Porte interne simil-legno Trix 2011

Page 1

2011


• • • • • • • • •

Complanarità dei coprifili con l’anta sia nella versione con aperture a tirare sia in quella a spingere. Cerniere a scomparsa registrabili. Telai e coprifili laccati opachi. Serratura magnetica.

Porte che abbinano Complanarity of the leaf and the covering strips in the pull and push opening version. Adjustable concealed hinges. Opaque laquered frames and covering strips. Magnetic lock.

alla solidità del legno la tecnologia di rivestimenti in materiali innovativi, ecologici, resistenti ai graffi, lavabili e senza necessità

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

di manutenzione.

Ante reversibili con battuta piana. Cerniere pivot. Struttura dell’anta in tamburato o listellare rivestita in materiali polimerici. Ante in listellare bordate anche in testata. Vetri antinfortunistici. Serratura con scrocco e catenaccio uniti in un’unica funzione. Contropiastra tonda con nasello antischeggia più vaschetta. Telai rivestiti con finitura neutra sul lato muro per garantire la massima tenuta contro l’umidità. Allargamenti muro dello stesso spessore del telaio. Telaio telescopico con aletta coprifili da mm. 15 Cinque versioni di telaio con abbinamento di coprifili tondi e piatti. Porte disponibili in 8 finiture.

Doors that combine wood solidity to technology of covering in ecological material resistant to the scratches, washable and without maintenance needs.

Reversible doors leaft flat. Pivot hinges. Honeycomb structure of the leaf or strip coated with polymeric materials. Laminated doors bordered in the head. Glasses accident prevention. Latch and deadbolt lock together into a single function. Striking round with splinter hake more wells. Frames covered with neutral finish on the wall to ensure the best seal against moisture. Telescopic frame wit fin drom 15 millimeters thickness. Five versions of the frame with matching architraves round and flat. Doors available in 8 finishes.

2


Le linee del tuo design The lines of your design

3


o

ucid

ol ianc

Questa collezione rappresenta la naturale evoluzione tecnica e stilistica nell’ambito delle porte interne. Le linee essenziali e raffinate sono esaltate dalla complanarità dei coprifili con l’anta, dall’utilizzo di cerniere a scomparsa regolabili e dalla silenziosità della serratura magnetica oltre alla brillantezza e lucentezza di ante realizzate con materiali innovativi ed altamente tecnologici. Inoltre i modelli con apertura a spingere (angolo di rotazione massimo pari a circa 90°) e quelli con apertura a tirare (angolo di rotazione massimo pari a circa 180°) non presentano alcuna variazione estetica.

b

hite

yw

s glos

Le colorazioni delle ante sono lucide, mentre i telai sono realizzati in varie colorazioni opache. The colors of the leafs are shiny, while the frames are made in various colors opaque.

LM01

cido io lu y grig ssy gre glo

bianco lucido telaio TT glossy white TT frame

cido o lu ony n a eb sy eb glos

This collection represent the natural and design evolution of the internal doors. The essential and refined lines are exaltated by the complanarity of the covering strips and the leaf, by invisible and adjustable hinges, by magnetic lock by brilliance of leafs realized of innovative and higly technological materials. Moreover the models opening to push and those opening to pull haven’t any aesthetic variations.

o

ucid

ol bran

ze

o

ucid

al perl

re

mad

rano

zeb

sy glos

re

ac y n

s glos

do luci d x u a re aux orde

b

rde

y bo

s glos

do luci ino ccino c c pu appu c cap sy

glos

do luci nero y black oss gl

4


LM01

LM01

grigio lucido - telaio TT

grigio lucido - telaio TS

glossy grey - TT frame

glossy grey - TS frame

5


LM01 madre perla telaio TT glossy nacre TT frame

6


LM01

LM01

cappucino lucido telaio TS

bordeaux lucido telaio TT

glossy cappuccino TS frame

glossy bordeaux red TT frame

LM01 nero lucido telaio TT glossy black TT frame

7


LM03 zebrano lucido telaio TS grigio chiaro glossy zebrano TS frame light grey

LM03 ebano lucido telaio TS grigio chiaro glossy ebony TS frame light grey

8


LM04 ebano lucido telaio TT avorio glossy ebony TT frame ivory

LM04 zebrano lucido telaio TT nero glossy zebrano TT frame black

9


y and e br lnut c o n a dy w

La possibilità di dare uno stile creativo all’ambiente con 12 modelli realizzati nelle essenze ciliegio, noce brandy, bianco crema, rovere wengè, rovere sbiancato, teak, frassino spazzolato e grigio spazzolato. Ante in li stellare con pannelli lisci con possibili venature contrapposte ed inserti in alluminio. Telaio con 5 diverse versioni stilistiche. Design lineare e moderno.

