Page 1

Equestre

The Premiere Equestrian Lifestyle Magazine

Aug 2011.indd 1

8/2/2011 2:30:26 PM


EQ

VOL

Aug 2011.indd 2

8/3/2011 3:31:21 PM


“DOOR!” “PUERTA!”

EQUESTRE VOL. 1 No. 3

Efrain Coronado, Editor

August/Agosto 2011

EQUESTRE MAGAZINE Publisher/Editorial Director EFRAIN CORONADO Associate Editor MARIA ELENA ESQUEDA Content Director JORGE ACEVEDO Art Director ROSE ESQUEDA Graphic Artist ROSE ESQUEDA Translator MANUEL RODRIGUEZ Contributing Writers EFRAIN CORONADO LIC. ABEL DIAZ ORLANDO GUTIERREZ Equestre is a bi-monthly publication and is published by Equestre P.O. Box 2622 La Puente, Ca 91746 “Equestre” is an equestrian magazine whose aim is to present equestrian culture articles, high in content, rich in quality, and in a bilingual format. “Equestre” magazine aims to take the best of two cultures and provide a forum where the rich qualities of both can be presented, using the horse as a common denominator, for a broad base readership. Its aim is to inform, entertain, and educate, while promoting healthy and responsible horse ownership. Submission of freelance articles, cartoons, artwork, and other work is welcomed. Please contact us for editorial guidelines if submitting for the first time. Articles that appear in Equestre do not necessarily reflect the position or opinion of Equestre. Equestre does not endorse and is not responsible for the contents of any advertisements in this publication. No material from Equestre may be copied, faxed, electronically transmitted, or otherwise used without express written permission

ON THE COVER: Andrea Fappani on Tinker With Guns At Reining By The Bay BACK COVER: NRCHA Hall of Fame Rider & the #1 ALL Time Rider to compete in NCHA/NRHA/NRCHA. (Per EquiStat) Doug Williamson aboard “Hes Wright On” owned by Gardiner Quarter Horses. Photo: Cam Essick 2011

THE COMMON THREAD

EL PUNTO COMÚN

Welcome to our new issue. We want to give a big thank you to our distributors for helping us get the magazine out to you. July was a busy month for horse equestrians. With the EVH-1 appearing to have been controlled, many events were back on calendar. With big events in almost all disciplines, it kept our staff very busy. Just when you thought it was over, the month of August and September will be just as busy. One event in particular is the Ferria Del Caballo Espanol, the largest exposition of Pure Spanish Horses in California. We are especially proud to announce that EQUESTRE has been nominated as the official magazine for this grand event. Come out and support us and the event. We hope to meet many of readers there. In this issue, we bring you coverage of a great event, Reining By The Bay. The Brumley Management Group did a fantastic job in putting this event together. Attending this event was a great experience and certainly one to look forward to for next year. For the Charreria aficionado, we bring you the battle of the Escaramuzas, at the state and regional competitions. We are sure you will take delight in the colorful and action pictures we have provided. A special thanks goes out to Andrea Kaus of Chaos Graphics; instrumental in both production and distribution, thank you Andrea. Hopefully, we will see some of our readers at upcoming events. If you see us, come up and say hi. Don’t forget to smile for the camera….

Bienvenido a nuestra nueva edición. Queremos dar gracias a nuestros distribuidores por ayudarnos traerles la revista. Julio fue un mes muy ocupado para gente de caballo. Con el EVH-1 pareciendo bajo control, muchos eventos fueron regresaron en calendario. Fue un mes muy ocupado. Con grandes eventos en casi todas las disciplinas, se mantuvo nuestro personal muy ocupado. Justo cuando pensaba que se está terminando, el mes de agosto y septiembre serán igual de ocupados. Un evento en particular es la Feria Del Caballo Español, la mayor exposición de caballos de pura raza Español en California. Nos sentimos especialmente orgullosos de anunciar que EQUESTRE ha sido nominado la revista oficial de este evento. Sal a apoyarnos y el evento. Esperamos conocer muchos de los lectores allí. En esta edición, le ofrecemos cobertura de un gran evento, Reining By The Bay. El Brumley Management Group hizo un trabajo fantástico en la elaboración de este evento. Asistir a este evento, fue una gran experiencia y, ciertamente, una para el año próximo. Para el aficionado de la Charrería, te traemos la batalla de las Escaramuzas, en las competiciones estatales y regionales. Estamos seguros que vas a disfrutar en el colorido y fotografías de acción hemos proporcionado. Un agradecimiento especial va a Andrea Kaus de Chaos Graphics; instrumental en la producción y distribución, gracias Andrea. Esperamos que veamos algunos de nuestros lectores en los próximos eventos. Si nos ves, llega y salúdanos. No te olvides de sonreír para la cámara….

DOOR! 

Puerta!

www.equestremagazine.com Facebook at www.facebook.com/equestre http://twitter.com/equestremag

EQUESTRE 3

Aug 2011.indd 3

8/4/2011 9:42:33 AM


TABLE OF CONTENTS NEWS-NOTICIAS Norco Celebrates National Day of The American Cowboy

The city of Norco, CA sets out to celbrate this national holiday Norco style La ciudad de Norco, Ca se pone a celebrar este día festivo al estilo Norco

Pg. 6

BLOODLINES-GENEALOGÍA Poco Lena

A brief look at the life and the impact this horse has made on the world of performance Quarter Horses. Un breve vistazo de la vida y el impacto que este caballo ha tenido en el mundo de caballos cuartos de alto nivel.

Pg. 8

AMERICAN CIRCUIT-RUEDO AMERICANO Triple Crown EXCA Buckle Series

An article on the last race of the year Un artículo sobre la última carrera del año

Pg. 12

Reining By The Bay

A report on one of the premiere events on the West Coast Un reporte sobre uno de los eventos estelar en la costa oeste

Pg.14

CONTEMPORARY BLOODLINES-SANGRE DEL MOMENTO Wimpy Little Step

A horse that is burning up the NCHA standing with his offspring production Un caballo que está quemando los libros de la NCHA con su producción de descendencia

Pg. 20

4 EQUESTRE

Aug 2011.indd 4

8/2/2011 2:30:35 PM


CHARRERIA State Championships

Escaramuzas battle for the title Un agarrón entre las escaramuzas por el titulo 6

Pg. 26

Regional Championships

Emotions and excitement at the Regional Championship Las emociones y la emoción en el Campeonato Regional

Pg. 30

RACING CIRCUIT-LAS CARRERAS Record for Championship night at Los Alamitos

Pg. 40

8

12

News Reining ALA Mexicana

Reining growing in popularity south of the border Reining creciendo en popularidad al sur de la frontera

Pg. 38

.14

DOMA TRADICIONAL Lunging Part 2: Backing 20

A simple and humane way of backing up a horse Un simple y compasivo methodo para echar asi atras al caballo

Pg. 44

MARKETPLACE-TIANGUIS

Pg.46 EQUESTRE 5

Aug 2011.indd 5

8/2/2011 2:30:38 PM


Photos: Andrea Kaus Norco, California, July 23, 2011…It was the National Day of the Cowboy, a day set aside to preserve the heritage of the American

Cowboy and Norco set out to celebrate it in style. After all, Norco bills itself as “Horsetown USA”. George Ingalls Equestrian Event

Center was the chosen site of the celebration. This is the third year in the observance of National Day of the Cowboy, not only in Norco, but throughout the nation. The objective is to preserve the America’s cowboy heritage. Different cities celebrate it in different manners, some celebrate it with rodeos and parades, while other share it through Western art festivals and

Norco, California, 23 de julio, 2011…Era el día nacional del cowboy americano, un día destinado a preservar el patrimonio del Cowboy estadounidense y Norco se puso a celebrar en estilo. Después de todo, Norco se anuncia como "horsetown USA". George Ingalls Equestrian Event Center fue el sitio elegido para la celebración. Este es el tercer año que se celebra el día nacional de los

cowboys, no sólo en Norco, sino en toda la nación. El objetivo es preservar el patrimonio de cowboy de los Estados Unidos. Diferentes ciudades lo celebran de diferentes maneras, algunos celebran con rodeos y desfiles, mientras que otros comparten a través de encuentros y festivales de arte. Todo el mundo comparte en el objetivo de perpetuar al héroe icono, el Cowboy estadounidense.

El sol fuerte de California hizo poco para disuadir a los que atendían como multitudes se reunieron para ver los festejos. Familias enteras estuvieron presentes vestidos como cowboy, listos

6 EQUESTRE

Aug 2011.indd 6

8/4/2011 9:00:07 AM


gatherings. Everyone shares in the goal to perpetuate the iconic hero, the American Cowboy. The hot Southern California sun did little to dissuade attendees as crowds were on hand to watch the festivities. Entire families were in attendance dressed in their western attire, ready to partake of a great celebration. Some people rode their horses to the event and participated in the some of the events taking place. There were also clinics being offered. For Norco, the celebration was done with a great family event that included mutton busting, roping competitions, and equestrian drill teams. There was a stagecoach giving rides to spectators. The show kicked off at noon with a parade of state flags entering the arena. Brooke Rose sang the national anthem to initiate the event. It was a great event which seems to be getting bigger with each

passing year. For the most part, it was a day for the citizens of Norco to enjoy an event on horseback in their own backyard. Hopefully, next year the event will continue to grow and draw families for wholesome time.

para participar de una gran celebración. Algunas personas montaron sus caballos para el evento y participaron en algunos de los

acontecimientos. También había clínicas tocantes a caballos. Para Norco, la celebración era un gran evento familiar que tenia jineteo de corderos, competiciones de soga y equipos ecuestre. Hubo una carreta dando paseos a los que vinieron. El espectáculo se inició con un desfile de banderas de todos los estados entrando en la arena al mediodía. Brooke Rose cantó el himno nacional para iniciar el evento. Fue un gran acontecimiento que parece ser cada vez más grande con cada año que pasa. En su mayor parte, fue un día para los ciudadanos de Norco disfrutaran de un evento a caballo en su propio patio. Esperemos que el año próximo el evento continúe creciendo y atraer a las familias a un tiempo saludable.

EQUESTRE 7

Aug 2011.indd 7

8/2/2011 2:30:46 PM


LA REINA TRÁGICA SIN CORONA

THE TRAGIC QUEEN WITHOUT A CROWN

POCO LENA

BLOODLINES GENEALOGÍA In 1949, 14 foals had been sired by an unproven En 1949, 14 potros habían nacido, hijos de un sestallion by the name of PocoBueno. PocoBueno was mental todavía sin trayectoria con el nombre de the new young AQHA Champion at the Waggoner Poco Bueno. Poco Bueno era el nuevo campeón joRanch and the ranch’s star stallion. Today, we know ven de AQHA en el rancho Waggoner y el semental Poco Bueno as a great producer, but in 1949, he was estelar del rancho. Hoy, sabemos que Poco Bueno just another stallion. fue un gran productor, pero en 1949, solo era cualPoco Lena was not considered something special; quier garañón. she was born out of an unproven broodmare. This Poco Lena la consideraban algo especial. Le nació was the 3rd foal for the mare. Two years earlier she a una yegua sin trayectoria. Este era el 3ro para la had foaled colt by the name of PocoTivio. No one yegua. Dos años antes había criado un potrillo con expected something spectacular out of this breed- el nombre de Poco Tivio. Nadie esperaba algo esing. As such, Paul Waggoner gave the bay filly to pectacular. Tanto así, que Paul Waggoner se la reone of his ranch managers, Glenn Turpin. galo a uno de sus manejadores del Rancho, Glenn Like most horses of the time, Poco Lena started her Turpin. career in the halter arena and won her first show at 14 Como la mayoría de caballos de la época, Poco Lena months. A few months later comenzó su carrera en la she won her second show. arena de cabestro y ganó Trainers at the Waggoner su primer show a los 14 ranch decided it was time to meses. Unos meses más see what she could do with a tarde ganó su segundo cow. She was trained by Pine show. Entrenadores en Johnson, also PocoBueno’s el rancho de Waggontrainer. er decidieron ver que At 26 months of age, Poco haría con una vaca. Así Lena won her first cutting fue entrenada por Pine event, the year was 1951. In Johnson, también entre1952, with Pine Johnson in nador de Poco Bueno. the saddle, Poco Lena began A los 26 meses de edad, winning event after event. Poco Lena ganó su The young filly caught the eye primer evento como King p-234 of Don Dodge. cortadora en 1951. Poco Bueno Don Dodge had ridden her full En 1952, con Pine Miss Taylor brother PocoTivio in 1952 to Poco Lena 1944 Johnson abordo, the NCHA top 10. Now seeing Poco Lena comenzó Pretty Boy this promising young filly he ganando evento tras Shellwin decided to ask Pine Johnson to evento. La potranca Blackburn Mare help him acquire the young filjoven le llamó la atly from Glenn Turpin. Dodge was able to purchase ención a Don Dodge. Poco Lena in 1953 for $10,000.00 Don Dodge había montado a su hermano Poco Tivio Dodge rode Poco Lena to many shows and cam- en 1952 en los primeros 10 shows de la NCHA. paigned her hard. She won Champion Mare sev- Ahora viendo esta potranca joven, decidió acudir la eral times during the time the Dodge owned her. In de Pine Johnson para adquirir la potranca de Glenn 1954, Poco Lena was Reserve World Champion, Turpin. Dodge compro a Poco Lena en 1953 por the title had eluded her. In 1955, she was going for $10,000.00 the World Champion title and colicked before the Dodge inscribió a Poco Lena en muchos eventos le completion, she took reserve again. hizo un campaña agresiva. Ganó Yegua Campeona From 1953 to 1959, Don Dodge her for the World varias veces durante el tiempo con Dodge. En 1954, Champion title but she continued to fall short. Dur- Poco Lena fue subcampeona del mundo, el título ing this time, she was the first horse inducted into de Yegua Campeona del mundo le había eludido. the NCHA hall of fame. En 1955, iba por el título de campeona del mundo, Poco Lena caught the attention of a wealthy Texas cuando le pego cólico antes de la carrera, otra vez businessman named B.A. Skipper. He was a non- tomó reserva. pro but had the money to compete with the pros. De 1953 a 1959, Don le esquiva para el título de He was able to acquire Poco Lena for $18,000 from campeón del mundo, pero sin éxito. Durante este Don Dodge in 1959. tiempo, fue el primer caballo en el Salón de la fama In 1959, her new owner hauled her to 42 AQHA NCHA. shows and 55 NCHA approved shows, a difficult Poco Lena llamó la atención de un rico empresario 8 EQUESTRE

