Ljubljana Shopping - May 2015

Page 1

Shopping

no.10

SLO | ENG | RUS

Eric Jean, Oliviers&Co

Lepota|Beauty, Moda|Fashion, Otroci|Kids, Dom & Design|Home & Design,Nepremičnine|Real Estate, Gourmet & vino|Gourmet & Wine|Pyccкий

Spring/Summer 2015

interview


TKANINA MONO SHOP - GERRY WEBER Wolfova 6, tel. +386 (0)1 252 78 35 Odprto/Open 9:00-19:00, Sob/Sat 09:00-13:00. Ned Zaprto/Closed Sun.


Kazalo

TOP 10 želja Top 10 wishes

Lepota Beauty

40

Modni Dodatki Accessories & Bags

60

Nepremičnine Real Estate

Contents

8

Intervju Interview

16

Moda Fashion

50

Nakit Jewellery

62

Vino & Gourmet Wine & Gourmet

14

10

Umetnost & Antikvitete Art & Antique

22

Otroci Kids

54

Ure Watches

66

Nakupovanje v Sloveniji Shopping Slovenia

32

56

Dom & Design Home & Design

72 Pусский


Uvodnik I Intro Dobrodošli v našem veličastnem izboru nakupovanja!

Welcome to our glorious shopping selection!

V Sloveniji nakupovanje odseva podobo države same – je kot nakupovanje svetovnih velemest, vendar na miniaturen način, ponuja pa izbor lokalnih posebnosti in specialitet skupaj z vodilnimi svetovnimi blagovnimi znamkami.

Shopping in Slovenia reflects the country itself - it is a miniature version of shopping in the biggest shopping capitals of the world, offering a selection of local specialities and leading international brands.

Distribucija

Distribution

InYourPocket ima lastno organizirano distribucijsko mrežo po Evropi in po vsej Sloveniji ter pokriva preko 500 lokacij in dogodkov in več kot 2.000 VIP naročnikov, ki prejmejo tudi Shopping vodič.

In Your Pocket has organized its own distribution network throughout Europe and Slovenia, covering over 500 locations and events in the latter alone, and currently has more than 2,000 VIP subscribers for all issues including, the Shopping Guide.

Distribucija doseže bralce na več načinov: - z luksuznimi vrtljivimi stojali (več kot 100 hotelov po Sloveniji, City Park, BTC, Emporium...) - z TIC, ekološkimi stojali (katere najdemo v trendovskih restavracijah in lokalih, butikih, trgovinah, frizerskih salonih, wellness in fitness centrih, garažnih hišah); - osebno - na več kot 100 največjih dogodkih po Sloveniji (koncerti, športni dogodki: Vitranc, Planica, Zlata Lisica, kulturni dogodki: Lent, Festival Ljubljana, Festival Seviqc, maturantska parada itd.).

Distribution reaches readers in several ways: - Luxury swivel stands at more than 100 hotels, CityPark, BTC, Emporium and many more; - TIC, Eco-stands, which can be found in trendy restaurants and cafes, boutiques, shops, hairdressing salons, wellness and fitness centers, parking garages, etc; - Personally at more than 100 major events across Slovenia, such as concerts, sporting events (Vitranc, Golden Fox, Planica, etc), Cultural Events (Lent, Festival Ljubljana, Festival Seviqc, graduation parade, etc).

Menjava / Exchange rates 1 EUR € = 1,12 US$ = 0,73 UK£ = 1,04 CHF = 6,96 CNY = 134,6 ¥ = 56,09 pу6 (6 May 2015) www.louisvuitton.com. Shopping In Your Pocket Drenikova 33, 1000 Ljubljana, Slovenia Tel. +386 30 316 607 shopping_slovenia@inyourpocket.com www.inyourpocket.com Director Niko Slavnic M.Sc., niko.slavnic@inyourpocket.com ©IQBATOR d.o.o. Tisk I Printed Florjančič tisk Izdaja dva krat letno Published two times per year Naklada I Edition 20,000

Uredništvo I Editorial Vodja Projekta I Project Manager Irena Jamnikar Urednika I Editors Yuri Barron, Nana Šumrada Slavnič Novinar I Writers Yuri Barron, Will Dunn, James Cosier Oblikovanje I Layout & Design Mateja Štruc, Miloš Vujičič Prevod I Translation Andraž Šumrada Slike I Photos Shutterstock (YuriyZhuravov), Everet International d.o.o., Steklarna Rogaška d.o.o., Emporium pressroom, spletne strani ponudnikov/ webpages of providers. Naslovnica I Cover photo YuriyZhuravov, Shutterstock.

Oglasno trženje I Sales & Circulation Irena Jamnikar, Karmen Hribar, Stanka Parkelj Rozina, Štefan Kodila

6

7


Top 10 Zelja

Wishes Quadrofoil, www.quadrofoil.com Little Giraffe, Maxi

8

Trgovina Ika, KAAITA Gugalnica Ding Dong

Hugo Boss zanj/for him, Emporium

Spa v mestu

Le Babe, Emporium

Pepsi by Nicola Formichetti, www.pepsi.com

Pierre Cardin

Marina Yachting

Tesla Model S, www.teslamotors.com 9


Intervju I Interview

Intervju I Interview

Eric JEAN Direktor, Oliviers&Co Director, Oliviers&Co

Vaših Top 5 Vaš navdih: družina & prijatelji Vaš moto: Drži se svojih načel Najljubša razvada: Ostrige, kruh s polslanim maslom in kozarec belega vin. Najljubša rutina v kuhinji: kozarec vina med pripravo oz. med kuhanjem. Popoln dan bi bil ... nedeljsko sončno jutro blizu Bordoja (Bordeaux). Zjutraj na sprehod po kruh in ostrige, kosilo z družino (ki je žal ne vidim dovolj), popoldan pa sprehod v center mesta na kavo in slastne canelés. Vaših TOP 10 znamk Kozmetike: Thalgo Mode: Boss, Conte of Florence, Paciotti, Marjeta Grošelj Ure: JaegerLecoultre, Dom & Dizajn: LigneRoset, Roche Bobois Avtomobilizem: Maserati, Audi, DS, Gourmet: Baillardran (canelé iz Bordeauxjaa) Vina: Haut-Brion, Montus, Floridene, Climens Vaša najljubša slovenska imena in znamke Gourmet: Kodila Restavracija: JB, Za Gradom v Kopru, Bistro Zvezda Vina: Ščurek Stara Brajda (rdeče), Bjana, Kupljen Vaš itinerar v soboto dopoldne vsekakor vsebuje postanek pri/v/na: Tržnici Najljubši shopping kotiček v Sloveniji: Center Ljubljane Vaša najljubša slovenska jed? Ričet Kateri elementi kuhinje ali gourmet dodatki vas najbolj navdušujejo med obiskovanjem restavracij v tujini? Iščem lokalne in tipične jedi, reprezentativne za kraj, kjer uporabijo lokalne sestavine. Kaj naredi Oliviers izdelke prepoznavne in tako okusne? Oliviers&Co. je blagovna znamka z inovativnim konceptom. Čeprav gre v prvi vrsti za preproste in nam poznane mediteranske sestavine, so končni izdelki resnično drugačni in slastni, da si jih človek zapomni! Potrebno je poudariti, da pri Oliviers&Co. posvetijo veliko pozornosti izbiranju sestavin in pa sledljivosti. Še posebaj pri oljčnih oljih je postala sledljivost ena od poglavitnih skrbi. Vsa olja so spremljana od obiranja do ustekleničenja in sistematično kontrolirana. Na vsaki steklenici je zapisano vse o olju: država in regija porekla, ime oljkarja in mlina, datum obiranja, oznako soda, sorte oliv iz katerih je olje narejeno, število napolnjenih steklenic in predvsem okus in vonj olja. Vrhunska ekstra deviška oljčna olja so med seboj tako različna kot dobra vina in so torej bolj ali manj primerna za določene jedi.

10

Your Top 5 Your inspiration: Family & friends Your motto: Stick to your principles Favourite indulgence: Oysters, bread with a spread of half-salted butter and a glass of white wine. Favourite kitchen routine: a glass of wine while preparing or cooking food. A perfect day would be a sunny Sunday morning near Bordeaux. A morning walk to pick up bread and oysters, followed by lunch with my family (who I rarely see) and an afternoon walk to the city centre for a cup of coffee and delicious canelés. Your TOP 10 brands of Cosmetics: Thalgo Fashion: Boss, Conte of Florence, Paciotti, Marjeta Grošelj Watches: JaegerLecoultre Home & Design: LigneRoset, Roche Bobois Cars: Maserati, Audi, DS Gourmet: Baillardran (canelés from Bordeaux) Wine: Haut-Brion, Montus, Floridene, Climens Your favourite Slovenian names and brands Gourmet: Kodila Restaurant: JB, Za Gradom in Koper, Bistro Zvezda Wine: Ščurek Stara Brajda (red), Bjana, Kupljen Your itinerary on a Saturday morning most certainly includes a stop in/at: the Marketplace Favourite shopping spot in Slovenia: Ljubljana centre Your favourite Slovenian dish: Ričet Which elements of cuisine or gourmet ingredients inspire you most in your travels to restaurants abroad? I search for local and typical dishes, which are representative of the area and uses local ingredients. Why are the Oliviers products recognisable and so delicious? Oliviers&Co. is a brand of an innovative concept. They foremost employ simple and recognisable Mediterranean ingredients, but the final product is truly different, delicious and memorable! It is important to remember the Oliviers&Co. give important attention to ingredient selection and their traceability. One of the main concerns with olive oils is their traceability – oil is monitored and systematically controlled from picking to bottling. Each bottle contains all information on the oil: country and region of origin, name of olive grower and mill, date of picking, barrel marking, olive variety, and number of bottles, taste and scent. The varieties of the top quality extra virgin olive oil vary among themselves like good wines, which makes them appropriate for certain dishes. 11


Intervju I Interview Kateri okus/sestavine dajejo izdelkom Oliviers izdelkom piko na i? Razliko oz. piko na i dajejo kvalitetne sestavine, kot na primer pekoča paprika Espelette, vanilija Tahitensis, divji poper z Madagaskarja, pistacije Bronte s Sicilije, lešniki Tonda Gentile delle Langhe, pravi balzamični kisi, olive tanche, aglandeau, taggiasca, piccioline ... in seveda oljčna olja. Kako se izdelki Oliviers obnesejo pri slovenskie jedei ali celo tradicionalnie receptie? Zelo dobro, saj je v slovenski hrani veliko zelenjave in rib ter vedno več rižot in testenin. Slovenci pojemo tudi zelo veliko solate in si radi pripravljamo zdrave solatne krožnike in prav Oliviers&Co. ponuja več kot 15 različnih kisov, prav toliko različnih olj, začimb, polivk in podobno, ki te jedi še izboljšajo in popestrijo. Poznani ste po sodobnejši različici tradicionalnih mediteranskih izdelkov-– v čem se ločite od drugih? Ravno po kvaliteti. Ta je danes poglavitnega pomena, je pa res, da je malo dražja od industrijsko pridelane hrane. Oliviers&Co. že od ustanovitve, pred skoraj 20 leti, želi biti najboljši in najbolj invativen. Že od začetka sodelujejo v vrhunskimi kuharj;, nekateri se lahko pohvalijo tudi s tremi Michelinovimi zvezdicami, ki skupaj ustvarjajo ekskluzivne olivne in zelenjavne namaze, polivke, peste, kise ... Vaš najljubši izdelki ali recepti Oliviers? Nepogrešljiva so mi postala posebna oljčna olja, predvsem s peperončinom (čilijem), baziliko in česnom. Tudi s kisi se, kot temu lahko rečem, zabavam. Recept OliviersO&CO.: Solata s kozicami in avokadom ter mešanico limone in manga..