bran

XL04

gio cilie erry ch

rovere wengé telaio T5 oak wengé T5 frame

a crem m o c a bian ite cre wh

The possibility to have a stylistically creative home with 12 models made of cherry, brandy walnut,white cream, oak wengè, whitened oak, teak, brushed ash and grey brushed finishes. Leaf made of wooden strip wood with smooth panels, with possible grains of wood and possible inserts in aluminium. Five different types of frame. Modern and linear design.

gé wen gé e r n e rov ak we o

teak

teak

cato bian oak s e r ed rove iten wh

to zola d she

az o sp

sin

fras

ash

ato zzol ed ush

pa io s

grig

bru

grey

br

10


XL02 frassino spazzolato telaio T1 ash brushed T1 frame

XL01 noce brandy telaio T1 brandy walnut T1 frame

XL02 ciliegio telaio T1 cherry T1 frame

11


XL04 noce brandy telaio T1 brandy walnut T1 frame

XL03 grigio spazzolato telaio T5 grey brushed T5 frame

XL04 rovere sbiancato telaio T1 whitened oak T1 frame

12


XL05 rovere sbiancato telaio T1 whitened oak T1 frame

XL06 teak telaio T1 teak T1 frame

XL06 bianco crema telaio T1 white cream T1 frame

13


XL07 teak - versione SIM telaio T1 teak - SIM version T1 frame

XL07 teak - versione SIM telaio T1 teak - SIM version T1 frame

XL07 noce brandy telaio T5 brandy walnut T5 frame

14


XL14 rovere sbiancato - telaio T1 whitened oak - T1 frame

XL08 rovere sbiancato - telaio T1 whitened oak - T1 frame

15


XL10 rovere wengé telaio T2 oak wengé T2 frame

XL09 rovere wengé telaio T2 oak wengé T2 frame

XL09 rovere sbiancato telaio T1 whitened oak T1 frame

16


XL15 frassino spazzolato telaio T5 ash brushed T5 frame

XL15 noce brandy telaio T1 brandy walnut T1 frame

XL10 noce brandy telaio T1 brandy walnut T1 frame

17


XL04 frassino spazzolato telaio T1 ash brushed T1 frame

inserti colorati in plexiglass satinato color inserts in frosted plexiglass

18


Forme classiche e linee morbide, realizzate utilizzando materiali innovativi ed ottenuti grazie a sofisticate tecnologie produttive, caratterizzano 13 modelli presentati nelle finiture noce brandy, frassino spazzolato, grigio spazzolato, rovere sbiancato e bianco crema. Ante realizzate in listellare con pannelli scivolati. Telaio con cinque diverse versioni stilistiche. Tradizione e modernitĂ . Classic forms and moderns lines, realized using innovative materials and obtained thank to sophisticated productive technologies, characterize 13 models, made in finitures: brandy walnut, ash brushed, grey brushed, whitened oak, white cream. Leafs are made of multilayer wood with ashlar panels. Frame made in 5 different versions. Tradition and modernity.

