9789140674050

Page 1

El Sur är läromedlet som använder det talade spanska

av idag, skildrar spanska miljöer av idag och väcker lusten hos eleverna att lära sig mer om de spansktalande ländernas språk.

Marcelo Cea är gymnasielärare i svenska och spanska på Malmö Borgarskola och lärare i grammatik på Malmö Högskola.

674050_el_sur_4_omslag.indd 1

40-67405-0 40-67411-1 40-67409-8 40-67408-1 40-67550-7 40-67551-4

Fernando López Serrano är gymnasielärare i spanska och klassiska språk. Han är också en av initiativtagarna till Språkolympiaden.

Fernando López Serrano

Komponenter Allt-i-ett-bok Libro del profesor Lärarhandledning Lärar-cd Lärarwebb Elevwebb

Marcelo Cea

El Sur paso 4 är ett läromedel i spanska för steg 4 på gymnasiet och vuxenutbildningen.

El Sur

El Sur.

El Sur. Marcelo Cea Fernando López Serrano

11-02-15 15.33.07


Innehåll Vivir en España . . . . . . . . . . . . 6 ¡Hablemos!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Texto A: ¿Cómo vivimos los jóvenes? Ejercicios A

. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gramática A: Pretérito indefinido/ pretérito imperfecto . . . . . . . . . . .

. . . .

7 8

14 16

Texto B: La vida en Madrid, sus barrios y lugares típicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ejercicios B .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gramática B: El subjuntivo

. . . . . . . . . . . .

Texto C: ¿Dónde vamos a dormir? Ejercicios C

Gramática B: ¿Cómo se traduce “bli” en español? Texto C: El móvil en el aula Ejercicios C

El Mundo Hispano: El Perú Noticiario El Sur

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

América

. . .

37

. . . . . . . . . . .

41

Ejercicios A

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Gramática A: El pretérito indefinido y el pretérito imperfect . . . . . . . . .

Los medios de comunicación . . . . . . . . . . . . 44 45

Texto A: Las redes sociales en Internet . . . 46

Texto B: La comunicación

51

. . .

53

. . . . . . . . . . . . .

57

82

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Texto A: Descrubiendo los estados hispanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gramática A: Complemento directo, complemento indirecto / Pronombres de acusativo y dativo

81

27

¡Hablemos!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

24

35

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

78

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Noticiario El Sur

69

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gramática C: El imperativo .

62

. . 66

. . . . . . . . . .

31

El Mundo Hispano: México

Ejercicios A

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

Gramática C: ¿Indicativo, subjuntivo o infinitivo

¡Hablemos!

Ejercicios B .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

. . .

84

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88

. .

90

Texto B: La Panamerican, un lazo entre todo el continente americano . . . . . 94 Ejercicios B .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gramática B: El pluscuamperfecto

. . . .

104

. . . . . . . . .

107

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Texto C: La feria de la Alasita Ejercicios C

101

Gramática C: Perifrasis verbales .

. . . . . .

112

El Mundo Hispano: Puerto Rico

. . . . . .

115

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Noticiario El Sur

4

674050_el_sur_4.indb 4

11-02-07 15.31.22


El medio ambiente y la globalización . . . . . . . . 118

El mundo laboral ¡Hablemos!

¡Hablemos!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Texto A: El desarrollo sostenible Ejercicios A

119

. . . . . .

120

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Gramática A: Pretérito indefinido, pretérito perfecto, pretérito imperfecto . . . . . 126 Texto B: El medio ambiente El parque eólico . . . . . . . . Ejercicios B .

154

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Texto A: Pensando en el futuro Ejercicios A

. . . . . . .

156

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

Gramática A: El condicional simple

. . .

163

Texto B: Las profesiones del futuro

. . .

167

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

172

Ejercicios B .

. . . . . . . . . .

130 132

Gramática B: Subjuntivo imperfecto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

135

Texto C: Si pudiera elegir mi futuro

. . . . . . . . . .

