2013 evinrude catalog

Page 1


2


Índice SOLUCIÓN INTELIGENTE........................................... 4 RESPETUOSO............................................................ 6 APASIONANTE........................................................... 8 DIVERTIDO................................................................ 10 POTENTE.................................................................. 12 INNOVADOR (EVINRUDE ICON)................................ 14 ACCESORIOS............................................................ 16 LISTO PARA LA ACCIÓN.......................................... 22 ALTO RENDIMIENTO................................................. 24 MÁXIMA POTENCIA.................................................. 26 GAMA DE MOTORES................................................. 28 ESPECIFICACIONES................................................. 30

3


4


LA ELECCIÓN DEL MOTOR PERFECTO La emblemática marca Evinrude®, con más de un

Independientemente de si es aficionado a la pesca

siglo de experiencia a sus espaldas, supone toda

deportiva, el wakeboard o disfruta practicando esquí

una referencia en el sector. Gracias a este legado,

acuático, los motores fueraborda Evinrude le ofrecen

los actuales motores fueraborda Evinrude de alto

la potencia y el rendimiento que todo navegante

rendimiento y BRP cuentan con la tecnología más

anhela. Gracias a unas necesidades de mantenimiento

avanzada que existe.

mínimas y a su reducido consumo, nuestros motores

Tanto si decide adquirir una nueva embarcación como si planea dotar de un nuevo motor a la que ya posee, nuestra gama de motores Evinrude para 2010 le

no sólo son increíblemente sencillos de usar, sino que además resultan una opción muy económica. Evinrude: la solución inteligente.

permite elegir el motor perfecto entre opciones que van de los 25 a los 300 CV. Este año hemos mejorado la tecnología E-TEC® en algunos modelos con la incorporación de un revolucionario interfaz digital: el denominado Evinrude ICON™.

SOLUCIóN inteligente 5


UN USO RESPONSABLE En Evinrude, compartimos con usted su pasión por las

sino que, en muchos casos, van más allá que los estándares

actividades al aire libre. BRP tiene como objetivo el respeto

establecidos por la Unión Europea, la Agencia de Protección

y la conservación del medio acuático del planeta y los

Ambiental de los EE.UU. (EPA) y el Departamento de los

espacios naturales circundantes con el fin de protegerlo para

Recursos del Aire de California (CARB).

el disfrute de los navegantes de hoy y los de las generaciones venideras. Por este motivo, nos esforzamos tanto por garantizar un uso responsable de nuestra tecnología.

BRP, a través de su marca Evinrude, fue el primer y único fabricante de motores fueraborda que recibió el galardón Clean Air Technology Excellence Award de la EPA*.

Los equipos de diseño de BRP se han comprometido con

Asimismo, es el único motor de dos tiempos que cuenta por

esta causa a través del desarrollo de la tecnología de

primera vez en 30 años con la autorización necesaria para

referencia E-TEC. Nuestros silenciosos motores fueraborda

surcar las aguas del lago Constanza**, un espacio natural

Evinrude, fácilmente reconocibles por emitir un suave

que comparten Alemania, Austria y Suiza y una de las masas

sonido apenas perceptible, no sólo cumplen con los

de agua más protegidas del planeta.

estándares más exigentes del mundo en cuanto a emisiones,

Evinrude: respeto por la naturaleza.

RESPETUOSO 6

*En 2005

**Modelos seleccionados


7


A TODA MÁQUINA Para un navegante, no hay nada más emocionante

Por otro lado, el uso y mantenimiento de nuestros motores

que el placer de salir con su embarcación y disfrutar

está al alcance de cualquier usuario, lo que los convierte

de un día perfecto en compañía de sus amigos o

en los preferidos de los aficionados a la navegación sin

de su familia. El diseño ligero de nuestros motores

complicaciones. Así, el sistema E-START™, propiedad

fueraborda Evinrude de alto rendimiento permite

de BRP, garantiza un arranque sencillo desde el primer

una aceleración más rápida, una mayor velocidad

momento y, nuestra tecnología patentada E-TEC, elimina

y un óptimo manejo. Asimismo, a diferencia de la

la tediosa tarea de mezclar combustible y aceite. Con los

mayoría de los motores fueraborda, nuestros motores

motores fueraborda Evinrude, no es necesario llevar a

no necesitan período de rodaje. Se puede acelerar a

cabo un mantenimiento programado en taller durante los

pleno gas desde el primer día de la temporada.

tres primeros años o las primeras 300 horas* ni durante los tres años siguientes. Evinrude: mayor diversión en el agua durante más tiempo

APASIONANTE 8

*Consulte el manual del usuario de BRP Evinrude


9


10


APROVECHE EL DÍA AL MÁXIMO La increíble potencia y durabilidad de los motores fueraborda

Puede lanzarse a la aventura y recorrer distancias mucho mayores con

Evinrude permite a los navegantes desplazarse allá donde estén

la tranquilidad de que su motor fueraborda Evinrude siempre le traerá

garantizadas las mejores capturas o donde más les apetezca. Ya sea

de vuelta a puerto. En el remoto supuesto de que se produjera un

en alta mar o frente a la costa, en lago o en río, en agua dulce o en

sobrecalentamiento o cualquier otra anomalía, nuestro sistema paten-

agua salada, disfrutará en todo momento de nuestros motores.

tado S.A.F.E. de ajuste de la velocidad en caso de fallo intervendría de

Gracias a una excelente relación peso/potencia, una respuesta inmediata al acelerador y a una velocidad máxima excepcional, los motores fueraborda Evinrude le permitirán llegar antes que nadie a los mejores bancos de pesca.

inmediato y activaría el modo de protección del motor. De esta manera, evitaría daños en el motor y proporcionaría hasta cinco horas adicionales para llegar a la costa con total seguridad. Los motores fueraborda Evinrude no sólo no requieren período de rodaje, sino que además disponen de un modo de invernaje automático que permite preparar

Los motores fueraborda Evinrude están especialmente diseñados

el motor fácilmente para el invierno sin necesidad de solicitar ayuda

para hacer frente con solvencia a los avatares de la pesca deportiva.

al concesionario, lo que ofrece la posibilidad de adelantar el inicio y

Su diseño, innovador a la vez que sencillo, consta de menos piezas

posponer el final de la temporada de pesca.

y garantiza la larga vida útil del motor. Menos problemas. Menos reparaciones. Más horas de diversión en el agua.