12

Which taste/ingredients give the Oliviers products that final touch? The difference or the icing on the cake is put there by the quality ingredients, for example the Espelette chilli pepper, Tahitensis vanilla, wild pepper from Madagascar, Bronte pistachios from Sicilily, Tonda Gentile Delle Langhe hazelnuts, real balsamic vinegar, tanche olives, aglandeau, taggiasca, piccioline, and of course olive oil. How are the Oliviers products included in the Slovenian dishes and even the traditional recipes? Very well, as Slovenian cuisine is keen on vegetable and fish, and increasingly risotto and pasta. Slovenians consume a lot of salad and indulge in healthy salad plates, and the Oliviers&Co. offers more than 15 different vinegars, just as many oils, spices, dressings and similar products to improve and spice the dish. You are famous for modern versions of traditional Mediterranean products – what separates you from the other? Quality. This is of key importance today, but it is also slightly more expensive from the industrially processed food. Oliviers&Co. has been striving for being the best and most innovative since its establishment 20 years ago. It has been collaborating with top quality chefs, some of them have even three Michelin stars, and together they create exclusive olive and vegetable spreads, dressings, pesto, vinegars, etc. Your favourite Oliviers&Co. products or recipes? I find special olive oils indispensable, particularly the ones with peperoncino (chilli), basil and garlic. I also have, how to put it, fun with vinegars. Oliviers&Co. recipe: Prawn and avocado salad with lemon and mango.


TOP 5 Umetnost & Antikvitete TOP 5 Art&Antique

Umetnost & Antikvitete I Art & Antique Galerija Fortuna

Galerija/Gallery Farzad

D-4, Gornji trg 1, 1000 Ljubljana, tel: +386 (0)1 425 01 87, +386 (0)31 670 838, galerijafortuna@siol.net Odprto/Open Pon-pet/Mon-Fri 10:00-13:00, 16:00-20:00. Sob/Sat 10:00-13:00 or by prior appointment. Ned zaprto/Sun Closed.

Jože Murkovič Interierji

C-2, Štefanova ulica 3-5, 1000 Ljubljana, tel. +386 41 422 669, +384 59 058 060, info@jozemurkovic.com, www.jozemurkovic.com Odprto/Open Pon-pet/Mon-Fri 10.00-13.00, 15.00-19.00 Sob/Sat 10.00-13.00 Ned zaprto/Sun Closed.

Antikvitete Novak

C-4, Kongresni trg 15, 1000 Ljubljana, tel. +386 41 76 76 76, galerija@antikvitete-novak.com, www.antikvitete-novak.com Odprto/Open Pon-pet/Mon-Fri 10.00-13.00, 16.00-19.00 Sob/Sat 10.00-13.00 Ned zaprto/Sun Closed.

Laura Etno Galerija

Galerija Fortuna, foto/photo Jaka Birsa

Irena Polanec, www.irenapolanec.com

Jože Murkovič Interierji

D-3, Ciril Metodov trg 20, 1000 Ljubljana, tel. +386(0)1 433 83 70, +386 (0) 31 811 257 info@galerijalaura.si, www.galerijalaura.si Odprto/Open Pon - Pet/Mon - Fri 9:00 - 19:00, Sob/Sat 9:00 - 14:00, Ned/Sun 10:00 – 14:00

UNIQUE FLOOR DESIGN – FARZAD GALLERY (sale, restoration, & cleaning all kind of handmade carpets) D-4, Gornji trg 12, 1000 Ljubljana, tel: + 386 (0)59 19 14 10. email: info@farzad.si, www.perzijskepreproge.si Odprto/Open Pon/Mon- Pet/Fri 10:00 - 13:00, 14:00 - 20:00, Sob/Sat 10:00 – 16:00, Ned zaprto/Sun Closed

Etno Galerija Laura

5.

Antikvitete Novak 14

15


TOP 10 Lepota

Top 10 Beauty I Top 10 Beauty

TOP 10 Beauty

Thierry Mugler, Angel, Eau sucrée

ECLAT D ARPEGE

Clarins Men, Revitalising Gel & Revitalising Eye Serum Lanvin, Eclat d’Arpège La Prairie, Rapid Radiance Booster

See by Chloé Si Belle

Shiseido, Bio Performance Serum 16

Jimmy Choo, Blossom

Shiseido, Perfecting Stick Concealer

Cartier, Pasha Edition Noire 17


Bulgari unveils AQVA DIVINA, a new jewel born from the wonders of the Mediterranean sea. This is the land of light and scent where fabulous orchards gently lead towards the sea, to the centre of Gaia, Mother Earth.

Bvlgari predstavlja dišavo AQVA DIVINA, nov dragulj, rojen iz čudes Sredozemskega morja. To je pokrajina svetlobe in vonjav, kjer se čudovite orhideje nežno nagibajo proti morju, središču matere Zemlje.

A world which has shaped femininity through its thousand goddesses. The cradle chosen by the Roman jeweller for AQVA DIVINA: a deep dive into Bulgari’s ancient Greek and Roman roots, conveyors of beauty and sensuality.

Pokrajina, ki je zahvaljujoč svojim tisočerim boginjam oblikovala pojem ženstvenosti. Pokrajina, ki jo je za zibelko AQUE DIVINE izbral rimski draguljar, ponuja globok pogled v Bvlgarijeve starodavne grško-rimske korenine. Medij, ki izraža neprekosljivo lepoto in čutnost.

In a constant game of mirrors, olfactory and aesthetic languages complement each other: precious stones and fragrances become contemporary talismans, which stimulate memory like a print left on the skin. Embodying the harmony of Nature’s treasures, like Venus on the world’s first dawn, AQVA DIVINA is revealed as a precious pearl in a shell.

V neskončni igri odsevov se olfaktivni in estetski jezik dopolnjujeta: dragi kamni in prefinjene dišave postanejo sodobni talismani. Utelešajo harmonijo naravnih zakladov kot Venera ob prvi zori sveta. AQUA DIVINA je dragocen biser, ki se skriva v školjki.

It is the outline of revitalised and powerful femininity of Venus that AQVA DIVINA draws today. The charisma of a profoundly free and radiant woman. She has the sparkle of youth and beauty. The AQVA DIVINA advertising campaign introduces a new woman in the olfactory and creative universe of Bulgari.

Iz splošne podobe revitalizirane, mogočne ženstvenosti Venere, črpa svoj navdih današnja AQUA DIVINA. Karizma popolnoma svobodne in sijoče ženske. Vsebuje iskro mladosti in lepote. Oglaševalska kampanja AQUA DIVINA predstavlja novo žensko Bvlgarijevega olfaktivnega in kreativnega univerzuma.

The model Magdalena Frackowiak interprets a golden goddess emerging from the waves, an icon of seduction. She embodies natural sensuality. Harmony found at last. In a scintillating, golden atmosphere like the sun’s reflection on the sea she has a solar grace, sensual and spontaneous.

Magdalena Frackowiak interpretira zlato boginjo, ikono zapeljivosti, ki vstaja iz valov. Uteleša naravno čutnost. Naposled odkrita harmonija. V zlati atmosferi sončnih žarkov, ki se odbijajo od valov, poseduje spontano in čutno ljubkost.

Magdalena Frackwiak wears two Sassi necklaces with freshwater pearls, peridots, prasiolites, blue topazes, moon quartz, apatites and pavé diamonds. The new campaign will break in February 2015

Magdalena Frackwiak nosi dve Sassi ogrlici s sladkovodnimi biseri, peridotom, prasioliti, modrimi topazi, luninim kvarcem,apatiti in pavé diamanti. Začetek nove oglaševalske kampanije je februar 2015.


Zdravje & Lepota I Health & Wellness Artident, zobozdravstvene storitve/Dentist

Dunajska cesta 129, Ljubljana, tel. +386 40 607 987, +386 590 43 480 info@artident.si, facebook.com/artident, www.artident.si Odprto/Open 08:00 - 19:00, pet/Fri 08:00 - 13:00. Zaprto/Closed sob, ned/Sat, Sun.

Trgovina/ Shop Sensilab misli Zdravo - CITYPARK Ljubljana (ob poslovalnici Telekom) Citypark, nakupovalno središče Ljubljane, Šmartinska 152G, 1000 Ljubljana tel. +386 (0)40 430 046, shop.CPLj-BTC@sensilab.com, www.sensilab.si Odprto/Open pon-pet/Mon-Fri 09:00 - 21:00, sob/Sat 08:00 - 21;00, ned in prazniki/ Sun and holidays 9:00 - 15:00

SPA V MESTU, Tinka Plohl s.p.

D-3, Trubarjeva cesta 45, 1000 Ljubljana, tel. +386 (0)1 434 33 86, +386 (0) 51 367 907 tinka@spavmestu.si, www.spavmestu.si Odprto/Open Pon, sre, pet/Mon, Wed, Fri: 13:00 - 21:00, tor, čet/Tue, Thu: 9:00 - 17:00, sob, ned/Sat, Sun: Priporočamo, da si termin predhodno rezervirate./It is highly recommended that you reserve your treatment.

