Catalogo Mobiliario Pedrali

Page 1


Design Odoardo Fioravanti

05

Top Chair Residential 2008 XXII Compasso d’Oro ADI Art. 752 450

530

450

Frida

795

04

Art. 752 Frida nasce dall’applicazione di un’esile struttura in rovere massiccio ad un sottile guscio in multistrati di pochi millimetri realizzato con la tecnologia del tranciato tridimensionale, che dona comfort alla seduta ed un nuovo appeal contemporaneo al legno. La parte strutturale è caratterizzata da sezioni a forma variabile: dal quadrato al rettangolo, forme che si assottigliano lungo i bordi per donare un’immagine leggera e dinamica. Frida chair, slim solid oak frame and thin moulded plywood shell, thanks to the use of 3d-veneered technology, is an unbelievable lightweight chair with reduced profile, but at the same time with a high resistant construction. The rectangular rounded-off legs become triangular-shaped and grant to the chair a light and dynamic design.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


06

Frida

Art. 752 Un frame che spinge al massimo il limite della resistenza del legno per ottenere una seduta dall’estetica dinamica, che esalta la forza concettuale del guscio curvato spesso solo pochi millimetri. A frame that entirely exploits the limit of the wood resistance so to obtain a seating with a dynamic beauty. It enhances the conceptual strength of the few millilitres thickness curved shell.

07

Top Chair Residential 2008 XXII Compasso d’Oro ADI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


08

Frida

Art. 752 Frida è una sedia leggera ma al tempo stesso estremamente resistente. Pesa infatti solo 2,7 kg. Disponibile nelle finiture rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco. Frida chair is lighweight but resistant at the same time. Weights only kg 2,7. Bleached oak, wenge stained or white laquered finishes available.

09

Top Chair Residential 2008 XXII Compasso d’Oro ADI

Finiture: / Finishes:

W

RS

BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Brera

11

Developed by Pedrali Lab Art. 380 350

Finiture: / Finishes:

460

NEW

425

800

10

Art. 380 Brera è in essenza di rovere con gambe in massello e sedile e schienale in tamburato. Disponibile nelle finiture rovere sbiancato o tinto wengÊ. Brera chair with solid oak structure, seat and back in hollow core. Bleached oak or wenge stained finish.

W

RS

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


12

Brera

Art. 380 Elegante e composta, Brera è caratterizzata da dimensioni contenute e al tempo stesso un grande comfort di seduta. Elegant and composed, Brera is characterized by small sizes and a great sitting comfort at the same time.

Art. 380 - Brera rovere tinto wengĂŠ e basamenti Ikon (Art. 865) con ripiani in stratificato nero. Brera chair wenge stained finish and Ikon table bases (Art. 865) with black solid laminate tops.

13

NEW

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Brera

Art. 382

NEW

350

15

Art. 386 350

455

455

740

650

1020

Finiture: / Finishes:

930

14

Art. 382 - 386 Brera versione sgabello è disponibile in due altezze: 650mm e 740mm. In rovere sbiancato o tinto wengé. Brera bar stool, two heights available: 650mm and 740mm. Bleached oak or wenge stained finish.

W

382

RS

386

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


NEW

19

Art. 390

Art. 395

510

640 780

580

460

510

Finiture: / Finishes:

500

460

Malmรถ

780

18

Art. 390 - 395 La struttura in massello di frassino di sedia e poltrona Malmรถ sostiene una scocca in multistrato curvato, sollevandola ed esaltandone i particolari costruttivi. La sedia impilabile e la poltrona sono state pensate come oggetti accoglienti caratterizzati da linee morbide. Finiture in essenza di frassino sbiancato o tinto nero. Malmรถ chair and armchair ash timber frame supports a multilayer curved shell, with the aim to raise it enhancing its design particulars. The stackable chair and the armchair had been devised as comfortable items characterised by soft lines. Bleached ash or black stained finish.

FR

390

390

AN

395

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


21

Art. 396

Art. 391

510

785

500

465

NEW

580

Finiture: / Finishes:

510

465

Malmรถ

640 785

20

Art. 391 - 396 Massimo comfort per le versioni sedia e poltrona Malmรถ con scocca imbottita, rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Great comfort for Malmรถ chair and armchair upholstered version, fabric, mid grain or simil leather covering.

FR

396

AN

391

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


23

Art. 392

510

580

640 780

510

460

NEW

Art. 397

Finiture: / Finishes:

500

460

Malmรถ

780

22

Art. 392 - 397 Sedia e poltrona Malmรถ sono disponibili anche con scocca rivestita in cuoio naturale o rigenerato con cuciture in tinta. Malmรถ chair and armchair, genuine or regenerated leather shell with matching stitches.

FR

392

AN

397

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


NEW

25

Art. TML_190X90

900

1900

500

500

900

Malmö

725

24

Art. TML_190x90 La famiglia Malmö è composta da sedia, poltrona e tavolo. Il tavolo allungabile Malmö ha gambe in frassino, disponibile nelle finiture sbiancato o tinto nero, abbinate a ripiano in stratificato o impiallacciato. Malmö family is composed of chair, armchair and table. Malmö extendable table has ash wooden legs in bleached or black stained finish matched with solid laminate or ash veneered table top.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


595

760

555

460

NEW

595

Art. 904

Art. 904/F

555

600

Finiture: / Finishes:

560

465

Art. 905

765

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

27

460

Gliss Wood

760

26

Art. 905 - 904 - 904/F Gliss si rinnova ed amplia la sua scelta di colori, strutture, materiali. Gliss Wood ha gambe in essenza di frassino, sbiancato o tinto nero, con scocca in policarbonato, tecnopolimero oppure rivestita in cuoio naturale. Gliss, a contemporary star renovated by new material combinations for more versatile uses. Gliss Wood chair has bleached or black stained ash wooden legs with polycarbonate, technopolymer or upholstered genuine leather shell.

FR

905

904

AN

904/F

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Sign Design Daniele Lo Scalzo Moscheri

29

Top Chair Residential 2007 Art. 455

Art. 457 630

630

470

470

600

765

600

765

28

Art. 455 - 457 Poltroncina Sign in massello di noce canaletto con imbottitura rivestita in tessuto. Disponibile anche in rovere sbiancato o tinto wengĂŠ e con rivestimento in vera o finta pelle. Massimo comfort per la versione con schienale imbottito. Sign armchair solid walnut frame with upholstering fabric covered. Available also in bleached oak or wenge stained oak frame and with simil-leather or mid grain leather covering. Very comfortable the upholstered back version.

Finiture: / Finishes:

W

455

457

RS

N

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


32

Sign

Art. 455 Poltroncina Sign rovere tinto wengĂŠ con particolare sezione rastremata dei braccioli e sedile imbottito in vera pelle. Disponibile anche in rovere sbiancato o in massello di noce canaletto. Sign armchair, oak stained wenge frame and tapered armrests with mid grain leather covered seat. Available also in bleached oak finish or in solid walnut frame.

33

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


34

Sign

35

Art. 455 - Sign rovere tinto wengé e tavolo Inox (Art. 4402/AC) con ripiano impiallacciato rovere tinto wengé. Sign oak stained wenge and Inox table (Art. 4402/AC) with oak veneered wenge stained top.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


36

Sign

37

Poltroncina Sign (Art. 455) in rovere sbiancato con sedile in tessuto avorio e basamenti Zenith (Art. 4742). Sign armchair (Art. 455) in bleached oak finish with upholstered seat covered with ivory fabric and Zenith table bases (Art. 4742). PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Surface Design Daniele Lo Scalzo Moscheri

39 Finiture: / Finishes:

Art. TSU_188X90 900

1880

1600

500

500

750

38

Art. TSU_188x90 Tavolo Surface allungabile, impiallacciato rovere, tinto wengé, tinto wengé nero, impiallacciato noce o in faggio laccato bianco goffrato. Il terminale e le gambe sono a forte spessore con sezione rastremata, donano quindi leggerezza formale mantenendo le doti di resistenza e stabilità del tavolo. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Surface extendable table, oak veneered, wenge and black wenge stained or walnut veneered finish or white matt finish lacquered beech wood. Thick and tapered legs give to the table both stability and a touch of lightness. Aluminium sliding rail guides, two leaves (500 mm length each) allow to extend easily the table up to 2.88 meter. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing maximum functionality.

N

TSU_188x90

W

NE

BI Faggio laccato bianco goffrato White matt finish lacquered beech

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


620

470

FA

615

616

41

Finiture: / Finishes: 550

790

550

640

Design Marco Piva

580

Art. 616

470

Miss_You

Art. 615

790

40

Art. 615 - 616 Miss_You legno è caratterizzata dal gioco di contrasti tra il profilo in essenza di faggio e la morbida seduta imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Disponibile nella versione sedia e poltrona, è il prodotto ideale per gli ambienti contract più ricercati. Miss_You wood featured by contrast effect between beech profile and soft upholstered seat in fabric, simil leather or mid grain leather. Chair and armchair versions both available, ideal for the most prestigious contract locations.

W

AN

616

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Maurizio Manzoni and Roberto Tapinassi

Finiture: / Finishes:

Art. 681 540

43

580

450

Leila

740

42

Art. 681 Forma monolitica e geometrica per Leila, elegante poltroncina imbottita pensata per il ristorante e l’ufficio. Caratterizzata da angoli smussati e da un’immagine morbida e confortevole, Leila ha la scocca imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle e le gambe in essenza di rovere nelle finiture sbiancato, tinto wengè o laccato bianco. Leila armchair, soft and elegant, with its rigorous and geometrical shape, is conceived for restaurants and offices. Featured by rounded corners and embracing shape, Leila armchair is upholstered in fabric or simil leather or mid grain leather. Frame in bleached oak, wenge stained or open grains white lacquered oak.

BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Allure

Poltrona

45

Developed by Pedrali Lab

Art. 738 580

530

Finiture: / Finishes: 530

460

460

730

580

Art. 737

730

44

Art. 737 - 738 La poltroncina Allure ha angoli raggiati e forme avvolgenti. La morbida imbottitura è racchiusa da un sottile guscio in legno disponibile nelle finiture rovere sbiancato o tinto wengé. Struttura in tubo d’acciaio a slitta o su quattro gambe. Allure armchair featured by rounded profiles and embracing shapes. Soft upholstery on wooden shell in bleached oak or wenge stained finish. Steel tube sleight shape or four legs frame.

Tubo Tube Ø16

RS

Tubo Tube Ø16

W

738

737

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


47

Art. 735 465

Finiture: / Finishes: 550

475

Allure Sedia

850

46

Art. 735 Allure versione sedia è caratterizzata da linee armoniche e morbidi profili. Leggera e resistente, ha gambe in massello di rovere disponibili nelle finiture rovere sbiancato o tinto wengè e imbottitura in tessuto, vera o finta pelle. Harmonic shapes and soft profiles for Allure chair. Lightweight and resistant, solid oak legs in bleached oak or stained wenge finish and upholstered seat and back in fabric, simil leather or mid grain leather.

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


49

120

Developed by Pedrali Lab

Finiture: / Finishes: 480

460

Elle

Art. 452 480

810

48

Art. 452 Sedia Elle con gambe in massello rastremate verso il basso. Le gambe posteriori s’innestano nello schienale, mantenendo una continuità di forma tra le parti. Lo schienale, avvolgente, è realizzato in tamburato. Il sedile imbottito, ad alto spessore è un dettaglio che la rende oltre che confortevole adatta all’inserimento in ambienti di prestigio. Elle chair has tapered solid oak legs with unique outlined shape that build into the back of the chair keeping harmony in the shapes. The embracing back is made in sandwich panel, the thick upholstered seat makes the chair highly comfortable and suitable for prestigious locations.

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Finiture: / Finishes:

Art. 453 480

45

480

51

460

Elle

810

50

Art. 453 Elle è disponibile anche nella versione con sedile imbottito a basso spessore. Telaio in rovere sbiancato o tinto wengÊ. Elle chair is also available with thin upholstered seat. Bleached oak or stained wenge finish.

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Finiture: / Finishes: 600

53

470

Design Enrico Franzolini

800

Jil Poltrona

Art. 525 570

650

52

Art. 525 Jil è un programma di sedute imbottite pensate per il contract di qualità, per l’hotellerie e l’hospitality. La struttura è in rovere sbiancato o color tabacco. Il rivestimento in tessuto, vera o finta pelle offre grandi possibilità di personalizzazione. Massima attenzione all’ergonomia della seduta per le versioni poltrona e poltrona lounge. Jil is an upholstered chair collection designed for the quality contract market, for hotellerie and hospitality. Solid oak frame in bleached stained or tobacco colour. The wide range of fabrics, leathers or eco leathers, offer great customization possibilities. Great attention to the ergonomics of the seat for armchair and lounge armchair versions.

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 526 Jil versione sgabello ha telaio in massello di rovere, sbiancato o tinto tabacco, con seduta e schienale imbottiti. Jil bar stool, solid oak frame in bleached oak or stained wenge finish, upholstered seat and back.

Jil Sgabello

Art. 526 510

55

NEW

Finiture: / Finishes:

780

465

1030

54

Art. 525 – Poltrona Jil e tavolo Inox verniciato nero (Art. 4402_NERO) con ripiano in stratificato nero. Jil armchair and black powder coated Inox table (Art. 4402_NERO) with black solid laminate top.

RS

W

526

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Finiture: / Finishes: 530

57

470

Jil Sedia

Art. 520 505

840

56

Art. 520 Jil nella versione sedia coniuga la piacevolezza tattile ed il calore del legno di rovere con il comfort e la qualitĂ delle imbottiture e dei rivestimenti in tessuto, vera o finta pelle. Jil chair version combine the tactile amenity and the warmth of oak with comfort and quality of the upholstery in leather or fabrics.

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 521

59

Finiture: / Finishes: 670

430

670

735

Jil Lounge

590

58

Art. 521 Jil poltrona lounge, raffinata scelta per le soluzioni contract di alta classe. Disponibile in rovere sbiancato o tabacco in abbinamento a diversi tessuti e pelli. Jil lounge armchair, elegant choice for high-class contract solutions. Available in bleached oak or wengè stained finishes combined with different fabrics and leathers.

RS

W

PEDRALI PEDRALI DYNAMIC DYNAMIC DESIGNDESIGN


Box

61

Developed by Pedrali Lab Art. 746

Art. 740

Finiture: / Finishes: 505

460

780 460

650

505

Tubo Tube 20x20

740

1080

780

580

650

60

Art. 740 - 746 Poltrona e divanetto Box in tamburato di rovere, sbiancato o tinto wengé. Seduta, schienale e fianchi imbottiti. Telaio in tubolare d’acciaio mm 20x20 satinato. Lo schienale confortevole è supportato da cinghie elastiche. Box armchair and sofà, sandwich panel shell in bleached oak or stained wenge finish. Upholstered seat, back and sides. Satinized 20x20 mm steel tube frame. Upholstered backrest with elastic belts.

Tubo Tube 20x20

RS

W

746

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


62

Box

63

Art. 740 - Poltroncina Box e tavolo Inox (Art. 4402_AC) con ripiano impiallacciato rovere tinto wengĂŠ. Box armchair and Inox table (Art. 4402_AC) with oak veneered wenge stained top.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Box

65

Art. 747

785

1060

NEW 940

64

Art. 747 Sgabello Box in tamburato di rovere sbiancato o tinto wengÊ. Seduta, schienale e fianchi imbottiti. Struttura in tubo d’acciaio satinato sezione mm 20x20. Box bar stool, sandwich panelled shell in bleached oak or stained wenge finish. Upholstered seat, back and side. Satinized 20x20 mm steel tube frame.

555

450

Tubo Tube 20x20

747

747

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


67

Art. 742 580

Finiture: / Finishes: 505

460

780

Box

650

66

Art. 742 Poltroncina Box con gambe in massello di rovere rastremate verso il basso, nelle versioni sbiancato o tinto wengĂŠ. Seduta, schienale e fianchi imbottiti in tessuto, vera o finta pelle. Box armchair, solid oak tapered legs, bleached oak or stained wenge version. Back, seat and sides upholstered in fabric, simil-leather or mid grain leather.

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Finiture: / Finishes:

Art. 741 605

69

610

395

710

Box Lounge

595

68

Art. 741 Poltrona Box Lounge in tamburato di rovere. Seduta, schienale e fianchi imbottiti in tessuto, vera o finta pelle. Telaio in tubolare d’acciaio mm 20x20 satinato. Box Lounge armchair sandwich panel frame oak veneered. Upholstered seat, back and sides. Satinized 20x20 mm steel tube frame.

Tubo Tube 20x20

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Young Developed by Pedrali Lab

71

Art. 420 430

540

460

825

70

Art. 420 Sedia Young realizzata in multistrato curvato che poggia su un telaio in massello di rovere. Resistente e allo stesso tempo leggera, pesa solo kg 4. Young chair, curved multilayer shell and solid oak frame. Resistant and light, it weighs only kg 4.

420

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


73

Finiture: / Finishes:

Art. 420 430

Young

540

460

825

72

Art. 420 Young è disponibile in rovere sbiancato, tinto wengè o laccato bianco poro aperto. Young is available in bleached oak, wenge stained or open grains white laquered oak.

W

RS

BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak

420

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


74

Young

75

Sedia Young (Art. 420) in rovere laccato bianco poro aperto e basamenti Inox in acciaio verniciato bianco (Art. 4402). Young chair (Art. 420) open grains white lacquered oak finish and white powder coated Inox table bases (Art. 4402). PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Finiture: / Finishes:

Art. 425 550

77

540

460

825

Young

650

76

Art. 425 Young versione poltrona mantiene la stessa eleganza e leggerezza della sedia da cui nasce. Le linee pulite ed asciutte che ne sottolineano funzionalità e comfort la rendono adatta all’inserimento negli ambienti più eterogenei. Young armchair keeps the same elengant look and weightlessness of the chair. Distinguished by clean and sober shapes which emphasize the great comfort and functionality and make it suitable for any furnishing environment.

W

RS

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Finiture: / Finishes:

Art. 421 465

79

540

460

Young+

825

78

Art. 421 Young+ è la versione impilabile, presentata nelle finiture rovere sbiancato e tinto wengÊ. Young+ is the stackable version, available in bleached oak and wenge stained finish.

430

W

RS

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 424 480

Art. 423

540

435

825 475 435

424

81

Finiture: / Finishes:

545

475

Young Soft

825

80

Art. 423 - 424 Sedia Young con parte frontale imbottita, rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Disponibile anche nella versione impilabile. Young chair, upholstered front part in fabric, mid-grain leather or simil leather. Stackable version also available.

W

RS

Art. 423 – Sedia Young e tavolo Inox (Art. 4402_AC) con ripiano stratificato Compact Full Colour bianco. Young chair and Inox table (Art. 4402_AC) with white Compact Full Colour solid laminate top.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


83

Art. 426 420

426

525

750

Young

1015

82

Art. 426 Sgabello Young realizzato in multistrato curvato che poggia su un telaio in massello di rovere. In rovere sbiancato o tinto wengÊ. Poggiapiedi in tubo d’acciaio inox. Young bar stool, curved multilayer shell and solid oak frame. Available in bleached oak or stained wenge. Stainless steel tube footrest.

426

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Young

Art. 428 - Sgabelli Young e tavolo Tonda (Art. 4154_AC) con ripiano in laminato. Young bar stools and Tonda standing table (Art 4154_AC) with laminate top.

85

Art. 428

428

525

770

420

1015

84

Art. 428 Sgabello Young nelle versioni rovere sbiancato e tinto wengÊ con parte frontale imbottita, rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Poggiapiedi in tubo d’acciaio inox. Young bar stool, bleached oak or oak stained wenge finish, upholstered front part covered with fabric, simil-leather or mid grain leather. Stainless steel tube footrest.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Developed by Pedrali Lab

87

35

525

445

Twig

Finiture: / Finishes:

Art. 429 450

835

86

Art. 429 Sedia Twig in rovere sbiancato o tinto wengè oppure in faggio naturale o tinto nero. Schienale in tamburato su ambo i lati spessore mm 9; imbottitura del sedile in tessuto, vera o finta pelle. Twig chair bleached oak or wenge stained or beech wood, natural or black stained. Sandwich panel back on both sides, 9 mm thickness. Upholstered seat in fabric, simil-leather or mid grain leather.

RS

W

FA

Art. 429 - Sedia Twig e tavolo Inox (Art. 4402/RV_RS) con colonna rovere sbiancato e ripiano impiallacciato rovere sbiancato. Twig chair and Inox Table (Art. 4402/RV_RS) with bleached oak column and bleached oak veneered top.

AN

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 429/2 La sedia Twig nelle versioni in rovere sbiancato, rovere tinto wengè, in faggio naturale e tinto nero è disponibile anche nella confortevole versione con cuscino alto. Twig chair in finishes bleached oak, oak wenge stained, natural beech and beech black stained, it is also available with a comfortable thicker upholstered seat pad.

88

Twig 89

Art. 429/2

Finiture: / Finishes:

45

525

445

835

450

Art. 429 - Sedia Twig e tavolo Inox (Art. 4402_AC) con ripiano stratificato Compact Full Colour bianco. Twig chair and Inox table (Art. 4402_AC) with white Compact Full Colour solid laminate top.

RS

W

FA

AN

429/2

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


530

Finiture: / Finishes: 540

520

460

520

820

500

655

Developed by Pedrali Lab

91

Art. 535

460

Dress

Art. 530

820

90

Art. 530 - 535 Dress è una famiglia di sedute imbottite che comprende sedia con schienale basso, sedia con schienale alto e poltrona. La struttura e le gambe sono in rovere e i rivestimenti possono essere in tessuto, pelle o ecopelle. Sorprendono la snellezza delle gambe, che da sezione quadrata si rastremano verso il basso per diventare tonde, e la leggerezza della seduta in contrasto con l’eccezionale robustezza che le rende idonee per luoghi pubblici. Dress is a family of upholstered chairs that includes armchairs and side chairs, with high or low back. Frame and legs are in oak wood and the upholstery can be in fabric, leather or simil leather. The slenderness of the legs, which are in square section taper down to become round, and the chair lightness surprise while in contrast to the exceptional strength that make them suitable for public areas.

W

RS

535 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 530

520

520

460

900

500

93

Art. 531 500

460

Dress

820

92

Art. 530 - 531 L’elegante versione della sedia con schienale alto rende Dress ideale per le sale ristorante degli hotel piÚ esclusivi. The elegant high backrest version makes Dress an ideal solution for dining rooms of the most exclusive hotels.

Finiture: / Finishes:

W

RS

530

531 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Jackie

95

Design Balutto Associati

Art. 733 490

Finiture: / Finishes:

590

460

910

94

Art. 733 Un design minimale che individua uno stile senza tempo. Jackie è caratterizzata da un elegante schienale alto e da gambe affusolate. Sofisticata ed armoniosa, ha struttura in rovere e sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto, vera o finta pelle. A minimal design recals a timeless style. High backrest and thin tapered legs to make Jackie extremely elegant. Solid oak frame and different upholstery versions available.

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Feel

Art. 451 Sedia Feel con sedile imbottito. Feel chair with upholstered seat.

97

Developed by Pedrali Lab Art. 450

Art. 451

Finiture: / Finishes:

540

450

540

470

460

800

450

800

96

Art. 450 Sedia Feel disponibile in rovere sbiancato, tinto wengĂŠ o laccato bianco poro aperto. Feel chair available in bleached oak, wenge stained or open grains white lacquered.

W

RS

BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak

451

450

451

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


98

Art. 450 La sedia Feel è disponibile in rovere sbiancato, tinto wengÊ, laccato bianco oppure nella finitura tinta campione. Feel chair available in bleached oak, wenge stained, white laquered or stained on sample finish.

Feel

450

99

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


100

Art. 450 Sedia Feel in rovere laccato bianco poro aperto. Feel chair, oak open grains white lacquered finish.

Finiture: / Finishes:

Feel

101

BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 450/2

Art. 451/2 540

Finiture: / Finishes:

820

580

650

540

820

580

103

490

NEW

460

Feel

650

102

Art. 450/2 - 451/2 Feel poltrona è in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco poro aperto. Disponibile nella versione con sedile imbottito in abbinamento a struttura in rovere sbiancato o tinta wengé. Feel armchair in bleached oak, wenge stained or open grains white lacquered finish. Available upholstered seat version in combination with bleached oak or stained wenge frame.

W

450/2

RS

BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak

451/2

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Zen

105

Developed by Pedrali R&D Art. 750 450

Finiture: / Finishes:

535

450

795

104

Art. 750 Sedia Zen con scocca in tamburato impiallacciato rovere sbiancato o tinto wengÊ. Gambe anteriori in rovere massello; gambe posteriori in tubolare d’acciaio mm 20x20 satinato o cromato. Impilabile. Zen chair, panelled oak veneered shell, bleached oak or stained wenge version. Front legs in solid oak, back legs in satinized or chromed 20x20 mm steel tube. Stackable.

W

RS

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


106

Zen

Art. 750 Sedia Zen e tavolo Magic Art. TM_200X90 con struttura in acciaio inox e vetro temperato, allungabile. Zen chair and Magic table Art. TM_200X90 with stainless steel structure and extensible tempered glass top.

107

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Polo

109

Developed by Pedrali Lab Art. 758

Art. 759 545

450

Finiture: / Finishes: 545

455

455

830

450

830

108

Art. 758 Sedia Polo con sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto. Gambe in massello di rovere sbiancato o rovere tinto wengè. Polo chair, upholstered seat and back covered with fabric. Solid oak legs in bleached oak, or oak wenge stained.

RS

758

W

758

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


110

Polo

111

Sedia Polo (Art. 759) con gambe in massello di rovere tinto wengÊ e rivestimento in tessuto. Tavolo Exteso in rovere tinto wengè (Art. TE_178X90) e lampada da terra L002ST nella versione monocromatica nera. Polo chair (Art. 759), wenge stained solid oak legs and fabric covering. Exteso table in wenge stained finish (Art. TE_178x90) and floor lamp L002ST in black monochromatic version. PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 755

Design Roberto Semprini 460

113 Finiture: / Finishes:

600

480

Gilda

820

112

Art. 755 Sedia Gilda con gambe in massello di rovere sbiancato, tinto wengĂŠ, laccato nero o bianco. Gilda chair with solid oak legs, bleached oak, stained wenge stained, black or white lacquered.

RS

W

NE

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


114

Gilda

115

Art. 755 - Sedie Gilda con gambe in massello di rovere laccato bianco. Tavolo Togo nella versione monocromatica bianca con ripiano quadrato e lampade a sospensione L002S. Gilda chair, white laquered solid oak legs. Togo table in white monochromatic version with square top and L002S suspension lamp.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


116

Gilda

Art. 470+472 - Wow tavolino in polietilene con ripiano. Polyetylene Wow low table with top.

Art. 755 Sedia Gilda con sedile e schienale imbottiti rivestiti in lana. Gambe in massello di rovere sbiancato, tinto wengĂŠ, laccato nero o bianco. Gilda chair, wool upholstered seat and back. Solid oak legs, bleached oak, wenge stained, black or white lacquered.

117

Art. 4401_LU - Tavoli Inox con ripiani impiallacciati rovere sbiancato. Inox tables with bleached oak veneered tops.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Apple Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

Art. 764 Apple girevole su base in acciaio inox, con meccanismo di ritorno automatico. Swivel Apple with stainless steel base, automatic return mechanism.

Art. 760

Art. 760.3

119

Art. 764

Finiture: / Finishes: 550

530

550

520

Colonna Column Ø50

400

420

380

440

20

Tubo Tube 15x15

760

770

480 780

118

Art. 760 Apple è composta di due parti in tamburato impiallacciato, abbinate da una lamina di alluminio che permette di accostare sedile e schienale in materiali diversi, rovere sbiancato e tinto wengé combinati a scelta. Apple armchair, wooden seat composed by two panelled foam veneered parts, bleached oak or wenge stained finish. It is possible to combine them differently thanks to an aluminium plate.

RS

760

W

760 - 760.3

764

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 762 550

121

Finiture: / Finishes:

Art. 760.3 530

380

480 440

Apple

780

120

Art. 762 - 760.3 Poltroncina Apple con scocca in rovere tinto wengé, disponibile anche in rovere sbiancato. Il profilo di forte spessore diviene bracciolo ergonomico. Versione con telaio a quattro razze in tubo d’acciaio. Disponibile il cuscino in tessuto o pelle (Art. 760.3). Apple armchair, stained wenge or bleached oak shell. Thick edge becomes an ergonomic armrest. Round steel spider frame version. Available fabric or mid grain leather cushion (Art. 760.3).

20 Tubo Tube Ø16

RS

W

Art. 762 - Apple su razze e tavoli Inox modello (Art. 4411_LU) con ripiano rovere impiallacciato wengé. Apple armchair on spider frame and Inox tables (Art. 4411_LU) with oak veneered wenge stained tops.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Finiture: / Finishes:

Art. 770 550

123

550

470

Apple Plus

800

122

Art. 770 Apple Plus con fianchi in tamburato, rovere sbiancato o tinto wengĂŠ. Seduta imbottita in pelle o in tessuto supportata da cinghie elastiche. Munita di ruote. Apple Plus, sandwich panel sides, bleached oak or stained wenge version. Upholstered seat with elastic belts covered with fabric or mid grain leather. Four castors frame.

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Exteso

127

Art. TE 178X90 500

900

1600

500 900

1780 750

126

Art. TE_178X90 Tavolo Exteso allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé o faggio laccato bianco goffrato. Piano d’appoggio in tamburato, gambe in massello dalla forma quadrata rastremata verso terra. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Exteso extendable table, veneered bleached oak or stained wenge, or white matt finish lacquered beech wood. Sandwich panel top, solid square and tapered legs. Aluminium sliding rail guides and two leaves (500 mm length each) allow to extend easily the table up to 2.78 meter. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing maximum functionality.

Finiture: / Finishes:

RS

Art. TE_178X90 - Tavolo Exteso in faggio laccato bianco goffrato e poltroncine Plus (Art. 630). Exteso table, white matt finish laquered beech wood and Plus armchair (Art. 630).

W

BI Faggio laccato bianco goffrato White matt finish laquered beech

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


128

Exteso

Art. TE_178X90 - Tavolo Exteso in rovere sbiancato e sedie Frida (Art. 752). Exteso table, bleached oak finish and Frida chair (Art. 752).

129

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Glam

131

Developed by Pedrali Lab

Art. 431

Art. 430

Finiture: / Finishes: 530

530

480

480 430

431

510

430

810

530

810

130

Art. 431 - 430 Sedia Glam con gambe in massello di rovere e schienale in tamburato nelle versioni rovere sbiancato o tinto wengĂŠ. Seduta imbottita supportata da cinghie elastiche. Sotto la versione impilabile (Art. 431). Glam chair, solid oak legs and sandwich panel back, bleached oak or stained wenge version. Upholstered seat with elastic belts. Stackable version in picture below (Art. 431).

RS

W

430

Art. TE_178x90 - Tavolo Exteso e sedia Glam Art. 430 Exteso table and Glam chair Art. 430

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 432 - 433 Sedia Glam con schienale in canna intrecciata su ambo i lati e telaio in rovere sbiancato o tinto wengĂŠ. Disponibile nella versione impilabile (Art. 433). Glam chair both sides woven cane back and bleached oak or stained wenge frame. Available stackable version (Art. 433).

Finiture: / Finishes:

canna: / cane:

RS

W

430

810

510

480

810

530

430

432

133

Art. 433

Art. 432 510

Glam

480

132

530

W

433

RS

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


135

Art. 435 530

430

480

Glam

810

134

Art. 435 Sedia Glam con sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto, vera o finta pelle. Telaio in rovere sbiancato o tinto wengĂŠ. Impilabile. Glam chair upholstered seat and back version, covered with fabric, simil-leather or mid grain leather. Bleached oak or stained wenge frame. Stackable.

430

435

530

Art. 435 - Glam e tavoli Inox (Art. 4402_AC) con ripiani impiallacciati rovere tinto wengĂŠ. Glam chair and Inox tables (Art. 4402_AC) with oak veneered wenge stained tops.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN



Art. 886 560

510

05

510

460

460

775

775

530

760

660

585

Art. 887 560

460

Design Alessandro Busana

Art. 885 545

465

Laja

Art. 880 515

795

04

Art. 880 - 885 - 887 - 886 La famiglia Laja è composta da sedia e poltrona con 4 gambe in pressofusione di alluminio, poltrona con base centrale a 4 razze con e senza ruote. Diversi modelli per diversi contesti di utilizzo. Laja family consists of chair and armchair with 4 die-casted aluminium legs, armchair with 4 feet die-casted aluminium base with or without castors. Different models for different environments.

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P

NEW

880

885

887

886

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 885 545

07

530

460

760

660

585

465

Laja

Art. 880 515

795

06

Art. 880 - 885 Segno pulito e cura dei dettagli per Laja, soluzione versatile per gli ambienti contract più raffinati. La seduta è formata da cinghie elastiche incrociate e immerse in una schiuma di poliuretano espanso. Lo schienale è leggermente elastico ed accogliente. Clear sign and care of details for Laja, ideal solution for the most refined contract environments. The comfortable seat is made of crossed elastic belts, covered by polyurethane foam. The back is slightly elastic and comfortable.

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P

NEW

885

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


NEW

Art. 887

Art. 886 560

510

510

460

775

560

09

460

Laja

775

08

Art. 886 - 887 Laja poltrona con base a 4 razze in pressofusione di alluminio verniciata bianca e nera oppure proposta nella finitura lucida. Nella versione con piedini fissi ha scocca girevole con meccanismo di ritorno automatico. Laja armchair with 4 feet die-casted aluminium base, white and black powder coated or polished finish. Swivel seat with automatic return device for version with fixed feet.

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P

Art. 887 - Poltrone Laja e basamento Laja (Art. 5430) verniciato bianco con ripiano in stratificato Compact Full Colour. Laja armchairs and Laja table base (Art. 5430) in white powder coated finish with Compact Full Colour solid laminate top. 886

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


10

Laja

Art. 885 Poltrone Laja con scocca esterna in finta pelle bianca e rivestimento interno in tessuto colorato. Gambe in pressofusione di alluminio verniciato bianco. Laja armchair, white simil leather for the outside and coloured fabric for the inside shell. White powder coated die-casted aluminium legs.

Laja

11

Art. 885 530

460

760

660

NEW

585

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P

Art. 885 - Poltrone Laja e tavolo Arki-Table con canalina (Art. ARK300X120CC). Laja armchairs and Arki-Table with cable management (Art. ARK300X120CC).

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Laja NEW

13

Art. 880 515

545

465

795

12

Art. 880 Linee continue e pulizia formale per Laja versione sedia. La vasta gamma di rivestimenti della scocca permette di realizzare abbinamenti bicromatici interno/esterno. Continuous lines and clear shapes for Laja chair. The wide range of fabrics allows bichromatic combinations inside/outside for upholstered shell.

Art. 880 - Sedie Laja e tavolo Togo con ripiano in stratificato quadrato 1390x1390mm nella versione monocromatica bianca. Laja chairs and Togo table with 1390x1390mm solid laminate top in white full colour version.

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 885 545

15

530

460

760

660

585

465

Laja

Art. 880 515

795

14

Art. 880 - 885 Sedia e poltrona Laja nella versione con gambe in pressofusione di alluminio lucidato e scocca imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Laja chair and armchair, polished die-casted aluminium legs and upholstered shell covered with fabric, simil leather or mid-grain leather.

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P

NEW

880

885

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Marc Sadler

NEW

515

17

colori scocca / shell colours:

Art. 725

535

460

Noa

795

16

Art. 725 Noa unisce l’eleganza delle sue perfette proporzioni al comfort della seduta, il tutto grazie all’innovativa tecnica costruttiva. La seduta è imbottita ed è contenuta in una scocca in policarbonato la cui superficie esterna è lucida. Noa combines the elegance of its perfect proportions to the comfort of the seat, all thanks to the innovative construction technique. The seat is upholstered and contained in a polycarbonate shell with a glossy outer surface.

BI

NE

Categorie rivestimenti disponibili: da C50 a C57, G, H Covering categories available: from C50 to C57, G, H

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 725 Noa è impilabile. Le gambe possono essere in acciaio cromato oppure verniciato in tinta con la scocca in policarbonato nera o bianca. Noa is stackable. The legs are chromed or powder coated in the same colour of the polycarbonate shell, black or white.

18

Noa

19

NEW

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 727 La sedia Noa è disponibile anche nella versione con base a 4 razze in pressofusione di alluminio, munita di ruote. La gamma dei rivestimenti della seduta in tessuto o ecopelle, in combinazione con i colori della scocca offre una vasta scelta di possibili personalizzazioni e soluzioni arredative sia contract che office e residential. Noa chair 4 feet die-casted aluminum base on castors also available. The upholstery range of fabric or eco-leather for the seat in combination with the colours of the shell offers a wide range of possible customizations and solutions for contract, office and residential furnishings.

20 NEW

Noa

21

Art. 727

colori scocca / shell colours:

520

460

795

490

BI

NE

Categorie rivestimenti disponibili: da C50 a C57, G, H Covering categories available: from C50 to C57, G, H

725

727

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Noa NEW

23

Art. 728

Art. 726

colori scocca / shell colours:

Categorie rivestimenti disponibili: da C50 a C57, G, H Covering categories available: from C50 to C57, G, H

728

BI

NE

515

460

575

655 795

520

460

580

650 800

22

Art. 728 - 726 Design minimale e studiato nei particolari per Noa versione poltrona. Il bracciolo ha finitura lucida ed è in tinta con la scocca bianca o nera. Noa poltrona è impilabile. Disponibile anche nella versione con base a 4 razze in pressofusione di alluminio verniciato bianco e nero oppure finitura lucida. Minimal and detailed design for Noa armchair version. The armrest has the same glossy finish of the white or black shell. Noa armchair is stackable. 4 feet die-casted alunimium base also available, white and black powder coated or polished finish.

Categorie rivestimenti disponibili: da C50 a C57, G, H Covering categories available: from C50 to C57, G, H

726

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Art. 640.3 La seduta foto-incisa della sedia in policarbonato Blitz può ricevere un’imbottitura leggermente incassata rivestita in tessuto o finta pelle. The seat of polycarbonate chair Blitz has a slight rough finish and can have a recessed padding covered with various fabrics and eco-leather.

520

515

460

641/H35

530

815

NEW

25

Art. 640 + 640.3

Art. 641 520

Rivestimento disponibile: categoria A, C, H, P Covering available: category A, C, H, P

470

Blitz Soft

815

24

Art. 641 Ricercata nei dettagli, Blitz versione interamente rivestita in pelle o ecopelle con cuciture in tinta. Blitz soft version is entirely covered with mid-grain or simil leather, matching stitches.

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H

641/H20

640+640.3

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


26

Art. 641 La forma rassicurante e la struttura essenziale rendono Blitz facile da inserire in qualsiasi ambiente. Its cheering shape and its essential structure make Blitz suitable for any environment.