Evinrude: llegue a los mejores bancos de pesca antes que nadie.

DIVERTIDO 11


12


EL MEJOR RENDIMIENTO DE SU CATEGORÍA Los motores fueraborda Evinrude ofrecen una potencia,

El aumento de par motor proporciona también una suave

un rendimiento y una versatilidad excepcionales

e inmediata respuesta del acelerador a cualquier nivel de

capaces de satisfacer las necesidades de los

revoluciones, lo que le permite mantener exactamente la

navegantes más exigentes. Gracias a una amplia gama

velocidad que usted elija.

de 103 modelos de hasta 300 CV, no hay duda de que encontrará el motor fueraborda Evinrude capaz de optimizar el rendimiento de su embarcación.

El exclusivo diseño ligero del motor desempeña un importante papel en el excelente rendimiento de los motores fueraborda Evinrude. Además, contribuye a

Ofrecen la mayor potencia de su categoría en toda la

una increíble reducción del consumo de combustible:

gama, independientemente de los caballos por los que

sin duda, una enorme ventaja en los tiempos que

opte. Además de alcanzar velocidades máximas sin pre-

corren si tenemos en cuenta el precio del carburante.

cedentes, nuestros motores desarrollan mayor potencia y par motor a bajas revoluciones, lo que le permite

Evinrude: más potencia en el agua.

planear en cualquier condición o hacer las delicias de quienes practican esquí acuático o wakeboard.

POTENTE 13


Introducci贸n a Evinrude ICON control absoluto al alcance de su mano

sistema de control interactivo Evinrude ICON TRIMADO DE MOTOR powersync indicadores f-n-r AJUSTE RPM

Evinrude ICON, un sistema de marcha y control que le permite tener un control absoluto de su embarcaci贸n.

14


MANDO DE DOBLE PALANCA

Nuestro innovador interfaz de uso digital ICON dispone

de cambio y aceleración con una sola mano a través

de un avanzado controlador de red de alta velocidad que

de una operación tan sencilla como pulsar un botón.

permite pilotar la embarcación de manera electrónica y

El sistema Evinrude ICON es capaz de gestionar

sin esfuerzo, así como obtener un control preciso de la

un máximo de cinco motores Evinrude E-TEC V6,

aceleración y una sincronización automática del motor.

incluidas las operaciones de doble estación desde

Todo ello, con un consumo excepcionalmente bajo y una

un flying-bridge.

presentación fiable e intuitiva.

En los modelos 2010, los sistemas Evinrude ICON

El sistema incluye indicadores de marcha, una función

están instalados de serie en cuatro modelos Evinrude

combinada de cambio y aceleración, trimado de motor

fueraborda de 250 CV y en otros cuatro de 300 CV*.

sincronizado, RPM Tune y el exclusivo control

Asimismo, ya hay disponibles kits opcionales de Evinrude

PowerSync™, diseñado para aplicaciones de varios

ICON para los modelos Evinrude E-TEC de entre 150 y

motores. El sistema RPM Tune, exclusivo de BRP,

300 CV de los años 2008 en adelante.

ofrece control de crucero virtual desde ralentí hasta la velocidad máxima. En aplicaciones de motores múltiples, PowerSync permite sincronizar de manera

Evinrude ICON: mejora su experiencia sobre el agua.

automática las RPM y combinar las funciones

INNOVADOR MANDO DE UNA PALANCA

*Es posible que varíe en función de la región

15


INDICADORES DIGITALES de Evinrude I-Command

EJEMPLOS DE LECTURA ANALÓGICA

El sistema de rendimiento incorporado Evinrude I-Command™ es lo último en tecnología de indicadores multifunción. El sistema I-Command permite la comunicación entre los distintos componentes electrónicos del motor gracias a una red eléctrica instalada en la embarcación que facilita

TACÓMETRO

PANTALLA CUÁDRUPLE

VELOCÍMETRO

los datos necesarios para la gestión del combustible y rendimiento óptimos. Los atractivos indicadores LCD/analógicos de fácil lectura muestran el combustible agotado en cuanto se consume, mientras que las lecturas instantáneas del consumo de combustible (kilómetros por litro) y el combustible restante

NIVEL DE COMBUSTIBLE

TRIMADO

le permiten saber exactamente la distancia que podrá recorrer con sus motores Evinrude. I-Command cuenta con

EJEMPLOS DE LECTURA DIGITAL

la innovadora tecnología NMEA 2000®* CAN Bus. Evinrude I-Command: práctico e inteligente.