Gramática B: indicativo, subjuntivo o infinitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejercicios C . . .

138

. . . .

142

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

Texto C: Las migraciones humanas Ejercicios C

. . . . . . . .

. .

175

. . .

179

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

182

Gramática C: Frases condicionales

. . . .

184

. . . . . . . . . . . .

188

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

El Mundo Hispano: Chile Noticiario El Sur

Gramática C: Oraciones condicionales . . 147 El Mundo Hispano: Venezuela Noticiario El Sur

. . . . . . . .

149

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Minigrammatik .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Alfabetisk ordlista .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

190 245

Hörövning Muntlig övning Skriftlig övning Europeisk övning

5

674050_el_sur_4_01.indd 5

11-02-11 10.02.47


Vivir en España La vivienda Formas de vivienda (el) apartamento/ (el) piso (el) piso de alquiler (el) piso comprado (la) planta baja (el) edificio (la) casa/(el) chalé (el) camping (el) albergue (el) hotel (la) pensión (la) fonda (el) alojamiento (la) tienda de campaña (la) casa adosada segunda vivienda

lägenhet hyreslägenhet bostadsrätt bottenvåningen (i ett hus) byggnad hus camping vandrarhem hotell gästhus/värdshus gästhus/värdshus övernattning, boende tält

parhus/radhus sommarhus/ fritidshus vivienda unifamiliar enfamiljsbostad

alquilar (el) alquiler mudarse (la) mudanza (el) portal (la) decoración alojarse (el) interior (el) exterior buscar vivienda compartir piso

att hyra hyra att flytta flytt port inredning att övernatta interiör exteriör att söka bostad att dela lägenhet

Expresiones Estás en tu casa ¡Qué casa más chula! Me encanta tu piso Es muy espacioso Está en el quinto pino Vivo en las afueras de ... Con vistas a(l) ... Mi ventana da a ... Está bien ubicado Céntrico

La ciudad (la) calle (la) plaza (la) avenida (el) callejón (el) museo (el) ayuntamiento (el) mapa/(el) plano (el) puente (el) barrio, (la) manzana/ (la) cuadra (la) macrourbe

gata torg aveny gränd museum rådhus karta bro kvarter

storstad

Känn dig som hemma Vilket häftigt hus! Jag älskar din lägenhet Den är mycket rymlig Det ligger jättelångt härifrån Jag bor utanför … /Jag bor i utkanten av … Med utsikt mot ... Mitt fönster vetter mot ... Den har bra läge Centralt

6

674050_el_sur_4_01.indd 6

11-02-11 10.02.52


¡Hablemos! En España la vida cambia mucho dependiendo de dónde se vive. Muchas de las personas que ahora viven en las grandes ciudades, antes vivían en pueblos. Ahí han dejado alguna casa que ahora no es más que una segunda vivienda. Ciudades como Madrid y Barcelona son verdaderas macrourbes, allí la vivienda es escasa* y muy cara, no es raro que la gente tenga que compartir piso si quieren vivir más o menos céntrico. Y, ¿cómo vives tú?

*escasa = (här) få

¡Habla en parejas sobre este tema y practica! ¿En qué tipo de vivienda vives? Tu vivienda, ¿es de alquiler o comprada? ¿En qué piso/planta vives? ¿Dónde vivías antes? ¿Cómo es tu barrio? ¿Cómo es tu casa/apartamento? Haz una descripción. ¿Qué vista tienes desde tu casa? ¿Te gustaría vivir en otro lugar? ¿Por qué? ¿Cómo es la vivienda de tus sueños?

¿Sabes decir esto en español? 1 Jag bor i en liten lägenhet tillsammans med min familj. 2 Mormor bor på landet. 3 Jag bor utanför stadens centrum. 4 Peters hus är ganska stort. 5 Du tycker om stora städer, men jag tycker mer om små byar. 6 Jag har aldrig bott på hotell. 7 Lägenheten ligger centralt. Problemet är att den är dyr. 8 Innan bodde vi i ett parhus på landet. 9 Vi skulle vilja bo på ett vandrarhem i Spanien.