Blitz Soft

27

NEW

641/H34

Art. 641 - Sedie Blitz e basamenti Stylus (Art. 5400) verniciati bianco con ripiano in stratificato Compact Full Colour bianco. Blitz chairs and Stylus table bases (Art. 5400) in white powder coated finish with Compact Full Colour solid laminate top.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Tubo Tube Ø16

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H Covering available: category A, C, G, H

2481

490

Art. 2493 490

540

540

480

540

480 Tubo Tube 20x20

Art. 2491

800

490

540

800

490

Art. 2483

480

Art. 2481

29

800

Developed by Pedrali R&D

480

Kuadra XL Soft

800

28

Art. 2481 - 2491 Kuadra XL Soft, forma rigorosa e scocca imbottita a spessore costante. Disponibile nelle versioni sedia e poltrona può avere maniglia sul retro dello schienale, che ne facilita la presa. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato oppure Ø16 cromato. Tutte le versioni sono impilabili grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra XL Soft, linear shapes and thick upholstered shell. Chair and armchair version available with handle in the back, to move it easier. 20x20 mm square steel tube frame, satinized or chromed, or Ø16mm chromed. All models can be stackable thanks to a special optional panel applied under the shell.

Tubo Tube 20x20

Tubo Tube Ø16

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, da H10 a H15, da H20 a H35, da H80 a H90 Covering available: category A, C, G, from H10 to H15, from H20 to H35, from H80 to H90

2491

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Tubo Tube Ø16

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H Covering available: category A, C, G, H

530

480

480

540

800

540

Tubo Tube 20x20

31

Art. 2494

650

530

540

800

650

480 Tubo Tube 20x20

Art. 2492

800

530

540

800

530

Art. 2484

650

Art. 2482

480

Kuadra XL Soft

650

30

Art. 2482 - 2492 Poltrona Kuadra XL Soft ha scocca imbottita e può avere maniglia sul retro dello schienale che ne facilita la presa. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato oppure Ø16 cromato. Kuadra XL Soft armchair with upholstered shell and handle in the back to move it easier. Satinized or chromed 20x20 mm square steel tube frame or Ø16mm chromed.

Tubo Tube Ø16

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, da H10 a H15, da H20 a H35, da H80 a H90 Covering available: category A, C, G, from H10 to H15, from H20 to H35, from H80 to H90

2492

2482

2482

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


33

Art. 4429 420 x 390

520

800

Kuadra XL Soft

1040

32

Art. 4429 Lo sgabello Kuadra XL Soft completa la famiglia XL Soft; la scocca ha spessore costante, disponibile con rivestimento in tessuto o finta pelle. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Ha base centrale e colonna in acciaio inox satinato da mm 50x50. Kuadra XL soft stool completes XL Soft family. The shell with costant thickness covered with fabric or simil leather. Swivel seat with spring back device, brushed stainless steel central base and column, 50x50mm.

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H Covering available: category A, C, G, H 400 x 400

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Kuadra XL Cuoio 35

Art. 2463 - 2464 Sedia e poltrona Kuadra XL con rivestimento in cuoio naturale o rigenerato. Telaio in tubo d’acciaio Ø16mm cromato o 20x20mm cromato o satinato che diviene anche bracciolo. Kuadra XL chair and armchair, shell covered with genuine or regenerated leather. Chromed Ø16mm chromed or 20x20mm chromed or satinized steel tube frame becomes also armrests.

2463/F18

Tubo Tube 20x20

2464/ F13

Art. 2464 530

465

465 Tubo Tube Ø 16

535

810

535

650

500

535

810

650

465

810

Tubo Tube 20x20

Developed by Pedrali R&D

Art. 2463

Art. 2462 530

535

810

Art. 2461 495

465

34

Rivestimento disponibile: categoria F Covering available: category F

Tubo Tube Ø 16

2464/F18

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


1058/H

1051/H

Art. 1058/H

Art. 1010/H

550

450

Tubo Tube Ø16

39

530

Tondino Rod Ø10

470

470

870

500

870

530

470

Kuadra Soft

Art. 1051/H 460

870

38

Art. 1010/H - 1051/H - 1058/H Sedia Kuadra Soft con scocca rivestita in pura lana vergine e cuciture a catena in contrasto sul perimetro. Telaio in tubo d’acciaio Ø mm 16 cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Sedia disponibile anche con telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10 o con tubolare d’acciaio mm 20x20, cromato, satinato o verniciato alluminio. Tutte le versioni possono essere impilabili grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra Soft chair, shell covered with virgin pure wool and visible “chains” stitches. Ø 16 mm steel tube frame, chromed, matt chromed or aluminium powder coated. Chair version also available with Ø 10 mm chromed steel rod frame or with 20x20 mm steel tube frame, chromed, satinized or aluminium powder coated. All models can be stackable, thanks to a special optional panel, applied under the shell.

Tubo Tube 20x20

Rivestimento disponibile: solo categoria H (Pura Lana Vergine) Covering available: category H (Virgin pure Wool) only

1010/H

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


530

470

Disponibile la versione sgabello sul nostro catalogo KeepingHigh. Bar stool version available in our KeepingHigh catalogue.

41

Art. 1055/H 505

870

Kuadra Soft

660

40

Art. 1055/H Poltrona Kuadra Soft con scocca rivestita in pura lana vergine e cuciture a catena in contrasto sul perimetro. Telaio in tubo d’acciaio Ø 16mm cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Può essere impilabile grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra Soft armchair with virgin pure wool upholstered shell and visible “chains” stitches. Chromed, matt chromed or aluminium powder coated Ø 16mm steel tube frame. It can be stackable, thanks to a special optional panel, applied under the shell.

Rivestimento disponibile: solo categoria H (Pura Lana Vergine) Covering available: category H (Virgin pure Wool) only

Tubo Tube Ø16

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


43 Art. 1051

Tondino Rod Ø10

1058

Art. 1055

530

505

470

470 Tubo Tube Ø16

530

870

460

870

550

660

Art. 1058 500

470

Kuadra Soft

870

42

Art. 1058 - 1051 Sedia Kuadra Soft con scocca rivestita in tessuto. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10. Disponibile la versione con gambe in tubo d’acciaio Ø mm 16 cromate, cromate opaco, o verniciato alluminio (Art. 1051). Tutte le versioni possono essere impilabili grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra Soft chair, shell covered with fabric. Ø 10 mm chromed steel rod frame. Available Ø 16 mm steel tube legs version, chromed, matt chromed or aluminium powder coated (Art. 1051). All models can be stackable, thanks to a special optional panel, applied under the shell.

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H

Tubo Tube Ø16

1051

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Kuadra Cuoio

45

Developed by Pedrali R&D Art. 1298 510

540

460

865

44

Art. 1298 Kuadra con rivestimento in cuoio naturale o rigenerato, cuciture a vista. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø 10 mm. Può essere impilabile grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra covered with genuine or rigenereted leather, visible stitches. Ø 10 mm chromed steel rod frame. It can be stackable, thanks to a special optional panel, applied under the shell.

Tondino Rod Ø10

Rivestimento disponibile: categoria F Covering available: category F

1298/F12

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Kuadra Cuoio

Art. 1291

47

Art. 1281

Art. 4427/F

Art. 4429/F 420

1281/F19

Tubo Tube Ø16

460

460

780

790

420

910

530

465

465 Tubo Tube 20x20

1291/F03

460

650

530

865

450

865

46

Art. 1291 – 1281 – 4427/F - 4429/F Kuadra con rivestimento in cuoio naturale o in rigenerato di cuoio, cuciture a vista. Struttura disponibile in tubo d’acciaio a sezione quadrata mm 20x20 cromato o satinato o con sezione tonda da mm Ø16 nella finitura cromata. Kuadra sgabello versione girevole con base in acciaio inox satinato (Art. 4427/F h 650mm, Art. 4429/F h 780mm). Kuadra chair, covered with genuine or regenerated leather with visibile stitches. Chromed or satinized 20x20 mm steel tube frame or Ø 16 mm steel tube frame available chromed. Kuadra stool version with brushed stainless steel swivel central base (Art. 4427/F h 650mm, Art. 4429/F h 780mm).

Categoria rivestimenti disponibile: F Covering category available: F Colonna Column 50x50

400x400

Colonna Column 50x50

400x400

4427/F03

4429/F01

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 448

Art. 447 565

490

Tondino Rod Ø10

565

465

500

49

835

Developed by Pedrali R&D

465

Trend Cuoio

835

48

Art. 448 Sedia Trend con scocca rivestita in cuoio rigenerato, cuciture in tinta. Struttura in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10 o in tubo d’acciaio Ø mm 16, cromato o cromato opaco. Trend chair with regenerated leather covered shell, matching stitches. Ø 10 mm chromed steel rod frame or Ø 16 mm chromed or matt chromed steel tube frame.

Tubo Tube Ø16

Categorie rivestimenti disponibili: F11, F12, F17, F18, F19 Covering categories available: F11, F12, F17, F18, F19

448

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Gliss Wood Cuoio Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

51

Art. 904/F

NEW

Finiture: / Finishes:

560

465

600

765

50

Art. 904/F Una nuova immagine per Gliss Wood con scocca rivestita in cuoio naturale e gambe in essenza di frassino sbiancato o tinto nero. A new image for Gliss Wood, upholstered shell in genuine leather and bleached or black stained ash timber legs.

Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09

904/F09

FR

AN

904/F09

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 341

Art. 361

820

390

725

735

NEW

820

Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09

341/F09

Art. 351

820

725

825

Gliss Swing Cuoio

53

NEW

720

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Art. 351 Gliss Swing è la versione a dondolo con scocca rivestita in cuoio naturale e telaio in tondino su cui sono montati i due pattini in essenza di frassino. Gliss Swing rocking chair with shell upholstered in genuine leather. Two blocks in ash wood are assembled on the steel rod frame.

405

Gliss Lounge Cuoio

710

52

Art. 341 La sedia Gliss Lounge è dedicata a chi vuole rilassarsi senza rinunciare alla funzionalità e all’eleganza. Scocca rivestita in cuoio naturale e telaio a slitta in tondino d’acciaio. Disponibile la versione con base centrale a 4 razze in pressofusione di alluminio (Art. 361). Gliss Lounge chair is dedicated to those who want to relax without renouncing at functionality and elegance. Shell upholstered with genuine leather and sled frame in steel rod frame. Die-casted aluminium central base with 4 feet available (Art. 361).

Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09

351/F05

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


54

Gliss Lounge Soft

Art. 340/3 L’imbottitura sfoderabile applicabile alla scocca in tecnopolimero Gliss Lounge rende la seduta ancora piÚ confortevole ed avvolgente. The technopolymer shell of Gliss Lounge can be upholstered with a removable cover that makes the seat more comfortable and snugging.

55

Art. 340/3

810

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Categoria rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering category available: A, C, G, H

NEW

360+340/3

350+340/3

340+340/3

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


57

Disponibile in versione sgabello sul nostro catalogo KeepingHigh. Bar stool versions available in our KeepingHigh catalogue.

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Art. 930 590

575

440

Gliss Cuoio

750

56

Art. 930 Sedia Gliss rivestita in cuoio naturale con cuciture a vista. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10. Gliss chair covered with genuine leather with visible stitches. Ø 10 mm chromed steel rod frame.

Tondino Rod Ø 10

Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 936 530

59

560

560

780

980

530

660

Gliss Cuoio

Art. 932

850

58

Art. 930 Sedia Gliss rivestita in cuoio naturale con telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10; disponibile la versione sgabello. Gliss chair covered with genuine leather with clear stitches. Ø 10 mm chromed steel rod frame. Bar stool versions available.

Tondino Rod Ø11

Tondino Rod Ø11

Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09

930/F06

936/F04

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


60

Gliss Cuoio

Art. 950/F – 966/F Gliss in cuoio su base centrale girevole con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato e colonna cromata (Art. 950/F). Gliss con base a cinque razze in alluminio lucidato con ruote adatte per pavimenti in legno (Art. 966/F). Gliss covered with genuine leather with swivel central base and gas lift device. Polished stainless steel base and chromed column (Art. 950/F). Gliss polished aluminium base with castors suitable for wood floor (Art. 966/F).

61

Disponibile in versione sgabello sul nostro catalogo KeepingHigh. Bar stool versions available in our KeepingHigh catalogue.

Art. 966/F

Art. 950/F

Art. 940/F

Art. 990 530

Colonna Column Ø50

400

Colonna Column Ø50

490

530 610÷870

430 400

810÷1070

590

430÷525

745÷840

450÷570 700

530

735

590

530

750÷870

590

Colonna Column Ø50

400

Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09

Tavolo Matrix Desk Art. TMS_350X160. Gambe in alluminio anodizzato, top in laminato bianco. Matrix Desk table Art.TMS_350X160. Anodized aluminium legs, white laminate top.

950/F

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Gliss Soft Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Art. 1050

490

530

440÷535

740

960

600

Colonna Column Ø50

63

Art. 985 530

755÷850

62

Art. 1050 – 985 Gliss Soft con scocca in schiumato ignifugo, rivestita in tessuto o finta pelle con cuscino sfoderabile. Base centrale in acciaio inox lucidato girevole con alzata a gas e colonna cromata. Sgabello su base girevole altezza fissa. Gliss Soft, injected fire retardant foam shell covered with fabric or simil-leather and removable covering cushion. Stainless steel central swivel base with gas lift device and chromed column. Bar stool version, swivel base fixed height.

400

Colonna Column Ø50

400

Categorie rivestimenti disponibili: A, da C10 a C22, da C60 a C64, da C90 a C93, G da H10 a H15, da H20 a H35, da H80 a H90 Covering categories available: A, from C10 to C22, from C60 to C64, from C90 to C93, G from H10 to H15, from H20 to H35, from H80 to H90

1050

985

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Gliss Soft

Art. 1020

65

Art. 1040

Art. 912

Art. 916 530

Tondino Rod Ø10

400

780

850 Colonna Column Ø50

560

560

980

530

530

480

500

600

660

570

745

600

765

64

Art. 1020 – 1040 – 912 Gliss Soft in schiumato ignifugo, rivestita in tessuto o finta pelle con cuscino sfoderabile. Disponibile su base centrale girevole in acciaio inox satinato o lucidato altezza fissa (Art. 1040) o su tondino d’acciaio cromato Ø mm 10 (Art.1020). Gliss Soft injected fire retardant foam shell covered with fabric or simil-leather. Cushion with removable covering. Brushed or polished stainless steel central swivel base with fixed height (Art.1040) or Ø 10 mm chromed steel rod frame (Art. 1020).

Tondino Rod Ø11

Tondino Rod Ø11

Categorie rivestimenti disponibili: A, da C10 a C22, da C60 a C64, da C90 a C93, G da H10 a H15, da H20 a H35, da H80 a H90 Covering categories available: A, from C10 to C22, from C60 to C64, from C90 to C93, G from H10 to H15, from H20 to H35, from H80 to H90

1040

1020

912

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Grace Soft

67

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli Art. 413 580

570

460

765

66

Art. 413 Grace poltroncina ha i braccioli appena pronunciati. La versione imbottita in schiumato ignifugo, è rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 11. Grace armchair, injected foam seat, upholstered with fabric, simil leather or mid grain leather, embracing armrest. Frame in chromed steel rod Ø 11 mm.

Tondino Rod Ø11

Categorie rivestimenti disponibili: da C10 a C22, G, da H10 a H15, P Covering categories available: from C10 to C22, G, from H10 to H15, P

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Daniele Lo Scalzo Moscheri

69

Art. 720 520

540

470

Mood

800

68

Art. 720 Sedia Mood con anima in acciaio e rivestimento del sedile e schienale in cuoio naturale. Disponibile nei colori nero, marrone scuro, rosso, bianco, grigio e sabbia. Mood chair with steel core and genuine leather covering. Available black, dark brown, red, white, gray and beige.

Categorie rivestimenti disponibili: F01, F05, F06, F07, F08, F09 Covering categories available: F01, F05, F06, F07, F08, F09

Sedia Mood e tavolo Aero (Art. TAE_220X106). Mood chair and Aero table (Art. TAE_220X106).

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 720 Sedia Mood imbottita in cuoio naturale con cuciture in tinta. Elegante e preziosa. Mood chair with genuine leather upholstering and matching stitches. Stylish and precious.

70

Tavolo allungabile Magic (Art. TM_200X90) con ripiano in vetro trasparente e struttura in acciaio inox satinato. Magic extensible table (Art. TM_200X90), transparent glass top and brushed stainless steel structure.

Mood

71

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


530

790

73

530

675

520

465

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

465

465

Mya

Art. 710/2

Art. 710

790

72

Art. 710 Sedia Mya con gambe in pressofusione di alluminio lucidato o spazzolato e imbottitura del sedile e dello schienale in vera o finta pelle. Mya sedia è impilabile grazie al fondo imbottito sotto la seduta. Mya è disponibile anche in versione poltrona. Mya chair with die-casted aluminium legs, polished or brushed finishes. Seat and back upholstered in mid-grain or simil leather. Mya chair Soft version is stackable thanks to the upholstery at the bottom of the seat. Mya armchair version also available.

Categorie rivestimenti disponibili: A, P, H da H20 a H35, da H80 a H90 Covering categories available: A, P, H from H20 to H35, from H80 to H90

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


75

Art. 711 465

550

465

Mya

Mya soft, dettaglio dell’imbottitura sotto il sedile che garantisce l’impilabilità della sedia senza recare danni al rivestimento. Mya Soft, detail of the upholstery under the seat which ensures the stackability of chair without damaging the fabric/leather covering.

790

74

Art. 711 Sedia Mya con gambe in pressofusione di alluminio lucidato e spazzolato e imbottitura del sedile e dello schienale in finta pelle. Struttura dello schienale in polipropilene nero. Disponibile con gambe verniciate. Mya sedia è impilabile grazie al fondo imbottito sotto il sedile. Mya chair, die casted aluminium frame polished or brushed, seat and back upholstered in simil leather. Black polypropylene back. Available with powder coated legs. Mya chair is stackable thanks to the foam panel under the seat.

Categoria rivestimenti disponibile: A, H da H20 a H35, da H80 a H90 Covering category available: A, H from H20 to H35, from H80 to H90

NUOVO SCATTO

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Maurizio Manzoni and Roberto Tapinassi

Art. 681 540

77

Finiture: / Finishes: 580

450

Leila

740

76

Art. 681 Forma monolitica e geometrica per Leila, elegante poltroncina imbottita pensata per il ristorante, l’ufficio e la casa. Caratterizzata da angoli smussati e da un’immagine morbida e confortevole, Leila ha la scocca imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle e le gambe in essenza di rovere nelle finiture rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco. Leila armchair, soft and elegant, with its rigorous and geometrical shape, is conceived for restaurants, offices and homes. Featured by rounded corners and embracing shape, Leila armchair is upholstered in fabric or simil leather or mid grain leather. Oak wood frame in bleached, wengé stained or white lacquered open grains finish.

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P

BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak

RS

W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Leila

Art. 683 - 687 Leila girevole su base centrale in acciaio inox satinato o lucidato. Disponibile anche la versione sgabello. Swivel Leila with brushed or polished stainless steel central base and column. Bar stool version available.

79

Art. 682 545

Art. 683

560

Art. 687 545

650

950 462

775

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P

535

535

460

545 755

78

Art. 682 La poltroncina Leila è proposta anche nella versione con telaio a slitta in tubo d’acciaio Ø16mm cromato o satinato. Armchair Leila with Ø16mm chromed or satinized steel tube frame.

Colonna Column Ø50

400x400

Colonna Column Ø76

400x400

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P

NEW

682

687

683

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


NEW

530

Finiture: / Finishes: 540

520

460

520

820

500

655

Developed by Pedrali Lab

81

Art. 535

460

Dress

Art. 530

820

80

Art. 530 - 535 Dress è una famiglia di sedute imbottite che comprende sedia con schienale basso, sedia con schienale alto e poltrona. La struttura e le gambe sono in rovere e i rivestimenti possono essere in tessuto, pelle o ecopelle. Sorprendono la snellezza delle gambe, che da sezione quadrata si rastremano verso il basso per diventare tonde, e la leggerezza della seduta in contrasto con l’eccezionale robustezza che le rende idonee per luoghi pubblici. Dress is a family of upholstered chairs that includes armchairs and side chairs, with high or low back. Frame and legs are in oak wood and the upholstery can be in fabric, leather or simil leather. The slenderness of the legs, which are in square section taper down to become round, and the chair lightness surprise while in contrast to the exceptional strength that make them suitable for public areas.

W

RS

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P

535 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 530

NEW

Art. 531 500

Finiture: / Finishes:

520

520

460

900

500

83

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P

460

Dress

820

82

Art. 530 - 531 L’elegante versione della sedia con schienale alto rende Dress ideale per le sale ristorante degli hotel piÚ esclusivi. The elegant high backrest version makes Dress an ideal solution for dining rooms of the most exclusive hotels.

W

RS

530

531 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


MDL_110_L130

21

21

46

110

110

MDL_110_L100

110

100

130

61

Autoportante / Free-standing.

21

21

46

175

MDL_175_L130

175

MDL_175_L100

100

130

61

Autoportante / Free-standing.

240

240

MDL_240_L130

100

Fissato a parete /

21

46

MDL_240_L100

21

Developed by Pedrali R&D

85

175

Modus Lineare

240

84

Art. MDL Modus è una collezione di sedute imbottite modulari disponibili in 2 larghezze standard (cm 100 e cm 130) o a misura compresa tra i 75 e i 129 cm. Tre le altezze possibili: cm 110, cm 175, cm 240; rivestimento in tessuto o pelle. I moduli lineari, liberamente componibili, possono soddisfare ogni configurazione d’arredo. Modus is a modular soft sitting system available in two standard widths (cm 100 and cm 130) or in customized width from 75 to 129 cm. 3 standard heights: cm 110, cm 175, cm 240 horizontal stitches; fabric covering. Modular linear units can satisfy every furnishing requirements.

130

61

To be fixed to the wall.

Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. / Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.

Modus Lineare con cuciture orizzontali altezza cm 240; rivestimento in tessuto. Modus Linear with backrest heigh cm 240, horizontal stitches; fabric covering.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Modus Lineare

86

Art. MDL Lo schienale delle panche Modus, in poliuretano espanso non deformabile, può essere liscio, con bottoni, con cuciture orizzontali o con lavorazione capitoné. Sedile e schienale, rivestiti in finta pelle, tessuto o tessuto cliente, possono avere rivestimenti diversi. Backrest is made by non-deformable polyurethane foam, smooth upholstered, with decorative stitches, buttons or capitoné manufacturing. Seat and back, covered in simil-leather, fabric or customer own material, can have different fabric covering. Modus è omologato e certificato dal Ministero degli Interni nella classe di reazione al fuoco 1 IM (UNO I EMME). Modus obtained fire reaction classification Classe 1 IM (UNO I EMME) from Ministero degli Interni.

Art. MD4 Zoccolo frontale a misura in estruso di alluminio satinato o anodizzato nero. Disponibile a richiesta lo zoccolo laterale con angolare in fusione di alluminio. Montati ad incastro, gli zoccoli sono coordinati da una bordura antipolvere in materiale plastico ideale a compensazione di pavimenti irregolari o per nascondere inestetismi. Front kickboard in extruded aluminium or anodized black. On request also available side kickboard with die-casted aluminium corner. Both kickboards are fit together and provided with plastic dust-resistant edge, to compensate irregular floors or to cover imperfections.

87

Art. MD4 Zoccolo disponibile nei colori: Baseboard finishes available:

AS

NE

175 110

110

175

240

240

Tipologie di schienale Backrest upholstered examples

110

Ø2,8

B - Bottoni Decorative buttons

110

175

175

240

C - Cuciture orizzontali Horizontal stitches

240

L - Liscio Smooth

B1 - Capitoné Capitoné

Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.

Modus lineare altezza cm 240 con rivestimento in finta pelle; sedili con bottoni e cuciture orizzontali. Modus linear bench with backrest height cm 240 with simil leather covering; backrests with decorative buttons or horizontal stitches.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


88

Modus Lineare Capitoné

Art. MDL Elegante e ricercata la versione Modus con schienale in pelle lavorazione Capitoné, disponibile in 3 altezze, abbinato a sedile con imbottitura liscia senza cuciture. The Modus version with back in Capitoné leather is elegant and refined. It’s available in three different heights in combination with a seat with no stitches smooth upholstery.

89

NEW

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Modus Lineare Personalizzato

91

Su misura

61

110

MDP_110

75 ÷ 129

75 ÷ 129

Autoportante. Quando Modus ha un fianco appoggiato a parete, indicare nell’ordine la dimensione della panca desiderata sottraendo 1 cm. Free-standing. If the side of the bench has to be placed next to the wall, we advise to order the bench 1 cm. shorter than the wall space available.

61

175

MDP_175

75 ÷ 129

130

75 ÷ 129

Autoportante. Quando Modus ha un fianco appoggiato a parete, indicare nell’ordine la dimensione della panca desiderata sottraendo 1 cm. Free-standing. If the side of the bench has to be placed next to the wall, we advise to order the bench 1 cm. shorter than the wall space available.

MDP_240

240

240

Tipologie di schienale Backrest upholstered examples

61

110

175

90

Art. MDP Modus può essere inserito all’interno di nicchie oppure posizionato a parete. I moduli lineari standard da cm 130 o cm 100 possono infatti essere affiancati a moduli dalla larghezza personalizzata compresa tra i 75 e i 129 cm, ideali per soddisfare qualsiasi esigenza d’arredo. I moduli personalizzati, disponibili nelle 3 altezze cm 110, cm 175 e cm 240 possono avere rivestimento liscio o con cuciture orizzontali. Modus can be placed inside niches or against a wall. The standard linear versions measure cm 130 or cm 100 can be joined with modules having customized widths from cm 75 to cm 129, suitable for any furnishing need. The customized Modus, available in 3 different heights cm 110, cm 175 and cm 240, can have a smooth upholstered backrest or horizontal stitches.

L - Liscio Smooth

C - Cuciture orizzontali Horizontal stitches

75 ÷ 129

75 ÷ 129

Fissato a parete. Quando Modus ha un fianco appoggiato a parete, indicare nell’ordine la dimensione della panca desiderata sottraendo 1 cm. To be fixed to the wall. If the side of the bench has to be placed next to the wall, we advise to order the bench 1 cm. shorter than the wall space available.

Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. / Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


93

21

110

134

134

61

Autoportante, può essere fissato anche al pavimento. Free-standing, it can be fixed to the floor.

MDA_175 134

21

134

175 61

Autoportante, può essere fissato anche al pavimento. Free-standing, it can be fixed to the floor.

MDA_240

134

134 21 61

Fissato a parete, può essere anche fissato a pavimento. To be fixed to the wall. It can be fixed to the floor. Modus Angolare h cm 175 schienale con cuciture orizzontali. Modus, Corner bench, backrest cm.175 upholstered with horizontal stitches.

240

Tipologie di schienale Backrest upholstered examples

175 Ø2,8

L - Liscio Smooth

Modus Angolare altezza cm 110 con rivestimento in finta pelle diverso per sedile e schienale. Modus Corner unit with backrest height cm 110, different covering for backrest and seat in simil leather.

C - Cuciture orizzontali Horizontal stitches

B - Bottoni Decorative buttons

110

Modus Angolare

MDA_110

240

92

Art. MDA Modus Angolare completa le configurazioni più complesse con angoli di 90 °. Disponibile con diversi disegni delle imbottiture e nelle diverse altezze cm 110, cm 175 e cm 240. Può essere accessoriata con pannello di rivestimento posteriore su uno dei 2 lati. Modus, Corner unit at 90 degrees, allows to create multiple configurations of seats. Upholstered Backrest can be in different heights cm 110, cm 175, cm 240. Backside panel available for one of the two sides.

B1 - Capitoné Capitoné

Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


MDB_110_L130

47

21

21

46

110

95

15

110

MDB_110_L100

Modus Bifacciale

110

94

Art. MDB La versatilità delle panche modulari Modus permette di avere una versione bifacciale dove gli schienali dei singoli moduli sono appoggiati l’uno all’altro. Questa versione può essere usata al centro della stanza o appoggiata lateralmente a parete. Lo schienale può essere liscio, con cuciture orizzontali, bottoni o lavorazione capitoné. Due le altezze disponibili. Modus, back to back unit, is a functional bench that help to optimize the spaces. It can be placed in the center of the room or aside a wall. Backrest simply upholstered or with decorative stitiche, buttons or capitoné manufacturing. Two heights available.

100

120 88

130

Autoportante / Free-standing.

MDB_175_L130

175

15

175

175

MDB_175_L100

100

21

21

46

47

130

120 88

Autoportante / Free-standing.

175

Tipologie di schienale Backrest upholstered examples

L - Liscio Smooth

Modus Bifacciale altezza cm 110, versione con imbottitura liscia. Modus Face to Face version with backrest height cm 110, smooth finish for the upholstery.

C - Cuciture orizzontali Horizontal stitches

B - Bottoni Decorative buttons

110

Ø2,8

B1 - Capitoné Capitoné

Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. Dimensions of Modus units are expressed in centimeters. PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Modus Pannello di Rivestimento Posteriore

MD5_110_L130

3

47

21

21

21

46

110

110

MD5_110_L100

97

110

96

Art. MD5 La panca Modus viene arricchita da un pannello di rivestimento posteriore in laminato, disponibile in diverse finiture. Questo permette di usare la panca come elemento separatore, come quinta per dividere o creare nuovi spazi. Disponibile sia per Modus Lineare che per Modus Angolare. La configurazione Modus Angolare può essere accessoriata con pannello di rivestimento posteriore solo su uno dei due lati. Il lato non rivestito dal pannello deve essere appoggiato a parete. The backside of the benches can be covered by a laminate panel, available in different finishes. This configuration allows to separate differet areas and create new spaces and athmospheres. Available for Modus Linear and Modus Corner Unit. For Modus Corner Unit configuration the backside panel is available for one of the two sides only. The free side not covered with panel must be placed aside the wall.

100

64

130

MD5_175_L130

3

175

175

175

MD5_175_L100

100

21

21

21

46

47

64

130

Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.

Art. MD5 Pannello in laminato con bordo in ABS, spessore mm 30, disponibile nei colori: Laminate backside panel with ABS edge, thickness 30mm, colours available:

312

421

263

406 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


98

Host Developed by Pedrali R&D

Art. 202 - 200 - 201 - 203 Nuovo sistema modulare di sedute Host. Lineare e rigoroso nella forma può essere posizionato in spazi più o meno compatti per creare aree di attesa o di relax a seconda delle esigenze. L’altezza della seduta e la sua profondità lo rendono confortevole anche per un lunch o un aperitivo. Host new modular seating system. Thanks to its linear and rigorous shape, it can be placed in compact spaces to create waiting rooms or relaxation areas in order to meet different needs. The height of the seating and its depth make it suitable both for a lunch and for a happy-hour.

99

NEW

Art. 200/G Gancio di collegamento in nylon per moduli Host. Nylon linking device for Host modular units.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Host NEW

101

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H

Art. 200

Art. 201

620 Tubo Tube Ø16

202

1200

620 Tubo Tube Ø16

200

620

620 Tubo Tube Ø16

450

450

450

780 450 620

Art. 203

780

Art. 202

780

100

Art. 202 - 200 - 201 - 203 Il sistema comprende 4 diverse unità che si prestano a numerose combinazioni e personalizzazioni: divano, seduta singola, seduta angolare con schienale e pouf. Il telaio è in tubo d’acciaio cromato di Ø 16 mm, la seduta è completamente imbottita con uno schiumato poliuretanico ignifugo che la rende morbida ed indeformabile. Rivestimento in tessuto o finta pelle. The system includes 4 different units suitable to different combinations and personalization: sofa, single seating, angular seating with backrest and pouf. The frame is made of a rod steel tube with Ø 16 mm, the shell is completely upholstered with a fire-retardant injected polyurethane foam that makes it soft and unshrinkable. Fabric or simil leather upholstery covering.

620

620 Tubo Tube Ø16

201

203

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


102

Host

103

NEW

Moduli Host a configurazione angolare. Angular configuration with Host modular units.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


104

Host

105

NEW

Divano a moduli Host. Sofa of Host modular units.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Wow Developed by Pedrali R&D

107

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H

360 360

320

321

Art. 322

480

Art. 321

480

Art. 320

910

360

Art. 323

430

NEW 480

106

Art. 320 - 321 - 322 - 323 I pouf Wow, dalle forme tonde, quadrate o rettangolari, donano un tocco ironico e casual agli ambienti collettivi e domestici. Imbottiti in schiumato poliuretanico ignifugo, sono disponibili in un’ampia scelta di tessuti e colori. Pouf Wow with round, square or rectangular shape give a touch of irony and casualness to public and domestic areas. The upholstery is made of fire-retardant injected polyurethane foam that can be covered with a wide selection of fabrics and colours.

Ø400

Ø650

322

323

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


400

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

109

Art. 793

400

Host Lounge

Art. 791

700

108

Art. 791 – 793 Host Lounge, sistema di sedute modulari composto da due elementi diversamente accostabili: seduta singola e seduta singola con schienale. Gli elementi sono imbottiti in schiumato poliuretanico ignifugo. Telaio in tubo d’acciaio Ø mm 16 cromato. Host Lounge informal modular sitting system, composed by two elements variously joinable: single seat unit and single seat backrest unit. Upholstered with fire retardant polyurethanic injected foam, fabric covered. Ø 16 mm chromed steel tube frame.

740

740 Tubo Tube Ø16

740

Categorie rivestimenti disponibili: A, H Covering categories available: A, H

740 Tubo Tube Ø16

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Host Lounge

111

Art. 790/G

35

93

20

110

Art. 790/G I moduli Host Lounge possono essere uniti tra loro da un gancio di collegamento in nylon. Host Lounge modular unit can be joined together by a nylon linking device.

791

793

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Mies

113

Design Roberto Semprini Art. 415 800

430

980

750

112

Art. 415 Poltrona Mies rivestita in vera o finta pelle. Telaio in acciaio inox satinato mm 30x6. Mies armchair covered with mid grain or simil leather. Brushed stainless steel frame 30x6 mm.

Categorie rivestimenti disponibili: P, H Covering categories available: P, H

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


114

Mies

Art. 415 Mies è la seduta lounge ideale per le sale d’attesa degli ambienti più esclusivi. Mies lounge chair, an appropriate contemporary solution for exclusive waiting areas.

115

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Joker

117

Design Roberto Semprini Art. 417 715

420

870

755

116

Art. 417 Joker è la seduta che non ti aspetti. Ăˆ una poltroncina lounge che abbraccia grazie alla morbida ed avvolgente scocca imbottita tenendo comodamente sospesi nel vuoto. Telaio in acciaio inox satinato. Joker is a seat with an unexpected look, a confortable lounge armchair that can softly embrace thanks to its upholstered shell suspended in the air. Brushed s/steel frame.

Categorie rivestimenti disponibili: H, P Covering categories available: H, P

417

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 796

Art. 795

Ø 900

121

Art. 797

400

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

400

Island

710

120

Art. 795 - 796 - 797 Semplici nel concetto ma formidabili nell’utilizzo le sedute non convenzionali Island, ideali a completamento di zone relax e d’attesa o per la zona conversazione. Disponibile la versione poltrona e i pouf in due diverse dimensioni. Provvisti di fondo antiscivolo. Island unconventional sittings, an easy concept, suitable for relax areas, waiting lounge or living rooms. Armchair and low stool version available, in 2 sizes. Anti-slipping bottom surface.

Ø 650

Ø 900

Provvisto di maniglia. Supplied with handle.

Categorie rivestimenti disponibili: B01, B02, da C90 a C93 Covering categories available: B01, B02, from C90 to C93

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


D_OUT_1206

OUTDOORCOLLECTION

OUTDOORCOLLECTION


2

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

3


4

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

5


6

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

7


8

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

9


10

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

11


12

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

13


14

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

15


16

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

17


18

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

19


20

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

21


22

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

23


24

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

25


26

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

27


28

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

29


30

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

31


32

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

33


34

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

35


36

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

37


38

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

39


40

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

41


42

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

43


44

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

45


46

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

47


48

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

49


460_NE

50

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

460_RO

460_BI

51


52

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

53


54

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

55


56

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

57


58

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

59


60

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

61


490_BI

490_VE

490_AR

490_RO

490_CI

491_BI

490_GA

491_VE

491_AR

491_RO

491_CI

491_GA

Happy Design Cristian Gori

Selected Young Design 2007 Happy nasce da un unico progetto che prevede due sgabelli con caratteristiche ed utilizzi diversi. Stabile e robusto, è realizzato in polipropilene che ne garantisce resistenza e leggerezza. Impilabile e versatile, è utilizzabile anche in esterni. Disponibile in sei colori ed in due altezze: mm 750 e mm 450. Happy, unconventional sittings family, a multipurpose stool in two different versions: height 750 and 450 mm. Made of polypropylene, stable and strong but lightweight at the same time. Stackable and versatile, it is also suitable for outdoor use. Six colours available.

490_GA

62

491_VE

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

63


64

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

65


66

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

67


480_NE

68

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

480_BI

480_VE

480_RO

69


MAX 1x40W E27 220-240V IP 44 20W ENERGY SAVER

70

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

71


72

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

73


74

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

75


76

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

77


78

PEDRAL I DYNAMIC DESIGN

79


KEEPINGHIGH 2012

PEDRALI S.p.A. sp 122 Mornico al Serio - 24050 BERGAMO - ITALY Export Dept. Tel: +39 035 8358840 Fax +39 035 8358888 Ufficio Commerciale Italia Tel: +39 035 8358810 Fax +39 035 8358888

SGABELLI

www.pedrali.it - info@pedrali.it

KEEPINGHIGH_1203

KEEPINGHIGH 2012

NG

SERIF WOODY

REND

M D-COLOUR

NG

CUBE DREAM

REND

TRILLY

M

NG

CUBE WOODY

REND

M D-COLOUR

NG

HXL H

ZX

CUBE DREAM

GL

YOUNG

GA

SERIFBOX

MYA

GALAXYBO

GLISS

KUADR

ZX

MYA

HAPPY MRALU TONDA RUBIK

RUBIK

HX

YOUNG

LOTUS HXL

GA

KUADR

GLISS

MYA

GALAXYBO

TX

TONDA

YOUNG

ZX

HXL

HAPPY 3D-COLOUR AROD

BOOM

HX

BOOM

GA

LOTUSBOX

MYA

GA

RUBIK

KUADR

YOUNG

ZX

MYA

HAPPY MRALU TONDA SERIF

GALAXYBO

RUBIK

HX


04 Serif

Art. 860 A metĂ tra una lettera tridimensionale e una piccola colonna appartenente a uno stile architettonico indefinito, lo sgabello Serif condensa forme classiche e proporzioni che lo rendono familiare al primo sguardo. Serif bar stool is an hybrid between a letter and a small three-dimensional column which belongs to an indefinite architectural style, classic forms and proportions are blended in, recognizable at first sight.