* NMEA 2000 es una marca comercial registrada de National Marine Electronics Association

PANTALLA DOBLE

GESTOR DE COMBUSTIBLE

VOLTAJE DE LA BATERÍA

16

PANTALLA CUÁDRUPLE

PANTALLA DOBLE


CONTROL DE CAMBIO Y ACELERACIÓN

mandos de

de Evinrude

Caña de motor para motores de 25 y 30 CV * Acelere a fondo La gama de mandos con palanca de acelerador de BRP está diseñada para que transcurra aún más deprisa el tiempo

Marcha a ralentí con sólo pulsar un

Palanca de cambios de fácil acceso montada en la parte delantera

botón Control

de velocidad de ralentí ajustable y de fácil acceso.

que pasa en el agua. Cuenta con materiales ergonómicos de una precisión sin precedentes que transmiten una sensación de suavidad y control a cualquier velocidad. Acelerador de puño giratorio de gran tamaño provisto de botón de trimado en el extremo. Tres posiciones horizontales: fácilmente ajustables para ofrecerle el ángulo más cómodo y mantenerle en el centro del asiento.

MONTAJE LATERAL EN SUPERFICIE CON LLAVE DE CONTACTO

Empuñaduras de goma para una mayor ergonomía y un mejor control. Arranque sencillo y seguro mediante un botón.

Caña de motor para motores de entre 40 y 115 CV * Bitácora con llave DE CONTACTO

Seguridad añadida mediante la incorporación de un interruptor con llave.

Arranque rápido y práctico mediante un cómodo botón.

Control de trimado e inclinación accionados cómodamente por el pulgar.

Bitácora SIN LLAVE

bitácora DOBLE

Sencillos ajustes horizontales y verticales para obtener un control preciso y la máxima comodidad.

*Arnés opcional para indicadores para quienes deseen utilizar instrumentos de navegación.

17


HÉLICES

Evinrude

UNA MISMA HÉLICE NO SIEMPRE SE ADAPTA CORRECTAMENTE A TODAS LAS EMBARCACIONES Es fundamental elegir la hélice adecuada para obtener el máximo rendimiento de su motor. Una hélice apropiada le llevará a donde desee ir con la velocidad, la potencia y la eficacia adecuadas. Si, por el contrario, elige mal la hélice, aumentará el consumo de combustible, disminuirá la velocidad máxima y es posible que incluso el motor resulte dañado. BRP ofrece hélices diseñadas y desarrolladas para ajustarse con la máxima precisión a las distintas características y exigencias de rendimiento de cada motor fueraborda Evinrude. R A K E R T M II T B X T M

Las hélices adaptadas a la potencia de cada motor destacan entre toda una gama de piezas y accesorios originales de Evinrude diseñados con el fin de garantizar un óptimo rendimiento sobre el agua. Utilice piezas originales de Evinrude y aproveche al máximo el tiempo que pasa sobre el agua.

ROGUE ™

18

SSP

HYDRUS™

ALUMINIUM


NÚCLEO DE H É L ICE T B X

V I P E R TM T B X

R E B E L TM T B X

C Y C L O NE T M T B X

Selección de la hélice ¿Qué hélice se adapta mejor a su embarcación? Rendimiento

H

H

H

Profesional

H

H

Pesca

H

H

H

H

H

H

H

H

H

Runabout

H

H

Offshore

H

H

Crucero

H

H

H

H

H

H

19


aceites

Evinrude y

productos de

cuidado del motor

CUIDE SU MOTOR COMO SE MERECE Hay un aceite Evinrude para cada tipo de motor y cada uso específico. Algunos productos como nuestro aceite de motor sintético de alta calidad Evinrude XD100™ están diseñados para garantizar un gran rendimiento y la máxima durabilidad.

El aire, el agua y las temperaturas extremas, así como el desgaste y el deterioro diarios, pueden acabar averiando cualquier motor fueraborda. Nuestra gama de acondicionadores Evinrude para combustible, optimizadores de motor, aditivos para reducir la acumulación de carbono, lubricantes para caja de cambios y tratamientos anticorrosión le ayudarán a mantener su motor en buen estado durante mucho tiempo.

20


ACCESORIOS Y ROPA

Bloqueo de hélice

FUNDA para motor

Evinrude

Kit de carga de batería auxiliar

Tanque de combustible Dura-TankTM

Kit de filtros de combustible separADORES de agua

Nuestra línea de ropa y accesorios originales de Evinrude, diseñada para ofrecer seguridad, comodidad y estilo, incluye camisas, chaquetas y gorras tejidas con materiales de la mejor calidad. Asimismo, puede vestir su embarcación con accesorios Evinrude que van desde las fundas para motor hasta los bloqueadores de hélice y los kits de carga de batería auxiliar. Piezas y accesorios Evinrude originales: ¿por qué conformarse con menos? 21


Tecnología E-TEC

UNA INYECCIÓN DE GENIALIDAD

Multitud de guardas costeros, departamentos de policía y otras

diseñados para garantizar un funcionamiento silen-

fuerzas de seguridad de todo el mundo confían en la excelente

cioso gracias a la reducción del ruido y a la pintura

potencia, el rendimiento y la durabilidad de los motores fuera-

negra de la carcasa, que evita los reflejos. También

borda Evinrude de BRP en sus tareas de vigilancia costera.

están disponibles con sistemas de propulsión-jet

Para complementar su gama habitual de resistentes motores fue-

mediante bomba de impulsión en lugar de hélices.

raborda, BRP ofrece a los cuerpos del estado y a los clientes en

Independientemente del tipo de tarea que des-

general diversos modelos especiales, dos de ellos equipados con

empeñe, la excelente reputación de los motores

capacidad para distintos combustibles. Los motores con capa-

Evinrude gracias a la gran calidad, fiabilidad y

cidad para distintos combustibles, pensados para satisfacer las

rendimiento que ofrecen le despejará cualquier tipo

necesidades de cualquier misión en condiciones extremas, están

de duda a la hora de equipar su embarcación por primera vez o al optar por un cambio de motor.