7

674050_el_sur_4.indb 7

11-02-07 15.31.29


¿Cómo vivimos los jóvenes?

hoy en día nu för tiden hasta que till det att bastante ganska mayor äldre el punto de vista synvinkel si se piensa om man tänker dejar att lämna (el) hogar hem en otros tiempos förr i tiden independizarse att bli självständig depender de si mismo att vara självständig (el) próximo nästa me haces recordar du får mig att minnas a finales de i slutet av conseguir un trabajo att skaffa ett arbete estuve leyendo (estar leyendo) jag läste (el) título (här) kvalifikation cualquier cosa vad som helst se ofrecía (ofrecer) man erbjöd (la) construcción byggbranschen (el) ayudante de cocina köksbiträde tal vez kanske en ese tiempo under den tiden (la) industria hotelera hotellbranschen crecía (crecer) den växte todas partes överallt especialmente särskilt venían (venir) de kom pasar att tillbringa estuvimos hablando (estar hablando) vi pratade

8

V I V I R

E N

Hoy en día los jóvenes en España viven en casa de sus padres hasta que son bastante mayores. Esto visto desde un punto de vista sueco, claro. Si se piensa que en Suecia muchos jóvenes dejan el hogar familiar cuando tienen entre 20 y 22 años de edad lo podemos comparar con la situación de los jóvenes españoles que es muy diferente. No es raro que jóvenes de 28 o 29 años estén todavía con sus padres en casa. En Suecia esto tampoco era raro en otros tiempos. No siempre había la posibilidad de independizarse, tener un trabajo y poder depender de uno mismo. Esto es lo que le cuenta Manuel Sánchez a su hija Paula, una chica de Málaga, una ciudad situada en el sur de España, en Andalucía. Paula: Papá, el próximo año termino el instituto, ya tengo 18 años y me gustaría trabajar e irme a vivir a Madrid con algunos amigos de mi clase. Papá: Cuando hablas así me haces recordar cómo era todo cuando yo tenía tu edad, a finales de los años 70. La vida no era fácil para los jóvenes. Nosotros vivíamos aquí en Málaga con tu abuela, tu abuelo y tus dos tías. Yo estudiaba en el instituto y me sentía un hombre. Quería trabajar, tener mi vivienda y formar mi propio hogar, pero no era posible. No había mucho trabajo, y si lo había los salarios eran muy bajos. Paula: Bueno, ahora tampoco es fácil conseguir un trabajo. Ayer estuve leyendo el periódico y solo había trabajo para gente con un título y con experiencia. Papá: En mi época se podía empezar a trabajar en cualquier cosa. No era necesario tener un título. Te presentabas en los lugares donde se ofrecía un trabajo, podía ser en la construcción, o de ayudante de cocina, o tal vez en un hotel. En ese tiempo la industria hotelera crecía mucho. Los turistas de todas partes, y especialmente de Escandinavia, venían a pasar los veranos al sur de España. Pero, ¿cómo es eso de que te quieres ir a vivir a Madrid? ¿Cómo? Y ¿con quién?

5

10

15

20

25

30

35

Paula: Bueno, estuvimos hablando Isabel, Julia y yo sobre el tema, y pensábamos que podemos irnos a vivir juntas a la capital. Podemos quizás alquilar un piso, o tal vez

E S PA Ñ A

674050_el_sur_4_01.indd 8

11-02-11 10.02.59


compartir alguna vivienda con otros jóvenes. Ya sabes que en Madrid la vivienda es muy cara y no podemos pensar en comprar un piso o una casa. Estamos pensando en varias alternativas. Papá: La verdad hija es que a mí no me gusta nada la idea. Cuando yo era un joven adolescente como tú lo más importante era estar cerca de la familia. Yo quería ser independiente, pero también quería estar cerca de mis padres.