DEVEE Center

Storitve se izvajajo v prostorih na naslovu: Cesta 24. Junija 25, Ljubljana Črnuče/ Services performed at Cesta 24. Junija 25, Ljubljana Črnuče tel. + 386 (0)41 900 022, devee.center@gmail.com, www.devee.si Odprto/Open Pon, sre, pet/Mon, Wed, Fri 13:00.- 20:00, to, če/Tue, Thur: 7:00- 15:00, sob/Sat: po dogovoru/appointment only, ned zaprto/Sun Closed.

Dvorec Trebnik

D-4, Mestni Trg 6, Ljubljana, tel. + 386 (0)30 996 463, info@trebnik.com, www.trebnik.com Odprto/Open pon-pet/Mon-Fri 10:00 - 20:00, sob/Sat 10:00 -13:00, ned zaprto/Sun Closed

MEDILASE Medical Center

Medilase d.o.o.,Tbilisijska 59 1000 Ljubljana, tel. + 386 31 701 774, info@medilase.si, www.medilase.si Odprto/Open Pon/Mon 9:00 - 12:00; Tor-čet/Tues-Thurs 8:00 - 20:00, Pet/Fri 10:00-15:00; Sob, ned zaprto/Sat, Sun Closed. MEDILASE Medical Center je zasnovan kot vrhunski laserski center. Opremljeni so z najnovejšo lasersko tehnologijo in sodobnimi kliničnimi suitami. Ponujajo lasersko odstranjevanje dlak, pomlajevanje kože, zdravljenje aken, vaskularne lezije, odstranitev bradavic in zdravljenje glivičnih okužb nohtov.

20

MEDILASE Medical Center was designed as a state-of-the-art laser center. They are equipped with the very latest in laser technology and modern clinical suites.Thier services offer laser hair removal, skin rejuvenation, acne treatment, vascular lesions, removal of warts and fungal nail infections treatments.

21


TOP 10 Moda

Top 10 Fashion I Top 10 Fashion

TOP 10 Fashion

Natasa Peršuh, foto photo Jure Makovec, 2015 Ljubljana Fashion Week

Roy Robson,

Maja Ferme Fashion, foto/ photo Jure Makovec, 2015 Ljubljana Fashion Week

Pierre Cardin

Gerry Weber 22

Roy Robson

Betty Barclay

Marina Yachting

Max&Co, Desto

Max&Co, Danae

Divas Vintage Preloved 23


Moda I Fashion MA X ANDCO.COM

Max&Co

D-3, Miklošičeva 1, tel. +386 (0)1 241 47 45, maxandco@siol.net, www.liliinroza.si Odprto/Open 09:00-19:30, Sob/Sat 09:00-15:00. Ned Zaprto/Closed Sun. Max&Co predstavlja stil in blišč – popolno določena mešanica značilne italijanske kakovosti in ustvarjalnosti. Modno oblikovanje spremlja krojaška tradicija in najsodobnejša tehnologija. Kolekcije Max&Co so sad nenehnega razvijanja odnosa in želje po preizkušanju in inovaciji, kar je pionirska značilnost znamke. Max&Co odlikuje svež, mednarodni okus, ki je namenoma oblikovan, tako da ga posameznik razlaga v skladu s svojimi željami in muhami.

Max&Co is all about style and glamour: a perfectly calibrated blend of typically Italian quality and creativity. Sartorial tradition and state-of-theart technology is applied to fashion design, and Max&Co’s collections are the fruit of a constantly evolving attitude and the desire to experiment and innovate, which constitutes the pioneering ethos of the brand. Max&Co are distinguished by a fresh, contemporary international flair and purposefully designed to be reinterpreted according to one’s moods and whims.

BETTY BARCLAY

D-3, Ciril Metodov trg 2, 1000 Ljubljana, tel. +386 (0) 439 37 90, tkan.mackova@siol.netwww.bettybarclay.com Odprto/Open Pon – Pet/Mon – Fri 9:00 – 19:00, sob/Sat 9:00 – 13:00, Ned zaprto/ Sun closed. Z novo odprto trgovino Betty Barclay na Ciril Metodovem trgu še naprej ponujajo oblačila za sodobno žensko, čigar garderobi daje mednarodno spoštovana blagovna znamka želeni poudarek. Nova kolekcija se osredotoča na eleganco in prefinjenost, hkrtai pa sledi najnovejšim trendom. Betty Barclay je namenjena ženskam, ki želijo resnično uživati v sodobni modi.

With a newly opened store on Ciril Metodov trg, Betty Barclay continue to provide contemporary clothes for the women of the modern world, with their internationally respected brand adding that extra gravitas desired. A new collection focuses on elegance and sophistication, all the while keeping a close eye on the latest trends. Betty Barclay is for those who want a genuine enjoyment of fashion of the most current design.

Franšiza MAX&Co. LJUBLJANA Miklošičeva 1 T +386 1 241 47 45

GERRY WEBER

MARINA YACHTING

D-3, Wolfova 6, 1000 Ljubljana, tel. +386 (0) 1 25 27 835, www.gerryweber.com Odprto/Open Pon – Pet/Mon – Fri 9:00 – 19:00, Sob/Sat 9:00 – 13:00. Ned zaprto/ Sun closed.

LJUBLJANA Breg, Novi trg 6 T +386 1 425 11 07

CityPark, Šmartinska 152 g, +386 (0) 1 541 00 43, tkanina.citypark@siol.net, Odprto/Open 9:00 – 21:00, Ned/Sun 9:00 – 15:00

Tkanina ROY ROBSON

D-3, Miklošičeva 10 & Cankarjeva 4 & Nazorjeva 4, 1000 Ljubljana, tel. (Miklošičeva) +386 (0) 1 43 99 660, tel. (Cankarjeva) + 386 (0) 1 25 27 840, tel. (Nazorjeva) +386 (0) 1 252 78 38, www.ahlers-pc.com Odprto/Open Pon – Pet/Mon – Fri 9:00 – 19:00, sob/Sat 9:00 – 13:00, Ned zaprto/ Sun closed. CityPark,Šmartinska 152 g, tel. +386 (0) 1 541 00 43, tkanina.citypark@siol.net, Odprto/Open 9:00 – 21:00, Ned/Sun 9:00 – 15:00

Emporium

M-2, Letališka 3, 1000 Ljubljana tel. + 386 (0)1 58 44 800, info@emporium.si, www.emporium.si Odprto/Open pon - pet/Mon-Fri 10:00 - 21:00, sob/Sob 9:00 - 21:00, ned/Sun 10:00 - 15:00, več na/more on www.emporium.si.

Galerija Emporium

D-3, Prešernov Trg 4b, tel. +386 (0)41 377 500, info@galerijaemporium.si, www.galerijaemporium.com. Odprto/Open 10:00-21:00, Sob/Sat 10:00-20:00. Ned/Sun 10:00-17:00

M A R I N AYA C H T I N G . I T

24

WWW.LILIINROZA.SI

25


TOP 5 Mode za šport in prosti čas

Top 5 Sport and casual wear

Moda I Fashion Marina Yachting

C-4, Novi Trg 6, tel. +386 (0) 1 425 1107, marina.yachting@amis.net, www.liliinroza.si. Odprto/Open 09:00-19:30, Sob/Sat 09:00-17:00, Ned/Sun 10:00-14:00. Kljub temu, da ima Slovenija le slabih 50 km mediteranske obale, je vpliv mediteranske kulture jasno razviden v velikem delu države, tako glede hrane in pijače, kot mode, ki jih najdete v Sloveniji. S svojimi modnimi kolekcijami oblačil je Marina Yachting pravi kraj za tiste, ki iščejo kozmopolitska oblačila, ki so primerna tako za večere v mestu kot za krmarjenje na palubi vašega čolna ob koncu tedna. V prenovljenem butiku Marina Yachting na Novem trgu v stari Ljubljani najdete široko modno paleto za dame in gospode.

Slovenia may only possess a scant 50km of Mediterranean coastline, but the influence of Mediterranean culture is readily apparent in large areas of the country - from food and drink to fashion. With modern clothing collections inspired by classic sailing themes, Marina Yachting is the place to go for those in search of cosmopolitan attire that is equally appropriate on a night out in the city as it is manning the decks on a weekend cruise. A wide selection for both ladies and men can be found at Marina Yachting’s newly renovated boutique on Novi Trg in Ljubljana’s old town.

Weekend Max Mara

D-3, Wolfova 10, tel. +386 (0)1 320 74 45, weekend.maxmara@stilmark.si

XYZ Premium Fashion Store

M-2, Šmartinska 152g (BTC, Citypark), tel. (+386) 1 548 3619, Xyz.citypark@sportina.si, www.sportina.si Odprto/Open pon-pet/Mon-Fri 09:00-21:00, Sob/Sat 08:00-21:00. Ned/Sun 09:00-15:00

Marina Yachting

Deha

Deha

Polo Ralph Lauren, Emporium 26

Marina Yachting

Topman, Emporium 27


Moda I Fashion DEHA

C-4 Gosposka ulica 5, 1000 Ljubljana, tel. +386 (0)1 425 48 31, +386 (0)41 31 98 53, deha@eurosport-trade.si, http://www.deha.tv Odprto/Open: Pon-Pet/Mon-Fri 09:30 - 19:30, Sob/Sat 09:00 - 14:00. Ned zaprto/Closed Sun. „Deha“ je turška beseda za genialnost in nedvomno lahko trdimo, da je treba vložiti kar nekaj pameti, da prejmeš zelo zaželeno nagrado Global Sport Style. Deha je italijansko podjetje, ki se je razširilo po večini Evrope in izdeluje oblačila in dodatke za ples ter mnoge druge športne aktivnosti, ki izhajajo iz tega sveta. Veliko pozornosti posvečajo prefinjenosti gibanja in čutnosti. Vsa oblačila so izdelana iz najboljšega bombaža, svile in naprednih materialov.

‘Deha’ is the Turkish word for genius, and its safe to say you’ve got to have some smarts to walk away with the much-coveted Global Sport Style Award. Deha is an Italian company that has spread across much of Europe, producing clothes and accessories for dancing and various other sporting activities that take their cue from same world, as the emphasis is on the subtlety of movement and the sensuality within. All garments are made using the finest cottons, silks and tech fabrics of course.