22

Agradecemos especialmente su colaboración a la Policía Marítima Noruega (Follo Politidistrikt).


TECNOLOGÍA E-TEC

E-CAL: LUBRICACIÓN AUTOMÁTICA

La tecnología de inyección directa E-TEC de BRP ofrece

Gracias al sistema de lubricación automática

todas las ventajas de rendimiento y potencia asociadas

multipunto E-CAL, no es necesario realizar la

durante mucho tiempo a los motores fueraborda de dos

mezcla de aceite y combustible. El aceite se dosifica

tiempos, además de un funcionamiento suave y silencioso

directamente en los puntos clave del motor y la

propio de los motores de cuatro tiempos.

combustión completa garantiza que sólo se utilice la

Los motores Evinrude E-TEC utilizan un modo de combustión totalmente estratificado para un funcionamiento a baja velocidad combinado con un sistema homogéneo de

cantidad necesaria y no se vierta ni una gota de aceite al medio ambiente. ¡Se acabaron para siempre los cambios de aceite!

alta velocidad con el fin de obtener una disminución de

Además del sistema de

las emisiones y del consumo de combustible en cualquier

lubricación automática, los

régimen del motor. Entre otras funciones innovadoras,

motores Evinrude E-TEC incluyen

cabe destacar las bujías de iridio de alto rendimiento y un

camisas de cilindro con nuevo

sistema de ignición con inducción rápida que contribuyen al

diseño en T que refuerzan la

excelente confort de marcha, a una reducción del consumo

geometría del diámetro del

de combustible y a una mayor duración de las bujías. Los

cilindro y proporcionan una mayor

avanzados inyectores de combustible con émbolo de bola

resistencia y una vida más larga

(BIP) proporcionan mayor potencia, fiabilidad y calidad de

del motor.

funcionamiento.

prePARADOS PARA LA ACCióN OLAS EN LA NIEVE Los aficionados a los deportes de invierno ya pueden disfrutar de las ventajas de la tecnología E-TEC, incluyendo el increíble par motor y reducido consumo. Sin duda, todo lo que los propietarios de motores Evinrude esperarían en el agua. Eche un vistazo a nuestras innovadoras motos de nieve Ski-Doo® provistas de tecnología E-TEC de BRP. 23


3 AÑOS/300 HORAS SIN MANTENIMIENTO

Modo de invernaje automático

PROGRAMADO EN EL CONCESIONARIO*

SIN NECESIDAD DE RODAJE

Los motores Evinrude E-TEC son los que menos

Además del tiempo que ahorrará al no tener que

mantenimiento requieren de todas las marcas de motores

acudir al taller con tanta frecuencia, el proceso de

fueraborda líderes en el mercado, con un período sin

pulimentado con nitrato de boro al que se somete a

mantenimiento programado de 3 años o 300 horas.

los cilindros de nuestros prácticos motores Evinrude

Esta ventaja supone un gran ahorro de tiempo y dinero. La media de los costes de mantenimiento de los motores fueraborda Evinrude son hasta un 50% inferiores a los de un motor fueraborda de cuatro tiempos durante los tres primeros años.**

elimina la necesidad de rodaje. Asimismo, cuentan con un modo único de invernaje automático que le permite preparar usted mismo el motor para el invierno, en menos de cuatro minutos, lo que le ofrece una temporada de navegación más amplia.

VENTAJAS EVINRUDE E-TEC*** MOTEURS de Motores 250250 CV CV Sin mantenimiento programado en taller (3 años/300 horas) Sin necesidad de rodaje (Pulimentado al vidrio de los cilindros) Sin culatas que puedan fallar o haya que ajustar Sin aceite del cigüeñal que haya que cambiar Hibernación/invernaje automático Sistema de refrigeración autolimpiable Sin correas, cadenas, elevadores ni válvulas

Evinrude

      

Typical 4 tiempos – – – – – – –

*** F uente: Características obtenidas del catálogo 2010 del fabricante en el momento de la impresión del catálogo.

* Consulte el manual del usuario de BRP Evinrude ** Según la opción de cálculo de mantenimiento de BRP disponible en la página Evinrude.com. Los costes se basan en el plan de mantenimiento recomendado por el fabricante y varían en función de la potencia del motor y de la combinación de motor y embarcación que se utilice.

ALTAS PRESTACIONES 24

Noviembre de 2009, Records Week en Coniston water, Lake District, Reino Unido, equipado con un motor 2009 Evinrude E-TEC 250 H.O.


MÁS POTENCIA EN LA MITAD DE TIEMPO

MENOR CONSUMO Y MENOR RUIDO

Los motores fueraborda Evinrude desarrollan un par motor hasta un

Los motores fueraborda Evinrude ofrecen un bajo

23% superior al de los motores de cuatro tiempos, lo que proporcio-

consumo tanto a baja velocidad como a grandes

na una mayor potencia además de un control y un manejo excelen-

velocidades. La clave radica en un módulo de

tes. La superioridad del par motor se puede atribuir en parte a las

gestión del motor por ordenador (EMM) que realiza

250

características inherentes de nuestra tecnología patentada E-TEC.

hasta ocho millones de cálculos por segundo y

200

Un motor de cuatro tiempos genera una embolada de potencia cada

suministra exactamente la cantidad adecuada de

dos revoluciones del cigüeñal. Con los motores fueraborda Evinrude,

combustible a la cámara de combustión a través de

se genera una embolada de potencia con cada revolución del cigüeñal.

inyectores de combustible avanzados. El sistema de

Comparativa de peso (2010)* Yamaha§ – 4-Tiempos**

Mercury∞ – 4-Tiempos**

Evinrude E-TEC

350

KG

300

150 100 50 0

115 CV

150 CV

200 CV

225 CV

250 CV

300 CV

* Peso en seco. Fuente: los pesos son pesos publicados por cada fabricante en el catálogo de producto 2010 en el momento de impresión del catálogo. ** § Yamaha es un marca registrada de Yamaha Motor Corporation, USA. ∞Mercury es una marca registrada de Brunswick Corporation.