Aug 2011.indd 8

8/3/2011 10:20:30 AM


schedule for any horse. She performed consistently and won Reserve World Champion in 1959, 1960, and 1961. The title of World Champion continued to elude her. Every year she was hauled around to shows all over the United States on a whirlwind schedule. In 1962, the demand of life on the road, took its toll on Poco Lena, she foundered. She would remain out the first half of the season, but was back at the middle of the season. After her win in Douglas, Arizona, Skipper flew himself home and sent Poco Lena with a hired driver. Skipper never made it home. His plane crashed and was not found till four days later. In the confusion, Poco Lena was somehow left in a horse trailer for days without food or water. When she was found, she had foundered, much worse than before. Poco Lena was taken back and sold in a sad state at the estate dispersal sale. Many people came interested in her. She was purchased for $14,000 but never made it to her new home. Somehow while on the road, the deal had fallen through and she was held at the Texas-Louisiana border for several days. A California dentist , Stephen Jensen, and his wife heard about the sale falling through and they stepped in and purchased Poco Lena for $12,500. They thought she would go well with a failed race horse stallion, by the name of Doc Bar, they had just purchased. When they got her to California, she was in such bad shape they considered putting her down there and then. They decided to take a chance on her. They nursed her and 2 years later finally got her to conceive. Her first was Doc O’ Lena and a year later she foaled Dry Doc. Both these horses went on to become legends of their own and really made a major impact on the horse world. A few months after Dry Doc was weaned, Poco Lena was put to sleep, December 1968. She died never having won the World Championship Crown, a sad ending to a phenomenal mare. Her physical at the end was a nothing compared to her physical prowess in her prime.

de Texas llamado B.A. Skipper. Fue un no-pro pero tuvo el dinero para competir con los profesionales. Adquiero Poco Lena en $18,000 en 1959. En 1959, su nuevo propietario la transporto a 42 espectáculos de AQHA y 55 NCHA shows, un calendario difícil para cualquier caballo. La potranca ejecuto constante y ganó subcampeona mundial en 1959, 1960 y 1961. El título de campeón del mundo siguió fuera de su alcance. Cada año ella fue transportada alrededor de los Estados Unidos en un plan de torbellino de exhibición. En 1962, los requisitos en la carretera, afecto a Poco Lena, y se le desarrollo laminitis. Ella permanecería fuera de acción durante la primera mitad de la temporada. Después de su victoria en Douglas, Arizona, Su dueño decidió volar su avión a su hogar y envió a Poco Lena con un conductor contratado. Skipper nunca llego a casa. Su avión se estrelló y lo encontraron cuatro días después. En la confusión, Poco Lena de alguna manera quedó en un remolque de caballo durante días sin comida y agua. Cuando fue encontrada, otra vez tenía laminitis, pero mucho peor que antes. Poco Lena fue devuelta y vendida en un triste estado en la venta de dispersión de la finca. Mucha gente llegó interesada en ella. Al fin fue comprada por $14,000 dólares, pero nunca llegó a su nuevo hogar. Durante su viaje, el trato se cayó y la detuvieron en la frontera de Texas-Louisiana durante varios días. Un dentista de California, Stephen Jensen y su esposa se dieron cuenta que la venta se había deshecho. De un modo pudieron comprar a Poco Lena por $12,500 dólares. Pensaron que le quedaría a un caballo que acababan de que fracaso como caballo de carrera, con el nombre de Doc Bar. Cuando llego a California, estaba en tan mal estado que pensaron dormirla antes de bajarla. Decidieron darle una oportunidad. Ellos la amamantaron y dos años más tarde finalmente concebio. Su primero fue Doc o ‘ Lena y un año más tarde, Dry Doc. Ambos de estos caballos llegaron a ser leyendas que realmente hicieron un impacto importante en el mundo del caballo. Unos meses después fue del destete de Dry Doc, durmieron a Poco Lena en diciembre de 1968. Ella murió nunca haber ganado la corona de Campeonato Mundial, un triste final para una yegua fenomenal. Su estado físico al final no era nada en comparación con su destreza física en sus mejores años.

EQUESTRE 9

Aug 2011.indd 9

8/3/2011 3:23:43 PM


AMERICAN CIRCUIT RUEDO AMERICANO Triple Crown EXCA Novice Buckle Series a Big Hit Evon Kurtz

Photos: Andrea Kaus

The Triple Crown Buckle Series was founded in November of 2010 by Rick Hoffman (2010 EXCA Futurity World Champion) and Bill Cameron (two time EXCA Pro World Champion Finalist and Level 3 EXCA Judge). This duo teamed together to help those who are intimidated by Extreme Cowboy racing get a jump start. The Boot camp introduces the Novice rider to obstacles in a safe learning environment with the assistance of EXCA’s two top riders and clinicians, Hoffman and Cameron. Many people get hurt in their back yards trying to introduce their horses to obstacles. The Boot Camp was created to offer a safe learning environment. With the help and expertise of EXCA top trainers, Hoffman and Cameron, students learn how

La serie de la hebilla de la Triple Corona fue fundada en noviembre de 2010 por Rick Hoffman (Futurity campeón mundial 2010) y Bill Cameron (dos veces campeón del mundo Pro finalista y

Thomas Davis Ferraro on Rio Grande showing some rope skills juez de nivel 3). Este dúo se unió juntos para ayudar a quienes se sienten intimidados por Cowboy Extreme Racing obtener un poco de ayuda. Boot camp presenta al piloto novato con la asis-

Jessica Talbot on Wahoo clearing the logs to approach, navigate, and depart obstacles. The students learn where to pick up those extra points on the course. This series has become a big hit. Saturday is the clinic and Sunday the race. There were a series of three clinic & races. The final series race was held in Anza at Rick Hoffman’s Trailhead Ranch on July 17. 2011. With prepping in the clinic

Thomas Davis Ferraro shows how the saddle bag carry is done

Thomas Davis Ferraro on Rio Grande over the logs

tencia de un entorno de aprendizaje seguro de los dos mejores corredores y maestros, Hoffman y Cameron. Muchas personas salen lastimadas en sus casas de espalda intentando introducir sus caballos a los obstáculos. Boot Camp se creó para ofrecer un entorno de aprendizaje seguro. Con la ayuda y la experiencia de entrenadores superiores además, Hoffman y Cameron, los estudiantes aprenden cómo acercarse, desplácese y salir de los obstáculos. Los estudiantes aprenden dónde recoger los puntos extras en el curso. Esta serie se ha convertido en un gran éxito. El sábado es la clínica y el domingo es la carrera.

10 EQUESTRE

Aug 2011.indd 10

8/2/2011 2:31:02 PM


EQUESTRE 11

Aug 2011.indd 11

8/2/2011 2:31:03 PM


AMERICAN CIRCUIT RUEDO AMERICANO Hubo una serie de tres clinicas y carreras. La serie final fue disputada en Anza en Rancho Trailhead de Rick Hoffman el 17 de julio. 2011. Preparando en la clínica el sábado, los jinetes llegaron el Domingo listos para competir en su mejor corrida. Hubo tres carreras con cada competidor mejorar cada ejecución. La hebilla de la Triple Corona fue para el jinete con los puntos acumulados más altos de todas las carreras. Nutrición de la Triple Crown fue el patrocinador que aportan

Devon Camelleri on Wink Over the log Jump Saturday, the riders were ready Sunday to compete at their best. There were three runs with each competitor improving each run. The Triple Crown Buckle went to the rider with the highest cumulative points from all three races. Triple Crown Nutrition is the Title Sponsor contributing the buckle and many prizes to the winners at each race. Other sponsors included Uckele, Ice Horse, HorseSense, Farnam, J & E Leather Company, Vitaflex, and 3R LeatherTop finishing riders: 1st Robin Moxley, 2nd

Devon Camilleri on Wink clearing the logs Devon Camelliri, 3rd Michael Visser, 4th Thomas Davis, 5th Jessica Talbot, and 6th Laura Roberts. For more information on next year’s series contact evonkurtz@gmail.com.

Robin Moxley on Liltuckgottaboom in the water box la hebilla y muchos premios a los ganadores en cada carrera. Otros patrocinadores incluyen Uckele, Ice Hores, HorseSense, Farnam, J & E empresa de cuero, Vitaflex y 3R LeatherTop acabado jinetes: 1st Robin Moxley, 2nd Devon Camelliri, 3Dr Michael Visser, 4th Thomas Davis, 5th Jessica Talbot y 6th Laura Roberts. Póngase en contacto con evonkurtz@gmail.com para obtener más información sobre la serie del próximo año.

Bill Cameron, Devon Camilleri, and Rick Hoffman as winners 12 EQUESTRE

Aug 2011.indd 12

8/2/2011 2:31:07 PM


TEST YOUR KNOWLEDGE PON APRUEBA TU CONOCIMIENTO Try and see how many parts you can identify. Check Vea cuántas partes puede identificar. Compruebe su your score against the table. You can find the answers puntaje con la tabla. Puede encontrar la clave en PG. on pg. 37 37

1

2 3 4

7 5

8

6

9

10 11

28

12

27 26

13

25 30 shoulder/hombro mane/crines point of shoulder/ punta de hombro knee/rodilla throatlatch/garganta pastern/cuartilla stifle/babilla elbow/codo fetlock/espolón buttock/nalga abdomen/vientre breast/pecho chestnut/espejuelo croup/grupa point of hock/punto de corvejón gaskin/interior de muslo forearm/antebrazo

18

24

17

16

14 15

19 23 29 22 21

20 crest/cresta flank/flanco hip/punta de cadera poll/nuca thigh/muslo cornet/corona forelock/copete loin/ lomo wither/ cruz dock/maslo hock/corvejón girth/paso de cincho canon/hueso de caña EQUESTRE 13

Aug 2011.indd 13

8/2/2011 2:31:09 PM


Aug 2011.indd 14

8/2/2011 2:31:11 PM


July 22, 2011, Woodside,CA…One of the premiere NRHA “AA” sanctioned shows on the West Coast is Reining By The Bay held in Woodside, CA. The second of three shows put on by Brumley Management Group, brought Reiners from different parts of the United States and Canada,vying for a piece of the $110,000.00 in prize money.

El 22 de julio de 2011, Woodside, CA…Uno de los shows "AA" estelares sancionado por el NRHA, es Reining ByThe Bay que se lleva a cabo en Woodside, California. El segundo de tres shows organizado por el grupo Brumley Management Group, trajo a Reiners de diferentes partes de Estados Unidos y Canadá, compitiendo por un pedazo de los $110,000.00 en premios.