Forma F+

M-2, Ameriška 8, BTC City, tel. +386 (0) 59 946 180, info@fplus.si, www.fplus.si Odprto/Open 09:00-20:00. Ned, prazniki Zaprto/Sun, holiday Closed. Ena največjih modnih in športnih prodajaln v Ljubljani ponuja ekskluzivno ponudbo najboljših blagovnih znamk, kot so Quiksilver, Roxy, Rossignol, SuperDry, Columbia, J.Lindeberg, Rh+in Nike. Znana je po individualnemu pristopu in osebnimi nasveti hišnega profesionalnega športnika Jureta Koširja. Forma F+ se nahaja v treh nadstropjih v Kristalni palači v BTC Cityju

One of Ljubljana’s largest fashion and sporting good megastores, in addition to the individual approach and personal advice from resident professional athlete Jure Košir. Forma F+ also offers an exclusive range of top brands, including Quiksilver, Roxy, Rossignol, SuperDry, Columbia, J.Lindeberg, Rh+ and Nike. It’s located on three floors of the Crystal Palace building in BTC City,

The Osaka Hibiscus TeeShirt By www.fplus.si BTC, Ameriska ulica 8, Ljubljana

Trgovina Forma F+, Kristalna Palača, BTC

28

29


Moda I Fashion DIVAS VINTAGE PRELOVED

Gosposka 3, +386 (0)41 641 759, www.vintagebkdivas.com, vintagebk@gmail.com Odprto/Open 10:00-20:00, Sob/Sat 10:00-16:00, Ned/Sun zaprto/Closed Rabljena oblačila niso bila nikoli videti tako dobro, vedno spreminjajoči se svet mode pa ni bil še nikoli tako vabljiv. Predani so zbiranju kvalitetnih dizajnerskih in vintage oblačil (in dodatkov), pri tem pa imajo v mislih tudi skrb za okolje. To imenitno trgovino polnijo moška in ženska oblačila. Črnobelo opremo poudarja ambientalna glasba, ki pričara prijetno vzdušje, kjer lahko brskate po raznolikih moških in ženskih oblačilih, ki izhajajo iz obdobja vse od tridesetih do devetdesetih prejšnjega stoletja. V trgovini najdete tako slovenske kot mednarodne oblikovalce in blagovne znamke, kar pomeni, da boste moden videz dosegli tako enostavno kot še nikoli (in po dostopni ceni).

Second hand clothing never looked so good, and the ever-changing world of fashion never looked so inviting. Dedicated to providing quality designer and vintage clothing (and accessories) whilst keeping a close eye on the environment, both male and female garments fill up this classy store. The black and white decor is accentuated by ambient music, making the shop a pleasant place to browse the various male and female items of clothing ranging from the 1930s to the 1990s. Slovenian and International designers and brands are displayed, meaning it has never been easier (or more affordable) to look fashionable.

Quiksilver

D-4, Mestni Trg 16, tel. +386 (0)1 251 10 73/+386 (0) 51 222 069, boardridersclub.lj@gmail.com. Odprto/Open 10:00-20:00, Sob/Sat 09:00-17:00, Ned/Sun 10:00-15:00. Ljubljanska podružnica mednarodno znane trgovine s športnimi oblačili ima police založene z modnimi vsakdanjimi in športnimi oblačili za moške in ženske ter za vse vaše začrtane cilje, od plaže do smučarskih pobočij ali hribov.

The Ljubljana branch of the well-known international sporting apparel shop, stocks a variety of fashionable casual and sportswear for both men and women, whether your destination is the beach, the ski slopes or the mountains.

Quiksilver Shop, Mestni trg 16, Ljubljana 30


32

33


TOP 5 Otroške mode

Otroci I Kids

Top 5 Kids’ fashion

Petit Bateau

D-4, Stari Trg 30, tel. +386 (0) 5 993 4989, petit-bateau@siol.net, www.petitbateau.fr.Odprto/Open 09:00-19:30, Sob/Sat 09:00-17:00. Ned/Sun10.00-14.00. (od julija do avgusta/from July till August). Petit Bateau je stoletna tradicija, osnovana na stvareh, ki bi morale biti del vsakdanjega življenja: mladostna igrivost, pristna sreča in neskončno udobje. Znamka je že od leta 1893 neizogibna spremljevalka otrok in odraslih, ki sta jim pomembna kakovost in udobje.

Petit Bateau is a century-old tradition based on the things that should be a part of everyday life: Youthful playfulness, sincere happiness and endless comfort. Since 1893 the brand has been an indispensable companion for children and adults for whom quality and comfort are important.

LITTLE GIRAFFE SLOVENIA

C-3/4, Trg republike 1, Ljubljana +386 (0)51 66 06 26, www.littlegiraffe.si, telegrami@mladizakladi.si Odprto/Open 09:00-21.00, Sob/Sat 08:00-21:00. Ned zaprto/Closed Sun.

Gap Kids Pampolina, Ibiza, Emporium

Tako kot slavne osebnosti postavljajo modne smernice, tako tudi njihovi otroci postavljajo svoja merila za slog in kvaliteto otroških oblačil, dodatkov in igrač. Little Giraffe je ena najpopularnejših blagovnih znamk na tržišču, saj znamko obožujejo največje (ali najmanjše) zvezde Hollywooda, od družine Cruise do Pitt. Luksuzna blagovna znamka za dojenčke in malčke je sedaj na voljo tudi v Ljubljani - prodajalna se nahaja v Maxiju, vodilni veleblagovnici v Ljubljani.

Just as celebrities set the fashion trends, so too their kids set the benchmark of style and quality for kids clothing, accessories and toys, and the hottest brand on the market is Little Giraffe which is a favourite of Hollywood’s biggest (or littlest) stars from the Cruises to the Pitts. This luxury label for infants & toddlers is now available in Ljubljana, with an outlet located in the city’s premier department store Maxi.

Emporium

M-2, Letališka 3 (BTC), tel. +386 (0)1 584 48 00, info@emporium.si, www.emporium.si. Odprto/Open10:00-21:00, Sob/Sat 09:00-20:00. Ned/Sun 10:00-15:00. WWW.LILIINROZA.SI

P E T I T- B AT E A U . C O M

Little Giraffe, Maxi

PETIT BATEAU LJUBLJANA Stari trg 30

Desigual 34

Petit Bateau

T +386 5 993 49 89

35


Otroške aktivnosti I Kids activities

Otroci I Kids MINICITY

City for kids: Minicity Ljubljana BTC City, Ljubljana's shopping, business, recreation and entertainment area, is home to Slovenia's first-ever city for kids, where children learn about occupations and gain practical knowledge through play. With its small bakery, hospital, police station and 19 other play units set in house-like structures lining small streets, this city in miniature looks and feels just like the real deal. It includes learning games designed to promote the development of mental powers, imagination, and cognitive, social and emotional skills in children. Each play unit features unique sets of play tools, mostly aids and gadgets used by grown-ups in their line of work. Guided by seasoned mentors, children get to know how to operate a mixing console in a fully featured radio studio, cover walls with paints we normally use at home, dress up as policemen, firemen, pilots, and much, much more. Although a city for kids, Minicity Ljubljana, with its Parents' Lounge, is a treasure trove of spare time activities packed with serious educational value for the whole family. Minicity Ljubljana is located in BTC City, Hall A, and is open Monday through Saturday from 10am to 8pm and Sundays from 10am to 6pm. To learn more, join us on Facebook at Minicity Ljubljana or visit minicity.si.

BTC dvorana A, Šmartinska 152, Ljubljana, tel: +386 41 377 366, info@minicity.si, www.minicity.si Odprto/Open pon - petek/ Mon-Fri 10:00 20:00, sob/Sat 10:00 – 20:00 ned/Sun 10:00 – 18:00 Minicity, mesto v malem (kot nakazuje že njegovo ime), je popolno okolje za otroke med tretjim in dvanajstim letom starosti (prostor je rezerviran tudi za dojenčke), v katerem lahko preživijo kvaliteten čas ter spoznavajo svet odraslih. Tukaj je poudarek na ustvarjalnosti, tako da pasivna zabava televizije ali interneta odpadeta. 19 igralnic omogoča različne kreativne dejavnosti, vsaka igralnica namreč predstavlja posamezen poklic ali industrijo, pri čemer so igralnice zasnovane z osredotočenostjo na razvoj mladostne ustvarjalnosti. Ne gre pa le za simultacijo in igranje situacij, saj se otroci učijo uporabe pravih izdelkov in strojev. Minicity nudi vrsto dodatnih storitev vključno z varstvom otrok, zato preverite njihovo spletno stran za več informacij. A city in miniature (as the name would suggest), Minicity is the perfect environment for kids between three and 12 (there is space for babies as well) to spend quality time learning about the real world. Creativity is king here, and the passive entertainment of the TV or the Internet isn’t an option. 19 houses provide a variety of creative leisure activities, each representing a different profession or industry, with eyes focused on the development of youthful creativity. This isn’t just make-believe though, as the children learn using real products and machines as opposed to toys. A variety of additional services, including daycare, are also offered, so check their website for more information.