05

Design Odoardo Fioravanti

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 860 285

385

350

80

340

330

Design Odoardo Fioravanti

07

750

06 Serif

Art. 860 Grazie alla sua aura da instant classic, Serif si adatta con facilità agli ambienti più diversi con una particolare vocazione per l’ambito contract. Realizzato interamente in polietilene, Serif è proposto in total white oppure in una palette cromatica tutta naturale a sottolinearne la perfetta collocazione en plein air e l’anima ecologica. Thanks to a sort of aura of instant classic, Serif easily suits in different places, with a special vocation for the contract environment. Completely made in polyethylene, Serif is available in total white look or in a natural chromatic palette so to underline the perfect collocation en plain air and the eco-friendly soul.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


08 Happy

09

Design Cristian Gori

490

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Happy Design Cristian Gori

11

Art. 491

Art. 491

Art. 490

420

410

490

500

450

750

805

390

Art. 490

10

Art. 490 Happy nasce da un unico progetto che prevede tre sgabelli con caratteristiche ed utilizzi diversi. Stabile e robusto, è realizzato in polipropilene che ne garantisce resistenza e leggerezza. Impilabile e versatile, è utilizzabile anche in esterni. Disponibile nei colori: bianco, arancio, ciclamino, verde, grigio antracite e rosso. Happy stools, unconventional sittings family, multipurpose stool in 3 different versions. Made of polypropylene, stable and strong but lightweight at the same time. Stackable and versatile, it is also suitable for outdoor use. Colours available: white, orange, cyclamen, green, anthracite gray and red.

480

491

490

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


12

Happy

13

Design Cristian Gori

Sgabelli Happy e tavoli Bold con ripiano in Compact Full Colour. Happy bar stools and Bold standing tables (Art. 4754) with Compact Full Colour laminate tops. 490

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Happy

14

15

Design Cristian Gori

490

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Happy

17

Design Cristian Gori Art. 492 420

420

770

820

16

Art. 492 Sgabello Happy con base centrale in acciaio inox satinato. Girevole con meccanismo di ritorno automatico, ha poggiapiedi in acciaio sabbiato. Disponibile nei colori arancio, bianco, rosso, ciclamino, verde e grigio antracite. Happy bar stool with brushed stainless steel central base. Swivel, with automatic return mechanism and sand-blasted steel footrest. Colours available: orange, white, red, cyclamen, green and anthracite gray.

Colonna Column Ă˜50

Ă˜400

492

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Rubik

19

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

Art. 580

Art. 582

Art. 583

325 325 325

400

580

450

650

750

18

Art. 580 Lo Sgabello Rubik affascina per l’eleganza e leggerezza del policarbonato. Nonostante le dimensioni ridotte è resistente ed infrangibile. Disponibile in sei colori: bianco e nero full colour lucido, trasparente, viola, rosso, fumè trasparente. Impilabile. Rubik stool in polycarbonate, unbreakable, elegant and lightweight at the same time. Available in six colours: full colour black and white shiny, transparent, violet, red, smoky. Stackable.

400

400

580

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


21

Disponibile anche il cuscino rivestito in finta pelle per uso interno (Art. 580.3) Available also the upholstered cushion in artificial leather for indoor use (art. 580.3)

Art. 580.3 360 360 150

360

Categorie di tessuti disponibili: A - da C10 a C22 - da C60 a C64 da C90 a C93 - da H20 a H34 - da H40 a H50 - da H80 a H90 Covering categories available: A - from C10 to C22 - from C60 to C64 from C90 to C93 - from H20 to H34 - from H40 to H50 - from H80 to H90

Art. 580.4 360 360 150

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

Art. 580 - 580.4 Rubik può essere accessoriato con cuscino rivestito in poliuretano integrale nero per esterno. Il cuscino può essere applicato sui diversi modelli e colori del Rubik. Upholstered cushion in fabric black polyurethane for outdoor use is also available for all Rubik stools.

360

20 Rubik

Art. 582 – 583 Lo sgabello Rubik, raffinato e confortevole invita all’uso sia in locali pubblici che privati grazie alla disponibilità di tre altezze: mm 750 ad esempio per banchi bar; mm 650 per l’ambito domestico e mm 450 per sedute informali-pouf. Rubik stool, suitable for both contract and residential locations thanks to the 3 different heights: mm 750 for bar counters, mm 650 for home and mm 450 for informal sitting.

580 + 580.4

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


22 Rubik

Art. 580 Rubik è l’ideale per gli spazi outdoor nelle finiture trasparente neutro, rosso trasparente, fumè trasparente, viola trasparente o in bianco full colour. Rubik is suitable for outdoor locations in clear, fumè, red, violet transparent finishes or in white full colour finish.

23

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


25

Top Ten Promosedia 2005 Art. 500

Art. 510 480

480

Tubo Tube 15x15

500

460

460

750

800

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

650

Arod

700

24

Art. 500 - 510 Sgabello Arod con telaio in tubo d’acciaio cromato mm 15x15 o verniciato e seduta in ABS cromato, disponibile anche con seduta in acrilico nei colori trasparenti, rosso, fumÊ e neutro, oppure bianco, rosso e nero full colour. Disponibile in due altezze. Arod stool with chromed 15x15 mm square steel tube frame or powder coated and chromed ABS seat, available with transparent acrylic seat (colours: clear, red and smoke gray) or full colour acrylic seat (colours: white, red and black). Two different heights available.

Tubo Tube 15x15

510

Art. 4424/LU - Tavolo alto Inox. Inox standing table.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


26

Art. 500 - 510 Sgabello Arod nella versione monocromatica nera o bianca, con telaio mm 15x15 verniciato in tinta. Versione altezza mm 650 e mm 750. Arod barstool in monochrome black or white tube frame mm 15x15, powder coated to match with seat. Versions in 650 mm height and 750 mm.

Arod

27

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

500

510

Art. 5404 - Basamento Stylus h 110 cm. Stylus table base h 110 cm.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

Art. 560

Art. 570 405

Colonna Column Ø50

770

440

400x400

405

600÷860

440

29

Colonna Column Ø50

540÷800

Arod

835

28

Art. 560 - 570 Sgabello Arod, sedile in ABS cromato o in acrilico trasparente, versione con base centrale in acciaio inox lucidato, colonna e poggiapiedi in acciaio cromato. Girevole con alzata a gas regolabile da 540 mm a 800 mm oppure nella versione ad altezza fissa 750 mm (Art. 560). Sedile in ABS cromato. Arod bar stool chromed ABS or transparent acrylic seat, polished stainless steel central base, chromed steel column and footrest. Swivel, adjustable in height from 540 mm to 800 mm or in the 750 mm fixed height version (Art. 560). Chromed ABS seat.

400x400

Alzata a gas. Gas lift device.

570

570

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


30

Arod

Art. 570 Sgabello Arod con base centrale e colonna girevole con meccanismo a gas regolabile in altezza. Sedile in acrilico trasparente, disponibile nei colori trasparenti rosso, fumĂŠ e trasparente oppure con sedile full colour bianco, rosso e nero lucido. Arod bar stool, central base and swivel column, with gas lift device adjustable in height and transparent acrylic seat (colours clear: transparent, red, smoke gray) or full colour acrylic seat (colours: white, red, black, glossy finish).

31

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

570 570

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Odoardo Fioravanti

Art. 495

33

Art. 496 315x355 315x355

Colonna Column Ø50

Finiture: / Finishes:

770

Woody

640÷780

32

Art. 495 - 496 Sgabello Woody versione con rivestimento in laminato, disponibile su base girevole regolabile in altezza con pistone a gas (Art. 495) o fisso (Art. 496), si regola alle differenti altezze dei piani e delle persone. Base in acciaio inox lucidato con poggiapiedi in acciaio cromato, oppure base e poggiapiedi in acciaio satinato. Woody barstool, seat with laminated surface version, available on swivel central base frame with adjustable height by gas lift device (Art. 495) or fixed version (Art. 496), the seat can be easily adjusted at any level in accordance with people’s height. Base in polished stainless steel finish, with chromed footrest, or base and footrest in brushed steel finish.

400

Alzata a gas. Gas lift device.

Colonna Column Ø50

400

Meccanismo di ritorno. Whit automatic spring back device.

495

406_0020

421

406_421

495

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


34

Art. 495 - 496 Sgabello Woody in multistrato impiallacciato rovere sbiancato o tinto wengè. La versatilità dello sgabello lo rende facile da inserire sia in contesti domestici che pubblici. Base in acciaio cromato o satinato. Woody stool with multilayer veneered bleached oak or wengè stained seat, suitable for both contract and residential locations. Chromed or satinized steel base.

Woody

35

Design Odoardo Fioravanti Finiture: / Finishes:

RS

495

W

496

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Odoardo Fioravanti

497

Art. 498 325x365 325x365

Colonna Column Ø50 Alzata a gas. Gas lift device.

37

Finiture: / Finishes:

780

Woody

Art. 497

650÷790

36

Art. 497 - 498 Sgabello Woody con scocca rivestita in cuoio naturale. Cuciture perimetrali in contrasto, cuciture trasversali in tinta. Base in acciaio cromato o satinato, disponibile nelle versioni fisso (Art.498) o con regolazione dell’altezza mediante pistone a gas (Art.497). Woody barstool , shell covered in genuine leather. Profile stitches in contrast colour, matched colour for the cross-stitches. Central base in chromed steel or satin finish, fixed seat height available (Art.498) or with adjustable height by means of the gas lift device (Art.497).

400

Colonna Column Ø50

400

F01

F05

F06

F07

Meccanismo di ritorno. Whit automatic spring back device.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Tx Developed by Pedrali R&D

Art. 4407 360

360

360

760 Colonna Column Ø50

4407

39

Art. 4407/F 360

775

38

Art. 4407 Sgabello Tx, con base centrale girevole in acciaio inox satinato e poggiapiedi a due razze. Scocca impiallacciata ebano o zebrano oppure rovere sbiancato o tinto wengé. Disponibile la versione fissa (Art. 4407/F). Tx swivel bar stool, brushed stainless steel central base and two rays footring. Curved multilayer seat, bleached oak veneered or wengé stained, ebano or zebrano veneered. Available and fixed version(Art. 4407/F).

400

Colonna Column Ø50

400

4407

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 4405G - 4403G Sgabello Tx, altezza fissa, con base centrale in acciaio inox satinato e poggiapiedi a due razze. Disponibile in due altezze nelle versioni girevole e fissa (Art.4405F, Art.4403F). Tx stool, brushed stainless steel central base and two rays footrest. Available two heigths, swivel or fixed version (Art. 4405F, Art. 4403F).

40 Tx Developed by Pedrali R&D

Art. 4405G

Art. 4403G

Art. 4405F

325

Art. 4403F

325

4403G

325

500

790

500

810

325

4405G

41

400

400

400

400

Colonna Column Ø50

Colonna Column Ø50

Colonna Column Ø50

Colonna Column Ø50

4405G

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Lotus

43

Developed by Pedrali R&D Art. 4415G

Art. 4415F

325

325

4415G

780

800

42

Art. 4415G Sgabello Lotus fisso o girevole con base e colonna in acciaio inox lucido. Disponibile anche la versione satinata. In fotografia versione con sedile imbottito dalla forma cilindrica, altezza mm 170 (Art. S_TX). Lotus bar stool, polished stainless steel base and column, available also in the brushed version. In the picture, Lotus stool with upholstered seat heigt mm 170 (Art. S_TX).

400

400

Colonna Column Ă˜50

Colonna Column Ă˜50

4415G

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 1401 - 1402 - 1403 Sgabello Cube con telaio in acciaio a sezione quadrata mm 25x25 cromato o satinato. Sedile impiallacciato rovere sbiancato o rovere tinto wengĂŠ. Disponibile in tre altezze: mm 800, mm 700, mm 550. Cube stool, chromed or satinized 25x25 mm square steel tube frame. Bleached oak or stained wengĂŠ veneered seat. Three heights available: 800 mm, 700 mm, 550 mm.

44 Cube Developed by Pedrali R&D

Art. 1401

Art. 1402

45

Art. 1403

325x325 325x325

Tubo Tube 25x25

1402/RS

1401/W

550

700

800

325x325

Tubo Tube 25x25

Tubo Tube 25x25

1401/W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


46 Cube Developed by Pedrali R&D

Art. 1400 Sgabello Cube versione monocromatica bianca o nera. Telaio in acciaio a sezione quadrata mm 25x25 verniciato bianco o nero. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in vera o finta pelle. Cube bar stool full colour version, black or white powder coated 25x25 mm square steel tube frame. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with simil-leather or mid grain leather. Art. 1400

Art. 1402

47

Art. 1403

325x325 325x325

Tubo Tube 25x25

500

650

800

325x325

Tubo Tube 25x25

Tubo Tube 25x25

Categorie di tessuti disponibili: da A95 a A96 - G09 - PNE - PBI Covering categories available: da A95 a A96 - G09 - PNE - PBI

1400

1400 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


48 Cube Developed by Pedrali R&D

Art. 1401 - 1402 - 1403 Sgabello Cube con telaio in acciaio a sezione quadrata mm 25x25 cromato o satinato. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. Disponibile in tre altezze: mm 800, mm 650, mm 500. Cube stool, chromed or satinized 25x25 mm square steel tube frame. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with fabric, simil-leather or mid grain leather. Three heights available. Art. 1401 Sgabello omologato CLASSE 1 IM, certificazione su richiesta. Barstool Italian Classe 1 IM standards Certified.

Art. 1401

Art. 1402

49

Art. 1403

325x325 325x325

Tubo Tube 25x25

500

650

800

325x325

Tubo Tube 25x25

Tubo Tube 25x25

1401

1401

1403

1402

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


XL

Developed by Pedrali R&D

Art. 1451

Art. 1461 Sgabello Cube XL nella versione con schienale. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. L’altezza della seduta è di mm 800. Cube XL bar stool, backrest version. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with fabric, simil-leather or mid grain leather. Seat height 800 mm.

Art. 1453

51

Art. 1461 400

500

Tubo Tube 25x25

1451

800

800

400x400

1090

400x400

490

50 Cube

Art. 1451 Cube XL senza schienale. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. L’altezza della seduta è di mm 800. Disponibile anche la versione con seduta altezza mm 500 (Art.1453). Cube XL bar stool without backrest. Injected foam, fireretardant upholstered seat covered in fabric, simil-leather or mid grain leather. Seat height 800 mm. Lower version available, height 500 (Art. 1453).

Tubo Tube 25x25

Tubo Tube 25x25

1461

1461

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 4445G

Art. 4445F

325x325

325x325

4445G

Art. 4446 Sgabello HX con base centrale e colonna mm 80x80 in acciaio inox satinato disponibili anche verniciate nero. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. HX bar stool, brushed stainless steel central base and 80x80 mm square column available also in black powder coated finish. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with fabric, simil-leather or mid grain leather.

53

Art. 4446 325x325

820

Developed by Pedrali R&D

750

Hx

780

52

Art. 4445G Sgabello HX girevole con meccanismo di ritorno automatico, base centrale e colonna mm 50x50 in acciaio inox satinato. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in vera o finta pelle. Disponibile anche in versione fissa (Art. 4445F). HX bar stool, swivel version with automatic return mechanism, brushed stainless steel central base and 50x50 mm square column. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with simil-leather or mid grain leather. Available also fixed version (Art. 4445F).

400x400

400x400

400x400

Colonna Column 50x50

Colonna Column 50x50

Colonna Column 80x80

4446

Art. 4444/AC - Tavolo Inox. Inox standing table.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 4448 Sgabello HX con schienale e sedile imbottito. Base centrale e colonna mm 80x80 in acciaio inox satinato, disponibili anche verniciate nero. Rivestimento in tessuto, vera o finta pelle. Disponibile anche in versione girevole con meccanismo automatico di ritorno e poggiapiedi fissato al sedile (Art. 4447). HX bar stool with upholstered back and seat.Brushed stainless steel central base and 80x80 mm square column, available also in black powder coated finish. Fabric, simil-leather or mid grain leather covering. Available also swivel version, with automatic return mechanism and footrest fixed to the seat (Art. 4447). Art. 4448

Hxl

Art. 4447

Art. 4449

325x325

400

400x400

400x400

Colonna Column 80x80

Colonna Column 50x50

4448

500

1055

780

990

820

1030

325x325

4448

55

Colonna Column 80x80

780

54

Art. 4449 Sgabello HXL con base centrale e colonna mm 80x80 in acciaio inox satinato, disponibili anche verniciate nero. Sedile e schienale imbottiti in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. HXL bar stool, brushed stainless steel central base and 80x80 mm square column, available also in black powder coated finish. Developed by Pedrali R&D Injected foam, fire-retardant upholstered seat and back covered with fabric, simil-leather or mid grain leather.

400x400

4449

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Kuadra Developed by Pedrali R&D

57

Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Kuadra Chair available in our SuperPlastic catalogue.

Art. 1186 500

660

770

670

Tubo Tube Ø16

540

520

1020

460

890

530

Tubo Tube Ø16

Art. 1176 470

990

490

Art. 1172 550

790

Art. 1182

890

56

Art. 1172 - 1176 - 1182 - 1186 Sgabello Kuadra con scocca in metacrilato lucido trasparente, disponibile nei colori: trasparente, rosso, arancio e giallo. Disponibile anche la versione in metacrilato sabbiato nei colori rosso, blu, marrone, grigio trasparente e opalino. Struttura in tubo d’acciaio cromato o satinato 20x20mm oppure cromato Ø16mm Due le altezze disponibili: mm 800 e mm 650 impilabile. Kuadra stool, glossy transparent methacrylate shell. Colours available: clear, red, orange and yellow. Shell also available in sand blasted methacrylate version, colours: red, blue, brown, gray transparent and opaline. Chromed or satinized 20x20mm or chromed Ø16mm steel tube frame. Two heights available, 650 mm (stackable) and 800 mm.

Tubo Tube 20x20

Tubo Tube 20x20

1176 1186

1176

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 1112

510

540 Tubo Tube Ø16

1116

1106

Art. 1102

495

520 Tubo Tube Ø16

470

540

460

770

1020

650 450

540 Colonna Column Ø76

Tubo Tube 20x20

59

Art. 4415/KUTP

935

800

1085

670

925

Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Kuadra Chair available in our SuperPlastic catalogue.

Art. 1106

400

770

Developed by Pedrali R&D

Art. 1116

1020

58 Kuadra

Art. 1102 - 1106 - 1112 - 1116 Sgabello Kuadra con scocca in tecnopolimero disponibile nei colori bianco e avorio. Struttura in tubo d’acciaio cromato o satinato 20x20mm oppure cromato o cromato opaco Ø16mm. Due le altezze disponibili: mm 800 e mm 650 impilabile. Kuadra stool, white or ivory technopolymer shell. Chromed or satinized 20x20mm steel tube frame or chromed or mat chromed Ø16mm steel tube frame. Two heights available: 650mm (stackable) and 800mm.

400

Tubo Tube 20x20

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


60 Kuadra Developed by Pedrali R&D

Art. 1322 - 1326 Sgabello Kuadra con scocca in multistrato impiallacciato in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero, ebano o zebrano con venature orizzontali; telaio in tubo d’acciaio sezione mm 20x20 satinato o cromato. Altezze disponibili: mm 650 impilabile o mm 800. Kuadra bar stool, multilayer veneered shell, available in bleached oak, black or wengé stained, ebony or zebrano finishes, horizontal grains. Chromed or satinized 20x20 mm steel tube frame. Two available heights: 650 mm (stackable) or 800 mm.

61

Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo EssentialPlywood. Kuadra chair available in our EssentialPlywood catalogue. Art. 1326

Art. 1322 540

1326/W

800

650

890

Tubo Tube 20x20

1322/RS

540

1030

450

470

Tubo Tube 20x20

1326/W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo EssentialPlywood. Kuadra chair available in our EssentialPlywood catalogue.

Art. 1336 510

545

63

Developed by Pedrali R&D

Art. 449 490

Art. 449H_650

520

480

Tubo Tube Ø16

510

650

670 Tubo Tube Ø16

Art. 1126 - 1122 - 1136 - 1132 Sgabello Kuadra con scocca rivestita in tessuto e cuciture “a catena” in contrasto. Struttura in tubo d’acciaio satinato o cromato sezione mm 20x20 (Art. 1126 – h mm 820, Art. 1122 – h mm 670), cromato o cromato opaco Ø16mm (Art.1136 – h mm 790, Art. 1132 – h mm 670). Gli Art. 1122, 1136 e 1132 sono impilabili grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca, a richiesta. Rivestimento disponibile: solo categoria H. Kuadra stool, fabric seat covering, visible “chains” stitches. Chromed or satinized 20x20 mm steel tube frame (Art. 1126 – 820 mm height, Art. 1122 – 670 mm height) or Ø16mm chromed or matt chromed frame version (Art. 1136 – 790 mm height, Art. 1132 – 670 mm height). Art. 1122, 1136 and 1132 are stackable thanks to a special optional panel, applied under the shell. Covering available: category H.

1000

520

920

495

Trend

Sedia Trend disponibile sul nostro catalogo EssentialPlywood. Trend chair available in our EssentialPlywood catalogue.

Art. 1332

885

Developed by Pedrali R&D

Art. 449 - 449H_650 Sgabello Trend con scocca in multistrato impiallaciato. Disponibile nelle finiture rovere sbiancato, tinto wengé, ebano e zebrano. Telaio in tubo d’acciaio cromato o cromato opaco diametro Ø mm 16. Impilabile. Disponibile in due altezze mm 770 e mm 650, entrambe impilabili. Per ordini minimi di 100 pz è possibile personalizzare il colore, scegliendo un laminato dalla serie Abet o Arpa. Trend bar stool, multilayer veneered shell. Finishes available: bleached oak, stained wengé, ebony and zebrano. Chromed or matt chromed steel Ø16 mm tube frame. Two heights available: 770 mm and 650 mm, both stackable. For a minimum order quantity of 100 pieces is possible to customize the shell colour choosing Abet or Arapa laminate colours range.

770

Kuadra

Tubo Tube Ø16

Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Kuadra chair available in our TouchSoft catalogue. 770

Art. 1126 470

Art. 1122

540 470

Tubo Tube 20x20

540

920

820

1070

Tubo Tube Ø16

670

1020

62

Art. 1332 - 1336 Sgabello Kuadra con scocca in multistrato impiallacciato rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero, ebano o zebrano con venature orizzontali; telaio in tubo d’acciaio cromato o cromato opaco Ø16mm. Impilabile. Altezze disponibili: mm 650 e mm 770. Kuadra stool, multilayer veneered shell, available in bleached oak, oak stained black or wengé, ebony or zebrano finish, horizontal grains. Chromed or matt chromed Ø16 round steel tube frame. Stackable. Two heights available: 650 mm and 770 mm.

Tubo Tube 20x20

Rivestimento disponibile: solo categoria H (da H10 a H15) Covering available: category H (from H10 to H15)

1336/W

1126

449/ZB

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 4408 Sgabello Kuadra versione su base centrale e colonna Ø 50 mm in acciaio inox satinato o lucidato e poggiapiedi fissato al sedile. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Scocca in multistrato impiallacciato in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, ebano, zebrano o tinto nero. Disponibile anche con scocca rivestita in cuoio naturale o rigenerato (Art. 4408/F). Kuadra bar stool, polished or brushed steel central base, column Ø 50 mm and footrest fixed to seat. Swivel, with automatic return mechanism. Multilayer veneered shell in bleached oak, oak stained wengé, ebony, zebrano finish or black stained. Also available with regenerated or genuine leather covered seat with lower back (Art. 4408/F).

Art. 4429/F Sgabello Kuadra con base centrale e colonna in acciaio inox satinato da mm 50x50. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Scocca rivestita in cuoio naturale o rigenerato con cuciture a vista. Disponibile anche con altezza mm 650 (Art. 4427/F) e con scocca in multistrato impiallacciato in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero, ebano o zebrano (Art. 4429). Le versioni rivestite in cuoio hanno lo schienale basso rispetto alle versioni in multistrato e sono disponibili anche con telaio in tubo d’acciaio sezione mm 20x20 cromato o satinato o Ø16mm cromato o cromato opaco (Art.1332-1336). Kuadra bar stool, brushed stainless steel central base and column 50x50 mm. Swivel, in automatic return mechanism. Shell covered in genuine or regenerated leather with visible stitches. Also available 650 mm height version (Art. 4427) and multilayer veneered shell in bleached oak, oak stained wengé, black stained, ebony or zebrano finish (Art. 4429). Leather covered versions, also available with chromed or satinized 20x20mm, chromed or matt chromed Ø16mm tube frame, have lower back than multilayer shell versions. (Art. 1332 - 1336)

64 Kuadra Developed by Pedrali R&D

Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo EssentialPlywood. Kuadra chair available in our EssentialPlywood catalogue.

Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Kuadra chair available in our TouchSoft catalogue.

Art. 4429/F

Art. 1322/F

Art. 1326/F

Art. 4408 420

470

400x400

4429/F

Tubo Tube 20x20

780

650 Tubo Tube 20x20

Colonna Column 50x50

1030

910

540

770

780

910

450

Kuadra in cuoio (4429/F) e tavolo Inox (4406H) regolabile in altezza. Leather covered Kuadra (4429/F) and Inox table with gas lift device (4406H).

460

540

460

800

420

65

400x400 Colonna Column Ø50

4429/F

4408

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Developed by Pedrali R&D

67

Art. 4429 420

390

400 x 400

520

800

Kuadra XL Soft

1040

66

Art. 4429 Lo sgabello Kuadra XL Soft completa la famiglia XL Soft; la scocca ha spessore costante, disponibile con rivestimento in tessuto o finta pelle. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Ha base centrale e colonna in acciaio inox satinato da mm 50x50. Kuadra XL soft stool completes XL Soft family. The shell with costant thickness covered with fabric or simil leather. Swivel seat with spring back device, brushed stainless steel central base and column, 50x50mm.

Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H Covering available: category A, C, G, H

4429/H

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 426 Sgabello Young realizzato in multistrato curvato che appoggia sul telaio in massello di rovere. Disponibile in rovere sbiancato, rovere tinto wengé. Poggiapiedi in tubo d’acciaio inox. Young bar stool, curved multilayer shell and solid oak frame. Available in bleached oak or oak stained wengé. Stainless steel tube footrest.

68 Young

69

Sedia Young disponibile sul nostro catalogo LiveNatural. Young chair available in our LiveNatural catalogue.

Developed by Pedrali Lab

Art. 426

426/W

525

750

1015

420

426/W

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Young

Sgabelli Young con tavolo Tonda (Art 4154_AC) e ripiano in laminato. Young bar stools and Tonda standing table (Art 4154_AC) with laminate top.

71

Sgabello omologato CLASSE 1 IM, certificazione su richiesta. Barstool Italian Classe 1 IM standards Certified.

Developed by Pedrali Lab

Sedia Young disponibile sul nostro catalogo LiveNatural. Young Chair available in our LiveNatural catalogue. Art. 428

426/RS

428/W

525

770

420

1015

70

Art. 428 Sgabello Young nelle versioni rovere sbiancato e tinto wengé con seduta e schienale imbottiti, rivestiti in tessuto, vera o finta pelle. Poggiapiedi in tubo d’acciaio inox. Young bar stool, bleached oak or oak stained wengé finish, upholstered seat and back covered with simil leather or mid grain leather. Stainless steel tube footrest.

428/RS

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Box

73

785 555

747

940

Developed by Pedrali Lab

1060

72

Art. 747 Sgabello Box con struttura tamburata in rovere sbiancato o tinto wengé. Seduta, schienale e fianchi imbottiti. Struttura in tubo d’acciaio satinato sezione mm 20x20, h mm 785. Box stool, sandwich panelled seat in bleached oak or stained wengé version. Satinized 20x20 mm steel tube frame, h mm 785.

450

747

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


3D-Colour Developed by Pedrali R&D

Art. 779

530

750

1135 750 530

779/2

75

Art. 779/2

1150

74

Art. 779 - 779/2 Sgabello 3D-Colour dalla forma sottile ed ergonomica, ha la scocca in polipropilene bicolore. Un connubio di funzionalitĂ ed estetica: dalla finitura antigraffio della parte frontale alla luciditĂ della parte posteriore disponibile nei colori rosso, arancio, verde, tortora, bianco e nero. Struttura in acciaio cromato oppure verniciato. Disponibile in due versioni. 3D-Colour stool, thin and ergonomic shape, has a double coloured polypropylene shell. A union of functionality and style: from the front white scratch resistant part to the shiny back part available in red, orange, green, dove, black and white colours. Chromed or red, orange, green, black or white powder coated steel frame. Two versions available.

480

550

779

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Mya Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

440

Art. 4794 – Basamento Ypsilon a tre razze in alluminio lucidato Ypsilon table base with 3 feet, polished aluminium finish

77

750

1095

76

Art. 716 Sgabello Mya con seduta e schienale in polipropilene. Disponibile nei colori: nero, bianco, rosso, arancio o sabbia con telaio in tinta oppure cromato. Disponibile anche grigio antracite con telaio cromato. Altezza mm 750 Mya stool with polypropylene seat and back. Colours available: black, white, red, orange or beige with chromed or powder coated frame in the same colour. Available also with chromed frame and anthracite grey seat and back. Seat height 750 mm.

570

716

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Gliss Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

79

Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Gliss chair available in our SuperPlastic catalogue.

Art. 902

Art. 906

Art. 970 530

520

902

600÷860

800÷1060

770

650 Tondino Rod Ø11

460

550

550

960

520

840

78

Art. 902 - 906 Sgabello Gliss con telaio in tondino d’acciaio cromato o verniciato bianco e nero Ø mm 11. Scocca in acrilico full colour nero e bianco o nei colori trasparenti. Due le altezze disponibili: mm 650 e mm 800. Disponibile anche con base centrale e colonna girevole con meccanismo a gas regolabile in altezza (Art. 970). Gliss bar stool, Ø 11 mm steel rod chromed frame or white or black powder coated frame. Black and white full colour acrylic shell or in transparent colours. Height 650 mm or 800 mm. Available also Gliss bar stool, central base swivel with gas lift device adjustable in height (Art. 970).

Colonna Column Ø50

Tondino Rod Ø11

906

400

970

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 902 – 906 Sgabello Gliss con scocca in acrilico full colour o trasparente e telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 11. Disponibile in due altezze. Gliss bar stool with transparent or full colour acrylic shell and Ø mm 11 chromed steel rod frame. Two heights available.

80 Gliss

Art. 970 - 975 Sgabello Gliss con scocca in acrilico full colour o trasparente, fissata su struttura con base e colonna centrale in acciaio cromato tramite una piastra in pressofusione di alluminio. Girevole, con alzata a gas regolabile in altezza, è disponibile nei colori trasparenti rosso, arancio, verde, fumé e trasparente neutro, oppure nei colori full colour bianco o nero. Disponibile la versione con poggiapiedi a cerchio e scocca full color nei colori bianco e nero. Gliss bar stool with transparent or full colour acrylic shell supported by aluminium die-casted plate. Polished stainless steel base and chromed central column. Swivel, with gas lift device, Gliss bar stool is available in transparent colours (orange, green, fume, clear) or full colours (white, red, black). Also available version with round footrest and white or black full colour acrylic shell (Art. 975).

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

81

Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Gliss chair available in our SuperPlastic catalogue. Art. 906 Art. 970

550

550

Tondino Rod Ø11

902

600÷860

490

Tondino Rod Ø11 Colonna Column Ø50

906

Art. 975 520

460

800÷1060

770

650

840

960

520

730

520 520

950

Art. 902

400

Colonna Column Ø50

400

970

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 985 - 912 - 916 - 980 Sgabello Gliss su base centrale in acciaio inox satinato o lucidato e nella versione monocromatica con telaio a slitta. Disponibile la versione girevole con meccanismo di ritorno automatico, altezza fissa. Poggiapiedi a cerchio. Scocca in schiumato poliuretanico ignifugo, rivestito in finta pelle o tessuto. Gliss bar stool on central base in polished or brushed stainless steel finishes and monochrome frame version with sled base. Swivel version available with automatic return device for the seat, fixed height. Round footrest. Fire-retardant injected foam shell, covered with fabric or simil-leather.

82

Gliss

83

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Gliss chair available in our TouchSoft catalogue. Art. 980 Sgabello omologato CLASSE 1 IM, certificazione su richiesta. Barstool Italian Classe 1 IM standards Certified.

Art. 912

Art. 985

530

490

530

Colonna Column Ø50

400

490

560

Tondino Rod Ø11

610÷870

660 Tondino Rod Ø11

810÷1070

980

560

850

740

960

530

780

530

Art. 980

Art. 916

Colonna Column Ø50

400

Alzata a gas. / Gas lift device.

Categorie rivestimenti disponibili: A - da C10 a C22 - da C60 a C64 - da C90 a C93 - da G01 a G09 da H10 a H15 - da H20 a H34 - da H80 a H90 Covering categories available: A - from C10 to C22 - from C60 to C64 - from C90 to C93 - from G01 to G09 from H10 to H15 - from H20 to H34 - from H80 to H90

985

912

980

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 990 Sgabello Gliss su base centrale in acciaio inox lucidato Ø mm 400, girevole con alzata a gas. Poggiapiedi e colonna in acciaio cromato. Gliss bar stool, polished stainless steel central base diameter 400 mm, swivel with gas lift device. Chromed steel footrest and column.

Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Gliss chair available in our TouchSoft catalogue.

85

Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Gliss chair available in our TouchSoft catalogue. Art. 932

Art. 936 530

530

560

490

Tondino Rod Ø11

610÷870

780 Tondino Rod Ø11

810÷1070

560

980

530

Art. 990

660

Design Marco Pocci and Claudio Dondoli

850

84 Gliss

Art. 932 - 936 Sgabello Gliss con telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 11. Scocca rivestita in cuoio naturale con cuciture a vista. Disponibile in due altezze: mm 660 e mm 780. Gliss stool, Ø 11 mm steel rod chromed frame. Shell covered with genuine leather, visible stitches. Heights: 660 mm or 780 mm.

Colonna Column Ø50

400

Alzata a gas. Gas lift device.

936

990

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


86 Zx

Art. 4478 - 4476 Sgabello ZX con base centrale e colonna Ø mm 76 inclinata in acciaio inox satinato, disponibile con e senza schienale. Poggiapiedi in acciaio inox satinato. ZX bar stool with central base and Ø 76 mm round brushed stainless steel inclined column. With or without back. Brushed stainless steel footrest.

87

Developed by Pedrali R&D Art. 4478

Art. 4476

325

800

800

1040

325

400

400

Colonna Column Ø76

Colonna Column Ø76

4478

4476

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


88 Dream

Art. 4816 - 4813 Sgabello Dream con base in acciaio inox lucidato o satinato e colonna in acciaio cromato o satinato. Poggiapiedi in fusione di alluminio lucidato o satinato. Dream stool, polished or brushed stainless steel base and chromed or satinized steel column. Brushed or polished casted aluminium footrest.

Developed by Pedrali R&D

Art. 4816

89

Art. 4813

280

500

800

360

4816

4813

400

400

Colonna Column Ø60÷Ø280

Colonna Column Ø60÷Ø360

4816

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


90 Galaxy

Art. 4836 - 4837 - 4833 Sgabelli Galaxy con colonna satinata o cromata, fissi o girevoli oppure con colonna in faggio massiccio solo nella versione fissa. Poggiapiedi in fusione d’alluminio, base in acciaio inox lucidato o satinato. Galaxy stools with satinized or chromed column, fixed or swivel or with solid beech column only for the fixed version. Casted aluminium footrest, polished or brushed stainless steel base.

Art. 1967 Sgabello Trilly con telaio in tubo conificato, disponibile nelle finiture cromato e satinato. Sedile imbottito girevole a forma conica. Disponibile anche in versione fissa (Art. 1966). Trilly bar stool, chromed or satinized tapered tube frame. Upholstered swivel conical seat. Available also in the fixed version (Art. 1966).

Developed by Pedrali R&D

Trilly

91

Developed by Pedrali R&D Art. 4836/FM

Art. 4837

Art. 1967

Art. 4833G

350X350

350

350

Art. 1966 350X350

4836/FM

4837

4833G

400

400

400

Colonna Column Ø60÷Ø90

Colonna Column Ø60

Colonna Column Ø60

775

805

560

790

810

350

Tubo Tube Ø20÷38

Tubo Tube Ø20÷38

1967

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Developed by Pedrali R&D

Art. 1951

Art. 4157 Sgabelli Tonda, girevoli o fissi con base in acciaio inox lucidato o satinato, colonna e poggiapiedi in acciaio inox satinato o acciaio cromato. Disponibile con diverse varianti del sedile, anche con colonna centrale in faggio, fissa o girevole. Tonda swivel or fixed bar stools, polished or brushed stainless steel base with brushed stainless steel or chromed steel column and footrest. Several choices of upholstered seats, also with solid beech column, swivel or fixed.

Art. 4157 S325FC

Art. 4157 S_ZETA

325

325

780

400X400

Tubo Tube Ø25

1951

Tonda

93

Developed by Pedrali R&D

820

Boom

800

92

Art. 1951 Sgabello Boom con telaio in tubo cromato e sedile imbottito con fascia cromata. Disponibile con sedile rivestito in tessuto, vera o finta pelle. Boom bar stool, chromed steel tube frame and upholstered seat with chromed band. Fabric, simil-leather or mid grain leather seat covering.

400

400

Colonna Column Ø76

Colonna Column Ø76

4157 S325FC

4157 S_ZETA

4157 S_ZETA

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Papusso

Art. 4157/SC Sgabello girevole Magoo con scocca in multistrato impiallacciato rovere naturale o tinto wengé a venature orizzontali. Base in acciaio inox lucidato o satinato, colonna e poggiapiedi in acciaio cromato o in acciaio inox satinato. Magoo swivel bar stool, wengé or oak veneered shell with horizontal grains. Polished or brushed stainless steel base, chromed steel or brushed stainless steel column and footrest.

Art. 4158/PA

Developed by Pedrali R&D

Magoo

95

Developed by Pedrali R&D Art. 4157

325

800

820 400

360

1030

420

1120

94

Art. 4158/PA - 4157/PA Sgabello girevole Papusso, con base in acciaio inox lucidato o satinato, colonna e poggiapiedi in acciaio cromato o in acciaio satinato. Disponibile con sedile e schienale imbottiti o con schienale in faggio in diverse tinte. Papusso swivel bar stool, polished or brushed stainless steel base, chromed steel or brushed steel column and footrest. Available with upholstered seat and back or with beech back.