Tanya Jenkins on No Wimpy Cowboys

Katerina Devine on Shadowing Footwork Gorgeous weather and premiere accommodations, gave both the spectator and exhibitor a great experience. The large crowds on hand showed why Reining By The Bay is one of the most prestigious events on the West Coast. Spectators were treated like paying guests at a fine hotel, with a fantastically shaded viewing area with a great view to keep their eyes on all the action. Likewise, for exhibitors, the facilities boasted great accommodations, for both them and their horses. Vendors stepped up and offered everything from saddles to photography. The back drop of the clear sky, crisp air, and the lush rolling hills provided a serene atmosphere to the action. It allowed for competitors to concentrate on their riding skills and for spectators,

Cam Essick on Peptallboonsmal

Magnífico clima y alojamiento estelar, dio tanto al espectador y expositor una gran experiencia. Las grandes multitudes presente mostraban por qué Reining By The Bay es uno de los eventos más prestigiosos en la costa oeste. Espectadores fueron tratados como clientes de un hotel fino, con un área de visualización fantásticamente sombreada con una gran vista para mantener sus ojos en toda la acción. Asimismo, para los expositores, las instalaciones se dieron lujo con gran alojamiento, para ellos y sus caballos.

Debbie Murnan on Chromer Simpson EQUESTRE 15

Aug 2011.indd 15

8/2/2011 2:31:15 PM


Cody Clock on Ambers Holly Chex this provided a great way to view the action without distractions. The four tent viewing area provided the capacity crowd a stellar view. On hand were spectators from different parts of the United States, like Shelly Coons from Florida who had flown in Thursday night to see the events for Friday and Saturday. Likewise, Mike Lowery, with his wife and two children in tow, had come from Texas. “Being an amateur Reiner myself, I just started reining about 30 days ago and one ride is all it took to get me hooked. I had heard from many different people that this was one of the events I didn’t want to miss, I took a chance and came out Thursday and have not been disappointed yet.” said Mr. Lowery. As one spectator who came out from Richmond, California put it, “I love to watch Reining, here you get to see the horse and rider in synergy. This event requires the horse to be completely in the hand of the rider.” Walking down the vendor corridor, the aisles suddenly went empty. It was a mad exodus. People began walking briskly, all in the same direction. The handlers from the barns started following the crowds and some vendor’s hurriedly started closing up shop. The Open Derby was about to begin and no one wanted to miss it. With standing room only, the jewel in the crown was the $52,000 Added Conquistador Whiz Open Derby. It was evident that this was what people came to see, as the spectator area swelled beyond capacity. The shaded area was filled and yet others had no problem standing in the direct sun as they knew they were in for a treat. Looking like a crowd at a graduation, there were few spectators without cameras. Everyone knew they were about to be treated to a great exhibition; cameras and camera phones at the

Martin Muelhlsteatter on Miss Silver Gun

Vendedores ofrecieron todo, desde sillas de montar a fotografía. Un fondo de cielo claro, aire limpio y las verdes colinas proporcionaron un ambiente sereno para la acción. Esto permitió que los competidores se concentraran en sus habilidades de monta y para los espectadores, esto proporciono una excelente manera de ver la acción sin distracciones. El área de espectador de cuatro carpas proveo a la multitud una vista estelar. Presente estuvieron espectadores de diferentes partes de los Estados Unidos, como Shelly Coons de La Florida que había llegado el jueves por la noche para ver los eventos del viernes y el sábado. Asimismo, Mike Lowery, con su esposa y dos hijos, había venido de Texas. "Siendo un principiante Reiner, sólo comencé reining hace unos 30 días y solo una montada es todo lo que requiso y quede enganchado. Había oído de diferentes personas que este evento era uno de los eventos que no debería perderme, tomé la oportunidad y llegó el jueves y hasta ahorita no me he decepcionado. "dijo el

Kathaleen Cook on Lean With Midnight Sr. Lowery. Como un espectador que vino de Richmond, California dijo, "Me encanta ver Reining, aquí puedes ver el caballo y jinete en sinergia. Este evento requiere el caballo a este completamente en la mano del jinete". Caminando por el corredor de vendedores, los pasillos de repente se encontraron vacíos. Fue un éxodo loco. La gente comenzó a caminar enérgicamente, todos en la misma dirección. Los caballerangos de los establos comenzaron a caminar en la dirección de la multitud y algunos vendedores apresuradamente comenzaron a cerrar sus tiendas. El Open Derby estaba a punto de comenzar y nadie se lo quería perder. Con solamente campo para observar a pie, la joya de la corona fue el $52,000 Added Conquistador Whiz Open Derby. Era evidente, que esto era lo que la gente vino a ver, el área de espectador aumentó más allá de la capacidad. El área sombreada estaba llena y aún otros no tienen ningún problema estar de pie en sol directo, sabían que iban a ver algo especial. Pareciendo como un grupo

16 EQUESTRE

Aug 2011.indd 16

8/2/2011 2:31:18 PM


EQUESTRE 17

Aug 2011.indd 17

8/2/2011 2:31:20 PM


ready. Performing pattern 9 of the NHRA, all riders put on a fantastic exhibition of reining. Like a choreographed dance, the teams of horse and rider flowed flawlessly. “Oohs” and “aahs” could be heard coming from the crowd. Every once in a while you heard loud cheers coming from someone in the crowd, like “Go Chris-

Jordan McBurney on Smart Movin Maserati

Talmage Smedley on Im Soda Surprised

en una graduación, había pocos espectadores sin cámaras. Todos sabían que iban a disfrutar de una gran exposición; cámaras y teléfonos con cámara en mano. Ejecutando el patrón 9 de la NHRA, todos los competidores demostraron una fantástica exposición de Reining. Como una coreografía, los equipos de caballo y jinete fluyeron impecablemente. "Ooohs" y "aahs" se podían escuchar de la multitud. Cada de vez

sy” or “That’s right”. Prior to the end of the Open Derby, it was evident that there was a tie between Martin Muelhlsteatter on Miss Silver Gun and Gabe Davide aboard Ok Spook. In his spin pattern, Gabe Davide, grabbed the horn of the saddle, when his horse tripped and almost went down, losing the run off. Interviewed after the run, Gabe Davide said, “I was in the middle of my spins and I felt my horse trip and almost go down, my instant reaction was to stop the run. My concern was for the horse, I did not know if he was injured and at that point, I was just thinking of the welfare of the horse.” The crowd was not disappointed as the last rider, Andrea Fappani,

Andrea Fappani on Nics Little Bud

Andrea Fappani on Custom Spook

en cuando se escuchaba fuertes porras de alguien en la multitud, como "Dale Chrissy" o "Asi se hace". Antes de finalizar el Open Derby, era evidente que había un empate entre Martin Muelhlsteatter montando Miss Silver Guns y Gabe Davide a bordo de Ok Spook. Su sus giros, Gabe Davide, se agarro de la cabeza de la silla, cuando su caballo se tropezó y casi se fue al suelo, perdiendo el empate. Entrevistado después de la ejecución, Gabe Davide dijo, "Estaba en mis giros y sentí mi caballo se tropezó y casi se fue al suelo, mi reacción inmediata fue detener la ejecución. Mi preocupación

18 EQUESTRE

Aug 2011.indd 18

8/2/2011 2:31:25 PM


gave the crowd an unplanned grand finale. The crowd was fixated on the run. Before the score was announced, the crowd burst into a loud applause. They knew they had been treated to something special. At the end of the run, Andrea Fappani dismounted before exiting and looked towards the judges table. The crowd’s gaze followed and hummed with anticipation of the score. When the score was announced, an elated Andrea Fappani took off his hat and tossed it in the air. Andrea Fappani aboard Tinker with Guns

Kristin M. Damal on Betty B. Ready scored a 231 with an incredible performance. As Amanda Brumley, from the Brumley Management Group said, “The purpose of these events is to encourage reining and bring attention to the sport. We also want to bring top quality events to the West Coast.” Judging from the crowds, the quality venue, and the level of competitor, both horse and rider, Brumley Management Group is reaching those expectations. Hope to see everyone at the last event from the Brumley Management Group, the High Roller Classic, September 11th-17th, at the South Point Equestrian Center in Las Vegas, Nevada.

©Cam Essick

Tom St. Hilaire on Spook N Tivio

Andrea Fappani on Heir Gun owned by Chihiro Niwata Open Futurity Champion era por el caballo, no sabía si estaba lastimado y en ese momento, era solo pensar en el bienestar del caballo." La multitud no quedo decepcionada porque como último jinete, Andrea Fappani dio a la multitud un broche de oro no esperado. La multitud estaba cautivada por la ejecución. Antes de que se anunciara la puntuación, la multitud estallo en un fuerte aplauso. Sabían que habían visto algo especial. Al final de la carrera, Andrea Fappani desmonto antes de salir y miró hacia la mesa de los jueces. La mirada de la multitud siguió y zumbaba con anticipación de la partitura. Cuando se anunció el resultado, un eufórico Andrea Fappani se quito su sombrero y lo lanzo al aire. Andrea Fappani a bordo Tinker With Guns anotó un 231 con una ejecución increíble. Como Amanda Brumley, de Brumley Management Group dijo, "El objetivo de estos eventos es alentar Reining y llamar atención al deporte. También queremos traer al publico eventos de calidad superior a la costa oeste". Tomando en cuenta las multitudes, la calidad del lugar y el nivel de competencia, tanto los caballo como jinetes, Brumley Management Group está logrando esas expectativas. Esperamos ver a todos en el último evento del Brumley Management Group, el High Roller Classic, del 11 al 17 de septiembre, en el South Point Equestrian Center en Las Vegas, Nevada

EQUESTRE 19

Aug 2011.indd 19

8/2/2011 2:31:29 PM


They say beauty and brawn are difficult Dicen belleza y fuerza son difテュcil de enconto find together in one individual, how- trar en un individuo, sin embargo, miemever, National Reining Horse Association bro del Salテウn de la fama de la National (NRHA) Hall of Fame member, Wimpys Reining Horse Association (NRHA), Little Step, appears to have both qualities. Wimpys Little Step, parece tener las cualiRaised by Double Run Farm Leland North dades de ambos. Creado por Double Run Carolina and now owned by Xtra Quarter Farm de Leland Horses of Purcell, Oklahoma, Wimpys North Carolina y ahora propiedad de Little Step has been Xtra Quarter on a steady climb Horses de Purto stardom since cell, Oklahoma, winning the 2002 Wimpys Little NRHA Futurity Step ha hecho Open Division and un constante asthe 2002 AQHA censo al estrelCongress Open lato desde que Reining Futurity. ganテウ la Open Since then, many Division del people in the indus2002 NRHA try have watched Futurity y el this horse win ac2002 AQHA colades. Congreso Open Born in 1999, out of Reining FutuNew Chex To Cash rity. Desde enand Leolita Step by tonces, muchas Forty Seven, he has personas de la taken the Reining industria han world by storm. visto este cabal Nu Chex With a spectaculo ganar elogios. Nu Chex to Cash lar win at the Nacido en 1999, Amarilla Chex NRHA Futurity Wimpys Little Step de New Chex Open Division, To Cash y LeolForty Seven the beautiful Leolita Step ita Step de Forty palomino has Seven, ha tomado Step Lite el mundo Rein20窶ウQUESTRE

Aug 2011.indd 20

8/2/2011 2:31:31 PM


continued his stellar rise by being inducted in the NRHA Hall of Fame after only 3 foal crops. His progeny have really been burning up the NRHA standings with win after win, showing that this Palomino is more than just a champion; he is also a producer of great horses. Becoming a champion is no easy feat, but being able to reproduce those qualities in progeny is what sets Champions apart from great Stallions. There have been numerous horses who have been great champions, but not every champion has gone on to leave his mark as a great stallion. Wimpys Little Step’s offspring include Yellow Jersey ($84,061), Wimpys Little Buddy ($229,232), RC Fancy Step ($351,551), Wimpys Little Chic ($516,460), and Wimpys Tonnob ($97,848) among others. With these numbers, it is no wonder why Wimpys Little Step is the youngest Two Million Dollar Sire in NRHA history. When Wimpys Little Step became a million dollar sire in 2008, he did so in good company, with his sire, Nu Chex To Cash. Wimpys Little Step was the youngest Million Dollar Sire in NRHA history. Since his win at the 2002 futurities, Reining enthusiasts have clamored for a piece of this flashy Palomino. His offspring have been winning in shows all over the world including Germany and Australia. His demand can be seen in his breeding schedule. Since 2003, all his breeding seasons have been booked full. Enthusiasts are convinced that Wimpys Little Step is a great champion and a great stallion. Owners of his offspring recognize the calm and noble personality he stamps on his offspring. Many people who own Wimpy horses often say they are highly receptive to training and seem to excel beyond their expectations. One of his greatest accolades, as a sire, is producing the flashy mare Wimpys Little Chic, NRHA’s only Triple Crown winner. Wimpys Little Chic (Wimpys Little Step x Collena Chic Olena x Smart Chic Olena) with Shawn Flarida aboard won the 2007 NRHA Futurity, 2008 NRHA Derby, and the 2008 NRBC. One must keep in mind the quality of competition in these shows. These are major shows with the crème de la crème of the reining industry showing up to compete. To win all three, speaks volumes of Wimpys Little Chic and of Wimpys Little Step. Not only can he produce great horses, he can also produce great mares.

