu Terminkollisionen mit Prüfungen der Gastuniversität kommen kann. Ein Rückzug von einer zentralen Prüfung der HSG hat die Note 1.0 zur Folge.

Prüfungen der Gastuniversität Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Kosten Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Bitte beachten An der Universität Freiburg müssen zusätzlich noch Prüfungsgebühren bezahlt werden.

50


Transfer of credits towards the HSG degree Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG enrolment during the exchange semester Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG bidding during the exchange semester Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG examinations

During the exchange semester Swiss Mobility students are strongly recommended to defer central exams in compulsory and core electives to the alternative examination period of the following semester due to scheduling conflicts with the host university‘s exams. Absence from a central exam at the HSG will result in a grade of 1.0.

Exams at the host university According to “Exchange at Partner Universities”.

Costs According to “Exchange at Partner Universities”.

Please note The University of Fribourg charges additional fees for examinations.

51

Swiss Mobility

Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.


Erfahrungsbericht Alle Swiss Mobility Studierenden sind verpflichtet, bis spätestens 4 Wochen nach Rückkehr von ihrem Austauschsemester, einen Erfahrungsbericht zu erstellen und diesen in der Erfahrungsbericht Datenbank zu speichern. Dieser Bericht dient zukünftigen Studierenden bei der Auswahl einer geeigneten Austauschuniversität und sollte Informationen und persönliche Erfahrungen zu Gegend & Leuten, zur Universität, zu den Kursen, etc. enthalten. Die Erfahrungsbericht-Anleitung finden Sie auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Nach Austausch.

VOR, WÄHREND & NACH Antritt des Austauschsemesters zu erledigen Analog «Austausch Partneruniversitäten». Siehe Grafik Seiten 30/31.

Weitere Informationen • www.swissuniversities.ch •

Erfahrungsberichte in der Erfahrungsbericht Datenbank unter

Swiss Mobility

http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch sowie in den Schränken im 2. Stock an der Tellstrasse 2.

52


Experience report All Swiss Mobility students are required to write an experience report on their exchange term and upload it in the experience report database four weeks after the end of the exchange semester at the latest. These reports are an essential source of information for future students considering an exchange term. The report should contain information on your personal experience with the host university, the courses, as well as the people and surroundings. Guidelines for writing the report can be found at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – After an exchange.

To complete BEFORE, DURING & AFTER your exchange semester According to “Exchange at Partner Universities”. See diagram pp. 32–33.

Further information • www.swissuniversities.ch See also the experience reports in the experience report data base at

http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange and the information in the bookcases on the 2nd floor at Tellstrasse 2.

Swiss Mobility

53


Adressen und Kontakte

Adressen und Kontakte

Student Mobility (SMO) Öffnungszeiten – ohne Voranmeldung: Montag bis Donnerstag 13.30–16.00 Uhr (oder nach vorheriger Vereinbarung) Adresse

Universität St.Gallen (HSG) Student Mobility, Gebäude 58, 3. Stock Tellstrasse 2, CH-9000 St.Gallen Tel.: +41 (0)71 224 23 39 Fax: +41 (0)71 224 24 45 E-Mail: exchange@unisg.ch Web: www.exchange.unisg.ch

Dean Aussenbeziehungen und Entwicklung

Dr. Jürgen Brücker Tel.: +41 (0)71 224 29 20 E-Mail: juergen.bruecker@unisg.ch

Leiterin Student Mobility Partneruniversitäten

Asien und Ozeanien Nicole Gsell Tel.: +41 (0)71 224 27 43 E-Mail: nicole.gsell@unisg.ch

Partneruniversitäten

Kanada, USA und Lateinamerika Esther Stäheli Tel.: +41 (0)71 224 31 50 E-Mail: esther.staeheli@unisg.ch

Partneruniversitäten:

Europa, Russland, Mittlerer Osten und Afrika Maria Bader Tel.: +41 (0)71 224 34 23 E-Mail: maria.bader@unisg.ch