5

Paula: Papá, tú sabes que los jóvenes de hoy no somos como los de antes. Nosotros queremos tener una vida propia. Si me puedo ir a Madrid no me voy a olvidar ni de ti ni de mamá.

10

C A P Í T U L O

674050_el_sur_4.indb 9

(el) adolescente tonåring propio eget

1

T E X T O

A

9

11-02-07 15.31.32


Papá: Creo que lo más importante en este momento es que pienses en tus estudios y luego ya veremos.

respetar att respektera tuya din deber bör, måste, att vara tvungen (las) mías mina fuera (ser/imperfekt konj). var (la) ocasión tillfälle terminar de att sluta att enviar att skicka (el) mensaje de texto sms enfadarse att blir arg luego te llamo jag ringer dig sen

10

V I V I R

E N

Paula: Bueno, yo sé que este tema no te gusta, pero para mí es importante. Yo quiero poder pensar por mí misma, tener mis ideas y aunque respeto las tuyas creo que debes respetar las mías. A mí me gusta estar en casa y Málaga es mi ciudad, pero yo quiero tener mis propias experiencias. Yo sé que todo era diferente antes, pero eso no quiere decir que fuera mejor. Papá: Venga hija, será mejor que lo hablemos en otra ocasión, ¿vale?

5

10

Paula: Vale.

Cuando Paula y su padre terminan de hablar ella le envía un mensaje de texto a Julia.

E S PA Ñ A

674050_el_sur_4_01.indd 10

11-02-11 10.03.47


Después de hablar con su madre, Julia llama a Paula para contarle cómo le fue. Julia:

Hola Paula, ¿qué tal?

Paula: ¿Qué te dijo tu madre? Julia:

Bueno, no le gustó mucho la idea. Me dijo que pensaba que era un poco temprano para hablar de esas cosas y que para mí lo más importante era estudiar y no estar pensando en tonterías. Que la vida fuera de casa era dura y que debía estar contenta porque en casa tengo todo lo que me hacía falta. La verdad es que no me fue muy bien. ¿Y a ti?

5

cómo le fue hur det gick (för henne) (la) tontería dumhet hacer falta (här) att behöva parecer att tycka (el) vecino granne tranquila lugnt formar una familia att bilda familj incluso till och med ahora mismo meddetsamma volverse loco att bli galen convertir (här) att bli (el) campesino bonde claro que no självklart inte ¡Cómo se te ocurre! Hur kan du tro det? bromear att skoja (el) rascacielos skyskrapa desde lo alto från höjden un gran balcón en stor balkong grandes ventanas stora fönster entrar att komma in (la) luz ljus espacioso rymlig varias flera dar ganas de få lust att conformarse att vara/ att bli nöjd

10

Paula: A mí tampoco me fue muy bien. Mi padre no se enfadó, pero me empezó a contar de su tiempo de adolescencia. Un rollo. Me dijo que no le parecía bien. Julia:

¿Sabes? a mí me gustaría comprarme un chalé e irme a vivir a las afueras de Málaga. Tener pocos vecinos y vivir tranquila. Me gustaría formar una familia y tener cuatro hijos. Incluso, me gustaría hacerlo ahora mismo.

15

Paula: ¿Te has vuelto loca? ¿Qué es eso de irte a vivir sola al campo? ¿Te vas a convertir en una campesina? Julia:

Ja, ja, ja, ja… claro que no. ¡Cómo se te ocurre! Estaba bromeando. No, lo que yo quiero es irme a vivir a un apartamento. En los altos de una torre, de un rascacielos y poder ver toda la ciudad desde lo alto. Tener un gran balcón, grandes ventanas para que entre la luz y así poder sentirme libre dentro de mi casa. El apartamento tiene que ser espacioso, tener un salón grande y varias habitaciones. Así puedo tener grandes fiestas, con mucha gente y...