ing como tormenta. Con una espectacular victoria en la División abierta del Futurity NRHA, el hermoso palomino ha continuado su ascenso estelar siendo incluido en el Salón de la fama de la NRHA después de sólo 3 cultivos de potro. Su progenie realmente está apoderándose de las clasificaciones del NRHA con victoria tras victoria, que muestra que este Palomino es algo más que un campeón; También es un productor de grandes caballos. Convertirse en un campeón no es ninguna hazaña fácil, pero ser capaz de reproducir las cualidades en su descendencia es lo que aparta los campeones de sementales grandes. Ha habido numerosos caballos que han sido grandes campeones, pero no cada campeón ha pasado a dejar su marca como un gran semental. Progenie de Wimpys Little Step incluye a Yellow Jersey ($84,061), Wimpys Little Buddy ($229,232), RC Fancy Step ($351,551), Wimpys Little Chic ($516,460), y Wimpys Tonnob ($97,848) entre otros. Con estos números, no es sorprendente por qué Wimpys Little Step es el garañón más joven de dos millones de dólares en la historia de la NRHA. Cuando Wimpys Little Step se convirtió en garañón de un millón de dólares en el 2008, lo hizo en buena compañía, con su padre, Nu Chex To Cash. Wimpys Little Step ha sido el grañón más joven millionario en la historia NRHA. Desde su victoria en los futurities del 2002, entusiastas de Reining han clamado por una pieza de este llamativo Palomino. Su descendencia ha sido ganador en exposiciones en el mundo entero, incluyendo Alemania y Australia. Su demanda puede verse en su programa de cría. Desde 2003, se han reservado todas sus temporadas de cría completa. Los aficionados están convencidos de que Wimpys Little Step es un gran campeón y un gran semental. Los propietarios de su descendencia reconocen la personalidad tranquila y noble que le propone a sus crías. Muchas personas que tienen sus crías, a menudo dicen que son muy receptivos a la formación y parecen sobresalir más allá de sus expectativas. Uno sus mayores elogios, como un garañón, está en haber producido la llamativa yegua Wimpys Little Chic, única ganadora de las tres coronas del NRHA. Wimpys Little Chic (Wimpys Little Step x Collena Chic Olena x Smart Chic Olena), con Shawn Flarida a bordo, ganó el Futurity NRHA del 2007 y 2008 NRHA Derby y el 2008 NRBC. Se debe tener en cuenta la calidad de competencia en estos espectáculos. Se trata de grandes espectáculos con crema nata de la industria de Reining que se presentan para competir. Al ganar los tres, habla volúmenes de Wimpys Little Chic y de Wimpys Little Step. No sólo puede producir grandes caballos, él también puede producir grandes yeguas. Wimpys Little Step sólo fue mostrado en 3 exhibiciones, pero las hizo valer. En los tres espectáculos, sus ganancias ascendiEQUESTRE 21

Aug 2011.indd 21

8/2/2011 2:31:33 PM


Trainer Profile PENNI Gerardi

Penni Gerardi Training Stables has been operating out of Green Willow Ranch in Agoura Hills since 1987. Penni Gerradi herself has been the recipient of many awards including the NRHA Futurity Ladies Class 3 years in a row. Training, breeding, and selling quality reining horses since 1982. Currently standing Top Dun Cody, own son of Hollywood Dun It out of Heir To Rein an own daughter of Topsail Cody. Also standing, Dun Writin Chex an outstanding son of Top Dun Cody, who is out of Boogie Woogie Lady ( Chexy Lady by King Fritz) We have been lucky to have many year end Champions in PCHA, CRHA as well as Del Mar Nationals, NRHA Afflilate Finalists etc. Her training program includes starting colts and finishing reiners. She offers coaching services for amateur riders to take them to the next level and eventually help in guiding them to a championship. She prides herself on strong work ethics and establishing a good foundation on horses and riders. For more information on her training program contact her at (818)706-2050

Shawn Flarida on Wimpys Little Step Wimpys Little Step was only shown in 3 shows, but he made those shows count. In all three shows, his winnings totaled $185,000, all with Shawn Flarida aboard. Interest in this horse was so high, that he was immediately set out to stud. In his first foal crop, Wimpy sired 6 NRHA Futurity Open Finalists including the 2002 Futurity Champion and produced $750,000 in winnings. These numbers show why he is the youngest Two Million Dollar Sire and his propensity at producing winners. For now you can find Wimpy Little Step enjoying his life as a sire in Purcell, Oklahoma. Every year, since 2003, people from all over the world have come to pay his stud fee, currently $8,500. Being so young, we will continue to hear great things from this great stallion.

eron a $185,000, con Shawn Flarida a bordo en todos. Interés en el caballo estaba tan alto, que inmediatamente partió a ser garañón. En su primera cosecha de potro, Wimpy produjo a 6 NRHA Open Futurity finalistas incluyendo el campeón de 2002 Futurity y produzco $750,000 dólares en ganancias de crías. Estos muestran números por qué es el garañón más joven de dos millones de dólar y su propensión a producir ganadores. Por ahora Wimpy Little Step se encuentra disfrutando de su vida como un garañón en Purcell, Oklahoma. Cada año, desde 2003, gente de todo el mundo ha llegado a pagar su cuota de maquila, al momento de $8,500 dólares. Siendo tan joven, seguiremos oyendo grandes cosas de este gran semental.

22 EQUESTRE

Aug 2011.indd 22

8/2/2011 2:31:36 PM


EQUESTRE 23

Aug 2011.indd 23

8/2/2011 2:31:37 PM


Aug 2011.indd 24

8/2/2011 2:31:39 PM


Aug 2011.indd 25

8/3/2011 12:11:07 PM


CHARRERIA

Porterville, Ca, July 3, 2011. At a Lienzo in Porteville, California,

at battle was brewing for the Escaramuza State Champion. A win here had implications for a possible berth to the National Charro Congress Puebla 2011. As they readied themselves, team members were scrambling to make sure everything was right for their 8 minute routines. With the heat topping 85 degrees by 9 a.m., tension and nerves only added to an already heated competition.

La Azaleas Organizers of the State tournament, Hacienda 56 from Sylmar, CA , with the Juan De La Torre at the helm, made sure the lienzo was ready for the Escaramuza competitions to begin promptly at 9 a.m. They were also aware of how fierce the competition was to be that morning. As Juan De La Torre said, “These girls are extreme competitors and we know how important today is for each of these teams. Our job is to provide the best ring for them to demonstrate their skills and hopefully today, we have been successful.” Present were the favorites Las Azaleas from Mira Loma, Ca, defending 2010 State Champions. Lead by team captain Maribel Gutierrez, Las Azaleas were poised to defend their crown and hopefully take a huge lead margin in the point tabulation to ensure a trip to Puebla 2011.

Porterville, Ca, el 3 de julio de 2011. En un Lienzo en Porteville, California, una batalla se estaba armando por el titulo de campeón del Estado de la Escaramuza. Una victoria aquí tendría consecuencias para un posible pase el Congreso Nacional Charro en Puebla 2011. Preparándose ellas mismos, las muchachas del los equipos estaban apurándose para asegurarse de que todo estuviera listo para sus rutinas de 8 minutos. Con el calor encabezando 85 a las 9 am, tensión y nervios sólo agregaban a una competencia ya caliente. Los organizadores del torneo estatal, Hacienda 56 de Sylmar, CA, con Juan De La Torre a la cabeza, se aseguraban que el lienzo estaría listo para las competiciones de Escaramuza que comenzaban puntualmente a las 9 am. También estaban conscientes de cómo feroz la competición seria esa mañana. Como dijo Juan De La Torre, "estas chicas son competidores extremas y sabemos lo importante que es hoy para cada uno de estos equipos. Nuestro trabajo es proporcionar el mejor cuadrilátero para que demuestran sus habilidades y esperamos que hoy, hemos sido exitosos". Presente estaban Las Azaleas de Mira Loma, Ca defendiendo su campeonato del 2010. Dirigido por la capitana del equipo Maribel Gutiérrez, Las Azaleas estaban a punto de defender su corona y esperaban tener un margen enorme en la tabulación de puntos para un viaje a Puebla 2011. En las competiciones del sábado, el equipo de Indio, California, La Potosina había anotado 313 y creado una barra alta para Las Azaleas y los otros equipos. Todas las mujeres en cada equipo sabían las consecuencias de los resultados de la jornada y en un evento donde se hasta el vestuario es parte de la puntuación, hoy en día, sabían que tenían que llevar su mejor jugada.

26 EQUESTRE

Aug 2011.indd 26

8/3/2011 12:11:11 PM


Cuando comenzó la competencia, y el polvo empezó a volar, era fácil ver cómo estos equipos consiguieron el nombre de Escaramuza. Cada equipo, hizo patrones complejos y precisos en sus rutinas, que a un observador, parecían en camino a un choque; pero tal no fue el caso. Los meses de preparación se mostraban en cada rutina como equipos ejecutaban sus maniobras complejas con equitación de alto nivel.

Hacienda Miranda In the Saturday competitions, the team from Indio, CA, La Potosina had scored 313 and had set a high bar for Las Azaleas and the other teams. Every girl on each team knew the implications of the day’s results and in an event where even attire is judged, they knew, today, they had to bring their “A” game. When the competition started, and the dust began to fly, it was easy to see how these drill teams got their names of Escaramuza (skirmish). Each performing team, made precise and complex patterns in their routines which, to an observer, seemed to be headed for collision; but such was not the case. The months of preparation showed in each routine as teams executed their complex maneuvers with skilled horsemanship. For the favorites, Las Azaleas, a 3rd consecutive state championship was not to be today. As a spill by one of their team members, cost them negative points and left the crown up for grabs. As team captain Maribel said, “Today was not our day. We still have regional and nationals and we won’t let those opportunities go. We will go back and regroup and show what we are made of at regional and nationals.” Unfortunately, in this event there could only be one winner. When the dust settled and points were tabulated, Hacienda Miranda was to be the State Champion. The highlight of their performance was a slide by Violeta Luna which left even the most seasoned competitor in awe. Violeta was anchor for her team’s performance and pushed them over the top. Led by team captain Alejandra Jimenez, the girls from Hacienda Miranda seized on the opportunity and executed a near flawless routine to win the competition. For Juan De La Torre captain of Hacienda 56 and organizers of the state finals, it was evident from the outcome that all his hard work had payed off with the cheers from the crowd and the happy faces of the members of the escaramuza teams.

Violeta Luna Para el equipo favorito, Las Azaleas, su tercer campeonato consecutivo estatal no fue posible hoy. Un derrame por uno de sus integrantes, les costó puntos negativos y dejó la corona en juego. Como dijo Maribel, la capitana del equipo, "hoy no fue nuestro día. Todavía tenemos los regionales y nacionales y no vamos a dejar que esas oportunidades se nos pasen. Volveremos y mostraremos de lo que estamos hechas en los regionales y nacionales." Lamentablemente, en este caso sólo podía haber un solo ganador. Cuando se asentó el polvo y los puntos fueron tabulados, Hacienda Miranda fue declarado campeón del Estado. El punto culminante de su actuación fue una cala por Violeta Luna que incluso dejó el competidor más veterano con la boca abierta. Violeta fue el ancla para el desempeño de su equipo y el empujó sobre la cima. Dirigida por la capitana del equipo Alejandra Jiménez, las chicas de Hacienda Miranda incautaron en la oportunidad y ejecutaron una rutina casi impecable para ganar el concurso. Para el capitán Juan De La Torre de Hacienda 56 y organizadores de las finales del Estado, fue evidente en el resultado que todo su esfuerzo valió esto visto en las aclamaciones de la multitud y los rostros felices de los miembros de los equipos de la escaramuza.