Colonna Column Ø76

400

Colonna Column Ø76

4158/PA

4157/PA

4157/SC

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Developed by Pedrali R&D

Art. 4737

Art. 4417

325

325

325

Art. 4417/KU

4737

4417

Developed by Pedrali R&D

Art. 4415/KUTP

460

400

450

280

450

Colonna Column Ø76

Colonna Column Ø76

Colonna Column Ø76

770

1020

4417/FA

97

460

820

820

400

Kuadra

Colonna Column Ø76

450

770

Art. 4417/FA

Art. 4417/KU - 4415/KUTP Sgabello Kuadra versione su base centrale e colonna Ø 76 mm con poggiapiedi a cerchio. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Scocca in multistrato impiallacciato in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, ebano, zebrano o tinto nero. Disponibile anche con scocca in tecnopolimero composito bianco o avario, materiale dalla notevole resistenza e flessibilità, resistente ai graffi. Kuadra bar stool, central base and column Ø 76 mm, footring. Swivel seat with automatic return mechanism. Multilayer veneered shell, bleached oak, oak stained wengè, ebony, zebrano finish or black stained. Available also with white or ivory technopolymer shell, flexible, strong and scratch resistant material.

1020

Lotus

820

96

Art. 4417/FA - 4737 - 4417 Sgabelli Lotus con base e colonna in acciaio inox satinato, lucidato o nella versione con tubo impiallacciato di faggio tinto wengé, fissi (Art. 4416, Art. 4416/FA) o girevoli. Disponibile anche la versione da fissare a pavimento Permanent (Art. 4736). Lotus bar stools, brushed or polished stainless steel base and column, or beech veneered stained wengè column, fixed (Art. 4416, Art. 4416/FA) or swivel. Available also the floor fixing Permanent version (Art. 4736).

Colonna Column Ø76

4415/KUTP

400

4417/KU

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Developed by Pedrali R&D

99

Sedia Ice disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Ice chair available in our SuperPlastic catalogue.

Art. 806

750

Ice

1150

98

Art. 806 Sgabello Ice, versatile e colorato ha la scocca in polipropilene disponibile in 3 colori: rosso, avorio e grigio antracite. Impilabile, ha gambe in acciaio cromato opaco Ø 28 mm e poggiapiedi in tondino Ø 11 mm. Ice stool, versatile and coloured with polypropylene shell available in 3 colours: red, ivory and anthracite gray. Stackable, with mat chromed steel tube legs Ø28mm and steel rod footrest Ø 11 mm.

490

515

Tubo Tube Ø28

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


460

Tubo Tube Ø28

Mr Alù H800

Mr Alù 650

530

650

950

Sedia Miss Alù disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Miss Alù chair available on our SuperPlastic catalogue.

Developed by Pedrali R&D

101

Art. Mr Alu

530

800

Mr Alù

Art. Mr Alu 460

1100

100

Art. Mr Alù Sgabello Mr. Alù con telaio in pressofusione di alluminio. Disponibile verniciato alluminio o finitura cromato lucido. Proposto con seduta e schienale in polipropilene in nove colori. Impilabile la versione con altezza mm 650. Mr Alù die-casted aluminium stool. Frame finishes: polished chromed, polished aluminium or aluminium powder coated. Available with polypropylene seat and back in nine colours. 650 mmm height version is stackable.

Tubo Tube Ø28

Mr Alù

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


SUPERPLASTIC 2012

PEDRALI S.p.A. sp 122 Mornico al Serio - 24050 BERGAMO - ITALY Export Dept. Tel: +39 035 8358840 Fax +39 035 8358888 Ufficio Commerciale Italia Tel: +39 035 8358810 Fax +39 035 8358888

SEDUTE

www.pedrali.it - info@pedrali.it

SUPERPLASTIC_1203

SUPERPLASTIC 2012

I JOI

UADRA

RA

JOY

UADRA

ACE CE

RT

UADRA

ATAMI

RA

MYA

NOA KU

ENJO SMA MISS

SNOW

ARA SMA

SMA

MYA

GOS KU

ENJO SMA MIS

MYA SMA

IPENJOYPASHAGRACEGOSSIPBLITZGOSSIPPASHA AYDREAM JOI DAYDREAM ARA QUEEN QUEEN ICE GLISS PLUS


Snow

05

Design Odoardo Fioravanti colori / colours:

Art. 300

1° Premio Young&Design 2008

470

550

455

805

04

Art. 300 Sedia Snow in polipropilene, leggera e resistente ai raggi UV è l’ideale per l’esterno. Impilabile, è disponibile nei colori bianco, sabbia, arancio, verde, rosso, blu e nero. Snow chair, polypropylene one moulded piece, lightweight and UV beams resistant is ideal for outdoor use. Stackable, it is available in white, beige, orange, green, red, blue and black colours.

BI

SA

RO

BL

VE

AR

NE

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


06

Snow

Art. 300 Grazie al suo design minimale e alla sua pulizia formale, Snow è funzionale per arredare i grandi spazi della collettività . Thanks to its minimal design and clear lines, Snow is functional to furnish community areas.

07

nuova ambientata

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


08

Art. 300 Snow è una sedia estremamente versatile che si inserisce con facilità negli ambienti contract più dinamici. Snow chair is extremely versatile and fits easily into dynamic contract locations.

Snow

09

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


10

Snow

Art. 300 Snow ha particolare foro di scarico sul sedile per facilitarne il deflusso dell’acqua. Caratterizzata dai profili ovali che le donano resistenza e diventano naturali maniglie per afferrarla. Snow is characterized by rounded profiles that make it strong and handly. Peculiar is the water outflow hole on the seat part.

11

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


12

Snow

13

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


colori / colours:

Art. 315

595

560

460

Design Jorge Pensi Studio

15

830

Ara

660

14

Art. 315 Ara è una poltroncina stampata in polipropilene caricato fibra di vetro, 100% riciclabile. Impilabile, grazie alla forma affusolata delle gambe appare leggera ed elegante pur essendo robusta e indeformabile. Ara polypropylene moulded armchair reinforced with fiberglass, 100% recyclable. Stackable, thanks to the tapered shape of the legs it’s light and elegant, although resistant and non-deformable.

BI

GC

GA

MA

RO

NE

BL

La struttura dello schienale forma, nella parte alta, una grande maniglia che facilita il sollevamento e lo spostamento e conferisce ad Ara un distinto carattere. The upper part of back structure forms a big handle for an easy lifting and moving, giving it a distinct character.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


16

Ara

Art. 315 Ara è l’ideale per vivere sia gli spazi indoor che outdoor. Ara is suitable for both indoor and outdoor environments.

17

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ara

Ara

19

Art. 310

495

560

460

830

18

Art. 310 La maniglia segno d’identità contraddistingue Ara anche nella versione sedia. Caratterizzata dalla stessa eleganza e pulizia formale della poltrona, Ara è disponibile nei colori bianco, grigio chiaro, grigio antracite, blu, marrone, rosso e nero. The handle of the back is a sign of identity also for Ara chair version. Characterized by the same elegance and clear lines of the armchair, Ara is available in white, clear grey, anthracite grey, blue, brown, red and black colours.

ambientata

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Joi

23

colori scocca: shell colours:

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. 870

505

520

BI

NE

VE

RO

MA

460

815

22

Art. 870 La sua forma razionale rende Joi estremamente funzionale. Seduta e schienale sono in monoscocca stampata in polipropilene. Le gambe sono in estruso di alluminio anodizzato satinato a sezione quadrata con spigoli arrotondati. Joi è impilabile. Joi is extremely functional thanks to its rational shape. One piece moulded seat and back polypropylene chair. The legs are made in square satin anodized extruded aluminium with round edges. Joi is stackable.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


24

Art. 870 Leggera e maneggevole, Joi è l’ideale per l’esterno. Lightweight and easy to move, Joi is ideal for outdoor use.

Joi

25

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


26

Joi

Art. 870 - 870/G Joi può essere dotata di gancio di connessione in nylon per comporre file di sedie per sale riunioni, anfiteatri, aule. Disponibile anche nella versione in polipropilene ignifugo. Joi can be equipped with a nylon linking device to form rows of seats for meeting rooms, theaters, classrooms. Fire-retardant chair version available.

870 - 870/G

27

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Plus

29

Design Alessandro Busana Art. 630

590

455

805

655

675

28

Art. 630 Caratterizzata da linee semplici e pulite, la poltroncina Plus è realizzata interamente in polipropilene. La forma unisce la fisicità della poltroncina da salotto alla praticità della poltroncina da esterni. Featured by simple and clean lines, Plus has the shapes of a typical living room armchair combined with the versatility of an outdoor armchair.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


30

Plus

Art. 630 Plus è disponibile in 7 colori: bianco, sabbia, marrone, verde, rosso, grigio antracite e arancio. Impilabile, Plus è eco-friendly. 7 colours available: white, beige, brown, green, red, anthracite gray and orange. Stackable, Plus is eco-friendly.

colori / colours:

31

BI

SA

MA

GA

VE

RO

AR

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


32

Plus

33

630

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


34

Plus

Art. 630 Comoda e versatile, Plus è l’ideale per i contesti contract sia indoor che outdoor. Comfortable and versatile, Plus is ideal both for indoor and outdoor contract environments.

35

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 631

colori / colours:

Art. 636

1425

750

635

725

400

750

780

39

740

400

Plus Air

635

38

Art. 631 - 636 Plus Air poltrona lounge e divano derivano dal concept di Plus. Realizzati in polietilene con la tecnica dello stampaggio rotazionale, sono disponibili in bianco, rosso e grigio antracite. Curve e superfici originarie trovano nuove proporzioni per offrire un elevato comfort di seduta. Plus Air lounge armchair and Plus Air sofa versions come from the concept of the Plus seatings. Made of polyethylene with rotational moulding technology, they are available in white, red or anthracite gray colours. The easy-chic stylish contents of Plus live again under a new look.

BI

631

GA

RO

636

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 636 + 636.3

41

Art. 631 + 631.3

780

725

450

750

635

740

450

1425

750

Plus Air

635

40

Art. 636.3 - 631.3 Plus Air divano e poltrona lounge sono ideali sia per indoor che per outdoor. Accessoriabili con cuscino in tessuto per esterni. L’ampio foro di scolo per l’acqua che è anche un utile punto di presa per facilitare lo spostamento. Plus Air sofa and Plus Air lounge armchair versions, like the Plus, are suitable for indoors and outdoors. They can be equipped with a fabric cushion for outdoor. The large water drain hole is also a useful handle to move it easier.

cuscino: cushion:

D30

636 + 636.3

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Tatami

43

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. 306

615

colori / colours:

440

780

580

660

42

Art. 306 Poltrona Tatami è in polipropilene; leggera ed allo stesso tempo stabile. Resistente ai raggi UV e all’acqua è ideale per uso esterno. Impilabile. Tatami armchair in polypropylene, lightweight and stable at the same time. Resistant to UV-beams, suitable for outdoor use, stackable.

BI

RO

VE

MA

GA

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


44

Tatami

Art. 306 Ideale per piazze e caffetterie all’aperto, Tatami è disponibile in ben cinque colori naturali: bianco, rosso, verde, marrone e grigio antracite. Ideal for squares and open-air bars, Tatami is available in 5 natural shades of colour: white, red, green, brown and anthracite grey.

45

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


46

Art. 306 Eco-friendly, Tatami è 100% riciclabile. Eco-friendly Tatami 100% recyclable.

Tatami

47

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Art. 305

470

49

colori / colours: 540

440

Tatami

820

48

Art. 305 Tatami in versione sedia ha sedile e schienale intrecciati. Realizzata completamente in polipropilene, è disponibile in 5 colori naturali. Tatami chair version, seat and back with the typical weave shape. Completely in polypropylene, available in 5 natural shades of colour.

BI

RO

VE

MA

GA

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Marc Sadler

515

53

colori scocca / shell colours:

Art. 725

535

460

Noa

795

52

Art. 725 Noa unisce l’eleganza delle sue perfette proporzioni al comfort della seduta, il tutto grazie all’innovativa tecnica costruttiva. La seduta è imbottita ed è contenuta in una scocca in policarbonato la cui superficie esterna è lucida. Noa combines the elegance of its perfect proportions to the comfort of the seat, all thanks to the innovative construction technique. The seat is upholstered and contained in a polycarbonate shell with a glossy outer surface.

BI

NE

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


54

Art. 725 Noa è impilabile. Le gambe possono essere in acciaio cromato oppure verniciato in tinta con la scocca in policarbonato nera o bianca. Noa is stackable. The legs are chromed or powder coated in the same colour of the polycarbonate shell, black or white.

Noa

55

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


56

Art. 725 La gamma dei rivestimenti della seduta in tessuto, pelle o ecopelle, in combinazione con i colori della scocca offre una vasta scelta di possibili personalizzazioni e soluzioni arredative sia contract che office e residential. The upholstery range of fabric, leather or eco leather for the seat in combination with the colours of the shell offers a wide range of possible customizations and solutions for contract, office and residential furnishings.

Noa

57

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


59

Art. 726

515

colori scocca / shell colours:

535

460

795

Noa

655

58

Art. 726 Design minimale e studiato nei particolari per Noa versione poltrona. Il bracciolo in metacrilato ha finitura lucida ed è in tinta con la scocca bianca o nera. Noa poltrona è impilabile. Minimal and detailed design for Noa armchair version. The armrest in methacrylate has the same glossy finish of the white or black shell. Noa armchair is stackable.

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P

BI

NE

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

61 colori / colours:

Art. 640

515

530

450

Blitz

815

60

Art. 640 La forma rassicurante e la struttura essenziale rendono Blitz facile da inserire in qualsiasi ambiente. Impilabile, è realizzata interamente in policarbonato trasparente o full colour. Disponibile a richiesta anche nella versione ignifuga. Its reassuring shape and the essential structure make Blitz easy to fit into any environment. Stackable, Blitz is made completely in transparent or full colour polycarbonate. Fire-retardant version also available.

TR

FU

CT

VT

RT

Lo schienale ha finitura lucida, la seduta antigraffio è foto-incisa. The backrest has a glossy finish, the seat has a sligh rough anti-scratch finish.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Blitz

65

Art. 640 + 640.3

515

530

470

815

64

Art. 640.3 La seduta foto-incisa può ricevere un’imbottitura leggermente incassata rivestita in tessuto o finta pelle. The seat has a slight rough finish and can have a recessed padding, covered with various fabrics and eco-leather.

640+640.3

Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H

640+640.3

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


66

Blitz

67

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


68

Blitz

Art. 640 Elegante e discreta nella versione in policarbonato full colour, Blitz è disponibile nei colori bianco, nero, sabbia e grigio. Elegant and discrete in full colour polycarbonate version, Blitz is available in white, black, beige and grey colours.

69

colori / colours:

BI

NE

SA

GR

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Miss_You Design Marco Piva

71

Art. 610

610/TR_BI

610/BI_TR

580

460

540

790

70

Art. 610 Miss_You è in policarbonato, materiale atossico, resistente agli urti ed infrangibile. Ergonomica grazie alle forme organiche e sinuose è leggera e maneggevole, dall’aspetto quasi immateriale. L’innovativo processo di stampaggio ha permesso una diversa colorazione del profilo rispetto alla seduta e schienale. Miss_You chair in polycarbonate, a non-toxic, shock resistant and umbreakeable material. Light and comfortable. Its profile and seat can be in different colours, thanks to its innovative and particular moulding system.

Tavoli Krystal con top in vetro laccato nero. Krystal bases with black lacquered glass top.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


72

Miss_You

Art. 610 Miss_You è disponibile con seduta bianca e profilo trasparente oppure con seduta trasparente e profilo bianco, nero, fumè o ambra. Miss_You chair is available with white seat and transparent profile or with transparent seat and profile in white, black, fumè or amber colour.

73

colori / colours:

NE_TR

BI_TR

FU_TR

AM_TR

TR_BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

75

Art. 660 710

750

colori / colours:

430

Pasha

980

74

Art. 660 La poltrona Pasha è il connubio tra tradizione e innovazione. Completamente in policarbonato, materiale dalle rinomate qualità prestazionali. Pasha lounge armchair is a perfect synthesis of tradition and innovation. In injection moulded polycarbonate, material of distinguishing quality performance.

FU

TR

BI

NE

Solo per utilizzo interno For indoor use only

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


76

Pasha

Art. 660 Pasha è l’ideale per connotare con un’immagine di prestigio le aree lounge degli hotel così come raffinate sale ristorante. Pasha confers a prestigious character to different locations such as hotel lounges and stylish restaurants.

77

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


80

Pasha

Art. 660 La poltrona Pasha in policarbonato trasparente, fumè e bianco si inserisce anche negli ambienti outdoor. Pasha armchair in transparent, fumè or white polycarbonate is suitable also for outdoor environments.

81

colori / colours:

FU

TR

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Pasha

Art. 660.3 La comoda seduta caratterizzata da ampie proporzioni è resa ancora più confortevole dal cuscino imbottito rivestito in tessuto che conferisce un carattere personale all’ambiente. The seat offers great comfort and becomes even more attractive thanks to an upholstered cushion covered by cool fabrics. This version gives brightness and character to the interiors.

Art. 660+660.8

710

Art. 660+660.3

750

710

83

Art. 660.3

750

660+660.8

570 100

450

980 430

980

560

655

82

Art. 660.8 La pratica vestina in cotone rende Pasha ideale per le situazioni catering&banqueting. The practical cotton covering makes Pasha ideal for catering&banqueting solutions.

660+660.3

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


85

Art. 661

Art. 661+662 540

445 70

425

Pasha

410

84

Art. 661 - 661+662 Pasha pouf, tavolino lounge o seduta. Accostabile alla poltrona o proposto come complemento d’arredo indipendente, è comodo e versatile nell’utilizzo. Proposto nelle tonalità del bianco e nero lucido o nelle versioni trasparente e fumè. Accessoriabile con un pratico vassoio realizzato in resina melaminica ad alta resistenza conforme all’uso alimentare, di facile manutenzione e movimentazione grazie alle maniglie laterali, disponibile in bianco o nero full colour. Pasha ottoman, lounge table or low seat. Comfortable and versatile, it can be combined with the armchair or separately used as a fancy complement. Available in white and black glossy finish or in trasparent and smoky grey version. Available a practical tray made of high pressure melamine suitable for food use, easy to maintain and to move thanks to the lateral handles, white or black full colour version available.

600

510

600

510

colori / colours:

FU

TR

BI

NE

Solo per utilizzo interno For indoor use only

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Queen

87

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. 650 475

colori / colours:

520

460

900

86

Art. 650 Sedia Queen, leggera in policarbonato nei colori trasparenti o full colour bianco e nero. Disponibile il carrello, per movimentare sino a 10 sedie. Queen chair, one moulded piece in polycarbonate, lightweight, in transparent colours or white and black full colours. Chair trolley available to move up to 10 chairs together.

BI

NE

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


88

Queen

89

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Queen

91

Art. 650.3

450

480

110

90

Art. 650.3 Queen è accessoriabile con cuscino sfoderabile, rivestito in tessuto o finta pelle, che si fissa al sedile mediante semplice applicazione ad incastro. Upholstered cushion available, fabric or simil-leather covering, easily fixable to the seat.

Categorie rivestimenti disponibili: G01÷G10, G90÷G91, H40÷H53 Covering categories available: G01÷G10, G90÷G91, H40÷H53

650+650.3

650

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


92

Queen

Art. 650 Queen è disponibile in policarbonato trasparente neutro, fumè, ambra o viola. Queen is available in clear, fumè, amber or violet transparent polycarbonate colours.

93

colori / colours:

TR

FU

AM

VL

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


94

Gossip

95

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Art. 620 – Poltroncina Gossip trasparente e tavoli Inox (Art. 4441/LU) con ripiani impiallacciati rovere tinto wengé. Transparent Gossip armchair and Inox table (Art. 4441/LU) with oak veneered top stained wengé color.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 620 Gossip è realizzata in policarbonato trasparente neutro, fumè, ambra oppure nella versione full colour nero o bianco. Impilabile. Gossip armchair in transparent polycarbonate (clear, smoke grey, amber colours) or full colour polycarbonate (white or black). Stackable.

96

Gossip

97

Art. 620 560

colori / colours:

460

820

580

FU

AM

TR

BI

NE

Solo per utilizzo interno For indoor use only

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


98

Art. 620 Gossip in policarbonato trasparente color ambra, elegante e raffinata. Gossip armchair in amber transparent polycarbonate, stylish and refined.

Gossip

Art. 4402/AC - Tavolo Inox con top impiallacciato rovere tinto wengĂŠ. Inox table with oak veneered top stained wengĂŠ.

99

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


100

Tavolo modello Inox (Art. 4411_LU) con ripiano in vetro laccato nero. Inox table (Art. 4411_LU) with black lacquered glass top.

Art. 620 Gossip versione in policarbonato full colour nero. Disponibile full colour bianco. Impilabile. Gossip armchair, full colour black polycarbonate. White full colour version available. Stackable.

Gossip

101

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


104

3D-Colour

105

Developed by Pedrali R&D

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


540

107

520

460

3D-Colour

colori / colours: Art. 775

850

106

Art. 775 Lo dice il nome 3D-Colour: tridimensione e colore. Ha forme tridimensionali, è il connubio tra lucido ed opaco, colore e non colore. In polipropilene è ergonomica e funzionale. La parte interna della scocca ha finitura opaca antigraffio ed è sempre bianca. L’esterno invece è a scelta tra sei colori decisi: rosso, arancio, verde, tortora, nero o bianco. Struttura in acciaio cromato opaco, cromato o verniciato in tinta con la scocca. 3D-Colour chair: Three Dimensional and colour. A combination of shiny and matt finishes, white and coloured. Ergonomic and functional, 3D-Colour is made of Polypropylene, front is white and scratch-resistant. Back part is shiny finished and available in 6 colours: red, orange, green, beige, black and white. Steel frame can be matt and polished chromed, or powder coated as per the colours variations of the back part.

BI

TO

VE

AR

RO

NE

Tubo Tube Ø16

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


109

Art. 778 600

520

460

850

3D-Colour

640

108

Art. 778 Poltrona 3D-Colour con gambe e braccioli in tubo Ø16mm. Finitura del telaio verniciato bianco abbinato a scocca bianca, tortora, verde, arancio, rossa oppure verniciato nero abbinato a scocca nera. 3D-Colour armchair with steel tube frame and armrests Ø16mm, white powder coated finish for shell in white, beige, green, orange, red colours or black powder coated finish for black shell.

Tubo Tube Ø16

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


colori / colours:

Art. 777 555

111

515

460

3D-Colour

855

110

Art. 777 Sedia 3D-Colour nella versione con telaio a slitta Ø11mm, cromato oppure verniciato in tinta con la scocca nera, rossa, verde, arancio e bianca. Scocca tortora solo in abbinamento al telaio cromato. 3D-Colour chair with steel rod frame Ø11mm, chomed or powder coated in the same colour of the shell: black, red, green, orange or white. Beige colour shell available with chromed frame only.

Tubo Tube Ø11

NE

RO

AR

VE

TO

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


112

Art. 775 3D-Colour è una famiglia di sedute e sgabelli versatili adatti per tutte le situazioni contract. Diverse le strutture di telaio disponibili e le finiture. 3D-Colour family, versatile chairs and stools ideal for any contract locations. Different frame structures and finishes available.

3D-Colour

113

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 776 700

115

colori / colours:

700

460÷580

3D-Colour

860÷980

114

Art. 776 3D-Colour, tecnica ed elegante, s’inserisce perfettamente nell’ambiente ufficio; disponibile su ruote, girevole, con alzata a gas. 3D-Colour chair, elegant and technical, suitable for offices; castor frame available, swivel and with gas lift device.

NE

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

117

Disponibile la versione rivestita in vera o finta pelle sul catalogo TouchSoft. Upholstered version covered with simil-leather or mid grain leather is available in our TouchSoft catalogue.

Art. 700

515

450

Mya

790

116

Art. 700 Leggera e impilabile, la sedia Mya ha seduta e schienale in polipropilene e telaio in un unico pezzo in pressofusione di alluminio con gambe affusolate. Impilabile. Lightweight and stackable, Mya chair has polypropylene seat and back and die-casted aluminium frame with tapered legs. Stackable.

465

Art. 700 - Sedia Mya con tavolo Inox regolabile in altezza (Art. 4402H). Mya Chair and Inox table with gas lift device (Art. 4402H).

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


119

colori / colours:

Art. 700

515

450

Mya

790

118

Art. 700 Mya è disponibile nei colori nero, arancio, bianco, rosso, sabbia e grigio antracite. Gambe verniciate in tinta con la scocca oppure in alluminio lucidato o satinato. Colours available for Mya chair: black, orange, white, red, beige and anthracite gray. Powder coated aluminium legs in the same colour of seat and back or in polished or brushed aluminium.

465

AR

NE

RO

BI

SA

GA

Art. PLO_360X120 – Tavolo riunioni Plano con ripiano ovale abbinato a basi in acciaio inox quadrate. Versione con canalina elettrificabile. Plano meeting table, oval top combined to square stainless steel bases. Desk cable management.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


121

Art. 705//2

520

colori / colours:

515

450

790

Mya

675

120

Art. 705/2 Poltroncina Mya con braccioli e gambe in pressofusione di alluminio verniciate in tinta nello stesso colore di sedile e schienale oppure nella versione in alluminio satinato. Mya armchair with die-casted aluminium armrests and frame, powder coated in the same colours of the seat and back on in brushed aluminium.

AR

NE

RO

BI

SA

GA

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


colori / colours:

Art. 701

Art. 706/2

515

450 465

BI

NE

515

790

520

450

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

123 675

Mya

790

122

Art. 701 - 706/2 Mya Tecnica è la versione con seduta in polipropilene e schienale in textilene, nelle varianti sedia e poltrona. Gambe in pressofusione di alluminio verniciate per esterni. Impilabile. Mya Tecnica chair and armchair with polypropylene seat and mesh textilene back. Die-casted powder coated aluminium legs suitable for outdoor use. Stackable.

SA

colori textilene: textilene colours:

BI

NE

SA

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


125

Art. 705/2

515

450

790

520

675

124 Mya

Art. 705/2 Poltrona Mya versione full colour bianco, verniciata per esterni. White full colour Mya armchair version, powder coated frame for outdoor use.

Tavolo Matrix (Art. TMD_200x86) versione fissa con struttura in estruso di alluminio anodizzato e ripiano a doghe Compact Full Colour bianco. Fixed Matrix table version (Art. TMD_200x86) with extruded anodized aluminium frame and leaves in solid laminate white Compact Full Colour. PEDRALI DYNAMIC DESIGN


126

Art. CG Gancio di collegamento ad incastro sotto il sedile per sedie Mya realizzato in tondino cromato Ø mm 6. La sedia con gancio rimane impilabile. Agganciate, le sedute distano mm 125 l’una dall’altra. Mya linking device, Ø 6 mm chromed steel rod. It keeps the chairs stackable. Linked, seats keep a distance of 125 mm one each other.

Art. 1391 Carrello per sedie, in metallo verniciato alluminio; per movimentare sino a 15 sedie. Chair trolley in silver powder-coated finish to move up to fifteen stacked chairs.

Mya

127

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 411 Grace ha la scocca realizzata in polipropilene, materiale sottile, robusto ed antistatico. Disponibile con telaio in tondino d’acciaio cromato o verniciato arancio, nero o bianco in tinta con la scocca. Grace armchair, shell made of polypropylene, thin, strong and antistatic material. Available with chromed steel rod frame or orange, black or white powder coated steel rod frame in the same colour of the shell.

128

Disponibile la versione imbottita sul catalogo TouchSoft. Upholstered version in our TouchSoft catalogue. Art. 411

129

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

colori scocca: shell colours:

530

460

765

550

Grace

Tondino - Rod Ă˜11

BI

VE

AR

RO

NE

Art. 4830 Tavolo Dream verniciato bianco e ripiano in stratificato Full Colour bianco. Dream table and white Compact Full Colour solid laminate top. PEDRALI DYNAMIC DESIGN


520

460

Grace

570

770

132

Art. 410 Poltroncina Grace nella versione con gambe in tubo d’acciaio cromato, disponibili anche verniciate alluminio o in acciaio inox per esterno. Impilabile. Grace armchair with chromed steel tube legs. Available also with silver powder coated frame or with stainless steel frame for outdoor. Stackable.

Art. 410

133

Disponibile la versione imbottita sul catalogo TouchSoft. Upholstered version available in our TouchSoft catalogue.

Tubo Tube Ă˜16

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Enjoy

135

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Art. 460

450

860

775

134

Art. 460 Enjoy è la pieghevole universale, leggera e compatta. Realizzata interamente in polipropilene 100% riciclabile, senza interferenza di viti o altri materiali, ha particolare texture della superficie ed è disponibile nei colori: bianco, rosso e nero. Enjoy, the universal folding chair, lightweight and compact. Completely made in 100% recyclable polypropylene, without metal screws, fasteners or other, it has textured surface in white, red or black colour.

490

500

95

Colori disponibili Available colours

NE

R0

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


136

Enjoy

Art. 460 Resistente ai raggi UV, Enjoy può essere utilizzata anche in spazi all’aperto. Chiusa può essere movimentata grazie ad un carrello dedicato che contiene fino a 40 sedie (Art. 465-466). Resistant to UV beams, Enjoy is suitable also for outdoor use. Trolley available to move up to 40 chairs (Art. 465-466).

137

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 400 Day Dream con scocca in policarbonato full colour e telaio in tondino d’acciaio verniciato nello stesso colore della scocca, disponibile solo bianco o nero. Disponibile anche con scocca full colour in rosso, bianco e nero e telaio in tondino d’acciaio cromato. Day Dream chair, full colour polycarbonate shell with black or white frame. Available also the chromed frame version with red, white or black full colour polycarbonate shell.

140

Art. 400

141

Art. 405 530

570

555

460

460

820

820

520

DayDream

Tubo Tube Ø16

Tondino Rod Ø11

colori scocca / shell colours:

RO

Art. TMF_86X86 - Tavolo Matrix con vetro laccato nero. Matrix table with black lacquered glass top.

BI

NE

405

400

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Gliss Policarbonato Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

RT

AT

Art. 921 La poltroncina Gliss con scocca in policarbonato è disponibile nei colori trasparenti: rosso, arancio, verde, trasparente o fumé. Versione full colour nera. Gliss armchair with polycarbonate shell is available in transparent colours (red, orange, green, clear or smoke grey) or in black full colour version.

Art. 921

Art. 902

Art. 906 520

550

770

960

550

650

NE

520

440

FU

570

840

595

VT

149

Disponibile la versione sgabello nelle due altezze mm 650 o mm 800 sul catalogo keepingHIGH. Gliss stool version 650 mm or 800 mm height available. See our keepingHIGH catalogue.

TR

745

148

colori scocca / shell colours:

Tondino Rod Ø10 Tondino Rod Ø11

Art. 4421/AC - Tavolo Inox e top in laminato wengé. Inox table and wengé laminated top.

Tondino Rod Ø11

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


150

Gliss Policarbonato

Art. 921 Poltroncina Gliss con scocca in policarbonato trasparente o full colour. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø10mm. Gliss armchair, transparent or full colour polycarbonate shell. Chromed steel rod frame Ø10mm.

151

Disponibile la versione rivestita in tessuto, finta pelle o cuoio sul catalogo TouchSoft. Version covered with fabric, simil-leather or genuine leather available in our TouchSoft catalogue.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


153

Art. 968 595

530

440

Gliss Policarbonato

770

152

Art. 968 Gliss con scocca in policarbonato trasparente su ruote. Disponibile nei colori trasparenti verde, rosso, arancio, trasparente e fumé. Telaio in tubo d’acciaio cromato Ø mm 16. Gliss armchair, transparent polycarbonate shell and frame with castors. Available in transparent colours: green, red, orange, clear or smoke grey Ø 16 mm chromed steel tube frame.

Tubo Tube Ø16

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


BI

AV

SA Art. 920

595

155

colori scocca: shell colours:

Art. 921

570

Gliss

570

440

745

580

Policarbonato

440

Gliss Tecnopolimero

Art. 921 Gliss con scocca in policarbonato full colour nero su telaio in tondino d’acciaio cromato. Gliss chair, black full colour polycarbonate shell and chromed steel rod frame.

745

154

Art. 920 Poltroncina Gliss con scocca in tecnopolimero bianco, avorio o sabbia materiale resistente e di facile manutenzione. Gliss armchair, white, ivory or beige technopolymer shell, strong and easy to maintain.

NE Tondino Rod Ø10

Sedia Gliss (Art. 920) e tavolo Dream bianco (Art. 4830) con top in stratificato Compact Full Colour bianco. Gliss chair (Art. 920) and white Dream table (Art. 4830) with white Compact Full Colour solid laminate top.

Tondino Rod Ø10

921

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Gliss Tecnopolimero

Art. 920

Art. 900

580

540

Art. 920 + 900.3 Gliss con cuscino sfoderabile in tessuto o finta pelle disponibile a scelta tra una vasta gamma. Gliss with removable covering cushion, available in a wide range of fabrics or simil-leather.

157

Art. 900.3

570

430

Tubo/Tube Ø16

70

440

440

745

730

420

580

Tondino Rod Ø10

Art. 960

900

632

430÷540

632

750÷860

156

Art. 900 - 960 Poltroncina Gliss in tecnopolimero bianco, avorio o sabbia con gambe in tubo d’acciaio Ø mm 16 (Art. 900) o con base girevole su ruote e alzata regolabile a gas, in alluminio lucidato (Art. 960). Gliss armchair with white, ivory or beige technopolymer shell, with Ø 16 mm steel tube legs (Art. 900) or with swivel base on wheels and gas lift device, in polished aluminium (Art. 960).

960

920

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


460

952

400

Colonna Column 40 ÷ 50

400

530

Colonna Column 40 ÷ 50

590

400

530

430

430÷520

600÷860

800÷1060

590

735

530

Colonna Column 40 ÷ 50

159

Art. 940

430÷520

530

951

Art. 950

Art. 970

Art. 951 - 952

Gliss Tecnopolimero

Disponibile la versione imbottita sul catalogo touchSOFT. Upholstered version available in our touchSOFT catalogue.

Disponibile la versione sgabello sul catalogo KeepingHigh. Stool version in our KeepingHight catalogue.

590

Art. 940 - 950 Sedia Gliss girevole, regolabile in altezza con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato e colonna in acciaio cromato. Scocca in tecnopolimero bianco o avorio (Art. 950). Disponibile la versione ad altezza fissa (Art. 940). Gliss swivel chair with gas lift device. Polished stainless steel base and chromed steel column. White or ivory technopolymer shell (Art. 950). Fixed height version available (Art. 940).

750÷900

Gliss Policarbonato

750÷900

158

Art. 951 - 952 Gliss girevole, regolabile in altezza con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato, colonna in acciaio cromato. Scocca in policarbonato trasparente colorato (Art. 951) o nero full colour (Art. 952). Gliss chair, swivel version with gas lift device adjustable in height. Polished stainless steel base, chromed steel column.Transparent coloured polycarbonate shell (Art. 951) or black full colour version (Art. 952).

Colonna Column Ø50

940

400

950

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


SA Art. 943 530

Art. 945

2565

2565

530

764 450

450

450 Colonna Column Ø76

BI

Art. 944

530

764

1905

AV

161

Colonna Column Ø76

450

Gliss Tecnopolimero 764

160

Art. 945 Gliss versione con tre sedute e ripiano in laminato bianco o avorio e bordo in ABS satinato. Gliss bench, three seats version with white or ivory laminate top and satine ABS edge.

colori scocca / shell colours:

Art. 943 - 944 Gliss sistema a tre o quattro sedute. Scocche in tecnopolimero bianco, avorio o sabbia. Basi e struttura in acciaio inox satinato. Gliss benches, three or four seats with white, ivory or beige technopolymer shell. Brushed stainless steel frame.

500 Colonna Column Ø76

450

450

943

944

945

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Kuadra XL Tecnopolimero

163

Art. 2401 - 2403 Linee geometriche ed essenziali per Kuadra XL con scocca in tecnopolimero, materiale dalla rinomata resistenza e qualità estetica. Disponibile nei colori bianco, sabbia, rosso e nero. Telaio in tubo d’acciaio 20x20mm cromato, satinato o verniciato in tinta con la scocca oppure Ø16mm cromato o verniciato. Minimalistic shape for Kuadra XL with technopolymer shell, material from the renowned quality performance and aesthetic qualities. Available in white, beige, red or black colours. 20x20mm square steel tube frame in chromed, satinized or powder coated in the same colour of the shell, or Ø16mm steel tube frame in chromed or satinized finish.

Art. 2401 487

BI

SA

RO

NE

487

460

460 Tubo Tube 20x20

2403

490

810

490

colori scocca: shell colours:

Art. 2403

810

162

Tubo Tube Ø16

2401

2403

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Kuadra XL Tecnopolimero

165

Art. 2402 - 2404 Kuadra XL in tecnopolimero versione poltrona. Leggera e versatile, è l’ideale per collocazioni contract e corporate. Impilabile. Kuadra XL armchair with technopolymer shell. Lightweight and versatile, ideal for contract and corporate situations.

Art. 2404

Art. 2402

colori scocca / shell colours:

BI

SA

RO

NE

460

460 Tubo Tube 20x20

487

810

530

650

487

810

530

650

164

Tubo Tube Ø16

La parte interna della scocca ha finitura opaca, la parte esterna semilucida. Front part is matt finish, back part is semi-glossy finish.

2402

2404

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


169

colori scocca: shell colours:

Art. 1270 460

Kuadra Nylon

530

450

840

168

Art. 1270 Sedia Kuadra con scocca in nylon disponibile nei colori bianco, rosso, nero ed arancio full colour. Telaio in acciaio mm 20x20 disponibile cromato, satinato o verniciato. Solo per il full colour bianco e nero struttura dello stesso colore della scocca. Disponibile il carrello, per movimentare sino a otto sedie. Kuadra chair, full colour nylon shell in white, red, black and orange full colour. 20x20mm steel tube frame chromed, satinized and aluminium powder coated. Black or white powder coated frame for black or white nylon shell only. Chair trolley available, to move up to eight stacked chairs.

Tubo Tube 20x20

NE

RO

AR

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


173

Art. 1271 460

colori scocca / shell colours:

530

450

Kuadra policarbonato

840

172

Art. 1271 Sedia Kuadra in policarbonato nella versione trasparente. Il policarbonato è resistente e flessibile e mantiene le doti di brillantezza e intensità di colore costanti nel tempo. Telaio in tubolare da mm 20x20 disponibile satinato, cromato o verniciato color alluminio. Disponibile il carrello, per movimentare sino a otto sedie. Kuadra chair in transparent polycarbonate shell. Polycarbonate, strong and flexible at the same time, keeps unchanged its brightness and colour intensity. Satinized, chromed or aluminium powder coated tube frame 20x20 mm. Chair trolley available, to move up to eight stacked chairs.

Tubo Tube 20x20

TR

GT

AT

RT

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Kuadra Tecnopolimero

Disponibile la versione sgabello sul catalogo KeepingHigh. Stool version in our KeepingHight catalogue.