y and e br lnut a w

noc

dy

bran

MX11 grigio spazzolato telaio T5 grey brushed T5 frame

to zola paz shed s o ru in sh b ass

fr

a

ato zzol ed ush

pa io s

grig

grey

br

ro

ato ianc ak b s o ned vere te

whi

ema o cr eam c n a bi hite cr w

19


MX01 grigio spazzolato telaio T1 grey brushed T1 frame

MX01 rovere sbiancato telaio T4 whitened oak T4 frame

MX02 frassino spazzolato telaio T1 ash brushed T1 frame

20


MX04

MX03

bianco crema - telaio T1 white cream - T1 frame

grigio spazzolato telaio T1 grey brushed T1 frame

MX04 noce brandy telaio T1 brandy walnut T1 frame

21


MX06 rovere sbiancato telaio T4 whitened oak T4 frame

MX05 frassino spazzolato telaio T5 ash brushed T5 frame

MX06 grigio spazzolato telaio T1 grey brushed T1 frame

22


MX07 rovere sbiancato telaio T4 whitened oak T4 frame

MX08 noce brandy telaio T5 brandy walnut T5 frame

MX08 grigio spazzolato telaio T1 grey brushed T1 frame

23


MX09 grigio spazzolato telaio T1 grey brushed T1 frame

MX12 grigio spazzolato telaio T1 grey brushed T1 frame

24


MX11 noce brandy telaio T5

MX10

brandy walnut T5 frame

whitened oak - T1 frame

rovere sbiancato - telaio T1

MX11 rovere sbiancato telaio T5 whitened oak T5 frame

MX11 frassino spazzolato telaio T1 ash brushed T1 frame

25


AB01 noce brandy telaio T5 brandy walnut T5 frame

26

AB01

AB01

bianco crema telaio T5

rovere sbiancato telaio T1

white cream T5 frame

whitened oak T1 frame

AB01

AB01

rovere wengĂŠ telaio T1

teak telaio T1

oak wengĂŠ T1 frame

teak T1 frame


y and e br lnut c o n a dy w bran

L’innovazione applicata alle line classiche ncon 7 modelli realizzati nelle essenze ciliegio, noce brandy,bianco crema,rovere wengè, teak, rovere sbiancato,frassino spazzolato e grigio spazzolato.

ato zzol ed ush

pa no s

si

fras

ash

KX06

br

frassino spazzolato - telaio T4 ash brushed - T4 frame

Anta in listellare con pannelli lisci. Telaio con 5 diverse versioni stilistiche. Design classico ed elegante.

gé wen gé e r n e rov ak we o

The innovation applied to the classical lines; the models are 7 made of cherry, brandy walnut, white cream, oak wengè, teak, whitened oak, ash brushed and grey brushed. Leaf

ato ianc ak b s o ned vere

ro

te

whi

of wooden strip wood with smooth panels. Five different types of frame. Classical and fashionable design.

ema o cr eam c n bia ite cr wh

teak

teak

gio cilie erry h c

to zola paz shed s o i ru grig ey b gr

27


KX01 teak telaio T1 teak T1 frame

KX01 rovere wengĂŠ telaio T2 oak wengĂŠ T2 frame

KX02

rovere sbiancato telaio T1 whitened oak T1 frame

28


KX03 frassino spazzolato telaio T1 ash brushed T1 frame

KX03

KX04

bianco crema telaio T1 versione traslo

bianco crema telaio T1

white cream T1 frame traslo version

white cream T1 frame

KX03 ciliegio telaio T1 cherry T1 frame

29


KX04 noce brandy versione SIM telaio T1 brandy walnut SIM version T1 frame

KX04 noce brandy versione SIM telaio T1 brandy walnut SIM version T1 frame

KX04 ciliegio telaio T1 cherry T1 frame

30


KX05

KX05

rovere wengĂŠ telaio T4

rovere sbiancato telaio T5

oak wengĂŠ

whitened oak T5 frame

T4 frame

KX07 frassino spazzolato telaio T4 ash brushed T4 frame

31


dy bran ut e c no aln yw d

L’effetto e il colore del legno abbinato

alla

bran

brillantezza

dell’alluminio con 15 modelli forniti in versione piena con diverse finiture, inserti decorativi o venatura trasversale. Ante in tamburato tutte con

ato zzol ed ush

pa io s

grig

grey

br

GF12

spigoli di battuta rinforzati

frassino spazzolato telaio T5 rovere wengé

in ABS. Telaio con 5 diverse versioni stilistiche. Porte lisce

ash brushed T5 frame oak wengé

dalle linee essenziali. ema o cr eam c n bia ite cr wh

The effect and color of wood, combined to aluminum brilliance; the models are 15 and all full version and with some

é eng re w engé e v ro oak w

finishes, some decorative inserts. Leaf made of heartwood honey-comb, all models have the edges reinforced of ABS. Five different types of frame. Smooth doors that have essential lines.

