One World 10

Page 1

Official newspaper of the 21st World Scout Jamboree

Le journal officiel du 21ème Jamboree Scout Mondial

Monday - Lundi 6/8/2007

Issue 10

Give trash a second chance

Seconde vie pour les déchets There is a lot one can do with trash

Today’s Weather Le temps aujourd’hui 0900

1300

Music instruments, arts and more Full story and pictures: Page 2,3

1800

La voix des jeunes au Jamboree Près de 600 participants dans les médias Article et photo : Page 8

Some come only for a day 18°C/64°F

20°C/68°F

20°C/68°F

More day visitors than participants Full story and pictures: Page 9


Page 2

6/8/2007

Recycling on a global scale Inspiring Scouts to make the world a better place. By Katherine Broomfield Having fun with lots of rubbish is the key aim of environmental zone Trash. Based in the north of Hylands Park, the area encourages participants to think about how everyday materials can be used and what impact their actions have on the planet. Trash, which is a half day activity, is split into four zones: arts, challenge, knowledge and music. When the participants arrive they collect a coloured bottle top which gives them an activity to start on. They then spend 30 minutes in each zone working together as international patrols. More to recycling than meets the eye Head of the organising team Alison Shirt said: "We want to show the participants that there is more to recycling and reusing materials than just going to the bottle bank and that it can be fun too. There are people with better recycling records than others here at the Jamboree. We hope that each Scout will learn ways to improve their country’s recycling records and that people will learn new ways of reusing things too.� The team have been collecting materials to use on site for many months. Among others they have found 150 catering-size baked

RÉSUMÉ

Recycler Ă l’Êchelle mondiale L’objectif de la zone environnementale DĂŠchets est de s’amuser avec des dĂŠtritus. Le programme d’activitĂŠs HQFRXUDJH OHV SDUWLFLSDQWV j UpĂ€pFKLU sur l’utilisation des matĂŠriaux du quotidien et sur l’impact de leurs actions sur la planète. La zone est rĂŠpartie HQ TXDWUH ]RQHV DUWV GpÂż FRQQDLVsance et musique. Alison, une membre GH OÂśpTXLSH GÂśRUJDQLVDWLRQ FRQÂżH ÂŤ J’espère qu'ils ont appris des choses ici qu'ils ramèneront dans leurs pays HW GDQV OHXUV WURXSHV DÂżQ G DPpOLRUHU la manière de recycler." bean tins from a school kitchen, hundreds of CDs, 700 plastic bottles and thousands of milk bottle tops which they have been collecting since November last year. Alison said: “Everything we are using here is either recycled, being reused or will be reused after the Jamboree. We had to collect a lot of the materials ourselves be-

cause they’re not things you can go out and buy. We’ve got bits of old cars, oil drums, shopping trolleys, everything you can think of.� The zone is being run by a core team of six Girl Guide leaders from across the country supported by a team of 100 IST members. Alison added: “The kids are having great

fun. We have had full participation from from all of them and they have been really getting involved. “I hope that we can inspire them to take something they have learnt here back to their countries and back to their Scout troops and help improve the way recycling and reusing happens in their part of the world.

What did you know about it? By Anna Kosonen One of the four parts in the Trash zone is Knowledge, where participants were challenged in a quiz by facts related to rubbish and recycling. They were sitting in a tent in the groups of 10 people and questions were projected on the screens. To answer they had two or four options to give via handheld gizmos. To honour Trash’s principles, the tent was decorated with bottle caps and CDs and even the holders for the gismos were made of recycled materials. After every question the right answer was given to participants so if anyone didn’t know it yet, it was possible to learn more at the same time. “We wanted to ask questions that are valid for multicultural participants. In some cultures and countries people recycle more and in a different way than in others and here everyone can learn from each other of their practises,� said Alison Shirt from Trash organising team. The message does seem to be getting through, even before she started the quiz, Marilena Koullapi, 17, from Cyprus, said: “Recycling is important because it is good to keep the world clean and to protect the earth�.

Surprising facts Even if aware of recycling, the facts and ÂżJXUHV DORQJ ZLWK WKH TXHVWLRQV DPD]HG many. Steve Buccini, 14 from North Carolina, USA, said: “It was really shocking how much waste we make. I didn’t know that around the world we use enough plastic bags to carpet the entire planet

every six months.â€? It was easy to see that every group wanted to reach the top as they intensively discussed the questions before answering and cheered loudly after every right answer. Obviously Alison’s team had succeeded in coming up with good questions with challenge for every group.“The questions were actually very appropriate to us, not too HDV\ RU WRR GLIÂżFXOW ´ VDLG D 3ROLVK JURXS DIter the quiz. “Maybe we knew them because we recycle at home, too.â€? Undoubtedly participants learned many new things during the quiz and will strive to recycle as much as possible as they strove for right answers in the quiz.