520

AV

1101

530

BI Tubo Tube 20x20

Art. 1101 - Sedia Kuadra e tavolo modello Inox (Art. 4441/AC). Kuadra chair and Inox table (Art. 4441/AC).

Art. 1115

540

540

450

Tubo Tube Ø16

450

840

450

450 Tubo Tube 20x20

colori scocca: shell colours:

660

530

800

460

470

1240

530

175

Art. 1106 Art. 1102

650

Art. 1151

840

450

Art. 1101-1151 Sedia Kuadra con scocca in tecnopolimero composito bianco o avorio, materiale dalla notevole resistenza e flessibilità, resistente ai graffi. Disponibile nella versione con telaio in tubolare d’acciaio mm 20x20 cromato, satinato o verniciato alluminio, oppure nella versione con telaio in tubo Ø mm 16 verniciato alluminio, cromato, cromato opaco o in acciaio inox per esterni. Kuadra chair, white or ivory technopolymer shell, flexible, strong and scratch resistant material. 20x20 mm chromed or satinized steel frame or Ø 16 mm steel frame, powder coated, chromed, matt chromed or stainless steel for outdoor use.

1040

Art. 1101

840

174

Art. 1115 Poltroncina Kuadra con scocca in tecnopolimero composito e braccioli in tubo da diametro mm 16, disponibile nella versione cromata, cromata opaca, verniciata alluminio e inox satinato per esterni. Kuadra armchair, technopolymer shell, round tube armrest 16mm,available in chromed, matt chromed, aluminium powder coated or brushed stainless steel for outdoor use.

1151

Tubo Tube 20x20

Tubo Tube Ø16

1115

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 1158 Sedia Kuadra con scocca in tecnopolimero e telaio in tondino Ø mm 10. Impilabile. Disponibile il carrello, per movimentare sino a otto sedie. Kuadra chair with technopolymer shell and Ø 10 mm steel rod frame. Stackable. Chair trolley available, to move up to eight stacked chairs.

176

Kuadra Tecnopolimero

177

Art. 1158

colori scocca: shell colours:

510

450

840

545

Tondino Rod Ø10

Art. 1151 - Kuadra in tecnopolimero e tavolo modello Inox (Art. 4402/AC) con ripiano in laminato bordo ABS satinato. Kuadra chair with technopoymer shell and Inox table (Art. 4402/AC) with laminate top and satinized ABS edge.

AV

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. 1171

colori scocca: shell colours:

OP

179 RT

Art. 1170

Art. 1172

Art. 1176 470

MT

BT

Tubo Tube 20x20

GG

TR

460

660

450 Tubo Tube Ø 16

540

520

790

530

1020

460

890

530

840

460

450

Kuadra Metacrilato

840

178

Art. 1171 Sedia Kuadra in metacrilato curvato, spessore della scocca mm 10. Disponibile nei colori trasparente, opale, blu, rosso, marrone e grigio con telaio in acciaio da 20x20mm satinato, cromato o verniciato alluminio oppure in tubo cromato Ø16mm (Art. 1170). Disponibile la versione sgabello nelle altezze mm 650 e mm 800, sia nella versione trasparente lucida che sabbiata. Kuadra chair, shell in curved methacrylate, 10 mm thickness. Available in transparent colours, opaline, blue, red, brown and grey with 20x20mm steel frame chromed, satinized or aluminium powder coated or with Ø16mm chromed tube frame. Two heights available for barstool (650 mm or 800 mm) both glossy or sand blasted transparent version.

Tubo Tube 20x20

Sedia Kuadra in metacrilato sabbiato (Art. 1171) e tavoli Zenith (Art. 4741/AC) in acciaio inox con ripiano in stratificato Compact Full Colour. Kuadra sand-blasted methacrylate (Art. 1171) and stainless steel Zenith tables (Art. 4741/AC) with compact Full Colour solid laminate top.

Tubo Tube 20x20

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


181

Disponibile la versione rivestita in tessuto sul catalogo touchSOFT. Upholstered version covered with fabric in our touchSOFT catalogue.

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

colori scocca / shell colours:

Art. 800

470

490

450

Ice

840

180

Art. 800 La sedia Ice è disponibile in 8 colori: arancio, verde, rosso, avorio, marrone, grigio antracite, azzurro e nero. Impilabile, può essere trasportata grazie al carrello che può movimentare sino a 5 pezzi. Ice chair, stackable, is available in 8 colours: orange, green, red, ivory, brown, black, anthracite grey and light blue. Available chair trolley, aluminium powder coated metal, to move up to five stacked chairs.

AV

MA

VE

AR

RO

AZ

GA

NE

Tubo Tube Ø28

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ice

187

35

Art. 840

160

35

186

Art. 840 Gancio di collegamento laterale per sedia e poltrona Ice. Realizzato in polipropilene colore grigio. Side linking device for Ice chair and armchair in grey polypropylene.

196

800

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Art. Mrs Alu

530

650

450

Tubo Tube Ø28

530

950

460

800

650

colori scocca / shell colours:

Art. Mr Alu h_650

Art. Mr Alu 460

530

800

580

530

Tubo Tube Ø28

199 1100

Art. Miss Alu

460

450

Miss Alù

800

198

Art. Miss Alù - Mrs Alù Miss Alù in pressofusione di alluminio con sedile e schienale in polipropilene nei colori: avorio, giallo, arancio, rosso, prugna, blu, nero, verde e trasparente. Miss Alù side-chair with die-casted aluminium frame, polypropylene seat and back available in white, ivory, yellow, orange, red, plum, blue, black, green and transparent.

TR

AV

GI

AR

PR

BL

NE

VE

RO

Tubo Tube Ø28

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Host Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Art. 790

750

201

Art. 792

750

colori / colours: 750x750

Telaio Frame Ø16

380

380

680

Telaio Frame Ø16

BI

RO

NE

Gancio di collegamento. Linking device.

Art. 790/G

35

93

20

200

Art. 790 - 792 Sistema di sedute modulari composto da due elementi, diversamente accostabili: seduta singola e seduta singola con schienale. Scocca in polietilene e telaio in acciaio inox Aisi 316L, ideale per l’utilizzo all’ esterno. Colori disponibili: bianco, rosso e nero. Accessoriabile con gancio di collegamento. Informal modular sitting system, composed by two elements variously joinable: single seat unit and single seat backrest unit. Polyethylene shell and stainless steel Aisi 316L tube frame, suitable for outdoor use. Colours: white, red and black. Linking device available.

790

PEDRALI PEDRALI DYNAMIC DYNAMIC DESIGNDESIGN


Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Piano Top

Contenitore / Sgabello Storage / Stool

Art. 482

Art. 472

Ø380

Ø635

Art. 480

Art. 470

Ø400

Base Cromata Chromed Base

Colore contenitore: Storage colour:

Colore ripiano: Top colour:

CI

VE

CI_BI

VE_BI

RO

NE

RO

BI_NE

205

290

Wow

450

204

Art. 480 - 482 - 483 - 470 - 472 - 473 Wow, pouf sgabello in polietilene colorato che capovolto diventa tavolino-contenitore grazie all’appoggio di un piano in metacrilato bicolore. Disponibile in due dimensioni Ø400 mm (art. 480) e Ø660mm (art. 470). Lo sgabello può montare una base cromata. Wow, coloured polyethylene low stool, once upturned it becomes a low table/storage thanks to a methacrylate double face top. Two different sizes available: Ø400 mm (art. 480) and Ø660mm (art. 470). Wow stool can be completed by a chromed base.

Ø660

Art. 483

Art. 473

Ø375

Ø630

BI

480

482 470

480

483

473

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


206

Wow

207

PEDRALI DYNAMIC DESIGN



Kuadra XL

07

Developed by Pedrali R&D

Art. 2411

colori scocca / shell colours:

490

530

460

Art. 2411 Kuadra XL ha linee geometriche ed essenziali; con scocca in multistrato di rovere impiallacciato spessore mm 12 in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero o in acero listellare o noce. Versatile nell’utilizzo, grazie anche alle diverse versioni di telaio: in tubo d’acciaio quadrato mm 20x20, satinato o cromato oppure Ø 16 mm cromato. La famiglia si completa con gli sgabelli in due altezze (mm 650 e mm 800). Kuadra has a minimalistic shape; plywood shell, oak veneered in bleached oak, wenge or black; maple or walnut veneered, thickness 12mm. Two different frame versions: 20x20 mm square steel tube, satinized or chromed, or Ø 16 mm chromed. The stools (h mm 650 e mm 800) complete the family.

800

06

W

RS

AN

N

MP

Tubo Tube 20x20


Kuadra XL

09

Developed by Pedrali R&D

2413/N

Art. 2413 530

460

Art. 2411 - 2413 Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato noce con venatura orizzontale spessore mm 12. Telaio in tubo d’acciaio quadrato mm 20x20, satinato o cromato oppure Ø 16 mm cromato. Impilabile. Kuadra XL walnut veneered multilayer shell horizontal grains thickness 12mm. 20x20 mm square steel tube frame, satinized or chromed, or Ø 16mm chromed. Stackable.

500

800

08

Tubo Tube Ø16

2411/N


Kuadra XL

Kuadra XL Laminato

Developed by Pedrali R&D

Developed by Pedrali R&D

2411/AN_NERO

Art. 2411 Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato mm12, tinto nero. Telaio in tubo d’acciaio quadrato mm20x20, verniciato nero in tinta. Impilabile. Kuadra XL, veneered multilayer shell mm12, aniline black stained. 20x20mm square steel tube frame, black powder-coated. Stackable.

2415/ST_406

Art. 2415 Per minimo 100 pezzi è possibile avere la scocca in laminato Abet Colours NCS. For minimum 100pcs it is possible to have laminate shell from Abet Colours NCS range.

rovere tinto nero: oak veneered, black stained:

colori scocca laminato: shell laminate colours:

Art. 2415 490

530

460

800

10

AN

Tubo Tube 20x20

421

406

431

11


Kuadra XL

13

Developed by Pedrali R&D

2411/MP

2412/MP

Art. 2411

Art. 2412 530

530

530

460

800

460 Tubo Tube 20x20

Art. 2411 - 2412 Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato acero listellare spessore mm 12. Telaio in tubo d’acciaio quadrato mm 20x20, satinato o cromato oppure Ø mm 16 cromato. Impilabile. Kuadra XL, multilayer maple veneered shell thickness 12 mm. Satinized or chromed square steel tube frame mm 20x20 or chromed Ø 16 mm. Stackable.

650

490

800

12

Tubo Tube 20x20


Kuadra XL

15

Developed by Pedrali R&D

490

460

800 Tubo Tube 20x20

Art. 2431

colori scocca / shell colours:

530

Tubo Tube Ø16

W

RS

AN

N

MP

Art. 2433

530

500

460

490

Tubo Tube 20x20

530

800

Art. 2423

530

800

Art. 2421 490

460

Art. 2421 – 2423 Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato rovere tinto wengé con due diversi disegni geometrici sullo schienale. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato oppure Ø 16 mm cromato. Impilabili. Kuadra XL, plywood shell, available with two different back versions. Oak veneered, wengé stained, 20x20 mm square steel tube frame, chromed, satinized or Ø 16 mm chromed. Stackable.

2433/W

460

2421/W

800

14

Tubo Tube Ø16


Kuadra XL

17

Developed by Pedrali R&D

2412/W

2414/W

Art. 2414

W

RS

AN

N

MP

Tubo Tube Ø16

530

800

530

460

Art. 2412 Poltrona Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato rovere tinto wengé e telaio in tubo quadrato da mm 20x20. Disponibili le versioni con scocca in rovere sbiancato, tinto nero, impiallacciato noce o acero. Impilabile. Kuadra XL armchair, plywood shell, bleached oak, wengé or black stained, walnut or maple veneered. 20x20 mm square steel tube frame with armrests. Stackable.

Art. 2412

530

800

530

650

colori scocca / shell colours:

460

2412/W

650

16

Tubo Tube 20x20


Kuadra XL Soft

19

Developed by Pedrali R&D

2491/H

Tubo Tube Ø16

Art. 2491

Tubo Tube 20x20

540

480

480 Tubo Tube 20x20

Art. 2493 490

540

800

490

540

800

480

Art. 2481 - 2491 Kuadra XL Soft, forma rigorosa e scocca imbottita a spessore costante. Disponibile nelle versioni sedia e poltrona può avere maniglia sul retro dello schienale, che ne facilita la presa. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato. Pannello per l’impilaggio a richiesta. Kuadra XL Soft, linear shapes and thick upholstered shell. Chair and armchair version available with handle in the back, to move it easier. 20x20 mm square steel tube frame, satinized or chromed. Panel for stacking available on request.

Art. 2481 490

540

800

Art. 2483 490

480

2481/H

800

18

Tubo Tube Ø16


Kuadra XL Soft

21

Developed by Pedrali R&D

2492/H

2482/H

Art. 2482

540

480

800

650

480 Tubo Tube 20x20

2482/H

Art. 2484 530

540

800

Art. 2482 - 2492 Poltrona Kuadra XL Soft, ha scocca imbottita e può avere maniglia sul retro dello schienale che ne facilita la presa. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato. Kuadra XL armchair with upholstered shell and handle in the back to move it easier. Satinized or chromed 20x20 mm square steel tube frame.

530

650

20

Tubo Tube Ø16


Kuadra XL Soft

23

Developed by Pedrali R&D

Art. 4429 520

800

Art. 4429/H Lo sgabello Kuadra XL Soft completa la famiglia XL Soft; la scocca ha spessore costante, disponibile con rivestimento in tessuto o finta pelle. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Ha base centrale e colonna in acciaio inox satinato da mm 50x50. Kuadra XL soft stool completes XL Soft family. The shell with costant thickness covered with fabric or simil leather. Swivel seat with spring back device, brushed stainless steel central base and column, 50x50mm.

420 x 390

1040

22

400 x 400


Kuadra XL Tecnopolimero

29

Developed by Pedrali R&D

2403

2401

Art. 2401

2403

Art. 2403 510

colori scocca / shell colours:

510

460

800

510

460

Art. 2401 - 2403 Linee geometriche ed essenziali per Kuadra XL con scocca in tecnopolimero, materiale dalla rinomata resistenza e qualità estetica. Disponibile nei colori bianco, sabbia, rosso e nero. Telaio in tubo d’acciaio 20x20mm cromato, satinato o verniciato in tinta con la scocca oppure Ø16mm cromato o verniciato. Minimalistic shape for Kuadra XL with technopolymer shell, material from the renowned quality performance and aesthetic qualities. Available in white, beige, red or black colours. 20x20mm square steel tube frame in chromed, satinized or powder coated in the same colour of the shell, or Ø16mm steel tube frame in chromed or satinized finish.

500

800

28

Tubo Tube 20x20

Tubo Tube Ø16

BI

SA

RO

NE


Kuadra XL Tecnopolimero

31

La parte interna della scocca ha finitura opaca, la parte esterna semilucida. Front part is matt finish, back part is semi-glossy finish.

2402

2404

Art. 2404

Art. 2402

Tubo Tube 20x20

colori scocca / shell colours:

510

460

800

650

460

Art. 2402 - 2404 Kuadra XL in tecnopolimero versione poltrona. Leggera e versatile, è l’ideale per collocazioni contract e corporate. Impilabile. Kuadra XL armchair with technopolymer shell. Lightweight and versatile, ideal for contract and corporate situations.

530

510

800

530

650

30

Tubo Tube Ø16

BI

SA

RO

NE


Kuadra

35

Developed by Pedrali R&D

1335/W

1331/W

Art. 1335

Tubo Tube 20x20

W

EB

ZB

RS

AN

Tubo Tube Ø16

530

830

450

450

450

Art. 1335 - 1331 Sedia e poltrona Kuadra con telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm, cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Impilabile. Kuadra chair and armchair, Ø 16 mm steel tube frame, chromed, matt chromed or aluminium powder-coated finish. Stackable.

Art. 1331

530

450

530

590

830

450

colori scocca / shell colours:

660

Art. 1321

830

34

Tubo Tube Ø16


Kuadra

39

Developed by Pedrali R&D

1301/W

1361/W

Tubo Tube 20x20

530

450

450

830

450

450

530

830

450

530

Tubo Tube 20x20

Art. 1341

Art. 1301

Art. 1361 450

830

38

Tubo Tube 20x20

Art. 1361 - 1301 Kuadra in multistrato impiallacciato rovere con diversi disegni geometrici sullo schienale. Disponibile in rovere sbiancato e tinto wengé. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 cromato, satinato o verniciato alluminio. Impilabile. Kuadra chair, plywood shell, available in different back versions. Oak veneered, bleached oak or wengé stained. 20x20 mm square steel tube frame, chromed, satinized or aluminium powder coated. Stackable.


Kuadra

41

Developed by Pedrali R&D

1325/RS

Art. 1325

Art. 1305

530

Tubo Tube 20x20

530

450

830

450

590

660

590

830

Art. 1325 Poltrona Kuadra con scocca in multistrato impiallacciato rovere e braccioli in acciaio satinato applicati alla scocca tramite morsetti in alluminio. A sinistra tavolo Kuadro mm 800x800 (Art. TK_80x80) con telaio in acciaio satinato e top in laminato wengÊ. Kuadra armchair, oak veneered multilayer shell, satinized armrests fixed on the shell by means of aluminium clamps. On the left Kuadro table, (Art. TK_80x80) satinized steel tube frame and wengè laminate top.

660

40

Tubo Tube 20x20


Kuadra

43

Developed by Pedrali R&D

1328/EB

1328_ZB

Art. 1328

colori scocca / shell colours:

510

500

W

EB

ZB

RS

AN

450

Art. 1328 Kuadra con telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10. Scocca disponibile in ebano, zebrano, rovere sbiancato o tinto wengé o nero. Impilabile. Disponibile a richiesta il carrello per movimentarne fino ad otto. Kuadra chair, Ø 10 mm chromed steel rod frame. Shell available in ebony, zebrano, bleached oak or wengé or black stained. Stackable. Trolley available to move up to eight stacked chairs.

850

42

Tondino Rod Ø10


Kuadra

47

Developed by Pedrali R&D

1321/RS

Art. 1321 450

530

450

Art. 1321 – 1331 Sedia Kuadra con telaio in tubo d’acciaio quadrato 20x20, satinato, cromato o verniciato alluminio oppure con telaio in tubolare da Ø 16 mm. Scocca in multistrato impiallacciato a venatura orizzontale spessore mm 12, rovere sbiancato, anche con disegni sullo schienale. Impilabile. Kuadra chair, 20x20 mm square steel tube frame, satinized, chromed, aluminium powder coated or Ø 16 mm steel tube frame. Veneered multilayer shell horizontal grains thickness 12 mm, bleached oak, wengè or black. Available with different back version. Stackable.

830

46

Tubo Tube 20x20


48

Kuadra

49

Developed by Pedrali R&D

1321/A

1321/A

Art. 1321/A Kuadra in multistrato impiallacciato rovere con seduta imbottita. Ideale per sale conferenza è impilabile grazie al pannello per l’impilaggio a richiesta. Disponibile il carrello per movimentare fino ad otto sedie. Kuadra with oak veneered multilayer shell and upholstered seat pad. Suitable for conference room. Panel for stacking available on request. Trolley available to move up to eight stacked chairs.


Kuadra

51

Developed by Pedrali R&D

CG - Gancio di fissaggio / Linking connection.

1395/RS

Tubo Tube Ø25

830

530

450

Art. 1395 Kuadra Appuyable in multistrato impiallacciato rovere ha telaio in tubo Ø mm 25 cromato, verniciato alluminio o satinato ed è studiata per appoggiare la seduta sul tavolo. Kuadra Appuyable, Ø 25 mm round steel tube frame chromed, satinized or aluminium powded coated, coinceived to be laid on the table.

Art. 1329

500

590

450

Art. 1395 450

820

50

Art. 1329_CG Sedia Kuadra con gancio di collegamento, tavoletta in compact nero con snodo antipanico. Impilabile. Chair Kuadra with linking device, black solid laminate board with anti-panic joint device. Stackable.


Kuadra

53

Developed by Pedrali R&D

1385

1391

Art. 1385

Art. 1391

2385 540

Art. 1384

Art. 1383 1725

530

2385

530

530

Colonna Column Ø76

400

Colonna Column Ø76

400

450

760

450

760

450

125

210

760

500 425

Art. 1391 - 1385 Le sedie Kuadra, impilabili, possono essere dotate di carrello per movimentarne fino ad otto. A destra sistema di sedute d’attesa a tre o quattro posti ed eventuale piano d’appoggio. Scocche impiallacciate rovere sbiancato o tinto wengè e ripiano in laminato con bordo ABS satinato. Basi e struttura di sostegno in acciaio inox satinato. Kuadra chairs, stackable. Trolley to move up to 8 stacked chairs is available. On the right Kuadra beam sitting, available with three or four seats, and small top. Bleached oak or wengé stained plywood shell and laminate top with satinized ABS edge. Bases and support frame are in brushed stainless steel.

490

52

Colonna Column Ø76

400


Kuadra

55

Developed by Pedrali R&D

Art. 1322 540

650

890

450

Tubo Tube 20x20

Art. 1326 540

800

1030

470

Tubo Tube 20x20

colori scocca / shell colours: 1336/W

Art. 1332 520

Tubo Tube Ø16

520

EB

ZB

RS

770

1020

490

W

Art. 1336 490

650

Art. 1336 - 1326 Sgabello Kuadra con scocca in multistrato impiallacciato con venature orizzontali rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero, zebrano o ebano. Telaio in tubo d’acciaio cromato Ø 16 mm o in tubo da mm 20x20. Disponibile in due altezze. Kuadra stool, multilayer veneered shell with horizontal grains, in bleached oak, wengè or black stained, ebony or zebrano finish. Chromed steel tube frame Ø 16 mm or square tube 20x20 mm. Available in two different heights.

880

54

Tubo Tube Ø16

AN

1326/W


56

Kuadra Cuoio

57

Developed by Pedrali R&D

4408

Tavolo Inox (4406H) regolabile in altezza. Inox table with gas lift device (4406H).

470

Art. 4429 - 4408 Sgabello Kuadra versione su base centrale con colonna da Ø 50 mm o mm 50x50. Seduta in cuoio o in multistrati. Girevole con meccanismo di ritorno automatico. Kuadra stool, central base version with column Ø 50 mm or 50x50 mm. Seat covered in leather or in multilayer. Swivel seat with spring back device.

540

460

910

540

650

770

780

910

450

800

420

Art. 4408

Art. 1326/F

400x400 Colonna Column 50x50

Tubo Tube 20x20

Tubo Tube 20x20

F07 - F18

F03

F04

F13

F01 - F12

F06 - F17

F05 - F11

F08-F19

420

460

colori scocca / shell colours:

W

EB

ZB

RS

780

Art. 1322/F

1030

Art. 4429/F

4429/F

400x400

AN

Colonna Column Ø50


60

3D-Chair Developed by Pedrali Lab

Art. 780 Sedia 3D-Chair, scocca in multistrato spessore mm 7, realizzata con la tecnologia del tranciato tridimensionale. Ergonomica e confortevole, ha struttura in tubo d’acciaio cromato lucido o opaco, impilabile. 3D-Chair, plywood shell thickness mm 7 produced thanks to the used of 3d-veneered technology. Ergonomic and comfortable, has polished or mat chromed steel tube frame Ă˜ 16 mm, stackable.

61


62

3D-Chair Developed by Pedrali Lab

colori scocca / shell colours:

W

RS

LW

Art. 780 Sedia 3D-Chair rovere tinto wengé con telaio in acciaio Ø 16 mm cromato opaco. Tavolo Kuadro mm 1200x690 (Art. TK_120X69) con telaio in acciaio satinato e top in vetro acidato. 3D-Chair oak stained wengé. Ø 16 mm matt chromed round steel tube frame. Kuadro table mm 1200x690 (Art. TK_120X69) with satinized steel frame and frosted glass top.

63


3D-Chair

64

Developed by Pedrali Lab

Art. 781

Art. 780

570

530

440 Tubo Tube Ø16

530

850

570

850

Art. 780 - 781 Sedia 3D-Chair con scocca in multistrato 3d, rovere sbiancato, rovere tinto wengé chiaro o scuro. Disponibile anche scocca con angoli raggiati (Art. 781). Telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Impilabile. 3D-Chair, three dimensional plywood shell, bleached oak, wengé or light wengé stained. Available with round corners shell (Art. 781). Ø 16 mm round steel tube frame, chromed, matt chromed or aluminium powder-coated. Stackable.

781/LW

480

780/LW

Tubo Tube Ø16

65


Sedia Trend e tavolo Inox (Art. 4401/LU) con ripiano in laminato con bordo ABS satinato. Trend chair and Inox table (Art. 4401/LU) with satinized ABS edge laminate top.

Trend Laminato

69

Developed by Pedrali Lab

438

Art. 438 500

550

560

480

830

470

Art. 439

470

Art. 438 - 439 Sedia Trend con scocca rivestita in laminato. Colori standard (pag. 66) ed a richiesta altri colori laminato Abet o Arpa. In fotografia versione personalizzata bicolore. Telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm o tondino Ø 10 mm. Chair Trend with laminate shell. Standard colours (pag. 66) or other laminate colours on request (Abet or Arpa range). In the picture custom made shell in two colours of laminate. Chromed steel tube frame Ø 16 mm or steel rod Ø 10 mm.

830

68

Tubo Tube Ø16

Tondino Rod Ø10


Trend Laminato

71

Developed by Pedrali Lab

440/1530

440/1539

Art. 440 470

Art. 1391_AL

Art. 441

colori scocca / shell colours: 510

550

530

Tubo Tube Ø16

1539

1535

1530

1533

Tondino Rod Ø10

125

425 210

450

1541

490

830

540

470

Art. 440 - 441 Sedia Trend con scocca in laminato longline disponibile in cinque colori. Telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm cromato lucido o opaco oppure telaio in tondino d’acciaio cromato Ø 10 mm. Entrambe le versioni sono impilabili. Trend chair with laminate shell available in five colours from Abet longline range. Chromed or mat chromed steel tube frame Ø 16 mm or chromed steel rod frame Ø 10 mm. Stackable.

441/1535

830

70


Trend

73

Developed by Pedrali Lab

449H_650/MR

Art. 449 490

MR

Art. 449H_650

520

480

Tubo Tube Ø16

510

650

colori scocca: shell colours:

770

Art. 440 - 449 Sedia Trend con scocca impiallacciata in tranciato multirighe. Telaio in tubo d’acciaio cromato o cromato opaco Ø 16 mm oppure in tondino d’acciaio cromato Ø 10 mm; impilabile. Nella collezione anche lo sgabello in due altezze: 770 mm e 650 mm. Impilabile. Trend chair multicolour veneered shell. Ø mm 16 chromed or mat chromed steel tube frame or Ø mm 10 chromed steel rod frame. Stackable. Trend stools in two heights: mm 770 e mm 650, both stackable.

449/MR

885

440/MR

1000

72

Tubo Tube Ø16


Trend

74

Developed by Pedrali Lab

colori scocca / shell colours:

W

RS

EB

ZB

Art. 445

Art. 443 500

560

Tondino Rod Ø10

480

480

830

560

830

500

Tondino Rod Ø10

75


76

Finiture Metallo - Metal Finishes - Finitions Métal - Metallische Ausfuehrungen Kuadra XL

CR | Acciaio cromato Chromed steel

ST | Acciaio satinato Satinized steel

NERO - Verniciato nero Black powder coated

BI - Verniciato bianco White powder coated

ST | Acciaio satinato Satinized steel

AL | Verniciato alluminio Silver powder coated

AG | Verniciato alluminio goffrato Mat silver powder coated

Kuadra

CR | Acciaio cromato Chromed steel

Trend

3D-Chair

CR | Acciaio cromato Chromed steel

CO | Cromato opaco Mat chromed

CO | Cromato opaco Mat chromed

AL | Verniciato alluminio Silver powder coated

CR | Acciaio cromato Chromed steel

CO | Cromato opaco Mat chromed

Pesi, dimensioni e colori sono indicativi. Pedrali si riserva la facoltà di apportare modifiche o migliorie senza alcun preavviso. Weight, sizes and colours are approximate. Pedrali reserves the right to modify or upgrade the product without prior notice. Tutte le collezioni Pedrali sono protette nel mondo dal diritto di proprietà industriale e da brevetti registrati. All Pedrali collections are protected throughout the world by industrial design, patent and copyright registries.

Catalogo EssentialPlywood | Edizione Novembre 2011 Progetto grafico e art direction: Borgo Creativo | Photo: Ezio Manciucca + Davide Cerati + Studio Odeon + Ottavio Tomasini | Styling: Cristina Pasini | Stampa: Graphic Center Copyright Pedrali 2011



Ypsilon - Ypsilon 4

04

Linee pulite e forme aeree per i basamenti Ypsilon e Ypsilon 4 rispettivamente a tre e quattro razze. Leggeri e funzionali, adatti sia per ambienti indoor che outdoor, hanno base in pressofusione di alluminio e colonna in estruso di alluminio dalla sezione ricercata. Clear outlines and light shape for Ypsilon and Ypsilon 4 tables bases, three or four spokes. Lightweight and functional, suitable for indoor and outdoor locations, they have die-casted aluminium base and extruded aluminium column with refined shape.

Design by Jorge Pensi

Art. 4790T

Art. 4793

Art. 4793V Per ripiani in vetro For glass tops

TOP MAX Ø 700- 600x600

TOP MAX Ø 700- 600x600

1090 720

Ø 660

Art. 4795V Per ripiani in vetro For glass tops

ø 965 695X695

730

Art. 4797V H500 Per ripiani in vetro For glass tops

TOP MAX Ø1000 - 900x900

500 ø 965 695X695

ø 800 585X585

Art. 4797 H500

TOP MAX Ø1300

500 ø 965 695X695

TOP MAX Ø1000

ø 800 585X585

Art. 4795V H500 Per ripiani in vetro For glass tops

TOP MAX Ø1300 900X900 - 1200X900

500

730 ø 965 695X695

Art. 4795 H500

Art. 4797V Per ripiani in vetro For glass tops

TOP MAX Ø1000 - 900X900

TOP MAX Ø1300

730

730

TOP MAX Ø1300 900X900 - 1200X900

Art. 4797

TOP MAX Ø1000

500

Art. 4795

Ypsilon 4

Ø 660

Ø 660

Ø 660

500

Ø 660

Ø 660

Top fisso / Fixed Top

Ypsilon

1100

730

730

Ø 660

500

Ypsilon

Top fisso / Fixed Top

TOP MAX Ø 700- 600x600

TOP MAX Ø 700- 600x600

TOP MAX Ø 600- 600x600 TOP MAX Ø 700- 600x600

Art. 4794T

TOP MAX Ø 600- 600x600

Art. 4794

Art. 4790V Per ripiani in vetro For glass tops

Top reclinabile / Folding Top

Art. 4790

ø 800 585X585

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

ø 800 585X585

4790

05


06

Ypsilon 4 Design by Jorge Pensi

Ypsilon con base a 4 razze dall’ampio diametro di appoggio è abbinabile a ripiani di grandi dimensioni sia tondi che quadrati. Proposto nella finitura lucida o verniciata, è disponibile anche nella versione con piastra per ripiano in vetro (Art. 4795V). Ypsilon with four spokes has large diameter support that makes it suitable for tops of big dimensions either square and round. In polished or powder coated aluminium finish, it is also available with plate for glass tops (Art. 4795V).

4795/NPE

07


08

Ypsilon 4

09

Ypsilon 4 è anche coffee table nella versione h500mm, in alluminio lucidato o verniciato. Ypsilon 4 coffee table version h500mm, in polished or powder coated aluminium finishes.

Design by Jorge Pensi

4795/LU

4795_H500


10

Ypsilon 4

La famiglia Ypsilon si arricchisce di una nuova versione del basamento a 4 razze con base diametro 800mm. Stessa tecnologia al servizio della massima funzionalitĂ . Due le altezze disponibili: 730mm (Art. 4797) e 500mm (Art. 4797 H500). In alluminio lucidato oppure verniciato. Ypsilon family is enriched by a new version of table base with four spokes with base of diameter 800mm. The same technology for maximum functionality. Two heights available: 730mm (Art. 4797) and 500mm (Art. 4797 H500). In polished or powder coated aluminium finishes.

Design by Jorge Pensi

4797/LU

11


12

Ypsilon Design by Jorge Pensi

13

Il basamento Ypsilon a 3 razze ha base in pressofusione di alluminio, colonna in estruso di alluminio e piedini in pvc trasparenti. Tre le altezze disponibili: 730mm (Art. 4790), 500mm (Art. 4793), 1100mm (Art.4794). Ypsilon è proposto in alluminio lucidato, anodizzato o verniciato. Disponibili anche le versioni con piastra per ripiani in vetro (Art. 4790V e 4793V). Ypsilon table base, die-casted aluminium base, extruded aluminium column and transparent pvc glides. Three heights: 730mm (Art. 4790), 500mm (Art. 4793), 1100mm (Art. 4794). Ypsilon is available in polished, anodized or powder coated aluminium finish. Versions with special plate for glass tops also available (Art. 4790 and 4793V).

4790V/LU

4794/AA


14

Ypsilon

15

Grazie al meccanismo per ripiano reclinabile Ypsilon diventa accatastabile. Disponibile sia nella versione altezza 720mm (Art. 4790T) che nella versione altezza 1090mm (Art. 4794T). Ypsilon becomes a nesting table thanks to special mechanism for folding top. Available versions: height 720mm (Art. 4790T) and height 1090mm (Art. 4794T).

Design by Jorge Pensi

4790T

4790/AA

4790T/AA


16

Ypsilon

Tavolo Ypsilon in versione monocromatica. Basamento verniciato bianco abbinato a ripiano in stratificato Compact Full Colour oppure basamento verniciato nero abbinato a ripiano in vetro temperato laccato nero. Ypsilon table base, monochromatic version. White powder coated base with white HPL compact full colour top or black powder coated base with tempered glass top, black laquered.

Design by Jorge Pensi

4790/BIE

4790V/NERO

17


Stylus

19

Il basamento Stylus si contraddistingue per il suo look minimal e per le sue linee organiche, grazie alla sottile colonna centrale e agli angoli raggiati della base quadrata. Molto stabile, è adatto sia per ripiani quadrati che rotondi. Stylus table base stands out for its minimalistic look and organic outline, thanks to the slim central column and to the rounded corners of its flat square base. Very stable, it is suitable for both square and round table tops.

Design by Pedrali R&D Art. 5400

Art. 5403

Art. 5410

5413

Art. 5404

TOP MAX 600x600 - Ø 800

TOP MAX 800x800 - Ø 1000

TOP MAX 1000x1000 - Ø 1400 TOP MAX 800x800 - Ø 1000

450X450

450X450

590X590

500

Ø50

590X590

1100 Ø40

730

Ø50 Ø40

500

Ø40

TOP MAX 1000x1000 - Ø 1400

730

18

450X450

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

5400/NERO

Basamento Stylus verniciato nero con ripiano compact nero con angoli stondati e sedie Mya. Stylus table base black powder coated with black solid laminate top with rounded edges and Mya chairs.


20

Stylus

21

Stylus è disponibile anche nella versione altezza 1100mm (Art. 5404), ideale per le situazioni piÚ dinamiche degli ambienti contract. Stylus is available also in height 1100mm (Art. 5404), ideal for dynamic public spaces.

Design by Pedrali R&D

5410/BI

5404/BI


Bold

22

23

Developed by Pedrali R&D

Art. 4750

Art. 4752

Art. 4754

Art. 4756

TOP MAX Ø 600- 600x600

TOP MAX Ø 850 -700x700

730

730

1100

700x700

480x480

700x700

Art. 4753

1100

TOP MAX Ø 900- 900x900

480x480

Art. 4752 H500

TOP MAX Ø700 - 700x700

500

500

TOP MAX Ø 900- 900x900

480x480

Bold

TOP MAX Ø 700 - 700x700

700x700

Art. 4758

Art. 4758 H500

TOP MAX 1600x900

500

730

TOP MAX 1600x900

980x530

980x530

Art. 4759

Art. 4759 H500

TOP MAX 1400x900

600

600

500

730

TOP MAX 1400x900

1320x600 270

1320x600 270

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.


24

Bold

Tavolo Bold (Art. 4750/BIE) con ripiano in stratificato Compact Full Colour e sedie Gossip. Bold table (Art. 4750/BIE) with Compact Full Colour solid laminate top and Gossip chairs.

25

Tavolo Bold, base in fusione di ghisa, colonna in tubo Ă˜ 50 mm. Verniciato vari colori: bianco, nero, alluminio, grigio naturale, marrone, avorio ed alluminio per esterni. Bold table, cast-iron base, tube column Ă˜ 50 mm. Powder coated in the following colours: white, black, silver, natural grey, brown or ivory or powder coated for outdoor use.

Piedini regolabili. Adjustable feet.

4754

4752


26

Bold

Tavolo Bold versione per ripiani rettangolari con base in fusione di ghisa e doppia colonna in tubo Ă˜ 50 mm. Verniciato nei colori: nero, bianco, alluminio, grigio naturale, marrone, avorio ed alluminio per esterni. Piedini regolabili. Bold table, cast-iron base, two tube columns Ă˜ 50 mm. Powder coated in the following colours white, black, silver, natural grey, brown or ivory or powder coated for outdoor use. Adjustable feet.

27

Tavolo Bold versione per ripiani rettangolari con basi in fusione di ghisa e colonne in tubo Ă˜ 50 mm, accostabili tra loro garantendo il minimo ingombro. Verniciato nei colori: nero, bianco, alluminio, grigio naturale, marrone, avorio ed alluminio per esterni. Piedini regolabili. Bold table, rectangular tops version with cast-iron bases and tube diam. mm 50, once they are lined up can grant the minimal overall dimensions. Powder coated colours: black, white, aluminium, natural grey, brown, ivory and aluminium for outdoor use, provided with adjustable feet.

Esempio di Bold affiancati. Example of lined up Bold tables.

4758

4759


Plastic-X

Tavolo Plastic-X (Art. 4740) con ripiano in polietilene e sedie Ice. Plastic-X table (Art. 4740) with polyethylene top and Ice chairs.

29

Base in acciaio ricoperta di polipropilene, colonna in tubo di acciaio Ø mm 50, finitura per esterno. Steel base, polypropylene moulded, steel tube column Ø 50 mm, outdoor finish.

Developed by Pedrali R&D Art. 4740 TOP MAX Ø 800- 800x800

730

28

Piedini regolabili. Adjustable feet.

580x580

4740


Zenith

Tavolo Zenith (Art. 4741/AC) con ripiano in stratificato Alu Compact e sedia Kuadra. Zenith table (Art. 4741/AC) with Alu Compact solid laminate top and Kuadra chair.

31

Basamento Zenith, base e colonna in acciaio inox satinato, piedini regolabili in fusione di alluminio satinato. Zenith Table base, stainless steel base and column, cast aluminium adjustable feet.