Por si fuera poco, Evinrude ofrece la mejor relación peso-potencia del mercado, con un peso prácticamente 45 kg menor que algunos motores de la competencia con una potencia similar. Lógicamente, este hecho contribuye a confirmar la superioridad del rendimiento de los motores fueraborda Evinrude. Un fueraborda más ligero le permitirá transportar a una persona más o llevar más carga en su embarcación.

inyección directa ofrece un consumo de combustible hasta un 35% inferior en comparación con tecnologías anteriores. El hecho de que los motores fueraborda Evinrude tengan un peso muy inferior al de otros modelos también contribuye a un menor consumo de combustible. Además, los motores Evinrude E-TEC son especialmente silenciosos. Los ingenieros de BRP han recurrido a una combinación de avanzado encauzador de aire, un sistema de escape con calibración acústica y el uso de materiales de insonorización tridimensional para lograr unos niveles de ruido mucho menores y un ralentí silencioso.

25


MÁXIMA POTENCIA

GRACIAS A LA TECNOLOGÍA FUERABORDA MÁS AVANZADA

• FÁCIL DE MANTENER sin mantenimiento programado durante 3 años o 300 horas de uso normal en embarcación de recreo y con modo de invernaje automático

• GRAN POTENCIA Y RENDIMIENTO con la mejor relación peso-potencia del mercado de motores fueraborda y un consumo de combustible muy reducido • PUESTA EN MARCHA fiable

compruebe la suavidad del arranque gracias al sistema E-START

• FUNCIONAMIENTO LIMPIO Y SILENCIOSO

cumple las normas sobre emisiones de organismos de todo el mundo gracias a su sonido apenas perceptible

• más horas de diversión en el agua

Tecnología E-TEC: la solución inteligente Nuestra gama

de motores Evinrude incluye un sinfín de soluciones perfectas para cada tipo de a 300 CV con cilindros

embarcación o uso. Y todos los motores fueraborda Evinrude E-TEC desde 25

en línea, así como los modelos V4 y V6, incorporan de serie las mismas ventajas.

Evinrude E-TEC: la solución inteligente.

26

Si desea obtener más información, visite brp.com


27


gama de motores COMERCIALES

65

28

90

CILINDROS EN LÍNEA

25

30

40

50

60

75

V4 DE 60°

90

115

115 H.O.

130


V6 DE 60째

150

150 H.O.

175

V6 DE 90째

200

200 H.O.

225

225 H.0.

250

250 H.O.

300

29


CARACTERÍSTICAS a. E300DSL b. E300DPX c. E300DCX d. E300DPZ e. E300DCZ

f. DE300PXIS g. DE300CXIS h. DE300PZIS i. DE300CZIS

300 – V6 Longitud del eje en mm (pulgadas) / Color

a. 508 (20") Blanco b./c./f /g. 635 (25") Blanco d./e./h./i. 762 (30") Blanco

Peso en kilogramos (lbs) a. 237 (522) b./c./f./g. 240 (528) d./e./h./i. 242 (534)

a. E250DHL b. E250HSL c. E250DHX

a. E250DPL b. E250DPX c. E250DCX d. E250DPZ e. E250DCZ

250 H.O. – V6

f. DE250CXIS g. DE250PXIS a. E225DHL h. DE250CZIS b. E225HSL i. DE250PZIS c. E225DHX

250 – V6

a. E225DPL b. E225DPX c. E225DCX d. E225DPZ e. E225DCZ

225 H.O. – V6

225 – V6

a. E200DHL b. E200HSL c. E200HVL d. E200DHX e. E200HCX

200 H.O. – V6

a. E200DPL b. E200DSL c. E200DPX d. E200DCX

a. E175DPL b. E175DSL c. E175DPX d. E175DCX

200 – V6

175 – V6

a. E150DHL b. E150HSL

150 H.O. – V6

a. E150DPL b. E150DSL c. E150DBX d. E150DPX e. E150DCX

150 – V6

a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c. 635 (25") Azul

a. 508 (20”) Azul b./c./f./g. 635 (25”) Blanco d./e./h./i. 762 (30”) Blanco

a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c. 635 (25") Azul

a. 508 (20") Azul b./c. 635 (25") Blanco d./e. 762 (30") Blanco

a. 508 (20") Azul b./c. 508 (20") Blanco d./e. 635 (25") Blanco

a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c./d. 635 (25") Blanco

a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c./d. 635 (25") Blanco

a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco

a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c. 635 (25") Azul d./e. 635 (25") Blanco

a. 230 (507) b. 231 (509) c. 234 (515)

a. 235 (518) b./c./f./g. 238 (524) d./e./h./i. 240 (530)

a./b. 228 (503) c. 232 (511)

a. 235 (518) b./c. 238 (524) d./e. 240 (530)

a./b. 228 (503) c. 235 (518) d./e. 238 (524)

a./b. 190 (418) c./d. 196 (433)

a./b. 190 (418) c./d. 196 (433)

190 (418)

a./b. 190 (418) c./d./e. 196 (433)