RÉSUMÉ

Que savais-tu sur le sujet ? L’une des zones est ÂŤconnaissancesÂť, les jeunes participent Ă un quiz sur les dĂŠchets et le recyclage. Alison Shirt, de l’Êquipe d’organisation, explique : ÂŤNous voulions poser des questions qui correspondaient Ă des participants de diffĂŠrentes cultures. Dans certains pays, les gens recyclent de diffĂŠrentes manières. Ici, chacun peut apprendre sur les pratiques des uns et des autres.Âť Certains ont des surprises. ÂŤC’est vraiment choquant la quantitĂŠ de dĂŠchets que nous produisonsÂť, dit Steve, 14 ans, des Etats-Unis.


6/8/2007

Page 3

Fun and games at Trash Dierent languages aren’t a barrier to Scouts completing teambuilding challenges. By Katherine Broomfield Making a racket out of rubbish has been one of the most popular sessions at Trash. Using everything from supermarket trolOH\V WR ZDWHU FRQWDLQHUV ¿OOHG ZLWK VWRQHV DQG RLO GUXPV SDUWLFLSDQWV PDNH WKHLU RZQ VSHFLDO EDQG ZRUNLQJ ZLWK WKUHH SURIHVVLRQDO DUWLVLWV WR EHDW RXW GLIIHUHQW UK\WKPV *LXVHSSH 1XFLWRUD IURP ,WDO\ VDLG ,W ZDV YHU\ H[FLWLQJ ,W V D QHZ H[SHULHQFH for me to try making music with things like WKLV , OLNH LW D ORW -RDR &RHOKR /RSHV IURP 3RUWXJDO VDLG , OLNH WKH ZD\ ZH XVH WUDVK WR PDNH PXVLF :H UHF\FOH ORWV DW KRPH DV PDQ\ people have containers to put the stuff in." ,Q WKH FKDOOHQJH ]RQH 6FRXWV ZRUN LQ SDWUROV RI SHRSOH WR VROYH WZR SUREOHPV 7KH ¿UVW LV WR JHW WKH ZKROH WHDP DQG WKHLU HTXLSPHQW IURP RQH SRLQW WR DQRWKHU DQG WKH VHFRQG LV WR EXLOG D FDWDSXOW WR ODXQFK footballs into a basket. +HLGL 3HQWWLQHQ IURP )LQODQG VDLG :H KDYH WR WDNH DOO WKH HTXLSPHQW ZH QHHG ZLWK XV DQG DUHQ W DOORZHG WR VWHS RQ WKH JURXQG ,W V JRLQJ WR EH IXQ ZRUNLQJ RXW KRZ WR GR LW :H YH MXVW EHHQ LQ WKH NQRZOHGJH ]RQH DQG LW ZDV LQWHUHVWLQJ DQVZHULQJ DOO WKH

TXHVWLRQV , ZDV UHDOO\ VXUSULVHG E\ VRPH RI WKHP DQG WKH DQVZHUV :H DUH OXFN\ WR KDYH D JRRG V\VWHP RI UHF\FOLQJ LQ )LQODQG $IWHU JHWWLQJ WR WKH RWKHU ÀDJ WHDPV KDG to make a catapult. (ZHOLQD -DVNR .D IURP 3RODQG VDLG ,W LV GLI¿FXOW EXW JRRG IXQ WR WU\ DQG PDNH RQH (YHQ WKRXJK ZH VSHDN GLIIHUHQW ODQJXDJHV ZH FRXOG ZRUN WRJHWKHU WR ¿QG WKH EHVW ZD\ WR GR LW $QG DIWHU D QXPEHU RI DWWHPSWV WKH WHDP PDQDJHG WR JHW D IRRWEDOO LQWR WKH EDVNHW DQG FRPSOHWH WKH FKDOOHQJH

5e680e

DĂŠchets : jeux et amusement Une des sessions les plus prisĂŠes a ĂŠtĂŠ la fabrication d’une raquette Ă partir de dĂŠtritus. Dans la zone musique, Giuseppe, 15 ans, d’Italie raconte : ÂŤC’Êtait gĂŠnial. C’est une nouvelle expĂŠrience pour moi de faire de la musique avec des objets comme ça.Âť