Developed by Pedrali R&D Art. 4741

Art. 4742

Art. 4746 TOP MAX Ø 800 - 700x700

730

1100

TOP MAX Ø 1000- 900x900

730

TOP MAX Ø 800 - 800x800

Piedini regolabili. Adjustable feet. 750x750

Art. 4741 H500

Art. 4742 H500

TOP MAX Ø800 – 800x800

TOP MAX Ø 1000- 900x900

610x610

750x750

500

610x610

500

30

750x750

4742/AC


33

Art. 4748 H500

TOP MAX 1300x900 TOP MAX 1300x900

500

Zenith

Art. 4748

730

32

Tavolo Zenith (Art. 4741/AC ) con ripiano impiallacciato rovere sbiancato. A destra ripiano Compact wengè. Zenith table (Art. 4741/AC) with bleached oak veneered top. On the right, solid laminate top in wengÊ colour.

725x610

725x610

4748/AC


Krystal

Base in acciaio inox lucidato o satinato. Colonna conica in metacrilato trasparente, bianco lucido o nero lucido con tubo portante in acciaio cromato. Brushed or polished stainless steel base, methacrylate column, transparent, glossy white or black. Chromed steel central tube.

Tavolo Krystal con colonna trasparente (Art. 4421/KR), ripiano in stratificato Compact Full Colour e sedia Trend. Krystal table with transparent column (Art. 4421/KR) Compact Full Colour solid laminate top and Trend chair.

Developed by Pedrali R&D

4421/KR_BI

TOP MAX Ø 1300- 900x900

400x400

730

715

715 Ø 450

Art. 4431/KR

TOP MAX 600x600

Escluso il ripiano - Excluded top

715

TOP MAX Ø 700- 600x600

Ø 400

Art. 4421/KR

TOP MAX Ø 850- 600x600

Escluso il ripiano - Excluded top

Art. 4411/KR

Escluso il ripiano - Excluded top

Art. 4401/KR

Escluso il ripiano - Excluded top

34

Ø 600

4421/KR_TR

35


36

Krystal

Tavolo Krystal con ripiano in vetro laccato nero. Colonna conica in metacrilato, trasparente, nero o bianco lucido. Anima in acciaio. Base in acciaio inox lucidato o satinato. Krystal table with black laquered glass top. Methacrylate conical column, transparent, glossy black or white. Central steel tube. Polished or brushed stainless steel base.

4421/KR_NE 4401/KR_NE

37


38

Krystal

Basamento Krystal con colonna conica in metacrilato trasparente e tubo portante in acciaio cromato. Base in acciaio inox lucidato o satinato con piedini regolabili standard. Ripiano in compact full colour bianco. Krystal table base, transparent methacrylate column and chromed steel central tube. Brushed or polished stainless steel base, standard adjustable feet. White compact full colour top.

4431/KR_TR

39


Inox

Tavolo Inox (Art.4402/AC) base da mm 400x400 e colonna mm 50x50, in acciaio inox satinato con ripiano impiallacciato rovere tinto wengé. Sedie Gossip. Inox table brushed stainless steel base mm 400x400, column mm 50x50 with oak veneered stained wengé top. Gossip chairs.

con colonna da 50 mm

Developed by Pedrali R&D

Art. 4401

Art. 4404

Art. 4401 H500

TOP MAX Ø 700

TOP MAX Ø 700

500

730

1100

TOP MAX Ø 700

Ø 400

Ø 400

Art. 4402

Ø 450

Art. 4402 H500

Art. 4406

Art. 4475

Art. 4475 H500

Art. 4467

TOP MAX 700x700

TOP MAX 1200x800

TOP MAX 900x900

TOP MAX 1600x900 TOP MAX 1200x800

500

500

730

730

730

1100

TOP MAX 900x900

400x400

400x400

400x400

Art. 4402H

600x400

600x400

Art. 4406H TOP MAX Ø 700 - 700x700

730÷1155

TOP MAX 700x700

510÷725

40

400x400

400x400

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

400x750

41


42

Inox

Basamenti Inox in acciaio inox lucidato (Art. 4401/LU) con colonna da Ø 50mm e ripiano impiallacciato rovere sbiancato. Inox table bases, polished stainless steel (Art. 4401/LU) with Ø 50 mm column and bleached oak veneered top.

43

Tavoli alti in acciaio inox, versione con colonna da mm 50x50 (Art. 4406/AC) in acciaio inox satinato o con colonna Ø mm 50 in acciaio inox lucidato (Art. 4404/LU). Stainless steel poseur tables, version with 50x50 mm brushed stainless steel column and base (Art. 4406/AC) or with Ø 50 mm polished stainless steel column and base (Art. 4404/LU).

4404/LU

4406/AC


Art. 4402/ACH_590 TOP MAX 550x550

590

mm 550

mm 120

400x400

4401/AC

4401/LU

Escluso il ripiano - Excluded top

Inox

Basamenti Inox in acciaio inox satinato (Art. 4401/AC) ed in acciaio inox lucidato (Art. 4401/LU) con colonna da Ă˜ 50 mm. Ripiani in vetro temperato laccato bianco o nero. Inox table bases, brushed stainless steel (Art. 4401/AC) and polished stainless steel (Art. 4401/LU) with Ă˜ 50 mm column. Tempered glass tops, white or black laquered.

mm 550

44

Basamento in acciaio inox satinato. Ripiano multifunzionale laccato bianco con vetro trasparente. Disponibile anche nella versione altezza 500mm. Inox table base, brushed stainless steel. White laquered multifunctional top. Version height 500mm also available.

Inox

45


Inox

Tavolo Inox (Art 4406H) regolabile in altezza con meccanismo di alzata a gas azionato mediante leva sulla colonna; da tavolo da pranzo (h mm 730) diviene tavolo alto (h mm 1155). Sgabelli e sedie Kuadra. Inox table (Art. 4406H) adjustable in height with gas lift device with lever on the column; from dining table (h mm 730), it becomes poseur table (h mm 1155). Kuadra bar stools and chairs.

Art. 4406H

730á1155

TOP MAX Ă˜ 700 - 700x700

Escluso il ripiano - Excluded top

48

400x400

4406H Poseur Table

4406H Dining Table

49


Ø 450

400x400

600x600

750x400

Ø 450

Ø 600

400x400

600x600

600x400

750x400

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

Art. 4475

400x400

Art. 4467

TOP MAX 1200x800

TOP MAX 900x900

TOP MAX 1600x900

600x400

750x400

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

4401/AG

4402/BI

Art. 4402

730

TOP MAX 1600x900

730

Art. 4462

TOP MAX 1400x900

730

Art. 4470

Tubo / Tube mm 50x50

TOP MAX Ø 1700 – 1200x1200

730

Art. 4490

TOP MAX 900x900

730

Art. 4440

TOP MAX Ø 1300- 900x900

730

Art. 4430

TOP MAX Ø 900- 650x650

730

Art. 4410

TOP MAX 1600x900

Tubo / Tube mm 80x80

Art. 4460

730

TOP MAX Ø 1700 – 1200x1200

730

Art. 4492

TOP MAX 900x900

Tubo / Tube Ø 76

730 Ø 400

Art. 4420

730

Art. 4412 TOP MAX Ø 900- 650x650

TOP MAX Ø 700

Tubo / Tube Ø 50

verniciati

730

Art. 4400

51

Base da mm 400x400 in ghisa e colonna in tubo d’acciaio 50x50 mm, verniciata nei colori nero, bianco, grigio naturale, alluminio. Ripiano in stratificato Alu Compact, sedia Mya. Cast-iron base mm 400x400 and steel tube column 50x50 mm, black, white, silver or natural grey powder coated. Solid laminate Alu Compact, Mya chair.

730

Inox

730

50

4402_NERO


colonna Ø 76 e 80x80 base quadrata e rettangolare

730

730

730

TOP MAX 1600x900

750x400

600x400

Art. 4474

TOP MAX Ø 1500- 1000x1000

Art. 4462

TOP MAX 1400x900

740x740

Art. 4494

TOP MAX 700x700

Art. 4471

TOP MAX Ø 1800- 1400x1400

600x600

Art. 4444

730

Art. 4497/ACREG

TOP MAX Ø 1700- 1200x1200

400x400

740x740

600x400

Art. 4466

TOP MAX 1200x700

Art. 4424

TOP MAX 1400x700

Art. 4464 TOP MAX 1400x700

400x400

600x600

600x400

750x400

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

1100

Tavoli alti Colonna / Column Ø 76

1100

1100

1100

1100

TOP MAX 700x700

1100

Art. 4491

TOP MAX 900x900

TOP MAX Ø2000 - 1600x1600

730

Art. 4441

TOP MAX 1200x800

730 750x400

600x600

400x400

Colonna / Column mm 80X80

TOP MAX 1600x900

Art. 4499

730

TOP MAX Ø 1700- 1200x1200

Art. 4472

730

TOP MAX 900x900

Art. 4461

4 Colonne / 4 Columns Ø 76

Art. 4492

730

Art. 4421

730

Colonna / Column Ø 76

Inox

Tavoli alti Colonna / Column mm 80X80

52

400x400

750x400

Basamento Inox (Art.4421/LU) in acciaio inox lucidato e ripiano impiallacciato rovere tinto wengé. Inox table base (Art.4421/LU), polished stainless steel base and column, with oak veneered top stained wengé.

53


54

Inox

Inox quadrato in acciaio inox lucidato con colonna da Ø 76 mm; disponibile la versione in acciaio inox satinato. Square Inox table base, polished stainless steel with Ø 76 mm column; available in brushed stainless steel.

4421/LU

Basamento alto Inox (Art. 4424/LU) in acciaio inox lucidato con colonna da Ø 76 mm; disponibile la versione in acciaio inox satinato. Inox poseur table base (Art. 4424/LU), polished stainless steel with Ø 76 mm column; available in brushed stainless steel.

55


56

Inox

Basamento Inox rettangolare in acciaio satinato con due colonne da Ø 76 mm. Rectangular Inox table base, brushed stainless steel with Ø 76 mm colums.

4461/AC

57

Basamento Inox quadrato in acciaio inox satinato mm 400x400, con colonna Ø 76 mm (Art. 4421/AC) o con colonna da mm 80x80 (Art. 4441/AC). Inox square table base mm 400x400, brushed stainless steel, with Ø 76 mm column (Art. 4421/AC)or with 80x80 mm column (Art. 4441/AC).

4421/AC

4441/AC


58

Inox

Basamento Inox rettangolare in acciaio inox satinato con colonne mm 80x80. Rectangular Inox table bases, brushed stainless steel, with 80x80 mm columns.

4462/AC

59

Basamento Inox in acciaio inox satinato, versione alta con base da mm 400x400, e con colonna mm 80x80. Inox poseur table base mm 400x400, brushed stainless steel, with 80x80 mm column.

4444/AC


Basamento Inox quadrato mm 740x740 in acciaio inox satinato con tubo da mm 80x80. Piedini regolabili. Inox square table base, brushed stainless steel, with 80x80 mm tube. Adjustable feet.

Art. 4491

Art. 4497/ACREG TOP MAX Ă˜ 1800- 1400x1400

600x600

4491/AC

730

730

TOP MAX Ă˜ 1700- 1200x1200

Escluso il ripiano - Excluded top

Inox

Basamento Inox con base quadrata da mm 600x600 in acciaio inox satinato, o lucidato, con tubo da mm 80x80. Inox square table base mm 600x600 brushed or polished stainless steel, with 80x80 mm tube.

Escluso il ripiano - Excluded top

60

740x740

4497/ACREG

61


colonna Ø 76 - base tonda Art. 4411

Art. 4431

TOP MAX Ø 900- 650x650

730

730

TOP MAX Ø 1300- 900x900

Ø 450

Ø 600

Art. 4414

Art. 4414 R TOP MAX Ø 700

Ø 450

TOP MAX Ø 1000- 700x700

1100

TOP MAX Ø 700

Art. 4434

Ø 450

1100

Inox

1100

62

Ø 600

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

Tavolo Inox (Art. 4411/LU) con ripiano in vetro laccato nero. Sedie Gliss. Inox table (Art. 4411/LU) with black laquered glass top. Gliss chairs.

63


64

Inox

Basamento Inox con base in acciaio inox lucidato e colonna da Ø 76 mm lucidata. Inox table base, polished stainless steel base and Ø 76 mm polished column.

4411/LU

65

Basamenti Inox in acciaio inox satinato con base da Ø 450 mm (Art. 4411/AC) e da Ø 600 mm (Art. 4431/AC), colonna in tubo da Ø 76. Inox table bases, brushed stainless steel base Ø 450 (Art. 4411/AC) and Ø 600 mm (Art. 4431/AC), Ø 76 mm tube column.

4411/AC

4431/AC


Inox

Basamenti alti Inox in acciaio inox satinato o lucidato con colonna da Ø 76 mm. Inox poseur table bases, brushed or polished stainless steel with Ø 76 mm column.

Inox

Basamento Inox Permanent per il fissaggio a pavimento. Base Ø220mm disponibile nella versione cromata o in inox satinato. Inox Permanent table base fixable to the floor. Base Ø220mm available in chromed finish or in brushed stainless steel finish. Art. 4721

Art. 4724

Art. 4723

TOP MAX Ø700 – 600x600

TOP MAX Ø 900- 700x700

TOP MAX Ø 900- 700x700

500

730

1100

66

Ø 220

4414/AC

Ø 220

Ø 220

4721/CR

permanent

67


Art. 4731

Art. 4733

TOP MAX Ø 900- 700x700

TOP MAX Ø 1100- 900x900

Art. 4738

Art. 4739

TOP MAX 700x700 - ø900

TOP MAX 700x700 - ø900

TOP MAX Ø 1100- 900x900

500 Ø 280

69

Ø 280

Ø 280

50x50

200x200

80x80

730

Art. 4734

730

permanent

Permanent con base quadrata 200x200mm e colonna quadrata disponibile in due diverse dimensioni: 50x50mm (Art. 4738) e 80x80mm (Art. 4739). Da fissare a pavimento. Permanent with square base 200x200mm and square column available in two different dimensions: 50x50mm (Art. 4738) and 80x80mm (Art. 4739). To be fixed to the floor.

730

Inox

Versione Permanent con base Ø280mm, in acciaio inox satinato o lucidato. Permanent with brushed or polished stainless steel base Ø280mm.

1100

68

200x200

Da fissare a pavimento. To be fixed to the floor.

4731/AC

4738/AC


600X400

4903/AC

Art. 4901

1600X950

1800X1100

750X500

740

740

1200X800

Art. 4901

750X500

Incluso il ripiano - Included top

Art. 4903

Incluso il ripiano - Included top

ellittico

410

Inox

Tavolo Inox ellittico con base in acciaio inox satinato. Disponibile versione coffee table (Art. 4903) e dining table (Art. 4901). Elliptical Inox table with brushed stainless steel base. Available coffee table (Art. 4903) and dining table (Art. 4901).

Incluso il ripiano - Included top

70

Tavolo Inox ellittico (Art. 4901/AC) con ripiano in stratificato Compact Full Colour e sedie Trend. Inox elliptical table (Art. 4901/AC) with Compact Full Colour solid laminate top and Trend chairs.

71


Art. 4431/FX

TOP MAX Ø 700

750x400

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

Art. 4434/FX

TOP MAX Ø 700

TOP MAX Ø 1000- 700x700

TOP MAX Ø 1300- 900x900

TOP MAX Ø 900- 650x650

1080

1080

730 400x400

Art. 4414/FX

Ø 400

Ø 450

730

TOP MAX 1600x900

750x400

4421/FX_AC

Art. 4411/FX

TOP MAX 1400x700

TOP MAX 900x900

400x400

Art. 4401/FX

Art. 4464/FX

Art. 4461/FX

TOP MAX 700x700

1080

Art. 4424/FX

730

Art. 4421/FX

73

Basamento Inox con base e fascia in acciaio inox e colonne in faggio massello. Ripiani in vetro temperato fissati al basamento mediante piastra in acciaio inox. Inox table base, version, with stainless steel base and collar and solid beech wood column. Tempered glass tops fixed to the table base with a stainless steel plate.

730

colonna in legno

1080

Inox

Basamento Inox con base e fascia in acciaio inox satinato; colonna in faggio massello tinto wengé. Inox table base, brushed stainless steel base and collar, wengè stained solid beech column.

730

72

Ø 600

Ø 450

Ø 600

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

4411/FX_AC

4401/FX_LU


colonna in legno

Art. 4441/FX

Art. 4471/FX

Art. 4462/FX

Inox

Basamento Inox alto con base in acciaio inox lucidato o satinato e colonna impiallacciata faggio. Ripiani in vetro temperato fissati al basamento mediante piastre in acciaio inox. Inox poseur table base brushed or polished stainless steel base and beech veenered tube. Tempered glass tops fixed to the table base throught a stainless steel plate.

Art. 4411/FA

Art. 4414/FA

Art. 4421/FA

TOP MAX Ø 700

400x400

600X400

TOP MAX 900x900

750X400

Ø 450

730

1100 Ø 450

Escluso il ripiano - Excluded top

730

730

TOP MAX Ø 900- 650x650

Escluso il ripiano - Excluded top

TOP MAX 1600X900

Escluso il ripiano - Excluded top

TOP MAX 1400X800

TOP MAX 900x900

730

Inox

Basamento Inox con base in acciaio inox satinato e lucidato e collarino in alluminio satinato. Colonna mm 80x80 in faggio massello tinto wengé. Inox table base, brushed and polished stainless steel base and satinized aluminium collar. Wengé stained solid beech column mm 80x80 mm.

730

74

400x400

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

4441/FX_AC

4411/FA_AC

4414/FA_LU

75


Art. 4402/RV

Ø 450

4411/RV_RS

Art. 4462/RV

TOP MAX 900x900

400x400

730

730

TOP MAX 1600x900

Escluso il ripiano - Excluded top

TOP MAX Ø 900 650x650

750x400

Escluso il ripiano - Excluded top

Art. 4411/RV

730

Inox

Basamento Inox, base in acciaio inox satinato o lucidato, colonna impiallacciata di rovere, sbiancato o tinto wengè. Table base Inox, brushed or polished stainless steel base, oak veneered column, bleached oak or wengé stained.

Escluso il ripiano - Excluded top

76

Basamento Inox (Art. 4402/RV_RS) con colonna impiallacciata in rovere sbiancato e ripiano inox. Sedia Feel. Inox table base (Art. 4402/RV_RS) with bleached oak veneered column and stainless steel top. Feel chair.

77


Dream

78

Basamento Dream (Art. 4803/CR) con base in acciaio inox lucidato, tubo cromato. Ripiano in vetro temperato laccato nero. Dream table base (Art. 4803/CR) polished stainless steel base, chromed steel tube. Black laquered tempered glass top.

Developed by Pedrali R&D Art. 4843

Art. 4834

Art. 4844

TOP MAX Ø 700

TOP MAX Ø 900 - 650x650

Ø 460

Art. 4810

Art. 4840

Art. 4850

TOP MAX Ø 900 - 650x650

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

Ø 400

Art. 4803/FM

730

Art. 4830/FM

1100

730

Art. 4820 TOP MAX 800x800

TOP MAX Ø 1600 - 1000X1000

Ø 560

Ø 460

400x400

730

TOP MAX Ø 800

Ø 560

730

Art. 4800

1100

730 Ø 560

Ø 460

Ø 400

TOP MAX 800x800

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

730

730

TOP MAX Ø 800

Art. 4823

TOP MAX Ø 800

400x400

Ø 700

Art. 4843/FM

730

Art. 4830

730

Colonna conica in alluminio verniciato Aluminium conical column powder coated

Colonna in tubo d’acciaio Ø mm 60 Steel Tube Column Ø 60

Art. 4803

Art. 4834/FM

Art. 4820/FM

Art. 4811

Ø 460

730

730 Ø 560

Ø 460

Art. 4841

TOP MAX Ø 900 - 650x650

730

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

730

Colonna conica in acciaio satinato Conical brushed steel column

730 Ø 460

Ø 400

TOP MAX 800x800

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

TOP MAX Ø 900 - 650x650

1100

TOP MAX Ø 800

730

Colonna conica in legno Conical wood column

TOP MAX Ø 700

Ø 560

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

400x400

79


82

Dream

Basamento Dream (Art 4830/BI) con ripiano stratificato Compact Full Colour. Sedie Grace. Dream table base (Art. 4830/BI) with Compact Full Colour solid laminate top. Grace chairs.

83

Basamenti Dream. Base in fusione di ghisa sabbiata, colonna in tubo d’acciaio, verniciato. La base è disponibile in diverse misure. Dream table bases, sand-blasted cast-iron base and steel tube column, powder coated. Base is available in different sizes.

4843

4823


84

Dream

4803/CR

Basamento Dream, base in acciaio inox satinato o lucidato, colonna in tubo d’acciaio cromato o satinato. Ripiano in vetro temperato laccato bianco o nero. Dream table base, polished or brushed stainless steel base, chromed or satinized steel tube column. Tempered glass top, white or black laquered.

4843/AC

85

Basamenti alti Dream, base in acciaio inox satinato o lucidato, colonna in tubo d’acciaio cromato o satinato. Dream poseur table bases, polished or brushed stainless steel base, chromed or satinized steel tube column.

4834/AC

4844/CR


86

Dream

Basamenti alti Dream con colonna conica in faggio massello disponibile in diverse tinte. Base in acciaio lucidato o satinato. Dream poseur table bases with solid beech conical column, available in several finishes. Polished or brushed stainless steel base.

4834/FM_LU

87

Basamento Dream con colonna conica in faggio massello disponibile in diverse tinte. A sinistra colonna in faggio tinto ciliegio e base in acciaio inox satinato, a destra colonna in faggio naturale e base verniciata grigio naturale. Dream table base with solid beech conical column, available in several finishes. On the left cherry stained beec column and brushed stainless steel base, on the right natural beech column and natural grey powder coated base.

4831/FM_AC

4820/FM_GN


88

Dream

89

Basamento Dream, base in acciaio inox satinato, colonna conica in acciaio satinato. Disponibile anche la versione con base in acciaio lucidato e colonna cromata. Dream table base, brushed stainless steel base, satinized steel conical column. Available polished stainless steel base and chromed column.

4841/ST

4811/ST


90

Tonda_Ovale_Professional

Basamento Tonda, base in acciaio inox lucidato, colonna in tubo cromato. Ripiano in laminato nero con bordo ABS. Tonda table base, polished stainless steel base, chromed column. Black laminate top with ABS edge.

Developed by Pedrali R&D Art. 4150

Art. 4153

Art. 4151

Art. 4551

TOP MAC Ø800 - 600x600

TOP MAX Ø 1300 - 900x900

730 TOP MAX Ø 700

Ø 400

Art. 4554

TOP MAX Ø800

TOP MAX Ø1000 - 700X700

1100

1100

1100

Tavoli alti Poseur tables

TOP MAX Ø 700

Art. 4555

Ø 400

Ø 400

Ø 550

Art. 4534 TOP MAX Ø 1300 - 900x900

Ø 550

1100

Art. 4155

1100

500

730

Ø 550

Art. 4154 R

TOP MAX Ø 700

Ø 600

Ø 550

Ø 400

Ø 400

Art. 4154

730

500 Ø 400

Ø 400

TOP MAX Ø 1500 - 1100x1100

730

730

Verniciati Powder coated

Ø 350

TOP MAC Ø800 - 600x600

Art. 4530

TOP MAX Ø 1300 - 900x900

TOP MAC Ø800 - 600x600

TOP MAC Ø800 - 600x600

Cromati / Acciaio Inox Chromed / Stainless steel

Tonda

Art. 4550

730

Art. 4153

TOP MAX Ø 700

1100

Art. 4700

Ø 600

Art. 4504

Art. 4500

TOP MAX 1200x700

730

1100

Ovale

TOP MAX 1400x850

760x460

760x460

Art. 4580

730

Professional

TOP MAX Ø 2000 - 1400X1400

Ø 800

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

4151/CR

91


92

Tonda

Basamento Tonda alto, base e colonna in acciaio inox satinato. Ripiano in laminato bianco con bordo ABS. Tonda poseur table base, brushed stainless steel base and column. White laminate top with ABS edge.

4154/AC

Basamento Tonda alto con poggiapiedi sulla colonna; base in acciaio inox lucidato e colonna in acciaio cromato. Tonda poseur table base, with foot-rest. Polished stainless steel base, chromed column and foot-rest.

4154R/CR

93


94

Tonda

Basamento Tonda alto in acciaio inox satinato. Tonda poseur table base, brushed stainless steel base and column.

Basamento Tonda in acciaio inox satinato, fornito con piastra superiore in inox solo per ripiani in vetro. La colonna è disponibile anche impiallacciata in faggio tinta in diversi colori. Tonda table base, brushed stainless steel. With inox plate for glass top only. Column is available also beech wood veneered stained in several colours.

4151/FA_AC

4554/AC

4151/AC

95


96

Tonda

97

Basamenti Tonda, base in fusione di ghisa sabbiata e colonna in tubo d’acciaio, verniciato in diversi colori. Colonna cromata, in acciaio inox satinato o impiallacciata in faggio, a richiesta. Base disponibile in acciaio inox lucidato o satinato (solo per art. 4150, 4550). Tonda table bases, sand-blasted cast-iron base and steel tube column, powder coated in several colours. Chromed steel, brushed stainless steel or veneered beech column on request. Available polished or brushed stainless steel base (art. 4150 and 4550 only).

4150/FA

4530

4550

4700

4150/CR

4551/FA_LU


98

Ovale

Basamento Ovale, base in fusione di ghisa, sabbiata e verniciata, colonne in acciaio verniciato o cromato. Ovale table base, sand-blasted powder coated cast-iron base, with chromed or powder coated steel columns.

4500/CR

Basamento Professional, base in fusione di ghisa divisa in quattro parti, quattro colonne in tubo d’acciaio verniciato. La base è munita di ruote per agevolare lo spostamento del tavolo. Professional table, cast-iron base in four parts, four powder coated steel tube columns. Base with wheels to facilitate the table displacement.

4580

Professional 99


100 Quadra

Basamento Quadra, base in fusione di ghisa sabbiata, colonna in tubo d’acciaio, verniciata in vari colori. Disponibili colonne in acciaio inox satinato o in acciaio cromato oppure tubi impiallacciati di faggio. Table base Quadra, sand-blasted cast-iron base, steel tube column, powder coated in different finishes. Brushed stainless steel, chromed steel or beech veneered columns are available as well.

Basamento Quadra (Art. 4160) in ghisa verniciata con ripiano stratificato Alu Compact e poltroncine Ice. Quadra table base (Art. 4160) powder coated cast iron base and solid laminate Compact top. Ice armchairs.

Developed by Pedrali R&D Art. 4570

Art. 4560

Art. 4164

Art. 4574

TOP MAX 700x700 TOP MAX 1400x900

400X400

TOP MAX 1200x800

710x400

400x400

600x410

600x410

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

4570

1100

730

1100/

TOP MAX 1600x900

730

730

TOP MAX 900x900

Art. 4564

TOP MAX 1200x700

1100

Art. 4160

710x400

101


102 Quadra

103

4160/FA

4560

4160

4160/AC


Ø 400

Ø 550

Ø 550

Ø 400

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

4551/OL_AC

4151/OL_LU

Ø 400

Ø 400

Art. 4551/RA

TOP MAX Ø 900 - 650x650

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

Ø 400

Ø 550

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.

4150/RA

Art. 4154/RA

1050

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

Ø 550

Art. 4151/RA

105

TOP MAX Ø 700 - 600x600

1050

730

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

730

TOP MAX Ø 900 - 650x650

TOP MAX Ø 900 - 650x650

Base acciaio inox Stainless steel base

Art. 4551/OL

730

730

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

Art. 4154/RA TOP MAX Ø 700 - 600x600

Base verniciata Powder coated base

Art. 4151/OL

Base acciaio inox Stainless steel base

TOP MAX Ø 900 - 650x650

730

Base verniciata Powder coated base

Art. 4550/OL

Art. 4550/RA

730

Art. 4150/RA Art. 4150/OL

Rapallo

Basamenti Rapallo, base in fusione di ghisa verniciata, colonna in faggio massiccio. Disponibile con base in acciaio inox. Rapallo table base, cast-iron base, powder coated, solid beech column. Stainless steel base is available.

730

Basamenti Oliva con base in acciaio inox satinato o lucidato e colonna in faggio massello. Oliva table base, brushed or polished stainless steel base, solid beech column.

730

104 Oliva

4550/RA

Ø 400


106 Linea

Basamento Linea, base in acciaio inox lucidato, colonna in acciaio cromato. Disponibile anche base e colonna in acciaio inox satinato. Table base Linea, polished stainless steel base, chromed steel column. Available brushed stainless steel base and satinized column.

Developed by Pedrali R&D Art. 4390

Art. 4314

Art. 4394

Art. 4391

730

Art. 4314

Art. 4394

TOP MAX Ø 600

Art. 4321

TOP MAX 600x600

730

730

1100

1100

TOP MAX 800x800

Ø 590

Ø 420

Art. 4391/FX

Art. 4324/FX TOP MAX 600x600

TOP MAX Ø 600

730

1100

1100

TOP MAX 800x800

730 Ø 590

420x420

Art. 4321/FX

Art. 4314/FX

Art. 4394/FX

TOP MAX Ø 1400 - 1000x1000

730 Ø 420

420x420

Ø 590

TOP MAX Ø 1100 - 800x800

TOP MAX Ø 800

Art. 4324

TOP MAX Ø 1100 - 800x800

TOP MAX Ø 1400 - 1000x1000

Art. 4311/FX

420x420

420x420

Ø 420

Ø 590

1100

Art. 4311

TOP MAX Ø 800

1100

1100

TOP MAX 800x800

1100 Ø 590

Art. 4324 TOP MAX 600x600

730

730 Ø 420

Ø 420

Colonna faggio Solid beech column

Art. 4320

TOP MAX Ø 600

TOP MAX Ø 1400 - 1000x1000

TOP MAX Ø 800

730

Cromato / Acciaio inox Chromed / Stainless steel

Verniciati Powder coated

TOP MAX Ø 1100 - 800x800

1100

Art. 4310

Ø 590

Ø 420

420x420

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

420x420

4311/CR

107


108 Linea

109

Basamento Linea, base in acciaio inox satinata o lucidata, colonna in faggio massello con collarino in acciaio. Table base Linea, polished or brushed stainless steel base and collar, solid beech column.

4311/FX_AC

4321/FX_AC

4391/FX_AC

4311/CR


Basamento Jimmy con quattro gambe in acciaio cromato, anche nella versione con colonna in faggio massello, tinto in diversi colori. Disponibile la versione per ripiani rettangolari con due colonne. Piedini regolabili. Jimmy table base with four chromed steel legs, also in solid beech wood column version, stained in several colours. Available two column version for rectangular tops. Adjustable feet.

Art. 1501/FX

TOP MAX Ø 700

TOP MAX Ø 700

1511/CR

1531/FX

390x390

730 Escluso il ripiano - Excluded top

730 Ø 450

(Art. 1511-1531-1541) Piedini regolabili - Adjustable feet

1501/FX

Art. 1541/FX

Art. 1531/CR

TOP MAX 1200x700

TOP MAX Ø 700 - 600x600

Escluso il ripiano - Excluded top

730 Ø 450

Escluso il ripiano - Excluded top

Art. 1511/FX

TOP MAC Ø800 - 750x750

840x550

730

Art. 1501/CR

470x470

1541/CR

Escluso il ripiano - Excluded top

Developed by Pedrali R&D

730

Freddy

Basamento Freddy con tre gambe in acciaio cromato. Disponibile la versione con colonna in faggio massello, tinto in diversi colori. Freddy table base with three chromed steel legs. Available solid beech wood column version, stained in several colours.

Escluso il ripiano - Excluded top

110

Jimmy

111


Easy

Basamento Easy, base in fusione di ghisa sabbiata, colonna in acciaio, verniciato in diversi colori. Easy table base, sand-blasted cast-iron base and steel column, powder coated in different colours.

Developed by Pedrali R&D Art. 4761

Art. 4762

Ø 500

Art. 4781

TOP MAX 1200x800

TOP MAX 1400x900

635x635

635

750x635

Art. 4381

TOP MAX 1200x800

TOP MAX 1600X1000

730

730

TOP MAX Ø 1500 - 1100x1100

Art. 4362

730

750

635x750

750X750

Art. 4764

Art. 4364 TOP MAX Ø 1300 - 900x900

TOP MAX Ø 800 - 700x700

1100

1100

Colonna / Column mm 80X80

Art. 4361

730

730

730

TOP MAX Ø 1000 - 900x900

TOP MAX Ø 700

730

Colonna / Column Ø 76

Art. 4770

Tavoli alti Poseur tables

112

750x750 635x635

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

4770

113


114

Easy

Basamento Easy, base in fusione di ghisa, colonna in tubo verniciata o impiallacciata in diversi colori. Piedini regolabili solo su base a quattro razze. Easy table base, cast-iron base, powder coated steel column or veneered column in several colours. Base with four feet has adjustable glides.

Tavolo Easy in ghisa verniciata. Piedini regolabili. Easy table base, cast-iron powder coated. Adjustable feet.

4762

Piedini regolabili - Adjustable feet

Per piano rettangolare. Suitable for rectangular top.

4761/FA

4770

4781

115


116

Easy

117

4362 Per piano rettangolare. Suitable for rectangular top.

4381/FA

4361


Step

119

Basamento Step, base in fusione di ghisa sabbiata e verniciata. Colonna in acciaio verniciato, cromato, in acciaio inox satinato oppure impiallacciato in faggio tinto in diversi colori. Step table base, powder coated sand-blasted cast-iron base, powder coated or chromed steel or brushed stainless steel or beech veneered column, stained in several colours.

Developed by Pedrali R&D Art. 4630

730 Escluso il ripiano - Excluded top

730

Escluso il ripiano - Excluded top

Ø 550

1100 Ø 440

TOP MAX Ø 1200 - 800x800

TOP MAX Ø 900 - 700X700

Escluso il ripiano - Excluded top

1100

TOP MAX Ø 700

Ø 550

4610/AC

Art. 4134

Art. 4634

TOP MAX Ø 700

1100

Art. 4615

1100

Art. 4614

4610/FA

Ø 600

Escluso il ripiano - Excluded top

730

TOP MAX Ø 1400 - 1000x1000

Escluso il ripiano - Excluded top

Ø 440

Ø 440

Art. 4130

TOP MAX Ø 1300 - 900X900

TOP MAX Ø 900 - 650X650

Escluso il ripiano - Excluded top

Art. 4610

Escluso il ripiano - Excluded top

118

Ø 600

4610 4630


120 Step

Art. 4620

Art. 4640

121

Art. 4624 TOP MAX 700x700

600X410

1100

Escluso il ripiano - Excluded top

730

730 400x400

Escluso il ripiano - Excluded top

TOP MAX 900X900

Escluso il ripiano - Excluded top

TOP MAX 1400X900

400x400

4620/FA

4640

4620


122 Liberty_Venice_Verona_Florence_Milan_Rome Developed by Pedrali R&D

Ø 550

Art. 4950

Art. 4960 TOP MAX Ø 1100 - 900X900

Florence

Verona

730

730

420X420

700X700

Art. 4980

Art. 4970 TOP MAX 1600X900

730

720

Rome

TOP MAX 1400X800

Milan

760x460

TOP MAX Ø 1500 - 1200X1200

Ø 560

TOP MAX 1500x900

730 Ø 600

Art. 4990

TOP MAX Ø 800

850X400

Art. 4220

TOP MAX Ø 1500 - 1000x1000

730

730

Liberty

Ø 400

Venice

Art. 4230

TOP MAX Ø 1300 - 900x900

730

Art. 4210

TOP MAX Ø 850 - 600x600

730

Art. 4200

840X500

Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.

Tavolo Liberty (Art. 4200/BI) in ghisa verniciata con ripiano in stratificato Compact full colour e poltroncine Gossip. Liberty table (Art. 4200/BI) with powder coated cast iron structure and solid laminate Compact Full Colour top. Gossip Armchairs.

123


124 Liberty

4200

125

Basamento Liberty in fusione di ghisa sabbiata, disponibile in diversi colori e dimensioni. Liberty table base, sand-blasted cast-iron. Available powder coated in several colours and sizes.

4210

4220


126 Verona

Basamenti Venice e Florence in fusione di ghisa sabbiata, verniciati alluminio e grigio naturale. Disponibili diverse varianti di colore. Venice anda Florence table base, sand-blasted cast-iron, aluminium or natural grey powder coated. Available in several colours.

Basamento Verona in fusione di ghisa sabbiata, verniciato grigio naturale. Verona table base, sand-blasted cast-iron, natural grey powder coated.

Piedini regolabili - Adjustable feet

Florence _Venice 127

Piedini regolabili - Adjustable feet

4990 4960

4950


128 Milan

Basamento Rome in fusione di ghisa sabbiata, verniciato grigio naturale, per ripiani rettangolari. Rome table base, sand-blasted cast-iron, natural grey powder coated. Suitable for rectangular top.

Basamento Milan in fusione di ghisa sabbiata, verniciato alluminio goffrato, per ripiani rettangolari. Milan table base, sand-blasted cast-iron, aluminium powder coated. Suitable for rectangular tops.

Piedini regolabili - Adjustable feet

4980

4970

Rome 129


130 Jump

Jump tavolo impilabile, per esterni a tre o quattro gambe. Le gambe realizzate in estruso di alluminio disponibili nelle versioni lucidato, verniciato bianco o nero sono fissate al ripiano grazie a pressofusioni in alluminio nello stesso colore delle gambe. Ripiani in stratificato in diverse dimensioni e colori. Jump stackable table, suitable for outdoor use, 3 or 4 legs version. Extruded aluminium legs (available in polished, white or black powder coated finish) are fixed to the top by means of aluminium die-castings. Solid laminate tops available in different sizes and colours.

Developed by Pedrali R&D

730

730

Ø990

890

790

690

790

730

Art. TJ4_89x89

890

730

730

890

1390

790

1190x790

730

Art. TJ4_139x89

730

Art. TJ4_119x79

Art. TJ4_D99

Ø890

Art. TJ4_79x79

690

590

Jump

Ø790

Art. TJ4_69x69

590

5pz 5 pcs

730

Ø 690

Art. TJ4_59x59

Art. TJ4_D89

730

Ø 590

Impilabile Stackable

Art. TJ3_D79

730

Art. TJ3_D69

730

Art. TJ3_D59

TJ3

131


132 Jump

133

Tavoli Jump versione con tre e quattro gambe in alluminio verniciato o lucidato. Impilabili. Jump tables, 3 or 4 polished aluminium legs version. Stackable.

Developed by Pedrali R&D

TJ3/BI + D_79CFC

TJ3/NERO + D_69COM

TJ3/NERO+D_59COM


136 Jump

Jump, tavolo impilabile nella versione con quattro gambe in alluminio lucidato e con ripiano stratificato nero. Piedini in polietilene. Jump, stackable table 4 legs version, polished aluminium legs and solid laminate top in black colour, polyethylene feet.