Groovie Kids

Groovie Kids, Zlatek 15, Ljubljana- Podutik, tel. +386 41 350 173, info@grooviekids.com, www.grooviekids.com

Družinski center/Family center Mala Ulica

D-3, DC Mala ulica, Prečna ulica 7, 1000 Ljubljana, tel: +386 (0)1 3062700 info@malaulica.si, www.malaulica.si Odprto/Open pon - pet/Mon-Fri 10:00 - 19:00, sob, ned in prazniki/Sat, Sun, holidays 10:00 - 18:00

Vrtec Moje Sanje

Zlatek 15, Ljubljana – Podutik, tel. +386 (0)41 350 173, sandra.sesek@mojesanje.si, www.mojesanje.si

Ustanova Hiša eksperimentov

Trubarjeva cesta 39, 1000 Ljubljana, tel.+386 (0)1 300 6888, +386 (0)1 300 6880, info@he.si, www.he.si

Smile concept store

D-4, Mestni trg 6, 1000 Ljubljana, tel: +386 40 511 451, smileconceptstore@gmail.com, www.facebook.com/smileconceptstore

ZOO Ljubljana

Večna pot 70,1000 Ljubljana, tel. +386 (0)1 2442 188, fax +386 (0)1 2442 185, info@zoo.si, www.zoo.si

Lutkovno gledališče Ljubljana/Ljubljana Puppet Theatre

D-3, Krekov trg 2, 1000 Ljubljana, Tel: +386 (0)1 300 09 70 (tajništvosecretariat), +386 (0)1 300 09 82 ali 080 2004 (blagajna/ticketing) info@lgl.si, www.lgl.si

Summer Fun! with

Poletne d ogodivs v anglesc cine ini! vv

SUMMER FUN WITH HELEN DORON®

vv

tel: +386 51 665 700, ljubljana@helendoron. com, www.helendoron.si

Edinstveni poletni tecaji anglescine, polni zabave, igre, glasbe, plesa in ustvarjanja. v

Sombrero bar 36

vv

tel.: 051 665 700 ljubljana@helendoron.com www.HelenDoron.si 37



Top 10 Modnih dodatkov TOP 10 Accessories

TOP 10 Modnih dodatkov I TOP 10 Accessories

Kipling, Bag’s

Max&Co

PentljaByGoga, za letošnjo kolekcijo glej/for current collection see PentjaByGoga FB in/and gogagogolina@gmail.com

Hermes Bateau Fleuri, www.hermes.com

Viktor Barlič Alexander McQueen zanjo/for her

Victorinox, Bag’s 40

Alexander McQueen zanj/for him

Dolce&Gabbana toreb/bags, Ga Kipling, Bag’s

Trgovina Ika, TRASH torba/bag 41


Dodatki I Accessories BAG’S (Kipling, Mandarina Duck, Victorinox)

C/D-3, Wolfova 1, tel. +386 (0) 12 51 10 10, www.bags.si. Odprto/Open 9:30-19:00, Sob/Sat 9:30-14:00. Ned Zaprto/Closed Sun. Primerno poimenovana trgovina Bags na Wolfovi je založena s tremi svetovno znanimi in inovativnimi blagovnimi znamkami najvišje kakovosti. Med njimi je italijanska znamka Mandarina Duck, ki slovi po svojem raznolikem stilu, oblikah in barvah, ki sledijo sodobnim urbanim trendom. Za mlade in mlade po srcu Bags ponuja blagovno znamko Kipling, ki uporablja lahke materiale in je primerna za vsakodnevno rabo. Za tiste, ki pa iščete nekaj bolj inovativnega, a hkrati tradicionalnega, pa ponujajo znamko Victorinox, ki zagotavlja trpežnost, če iščete torbo ali pa enega izmed njihovih priznanih švicarskih nožev. Ponujajo tudi veliko več, a si boste morali ogledati sami.

The aptly named Bags store on Wolfova stocks three world renowned and innovative brands, all of the highest quality. Amongst them is the Italian label, Mandarina Duck - iconic for its varied styles, forms and colours, which follow contemporary urban trends. For the young and young at heart, Bag’s also offers Kipling, made of lightweight materials and great for everyday use. For those who are looking for something innovative yet more traditional there is Victorinox, which offers guaranteed durability, whether you’re after a bag or one of their well-known Swiss army knives. There is heaps more on offer, though you’ll have to go have a look for yourselves.

Viktor Barlič

D-4, Mestni Trg 8, tel. +386 (0)1 251 2908, info@barlic.si, www.barlic.si Odprto/Open 10:00 – 19:00, Čet/Thur 10:00 – 21:00, Sob/Sat, 9:00 – 17:00, Ned/Sun 10:00 – 15:00 Družinsko podjetje Barlič na Mestnem trgu ustvarja visokokvalitetne usnjene izdelke že od leta 1954. Tretja generacija družine Barlič je danes specializirana na področju oblikovanja in izdelave izvirnih ročnih torbic in ostalih usnjenih dodatkov na tradicionalen način, ki ga povezuje s sodobnimi modnimi trendi. Ponudba trgovine je odlična izbira za vse, ki želijo biti izvirni in unikatni, saj nista niti dva izdelka enaka. Na voljo je tudi skrbno izbrana ponudba uvožene ženske obutve. Podjetje je zmagovalec prestižnega projekta Iz bor kakovosti v Ljubljani.

This family-run enterprise has been producing high-quality handmade leather goods since 1954. Nowadays the third generation of the Barlič family specialises in the design and creation of original handbags and other leather accessories, combining traditional handmade methods with modern fashion trends. No two bags are exactly alike, making this is the perfect shop for those who take pride in being unique. A carefully chosen range of imported women’s foot- wear is also available. The shop is a winner of the prestigious Ljubljana Quality Selection.

Trgovina Ika

D-3 Ciril-Metodov Trg 13, 1000 Ljubljana, +386 (0)1 232 17 43, info@trgovinaika.si,www.trgovinaika.si, FB: Trgovina Ika Odprto/Open Pon-pet/Mon-Fri 10:00-19:30, Sob/Sat 09:00-18:00, Ned/Sun 10:00-14:00. Ika postavlja kreativnost domačih slovenskih oblikovalcev v prvo vrsto svojih polic, in sicer s čudovitim izborom izdelkov slovenskega oblikovanja. Tukaj najdete odlične spominke, saj veliko predmetov skozi umetniško izraznost predstavlja lepoto Ljubljane, prav tako pa ste prišli na pravo mesto, če iščete unikatno oblačilo, umetniško delo, slovensko inovacijo ali uporaben izdelek za vaš dom.

42

Ika puts the creativity of local artists, designers and innovators in the forefront of its shelves, exhibiting a wonderful selection of products of modern Slovene design. You can pick up great souvenirs here as a lot of the products represent the beauty of Ljubljana in artistic forms, or if you’re looking for a unique garment, piece of art or useful decorative product, you’ve come to the right place.

43


TOP 10 Čevlji

TOP 10 Cevlji I TOP 10 Shoes

TOP 10 Shoes

Marina Yachting

Fred Perry, MASS

Sebastian Milano, Cristobal

Bollini, MASS Marina Yachting Viktor Barlič

Ipanema, MASS 44

Max&Co

Sebastian Milano, Cristobal

GEOX 45


Cevlji I Shoes MASS

Čopova 14, +386 (0)1 200 86 80; http://www.mass.si Odprto/Open: Pon-pet/Mon-Fri 08:30 - 20:00, sob/Sat 08:30 - 17:00. Ned zaprto/Closed Sun. MASS je s svojim številnimi trgovinami v Ljubljani in po Sloveniji znan po široki ponudbi modne, trendovske in kakovostne obutve, ki bo zadostil zahtevam vseh članov družine. V njihovih trgovinah najdete najširši spekter mednarodno priznanih znamk. MASS prodaja tudi modne dodatke, tako da lahko k novim čevljem kupite še pas ali torbico,

With a number of stores throughout Ljubljana and the rest of Slovenia, MASS are renowned for selling a range of fashionable, trendy and quality footwear, with a diverse selection that is guaranteed to satisfy all members of the family. The largest selection of internationally recognised brands are all available within. MASS also sell a range of fashion accessories, be it a bag or belt to match your fancy new pair of shoes.

Cristobal

C-4, Židovska 5, tel. +386 (0)1 421 01 23, info@cristobal.si, www.cristobal.si. Odprto/Open 10:00-19:30, Sob/Sat 10:00-14:00. Ned zaprto/Closed Sun. Trgovinica Cristobal je skrita v središču mesta in jo zlahka spregledamo, toda lokalni ljubitelji mode se radi zbirajo v njej zaradi visokokvalitetne obutve in modnih dodatkov. Cristobal zastopa široko izbiro predvsem italijanskih blagovnih znamk obutve (na voljo je tudi moška obutev), nekaterih pa ne najdete nikjer drugje v Ljubljani. Ena izmed teh blagovnih znamk je osupljiva in nadvse trendovska obutev Clox (čevlji z uro). Poleg čevljev lahko v trgovinici najdete tudi prelepe torbe Knomo za prenosnike in skrbno izbiro čudovitega nakita slovenskih oblikovalcev.

46

This little shop, tucked away in the city centre is easy to miss, though local fashionista’s flock here for stylish and top-quality shoes and accessories. Cristobal stock a wide range of predominately Italian designer shoes (men’s also available), many of the labels you’ll find nowhere else in Ljubljana - such as the stunning and uber trendy Clox (shoes cum time piece). Also on sale are a range of beautiful Knomo laptop bags and a select range of gorgeous jewellery some of which is designed locally.

47


Cevlji I Shoes Geox

Geox Šubičeva C-3, Šubičeva 1,1000 Ljubljana, +386 1 251 12 12; +386 41 320 284, geox.sub@eurosport-trade.si Odprto/Open pon-pet/Mon-Fri 09:00-19:00, sob/Sat 09:00-14:00, ned zaprto/Sun Closed. Geox City Park Ljubljana Šmartinska 152g,Ljubljana, +386 1 810 95 31; +386 41 319 969, geox.citypark@eurosport-trade.si Odprto/Open pon-pet/Mon-Fri 09:00-21:00, sob/Sat 08:00-21:00, ned/Sun 09:00-15:00 Geox Šiška - MERCATOR CENTER LJUBLJANA Cesta Ljubljanske Brigade 33,1000 Ljubljana, +386 1 515 15 15; +386 41 320 283, geox.mcl@eurosport-trade.si Odprto/Open pon-sob/Mon-Sat 09:00-21:00, ned/Sun 9:00-15:00 Seznam vseh Geox trgovin po Sloveniji dosegljiv na/List of all Geox shops in Slovenia available at: http://www.eurosport-trade.si/sl/Trgovine/ Za zdrave noge se lahko zahvalimo znamki GEOX! Od svoje ustanovitve leta 1995 se je ta italijanska čevljarska znamka osredotočala na inovacije in tako povzročila pravo revolucijo v svetu čeljev, saj le-te izdeluje iz materialov, ki dihajo. Nismo strokovnjaki na področju kemije, ker pa ti čevlji zagotovijo, da se nam noge ne potijo, vsekakor čutimo kemijo do blagovne znamke.

For healthy feet, thank our lucky stars for GEOX. Founded in 1995, the Italian shoe company has invested heavily in innovation over the years, and as a result have revolutionised the shoe world by footwear made with breathable fabrics. We aren’t scientists so the chemistry may go over our heads a little, but if it stops our feet from sweating we’re all in.