Art out of rubbish Only creativity and some materials were needed to make art. By Anna Kosonen 3DUWLFLSDQWV ZHUH JLYHQ D EDUUHO IXOO RI ZKDW ZH WKLQN LV UXEELVK EXW IRU WKHP LW ZDV UDZ PDWHULDO 7KHUH ZHUH SODVWLF EDJV EURNHQ &'V PXJV ERWWOH FDSV QHZVSDSHU SKRWRV URSH DQG PXFK PRUH WKDW FRXOG RQO\ EH LPDJLQHG The group’s task was to make a work of DUW RQ WKHLU VKHHW E\ XVLQJ WKRVH UHF\FOHG PDWHULDOV DQG DOVR LQFOXGH WKH JURXS PHPbers into the work. One member of the group went up on the SODWIRUP DQG GLUHFWHG WKH RWKHU V ZRUN RQ WKH JURXQG Knight, landscape, elephant $IWHU GHFLGLQJ ZKR ZRXOG GLUHFW WKH ZRUN DQG ZKDW WKHLU SLHFH RI DUW ZRXOG EH VHYHUDO XQLTXH ZRUNV RI DUW ZHUH JUDGXDOO\ IRUPLQJ DURXQG WKH DUHD 2QH JURXS KXQJ their materials on another member. 7KH RWKHUV SLOHG HYHU\WKLQJ LQWR DQG RQWR WKH EDUUHO DQG RQH JURXS DVVHPEOHG D ODQGVFDSH ZLWK ÀRZHUV WUHHV DQG FORXGV 7KH ZLQG JDYH LWV RZQ LPSDFW RQ WKHLU ZRUN by moving materials. 2QO\ WKH RYHUZKHOPLQJ KHDW UHVWUDLQHG WKH HDJHUQHVV RI SDUWLFLSDQWV DV VXQ VKDGRZOHVVO\ VKRQH RQ WKHP RQ 6XQGD\ :KHQ WKH ZRUN ZDV ¿QLVKHG HYHU\ SLHFH RI DUW ZDV SKRWRJUDSKHG DQG WKH SLFWXUHV were hung at the Global Development

%RXOHYDUG ³:H ZDQW SDUWLFLSDQWV WR VHH ZKDW RWKHU JURXSV KDYH PDGH ZLWK WKH VDPH PDWHULDOV DQG VKRZ SHRSOH ZKR KDYHQœW EHHQ LQ 7UDVK ZKDW FDQ EH GRQH ZLWK DOO WKHVH PDWHULDOV ´ WROG $OLVRQ 6KLUW 7KH JURXS RI 7DLZDQHVH DQG -DSDQHVH SDUWLFLSDQWV KDG PDGH DQ HOHSKDQW ,W V

great to see how to all this rubbish can be XWLOLVHG LQVWHDG RI MXVW WKURZLQJ LW DZD\ VDLG -X <X :HL +XDQJ DQG 3LQ -X &KHQ IURP 7DLZDQ 7KURXJK WKH SDUWLFLSDQW V FUHDWLYLW\ WKH UXEELVK KDG EHFRPH PXOWLSOH SLHFHV RI DUW (YHQ EHWWHU WKH DUW ZDV UHF\FODEOH WRR DV

after photographing materials were again FROOHFWHG LQWR EDUUHOV UHDG\ IRU WKH QH[W groups arriving. 1H[W WLPH VRPHWKLQJ EURNHQ RU XVHG ZRQ W EH WKURZQ DZD\ DV UXEELVK EXW LQVWHDG LW ZLOO EH UHFHLYH D VHFRQG OLIH DV D SLHFH RI DUW $ EHWWHU ZRUOG LV RQH VWHS FORVHU

5e680e

De l’art Ă partir de dĂŠchets Les participants ont reçu un tonneau rempli d’ÊlĂŠments considĂŠrĂŠs comme des dĂŠchets mais qui, pour les organisateurs, reprĂŠsentent de la matière première. Le groupe doit fabriquer une Ĺ“uvre d’art sur une feuille en utilisant ces matĂŠriaux et inclure ĂŠgalement les membres du groupe dans l’œuvre. Le groupe de participants TawaĂŻnais et Japonais a rĂŠalisĂŠ un ĂŠlĂŠphant. ÂŤC’est bien de voir comment les dĂŠchets peuvent ĂŞtre utilisĂŠs au lieu de juste les jeterÂť, racontent Ju Yu, 14 ans, Wei Huang, 16 ans et Pin-Ju Chen, 15 ans de TaĂŻwan. Grâce Ă la crĂŠativitĂŠ des jeunes, les dĂŠtritus se sont transformĂŠs en une sĂŠrie d’œuvre d’art.