EQUESTRE 27

Aug 2011.indd 27

8/3/2011 12:11:15 PM


28窶ウQUESTRE

Aug 2011.indd 28

8/3/2011 12:11:17 PM


EQUESTRE 29

Aug 2011.indd 29

8/3/2011 12:11:17 PM


Aug 2011.indd 30

8/3/2011 12:11:20 PM


July 24, 2011, Porterville, CA. Organizers of the United States Charreria Regional Championship, Hacienda 56 and Juan De La Torre, knew that their two day event was going to be the ring where the best Charro and Escaramuza teams were going to compete for a shot at Puebla 2011. This was the second of three events leading up to the selection of the U.S. teams to represent the U.S. in Mexico at the Charreria finals at Puebla 2011. The stage was set for some great action and no one benefited more than the spectators who showed up to cheer for their favorites. Up first were the “flowers of the Charreria”, the Escaramuza teams.

La Azaleas Las Azaleas from Mira Loma were looking to avenge their defeat as state champions and the newly crowned state champions, Hacienda Miranda from Norco, led by team captain Alejandra Jimenez, were not going to make it easy. Vying for an upset, was the 3rd place finisher at the state finals, La Potosina from Indio, California. But with the best of the best completing the field, it was anybody’s win. The Escaramuza competition gave spectators exactly what they came for, excitement, thrills, and horsemanship at its best. Riding their Albardas (side saddles), each presented their best routines. All participants gave it their all and it was evident in the tabulation of the scores. As the Mexican delegate and judge, who came in from Mexico, Guadalupe Pena Villarreal, said, “The point totals that these

Hacienda Miranda

Determination El 24 de julio de 2011, Porterville, CA. Los organizadores del Campeonato Regional de la Charrería de los Estados Unidos, Hacienda 56 y Juan De La Torre, sabía que su evento de dos días iba a ser el cuadrilátero donde los mejores equipos de Charro y Escaramuza iban a competir por un pase a Puebla 2011. Este era el segundo de tres acontecimientos que tenia consecuencias en la selección de los equipos en los E.U. para representar a los Estados Unidos en México en las finales de Charrería en Puebla 2011. El escenario estaba listo para gran acción y nadie se iba a beneficiar más que los anfitriones que se presentaron para apoyar a sus favoritos. Primero en la competición, las "flores de la Charrería", los equipos de la Escaramuza. Las Azaleas de Mira Loma buscaban vengar su derrota como campeonas del Estado y los campeonas de estado recientemente coronadas, Hacienda Miranda de Norco, liderado por la capitana del equipo Alejandra Jiménez, no pensaban hacerlo fácil. Buscando echarle a perder los sueños de ambos, estaba La Potosina de Indio, California, que acabo en el tercer lugar en las finales del Estado,. Pero con lo mejor de lo mejor compitiendo, la victoria en este día podía ser de cualquier equipo. La competencia de la Escaramuza dio a espectadores exactamente por lo que vinieron, emoción y equitación de lo mejor. Montando su Albardas (sillas de montar de lado), cada equipo presento su mejor rutina. Todos los participantes le pusieron empeño y fue evidente en la tabulación de los resultados. Como dijo la delegada Mexicana y juez, que llegó desde México, Guadalupe Peña Villarreal, "los puntos totales que estos equipos acumularon, muestra que los equipos de los E.U. son serios competidores." De acuerdo a Alejandra Jiménez, capitán de Hacienda Miranda y delegada estatal, como está ahora, Hacienda Miranda, Las Azaleas, Rancheras de la Villa, Altenitas, Valentinas y Reinas del Perdregal han ganado un pase a Puebla 2011. El destino de La Potosina está todavía en el aire. Tres veces campeón nacional, Las Azaleas, encontraron la redención con una gran victoria en el Campeonato regional y recogieron sus $1,000 dólares que les había eludido en la competencia del Estado. Marcando 344 puntos, Las Azaleas mostraron que habían EQUESTRE 31

Aug 2011.indd 31

8/3/2011 12:11:26 PM


CHARRERIA reagrupado y no se les iba negar el título regional. "Nuestro empuje fue que perdimos (estatal) debido a factores fuera de nuestro control, no debido a nuestra capacidad de monta. Nuestra compañera se cayó porque su caballo se asusto con el sonido de una erupción de un tanque de agua dándonos puntos negativos." Dijo la capitana Maribel Gutiérrez. Las campeonas del Estado, Hacienda Miranda, quien había garantizado su viaje a Puebla al ganar el estatal, terminaron séptima en un grupo de 14. Capitana del equipo Alejandra Jiménez dijo, "no éramos un equipo completo, estábamos trabajando con caballos diferentes y algunos de nuestras muchachas eran reservas. Varias estaban de vacaciones con sus familias y tuvimos que llevar otras. Pero tampoco aflojamos, le dimos todo." Para La Potosina, el sueño de ir a Puebla sigue vivo y no se sa-

Torros -1 Charros-0 teams accumulated shows that the U.S. teams are definite contenders.” According to Alejandra Jimenez, captain of Hacienda Miranda and state delegate, as it stands now, Hacienda Miranda, Las Azaleas, Rancheras de la Villa, Altenitas, Valentinas, and Reinas del Perdregal have earned a berth to Puebla 2011. The fate of La Potosina is still in the balance. Three time national champion, Las Azaleas, found redemption with a great win at the regional championship and collected their $1,000 dollars which had eluded them at the state competition. Scoring 344, Las Azaleas showed they had regrouped and would not be denied the regional title. “Our push was that we lost (state) due to factors beyond our control not due to our riding ability. Our team member fell because her horse spooked from the sound of a water tank erupting, giving us negative points.” Said team captain Maribel Gutierrez. The state champions, Hacienda Miranda who had guaranteed their trip to Puebla by winning state, finished 7th in a field 14. Alejandra Jimenez team captain said, “We weren’t a complete team, we were working with different horses and some of our members were not our regulars. Girls were on vacations with their families and we had to bring in others. We didn’t slack off though; we gave it our best shot.”

Guadalupana del Valle brá hasta los ensayos nacionales de los Estados Unidos, donde se verá coronar el campeón nacional. Capitana del equipo Toni Gallegos de La Potosina, dijo, "Ahora, todavía tenemos esperanza y con un poco de suerte en nacionales, iremos a Puebla". Para todos estos equipos, el viaje a las finales de la Charreria en México, la mayor feria del año en la Charrería, es un sueño para muchos. Los meses de entrenamiento y competencia llegarán a significar algo con un viaje a este gran evento. Los que han ganado su puesto, tendrán que empezar a planear

32 EQUESTRE

Aug 2011.indd 32

8/3/2011 12:11:29 PM


como recaudar fondos, un viaje a Puebla le costará a cada equi-

Las Azaleas For La Potosina, the dream of going to Puebla is still alive and may not be known until the U.S. National trials where the National Champion will be crowned. Toni Gallegos team captain of La Potosina said, “Right now, we still have hope, and with some luck at nationals, we will be going to Puebla.” For all these teams, the trip to the Charreria finals in Mexico, the largest sports fair of the year in Charreria, is a dream for many.

Las Perlas po entre $18,000 dólares a $22,000 dólares. Con poco o ningún patrocinio, estas chicas a continuación tienen la difícil tarea de averiguar cómo recaudar el dinero para viajar a México. Por ahora, sólo saber que se han ganado un puesto es lo suficiente para una celebración.

La Potosina The months of training and competing will come to fruition with a trip to this grand event. Those who have won their berth to this stage will have to begin planning fundraisers, as a trip to Puebla will cost each team $18,000 to $22,000. With little or no sponsorship, these girls have the daunting task of figuring out how to raise the money to travel to Mexico. For now, just knowing they have earned a berth is enough for celebration.

Las Azaleas

EQUESTRE 33

Aug 2011.indd 33

8/3/2011 12:11:34 PM


images

Aug 2011.indd 34

8/3/2011 12:11:48 PM


EQUESTRE 35

Aug 2011.indd 35

8/3/2011 12:12:02 PM


HHAASSSSLLEE FF.RR.E.EEE PRINTING .. SUPER SHWEIKI SPECIAL! SUPER SHWEIKI SPECIAL!

PTRHI NE TRI NE SGC. U E TTOO T HHEWREIKEI.ScoCmU E w w w.S IK I. co m

POSTCARDS 5 5,,000 000POSTCARDS FULL FULL COLOR COLOR

4”x 6”• 10pt Gloss Card Stock • UV one side

shwieki ad FLYERS 10,000 FLYERS space 10,000 FULL

50 FREE POSTCARDS 50 FREE www.SHWEIKI.com POSTCARDS 4” X 6” Full Color 2 sided

w w w.S H W E

4”x 6”• 10pt Gloss Card Stock • UV one side

10pt Gloss w/UV www.SHWEIKI.com

4” X 6” Full Color 2 sided 10pt Gloss w/UV

FULL COLOR COLOR

8.5” x 11” • 70# Gloss Paper

Scan Here To Get Our Crystal Clear Guarantees Scan Here To Get Our Crystal Clear Guarantees

Scan this code with your smartphone Scan this code with your smartphone

36 www.SHWEIKI.com EQUESTRE FREE QUOTE & SAMPLES FREE QUOTE & SAMPLES www.SHWEIKI.com Aug 2011.indd 36

8.5” x 11” • 70# Gloss Paper

1,000MAGAZINES 1,000MAGAZINES FULL COLOR FULL 8.5” X 11” • 16 pages • 60# COLOR Gloss Paper 8.5” X 11” • 16 pages • 60# Gloss Paper

8/3/2011 12:12:04 PM


1

2 3 4

7 5

6

8

9

10 11

28 27 3 26

12

24

shoulder/hombro mane/crines point of shoulder/ punta de hombro knee/rodilla throatlatch/garganta pastern/cuartilla stifle/babilla elbow/codo fetlock/espolón buttock/nalga abdomen/vientre breast/pecho chestnut/espejuelo croup/grupa point of hock/punto de corvejón gaskin/interior de muslo (bragada) forearm/antebrazo

4

crest/cresta

7 8 2 12 21 1 6 5 10

flank/flanco hip/punta de cadera poll/nuca thigh/muslo cornet/corona forelock/copete loin/ lomo wither/ cruz dock/maslo

<5

15 18 29

hock/corvejón girth/paso de cincho canon/hueso de caña

27-30

23 28 22 16 30 20 11 17 25 19 9 14 13

27 26 13

25 30 18

24

17

14

16

15

19 23 29 22 21

20

One point for each correct answer.

Un punto por cada respuesta correcta.

10-13 14-17 17-20

You bought a horse to match your boots. Your horse is a status symbol for you. You know enough to show off You have promise-Avg, Need to read more-ride less Better than most

21-23

Your spouse hates the horse

17-20

Mejor que la mayoria

24-27

You know more than me A true horseperson. Spend more time with humans. Would you like a job?

21-23 24-27

Tu pareja odia el caballo Sabes mas que yo Un verdadero caballerango. Debes juntarte más con humanos. Quieres trabajo con nosotros?

6-9

<5

Compraste caballo porque tenías botas. Tus caballo es un simbolo de prestigio.

6-9

Sabes nomas lo suficiente para apantallar.

10-13

Tienes promesa-el promedio

14-17

Ponte a leer y deja el caballo

27-30

EQUESTRE 37

Aug 2011.indd 37

8/3/2011 12:12:05 PM


NEWS NOTICIAS

Reining has always been popular in the Southwestern United States where it has its roots. The sport has experienced growth around the world in places like Germany, Japan, Chile, Canada, and Australia. One place where the sport is currently growing the fastest is Mexico. Started in 1992 by Javier Alvarez Malo, the Associacion Mexicana de Caballos de Rienda (AMCR) was initiated with the intention of promoting Reining in Mexico. For eight years, Malo worked to promote Reining throughout Mexico and in 2000 held the first Reining competitions in Apapataro, Queretaro. Since

Classico 2010 2000 the competition has been held at the same venue each year. With each passing year, more competitors have been enrolling in the competitions. According to Iris Alvarez Malo, the administrator of the AMCR, Reining is becoming more and more popular. Even though Charreria is the national sport of Mexico; the AMCR is seeing a steady increase in its membership rolls. Their best year in terms of new members was 2010 when it held its tenth anniversary Reining event. Although Charreria still remains ever popular, Ms. Malo says there are members who are Charros and also practice reining. Moreover, there are members who used to be active members in Charreria and now they are very active only in reining. One of the problems with organizing Reining events, to further promote the sport, is funding. She says events are key to recruiting members because events provide people a chance to see what Reining is all about. Although their membership numbers are low, close to 200, she feels that there are at least 500 more practicing the sport throughout Mexico. According to Ms. Malo, the members that they have are very active. They have been able to organize Reining events throughout Mexico in the hopes of bringing attention to the sport of Reining. In 2004, with the help of its members, the AMCR organized the first National Reining Circuit in different states in Mexico. In 2003, members from the AMCR, represented Mexico in the World Master Series in Oklahoma City and in Italy the following

Reining siempre ha sido popular en el suroeste de los Estados Unidos donde tiene sus raíces. El deporte ha tenido un crecimiento alrededor del mundo en lugares como Alemania, Japón, Chile, Canadá y Australia. Un lugar donde el deporte está creciendo más rápidamente es México. Iniciado en 1992 por Javier Alvarez Malo, la Associacion Mexicana de Caballos de Rienda (AMCR) se inició con la intención de promover Reining en México. Durante ocho años, Malo trabajó para promover Reining en todo México y en el año 2000 celebro las primeras competiciones de Reining en Apapataro, Querétaro. Desde el 2000 el concurso se celebra en el mismo lugar cada año. Con cada año que pasa, más competidores se han sido inscrito en las competiciones. De acuerdo con Iris Álvarez Malo, la administradora de la AMCR, Reining es cada día más popular. Aunque la Charrería es el deporte nacional de México; la AMCR está viendo un aumento constante en el número de sus miembros. Su mejor año en términos de nuevos miembros fue el 2010 cuando celebró su décimo aniversario. Aunque Charrería sigue siendo popular, la Sra. Malo dice que hay miembros que son Charros y también practican reining. Además, hay miembros que solían ser miembros activos en la Charrería y ahora son activos en reining. Uno de los problemas de organización de eventos de Reining, para promover aún más el deporte, es la financiación. Ella dice que los eventos son clave para reclutar miembros, porque los eventos proporcionan a personas una oportunidad de ver de qué se trata Reining. Aunque su número de miembros es bajo, cercano a 200, se siente que hay al menos 500 más practicando el deporte en todo México.