Viktor Barlič

D-4, Mestni Trg 8, tel. +386 (0)1 251 2908, info@barlic.si, www.barlic.si 10:00 – 19:00, Čet/Thur 10:00 – 21:00, Sob/Sat, 9:00 – 17:00, Ned/Sun 10:00 – 15:00 Družinsko podjetje Barlič na Mestnem trgu ustvarja visokokvalitetne usnjene izdelke že od leta 1954. Tretja generacija družine Barlič je danes specializirana na področju oblikovanja in izdelave izvirnih ročnih torbic in ostalih usnjenih dodatkov na tradicionalen način, ki ga povezuje s sodobnimi modnimi trendi. Ponudba trgovine je odlična izbira za vse, ki želijo biti izvirni in unikatni, saj nista niti dva izdelka enaka. Na voljo je tudi skrbno izbrana ponudba uvožene ženske obutve. Podjetje je zmagovalec prestižnega projekta Iz bor kakovosti v Ljubljani.

This family-run enterprise has been producing high-quality handmade leather goods since 1954. Nowadays the third generation of the Barlič family specialises in the design and creation of original handbags and other leather accessories, combining traditional handmade methods with modern fashion trends. No two bags are exactly alike, making this is the perfect shop for those who take pride in being unique. A carefully chosen range of imported women’s foot- wear is also available. The shop is a winner of the prestigious Ljubljana Quality Selection.

Giuseppe Zanotti, Gun, www.giuseppezanottidesign.com 48

49


TOP 5 Nakit

TOP 5 Jewellery IL GIORNO NUOVO (A NEW BEGINNING) The light is turning back. TI SENTO sees the beginning of something new, something hopeful with a life giving warmth and light – it’s a new day. The TI SENTO Spring/Summer 2015 collection with over 100 luminous designs is inspired by today’s mood in which we sense the beginning of a new era. At this on-start we are looking for inspiration in light, colours and structures to lead us the way to new trends in design; see the rings in the collection with ‘clear’ surfaces and pave set lines as the base. Possibilities open up for us to embrace the beginning of a different and not yet defined world order, here for us to help to create, to contribute to a better world. This has been the inspiration for TI SENTO to use a natural shape for the stone of the leading series in the new collection. The design will be available in sky blues and light greens set in sterling silver and in a variety of white in silver combined with 18 carat rose gold plating. The sunlight is out, nature will lead us the way.

Pentlja By Goga, za letošnjo kolekcijo glej/for current collection see PentjaByGoga FB in/and gogagogolina@gmail.com Nazorjeva 2, 1000 Ljubljana t: 01 422 42 22, loboda.si

Incipit TL

Rebecca 50

Pommelato, M’ama-non-m’ama 51


Nakit I Jewellery Sten Time Exclusive

M-2, Šmartinska 152g (Citypark), tel. +386(0)1 544 41 44, info@sten.si, www.stentime.si. Odprto/Open pon-pet/Mon-Fri 9:00-21:00, Sob/Sat 8:00-, 21:00. Ned/Sun 9:00-15:00.

Rebecca

D-3, Miklošičeva 1, Grand Hotel Union, tel.+386 (0)1 422 22 22 Odprto/Open pon-pet/Mon-Fri 10:00-14:00, 15:00-18:00, Sob/Sat 10:00-13:00, Ned Zaprto/Closed Sun.

TL Tomislav Loboda

D-3, Nazorjeva 2, Grand Hotel Union, tel.+386 (0) 1 422 42 22, www.loboda.si. Odprto/Open 09:00-19:00, Sob/Sat 09:00-13:00. Ned Zaprto/Closed Sun

Pentlja by Goga

C-3, Wolfova 14, 1000 Ljubljana, več na/more on www.zvezdaljubljana.si/deli/ tel. +386 (0) 41 855 044, gogagogolina@gmail.com. Pentllja by Goga FB. Pri/available at: Zvezda Deli, C-3, Wolfova 14, 1000 Ljubljana, več na/more on www.zvezdaljubljana.si/deli/

Steklenička kot dragulj La Panthère Eau de parfum légère Panter s profila – ikonska oblika, ujeta do zadnje podrobnosti in izrezljana v steklo stekleničke, ki se svetlika v soncu. S soncem obsijana, magnetična duša mačke se razkrije pozornemu gledalcu. Steklenička je izrezljana od zunanjosti navznoter in oblikovana s pravimi koti: kvadratna čeljust, prirezane oči,…osnovne poteze panterja, razkrite toplim sončnim žarkom, katerih pomen se razkriva v čutnem vesolju odbojev svetlobe s površine stekleničke. Žareča verzija izvorne cvetne dišave, katere steklenička, podobno kot dragi kamni, uteleša milino in izžareva čutnost in moč.

PentljaByGoga kolekcija/collection 2013, za letošnjo kolekcijo glej/for current collection see PentjaByGoga FB in/and gogagogolina@gmail.com 52

A JEWELLED BOTTLE LA PANTHÈRE EAU DE PARFUM LÉGÈRE A panther in profile, the iconic form captured line by line, carved into the glass of this faceted bottle that glimmers with light. The feline’s sunny, magnetic soul is revealed. A bottle carved from the outside, sculpted with right angles: a square jaw, a bevelled eye... an essential design for a panther exposed to the soft rays of the sun, whose sillage reverberates with sensual golden reflections. A radiant version of the original feline floral accord whose bottle, like a precious gemstone, crystallises grace and radiance.


TOP 5 Ure

TOP 5 Watches

Ure I Watches Slowatch

D-3, Čopova 5, tel.: +386 (0) 1 244 31 35/ +386 (0) 51 34 70 77, copova@slowatch.si, www.slowatch.si Odprto/Open 09:00-19:00, Sob/Sat 09:00-15:00. Ned zaprto/Closed Sun.

1991 Slowatch

D-3, Čopova 1, tel.: +386 (0) 1 244 31 30/+386 (0) 31 320 811,1991@slowatch.si, www.slowatch.si Odprto/Open 09:00-19:00, Sob/Sat 09:00-15:00. Ned zaprto/Closed Sun.

STEN TIME Exclusive

M-2, Šmartinska 152g, tel. +386 (0) 1 544 41 44, info@sten.si, www.sten.si Odprto/ Open 09:00–21:00 Sob/Sat 08:00-21:00 Ned/Sun 09:00-15:00 .

TL Tomislav Loboda

D-3, Nazorjeva 2, Grand Hotel Union, tel. +386 (0) 1 422 42 22, www.loboda.si. Odprto/Open 09:00-19:00, Sob/Sat 09:00-13:00. Ned zaprto/Closed Sun.

Zzero, STEN TIME.

Swarovski

Jacques Lemans, STEN TIME

Hermes Cape Cod, TL 54

Roamer, STEN TIME

Chanel, J12 Skeleton Flying Tourbillon www.chanel.com 55


TOP 5 Dom & Design

TOP 5 Home & Design

Dom & Design I Home & Design Magnet design showroom

E-1, Magnet design Showroom, www.rc31.si/

Kristal Rogaška

Mestni trg 22, +386 (0)1 241 27 01, www.steklarna-rogaska.si, prodajalna.ljubljana@stek-rogaska.si Odprto/Open 09:00-20:00, Ned/Sun zaprto/Closed Kristal Rogaška je eden izmed vodilnih proizvajalcev kristalnih izdelkov na svetu, največjo zbirko Kristala Rogaška pa boste našli prav v Sloveniji. Vodilna trgovina podjetja se nahaja v Ljubljani v starem delu mestu (nasproti Mestne hiše) in ponuja široko izbiro elegantnih oblikovalskih izdelkov Kristal Rogaška, vključno z čudovitimi kozarci, karafami in vazami. Ponujajo tudi ekskluziven izbor steklenega posodja, ki je poimenovan po Donaldu Trumpu, enemu izmed mnogih zvezdniških strank. Naprodaj je tudi izbrana selekcija osupljivega porcelana Lenox. Zaradi umetniškega pakiranja so kristalni izdelki odlična ideja za darilo ali spominek. Magnet design showroom

Rogaska Crystal is one of the leading producers of crystal ware in the world and you’ll find the largest collection of Rogaska Crystal right here in Slovenia. The company’s flagship store in Ljubljana is located in the old town (opposite the town hall) and offers a wide range of elegant designer Rogaska crystal ware including beautiful glasses, carafes and vases as well as an exclusive range of glassware named after Donald Trump, one of the companies many celebrity customers. Also on sale is a select range of stunning Lenox porcelain. The stores artfully packaged crystal wares make for an excellent gift or souvenir.

Studio Tinashe

Tinashe poročne tiskovine & poslovno grafično oblikovanje / Tinashe wedding stationery & corporate graphic design, Studio Tinashe, Dimičeva 16, 1000 Ljubljana, tel. +386 (0)41 837 242, info@tinashe.si, www.tinashe.si, www.tinashedesign.si Oceania Rogaška

Tinashe wedding stationery, www.tinashe.si

Trgovina IKA Blatnik Musguard 18 EUR-6926 56

Trgovina IKA Vurnikova steklenička 20 EUR 57


STEKLARNA ROGAŠKA d.o.o., Ulica talcev 1, 3250 Rogaška Slatina; foto: Iztok Nikolić, www.iziv.si

Za dušo in ambient. Rogaška Slatina • Ulica talcev 1 • 03 81 80 237 Ljubljana Center • Mestni trg 22 • 01 24 12 701 Koper • Čevljarska ulica 15 • 05 62 78 423 Spletna prodaja • www.kristalrogaska.si

www.steklarna-rogaska.si


Business Luxury

Diplomatic Corporate Services is a web portal that aims to provide foreigners, diplomatic and business community, living and travelling in Ljubljana & Slovenia with all the information - from hotel, restaurant to real estate, medical care, etc.

www.dcs.si

Fine Dining 60

Jewelry

Wellness Events

STOJA TRADE d.o.o., Dolenjska cesta 242C, SI-1000 Ljubljana T: +386 1 2800 860, F: +386 1 2800 861 E: info@stoja-trade.si

APARTMENTS I HOUSES I BUSINESS PREMISES I LAND

FOR RENT I FOR SALE I WE RENT I WE BUY Stoja Real Estate Agency is the most popular real estate agency in Ljubljana for foreigners, diplomats and local buisness people. Stoja has been operating in Slovenia since 1996, and specialises in both residential and commercial rental properties in the Slovene capital. We have a huge selection of houses, apartments and business premises. Our agents will happily assist customers with all aspects of the rental process, as well as buying and selling property around the country.

www.stoja-trade.si I www.rent-a-realestate.com I www.dcs.si


TOP 5 Vino & cocktaili

Movia, Veliko belo.