Freemover (weltweit)

Esther Stäheli Tel.: +41 (0)71 224 31 50 E-Mail: esther.staeheli@unisg.ch

Swiss Mobility

Marion Schönenberger Tel.: +41 (0)71 224 34 08 E-Mail: marion.schoenenberger@unisg.ch

54


Contact information

Address

University of St.Gallen (HSG) Student Mobility, Building 58, 3rd floor Tellstrasse 2, CH-9000 St.Gallen phone: +41 (0)71 224 23 39 fax: +41 (0)71 224 24 45 e-mail: exchange@unisg.ch web: www.exchange.unisg.ch

Dean External Relations and Development

Dr. Jürgen Brücker phone: +41 (0)71 224 29 20 e-mail: juergen.bruecker@unisg.ch

Head Student Mobility Partner universities

Asia and Oceania Nicole Gsell phone: +41 (0)71 224 27 43 e-mail: nicole.gsell@unisg.ch

Partner universities

Canada, USA and Latin America Esther Stäheli phone: +41 (0)71 224 31 50 e-mail: esther.staeheli@unisg.ch

Partner universities:

Europe, Russia, Middle East and Africa Maria Bader phone: +41 (0)71 224 34 23 e-mail: maria.bader@unisg.ch

Freemover (worldwide)

Esther Stäheli phone: +41 (0)71 224 31 50 e-mail: esther.staeheli@unisg.ch

Swiss Mobility

Marion Schönenberger phone: +41 (0)71 224 34 08 e-mail: marion.schoenenberger@unisg.ch

Contact information

Student Mobility (SMO) Office hours – Walk-In: Monday –Thursday 13:30-16:00 (or by advance appointment)

55


Helen Obrist Tel.: +41 (0)71 224 27 59 E-Mail: helen.obrist@unisg.ch

Stiftung Studierendenwohnheim, Wohnungsdienst

Sheila Albert, Beatrice Frei, Irene Marciello Tel.: +41 (0)71 224 22 00 E-Mail: housing@unisg.ch

Zulassungs- und Anrechnungsstelle (ZAS)

Universität St.Gallen (HSG) Zulassungs- und Anrechnungsstelle Gebäude 05 Dufourstrasse 50, CH-9000 St.Gallen E-Mail: zulassung@unisg.ch Telefonsprechstunden: Dienstag – Donnerstag 10.00–11.30 Uhr Tel.: +41 (0)71 224 39 31 Sprechstunden – Ohne Voranmeldung: Dienstag–Donnerstag 13.00–15.00 Uhr

Adressen und Kontakte

Swiss-European Mobility Programme (SEMP)

56


Helen Obrist phone: +41 (0)71 224 27 59 e-mail: helen.obrist@unisg.ch

Foundation for Student Housing, Housing Office

Sheila Albert, Beatrice Frei, Irene Marciello phone: +41 (0)71 224 22 00 e-mail: housing@unisg.ch

Admissions and Crediting Office (ACO)

Universität St.Gallen (HSG) Admissions and Crediting Office Building 05 Dufourstrasse 50, CH-9000 St.Gallen e-mail: zulassung@unisg.ch Advising hours by phone: Tuesday – Thursday 10.00–11.30 phone: +41 (0)71 224 39 31 Office hours – Walk-In: Tuesday –Thursday 13:00–15:00

Contact information

Swiss-European Mobility Programme (SEMP)

57




© 2015 Universität St.Gallen Bilder: N. Yoshitake, I. Moder, S. Widmer, M. Fürstenberger, Universität St.Gallen

Student Mobility (SMO) Universität St.Gallen (HSG) Student Mobility Tellstrasse 2 CH-9000 St.Gallen Tel.: Fax: E-Mail: Web:

+41 (0)71 224 23 39 +41 (0)71 224 24 45 exchange@unisg.ch www.exchange.unisg.ch

EFMD

ACCREDITATIONS

MEMBER OF


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.