Tipo de motor

Inyección directa E-TEC 90° V6 barrido en bucle

Diámetro x Carrera mm (in)

98 x 76 (3.854 x 3.000)

98 x 73 (3.854 x 2.858)

à injection directe

Cilindrada cc (cu in)

3441 (210)

3279 (200.1)

2592 (158.2)

Sistema de encendido

Encendido de inducción rápida IDI/Sensor detector detonación

Arranque

Eléctrico

Inclinador Elevador

Inclinador y elevador eléctrico FasTrak™

130 – V4

a. E115DHL b. E115HSL c. E115DHX

115 H.O. – V4

a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c. 635 (25") Blanco d. 635 (25”) Blanco

a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c. 635 (25") Blanco

a./b. 177 (390) c./d. 184 (405)

a./b. 177 (390) c.184 (405)

Inyección directa E-TEC 60° V4 barrido en bucle circuito

Inyección directa E-TEC 60° V6 alimentado en circuito

1727 (105.4)

Ignición con inducción rápida IDI

Potencia en eje de hélice 224 kw (300 CV) kilovatios (CV)* a 5500 RPM

Ajustado en fábrica para alto rendimiento

Régimen de trabajo a pleno gas

5000-6000 RPM

4500-6000 RPM

Cambio y aceleración digitales

f./g./h./i. Digital Evinrude Icon

Relación de engranajes

1.85:1

Alimentación de combustible

Inyección directa de gasolina E-TEC con modo de combustión estratificado a bajas RPM

Alternador

De voltaje variable controlado por ordenador Salida de 133 amperios**/1800 vatios, con regulador

187 kw (250 CV) a 5150 RPM

a. E130DPL b. E130DSL c. E130DPX d. E130DCX

Ajustado en fábrica para alto rendimiento

168 kw (225 CV) a 5150 RPM

4500-5800 RPM

Ajustado en fábrica para alto rendimiento

149 kw (200 CV) a 5350 RPM

131 kw (175 CV) a 5350 RPM

Ajustado en fábrica para alto rendimiento

112 kw (150 CV) a 5350 RPM

4850-5850 RPM

97 kw (130 CV) a 5750 RPM

Ajustado en fábrica para alto rendimiento

5500-6000 RPM

f./g /h./i. Digital Evinrude Icon 1.85:1 Alta velocidad

1.85:1

1.85:1 Alta velocidad

1.85:1

a./b. 1.86:1 Alta velocidad a./b. 1.86:1 c./d./e. 1.85:1 c./d. 1.85:1

a./b. 1.86:1 c./d. 1.85:1

a./b. 1.86:1 Alta velocidad

a./b. 1.86:1 c./d./e. 1.85:1

a./b. 2.0:1 c./d. 2.25:1

a./b. 2.0:1 c. 2.25:1

Sistema de refrigeración Pression et température contrôlée par refroidissement à eau Dirección

Mando a distancia

Garantía

5 años de garantía limitada (1): 3 años estándar + 2 años adicionales

Certificados de emisiones

EPA 2010 /  CARB 2 ESTRELLAS / UE

Mando a distancia o caña de

EPA 2010 / CARB 3 ESTRELLAS / UE

(1 )  PROGRAMA

30

DE AMPLIACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE BRP A 5 AÑOS (3 AÑOS ESTÁNDAR + 2): (sólo se ofrece a través de BRP European Distribution SA y de los concesionarios autorizados de BRP, para motores fueraborda Evinrude® vendidos a residentes de la Unión Europea y destinados a uso recreativo). Este programa amplía 24 meses la cobertura de garantía limitada estándar de BRP, de 36 meses; y se limita a 750 horas de uso, si es antes, para motores fueraborda Evinrude que cumplan estas condiciones especiales: Requisitos: El motor fueraborda Evinrude debe haber sido adquirido por un residente en la UE y registrado SÓLO PARA USO RECREATIVO a través de un concesionario autorizado o un astillero asociado de BRP a partir del 27 de septiembre de 2010. Se incluyen todos los motores fueraborda Evinrude nuevos y sin usar del año 2010 en adelante. En el programa de garantía limitada ampliada no se contemplan accesorios, indicadores, ni equipamiento de la embarcación. Las unidades de demostración registradas por un concesionario autorizado de BRP en el momento de su facturación por parte de BRP podrán incluirse en el programa si cumplen todas las demás condiciones. Inspección/servicio técnico/mantenimiento: El concesionario autorizado de BRP DEBE realizar y documentar el proceso de inspección previo a la entrega especificado por BRP para los motores fueraborda Evinrude (consulte el apartado de Registros de servicio del catálogo de servicio de BRP). DEBEN seguirse las recomendaciones sobre intervalos de servicio técnico y mantenimiento del motor fueraborda, incluidas las que figuran en la correspondiente Guía del usuario de BRP. Esto abarca todas las operaciones recomendadas de inspección y mantenimiento por un distribuidor autorizado de BRP los 36 primeros meses de garantía limitada de BRP y después. Un uso intensivo o en agua salada requieren un mantenimiento específico e inspecciones más frecuentes, según se indique en la correspondiente Guía del usuario de BRP. Para algunos componentes es imprescindible una inspección anual a cargo de un distribuidor autorizado de BRP. SÓLO los concesionarios autorizados por BRP pueden llevar a cabo las revisiones, operaciones de mantenimiento y reparaciones recomendadas. El concesionario autorizado de BRP debe anotar en su libro de registro de Evinrude todas las operaciones de servicio (incluidas las de invernaje e inspección de pretemporada). BRP se reserva el derecho de solicitar los registros de mantenimiento para verificar que se cumplen los requisitos del programa. SÓLO deben usarse recambios, aceites y lubricantes homologados para Evinrude por BRP en las operaciones de servicio técnico y reparación del motor Evinrude durante todo el período estipulado para este programa. Los recambios homologados por BRP pueden ser componentes o piezas de BRP nuevos o refabricados. BRP se reserva el derecho de reparar o reemplazar a discreción cualquier unidad en garantía. Se aplica la garantía limitada estándar de BRP sobre repuestos y accesorios, que este programa no prolonga. Se anulará la garantía limitada ampliada en caso de mantenimiento indebido o uso de recambios y accesorios no fabricados ni homologados por BRP. Esto también puede afectar a sus derechos según la garantía limitada estándar de BRP. Modificación/Alteración: Los recambios y motores fueraborda Evinrude cuya configuración original de producción se haya modificado o alterado NO QUEDARÁN CUBIERTOS por este programa de garantía limitada ampliada de BRP y anularán la cobertura según el programa del motor fueraborda Evinrude correspondiente.