137

finiture struttura: frame finishes:

Developed by Pedrali R&D BI

NERO

LU

colore ripiano: laminate colour:

Bianco-White

CFC_BI

851

526

Nero - Black

TJ3/LU_D69CFC

263_1016

2810

TJ4/LU_69X69COM


Tavolo Togo, versione con gambe e piastre di fissaggio in alluminio satinato e ripiano in stratificato nero. Togo table, legs and fixing in brushed aluminium version with black Hpl solid laminate top.

690

720

720

790

790

790

720

790 720

Art.TG_79X79

890

890

890

1390

890

720

720

Art. TG_89X89

1390

1390

1390

720

720

Art. TG_139X139

790

1190

1190

1390

790

720

720

Art. TG_119X79

890

1390

890

1590

1590

1990

890

720

720

Art. TG_159X89

890

720

720

Art. TG_139X89

890

1990

690

690

890

720

720

Art. TG_199X89

690 690

Art. TG_69X69 1100

1100 790

790

790

1100

790

Art.TG_79X79

1090

1090

490

1100

1100

490

Art. TG_109X49

1190

1190

590

1100

590

Art. TG_119X59 1100 1290

1290

690

690

1100

Art. TG_129X69 1100

Developed by Pedrali R&D

690

690

1100

138 Togo

690

Art. TG_69X69

139


142 Togo

Tavolo Togo, versione monocromatica nero con gambe mm 40x40 in estruso di alluminio fissate al ripiano mediante piastre in pressofusione di alluminio. Togo table, black monochromatic version with extruded aluminium legs section mm 40x40, connected to the top by means of aluminium die-casted plates.

Togo tavolo per esterni, con gambe mm 40x40 in estruso di alluminio fissate al ripiano mediante piastre in pressofusione di alluminio. Gambe disponibili satinate o verniciate bianco o nero. Ripiani in stratificato e in laminato in diversi colori e in varie dimensioni. Togo table, suitable for outdoor use as well, extruded aluminium legs mm 40x40 fixed to the top by die-casted aluminium plates. Legs available in brushed alluminium or white or black powder coated finish. Hpl solid laminate tops, laminate tops available in different colours and different sizes.

finiture struttura: frame finishes:

BI

NERO

AS

CFC_BI

Bianco-White

851

526

Nero - Black

colore ripiano: laminate colour:

TG/NERO_119X79COM

263_1016

TG_LU_70X70COM

2810

TG/BI_89X89CFC

143


144

TG_H1100

Togo è disponibile anche con altezza H1100 mm. Versione con gambe verniciate bianco e ripiano in laminato bianco. Spessore 20mm. Togo is also available in height 1100 mm. White powder coated legs version and white laminate top. 20mm Thick.

Togo

145


148 Plano

149

Art. PLR_300X120 Grazie alla canalina opzionale elettrificabile in estruso di alluminio, Plano diventa un vero e proprio tavolo operativo per ufficio. Top max 3600x1400. With the optional desk cable management electrified extruded aluminum, Plano becomes a real desk to the office. Top max 3600x1400.

PLR_300X120

921


150 Kuadro_Logico

Tavolo Kuadro (Art.TK_120x69) con struttura in acciaio cromato e ripiano in vetro acidato. Sedie Day Dream. Kuadro table (Art.TK_120x69) with chromed steel frame and glass frosted tempered top. Day Dream chairs.

Developed by Pedrali R&D 690

690

690

800

800

800

800

Art. TK_80X80

750

800

750

800

Art. TL_80X80

900

900

900

900

800

800

750

690

Art. TK_69X69

900

900

Art. TK_90X90 900

750

900

750 1200

1200

Logico

690

1200

1200

750

Art. TK_120X120

1200

750

690

Art. TK_120X69

1400

800

1400

1400

1400

1800

1800

750

Art. TL_180X90

900

1800

900

900

1800

750

800

750

Art. TK_180X90

Art. TL_140X80

800

Art. TK_140X80

750

Kuadro

1200

Art. TL_90X90

151


152 Kuadro

Tavolo Kuadro, struttura in acciaio satinato, tubo 40x40 mm. Ripiano in laminato spessore mm.20, bordo abs, colori rovere sbiancato, wengĂŠ, bianco, nero o avorio. Kuadro table, steel tube frame mm.40x4o, satinized finish. Laminate top with abs edge 20 mm, bleached oak, wengĂŠ, white, black or ivory.

TK_140X80

colore ripiano: laminate colour:

312

386

406_0020

1813_244

421

153

colore vetro: glass colour:

finiture struttura: frame finishes:

SAT

ST

CR

BI

NERO

TK_80X80

AL

AG


154 Kuadro

Tavolo Kuadro con struttura in acciaio con gamba in tubo mm 40x40, verniciato bianco. Ripiano in laminato con bordo ABS, colore bianco, spessore 20 mm. Disponibile versione monocromatica nera. Kuadro table, steel tube frame with 40x40 mm legs, white powder coated. White laminate top thickness 20 mm with ABS edge. Black monochromatic version available as well.

Ripiano in laminato bianco. White laminate top.

TK_120X120_BI

Tavolo Kuadro con struttura verniciata e ripiano laminato. Poltroncine Mya. Kuadro table, powder coated frame and laminate top. Mya armchairs.

155


156 Logico

Struttura in acciaio inox satinato. Le gambe a sezione rettangolare mm 60x20 sono orientate con angolo a 45째. Ripiano in vetro temperato acidato, spessore mm 12. Brushed stainless steel frame 60x20 mm steel tube legs are oriented with a 45째 angle. Frosted tempered glass top thickness 12 mm.

Developed by Pedrali R&D colore vetro: glass colour:

finiture struttura: frame finishes:

SAT

AC

TL_140X80

Tavolo Logico (Art. TL_140x80) in acciaio inox satinato e top in vetro acidato. Sedie Mya. Logico table (Art. TL_140x80) with brushed stainless steel frame and frosted glass top. Mya chairs.

157


158 Logico Developed by Pedrali R&D

Attualissima la versione total white del tavolo Logico con struttura in acciaio verniciato bianco e ripiano in stratificato bianco. Disponibile sia nella versione con ripiano quadrato che rettangolare. New total white version of Logico table, white powder coated frame and white solid compact top. Square or rectangular top version available.

159


160 Magic_Space

Tavolo Magic (Art. TM_200x90) allungabile, struttura in acciaio inox satinato e ripiano in vetro temperato. Sedie Mood. Magic extendable table (Art. TM_200x90), with brushed stainless steel frame and tempered glass top. Mood chairs.

Developed by Pedrali R&D

Art. TM_160X90

Art. TM_200X90

2000

1600

900 400

400

2000

400

900

400

900

Magic

900

1600

2800

750

750

2400

800

800

Art. TS_160X90

Art. TS_200X90

750

750

900

2000

900

Space

1600

800

800

161


162 Magic

Tavolo Magic (Art. TM_200x90) allungabile, struttura in acciaio inox satinato con gambe a sezione rettangolare mm 80x40. Ripiano in vetro temperato spessore mm12, trasparente o acidato. Sedie Zen. Magic extandable table (Art. TM_200x90), with brushed stainless steel frame and 80x40 mm section legs. Tempered glass top thickness 12 mm, transparent or frosted. Zen chairs.

163


166 Space

Struttura in acciaio inox satinato con gamba a sezione rettangolare mm 80x40. Ripiano in vetro temperato spessore mm 12, acidato. Brushed stainless steel frame with 80x40 mm section legs. Frosted tempered glass top thickness 12 mm.

colore vetro: glass colour:

TRA

TS_200X90

finiture struttura: frame finishes:

SAT

AC

167


168 Space

Struttura in acciaio inox satinato con gamba a sezione rettangolare mm 80x40. Ripiano in laminato con bordo ABS spessore mm30, color wengĂŠ, disponibile anche bianco o rovere sbiancato. Brushed stainless steel structure with 80x40 mm section legs. Laminate top thickness 30 mm, abs edge. Available also white or bleached oak.

colore ripiano: laminate colour:

312

386

406_0020


170 Matrix

171

Tavolo Matrix versione fissa (Art. TMF_86X86), con struttura in estruso d’alluminio verniciato e ripiano in vetro temperato laccato nero. Sedie Day Dream. Matrix fixed version table (Art. TMF_86x86), with black laquered aluminium extruded legs and tempered black laquered glass top. Day Dream chairs.

Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

500

Art. TMF_86X86

860

860

860 chiuso - closed

aperto - opened

NER 2100

1300

860

1300

800

Art. TMA_130x86

860

860

750

Allungabile/Extensible

Solo ripiano in laminato Only laminate top

750

Art. TMA_88x86

chiuso - closed

aperto - opened

2650 1650

860

1650

1000

860

860

750

Art. TMA_165x86

chiuso - closed

aperto - opened

860

860

860 860

2000

860

2000

Art. TMF_200x86

860

750

Fisso/Fixed

750

Art. TMF_86X86

860

750

Art. TMD_200X86

aperto - opened

1600

500

1600 875

500

Art. TMC_160X50

750

Consolle

chiuso - closed

2000

1600

*

Desk

*

30

1600

750

Art. TMS_200x160

passacavo/ opening for cables 3500

1600

*

*

30

1600

750

Art. TMS_350x160

passacavo/ opening for cables

finiture struttura: frame finishes:

colori vetro: glass colours:

2000 Art. TMF_200x86

860

860

860

1380 880

880

BIA

NERO

BI


172 Matrix

Struttura in estruso d’alluminio, laccato nero. Ripiano in vetro temperato mm 1650x860, laccato nero. Sistema di allunghe telescopiche in estruso d’alluminio che permettono l’estensione di un metro di lunghezza. Le gambe sono munite di ruote che ne facilitano l’apertura. Extruded aluminium frame, black laquered. Tempered glass top, black laquered 1650x860 mm. Telescopic sliding rail system allows 1 meter of extension. Wheeling system that allows the legs slide.

Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

2100 1300

1300

800

860

860

Art. TMA_130x86

Solo per vetro BIA, NER Only glass top BIA, NER chiuso - closed

aperto - opened

2650 1650

1650

1000

860

860

Art. TMA_165x86

chiuso - closed

aperto - opened

colori vetro: glass colours:

BIA

NER

finiture struttura: frame finishes:

BI

AA

NERO

173


Matrix

Tavolo Matrix allungabile (Art. TMA_130x86), con struttura in estruso di alluminio verniciato e ripiano in vetro temperato laccato. Le guide telescopiche permettono una facile apertura. Particolare il sistema di ruote che permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo. Sedie Mya. Matrix extendable table (Art. TMA_130x86), with extruded aluminium legs and tempered laquered glass top. Telescopic sliding rail system allows an easy opening. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table. Mya chairs.

Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

2100 1300

1300

800

860

860

Art. TMA_130x86

chiuso - closed

aperto - opened

2650 1650

1650

1000

860

Art. TMA_165x86

860

174

chiuso - closed

aperto - opened

175


Matrix

177

Tavolo Matrix allungabile (Art. TMA_165X86) con struttura in alluminio anodizzato e ripiano in laminato bianco. Sedie Mya. Matrix extendable table (Art. TMA_165x86) with anodized aluminium frame and white laminate top. Mya chairs. 1380 880

880

Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

500

finiture struttura: frame finishes: 860

860

Art. TMA_88x86

Solo ripiano in laminato Only laminate top chiuso - closed

aperto - opened

2100 1300

1300

800

AA

BI

860

Art. TMA_130x86

860

colori laminati: laminate colours:

aperto - opened

chiuso - closed

2650 1650

1650

1000

860

Art. TMA_165x86

860

176

chiuso - closed

Dettaglio della gamba in alluminio anodizzato. Detail of the anodized aluminium leg.

TMA_165X86

aperto - opened

406_0020

312


Consolle

Matrix Consolle (Art. TMC160X50) ha struttura in estruso di alluminio laccato nero e ripiano in vetro temperato, laccato nero. La prolunga con apertura a libro in mdf laccato nero, permette un’apertura fino a 1600x875 mm. Sedie Kuadra. Matrix Consolle (Art. TMC160X50) with laquered extruded aluminium frame, black laquered and tempered black laquered glass top. The black laquered folding mdf extension allows to open to 1600x875 mm. Kuadra chairs.

1600 Art. TMC_160X50

1600 875

Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

500

178 Matrix

chiuso - closed aperto - opened

179


finiture struttura: frame finishes:

colori laminati: laminate colours:

AA

406_0020

312

2000 Art. TMS_200x160

1600 passacavo/ opening for cables

3500 Art. TMS_350x160

1600

Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

181

30

Matrix Desk

Matrix, scrivania a due postazioni (Art. TMS_200X160) o a quattro postazioni (Art. 350x160), ripiano in laminato con fessura per passaggio dei cavi tra un ripiano e l’altro. Struttura in estruso d’alluminio, anodizzato o verniciato. Sedie Gliss. Matrix, two seats work station (Art. TMS_200X160) or 4 seats work station (Art. 350x160), laminate top with wiring gap between one top and the other. Extruded aluminium frame, anodized or white powder coated finish. Gliss chairs.

30

180

passacavo/ opening for cables

Ripiano in laminato wengè. Gambe in alluminio anodizzato. Laminate top in wengè. Anodized aluminium legs.


Matrix Outdoor Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Matrix Outdoor (Art. TMD_200x86) ha struttura in alluminio anodizzato e ripiano a doghe in compact full color bianco, ideale per l’esterno. Poltrone Mya. Matrix Outdoor (Art. TMD_200x86) with anodized aluminium legs and leaves in HPL laminate white Compact Full Colour. Ideal for outdoor use. Mya armchairs.

2000 Art. TMD_200X86

860

182


Aero

185

Tavolo Aero, base in acciaio laccato bianco lucido, ripiano in mdf spessore mm 30 laccato lucido, bordo inclinato. Aero table, Glossy white laquered steel base, glossy white laquered mdf top, thickness mm30 chamfered edge.

Design by Daniele Lo Scalzo Moscheri TAE_220x106

1 060

750

2200

720 x 450

TAE_130x130 1 300

1 300

750

184

450 x 450


Finiture MDF: MDF finish:

Finiture vetro: Glass finish:

Finiture base: Base finish:

BI

FU

BI

NERO

TAE_220x106 2200

1 060

750

720 x 450

TAE_130x130 1 300

1 300

Design by Daniele Lo Scalzo Moscheri

Tavolo Aero, base in acciaio laccata nero lucido, ripiano in vetro temperato fumè spessore mm12, bordo molato. Aero table, glossy black lacquered steel base, smoke grey tempered glass top thickness 12 mm, chamfered edge.

750

186 Aero

450 x 450


Exteso_Surface Developed by Pedrali R&D

TE_178x90

500

500

1780

900

750

Exteso

2780

TSU_188X90

2880 500

1880 900

500 750

Surface

188

Tavolo Exteso allungabile (Art. TE_178x90) impiallacciato rovere tinto wengé. Il ripiano nasconde le due allunghe e le guide telescopiche. Particolare il sistema di ruote che permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo. Poltroncine Apple. Exteso extendable table (Art. TE_178x90), oak veneered stained wengé. The top hides the two leaves and the sliding rail guides. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table. Apple armchairs.

189


190

Exteso

Tavolo Exteso allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé o faggio laccato bianco goffrato. Piano d’appoggio impiallacciato, gambe in massello dalla forma quadrata rastremata verso terra. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Exteso extendable table, oak veneered bleached oak or wengé stained, or white matt lacquered beech wood. Veneered top, solid square and tapered legs. Aluminium sliding rail guides and two leaves (500 mm length each) allow to extend easily the table up to 2.78 meter. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing maximum functionality.

191

finiture struttura: frame finishes:

RS

W

Versione laccato bianco. White laquered version.

TE_178X90

Versione rovere sbiancato. Bleached oak version.

BI


194

Tavolo Surface allungabile, impiallacciato rovere tinto wengè, impiallacciato noce canaletto o in faggio laccato bianco goffrato. Il terminale e le gambe sono a forte spessore con sezione rastremata, donano quindi leggerezza formale mantenendo le doti di resistenza e stabilità del tavolo. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Surface extendable table, oak veneered wengè stained, walnut veneered finish or white laquered beech wood. Thick and tapered legs give to the table both stability and a touch of lightness. Aluminium sliding rail guides, two leaves (500 mm length each) allow to extend easily the table up to 2.88 meter. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing maximum functionality.

195


Tables

Side-Table

460

460

460 630

196 Low

Art. TST_45X45

Tavolino con struttura in tubo d’acciaio satinato e ripiano in laminato da spessore mm 20; nei colori wengé ed avorio. Low side table with satinized steel tube frame and laminate top thickness 20 mm; available ivory or wengé colour.

1813_0244

Set_pocket Set composto da tre tavolini con altezza diversa impilabili uno all’altro. Struttura in tubo d’acciaio satinato mm 20x20 e top in laminato spessore mm 20 disponibile avorio, wengé o rovere sbiancato. Three low tables set, with different heights, stackable. Satinized steel tube 20x20 mm and laminate top thickness 20 mm, available ivory, wengé or bleached oak.

TP_51X40

510

570

630

570

510

450

570

400

630

TP_63X40

TP_57X40

finiture struttura: frame finishes:

colore ripiano: top colour:

ST

1813_0244

312

386

SET_POCKET

Inox Tavolino in acciaio inox satinato o lucidato, ripiano in laminato con bordo in ABS spessore mm 50. Inox low table brushed or polished stainless steel, laminate top with abs edge thickness 50 mm.

400

Art. 4401/LU H 500

500

50

520

520

50

520

Art. 4402/AC H 500

500

400

finiture struttura: frame finishes:

LU solo per 4401 only for 4401

AC

colore ripiano: top colour:

1813_0244

4402H500

4401H500

312

406_0020

421

386

TST_45X45

197

colore ripiano: top colour:

386

312


200 Wow

Tavolino in polietilene con ripiano in metacrilato bicolore. Il tavolino può essere contenitore e se capovolto anche sgabello con o senza base cromata. Polyethylene low table with methacrilate bicoloured top. Wow low table can be used as a storage and once upturned - also as a stool, with or without chromed base.

Low Tables

Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli

480-482

486

Art. 485E Ø 400

interruttore switch prese sockets

lampada lamp

465

Tavolino Contenitore luminoso low table/storage

Art. 472

Art. 482

8

Art. 470

8

Ø 380

Ø 635

Art. 480 Ø 400

450

Ø 660

290

Tavolino luminoso in polietilene con ripiano in metacrilato. Il vano interno contiene oltre all’interruttore di accensione una doppia presa in grado di alimentare dispositivi elettrici portatili. Il ripiano opalino permette di nascondere i cavi di alimentazione. Luminous polyethylene low table with methacrylate top. Inside it contains a double socket for portable electrical devices. The methacrylate opaline top allows to hide the electrical cables.

Piano - Top

480-483

Contenitore Sgabello Storage Stool

470-472

201


PEDRALI S.p.A. sp 122 Mornico al Serio - 24050 BERGAMO - ITALY Export Dept. Tel: +39 035 8358840 Fax +39 035 8358888 Ufficio Commerciale Italia Tel: +39 035 8358810 Fax +39 035 8358888

LIGHTINGTIME_1106

www.pedrali.it - info@pedrali.it

LIGHTINGTIME 2011 ITALIAN ESSENCE


04

05

EASY MOVE

Il diffusore si sfila senza smontare il corpo elettrico per un facile montaggio e smontaggio. L’elemento esterno del decentratore ha un taglio sul fianco che permette di essere scorporato dal resto. Quest’operazione permette di fissare la lampada infilando per ultimo il diffusore, o di toglierlo per l’ordinaria manutenzione. The diffusor unfolds without dismantling the electrical body, rendering easy fitting and removal. The external cover of the bulb holder has a groove on the side, which permits the unit to be separated. This operation allows the lamp to be fitted leaving the threading the diffuser until last, or without taking out for normal maintenance. Brevetto depositato / Patented model PEDRALI DYNAMIC DESIGN


06

07

EASY LINK

L’innovativo rosone, bianco o nero, ha sette fori per consentire i differenti tipi di cablaggio interno, esterno e di sostegno. Ogni singolo rosone puo’ cablare ed alimentare sino a tre punti luce. L001 can have more lamp positions. The innovative ceiling rose in white or black has seven holes allowing different types of internal wiring, external wiring and support cables. Every single rose can be wired for up to 3 lamp positions. Brevetto depositato / Patented model PEDRALI DYNAMIC DESIGN


08

09

L001 Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari

Un grande elemento sospeso, leggero e resistente, traslucido come il vetro ma con tutte le qualità del metacrilato stampato, diffonde la luce creando un’atmosfera eterea. L001 è un archetipo che ha nella modularità un grande elemento di novità: con solo due diffusori si possono avere 5 diverse combinazioni, in numerose varianti di colore… cosa aspetti? MAKE IT UP! A large hanging element, lightweight and resistant, translucent as glass, but with all the features of the injected methacrylate, diffuses the light creating an airy atmosphere. L001 is an archetype which involves great new element of modularity, by using just two diffusers is possible to create five different combinations, in several colours, what do you wait? MAKE IT UP!

MAKE IT UP A

L001S/A

B

A

+

L001S/B

A

B

B

+ +

B

A

L001S/AA

*

L001S/BB

*

L001S/BA

*

L001 è una lampada modulare. Con due soli diffusori abbiamo la possibilità d’avere 5 combinazioni diverse: un solo diffusore, due diffusori diversi assemblati, due diffusori identici assemblati. L001 is a modular lamp. With only two diffusers there is the possibility of 5 different combinations: one single diffuser, two diffusers assembled differently, two diffusers assembled identically.

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only PEDRALI DYNAMIC DESIGN


10

11

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

Sospensione con diffusore singolo Ø mm 265 sia nella versione in metacrilato full colour nero che fumé e trasparente. Nella pagina a fianco sospensione con diffusore Ø mm 265 singolo bianco opale. Hanging single Ø mm 265 injected methacrylate diffuser in black full colour, smoky or transparent injected methacrylate. The next page shows a single hanging diffuser Ø mm 265 in white opal.

F

L001S/A

Transparent:

Full colours:

320

200

265

TR

VL

FU

RT

NE

BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN


14

15

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

Sospensioni con diffusore singolo Ø mm 520 nelle versioni bianco opale, nero e fumè trasparente. Nella pagina a fianco sospensioni con diffusore singolo Ø mm 520 trasparente e rosso trasparente. Single hanging Ø mm 520 diffusers in while opal, black and smoky transparent versions. The next page shows single hanging diffusers Ø mm 520 in transparent and red transparent colour variations.

F

L001S/B

Transparent:

Full colours:

320

450

520

TR

FU

RT

NE

BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN


18

19

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

Sospensione con doppio diffusore Ø mm 265, bianco opale e rosso trasparente. Il doppio diffusore crea un’interessante effetto bicolore e mimetizza la lampadina. A destra sospensioni in linea, con doppio diffusore, trasparente e bianco (Art. L001S/AA_TR_BI). Sgabelli Happy. Hanging double Ø mm 265, diffusers in white opal and transparent red. The double diffuser creates an interesting bi-colour effect, masking the lamp. On the right, with double diffusers hanging in line in white and transparent colours (Art. L001S/AA_TR_BI). Happy barstools.

F Transparent:

Full colours:

L001S/AA*

360

200

TR 265

VL

FU

RT

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only

NE

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


20

21

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

Diffusore doppio Ø mm 520 per entrambe le versioni con diffusore opale associato a diffusore fumè e rosso trasparente. Nella pagina a fianco sospensioni con doppio diffusore da Ø mm 520; bianco con nero e bianco con trasparente. Double Ø mm 520 diffuser with both versions of diffuser in opal associated with another in red transparent and smoky colours. The left page shows a hanging double Ø mm 520 diffusers, in white with black and white with transparent colour.

F Transparent:

Full colours:

L001S/BB *

360

450

TR 520

FU

RT

NE

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


22

23

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

F

Sospensioni con i due diversi diffusori assemblati. Nei vari colori disponibili vediamo l’abbinamento del diffusore piccolo opale con i diversi diffusori grandi nelle versioni full colour e trasparente. Hanging versions of two different assembled diffusers. Showing the various colours available, combining the smaller opal diffuser with the varied larger diffusers in full colour and transparent variations. Transparent:

Full colours:

L001S/BA*

320

450

TR 520

FU

RT

NE

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


26

27

Versione da terra con base e struttura in acciaio verniciata bianco o nero in finitura opaca; diffusore grande abbinato a diffusore piccolo oppure diffusore grande singolo. Accensione a pedale. Floor lamp version with white or black powder coated steel base and frame in matt finish; large diffuser combined to smaller diffuser or large single diffuser. MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

Transparent:

Full colours:

F

2200 450

TR

46 450

FU

RT

NE

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only

320

320

2200

L001T/BA*

Telaio / Frame:

450

BI

B

B+A 520

520

_NERO

_BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN


30

31

Lampada da terra con base e stelo centrale in acciaio verniciata bianco o nero in finitura opaca; diffusore grande esterno accoppiato a diffusore piccolo interno. Floor lamp version with white or black powder coated steel base in matt finish; large external diffuser combined with smaller inside diffuser. Transparent:

Full colours:

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

F

Telaio / Frame:

320

L001ST/BA*

1800

450

TR 400

FU

BI

_NERO

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only

B+A

_BI 520

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


32

33

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

L001TA/AA

*

Transparent:

660

VL 200

Full colours:

Telaio / Frame:

360

200

650

Lampada da tavolo con base e stelo in acciaio laccato bianco o nero con finitura opaca; diffusore piccolo, singolo o accoppiato. Table lamp version with a steel structure lacquered in white or black with matt finish; small diffuser, single unit or double unit.

F

200

265

*

FU

RT

NE

BI

_NERO

_BI

Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only PEDRALI DYNAMIC DESIGN


34

35

L002 Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari

B

+

A

Transparent:

Full colours:

TR

BI

Due gusci in policarbonato stampato dalle forme archetipe si uniscono per creare una lampada inedita che grazie alla sua morbidezza e sinuosità va a completare la proposta della collezione L001. Il guscio interno, in materiale opalino, diffonde la luce ed allo stesso tempo nasconde la lampadina, quello esterno permette di avere diverse tonalità di colore. L’unione dei due crea da due semplici fogli stampati una lampada dal forte spessore senza soluzione di continuità. Two shells of injected polycarbonate in the archetype shapes are joined to create a new lamp and thanks to its softness complete the L001 collection. Inner shell in opal material, diffuses the light and hides the bulb at the same time, the external shell allows different shades of colours. The joint of the two shells merges into a new lamps featured by a strong character.

L002S/BA

GT

RT

Full colours:

NE

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


36

37

Sospensione con diffusore esterno Ø mm 520 nella versione in policarbonato full colour bianco. Presentata nella pagina accanto con tavoli Krystal e Inox, panche Modus e sedie Miss_You, Gliss, Day Dream, Blitz. Hanging light with external diffuser diam mm 520 in polycarbonate white full colour version. In the next page, Krystal and Inox table bases, Modus soft benches and Miss_You, Gliss, Day Dream, Blitz chairs.

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

L002S/BA*

Full colours:

280

F

Ø 520

*

NE

BI

Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only PEDRALI DYNAMIC DESIGN


38

39

Sospensione con diffusore esterno Ø mm 520 nella versione in policarbonato full colour nero. Presentata nella pagina accanto con sedie Day Dream e tavolo Matrix. Hanging light with external diffuser diam mm 520 in the polycarbonate black full colour version. In the next page, Day Dream chairs and Matrix table. MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

L002S/BA*

Full colours:

280

F

Ø 520

NE

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


40

41

Sospensione con diffusore esterno Ă˜ mm 520 nella versione in policarbonato trasparente, rosso e giallo trasparente. Il guscio interno, in policarbonato opalino, funge da protezione per la lampadina e diffonde la luce in maniera diffusa. Nella pagina accanto con sedie Gliss e tavolo Inox. Hanging light with external diffuser diam mm 520 in the transparent polycarbonate version, red and yellow. The inner shell, in opal polycarbonate, acts as protector for the bulb and spreads a diffuse light. On left page with Gliss chairs and Inox table. MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

L002S/BA*

Transparent:

Full colours:

280

F

Ă˜ 520

*

TR

GT

RT

BI

Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only PEDRALI DYNAMIC DESIGN


42

43

L002 versione da terra con base e struttura ad arco in acciaio verniciato bianco o nero in finitura opaca. Accensione a pedale. Il diffusore esterno, sempre accoppiato a quello interno bianco, è disponibile in 5 colori. L002 floor lamp version with white or black powder coated steel base and frame in matt finish. Foot pedal switch. External diffuser, combined to the white inner shell, is available in 5 colours.

F

Telaio / Frame:

280

L002T/BA*

MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

Full colours:

2350

2020

Transparent:

TR 450

GT

RT

NE

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only

BI

Ă˜ 520

_NERO

_BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN


44

45

L002 versione da terra con base e stelo centrale in acciaio verniciato bianco o nero in finitura opaca. Disponibile nella versione monocromatica con diffusore nero o bianco full colour. L002 floor lamp version with white or black powder coated central steel base and frame in matt finish. Monochromatic version with black or white full colour diffuser available. MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE

Full colours:

F

1800

L002ST/BA*

Telaio / Frame:

280

520

NE 400

BI

* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only

Ă˜ 520

_NERO

_BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN


46

47

Time Out Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari

Per raccontare la genesi del progetto di Time Out è necessario evocare immagini di vita vissuta. Immagini che rimandano a passeggiate notturne in parchi solitari accompagnati da presenze luminose; silhouette antropomorfe discrete che seguono il nostro cammino su di un lungomare al tramonto; funghi giganti di un bosco surreale che in un giardino d’estate impediscono la vista delle stelle ad un lettore distratto…. Time Out è una lampada da terra per esterni in polietilene stampato in rotomoulding, perfetta per l’illuminazione di giardini, vialetti, terrazze, zone di ospitalità all’aperto. La sua forma archetipa consente di inserirla facilmente in ambienti contemporanei o classici. To tell the genesis of the Time Out project it’s necessary to evoke images of true life. Scenes that remind night walks in solitary parks followed by luminous presences; discrete silhouettes that follow our way on a promenade at the sunset; giant mushrooms of a surreal forest, that prevent to a vague reader the view of the stars in a summer garden... Time Out is an outdoor floor lamp made of polyethylene with the rotational moulding technology, perfect for gardens, driveways, terraces, areas of hospitality. Thanks to its archetypal form, it is easy to insert in contemporary or classic locations.

Time Out è dotata di sorgenti LED a basso consumo dalla durata di vita quasi illimitata. Time Out Solar è la versione di Time Out con alimentazione a pannelli solari e batteria. Non ha bisogno di collegamento elettrico e può essere posizionata ovunque. Disponibile il kit per il fissaggio a terra. Time Out is equipped with LED system with very little power consumption and unlimited life. Time Out Solar version can be equipped with solar panels and battery. It does not need to be connected to the electricity network as it can be placed anywhere. Floor fixing kit available. 450

Ø 800

Colours:

1900

220-240V LED 30X3W IP 44 OUTDOOR USE

T_OUT/BI

F

Ø 540

BI

PEDRALI DYNAMIC DESIGN



Ripiani in stratificato

05

Solid laminate tops - Plateaux stratifiés fort-épaisseur - Kompaktplatten - Encimeras en estratificado

Compact full colour

CFC

Bordo inclinato

Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado

Anima bianca

White core - Coeur blanc - Weisse kern - Alma blanca

mm 10

04

Bianco-White

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Stratificato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo, imbevuto d’acqua calda. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Eventuali residui di colla possono essere rimossi con Trielina. Solid laminate tops Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleansing. Possible glue leftover can be removed by using trichloroethylene. Plateaux stratifiés fort-épaisseur Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs, ni des substances abrasives. Des éventuels résidus de colle peuvent être enlevés avec du trichloréthylène. Kompaktplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Eventuelle Kleberrückstände können mit Trichloräthylen entfernt werden. Encimeras en estratificado Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. Eventuales residuos de cola pueden ser quitados con solvente.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


06

Ripiani in stratificato

07

Solid laminate tops - Plateaux stratifiés fort-épaisseur - Kompaktplatten - Encimeras en estratificado

Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra

Bordo inclinato

Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado

Anima nera

Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra

Bianco-White

851

263

526

COM

Bordo tondo

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima marrone

Brown core - Coeur marron - Brauner Kern - Alma marrón

COI

Bordo inclinato

Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado

Anima marrone

Brown core - Coeur marron - Brauner Kern - Alma marrón

mm 10

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima nera

mm 10

COI

Bordo tondo

mm 12

COM

Compact

mm 12

Compact

Nero - Black

Compact

Bordo tondo

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima nera

Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra

COI

Bordo inclinato

Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado

Anima nera

Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra

mm 10

COM

4384-Wengé

mm 10

4420-Rovere sbiancato

247 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in stratificato

09

Solid laminate tops - Plateaux stratifiés fort-épaisseur - Kompaktplatten - Encimeras en estratificado

ALC

Bordo inclinato

Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado

Anima nera + Alluminio

Black core + Aluminium - Coeur noir + Aluminium Schwarzer kern + Aluminium - Alma negra + Aluminio

Bianco-White

263_1016

mm 10

Alu Compact

Nero - Black

COM

COI

Bordo tondo

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima nera

Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra

Bordo inclinato

Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado

Anima nera

Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra

mm 12

Compact

mm 12

08

2810 superficie ruvida rough surface Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Stratificato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo, imbevuto d’acqua calda. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Eventuali residui di colla possono essere rimossi con Trielina. Solid laminate tops Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleansing. Possible glue leftover can be removed by using trichloroethylene. Plateaux stratifiés fort-épaisseur Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs, ni des substances abrasives. Des éventuels résidus de colle peuvent être enlevés avec du trichloréthylène. Kompaktplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Eventuelle Kleberrückstände können mit Trichloräthylen entfernt werden. Encimeras en estratificado Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. Eventuales residuos de cola pueden ser quitados con solvente.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in inox

11

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF idrofugo

Waterproof MDF core - Coeur en MDF hydrofuge Kern aus MDF wasserabstossend - Alma en MDF impermeable

mm 10

Stainless steel tops - Plateaux en acier inox - Edelstahlplatten - Encimeras en acero inoxidable

Bussole per crociera mod. 4000/4001/4790.3 Pre-drilled holes for cross mod. 4000/4001/4790.3 - Inserts pour croix mod. 4000/4001/4790.3 Einsatzteile fuer Kreuz 4000/4001/4790.3 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000/4001/4790.3

D_60 INOX_2 mm 582

Bussole per crociera mod. 4000/4001/4790.3 Pre-drilled holes for cross mod. 4000/4001/4790.3 - Inserts pour croix mod. 4000/4001/4790.3 Einsatzteile fuer Kreuz 4000/4001/4790.3 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000/4001/4790.3

D_70 INOX_2 mm 700

Bussole per crociera mod. 4000/4001/4790.3 Pre-drilled holes for cross mod. 4000/4001/4790.3 - Inserts pour croix mod. 4000/4001/4790.3 Einsatzteile fuer Kreuz 4000/4001/4790.3 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000/4001/4790.3

mm 582

_60X60 INOX_2 mm 582

Bussole per crociera mod. 4000/4001 Pre-drilled holes for cross mod. 4000/4001 - Inserts pour croix mod. 4000/4001 Einsatzteile fuer Kreuz 4000/4001 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000/4001

mm 700

_70X70 INOX_2 mm 700

mm 700

10

110X70 INOX_2

Bussole per crociera mod. 4000 Pre-drilled holes for cross mod. 4000 - Inserts pour croix mod. 4000 Einsatzteile fuer Kreuz 4000 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000

mm 1100

Acciaio Inox AISI 304 Stainless steel AISI 304 Acier inoxidable AISI 304 Ederstahl AISI 304 Acero inoxidable AISI 304

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Inox Pulire con un panno umido e detergenti non abrasivi. Per sgrassare utilizzare eventualmente detersivo per stoviglie e sciacquare. Stainless steel tops Clean with a damp and not abrasive cloth. To de-grease use in case washing-up liquid and rinse out. Plateaux en acier inox Nettoyer avec un chiffon humide et des détergents pas abrasifs. Um abzufetten, Spülmittel falls benützen und abspülen. Edelstahlplatten Mit einem feuchten Tuch und nicht schleifenden Reinigungsmittel reinigen. Pour dégraisser utiliser éventuellement un détersif pour les vaisselles et rincer. Encimeras en acero inoxidable Limpiar con trapo humedo y detergentes no abrasivos. Para desengrasar utilizar eventualmente detergente para vajillas y enjuagar.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


12

Ripiani in vetro temperato

13

Tempered glass tops - Plateaux en verre trempé - Sekuritglasplatten - Encimeras de cristal templado

D_70 NER 4011

D_60 BIA 4011

Vetro temperato secondo le normative EN 12150. Tempered glass according to EN 12150 regulations. Verre trempé selon les réglementations EN 12150. Sekuritglas gemäß den bestehenden Vorschriften EN 12150. Cristal templado según las normativas EN 12150.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in vetro temperato

15

Tempered glass tops - Plateaux en verre trempé - Sekuritglasplatten - Encimeras de cristal templado

NER

Vetro laccato nero Black laquered glass – Verre laqué noir – Schwarz lackiertes Glas - Cristal lacado negro Filo piatto

_60X60 NER

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Vetro extra-chiaro laccato bianco White laquered extra-clear glass - Verre extraclair laqué blanc Besonderes Klarglas-weiss lackiert - Cristal extra claro lacado blanco Filo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto mm 10

BIA - Bianco

NER - Nero

D_60 NER/BIA mm 600

_60X60 NER D_70 NER/BIA

mm 10

BIA

_60X60 NER

mm 600

14

mm 700 mm 600

NER - Nero

D_90 NER/BIA

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias

mm 900

Adatto per tubo: Ø50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, colonna legno Ø 90mm Suitable for tube: Ø 50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, wood column Ø 90mm Pour tube: Ø 50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, colonne en bois Ø 90mm Geeignet für Rohr: Ø 50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, Holzsäule Ø 90mm Apto para tubo: Ø 50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, columna en madera Ø 90mm

Ripiani in vetro Pulire con un panno morbido e detergenti per vetri. Non utilizzare spugne e sostanze abrasive che potrebbero graffiare la superficie. Dopo la pulizia asciugare immediatamente per evitare che rimangano aloni o residui del detergente. Glass tops Clean with a soft cloth and glass cleanser. Do not use sponge or abrasive conpound which could scratch the glass surface. After cleaning, dry immediately to avoid marks or cleanser left-over on the surface. Plateaux en verre Nettoyer avec un chiffon souple et des détergents pour les verres. Ne pas utiliser des éponges ou des substances abrasives qui porraient griffer la surface. Après le nettoyage essuyer immédiatement pour éviter des taches ou des residuels du détergent. Glasplatten Reinigen Sie die Glasplatte mit einem weichen Tuch und verwenden Sie nur Glasreinigungsmittel. Benutzen Sie keine Schwämme und keine Scheuermittel, diese können die Oberfläche zerkratzen. Nach dem Reinigen, trocknen Sie die Glasplatte sofort um Schlieren und Rückstände des Reinigungsmittels zu vermeiden. Encimeras de Cristal Limpiar con trapo suave y detergentes para el vidrio. No utilizar esponjas y substancias abrasivas que pueden dejar rasguños en la superficie. Después de la limpieza enjugar inmediatamente para evitar que se queden halos o residuos del detergente.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