Paula: Venga ¡deja de soñar, que me dan ganas de irme de casa ya! Yo me conformo con un apartamento pequeño, en el primer piso de un edificio. Lo más importante para mí es que esté en el centro. El resto casi no importa. Julia:

20

25

30

Bueno Paula, me tengo que ir, luego hablamos.

Paula: Venga, hasta luego. Julia:

Hasta luego.

C A P Í T U L O

674050_el_sur_4.indb 11

1

T E X T O

A

11

11-02-07 15.31.41


¿Correcto o incorrecto? Si la afirmación no es correcta tienes que dar una explicación. 1 Los jóvenes en España se independizan entre los 20 y 22 años de edad. 2 Paula le dice a su padre que quiere irse a Málaga después del instituto. 3 El padre de Paula le cuenta que él se fue de casa a los 18 años. 4 Hoy en día es difícil para los jóvenes conseguir un trabajo en España. 5 En los 70 llegaron los turistas europeos a España, sobre todo los ingleses. 6 La vivienda en Madrid es muy cara y no cualquier joven puede comprar un apartamento.

Preguntas personales Responde las siguientes preguntas desde tu punto de vista: 1 ¿Cuándo quieres independizarte de tus padres? ¿Por qué? 2 ¿Adónde te quieres ir a vivir después de dejar la casa de tus padres? 3 ¿Qué quieres hacer después de terminar el instituto?

Situaciones Bilda små grupper (2–4 personer). Ni får en given situation med en given början och två alternativa slut. Ni väljer ett av dem och gör historien fullständig. Vad händer mellan början och det slut ni har valt? Gör ett rollspel och spela upp inför klassen! Principio de la historia: Tú eres el conserje en un edificio donde vive mucha gente. Estás trabajando y de pronto llama tu teléfono móvil. Es la vecina de 80 años que vive en la primera planta y necesita ayuda con una lámpara. Final 1 de la situación

La vecina está llamando al hospital porque estás tirado en el piso y no te puedes levantar. Final 2 de la situación

Son las 20.00 y estás en un restaurante con la/el nieta/o de la vecina que ayudaste antes. ¿Qué ha sucedido? 12

V I V I R

E N

674050_el_sur_4.indb 12

E S PA Ñ A

11-02-07 15.31.42


Palabras que puedes usar: (el) conserje vaktmästare (el) edificio (här) hyreshus (la) vecina granne primera planta första våningen estar tirado (här) att ligga en el suelo på golvet levantarse att resa sig (el/la) nieto/a barnbarn

Frases que puedes usar: ¿Podría venir por favor? Tengo un problema con … Pase por favor. No tengo herramientas. ¿urgencias? (la) ambulancia

Snälla Ni, skulle Ni kunna komma? Jag har problem med … Stig in, var så god. Jag har inga verktyg. akuten? ambulans

Compara las fotografías Observa las fotografías de las páginas 6 Y 9. Descríbelas y compáralas. ¿Qué ves? ¿Tienen algo en común? ¿Qué diferencias hay?

C A P Í T U L O

674050_el_sur_4_01.indd 13

1

T E X T O

A

13

11-02-11 10.03.53


EJERCICIOS A 2 ¿Por qué se llama la fiesta “Tomatina”?

1 Preguntas sobre el texto

Responde las siguientes preguntas. 1 ¿A qué edad se van los jóvenes españoles de casa de sus padres? 2 ¿Cuándo se iban de casa los jóvenes en Suecia hace 30 años? 3 ¿Qué quiere hacer Paula después de terminar el instituto? ¿Por qué? 4 ¿Qué quería hacer el padre de Paula cuando era joven? 5 ¿Sobre qué habló Paula con Julia? 6 ¿Qué le pareció la idea al padre de Paula? 7 ¿Qué le pareció la idea a la madre de Julia?

Escucha y haz los ejercicios. A ¿De qué o de quién estamos hablando? Escucha y decide. 1 Le duele el cuerpo después de tantos tomates recibidos. b Tina b Tina

5 ¿De qué dos reinos nació el país de España? 6 ¿Cuántas Comunidades Autónomas tiene España? C ¿Correcto o incorrecto? Si la afirmación no es correcta tienes que dar una explicación. 1 Erik y Tina acaban de llegar a España para visitar la Tomatina.