a. E115DPL b. E115DSL c. E115DBX d. E115DPX e. E115DCX

115 – V4 a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c. 635 (25") Azul d./e. 635 (25") Blanco

a./b. 170 (375) c./d./e. 177 (390)

a. E90WDEL b. E90WDEX

90 – COMERCIALES a. 508 (20") Azul b. 635 (25") Blanco

a. 145 (320) b. 152 (335)

a. E90DPL b. E90DSL c. E90DPX

a. E75DPL b. E75DSL

90 – EN LÍNEA 3 a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco c. 635 (25") Blanco

a./b. 145 (320) c. 152 (335)

75 – EN LÍNEA 3 a. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco

145 (320)

Inyección directa E-TEC con 3 cilindros en línea

a. E65WDRL b. E65WDRY

65 – COMERCIALES a. 508 (20”) Azul b. 572 (22.50”) Azul

a. 109 (240) b. 112 (247)

a. E60DPL b. E60DSL c. E60DTL

a. E50DPL b. E50DSL c. E50DTL

60 – EN LÍNEA 2 a./c. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco

a./b. 109 (240) c. 113 (250)

50 – EN LÍNEA 2

a. E40DPL b. E40DSL c. E40DTL d. E40DRL

a. E30DPL b. E30DEL c. E30DTL d. E30DTEL

40 – EN LÍNEA 2

a. E25DPL e. E30DRL f.  E30DR i. E30TESL b. E25DEL g. E30DRS j. E30DPSL c. E25DTL h. E30DRSL k. E30DTSL d. E25DTEL

30 – EN LÍNEA 2

a./c. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco

a./c./d. 508 (20") Azul b. 508 (20") Blanco

a./b./c./d./e. 508 (20”) Azul h./i./j./k. 508 (20”) Blanco f. 381 (15”) Azul g. 381 (15”) Blanco

a./b. 109 (240) c. 113 (250)

a./b. 109 (240) c. 113 (250) d. 105 (232)

a./j. 80 (177) / b. 71 (156) c./k. 83 (183) / d./i. 73 (162) e./h. 68 (150) / f./g. 66 (146)

e. E25DTE f.  E25DRL g. E25DR h. E25DRS

i. E25DRSL j. E25TESL k. E25DPSL l. E25DTSL

25 – EN LÍNEA 2 a./b./c./d./f. 508 (20”) Azul i./j./k./l. 508 (20”) Blanco e./g. 381 (15”) Azul h. 381 (15”) Blanco a./k. 80 (177) / b. 71 (156) c./l. 83 (183) / d./j. 73 (162) e. 72 (158) / f./i. 68 (150) g./h. 66 (146)

Evinrude 2011 Nomenclaturas de los modelos mediante letras C = Caja de cambios de contrarrotación con Power T&T D = E-TEC E = Arranque eléctrico F = Inyección directa de combustible H = CV Versión L = Eje de 20” P = Power Trim & Tilt R = Arranque manual recuperable con dirección de caña de timón S = Power T&T, versión en color blanco X = Eje de transmisión de 25” Z = Eje de transmisión de 30”

Inyección directa E-TEC con 2 cilindros en línea 76 x 64 (2.992 x 2.500)

1296 (79.1)

Elevador manual con cilindro de asistencia o ayuda 86 kw (115 CV) a 5750 RPM

864 (52.7)

Inclinador y elevador eléctrico FasTrak

67 kw (90 CV) a 5000 RPM

56 kw (75 CV) a 5000 RPM

4500-5500 RPM

a./b. 2.0:1 c./d./e. 2.25:1

2.0:1

577 (35.2)

Manual +

Eléctrico

a./b./c. Eléctrico d. Manual +

Elevador manual con cilindro de asistencia o ayuda

Inclinador y elevador eléctrico

a./b./c. Inclinador y elevador eléctrico d. Inclinador manual

a./b./c./d./e./j./k./l. Eléctrico y a./b./c./d./i./j./k. Eléctrico y manual manual e./f./g./h. Manual + f./g./h/i. Manual + a./c./k./l. Inclinador y elevador a./c./j./k. Inclinador y elevador eléctrico eléctrico b./d./e./f./g./h./i. Inclinador manual b./d./e./f./g./h./i./j. Inclinador manual