17

mm 12

Ripiani in vetro temperato Tempered glass tops - Plateaux en verre trempé - Sekuritglasplatten - Encimeras de cristal templado

Trasparente - Clear - Trasparent - Klar - Transparente mm 10

D130 TRA 4013

D60 TRA 4011 Fascia bianca White band - Bande blanche - Weisses Band - Aro blanco

mm 10

D60 FBI 4011

Trasparente - Clear - Trasparent - Klar - Transparente D90 TRA 4011

mm 10

16

Acidato - Frosted - Satiné - Satiniert - Satinado D60 SAT 4011

D60 SAT 3X4010

D60 TRA/SAT/FBI mm 600

D70 TRA/SAT mm 700

D90 TRA

mm 900

D130 TRA

mm 1300

Vetro temperato secondo le normative EN ISO 12150. Tempered glass according to EN ISO 12150 regulations. Verre trempé selon les réglementations EN ISO 12150. Sekuritglas gemäß den bestehenden Vorschriften EN ISO 12150. Cristal templado según las normativas EN ISO 12150.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


_55x55TRAW

_55x55TRARS

19

_55x55TRABI

Multifunctional glass tops - Plateaux en verre multifonctionnel Glasplatten Multipraktisch - Encimeras de cristal multifuncional mm 550

mm 8

Ripiani in vetro multifunzionali

mm 550

18

mm 120

W - WengĂŠ

RS - Rovere sbiancato

BI_ laccato bianco

4402/ACH_5904006 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


21

bordo ABS

Laminate tops with ABS edge - Plateaux en stratifié chant ABS Laminatplatten ABS Kante - Encimeras en laminado canto ABS

Bordo ABS wengé Wengé ABS edge - Chant ABS wengé - ABS wengé Kante - Canto ABS wengue

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 30

BAW/50

mm 20

Ripiani in laminato

mm 50

20

312

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

BAR/50

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

315

mm 50

Anima in MDF

mm 30

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

mm 50

Bordo piatto

mm 30

BLW/50

mm 20

Bordo ABS wengé chiaro Light wengé ABS edge - Chant ABS wengé clair - Helle Wengé ABS Kante - Canto ABS wengue claro

mm 20

Bordo ABS rovere sbiancato Bleached oak ABS edge - Chant ABS chêne blanchi ABS gebleichter Sommereiche Kante - Canto ABS roble aclarado

386 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


22

Ripiani in laminato bordo ABS

23

Laminate tops with ABS edge - Plateaux en stratifiĂŠ chant ABS Laminatplatten ABS Kante - Encimeras en laminado canto ABS

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 20

BAB/50

mm 30

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 20

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

mm 50

Bordo piatto

mm 30

BAI/50

Bordo ABS Avorio Ivory ABS edge - Chant ABS ivoire - ABS elfenbein Kante - Canto ABS marfil

mm 50

Bordo ABS bianco White ABS edge - Chant ABS blanc - ABS weisse Kante - Canto ABS blanco

1813_244

406_0020

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

421

mm 50

BAG/50

mm 30

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 20

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

mm 50

Bordo piatto

mm 30

BAN/50

mm 20

Bordo ABS Grigio Grey ABS edge - Chant ABS gris - Grau ABS Kante - Canto en ABS gris

Bordo ABS Nero Black ABS edge - Chant ABS noir - ABS schwarze Kante - Canto ABS negro

263 PEDRALI DYNAMIC DESIGN


24

Ripiani in laminato bordo ABS

25

Laminate tops with ABS edge - Plateaux en stratifié chant ABS Laminatplatten ABS Kante - Encimeras en laminado canto ABS

Bordo ABS bianco White ABS edge - Chant ABS blanc - ABS weisse Kante - Canto ABS blanco

BAW/30

mm 20

Anima in truciolare Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

BAI/20

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

mm 20

Bordo piatto

mm 30

BAI/30

Bordo ABS wengé Wengé ABS edge - Chant ABS wengé - ABS wengé Kante - Canto ABS wengue

BAW/20 406_0020

312

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

BAN/20

mm 20

Anima in truciolare Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

BAR/20 421

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

Bordo piatto

BAR/30

mm 30

BAN/30

Bordo ABS rovere sbiancato Bleached oak ABS edge - Chant ABS chêne blanchi ABS gebleichter Sommereiche Kante - Canto ABS roble aclarado

mm 20

Bordo ABS Nero Black ABS edge - Chant ABS noir - ABS schwarze Kante - Canto ABS negro

386

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in laminato bordo ABS

27

Laminate tops with ABS edge - Plateaux en stratifié chant ABS Laminatplatten ABS Kante - Encimeras en laminado canto ABS

BAS

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

Bordo ABS Satinato Satin ABS edge - Chant ABS satiné - Satinierte ABS Kante - Canto en ABS satinado

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 50

BAS/50

mm 20

Bordo ABS Satinato Satin ABS edge - Chant ABS satiné Satinierte ABS Kante - Canto en ABS satinado

mm 30

26

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


28

Ripiani in laminato

29

Laminate tops - Plateaux en stratifié - Laminatplatten - Encimeras en laminado

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare idrofugo

Waterproof chipboard core - Coeur en bois agglomeré hydrofuge Holzspankern, wasserabstossend - Alma en aglomerado impermeable

BCR mm 30

BAL

Bordo piatto

Bordo PVC Cromato Chromed PVC edge - Chant PVC chromé - verchromte PVC Kante - Canto PVC cromado

Bordo tondo

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 20

Bordo alluminio Aluminium edge - Chant en aluminium - Aluminiumkante - Canto en aluminio

BAA/30

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

Bordo ABS Argento Silver ABS edge - Chant ABS gris clair - ABS Silberkante - Canto ABS metalizado

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Laminato brillante Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l’assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l’acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato temono l’umidità. Shiny laminate tops Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse out the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleansing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleansings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity. Plateaux stratifies brillants Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l’eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l’absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l’ammoniac et de l’eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l’acide chlorhydrique, les détergents pour l’acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l’essuyer immédiatement, car craint l’humidité. Glänzende Laminatplatten Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen. Encimeras en laminado con acabado brillante Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in laminato bordo legno

Ripiani in laminato bordo legno

Laminate top, wood edge - Plateau en stratifié, chant bois Laminatplatte mit holzfarbiger Kante - Sobres de mesa en laminado con canto madera

31

Laminate top, wood edge - Plateau en stratifié, chant bois Laminatplatte mit holzfarbiger Kante - Sobres de mesa en laminado con canto madera

Bordo tondo

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima in multistrati

Plywood core - Coeur en multiplis - Schichtholzkern - Alma en contrachapado

Bordo tondo

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

Bordo multistrati tondo Round Plywood edge - Chant multiplis rond - Runde Schichtholzkante - Canto redondo contrachapado

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

BMP

mm 30

BMT

mm 30

30

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in laminato

Ripiani in laminato bordo legno

bordo legno

Laminate top, wood edge - Plateau en stratifié, chant bois Laminatplatte mit holzfarbiger Kante - Sobres de mesa en laminado con canto madera

Laminate top, wood edge - Plateau en stratifié, chant bois Laminatplatte mit holzfarbiger Kante - Sobres de mesa en laminado con canto madera

Bordo tondo massello Round solid edge - Chant massif rond - Runde massive Kante - Canto redondo macizo

Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado

Anima in multistrati

Plywood core - Coeur en multiplis - Schichtholzkern - Alma en contrachapado

mm 30

Bordo multistrati inclinato Chamfered Plywood edge - Chant multiplis incliné - Geneigte Schichtholzkante - Canto inclinado contrachapado

Bordo inclinato

33

BFT

Bordo tondo

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

32

Bordo inclinato

Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

BMI

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Laminato Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l’assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l’acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato avendo l’anima in truciolare temono l’umidità. Laminate tops Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleansing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleansings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity, due to the fact that have a chipboard core. Plateaux en stratifié Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l’eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l’absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l’ammoniac et de l’eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l’acide chlorhydrique, les détergents pour l’acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l’essuyer immédiatement, car l’âme du stratifié en aggloméré du bois craint l’humidité. Laminatplatten Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen. Encimeras en laminado Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in laminato brillante

39

Bordo ABS bianco White ABS edge - Chant ABS blanc - ABS weisse Kante - Canto ABS blanco

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 50

Bordo piatto

mm 30

BBI/50

mm 20

Shiny laminate tops - Plateaux stratifiés brillants Glänzende Laminatplatten - Encimeras en laminado con acabado brillante

3091

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 50

BSA/50

mm 20

Bordo ABS Sabbia Sandy ABS edge - Chant ABS sable - ABS Sandfarbige Kante - Canto ABS color arena

mm 30

38

7858

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Laminato brillante Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l’assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l’acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato temono l’umidità. Shiny laminate tops Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse out the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleansing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleansings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity. Plateaux stratifies brillants Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l’eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l’absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l’ammoniac et de l’eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l’acide chlorhydrique, les détergents pour l’acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l’essuyer immédiatement, car craint l’humidité. Glänzende Laminatplatten Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen. Encimeras en laminado con acabado brillante Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani impiallacciati rovere

Ripiani impiallacciati noce/zebrano

Oak veneered tops - Plateaux plaqués en chêne - Sommereiche furnierte Tischplatten - Encimeras contrachapado de roble

Zebrano/walnut veneered tops - Plateaux plaqués en zebrano/noyer Zebrano/Nuss furnierte Platten - Encimeras contrachapado de cebrano/nogal

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 20

BIR/50

mm 30

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 50

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

mm 30

Bordo piatto

Bordo impiallacciato rovere Oak veneered edge - Chant plaqué chêne - Kante Sommereiche furniert - Canto contrachapado de roble

mm 20

Bordo impiallacciato noce Walnut veneered edge - Chant plaqué Noyer - Kante furniert Nuss - Canto contrachapado de nogal

BIN/50

41

Bordo impiallacciato zebrano Zebrano veneered edge - Chant plaqué zebrano Kante furniert Zebranoholz - Canto contrachapado de cebrano

N - Noce

MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF

mm 50

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in MDF

mm 30

Bordo piatto

RS - Rovere sbiancato

mm 20

W - Wengé

BIZ/50

mm 50

40

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias

ZB - Zebrano

Ripiani Impiallacciati Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l’utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l’assorbimento. L’impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie , potrebbero subire alterazioni con l’utilizzo e nel tempo. Veneered tops Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleansings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption. The veneering is made of natural wood, colour and surface might suffer alteration in the time due to the usage. Plateaux plaqués Nettoyer avec un chiffon souple et de l’eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d’enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter l’absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l’utilisation et dans le temps. Furnierte Tischplatten Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern. Encimeras en contrachapado Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas u otros residuos al fin de evitar la absorción. El contrachapado está hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones por la utilización y en el tiempo. PEDRALI DYNAMIC DESIGN


42

Ripiani impiallacciati faggio

43

Beech veneered tops - Plateaux plaqués en hêtre - Bucheplatten furniert - Encimeras contrachapado de haya

BFT

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

Naturale

Ciliegio

Mogano

Mogano.2

mm 30

BIP

Bordo massello Solid edge - Chant massif - massive Kante - Canto macizo

Noce

Bordo tondo

Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 30

Bordo impiallacciato faggio Beech veneered edge - Chant plaqué hêtre - Buchekante furniert - Canto contrachapado de haya

Wengé

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani Impiallacciati Faggio Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l’utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l’assorbimento. L’impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie , potrebbero subire alterazioni con l’utilizzo e nel tempo. Beech veneered tops Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleansings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption. The veneering is made of natural wood, colour and surface might suffer alteration in the time due to the usage. Plateaux plaqués en hêtre Nettoyer avec un chiffon souple et de l’eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d’enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter l’absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l’utilisation et dans le temps. Bucheplatten furniert Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern. Encimeras en contrachapado de haya Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas u otros residuos al fin de evitar la absorción. El contrachapado está hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones por la utilización y en le tiempo.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Cuio naturale Genuine leather - Cuir naturel natural Leder - Cuero Natural

F05

F01

_100x60F

mm 1000 mm 50

mm 600

mm 600

_60x60F

mm 50

Genuine leather tops - Plateaux en cuir naturel - Natural Leder Platten - Encimeras en cuero natural

45

mm 600

Ripiani in cuoio naturale

mm 50

44

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Cuoio naturale Pulire con panno morbido inumidito con acqua. Rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitarne l’assorbimento. Non pulire con detersivi, evitare l’esposizione in luoghi umidi, evitare l’esposizione duratura a fonti di luce e calore, evitare gli urti, possono graffiare la superficie. Genuine leather tops Clean with soft cloth damped with water. Possible liquid or other leftover substances should be immediately removed to avoid absorption. Do not wash with detergents, avoid to leave it in humid environments, avoid lasting exposure to sources of light and heat, avoid shocks, they could scratch the surface. Plateaux en cuir naturel Nettoyer avec un chiffon humidifié d’eau. Enlever immédiatement les eventuels substances liquides ou les autres résidus pour éviter l’absorption. Ne pas nettoyer avec des détersifs, éviter l’exposition dans des milieux humides, éviter l’exposition durable aux sources de lumière et chaleur, éviter les chocs qui peuvent griffer la surface. Tischplatten aus Naturleder Mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch reinigen. Etliche Flüssigkeiten bzw. Speisereste sofort entfernen, damit diese nicht absorbiert werden. Vorsicht : keine Waschmittel benutzen, nicht in feuchte Räume stellen, nicht Licht- und Wärmequellen zu lange aussetzen, Stoßen vermeiden, da diese die Oberfläche kratzen können. Encimeras en cuero natural Limpiar con un trapo suave embebido en agua. Quitar inmediatamente eventuales sustancias líquidas u otros residuos al fin de evitar la absorción. No limpiar con detergentes, evitar la exposición en lugares húmedos, evitar la exposición duradera a fuentes de luz y calor, evitar los choques, ya que pueden arañar la superficie.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


46

Ripiani in nobilitato

47

Melamine tops - Plateaux melaminés - Melaminplatten - Encimeras en melamina

BAM

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

BAA

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 25

Bordo piatto

Bordo ABS Argento Silver ABS edge - Chant ABS gris clair - ABS Silberkante - Canto ABS metalizado

mm 25

Bordo ABS Multirighe Multilayer ABS edge - Chant ABS multilignes - ABS mehrschichtige Kante - Canto ABS multirayas

BI - Bianco

NA - Naturale

GC - Grigio chiaro

Bordo ABS bianco White ABS edge - Chant ABS blanc - ABS weisse Kante - Canto ABS blanco

BAW

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

Bordo piatto

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

Anima in truciolare

Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado

mm 25

BAI

mm 25

Bordo ABS wengé Wengé ABS edge - Chant ABS wengé - ABS wengé Kante - Canto ABS wengue

BI-Bianco Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Nobilitato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo imbevuto d’acqua. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Melamine tops Clean with a soft damped cloths. Do not use aggressive and abrasive cleansing. Plateaux melaminés Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs ni des substances abrasives. Melaminplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Encimeras en melamina Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas.

W-Wengé PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ganci per ripiani

49

Linking devices for table tops - Crochets pour plateaux - Verbindungsplatte - Ganchos para las encimeras

Ganci in nylon - Art. 3350 Per ripiani in laminato, nobilitato e impiallacciati faggio For laminate, melamine and beech veneered tops Pour plateaux stratifiés, melaminés et plaqués hêtre Für Kompaktplatten, Melaminplatten und Furnierte Tischplatten Para encimeras en laminado, melamina y contrachapado haya mm 165

mm 51

48

NON ADATTO PER RIPIANI SPESSORE 50mm Not suitable for tops thickness 50 mm Pas valable pour les plateaux en épaisseur 50mm No apto para encimeras con grosor 50mm Nicht geeignet für Platten Dicke 50 mm

max 1200 mm

min 500 mm max 900 mm

min 500 mm max 900 mm

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in quarzo

51

Quartz stone tops - Plateaux en quartz - Quarz-tischplatten - Encimeras de cuarzo

mm 500

mm 690

mm 690

mm 20

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

mm 690

Bordo piatto

mm 600

QRZ/20

mm 690

mm 600

mm 1200

mm 590

mm 790

mm 790

mm 900

mm 790

mm 900

GR _ Grigio

mm 790

50

mm 1200

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in quarzo Pulire con acqua calda e con sapone neutro. Per le macchie più ostinate utilizzare Trielina o Candeggina. Quartz stone tops Clean with a soft, damp cloth and free additive soap. To remove harder stains use trichloroethylene or bleach. Plateaux en quartz Nettoyer avec un chiffon humide, souple et avec du savon neutre. Pour les taches plus obstinées utiliser du trichloréthylène ou de l’eau de Javel. Quarz-tischplatten Reinigen Sie die Quarzplatte mit einem feuchten, weichen Tuch und neutralem Reinigungsmittel. Fuer hartnäckige Flecken benutzen Trichloräthylen oder Bleichlauge. Encimeras de cuarzo Limpiar con trapo humedo, suave y con jabón neutro. Para las manchas más dificiles a quitar utilizar lejía.

AV _ Avorio


Ripiani in polietilene

53

Polyethylene tops - Plateaux en polyéthylène - Polyethylenplatten - Encimeras en polietileno

Bordo piatto

mm 600

Polietilene

_70X70 PET

Bussole per crociera mod. 4000, 4009 Pre-drilled holes for cross mod. 4000, 4009 - Inserts pour croix mod. 4000, 4009 Einsatzteile fuer Kreuz 4000, 4009 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000, 4009

mm 15

mm 700

mm 43

PET

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto Bussole per crociera mod. 4000, 4009 Pre-drilled holes for cross mod. 4000, 4009 - Inserts pour croix mod. 4000, 4009 Einsatzteile fuer Kreuz 4000, 4009 - Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000, 4009

D_60 PET

mm 700

52

mm 35

GC

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in polietilene Pulire con un panno umido, morbido, non abrasivo, imbevuto d’acqua calda o detergente neutri. Non usare sostanze abrasive. Polyethylene tops Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleansing. Plateaux en polyéthylene Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergent aggressifs, ni des substances abrasives. Polyethylenplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Encimeras en polietileno Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. Noutilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN


Ripiani in Teak

Bordo piatto

55

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

TEAK

mm 24

mm 800

Teak tops - Plateaux en teck - Teakholzplatten - Encimeras en teka

mm 1200

Bussole per crociera mod. 4000 per basamenti 4461, 4462, 4500, 4467 Pre-drilled holes for cross mod. 4000 for tablebases 4461, 4462, 4500, 4467 Inserts pour croix mod. 4000 pour piétement 4461 4462, 4500, 4467 Einsatzteile fuer Kreuz 4000 tischgestelle 4461 4462, 4500, 4467 Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000 pies de mesa 4461, 4462, 4500, 4467

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

mm 24

Bordo piatto

TEAK

mm 800

mm 650

Bussole per crociera mod. 4000 Pre-drilled holes for cross mod. 4000 Inserts pour croix mod. 4000 Einsatzteile fuer Kreuz 4000 Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000

mm 700

mm 24

mm 700

TEAK

Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto

mm 600

Bordo piatto

mm 800

54

mm 600

mm 800

Bussole per crociera mod. 4000 Pre-drilled holes for cross mod. 4000 Inserts pour croix mod. 4000 Einsatzteile fuer Kreuz 4000 Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000

Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Teak Il teak è un legno resistente e duraturo anche all’esterno. Si consiglia la pulizia con acqua calda e sapone neutro. Per mantenere il colore originale è possibile applicare saltuariamente un olio protettivo sulla superficie asciutta, dopo averla accuratamente lavata e carteggiata. Eventuali crepe superficiali, causate da sbalzi di temperatura o umidità, sono da ritenersi nella natura del materiale. Teak tops Teak is a resistant and durable wood even in outdoor space. Cleaning with warm water and free additive soap is suggested. To keep the original colour of the teak you can use occasionally an oil Teak Protector. The Oil can be applied on the surface after wash, scrab and dry the tops. Teak is a natural product and, because of this, fluctuations of temperature and humidity may cause surface cracking. This is normal and will not affect the durability or strength of the wood. Plateaux en teck Le TECK est un bois résistant et durable aussi à l’extérieur. Il est conseillé le nettoyage avec de l’eau chaude et du savon. Pour mantenir le coloris original il est possible d’appliquer de temps en temps une huile de protection, après avoir délicatement nettoyé, poncé et essuyé la surface. Les criques superficielles, causées par les écarts de température ou l’humidité, sont à considérer dans la nature du matériel. Teakholzplatten Der Holztyp TEAK ist ein widerstandsfähiges und dauerhaftes Holz, auch für den Außenbereich. Es empfiehlt sich, die Reinigung mit Heißwasser und Neutralseife durchzuführen. Um die Originalfarbe zu erhalten, ist es möglich, unregelmäßig einen Schutzöl aufzutragen, nachdem die Oberfläche gereinigt, geschliffen und getrocknet wurde. Eventuelle Risse in der Oberfläche, die von plötzlichem Temperaturwechsel oder Feuchtigkeit verursacht werden, sind natürliche Eigenschaften des Materials. Encimeras en teka La teka es una madera resistente y duradera también al exterior. Se aconseja limpiar con agua caliente y jabón neutro. Para mantener el color original es posible aplicar de vez en cuando un aceite protectivo sobre la superficie seca, después de haberla limpiada muy bien. Eventuales grietas en la superficie, causadas por saltos de la temperatura o humedad, tienen que ser considerados como caracteristicas del material.

PEDRALI DYNAMIC DESIGN



Plano Developed by Pedrali R&D

Plano è il tavolo riunioni con ripiani rettangolari o “ovali” abbinati a basi in acciaio inox satinato tonde o quadrate. Opzionali le versioni con canalina elettrificabile in estruso di alluminio. Ripiani in stratificato bianco full color e compact grigio o bianco. Plano is the meeting table available with rectangular or “oval” tops combined with round or square brushed stainless steel bases. Optional is the desk cable management in extruded aluminium. Tops in white Compact Full Colour and grey or white Compact. Sedia e poltrona Mya con seduta e schienale in polipropilene e telaio in un unico pezzo realizzato in pressofusione di alluminio. Mya chair and armchair with polypropylene seat and back and die casted aluminium frame.

705/2

3


Mya Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Sedie Mya con gancio di collegamento ad incastro sotto il sedile realizzato in tondino cromato Ø mm 6. La sedia con gancio rimane impilabile. Agganciate, le sedute distano mm 125 l’una dall’altra, ideale per sale conferenza. Mya chair linking device, Ø 6 mm chromed steel rod. It keeps the chairs stackable. Linked, the seats keep a distance of 125 mm between one and the other, ideal for conference halls. Top Ten 2005 - Promosedia CG

700

5


Matrix Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Matrix, scrivania a due o quattro postazioni con ripiano in laminato e fessura per passaggio dei cavi tra un ripiano e l’altro. Struttura in estruso d’alluminio anodizzato. Dimensioni cm 200x160 e cm 350x160. Matrix, two or four seats work station, laminate top with cable space between one top and the other. Extruded aluminium frame, anodized. Dimensions cm 200x160 and cm 350x160.

7


Plano Developed by Pedrali R&D

Plano è il tavolo riunioni con ripiani rettangolari o “ovali” abbinati a basi in acciaio inox satinato tonde o quadrate. Opzionali le versioni con canalina elettrificabile in estruso di alluminio. Ripiani in stratificato bianco full color e compact grigio o bianco. Plano is the meeting table available with rectangular or “oval” tops, combined with round or square brushed stainless steel bases. Optional is the desk cable management in extruded aluminium. Tops in white Compact Full Colour and grey or white Compact. Sedia Gliss con scocca in acrilico full colour o trasparente, girevole, regolabile in altezza con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato e colonna in acciaio cromato. A sinistra Gliss con telaio in tondino a slitta. Gliss armchair, full colour or transparent acrylic shell, swivel version with gas lift device adjustable in height. Polished stainless steel base and chromed steel column. On the left side Gliss armchair with steel rod frame.

951

11


Gliss Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Poltroncina Gliss in tecnopolimero bianco o avorio con base girevole su ruote e alzata regolabile a gas, in alluminio lucidato. Gliss armchair with white or ivory technopolymer shell, castor frame swivel with gas lift device in polished aluminium. Gliss sistema a tre o quattro sedute. Scocche in tecnopolimero bianco o avorio. Basi e struttura in acciaio inox satinato. Disponibile nella versione con tre sedute e ripiano in laminato bianco o avorio con bordo in ABS satinato. Gliss benches, three or four seats with white or ivory technopolymer shell. Brushed stainless steel frame. Available the three seat version with white or ivory laminate top and satin ABS edge.

12

960


Gossip Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Gossip è realizzata in policarbonato trasparente o full color, leggera ed avvolgente è ideale per sale riunioni. Impilabile. Gossip armchair in transparent or full colour polycarbonate. Lightweight and comfortable. Ideal for conference rooms. Stackable. Tavolo Exteso allungabile in faggio laccato bianco goffrato. Il ripiano nasconde le due allunghe e le guide telescopiche. Particolare il sistema di ruote che permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo. Dimensioni cm 178x90 > cm 278x90. Exteso, extending table, made of white matt lacquered beech wood. Inside the top structure there are two extensions and the sliding rail guides. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing the maximum functionality. Dimensions 178x90 cm > 278x90 cm.

14

620


16


Miss_You Design by Marco Piva

Miss_You è in policarbonato, materiale atossico, resistente agli urti ed infrangibile. Ergonomica è leggera e maneggevole, dall’aspetto quasi immateriale. L’innovativo processo di stampaggio ha permesso una diversa colorazione del profilo rispetto alla seduta e schienale. Miss_You chair in polycarbonate, a non-toxic, shock resistant and unbreakable material. Lightweight and comfortable. Its profile and seat can be in different colours thanks to its innovative and particular moulding system.

610

17


Day Dream Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Day Dream con scocca in policarbonato trasparente colorato o full color. Telaio in tubo d’acciaio Ø16 mm oppure con tondino d’acciaio a slitta. Impilabile. Day Dream chair, shell made of transparent polycarbonate or full colour version. Available with steel tube frame Ø16 mm and steel rod frame. Top Chair Contract 2006 - Promosedia Tavolo Exteso allungabile in faggio laccato bianco goffrato. Piano d’appoggio impiallacciato, gambe in massello dalla forma quadrata rastremata verso terra. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Dimensioni cm 178x90 > 278x90. Exteso, extending table, made of white matt lacquered beech wood. Inside the top structure there are two extensions and the sliding rail guides. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing the maximum functionality. Dimensions 178x90 cm > 278x90 cm.

18

405


3D-Colour Developed by Pedrali R&D

In polipropilene ha la parte interna della scocca con finitura opaca antigraffio ed è sempre bianca. L’esterno invece è a scelta tra sei colori decisi. Struttura in acciaio cromato opaco, cromato o verniciato in tinta con la scocca. Disponibile la versione su ruote, girevole, con alzata a gas. 3D-Colour is made of polypropylene; the front is white and scratch-resistant. The back part is shiny finished and available in 6 different colours. Steel frame can be matt or polished chromed or powder coated as the colours of the shell. Castor frame available, swivel with gas lifting device.

20

776


Kuadra XL Developed by Pedrali R&D

Kuadra XL versione cuoio si inserisce perfettamente nell’ambiente ufficio grazie al look essenziale ed elegante conferito dallo spessore sottile della scocca e dalle cuciture perimetrali dello schienale. Rivestimenti disponibili in cuoio naturale o rigenerato. Disponibile nelle versioni sedia e poltrona con telaio in acciaio da mm 20x20 o mm Ă˜16 satinato o cromato. Tavolo Jump verniciato bianco con ripiano in stratificato bianco full color. Kuadra XL in leather, perfectly fits into office environment thanks to the essential and elegant look of the thin shell and the stitches of the back. Covering available in genuine or regenerated leather. Chair and armchair version available with steel frame 20x20 mm or Ă˜16 mm satinized or chromed. Jump table, white powder coated finish, solid laminate top white full colour.

2464

23


Kuadra XL Soft Developed by Pedrali R&D

Kuadra XL versione Soft, dalle linee geometriche e rigorose esprime qualitĂ estetiche e funzionali per rispondere ad un look contemporaneo. Disponibile con diversi rivestimenti, ha un profilo costante ad alto spessore. Disponibile nella versioni sedia e poltrona con telaio in acciaio da mm 20x20 o mm Ă˜16. Impilabile. Tavolo Matrix con struttura in estruso di alluminio verniciato bianco e ripiano in laminato bianco. Kuadra XL Soft version, geometrical shapes that emphasise aesthetic and functional qualities for a contemporary look. Available in different upholstering, has a strong thick profile. Chair and armchair version available with steel frame mm 20x20 or mm Ă˜16. Stackable. Matrix table with white powder coated aluminium frame and white laminate top.

2491

25


Apple Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Apple Plus con fianchi in tamburato, rovere sbiancato o tinto wengé. Seduta imbottita in pelle o in tessuto supportata da cinghie elastiche. Munita di ruote. Apple Plus, sandwich panel sides, bleached oak or wengè stained. Upholstered seat with elastic belts covered with fabric or mid grain leather, provided with castors. Tavolo allungabile Exteso e poltroncina Apple con scocca in rovere tinto wengé, disponibile anche in rovere sbiancato. Il profilo di forte spessore diviene bracciolo ergonomico. Versione con telaio a quattro razze in tubo d’acciaio. Disponibile il cuscino in tessuto o pelle. Exteso, extending table, and Apple armchair in oak wengé stained or bleached oak stained. The thick edge of the shell becomes ergonomic armrest. Round steel spider frame version. Fabric or mid grain leather cushion available as well. 770

27


Allure Developed by Pedrali Lab

Poltroncine Allure resistenti e leggere hanno angoli raggiati e forme avvolgenti ed armoniose. Elemento caratterizzante è la morbida imbottitura racchiusa da un sottile guscio di legno. In rovere sbiancato o tinto wengé, puo’ avere struttura in tubo d’acciaio a slitta o su quattro gambe. Disponibile la versione sedia. Allure armchairs, resistant and lightweight, distinguished by their rounded profiles and embracing shape. Peculiar is the seat featured by soft upholstery on front side and a thin curved wooden shell on the back in bleached oak or wengé stained. Sled or four legs steel tube frame. Chair version also available.

737

29


Box Developed by Pedrali Lab

Poltroncina, poltrona lounge e divanetto Box in tamburato di rovere, sbiancato o tinto wengĂŠ. Seduta, schienale e fianchi imbottiti. Telaio in tubolare d’acciaio mm 20x20 satinato. Box is available in different versions: dining chair, lounge chair or double seater. Sandwich panel frame in bleached oak or wengè stained, upholstered inner seat. Square steel tubular frame mm 20x20 in satin finish.

740

31


Mood Design by Daniele Lo Scalzo Moscheri

Elegante e preziosa la sedia Mood con anima in acciaio e rivestimento di sedile e schienale in cuoio naturale con cuciture in tinta. Disponibile nei colori nero, marrone scuro, rosso e bianco. Stylish and precious, Mood chair with steel core and genuine leather covering, matching stitches. Available in black, dark brown, red and white colours.

720

33


Frida Design by Odoardo Fioravanti

Frida nasce dall’applicazione di un’esile struttura in rovere massiccio ad un guscio in multistrati di pochi millimetri. Realizzato con la tecnologia del tranciato tridimensionale dona comfort alla seduta ed un nuovo appeal contemporaneo al legno. Pesa solo kg 2,7. Frida chair, slim solid oak frame and thin moulded plywood shell obtained thanks to the three-dimensional veneering technology, it offers a high level of comfort combined with a appealing and contemporary design. It weights only Kgs 2.7. Top Chair Residential 2008 Selected for ADI Design Index 2009

34

752


Young Developed by Pedrali Lab

Sedia Young realizzata in multistrato curvato che poggia su un telaio in massello di rovere. Resistente e allo stesso tempo leggera, pesa solo kg 3,6. In rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco a poro aperto. Young chair, curved plywood shell and solid oak frame, resistant and equally lightweight. It weights just Kgs 3,6. Available in bleached oak, oak wengé stained or open grains white lacquered version. Frontal seat upholstered in fabric or simil-leather also available. Tavolo Exteso allungabile in rovere sbiancato. Il ripiano nasconde le due allunghe e le guide telescopiche. Particolare il sistema di ruote che permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo. Dimensioni cm 178x90 > cm 278x90. Exteso, extending table, bleached oak veneered. Inside the top structure there are two extensions and the sliding rail guides. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing the maximum functionality. Dimensions 178x90 cm > 278x90 cm. 420

37


3D-Chair Developed by Pedrali Lab

Sedia 3D-Chair ergonomica e leggera a scocca in multistrato 3D, rovere sbiancato, rovere tinto wengé chiaro o scuro. Telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Impilabile. 3D-Chair, ergonomic and lightweight with threedimensional plywood shell bleached oak veneered or wengé stained in light or dark version. Steel tube frame diam mm 16 available in chrome, matt chrome or aluminium powder coated finish. Stackable. Tavolo Kuadro con gambe mm 40x40 in acciaio satinato o cromato e ripiani disponibili in vetro o in laminato. Kuadro table with steel square legs section mm 40x40 in satin or chrome finishes, tops available in glass or laminate. 780

39


Kuadra XL Developed by Pedrali R&D

Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato noce. I toni caldi del noce in contrasto con la brillantezza e eleganza dell’acciaio satinato o cromato esaltano le forme essenziali ed ergonomiche della seduta. Telaio in acciaio disponibile in tubo mm 20x20 ed in tubolare Ă˜ 16 mm. Kuadra XL with plywood shell walnut veneered, the walnut nuance in contrast with the brightness of the metal frame in brushed or chromed finishes, emphasise the essential and ergonomic shapes of the shell. Steel tube frame available in square section mm 20x20 and tubular Ă˜ mm 16. A sinistra tavolo Togo con gambe in estruso di alluminio 40x40 mm satinate e ripiano in stratificato nero. On the left Togo table, extruded aluminium legs 40x40 mm in satinized version and solid laminate top in black colour.

2411

41


Kuadra XL Developed by Pedrali R&D

A sinistra tavolo Kuadro con gambe 40x40 in acciaio satinato o cromato e ripiani disponibili in vetro o in laminato. On the left Kuadro table with square steel tube legs section mm 40x40 in satin or chrome finishes, tops available in glass or laminate. Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato rovere tinto anilina nero e gambe in acciaio verniciato nero. Il look contemporaneo ed essenziale s’integra perfettamente nell’ambiente ufficio e studio. Kuadra XL with plywood shell oak veneered, black stained, with black powder coated frame. Essential and contemporary look, suitable for office environment.

2411

43


Kuadra Developed by Pedrali R&D

Kuadra in multistrati fa parte di una vasta collezione di sedute ideali per sale conferenza. A destra la versione sedute d’attesa a tre o quattro posti con piano d‘appoggio in laminato e basi in acciaio inox satinato. A sinistra, le sedie Kuadra, impilabili, possono essere dotate di carrello per movimentarne fino ad otto. Kuadra in plywood is part a wide collection of seating for waiting areas, halls and conference.On the right, Kuadra waiting areas version, three or four seaters with laminate top, frame and bases in brushed stainless steel. On the left Kuadra chairs, stackable, can be supplied with a practical trolley to facilitate their displacement.

1385

45


Ice Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Ice realizzata in polipropilene ha gambe in tubo di alluminio anodizzato Ø 28 mm. Impilabile, può essere trasportata grazie al carrello che può movimentarne sino a otto pezzi. Gancio di collegamento laterale in polipropilene grigio per sedia Ice. Ice chair made of polypropylene with anodized aluminium tube legs Ø 28 mm. Stackable, it can be displaced thanks to a special trolley that holds up to 8 pieces. Lateral linking device in grey polypropylene for Ice chair. 840

46


Mies Design by Roberto Semprini

Poltrona Mies rivestita in vera pelle. Telaio in acciaio inox satinato mm 30x6. Mies armchair covered with mid grain leather. Brushed stainless steel frame 30x6 mm.

48

415


Host Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci

Host è un sistema di sedute modulari composto da due elementi, diversamente accostabili: seduta singola e seduta singola con schienale. Disponibile in polietilene in tre colori oppure imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo, rivestito in tessuto o finta pelle. Telaio in tubo d’acciaio cromato Ă˜ mm 16. Accessoriabile con gancio di collegamento. Host is a modular sitting system consisting of two modules which offers different combinations: single seat unit and backrest seat unit. Made of polyethylene material in 3 colours, soft version also available in fire retardant polyurethane foam, covered with fabric or simil leather. Steel tube frame diam mm 16 in chrome finish, provided with liking device.

50

792

790


791

51


52

L001S


L001 Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari La collezione di lampade L001 si compone di lampade a sospensione, lampade a sbalzo, da terra e da tavolo con base centrale. In comune hanno il diffusore in metacrilato stampato traslucido che si sfila senza smontare il corpo elettrico per un facile montaggio e smontaggio. Quest’operazione permette di fissare la lampada infilando per ultimo il diffusore, o di toglierlo per l’ordinaria manutenzione. L001 Lamps Collection consists of suspension lamp and floor lamps with central base and stem. Featured by translucent injected methacrylate diffusers which can be slid off without demounting the electrical unit of the lamp, for an easy fitting and removal. It allows to fix the lamp first, and the diffuser at the last stage or to remove the diffuser for ordinary maintenance. La versione a sospensione è modulare; infatti con due soli diffusori di dimensioni diverse abbiamo la possibilità d’avere cinque combinazioni: con un solo diffusore, due diffusori diversi assemblati, due diffusori identici assemblati. L001 da terra è disponibile con stelo verniciato bianco o nero, con diffusore piccolo bianco e diffusore grande a scelta in tutti i colori a catalogo. Suspension version is modular: the two different sizes of the diffuser allow to obtain five different combinations: one diffuser only, two different diffusers combined, two same diffusers combined. Floor lamp L001 available in black or white lacquered frame, with small diffuser in white and big diffuser in all other colours available. L001ST

53


L001 Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari

L001TA è la versione da tavolo con base in acciaio verniciato bianco o nero e diffusore in metacrilato stampato traslucido bianco. La lampada può ospitare un secondo diffusore in appoggio nei colori nero, rosso, viola trasparente e fumé. L001TA table version lamp with steel lacquered white or black base and moulded methacrylate diffuser. Lamp can support a second diffuser in black, red, transparent violet or smoky grey.

55



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.