Clinic in Monterrey Según la Sra. Malo, los miembros que tienen son muy activos. Han sido capaces de organizar eventos de Reining en todo México con la esperanza de llamar atención al deporte de Reining. En 2004, con la ayuda de sus miembros, la AMCR organizó el primer circuito nacional de Reining en diferentes Estados en México. En 2003, los miembros de la AMCR, representaron a México en la serie mundial Master en Oklahoma City y en Italia el año siguiente. En 2004, la AMCR organizó 5 competiciones en todo México. En 2006, estas competiciones crecieron a 9 en las cuales 110 participantes tomaron parte en las competiciones en todo México. Al centro de cada uno de estos eventos es la promoción

38 EQUESTRE

Aug 2011.indd 38

8/4/2011 9:01:19 AM


Javier Alvarez Malo on Reb N Up My Benz year. In 2004, the AMCR organized 5 competitions throughout Mexico. In 2006, these competitions grew to 9 in which 110 participants took part in the competitions throughout Mexico. At the heart of each of these events was the promotion of Reining to bring more attention to the sport by exposing it to spectators. 2007 and 2008 were banner years for the AMCR. During these years, in addition to holding the annual reining event, there was a 2-day National Championship Competition for the first time. This was significant for two reasons. First, because there were participants from different parts of Mexico which signaled that there were people practicing the sport throughout Mexico. The second reason was that the event was supported by the American Quarter Horse Association. The prize money during these two days of competitions was also a significant amount, $150,000.00. The AMCR rules and regulations were loosely based on those set forth by the NRHA, but with each passing year, those rules and regulations get more and more close to those dictated by the NRHA. Some of the rules were due to the fact that Reining is a relatively new sport in Mexico. They also follow the patterns established by the NRHA. For example, the riders are classified in terms of time of active competition as opposed to money won. This was due to the fact that when the association first started, everyone was an amateur. In addition, they also have a rule for new horses where the judging is a little less critical with the idea of helping the horse learn the sport. The association is also very active in offering clinics for its members. Andrea Fappani is among those who have gone into Mexico to give clinics and demonstrations. Recently, the association brought Dale Harvey from Oklahoma to hold a clinic for members. Ms. Malo believes that it is only a matter of time before Reining becomes as popular as it is here in the States. She indicates that every day she sees more and more people who are getting into the sport of reining. Already, she is seeing the style of Reining make inroads in Charreria. For now, one thing is for certain; more and more horses from the US are being purchased and taken across the border. According to Ms Malo, Charreria is really taking interest in those horses from reining bloodlines. Keep in mind that Charreria in Mexico boasts about 35,000 registered members. Who knows, it may be a matter of time before reining becomes as popular in Mexico as it is in the United States.

de Reining a traerle más atención al deporte al exponer a los espectadores. 2007 y 2008 fueron años grandes para la AMCR. Durante estos años, además de celebrar el evento anual de reining, hubo una competencia de Campeonato Nacional de dos días por primera vez. Esto es importante por dos razones. En primer lugar, porque hubo participantes de diferentes partes de México, que señala que hay personas practicando el deporte en todo México. La segunda razón es que el evento fue apoyado por la American Quarter Horse Association. El dinero del premio durante estos dos días de competiciones fue también una cantidad importante, $150,000.00. La normas y reglamentos de la AMCR están basados en los de la NRHA, pero con cada año que pasa, las normas y reglamentos se acercan más a los dictados por la NRHA. Algunas de las reglas se formaron dado que Reining es un deporte relativamente nuevo en México. También siguen los patrones establecidos por la NRHA.

Andrea Fappni Clinic Queretaro 2008 Por ejemplo, los jinetes se clasifican en términos de tiempo de competencia activa en lugar de dinero ganado. Esto fue debido a que cuando comenzó la asociación, todos los miembros estaban empezando. Además, también tienen una regla para caballos nuevos donde el jurado es un poco menos crítico con la idea de ayudar a los caballos a aprender el deporte. La Asociación también es muy activa en el ofrecimiento de clínicas para sus miembros. Andrea Fappani es uno de los que han ido a México a dar clínicas. Recientemente, la Asociación tuvo a Dale Harvey de Oklahoma en una clínica para los miembros. La Sra. Malo cree que es sólo cuestión de tiempo antes de que Reining sea tan popular como lo que es aquí en los Estados Unidos. Ella indica que cada día ve más y más gente se está metiendo en el deporte de Reining. Ya, ella ve el estilo de Reining hacer incursiones en la charrería. Por ahora, una cosa es segura; más caballos de los Estados Unidos están siendo comprados y llevados a través de la frontera. De acuerdo con Sr. Malo, la Charrería realmente está interesada en esos caballos de líneas de sangre de Reining. Tenga en cuenta que la Charrería en México cuenta con aproximadamente 35,000 miembros registrados. Quién sabe, puede ser cuestión de tiempo antes de Reining sea tan popular en México como en los Estados Unidos.

For more information visit Associacion Mexicana de Caballos de Rienda (AMCR) at www. reiningmexico.net

EQUESTRE 39

Aug 2011.indd 39

8/3/2011 12:12:08 PM


RACING CIRCUIT LAS CARRERAS CHAMPIONS NIGHT PROGRAM HAS RECORD HANDLE AND FEATURES A 400YARD TRACK RECORD Orlando Gutierrez

LOS ALAMITOS RACE COURSE, CYPRESS, CA… Los Alamitos Race Course hosted the 12th running of California Breeders Champions Night on Saturday. The program consisted

LOS ALAMITOS RACE CURSO, CIPRÉS, CA…El hipódromo de Los Alamitos acogió el 12 funcionamiento de Criadores Campeones de California el sábado por la noche. El programa

Chivalry SR sets Track record of 13 races and the allconsistía de 13 carreras y source handle for the la cantidad de todos para la evening of action (including simulcast races) was a Champions noche de acción (incluyendo carreras simultáneamente) fue una Night record $2,071,719. The previous event record of $2,054,127 noche de Campeones que grabo record con $2,071,719. El record was set in the 2007 California Breeders Champions Night. This anterior del evento de $2,054,127 se estableció en la noche de criayear’s figure was up 3.93% from last year’s Champions Night han- dores Campeones de California 2007. La figura de este año fue un dle of $1,992,467. 3.93% mas alto que la Saturday’s handle noche de Campeones was also the 15th del año pasado de highest of ever at $1,992,467. La canthe Orange Countidad del sábado tamty oval and the bién fue la 15th más highest since the alta en el óvalo del $2,086,568 waCondado de Orange gered on the night y la más alta con apuof the Los Alamitos estas de $2,086,568 Two Million Futuen la noche de la Los rity on Friday, DeAlamitos dos milcember 12. lones Futurity el viThe night was highernes 12 de diciemlighted by Chivalry bre. SR’s track record victory of :19.067 La noche se destacó in the 400-yard con la victoria histoRodrigo Aceves enjoys the spoils of winning Spencer Childers rial de Chivalry SR de California Breeders :19.067 en el Spencer Championship Handicap. Trained by Adan Farias and ridden by Childers California criadores Campeonato Handicap de 400 yarRodrigo Aceves, Chivalry SR’s winning time shattered the previ- das. Entrenado por Adan Farias y montado por Rodrigo Aceves, 40 EQUESTRE

Aug 2011.indd 40

8/3/2011 12:12:11 PM


ous track record of :19.11 set by Grade 1 winner One Sweet Jess on March 18. It was also an amazing night for the stallion Walk Thru Fire, as he sired the winners of the three richest races on the card: the Governor’s Cup Futurity with Fixin To Fly, Governor’s Cup Derby with Hot Hitter and the aforementioned Spencer Childers. HISTORY OF THE 400-YARD TRACK RECORD AT LOS ALAMITOS

Chivalry SR

:19.067 on July 30, 2011

One Sweet Jess

:19.113 on March 18, 2011

Apollitical Jess

:19.133 on November 6, 2010

Freaky

:19.156 on June 19, 2009

Freaky

:19.170 on May 30, 2009

Little Bit Of Baja

:19.270 on November 21, 2008

A Stoli Mate

:19.290 on November 30, 2007

Blues Girl Too

:19.301 on September 21, 2007

Ocean Runaway

:19.305 on November 19, 2005

Takin On The Cash

:19.340 on December 19, 1990

Chivalry SR made his track record clocking at 400 yards look easy, as the son of Walk Thru Fire cruised to a wire-to-wire 1 ½ length victory over former World Champion Freaky in the Restricted Grade 1 $100,000 Spencer Childers Handicap. The race was over at the start, as the Stern Ranches-bred gelding ran the opening 180 yards in a blistering time of :09.857. In comparison, World Champion Apollitical Jess ran a :09.973, One Sweet Jess a :09.993 and Freaky a :10.07 in the first 180 yards of their respective track marks.

General Advertising Rates

The following is the general advertising rates for 2011. We only have full color ads. For addional sizes or prices call us at (213) 785-3631. You can also email us at sales@equestre.com. 4/4 Color Two Page Spread Full Page 1/2 Page 1/3 Page 1/4 Page 1/6 Page Bus card

1x 995 600 375 300 210 150 75

2x 975 590 360 290 200 135 65

3x 945 585 345 285 195 120 50

tiempo ganador de Chivalry SR destrozó el récord de pista de :19.11 establecido por el ganador de grado 1 One Sweet Jess el 18 de marzo. También fue una noche increíble para el semental Walk Thru Fire, como fue padre de los ganadores de las tres carreras más ricas en el programa: the Governor’s Cup Futurity with Fixin To Fly, Governor’s Cup Derby with Hot Hitter and the aforementioned Spencer Childers Chivalry SR hizo su historial de sincronización en 400 yardas verse fácil, como el hijo de Walk thru Fire recorrió a una victoria

Adan Farias & Rodrigo Aceves de longitud 1 ½ de hilo a hilo sobre ex campeón mundial, Freaky en el Restricted Grade 1 $100,000 Spencer Childers Handicap. La carrera terminó al comienzo, como el capon de Stern Ranches corrió la las primeras 180 yardas en :09.857. En comparación, el campeón del mundo Apollitical Jess corrió un :09.973, Sweet Jess un :09.993 y Freaky un :10.07 en las primeras 180 yardas de sus marcas respectivas de pista. "Es el tipo de caballo que uno espera toda una vida para reproducirse," dijo Albert Stern de Chivalry SR. "es increíble que puede salir tan rápido. Tiene tanto talento. Tuvo algunos problemas a los 2 años y a los 3 años corrió algunas carreras agradables, pero nos faltó la Super Derby. Esta realmente en su cima ahora

There is no setup fee for your ad. All images and data must be submitted in digital format. At this moment we are publishing 10,000 copies of each issue. This does not include distribution ouside of California. Space is limited. EQUESTRE 41

Aug 2011.indd 41

8/3/2011 12:12:13 PM


RACE CIRCUIT LAS CARRERAS “He’s the kind of horse you wait a lifetime to breed,” said Albert Stern of Chivalry SR. “It’s amazing that he can break that quick. He has so much talent. He had some problems as a 2-year-old and as a 3-year-old he ran some nice races, but we also missed the Super Derby. He’s really at his prime now and I’m just happy that he’s getting healthier and better every time. He ran second in the Vessels Maturity and he also posted a phenomenal :17.30 workout at 350 yards earlier this year. Rodrigo didn’t let him go tonight. He probably could have gone faster, but I would have been just as happy if he had not set the track record.” As fast as Chivalry SR has shown to be, he does have his share of quirks. “He’s a finicky eater,” Albert Sterns added. “He stays lean like a Marathon runner. He never seems to gain any weight. He’s very particular about his eating habits. He usually doesn’t crave food. We always have to tempt him with different mixtures. I guess you could say he is a connoisseur of fine foods.” Albert Sterns and Patricia Sterns have been racing and breeding Quarter Horses for a long time. Albert Stern was one of the original First Down Dash share holders and the Sterns currently have breeding shares in Walk Thru Fire and Separatist. Chivalry SR earned Sterns Ranches $50,000 for his sixth win in 15 career starts. “He ran like a monster tonight,” said Freaky’s owner Armando Aguirre about Chivalry SR. “You have to give him credit. He is one fast horse.” Vessels Maturity winner Snitcher finished third and was followed across the wire by Simons Wonder Choice, First Down King, Pappyscoronalilbro, Shining First Dash, How Goes It, Dickson Creek and Sir Seth.