ato ianc ak b s o ned vere

ro

te

whi

si

fras

ato zzol ed ush

pa no s

ash

br

teak

teak

gio cilie erry ch

32


GF01 grigio spazzolato telaio T5 grey brushed T5 frame

GF01 rovere sbiancato telaio T1 whitened oak T1 frame

33


GF03 ciliegio telaio T1 cherry T1 frame

GF05 rovere wengé telaio T2 oak wengé T2 frame

GF02 rovere sbiancato telaio T5 rovere wengé whitened oak T5 frame oak wengé

34


GF06 bianco crema telaio T1 white cream T1 frame

GF06/T rovere sbiancato telaio T1 whitened oak T1 frame

GF05/T grigio spazzolato telaio T1 grey brushed T1 frame

35


GF07

frassino spazzolato telaio T1 ash brushed T1 frame

GF07/T grigio spazzolato telaio T5 grey brushed T5 frame

GF07 rovere wengĂŠ telaio T1 oak wengĂŠ T1 frame

36


GF08 frassino spazzolato telaio T1 ash brushed T1 frame

GF08 noce brandy telaio T1 brandy walnut T1 frame

GF08/T grigio spazzolato telaio T2 grey brushed T2 frame

37


GF09 teak telaio T1 teak T1 frame

GF09 bianco crema telaio T1 white cream T1 frame

GF09/T

GF09/T grigio spazzolato telaio T1 grey brushed T1 frame

38


GF12 rovere wengĂŠ - telaio T5 frassino spazzolato

GF11

oak wengĂŠ - T5 frame ash brushed

frassino spazzolato - telaio T1 ash brushed - T1 frame

39


Cerniera a scomparsa registrabile

TELAI e PARTICOLARI

Not visible adjustable hinge

FRAME And dETAILS

TELAIO

TT

TELAIO

TT FRAME

TS

TS FRAME

Telaio TT

Telaio TS

Sezione porta nella versione a spingere

Sezione porta nella versione a tirare TT FRAME

TS FRAME

Door section in pull version

Door section in push version

40


TELAI/FRAMES

T1

T2

T3

T4

T5

80

81

Telaio T1 Coprifili piatti (cp-p) interni ed esterni. Montaggio con taglio a 45° e a 90°

T1 FRAME Rod of flat covering strip and crosspiece of flat covering strip, is assembled at 45° and 90°

Telaio T2 Coprifili tondi (cp-tp) e traverso piatto (cp-p) interni ed esterni. Montaggio con taglio a 90°

T2 FRAME Rod of round covering strip and crosspiece of flat covering strip, is assembled at 90°

Telaio T3 Coprifili tondi (cp-tp) interni ed esterni. Montaggio con taglio a 45°

T3 FRAME Rod of round covering strip and crosspiece of round covering strip, is assembled at 45°

41

Telaio T4 Coprifili tondi (cp-tp) interni e coprifili bombati (cp-tg) esterni. Montaggio con taglio a 45°

T4 FRAME SIDE 1: rod of round big covering strip and crosspiece of round big covering strip is assembled at 45° SIDE 2: Rod of round small covering strip and crosspiece of round small covering strip is assembled at 45°

Telaio T5 Coprifili piatti (cp-p) interni e coprifili piatti grandi esterni. Montaggio con taglio a 90° *Telaio T5 non disponibile in melo

T5 FRAME Rod of flat covering strip and crosspiece of flat covering strip, is assembled at 90°


PARTICOLARI

IMpoRTAnT dETAILS

Sezione componenti: montanti e traverse realizzati in legno listellare foderato e rivestito con polimerico di prima scelta privo di giunzioni The structure of the door is made of strip wood coated of first class polymeric material without splices

Riporto per vetro: elemento decorativo e sistema di fissaggio vetri antinfortunistici (stratificati) Solo per collezione X-line Window-stop bar: decorative element and system of implantation of accident prevention glasses Only for X-line Collection

Sezione telaio: telai rivestiti anche sul retro come protezione da agenti esterni. Coprifili con aletta estensibile da 15 mm con grande vantaggio di adattabilità in fase di posa Section of frame: is covered also on the back for protection against dampness. Covering strips have extensible fin tall mm 15 that allows great adaptability in phase of assemblage

Bordatura in testata: finitura realizzata per fini estetici e per garantire la massima tenuta contro l’umidità

Cerniera a pivot: unisce alla possibilità di inversione del senso di apertura il vantaggio estetico di pulizia delle linee

The edges are covered of polymeric materials: this is made for aestetical reasons and for granting the maximum held against dampness