Baron de Rothschild, Blanc de blanc šampanjec/champagne

Moët & Chandon, Rosé Impérial šampanjec/ champagne 62

TOP 5 Wine & Cocktail

Sombrero bar, Absolut Fresh cocktail

Sombrero bar, Havana Vanilla cocktail


TOP 5 Oliviers&Co

Gourmet I Gourmet

TOP 5 Oliviers&Co Čokoladni atelje Dobnik

C-3/4, Trg Republike 1- pasaža Maxi, tel. +386(0)1 42 53 141, info@cokoladniatelje.si, www. cokoladniatelje.si

Slaščičarna/Patisserie Lolita

D-3, Cankarjevo Nabrežje 1, tel. +386 (0)5 901 62 99/ +386 (0)41 344 189, lolita@kaval-group.si, www.kaval-group.si. Odprto/Open Zimski čas/Winter Time pon - čet/Mon-Th 08:30 - 22:00, pet, sob/Fri, Sat 08:30 - 23:00, ned/Sun 08:30 - 21:00.

Olja Čok

www.cok.si

Oliviers&Co

Ciril Metodov trg 20, +386 1 232 22 92, www.oliviers-co.si, info@oliviers-co.si Odprto/Open 09:30 - 19:00, ned/Sun 11:00 - 16:00. Čokoladni namaz z oljčnim oljem/ Chocolate spread with olive oil

Slovenska 46, +386 1 232 22 92, www.oliviers-co.si, info@oliviers-co.si Odprto/Open 09:00 - 19:00, sob/Sat 9:00 - 13:00 ned/Sun zaprto/Closed Imperij olivnega olja Oliviers & Co se je še povečal z odprtjem dveh butičnih trgovin na Ciril Metodovem trgu in na Slovenski cesti. Podjetje je bilo ustanovljeno v Franciji pred skoraj 20 leti ter se je popolnoma posvetilo vsemu najboljšemu, kar ponuja Sredozemlje. To so najimenitnejša olivna olja, tartufi, namazi, kozmetika in še veliko več, vključno z enim najboljših kisov, kar smo jih kdaj poskusili. Prijazni (toda nič vsiljivi) prodajalci v trgovini so vedno na voljo za pomoč.

Darilo kis in olje/Gift set vinegar and oil

With boutique stores on Ciril Metodov trg and Slovenska cesta, the Oliviers & Co olive oil empire continues to grow. The company was founded in France almost 20 years ago, and has fully committed to offering the very best that the Mediterranean has to offer, in the shape of the finest olive oils, truffles, spreads, cosmetics and much more, including the most delightful vinegars we’ve ever come across. Delightfully friendly (but not intrusive) shop assistants are on hand to help at all times.

Olivni namaz s suhimi paradižniki/Olive spread & Dried tomatos, 5,90 eur.

Ekološko pridelano ekstra deviško oljčno olje/ Extra virgin olive oil, 17,90 eur. 64

Deske, terilniki, kuhalnice, pribori, žličke iz oljčnega lesa/Kitchen boards, mortar, spoons, cutlery, small spoons made from olive wood

Slovenske poslastice/Slovene delicacies, www.siol.net 65


Nakupovalna središča v Ljubljani I Shopping Centres in Ljubljana

INFINITELY MORE THAN A SHOPPING MALL Endless range of fashion brands, latest trends and a selection of world cuisine on 53.000 square meters. Endless adventure and indulgence with a company or on your own. Experience the most stylish and most beautiful shopping center in Ljubljana. It will make your day.

66

Citypark

M-2, Šmartinska 152g, tel. +386 (0) 1587 30 50, info@citypark.si, www.citypark.si, www.facebook.com/citypark.si. Odprto/ Open 09:00–21:00 Sob/Sat 08:00-21:00 Ned/Sun 09:00-15:00.

Citypark, mesto v malem

Citypark, ‘a city within a city’

Čar potovanja je tudi spoznavanje lokalnega prebivalstva, njihovih navad in priljubljenih kotičkov. V srcu dobrih nakupov je za Ljubljančane zagotovo Citypark, ki na enem mestu ponuja vse, kar potrebujejo tako domačini kot obiskovalci Ljubljane – od nakupa osnovnih življenjskih potrebščin, kozmetičnih pripomočkov do zabavne in uporabne elektronike in drobnih pozornosti za dom. Citypark ima mnogo modnih privržencev, saj so tu na enem mestu zbrane najbolj vznemirljive znamke - tako prestižne kot tiste nekoliko bolj prijazne do denarnice. Tu so med drugim na voljo XYZ, Adidas, Desigual, Fred Perry, Timberland, Levi’s, Geox, Tally Weijl in H&M, vsi pa ponujajo sveže modne trende, pestro ponudbo oblačil in obutve in nešteto priložnosti za popolno nakupovalno izkušnjo. Za zabavo in prijetno druženje po uspešnem nakupovanju, hitro kosilo ali romantično večerjo je tu Cityparkov pester gostinski kotiček. Pri nas lahko razvajate brbončice za tisoč in en način, saj je na voljo vse od hitre hrane v Burger Kingu do priljubljenih okusov oddaljenih dežel Kitajske, Mehike in Tajske, pa tudi tipične italijanske, balkanske in slastne tradicionalne slovenske jedi. Medtem ko nakupujete ali si privoščite sproščujoč oddih ob kavi in klepet v dobri družbi, je poskrbljeno tudi za najmlajše obiskovalce, ki lahko pod skrbnim nadzorom animatork svojo energijo in domišljijo sproščajo v veliki otroški igralnici. Obiskovalcem je na površini okoli 7 nogometnih igrišč na voljo 125 trgovin in lokalov, ki prav vsak dan privlačijo z zanimivo in pestro ponudbo. Množica pokritih parkirnih mest pa poskrbi, da parkiranje nikoli ne predstavlja težave. Naj Citypark polepša dan tudi vašim obdarovancem – presenetite jih z darilnimi boni Desetak, ki izpolnijo vse skrite želje. Polepšajte si dan.

The magic of travel lies also in getting to know local people, their habits and favourite places. For the people of Ljubljana the epicentre of good shopping is certainly Citypark, where locals and visitors alike can find everything they need in one place - whether purchasing basic daily essentials and cosmetics or entertainment and consumer electronics, or else little knickknacks for the home. Citypark has many fashion devotees, since it brings together all the most exciting brands from the prestigious, to those which are a bit more wallet-friendly. Some of the brands available at Citypark include XYZ, Adidas, Desigual, Fred Perry, Timberland, Levi’s, Geox, Tally Weijl and H & M, all of whom offer fresh fashion trends, a wide range of clothing and footwear, and countless opportunities to make your shopping experience perfect. For a bit of fun and pleasant atmosphere after a successful shopping trip, a quick lunch or a romantic dinner head to Citypark’s diverse dining area. At Citypark you’ll be able to indulge the taste buds in a thousand and one ways. On offer is everything from fast food at Burger King to popular flavours from faraway lands, Chinese, Mexican and Thai, whilst, there is also typical Italian, Balkan and delicious traditional Slovenian dishes. Whilst you are shopping or treating yourself to a relaxing break, having coffee and chatting with friends, younger visitors are also cared for, with a supervisor keeping track of them as they release their energy and imagination playing on the big playground. Visitors have access to 125 shops, cafes and restaurants, covering about seven football pitches worth of floor space, whilst absolutely everyday shoppers are enticed with interesting and diverse offerings. There are ample covered parking spaces, so it’s never difficult to find a park. Let Citypark brighten up your day and someone else’s - surprise them with a 10 euro gift voucher, which will fulfil all their secret desires. Have a wonderful day!

67


Nakupovalna središča v Ljubljani I Shopping Centres in Ljubljana

www.center-vic.si

Citypark

M-2, Šmartinska 152g, tel. +386 (0) 1587 30 50, info@citypark.si, www.citypark.si, www.facebook.com/citypark.si. Odprto/ Open 09:00–21:00 Sob/Sat 08:00-21:00 Ned/Sun 09:00-15:00.

Center Vič

Jamova cesta 105, tel: +386 (0)2 470 05 91, +386 (0)5 923 73 04, info@center-vic.si , www.center-vic.si Odprto/Open 09:00 - 21:00, Sob/Sat 08:00 - 21:00, Ned/Sun 08:00 - 15:00 (Interspar, pubs and restaurants only) Z avtomobilom samo eno križišče oz. 3 min iz obvoznice (izvoz Lj.-zahod št. 35) ali 10 min iz centra mesta je zlahka dosegljiv manjši nakupovalni center zelo prijetne domače atmosfere. V njem najdete velik Interspar kot tudi več kot 30 trgovin, kjer lahko nakupujete modo, športne artikle, knjige in še več. Tukaj najdete tudi kavarne, po našem mnenju pa je vrhunec nakupovalne izkušnje ljubljanska prehranjevalna institucija, Napa Burger. Center Vič omogoča tudi električno polnjenje avtomobila.

SAY YES

TO EVERYTHING YOU NEED VSE KAR POTREBUJETE

Just 10 minutes from the city centre we find this easily reached small shopping centre with a pleasant atmosphere. At Vič we find a pretty huge Interspar as well as over 30 shops, covering fashion, sports, books and more. The expected cafes can also be found, but our definite highlight is Ljubljana institution Hood Burger. Electrical car charging is also available.

OPENING HOURS / POSLOVALNI ČAS Maxi

C-3, Trg Republike 1, tel. (+386) 14 76 68 74, info@maxi.si, www.maxi.si. Odprto/Open 09:00-21:00, Sob/Sat 08:00-20:00. Ned/Sun 09:00-14:00. Najznamenitejši trgovski center v Sloveniji je nedavno doživel obsežno prenovo notranjosti, kar je v srce mesta prineslo sodobno nakupovalno izkušnjo, vseeno pa zadržalo znamenito fasado stavbe. Kozmetika, modni dodatki, moška in ženska moda, vključno s kolekcijami številnih priznanih slovenskih oblikovalcev, se raztezajo čez zgornja tri nadstropja, v kletni etaži pa se nahaja verjetno najboljša veleblagovnica v državi. V osvetljeni podzemni pasaži se nahajajo tudi številne druge trgovine, butiki in restavracije. 68

Slovenia’s most storied department store recently received an extensive interior makeover, bringing the modern shopping experience to the heart of the city centre while still maintaining the building’s landmark façade. Cosmetics, ac cessories, men’s and women’s fashion –including collections from several noted Slovene designers - are spread across the top three floors, whereas the basement level is home to arguably the country’s best supermarket. Several other shops, boutiques and restaurants are located in the brightly lit underground arcade on the same premises.