Govenor’s Cup Futurity winner Fixin To Fly Danielle Hall and Jim Hanson’s Fixin To Fly won the $466,000 Governor’s Cup Futurity after Long Gone was disqualified from first and placed ninth after interfering with fastest qualifier Ima Chickie Two with about 100 yards left in the 350-yard contest. The victory was bittersweet for Fixin To Fly’s camp, as the sorrel gelding had to be vanned off the track as a precautionary measure. “He walked inside the ambulance on his own,” said assistant trainer Ryan Hanson. “(Jockey) Jay Conklin said that the horse felt pretty sore and he didn’t want to gallop him back in that condition. Jay was taking care of the horse. The horse gave it his all in this race and it took a lot out of him. It’s tough right now. I can’t

Jay Conklin y estoy simplemente feliz que está más saludables y cada vez mejor. Llego en segunda en el Vessels Maturity y también con un fenomenal entrenamiento de :17.30 a 350 metros este año. Rodrigo no quería dejarlo a ir esta noche. Él probablemente podría haber corrido más rápido, pero yo estaría igual de feliz si no hubiera establecido el récord de pista". Como ha demostrado ser de rápido, Chivalry SR tienen su parte de peculiaridades. "Es un comedor quisquillosos", agregó Albert Sterns. "Permanece delgado como un corredor de maratón. Nunca parece aumentar peso. Es muy particular tocante a sus hábitos alimenticios. Él normalmente no anhela la comida. Siempre tenemos que tentarlo con diferentes mezclas. Creo que se podría decir que es un conocedor de alimentos finos." Albert Sterns y Patricia Sterns han envueltos en las carreras y en la cría de caballos de cuarto de milla durante mucho tiempo. Albert Stern fue uno de los accionistas originales de First Down Dash y los Sterns tienen acciones de cría de Walk Thru Fire y Separatist. Chivalry SR le ganó Sterns Ranches $50,000 dólares para su sexta victoria en 15 empiezas de carrera. "Corrió como un monstruo esta noche," dijo el propietario de Freaky Armando Aguirre sobre Chivalry SR. "hay que darle crédito. Es un caballo rápido". Ganador del Vessels Maturity Snitcher quedó en tercer lugar y fue seguido a través del cable Simons Wonder Choice, First Down King, Pappyscoronalilbro, Shining First Dash, How Goes It, Dickson Creek y Sir Seth. Danielle Hall y Jim Hanson’s Fixin To Fly ganaron los $466,000 Governor’s Cup Futurity después que Long Gone fue descalificado de primera y colocado noveno después de interferir con Ima Chickie Two el más rápido calificador con unos 100 metrosque quedaban de 350 yardas. La victoria fue agridulce para el grupo de Fixin To Fly’s, ya que el capon tuvo que ser llevado en van fuera de la pista como medida de precaución. "Caminaba dentro de la ambulancia por su cuenta," dijo el en-

42 EQUESTRE

Aug 2011.indd 42

8/3/2011 12:12:15 PM


say I’m excited because we got beat. Long Gone may have been the better horse tonight and he gets disqualified. It’s tough when you win a race in this fashion. It’s hard to celebrate it because we’re concerned about our horse right now.” “He pulled up a little off,” Conklin added. “I wasn’t going to gallop him back like that. It was a good race and I knew that Long Gone was the one to beat.” After a back and forth late battle for the lead between the TR Dasher colt Long Gone and the Walk Thru Fire gelding Fixin To Fly, the stewards ruled that Long Gone had veered in and blocked the path of stablemate Ima Chickie Two, costing her a better placing. As a result, Armando Leon’s Long Gone was placed behind Ima Chickie Two in the official order of finish. He had crossed the finish line a nose ahead of Fixin To Fly. Kolleen Ledgerwood’s This Partys Fire was moved up from third to second after the disqualification. “I thought I had the room, but after seeing the replay I can see that I was close to the other horse,” said Rodrigo Aceves after the race. “My horse was making up ground and I felt like we were going to win the race. That’s why I didn’t want to stop him when he started going inside.” “It was a legitimate call,” said Long Gone’s trainer, Adan Farias. “The stewards have a job to do and they made the right call. It hurts right now and it’s money out of our pockets, but you have to be professional about it. It’s part of racing.” “We can’t worry about the past,” added Armando Leon. “I know we have a good horse in Long Gone and he’ll have other races to run.” Second in the Kindergarten Futurity earlier this year, Fixin To Fly earned $193,620 in the Governor’s Cup to take his career earnings to $258,722. He was bred by Ed Allred. Ridden by Joel Cruz for trainer Roberto Dominguez, The Partys Fire earned $78,370 for finishing second. Melina Gonzalez’s Carne Vino earned $55,320 for running third for trainer Jose Flores and jockey Cesar De Alba. Travesty, Idol Special Dash, FDD Moon, Miss Mindys Bar Bet, Ima Chickie Two, Long Gone and Earth Rain Fire completed the field.

trenador asistente Ryan Hanson. "(Jockey) Jay Conklin dijo que el caballo se sintió bastante adolorido y él no quería le galopar en esa condición. Jay estaba cuidando el caballo. El caballo lo dio todo en esta carrera y le quito mucho de él. Es difícil ahora. No puedo decir que estoy muy emocionado porque nos ganaron. Long Gone pudo ver sido el mejor caballo esta noche y lo descalificalificaron. Es difícil cuando se gana una carrera de esta manera. Es difícil celebrarlo porque ahorita estamos preocupados por nuestro caballo ". "Se jaloneo un poco," añadió Conklin. "No lo iba a galopar de regreso asi. Fue una buena carrera y sabía que Long Gone fue el de batir". Después de una batalla de quita y dame entre el potro de TR Dasher, Long Gone y el capon de Walk Thru Fire, Fixin to Fly, los Comisarios dictaron que Long Gone se había desviado asi adentro y bloqueo el camino de Ima Chickie Two, costándole una mejor posición en la carrera. Como resultado, Long Gone de Armando León se colocó detrás de Ima Chickie Two en el orden oficial final. Él había cruzado la línea de final una nariz antes de Fixin To Fly. This Partys Fire de Kolleen Ledgerwood se trasladó de tercera a segunda tras la descalificación. "Pensé que tenía el espacio, pero después de ver la repetición puedo ver que estaba cerca de los otros caballos," dijo Rodrigo Aceves después de la carrera. "Mi caballo ganando terreno y sentí que íbamos a ganar la carrera. Por eso no quería detenerlo cuando empezó a ir así adentro. " "Fue una decisión legítima", dijo el entrenador de Long Gone, Adan Farias. "Los comisarios tienen un trabajo que hacer y realizaron la decisión correcta. Ahorita duela porque es dinero perdido de nuestros bolsillos, pero hay que ser profesional sobre todo. Así son las carreras". "No podemos preocuparnos sobre el pasado", agregó Armando León. "Sé que tenemos un buen caballo en Long Gone y que tendrá otras carreras para ejecutar". En segundo lugar en el Kindergarten Futurity este año, Fixin To Fly ganó $193,620 en Copa del gobernador para tomar sus ganancias de carrera a $258,722. Él fue criado por Ed Allred. Montado por Joel Cruz para el entrenador Roberto Domínguez, The Partys Fire obtuvo $78,370 para terminar en segundo lugar. Carne Vino de Melina Gonzalez obtuvo $55,320 por llegar tercero para el entrenador Jose Flores y jockey Cesar De Alba. Travesty, Idol Special Dash, FDD Moon, Miss Mindys Bar Bet, Ima Chickie Two, Long Gone and Earth Rain Fire eran los demas.

EQUESTRE 43

Aug 2011.indd 43

8/3/2011 12:12:16 PM


DOMA TRADICIONAL Lunging Part 2: Backing up Picadero Parte 2: Caminando asi atras Continuing our series in the lunging, the next step to lunging is teaching your horse to move off of your movements. In Doma Tradicional, these methods help to solidify your leadership position. To understand this, we must look at herd dynamics. Within a herd, there is always a lead mare and lead stallion. In times of trouble, the lead mare leads the herd away from trouble and the stallion protects the rear. The herd is based on hierarchy. If we were to put the lead mare in the center and gather all the horses around her, the most dominant ones would be closest to her, with less dominant ones farthest away. Young horse quickly learn their position and to respect the personal space of the leader. If a young horse gets too close to the leader, a simple look in its direction should be enough warning. It should back away and respect the space of the leader. If it chooses not to heed the warning, there may be a physical punishment, not only from the leader, but from others as well. Why others? That horse is not respecting their positions within the herd as well. With that in mind, if you have been lunging your horse based on the technique provided in the last article, you may have realized you are getting your horse to move based on your movements. You stepping to the rear of the horse is forcing him to move forward. You are taking your first steps to establishing your leadership position. Now, that you have him going lunging in circles and stopping, the next step is teaching him to back off. To do this, you will employ only a halter and your long lead rope, 25 ft. NO WHIPS. Lunge your horse, remember you should not be pushing him hard, he should be walking and maybe loping. The objective is not to tire him, it is to get him concentrating on you. Doma Tradicional is based on patience and time. Once you have lunged him at most 10 circles each way, stop him. As he stands there, face him, take your rope and begin to move it side to side, from left to right, and start walking towards him. Start with very short movements. This is very important. If your horse just stands there, increase the how wide and how hard you are moving the rope. The instant he makes moves one foot back, stop moving the rope and quickly walk towards him, rub his forehead and say, “Good boy!” It is extremely important that you make sure that you watch his feet and that you stop immediately when he moves a foot backward. This is especially important the first couple of times. You are teaching him the signal. If the horse does not move with soft

Siguiendo con la serie en el picadero, el siguiente paso es ensenarle a su caballo mover en reacción a sus movimientos. En Doma Tradicional, estos métodos ayudan a consolidar su posición de liderazgo. Para comprender esto, debemos examinar la dinámica de la manada. Dentro de un rebaño, siempre hay un yegua y un semental en liderazgo. En tiempos de amenazas, la yegua guía el rebaño de

problemas y el semental protege la parte trasera. El rebaño se basa en la jerarquía. Si tuviéramos que poner la yegua líder en el centro y reunir todos los caballos a su alrededor, los más dominantes serían los más cercana a ella, con los menos dominantes más lejos. Caballos jóvenes aprenden rápidamente su posición y respetar el espacio del líder. Si un caballo joven se acerca demasiado a la líder, un simple vistazo en su dirección debe ser suficiente advertencia. Debe volver a una distancia y respetar el espacio del líder. Si elige no poner atención a la advertencia, puede haber un castigo físico, no sólo del líder, pero de otros también. ¿Por qué otros? Ese caballo no está respetando sus posiciones dentro de la manada. Teniendo esto en cuenta, si le ha estado dando picadero a su caballo basado en la técnica en el último artículo, usted se ha dado cuenta que está moviendo su caballo basado en sus movimientos. Al moverse usted así atrás de su caballo, lo está obligándolo a avanzar. Está dando sus primeros pasos para establecer su posición de liderazgo. Ahora, que lleva su caballo moviéndose en círculos y deteniéndose, el siguiente paso es enseñarle caminar así atrás. Para esto, se emplean sólo un cabestro y su cuerda larga, 25 pies. NO se ocupan látigos. Dele picadero a su caballo, recuerde que no debe presionarlo,