3 En la batalla de la Tomatina se tiran también bolas de nieve. 4 El idioma más antiguo que se habla en España es el latín.

c Erik

5 Los árabes vivieron muchos años en España en la Edad Media.

c Erik

6 Erik y Tina van a quedarse una semana más en España.

2 Viene de España. a Javier

4 ¿Por qué hay muchas palabras árabes en el idioma español?

2 En la Tomatina se tiran miles de kilos de tomates por toda la ciudad.

2 La guerra del tomate

a Javier

3 ¿Cómo se siente Erik después de la batalla de tomates?

3 En este reino se hablaba gallego. a Portugal

b Castilla

c Aragón

4 En este reino se hablaba catalán. a Portugal

b Castilla

c Aragón

5 El español es el mismo idioma que este. a Catalán

b Vasco

c Castellano

B Escucha y responde las preguntas en español. 1 ¿Qué regiones y ciudades han visitado Erik y Tina? 14

V I V I R

E N

674050_el_sur_4.indb 14

D Preguntas personales 1 ¿Adónde te gustaría ir de vacaciones en verano? ¿Por qué? 2 ¿Has estado en alguna fiesta típica en algún lugar? ¿Dónde? ¿Cómo fue? 3 ¿Qué piensas de que en una fiesta la gente se tire tomates en la cara? ¿Está bien? ¿Está mal? ¿Por qué? 4 ¿Se puede hacer otra cosa con los tomates? ¿Tienes alguna idea?

E S PA Ñ A

11-02-07 15.31.50


EJERCICIOS A 3 ¡Hablemos en parejas!

Habla con tu compañero. 1 ¿Cuándo piensas que podrás irte de casa de tus padres? 2 ¿Qué cosas necesitarás cuando te independices?

3 ¿Has hablado ________ tu madre? 4 Después ________ hablar con su madre, Julia llama a Paula ________ contarle cómo le fue. 5 Me dijo que pensaba que era un poco

3 ¿Cuánto dinero al mes vas a necesitar como mínimo?

temprano ________ pensar ________

4 ¿En qué tipo de vivienda te gustaría vivir?

esas cosas.

5 ¿Quieres vivir solo o compartir piso?

6 Yo debía estar contenta que ________ casa tenía de todo.

4 Encuentra el contrario

1 está en las afueras a ir 2 en los altos

b empezar

3 exterior

c mía

4 es muy espacioso d recibir 5 hoy en día

e en aquel tiempo

6 venir

f es muy céntrico

7 tuya

g interior

8 terminar

h luego

9 ahora mismo

i en los bajos

10 enviar

j es bastante pequeño

7 Me empezó a contar ________ su tiempo ________ adolescencia. 8 ¿Te vas convertir ________ una campesina? 9 Yo quiero irme ________ vivir ________ un apartamento. 10 ¡Deja ________ soñar, que me dan ganas ________ irme de casa ya!

6 Escribe

Escribe un texto de unas 100 palabras.

5 Preposiciones

Completa la oración con la preposición correcta. MINIGRAMÁTICA §32

1 Cuando Paula y su padre terminan ________ hablar ella, le envía un mensaje ________ texto a Julia. 2 Hola, hablé ________ papá ________

Tema: ¿Cómo viven los jóvenes en Suecia hoy? Preguntas que puedes responder cuando escribas: ¿Hay trabajo para los jóvenes hoy? ¿Qué oportunidades de poder irse de casa hay para los jóvenes que quieren hacerlo? ¿Cómo era la situación de los jóvenes en Suecia hace 30 años?