48.5 kw (65 CV) a 5750 RPM

45 kw (60 CV) a 5750 RPM

30 kw (40 CV) a 5500 RPM

22 kw (30 CV) a 5500 RPM

5000-6000 RPM

5700-6100 RPM

37 kw (50 CV) a 5750 RPM

5500-6000 RPM

a./b. 2.0:1 c. 2.25:1

2.0:1

2.67:1

1 año de garantía no decreciente

5 años de garantía limitada (1): 3 años estándar + 2 años adicionales

De voltaje variable controlado por ordenador Salida de 56 amperios****/750 vatios, con regulador

a./b. Mando a distancia (Caña de timón opcional) c. Caña de timón estándar

a./b. Mando a distancia (Caña de timón opcional) c./d. Caña de timón estándar

Caña de timón estándar

a./b. Mando a distancia (Caña de timón opcional) c. Caña de timón estándar

1 año de garantía no decreciente

5 años de garantía limitada (1): 3 años estándar + 2 años adicionales

EPA 2010 /  CARB 2 ESTRELLAS / UE

EPA 2010 / CARB 3 ESTRELLAS / UE

a./b./j. Mando a distancia (Caña de timón opcional) c./d./e./f./g./h./i./k. Caña de timón (Mando a distancia opcional)

* Clasificación de potencia: la clasificación de potencia de los motores fueraborda Evinrude se realiza de acuerdo con la norma NMMA mediante el estándar del International Council of Marine Industry Associates (ICOMIA) 28/83.

** La corriente de 133 A está calculada a 13,5 V. La potencia neta dedicada a la carga de la batería es de 50 A.

2.15:1

De voltaje variable controlado por ordenador Salida de 81 amperios***/1100 vatios, con regulador

e timón opcional

19 kw (25 CV) a 5500 RPM

*** La corriente de 81 A está calculada a 13,5 V. La potencia neta dedicada a la carga de la batería es de 25 A. **** La corriente de 56 A está calculada a 13,5 V. La potencia neta dedicada a la carga de la batería es de 15 A.

a./b./k. Mando a distancia (Caña de timón opcional) c./d./e./f./g./h./i./j./l. Caña de timón (Mando a distancia opcional)

+ Requiere un kit de carga opcional.

Bajo consumo: los datos relativos al bajo consumo de nuestros motores se basan en pruebas realizadas en laboratorio según la norma ISO 8178-4 y en pruebas con embarcaciones efectuadas en las instalaciones de BRP US Inc. El consumo de combustible real variará en función de la embarcación, de la carga y las condiciones en las que se emplee la misma, así como en la hélice y los hábitos de conducción. *Clasificación de potencia: La clasificación de potencia de los motores fueraborda Evinrude se realiza de acuerdo con la norma NMMA mediante el estándar 28/83 del International Council of Marine Industry Associates (ICOMIA). Existe una gran variedad de hélices Hydrus™, SST™, Raker™ II y Viper™ disponibles para modelos estándares y de contrarrotación. No sobrepase las recomendaciones relativas a la potencia de la embarcación ni modifique indebidamente los niveles de emisión ni los componentes del motor. Características técnicas: de acuerdo con nuestra política de continua mejora de nuestros productos, nos reservamos el derecho de interrumpir, reemplazar, cambiar o mejorar el diseño de cualquier motor fueraborda en cualquier momento sin asumir por ello ninguna obligación de modificar aquellos motores fabricados anteriormente. Nos reservamos el derecho de modificar o suprimir, en cualquier momento, características técnicas, precios, diseños, configuración, modelos o equipamiento, sin asumir responsabilidad alguna por ello. La información contenida en este folleto está basada en las últimas características técnicas disponibles en el momento de la impresión. Póngase en contacto con su distribuidor Evinrude/Johnson® si desea obtener información actualizada sobre los productos. Cabe la posibilidad de que algunos de los accesorios o las opciones que acompañan a los modelos reseñados no estén disponibles en su país, o bien se ofrezcan por un coste adicional en su concesionario Evinrude/Johnson. El rendimiento de los motores puede variar en función de factores como las condiciones generales, la temperatura ambiente, la capacidad, las opciones, las modificaciones; el peso de la carga, el conductor y los pasajeros; el tipo de motor y el equipamiento opcional. En algunas de las imágenes de este folleto aparecen pilotos profesionales ejecutando maniobras en condiciones ideales o controladas con fines meramente publicitarios. No intente llevar a cabo ninguna de estas maniobras ni ningún otro movimiento que entrañe riesgo si considera que no cuenta con la experiencia ni el dominio necesarios. Consulte a su distribuidor local a la hora de elegir un motor fueraborda independientemente de sus necesidades, lea detenidamente el manual del usuario y preste especial atención a las etiquetas que figuran en el producto. Conduzca siempre con responsabilidad y de manera segura. No atender las advertencias, no seguir las instrucciones o hacer un uso impropio de las embarcaciones y los motores puede ocasionar lesiones personales de carácter grave. Utilice el sentido común y compórtese con educación. Observe y respete siempre las leyes y normas locales. Respete los derechos y guarde la debida distancia de seguridad con respecto a otros usuarios o navegantes y la playa. Vista siempre la ropa adecuada en función de diversos factores, como el tiempo, las condiciones de la embarcación y la edad y destreza de los ocupantes. No consuma bebidas alcohólicas mientras conduce. © 2010 Bombardier Recreational Products. Inc. Reservados todos los derechos. ®, ™ Marcas comerciales registradas de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales. ‡ El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.

31


www.brp.com

SKI-DOO

®

LYNX

®

SEA-DOO

®

EVINRUDE

®

JOHNSON

®

ROTAX

®

CAN-AM

© 2010 Bombardier Recreational Products Inc. (BRP). Reservados todos los derechos. ®, TM y el logotipo de BRP son marcas comerciales registradas de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales. 8218082

®


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.