44 EQUESTRE

Aug 2011.indd 44

8/3/2011 12:12:18 PM


wiggles remember to increase the intensity, but not so much that you hit him with the swivel of the rope. If he doesn’t move with the rope, start moving towards him moving both hands at your sides, imitating a train and throwing kisses. Remember; STOP as soon as he moves. After 8 or 10 times of moving his foot, you can ask him to move all of him. Just continue wiggling until you see him move all his

feet. Do not overdo it on the first session, if you can get him to move a couple (2) steps back. You have done more than enough. Come back tomorrow and ask for a little more. PATIENCE. Once you have him moving several steps, maybe 3, stop him by saying “whoa”. The horse may stop on his own before you stop him, so on the next one, stop him before he stops. Repeat several times and make sure you stop him before he stops on his own. After a week or two, you should be backing him with no problem at the slightest signal. Try and incorporate this exercise in your lunging every day to keep the horse fresh. Start by asking him to move back 4 steps one week, then 8 steps the next and then maybe 15 the next. Be patient. This exercise does not need to be learned on its own and can be incorporated in the lunging. Most important, do not lose your patience and resort to physical punishment, you will only establish fear not respect. Let the horse know when he has right by rubbing his forehead and saying “good boy”. Do not punish mistakes, simply try again.

debe llevar paso lento, no galopeando. El objetivo no es cansarlo, es hacer que él se concentre en usted. Doma Tradicional está basada en la paciencia y tiempo. Una vez que ¬¬¬¬¬haiga hecho 10 círculos máximo a cada lado, deténgalo. Estando allí, enfréntese a él, tome su cuerda y comience a moverlo lado a lado, de izquierda a derecha y empiece a caminar hacia él. Comience con movimientos muy cortos. Esto es muy importante. Si su caballo no se mueve, exagere sus movimientos poco a poco de la cuerda. El instante que mueve un pie así atrás, deje de mover la cuerda y rápidamente frotar su frente y decir, "Good boy!" Es extremadamente importante que se asegure que al ver sus pies mover así atrás, se detenga inmediatamente el movimiento de la cuerda. Esto es especialmente importante en el primer par de veces. Le está enseñando la señal. Si el caballo no se mueve con suaves ondulaciones, aumente la intensidad, pero no tanto que lo golpee con el gancho de la cuerda. Si él no se mueve con la cuerda, empiece a mover hacia él, moviendo de ambas manos a los costados, imitando un tren y lanzando besos. Recuerde; Deténgase tan pronto se mueva así atrás. Después de 8 o 10 veces de mover su pie, puede hacer que mueva todos los pies. Continúe con la ondulación hasta que le vea mover todos sus pies. No exceda en el primer período de sesiones, si puede hacerle retroceder dos pasos (2), ha hecho más que suficiente. Vuelva mañana y pídale un poco más. PACIENCIA. Una vez que ya lo lleve moviendo varios pasos, quizás 3, deténgalo, diciendo "¡ whoa". Pueda ser que el caballo se detenga antes de que Ud. lo detenga. Anticipe cuando se va detener y deténgalo antes de que él se detenga. Repita varias veces y asegúrese de detenerlo antes de que él se detenga por su cuenta. Después de una semana o dos, debe estar caminando así atrás sin problemas con la más mínima señal. Siempre empiece con ondulaciones suaves. Pruebe e incorporar este ejercicio en el picadero cada día para mantenerlo fresco al caballo. Inicie pidiéndole moverse así atrás mas cada semana, por decir 4 pasos esta semana y 8 pasos la próxima y quizá entonces 15 la próxima. Sea paciente. No tiene que hacer este ejercicio solo. Puede ser incorporado en el picadero. Lo importante es no perder la paciencia y recudir al castigo físico, sólo establecerá miedo no respeto. Acuérdese de dejarle saber al caballo cuando lo haga correcto frotando su frente y decir "good boy". No castigué los errores, simplemente vuelva a intentarlo.

EQUESTRE 45

Aug 2011.indd 45

8/3/2011 12:12:22 PM


MARKETPLACE-TIANGUIS D

L SO

Peptoboonsmal sired 2001 mare.In foal to TR Dual Rey for an early 2011 march foal. Has won $14,290 ncha & is sound to return to the show pen.She is out of a good daughter of Doc O'Lena that has produced well with 5 perform ers to date.This mare is built like a broodmare should be, Thick made & big hipped.This mare works a cow low headed, really bright and is a big stopper.She also has 3 foals on the ground vie ET, The oldest being a WR This Cats Smart that is doing well. $17,500.00

This is a 2009 stallion sired by #2 NCHA All Time Leading Sire, Smart Little Lena. This colt is out of a daughter of Bingo Hickory that has won in excess of $22,000. to her credit. She is a $3000. ACHA Novice Horse World Champion, is also Texas Cutting Non Pro Fu turity Champion. This colt is royally bred and is attractive enough to be your next stallion prospect. Good, clean, head and neck with a nice hip. Started under saddle, has a willing disposition. $12,500.00

Yegua madura con ganancias en el ruedo come cortadora. Muy buena conformación y con hueso y cuerpo que le dará buenas crías. Hija de Kit Dual, Hijo famoso de Dual Pep y productor de numerosas crías ganadoras. Esta yegua ha sido reconocida por su habilidad en producir que han pagado 20 mil dólares para cruzarla con High Brow Cat en el pasado. Si quiere sacar crías para el ganado, aquí esta una yegua con sangre de alto nivel.$7,500.00 (626) 255-8571

For Sale 2 Y.O. Gelding out of Topsails Rein Maker. Top sales Rein Maker is 7-time NRCHA champion, and 20082009 Worlds Greatest Horseman Champion. All Time leading money earner of reined cow horses. Little Rein Maker aims to follow in the footsteps of his sire. He is intelligent and ready to be started. He is cut really well to make him your next performance cow horse. Very willing attitude. Motivated to sell 5000.00 O.B.O. (626)712-6955

Two for one package. 6 Y.O.Dun Mare. with modern cutting blood on top and foundation blood on the bottom. Broke to ride, crosses water. Neck Reins.Great on trails. Bred to A 100% foundation horse for a 2011 foal. Modern blood includes Smart Chick Olena. Has great bone and build produces some hot foals. Definitely one to consider for a brood mare and then for the trail. 7500.00 O.B.O. (626)712-6955

2011 Filly out of own son of Smooth as a Cat and a own daughter of Bodee Boonsmal.Very quick and agile a definite prospect for your next performance horse. Round eye and pretty face.Filly carries the top performance blood out there. This is one to be considered. Can be delivered. UTD on all shots. Will be ready in August. At this price, you cant go wrong. $2,500.00 (626) 255-8571

Here is a great prospect for your cow events. This colt has just been started and he is moving along really great in his training. Very calm for a stallion. A horse in your pocket. He is intelligent and ready to be started. He is cut really well to make him your next performance cow horse. Very willing attitude. His energy and intelligence will definitely surprise you. No bad habits. Motivated to sell 5000.00 O.B.O. (626)712-6955

One Time Pepto is the hottest property you can own and why not have one out of a High Brow Cat mare. This is a geor geous red roan stallion with excellent radiographs for sale. This colt is out of Moonstruck Cat, ncha earner of $40,860. and producer of 4 performers includ ing ARC Cat Her Please, NCHA Open Classis/Challenge Reserve Champion, AQHA World Champion, and earner of $127,467. $50,000.00 (314) 498-9891

Stallion prospect for sale sired by High Brow Cat and out of Bambi Freckles, ncha earner of $102,104.Bambi's foals have been nothing short of exceptional so far with 4 performers earning over $261,000 already. She has produced mul tiple major aged event finalists, cham pions and reserve champions. Pedigrees simply do not get any better than this. $75,000.00 (314) 498-9891

FOUNDATION BRED PRO STARTED 2 yr old, red dun gelding. Large, atheletic, good conformation. “Rusty” is by 4 time World Champion “I Am A Hot Topic” out of a well bred Pretty Buck mare. He has been successfully shown in the halter as a yearling. Willing to work, with a good disposition. Pretty head, huge liquid eye, with a long, deep hip. Rusty is a good choice for performance and halter. $4500.00 contact Pat 951 658 7966

2011 Potranca PRE con carta verde. Mandarina hija de REY PM y Divina. De garanon aprovado. Muy buen movimiento, Con movimiento muy fluido. Su trote tiene algo que se debe de ver en persona. Esta potranca esta muy bien formada en su conformacion y con su color es difinitivamente algo especial. (909) 282-3948

(314) 498-9891

(314) 498-9891

46 EQUESTRE

Aug 2011.indd 46

8/3/2011 12:12:32 PM


Looking for Us? You can find EQUESTRE at these fine locations, If you would like to find us at a place near you, please feel free to contact us at feedback@equestremagazine.com. We would love to hear from you. Please send us your comments.Visit us at our website at www.equestremagazine.com Rays Feed Yeadon Ent. Agoura Feed Apple Valley Feed Bin Mi Hacienda The Round Up Torres Feed Broken Horn Saddlery Bellflower Feed Udder Feed Twin City Seed & Feed Co. Cherry Valley Feed & Pet R & L Feed Store Sevilla Feed Clovis Feed The Feed Lot La Hacienda Agape Nursery & Feed Cowboy Feed & Supply Generation West Escalon Feed Escondido Feed Dj Feed & Supply Farmersville Feed & Seed JB New Feed Store Western Farm Supply Da Moor’s Feed & Tack Stephen’s Hay & Grain Sanchez Feed and Seed Rancho Vet Supply Diamond Hay and Feed Feed Bin J & K’s Feed and Pet The Desert Feed Bag The Feed Barn T & R Tack Supply & California Tack Evans Feed & Livestock Supply Merced Ranch Supply Gonzalez Feed Modesto Feed Wild Mustang Feed Placer County Farm Supply B & E Feed & Supply Ballards Saddle and Tack Hay Connection Inland Valley Vet Supply Linda’s Feed And Supply Norco Ranch Outfitters Thrifty Horse Herradura De Oro Oxnard Feed And Seed

Aug 2011.indd 47

Pheonix Welton Agoura Hills Apple Valley Bakersfield Bakersfield Bakersfield Baldwin Park Bellflower Bonsall Calexico Capistrano Beach Chino Chino Clovis Coachella Compton Delano Duarte El Monte Escalon Escondido Fallbrook Farmersville Fontana Fresno Glendale Glendale Hanford Hemet Hesperia Hesperia Hesperia Indio Jackson Los Alamitos Madera Merced Mira Loma Modesto Morongo Valley Newcastle Norco Norco Norco Norco Norco Norco Norco Ontario Oxnard

AZ AZ CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA

Dans Feed & Seed El Vaquerito Gonzalez Feed Mundo Vaquero Desert Feed Store Pacific Feed Porterville Feed CW feeds Hernandez Feed Pedley Vet Tonoya Feed & Grain Cantrell’s Feed Bin Inc Collier Feed and Pet Rudy’s Feed Store All Pet Feed & Tack Barrajas Feed Ganado Feed San Ysidro Feed Santa Paula Hay and Grain Scotts Valley Feed Simi Valley Feed Ranch Feed And Supply Farmers Feed Co. Dans Feed & Seed East Valley Tack Foothill Feed & Grain Big Horse Feed Dan’ feed & seed Inland Valley Vet Supply MS Feed & Supply Turlock Feed Country Feed Store Country Hills Feed Wild West Feed & Supply Whittier Narrows Feed Winchester Feed Yorba Linda Feed Durango Western Wear El Charro De Rienda El Caballo Moro Sunset Saddlery & Feed IFA Country Store Shadow Mountain Feed Country Feed Naylor’s Farm & Ranch Supply Naylor’s Farm & Ranch Supply Hero’s Feed & Ice Ramirez Feed Store

Perris Perris Perris Perris Phelan Pixley Porterville Rancho Cucamonga Riverside Riverside Riverside Rowland Hieghts Salinas San Antonio San Bernardino San Bernardino San Jose San Ysidro Santa Paula Scotts Valley Simi Valley Spring Valley Stockton Sun City Sun Valley Sylmar Temecula Temecula Temecula Tulare Turlock Vista Watsonville West Sacramento Whittier Winchester Yorba Linda Chicago Guadalajara Zapopan Monterrey Henderson Las Vegas Pahrump Bend Corpus Christi Corpus Christi San Antonio San Antonio

CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA CA IL JAL JAL N.L. NV NV NV OR TX TX TX TX

8/3/2011 12:12:34 PM


Aug 2011.indd 48

8/3/2011 12:12:36 PM

Equestre Volume 1 Number 3  

Equestre bilingual (English and Spanish) equestrian magazine.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you