Madrid. C A P Í T U L O

674050_el_sur_4.indb 15

1

E J E R C I C I O S

A

15

11-02-07 15.31.51


GRAMÁTICA A Pretérito indefinido/pretérito imperfecto Preteritum/imperfekt

Repetition: Preteritum och imperfekt uttrycker dåtid. Preteritum (pretérito indefinido) brukar användas när vi vill avgränsa eller avsluta en händelse i dåtid. Denna händelse kan ha hänt endast en gång eller ett bestämt antal gånger. För att fastställa när händelsen ägde rum brukar man använda ett tidsuttryck som talar om när händelsen inträffade. När både preteritum (pretérito indefinido) och imperfekt (pretérito imperfecto) dyker upp i ett sammanhang brukar preteritum vara den tempusform som talar om vilken händelse som är den mest framträdande, medan imperfekt berättar vad som händer i bakgrunden. Men det allra viktigaste när det gäller valet mellan preteritum och imperfekt är hur händelserna förhåller sig till tiden. Om händelseförloppet går framåt i tiden ska du välja preteritum, men om tiden står stilla då är det imperfekt som gäller. EJEMPLO

Eran las cinco de la tarde, era martes y hacía calor, yo estaba en el parque con mis amigos, jugábamos todos juntos con una pelota cuando de pronto empezó a llover; tomé mis cosas y me fui rápidamente a casa. Me dolía un poco la cabeza así que me acosté directamente cuando llegué a casa.

EJEMPLO

Tiden står stilla:

klockan var fem, det var tisdag och det var varmt, jag var i parken med mina kompisar, vi lekte alla (tillsammans) med en boll …

Nu händer det något och tiden går framåt i berättelsen:

… när det plötsligt började regna, tog jag mina saker och gick snabbt hemåt …

Tiden står stilla igen:

… jag hade ont i huvudet …

Nu går tiden framåt igen:

så jag gick och lade mig direkt när jag kom hem.

16

V I V I R

E N

674050_el_sur_4_01.indd 16

E S PA Ñ A

11-02-11 10.04.05


De viktigaste reglerna för att använda dessa tempusformer är följande:

Preteritum (pretérito indefinido)

Imperfekt (pretérito imperfecto)

1 Tidsbestämd/tidsbegränsad handling La semana pasada fuimos a Málaga. 2 Begränsad upprepning

Vanor Íbamos al cine todos los martes. Fortlöpande handling

Nos vimos tres veces.

Él bailaba y bailaba y de pronto se desmayó.

3 Preteritum för handlingen framåt i tiden

Indirekt tal

Primero me levanté, luego me duché y después salí.

Direkt tal:

4 Plötslig handling Caminábamos por el bosque y de pronto oímos un ruido.

Dijo: “No como”

Indirekt tal: Dijo que no comía. Beskrivningar El sol brillaba y hacía mucho calor. Todos estábamos contentos.

5 Sammanfattande omdömen Fue un día muy agradable.

Tidsuttryck du kan använda med preteritum och imperfekt

Preteritum (pretérito indefinido)

Imperfekt (pretérito imperfecto)

El mes pasado terminaron las vacaciones.

Antes me gustaba mucho el cine. Ahora no.

La semana pasada tuviste un examen.

Cada verano nos íbamos a Mallorca.

Ayer cené pollo con arroz.

Siempre comíamos tacos los martes.

Anoche me acosté tarde.

Nunca llegábamos tarde cuando éramos niños.

Esta mañana me levanté temprano. Generalmente jugábamos al fútbol los domingos. A las ocho cogisteis el autobús.

Cuando tenía 5 años vivía en Umeå con mi madre.

En 1944 nació mi abuela.

Mientras comíamos llegó mi padre a casa.

C A P Í T U L O

674050_el_sur_4_01.indd 17

1

G R A M Á T I C A

A

17

11-02-18 12.17.22


PRACTIQUEMOS

1 ¿Pretérito indefinido o pretérito imperfecto?