Pivot type hinge: it allows to invert the way of opening and linear design

42


C2-A incisioni lucide C3-A incisioni opache

bright engraved design

C2-F incisioni lucide C3-F incisioni opache

opaque engraved design

bright engraved design opaque engraved design

C2-B incisioni lucide C3-B incisioni opache

bright engraved design

C2-G incisioni lucide C3-G incisioni opache

CRISTALLI TEMpRATI SATInATI Crystals tempered satined glasses mm. 6

opaque engraved design

bright engraved design opaque engraved design

C2-C incisioni lucide C3-C incisioni opache

bright engraved design

C2-H incisioni lucide C3-H incisioni opache

opaque engraved design

bright engraved design opaque engraved design

C2-L incisioni lucide C3-L incisioni opache

C2-I incisioni lucide C3-I incisioni opache

C4-B incisioni lucide C5-B incisioni opache

bright engraved design opaque engraved design

bright engraved design opaque engraved design

C10-B con disegni sabbiati

bright engraved design

width sandblasted design

C4-C incisioni lucide C5-C incisioni opache

bright engraved design

C10-C con disegni sabbiati

width sandblasted design

C10-M con disegni sabbiati

C10-D con disegni sabbiati

width sandblasted design

C10-I con disegni sabbiati

width sandblasted design

opaque engraved design

C10-H con disegni sabbiati

width sandblasted design

width sandblasted design

opaque engraved design

mm. 6 C2-E incisioni lucide C3-E incisioni opache

bright engraved design

43

opaque engraved design

C2-D incisioni lucide C3-D incisioni opache

bright engraved design opaque engraved design


C6-AR formelle a rombo C6-AS formelle diamante C6-AT formelle tonde

C6-BS formelle diamante C6-BR formelle a rombo C6-BT formelle tonde

C6-CS formelle diamante C6-CR formelle a rombo C6-CT formelle tonde

C8-A formelle quadro

C9-A

C7-A formelle ad esse

C8-B formelle maya

C8-C formelle foglia oro

C9-C

C9-B

6 per vetro unico • 4 per vetro superiore

CRISTALLI TEMpRATI SATInATI

formella a rombo rhombus pan

(cod. R) L = 4 cm

formella ad S verde smeraldo emerald green pans with shape of s

formella ad S rosso red pans with shape of s

formella tonda round pan

(cod. T) Ø = 4 cm

Con FoRMELLE 8 mm

formella ad S blu cobalto cobalt blue pans with shape of s

crystals tempered satined glasses with pans, thickness mm 8

formella diamante

amber yellow pans with shape of s

formella quadro 6x6 cm square pans, sizes cm 6 x 6

pan with diamond effect

(cod. S) Ø = 4 cm

DESCRIZIONE CODICE (Esempio: C6-AR) C6 = categoria vetro - A = modello vetro - R = codice formella

formella ad S giallo ambra

44

formella maya 6x6 cm

square maya pans, sizes cm 6 x 6

formella foglia oro 7x7 cm pans with leave , sizes cm 7 x 7


LINEA

ONDE

LINEA

NASTRO

CRISTALLI

Tutti i nostri vetri sono antinfortunistici stratificati 3+3 mm con pellicola PVB interna All our glasses are accident prevention, thickness mm 3+3, and have an internal pvb sheet

45

FANTASIA

BLEU


ROTOTRASLANTE

RoToTRASLATInG dooR La porta rototraslante è caratterizzata da una notevole riduzione del raggio di apertura rispetto a quello di una porta tradizionale. Di conseguenza consente di risolvere i problemi di spazio presenti in ambienti dalle metrature ridotte. It is characterized from a remarkable reduction of the beam of opening in comparison with the beam of a traditional door. Consequently it allows to resolve the present problems of space in house of reduced dimensions.

fig.1

fig.2

In fig. 1 è evidenziato il raggio di apertura di una porta a battente e in fig. 2 quello del modello rototraslante. In drawing 1 it is possible notice the beam of opening of a traditional door and in drawing 2 that of the rototraslating model.

46


47


Trix • Via Pralargo s.n.• 12032 Barge (CN) italy tel. +39 0175 34.34.34 • fax +39 0175 34.97.07

info@trixporte.com • www.trixporte.com

Edizione APRiLE 2011

La TRix si riserva tutti i diritti e la facoltà di apportare successive migliorie tecniche ed estetiche ai prodotti illustrati la cui cromia è puramente indicativa e non vincolante.

Realizzazione grafica, fotoelaborazioni creative


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.