MON - FRI / PON - PET: 9.00 - 21.00 SAT / SOB: 8.00 - 21.00 • SUN / NED: 9.00 - 15.00 SUN / NED (megamarket Interspar, bars / Interspar, gostinstvo): 8.00 - 15.00

KRANJ

MARIBOR

Ljubljana KOPER

Jamova cesta 105 Nama 69 NOVO MESTO


Nakupovalna središča v Mariboru I Shopping Centres in Maribor

Europark Maribor

Pobreška 18, tel. +386 (0) 2 320 82 10, marketing@europark.si, www.europark.si. Odprto/Open 09:00-21:00, Sob/Sat 08:00-21:00, Ned/Sun 09:00-15:00. Staro mestno jedro in največje nakupovalno središče v tem delu Slovenije, Europark, sta ločena le z reko in slednje ponuja svojim obiskovalcem več kot 120 prodajaln, restavracij, gostinskih lokalov ter vso ostalo ponudbo, ki jo lahko pričakujemo od sodobnega nakupovalnega središča. Na voljo so brezplačna parkirna mesta, če se pripeljete z avtomobilom in brezplačni otroški park Čarobni svet, če pripeljete otroke med 3. in 9. letom starosti. Obiščite prijazno spletno stran Europarka v angleškem jeziku za celotni seznam prodajaln, dejavnosti in prihajajočih dogodkov.

Just across the river from the city centre, Europark is the region’s largest shopping centre with over 120 shops, restaurants and bars, as well as all the other facilities you would expect from a modern mall. There are plenty of free parking spaces if you’re arriving by car, and for those with children (aged 3-9) there’s even a free Magic World to keep the little ones entertained. See Europark’s user-friendly English language website for a full list of shops, activities and upcoming events.

Planet Tuš Maribor

Na poljanah 18, tel. +386 (0)5 973 37 50, planet.maribor@tus.si, www.planet-tus.com. Odprto/Open 09:00-21:00, Sob/Sat 08:00-21:00, Ned/Sun 09:00-13:00 To nakupovalno središče vam ne bo vzelo daha zaradi svojega dekorja, ampak zaradi svoje prikladnosti. Na enem mestu lahko najdete več trgovin, supermarket, ogromno parkirno hišo, kino dvorane in celo bowling center in je zato zelo priljubljena destinacija v mestu.

You won’t be blown away by the décor of this shopping centre, but the convenience of having shops, a supermarket, restaurants, a huge car park, movie theatres and even a bowling alley all in one location makes it a very popular alternative in the city.

Qlandia Maribor

Cesta proletarskih brigad 100, +386 (0)2 421 60 80,qlandia.mb@btc.si, www.qlandia.si. Odprto/Open 09:00-21:00, Sob/Sat 08:00-21:00, Ned/Sun 09:00-15:00. V Qlandii Maribor lahko kupci nakupujejo na 17.300 m2 prodajnih površin ter imajo možnost parkirati na 710 pokritih parkirnih mestih. Izbirajo lahko med 32 različnimi trgovinami in lokali, kjer so na voljo različne akcije, za popestritev dneva, pa se obiskovalci lahko zabavajo ob pestrih dogodkih. 70

At Qlandia Maribor customers can shop across 17,300 m2 of retail area, and conveniently park at one of 710 covered parking spaces. There are a total of 32 different shops and cafés, with a variety of different sales to entice customers, while there is also a diverse programme of events to attend.


Незабываемый день шоппинга в Любляне

Незабываемый день шоппинга в Любляне разнообразием бутиков, шопинг центов и галерей, где можно найти как и знаменитые бренды, так и признанные творения местных дизайнеров – и все это в нескольких шагах друг от друга в красивейшем центре города.

Poročni kotiček

www.allaroundeve.com

Agent Provocateur

Oskar Kogoj, www.oskarkogoj.com

Cvetličarna Emporia

Pentlja by Goga, Zvezda Deli

Moje sanje

Trgovina Ika

Mirag Invest

Galerija Fortuna

Nama

В то время как Словения в первую очередь известна своими многочисленными и уникальными природными красотами (Блед, Постойна пещера, Национальный парк Триглав, долина реки Соча) и интереснейшими туристическими предложениями (спа-курорты,

72

Gostilna As винные туры, поля для гольфа, активный отдых), гости столицы Любляны также могут насладиться одним из самых популярных в мире видов отдыха – шопингом! Будучи в 40 раз меньше Москвы и в 18 раз меньше Санкт-Петербурга, Любляна там не менее может похвастаться широким

Для тех, кто путешествует с маленькими детьми, первой остановкой в любом шопинг-маршруте должен стать детский центр Moje Sanje (Zlatek 15, www.mojesanje.si), который расположен в зеленом районе на северо-западе города. Впереди вас ждет насыщенный день и малыши не должны вас тормозить. Также в Любляне есть множество мест, где вы можете оставить своих мужей и бойфрендов, но, возможно, их всетаки стоит взять с собой, чтобы кто-то мог нести сумки! После того, как вы вернетесь в центр, советуем начать день с посещения Cvetličarna Emporia (Vegova 2, www.emporia.si), потому что цветы, которые вы найдете в этом шикарном цветочном магазине, обязательно поднимут настроение, придадут сил и подготовят ваc к интенсивному шопинг-дню. Отсюда всего в нескольких минутах ходьбы через Площадь Республики, вдоль здания словенского парламента расположился легендарный универмаг Nama (Tomišičeva 2, www.nama. si), который сам по себе стал туристической достопримечательностью с момента открытия в 1946 году. Постарайтесь не поддаться искушению и потратить слишком много времени на пяти этажах этого унимермага и отправляйтесь бродить по мощеным улицам старого города. За ориентир возьмите замок в конце пешеходной улицы Čopova, пройдите через Площадь Прешерна и через Тройной мост, созданный словенским архитектором Плечником. После того, как вы оставите позади городскую ратушу, вы найдете самый оригинальный люблянский магазин Trgovina Ika (Ciril-Metodov Trg 13, www.trgovina-ika. si), который расположен напротив собора. Здесь представлено огромное количество удивительных вещиц от местных словенских дизайнеров: от украшений и одежды до керамики и картин. Здесь также можно найти удивительные работы известного скульптора Оскара Когойя (www.oskarkogoj.com). Этот магазин – уникальное место, где можно купить оригинальные сувениры для семьи и друзей. Сейчас настало время выпить чашечку кофе, и, к счастью, в двух шагах отсюда есть отличное место - кафе Lolita (Cankarjevo Nabrežje 1, www.kaval-group.si), известное своими потрясающими десертами (обратите внимание на макроны). Вы можете сесть за столик на террасе вдоль реки, или расположиться в удобном кресле внутри кафе с очень высокими потолками и кирпичными

стенами. После того, как вы подкрепились, а ваши ноги отдохнули, пора отправляться дальше. Продолжайте идти вдоль реки на юг, затем поверните налево на большом мосту с колоннами (еще одно творение Плечника) и идите по узкой улице Stari Trg до тех пор, пока вы не увидите улицу Gornji Trg и расположенную на ней Galerija Fortuna (Gornji Trg 1), настоящую сокровищницу роскошных старинных вещей. Не волнуйтесь, если вам понравится что-то слишком большого размера – шкаф в стиле модерн или кристальная люстру Rogaška – здесь можно организовать отправку вашей покупки прямо вам домой. Возвращаясь на другую сторону реки, вам надо будет немного поторопиться, так как вы рискуете опоздать на обед. Настоятельно рекомендуем забежать в знаменитый английский магазин роскошного нижнего белья Agent Provocateur (Breg 2, www.agentprovacateur.com) и поглядеть на витрины магазина Zvezda Deli (Wolfova 14), где представлены эксклюзивные ювелирные изделия ручной работы дизайнера Pentlja by Goga. Вы поймете, что не зря спешили, когда сядете за столик в ресторане Gostilna As (Čopova 5а, www. gostilnaas.si), который является одним из лучших кулинарных направлений города, знаменитый своими фантастическими морепродуктами. Внимательно изучите меню и винную карту, в которой представлены невероятные винтажные вина из личной коллекции владельца ресторана. После еды, когда идти пешком уже нет никакого желания, советуем взять такси на соседней площади Конгрессов и отправиться на юговосток в Poročni Kotiček (Dolenjska 138a, www. poročnikoticek.si), где вас встретят специалисты по организации свадеб. Вы наверняка уже успели по уши влюбиться в Словению и решили, что единственно верное решение это купить здесь дом или квартиру и жить как в сказке круглый год. К счастью, в Любляне есть агентство по недвижимости, у которого есть большой опыт работы с российскими клиентами, так что вы можете позвонить в Mirag Invest (www.mirag.si) и записаться к ним на консультацию. Надеемся, вы остались довольными и счастливыми, и теперь настало время вернуться в отель и отдохнуть. Однако, если такого шопинга вам оказалось мало и вы хотите купить что-то еще, то советуем вам заглянуть на сайт словенской моды All Around Eve (www.allaroundeve.com) и посмотреть их эксклюзивную одежду, аксессуары и подарки. Только тогда, когда вам позвонят из детского центра и сообщат, что вы забыли забрать детей, вы поймете, что день удался!

73


74

75


Park NSka J O T S PO a M a J D v e NT u r e CeN M ag N i f i

Ta

Descend into the kingdom of One of the Most Beautiful Natural Wonders Postojna Cave is without a doubt one of the most beautiful creations of nature. Take a ride around the world full of wonders, stretching along thousands of meters of underground passages, which reveal truly unique splendours, mood and authenticity of nature created to be admired. Combined with Predjama Castle, the cave offers two world-famous attractions, which together with the surrounding area create an unforgettable full-day experience for visitors of any age. www.postojnska-jama.eu


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.