Rellena los huecos con el verbo correcto en pretérito indefinido o pretérito imperfecto. Traduce después las oraciones. 1 Tina y Erik _______________ (estar) en España el verano pasado. 2 Antes la fiesta de la Tomatina no _______________ (ser) tan famosa. 3 Después de la batalla de tomates _______________ (darse, ellos) una buena ducha. 4 En el siglo VIII los árabes _______________ (llegar) a la Península Ibérica. 5 Los árabes que _______________ (venir) a la península _______________ (tener) una cultura muy rica y avanzada. 6 Cuando los Reyes Católicos _______________ (casarse), _______________ (nacer) el país España. 7 Cristóbal Colón _______________ (descubrir) América con una expedición de tres barcos.

2 ¿Pretérito indefinido o pretérito imperfecto?

Completa el texto con la forma correcta. Cuando yo (1) _______________ (vivir) en Zaragoza, mi familia siempre (2) _______________ (hacer) un viaje durante el verano. Generalmente (3) _______________ (nosotros, ir) a la playa o al campo.

El verano pasado mi madre (4) _______________ (decidir) que íbamos ir a Madrid. El día del viaje nosotros (5) _______________ (salir) a las seis de la mañana. Yo (6) _______________ (tener) mucho sueño y no me (7) _______________ (querer) levantar. (8) _______________ (yo, querer) seguir

18

V I V I R

E N

674050_el_sur_4_01.indd 18

E S PA Ñ A

11-02-14 10.10.15


en la cama. A mis hermanos también (9) les _______________ (apetecer) estar más tiempo en la cama.

Esa mañana (10) _______________ (hacer) bastante frío y (11) _______________ (yo, pensar) que (12) _______________ (poder) llover. Luego que yo (13) _______________ (levantarse), (14) _______________ (desayunar) con la familia. (15) _______________ (nosotros, salir) de casa y nos (16) _______________ (ir) en coche hacia Madrid. Ya de camino el paisaje (17) _______________ (ser) precioso. Al lado del camino (18) _______________ (haber) mucho que ver. (19) _______________ (haber) árboles, casas, montañas etcétera. Después de muchas horas (20) _______________ (nosotros, llegar) a Madrid. (21) _______________ (yo, estar) un poco cansado, pero después de todo (22) _______________ (ser) un buen viaje.

3 Escribe

Escribe una carta de reclamación de 100 palabras. La semana pasada alquilaste un piso para tus vacaciones con tus amigos, pero cuando llegasteis al piso os disteis cuenta de que no era como ponía en la oferta que tú firmaste. Os han engañado. Te decides a escribir una carta a la empresa que alquila los pisos donde cuentas por qué no estáis satisfechos con el apartamento. Escribe la carta en pretérito indefinido y en pretérito imperfecto y exige que te devuelvan tu dinero y que te den una compensación. Estimados señores de ”Tucasaenvacaciones”. Le escribo porque ____________________________________________________ ____________________________________________________________________ Atentamente: ____________________________________________________________________

C A P Í T U L O

674050_el_sur_4.indb 19

1

G R A M Á T I C A

A

19

11-02-07 15.31.52


El Sur är läromedlet som använder det talade spanska

av idag, skildrar spanska miljöer av idag och väcker lusten hos eleverna att lära sig mer om de spansktalande ländernas språk.

Marcelo Cea är gymnasielärare i svenska och spanska på Malmö Borgarskola och lärare i grammatik på Malmö Högskola.

674050_el_sur_4_omslag.indd 1

40-67405-0 40-67411-1 40-67409-8 40-67408-1 40-67550-7 40-67551-4

Fernando López Serrano är gymnasielärare i spanska och klassiska språk. Han är också en av initiativtagarna till Språkolympiaden.

Fernando López Serrano

Komponenter Allt-i-ett-bok Libro del profesor Lärarhandledning Lärar-cd Lärarwebb Elevwebb

Marcelo Cea

El Sur paso 4 är ett läromedel i spanska för steg 4 på gymnasiet och vuxenutbildningen.

El Sur

El Sur.

El Sur. Marcelo Cea Fernando López Serrano

11-02-15 15.33.07


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.