Page 4

6/8/2007

The world at a glance World Scout Centre gives Scouts the opportunity to visit Europe, Asia and the PaciďŹ c, and the rest of the world all in one day. By Judelio L. Yap Today, travel around the world continues via the World Scout Centre here at the -DPERUHH 7KH Âż UVW VWRS LV (XURSH $ YLVLW WR QHDUE\ ,UHODQG VKRZV GLVSOD\V HQWLFLQJ visitors to join them as they celebrate their RZQ \HDUV RI 6FRXWLQJ QH[W \HDU WKURXJK DQ LQWHUQDWLRQDO -DPERUHH &RQWLQXLQJ RQ WKH MRXUQH\ EULQJV XV WR RQH RI WKH ZRUOGÂśV ROGHVW FLYLOL]DWLRQV *UHHFH 7KHLU GLVSOD\V PDLQO\ SUHVHQW WKH GHHS URRWHG KLVWRU\ RI KXPDQLW\ RULJLQDWLQJ IURP WKH +HOODV

&\SUXV VKRZV WKH ZRUOG KRZ 6FRXWLQJ LQ WKHLU FRXQWU\ KDV JURZQ RYHU WKH \HDUV ³:H JHW PRUH WKDQ IRXU WLPHV WKH QXPEHU RI WRXULVWV LQ D \HDU FRPSDUHG WR RXU SRS ulation. Our focus is to tell everyone that &\SUXV LV DQ H[FHOOHQW SODFH IRU 6FRXWLQJ activities. It is an island with seas all around it,� said Marios Christou. 2Q WKH RWKHU KDQG WKH 'HOHJDWLRQ 6FRXWLVPH )UDQFDLV EURXJKW WKUHH ODUJH MLJ VDZ SX]]OHV IRU YLVLWRUV WR ZRUN RQ ZKLFK

)

ROVERWAY 2009 n Iceland i

ZKHQ FRPSOHWHG ZRXOG KDYH SLFWXUHV RI ZHOO NQRZQ VLJKWV VXFK DV WKH (LIIHO 7RZHU the Notre dame de Paris, and the Chateau GH /RPEDUG %H\RQG GRLQJ SX]]OHV SHRSOH FDQ MXVW UHOD[ DQG VLS VRPH FRIIHH RQ WDEOHV set outside of their Fiesta tents. 7KHUH ZDV D IHVWLYH PRRG RXWVLGH WKH ,WDO LDQ WHQWV DV WKH 9DOHQWLQR 5RVVL WURRS VDQJ Wind of Hope WKHLU FRQWLQJHQW VRQJ WR GH OLJKW SDVVHUV E\ 7KH ,WDOLDQV DOVR VKRZHG SHRSOH WKH KDQGPDGH PRWRUOHVV ZRRGHQ

Exciting event for Rovers Scouts

Ventures Guides

Explorers

16-22 years old (born 1987-1993)

An European WAGGGS & WOSM event - If your age ďŹ t you are welcome! The Icelandic Boy and Girl Scout Association Hraunbae 123 – 110 Reykjavik – Iceland – roverway@scout.is

Further infos:

www.roverway.is

roverway@scout.is

RÉSUMÉ

Un coup d’œil au monde Aujourd’hui, le voyage autour du monde continue grâce au Centre scout mondial. L’Irlande propose des expositions pour fĂŞter leur propre centenaire de Scoutisme l’annĂŠe prochaine. Chypre montre son Scoutisme au monde. La dĂŠlĂŠgation Française a ramenĂŠ trois puzzles reprĂŠsentant entre autre Notre-Dame. Les Italiens entonnent le chant de leur dĂŠlĂŠgation. Les Danois ont une exposition sur le thème des vikings. Les Russes prĂŠsentent la Matreshka, une poupĂŠe en bois. Les IndonĂŠsiens attirent l’attention avec leurs trois maisons de repos appelĂŠes -RJORV (QÂż Q Š6KDORP OHFRO KDWVXÂż QÂŞ est le mot d’accueil des IsraĂŠliens.

VFRRWHUV WKH\ PDGH :KLOH WKHUH LV QRWKLQJ SHFXOLDU DERXW WKH &URDWLDQ GLVSOD\ WKH\ DUH YHU\ SDWLHQW LQ WHOOLQJ YLVLWRUV ZK\ WKHLU FRQWLQJHQW EDGJH ORRNV OLNH D WLH Âł'LG \RX NQRZ WKDW WKH &URDWLDQV DUH WKH Âż UVW NQRZQ XVHUV RI WLHV" ´ VDLG *UHJJ 6DEOLF Transforming into a God +RZ DERXW WUDQVIRUPLQJ LQWR 2GLQ WKH OHJHQGDU\ 6FDQGLQDYLDQ *RG HYHQ IRU D ZKLOH" :HOO WKH 'DQLVK FRQWLQJHQW KDV D 9LNLQJ WKHPHG H[KLELW 9LVLWRUV FDQ ZHDU the robe of Odin and sit on his throne, at OHDVW IRU SKRWRJUDSKLF RSSRUWXQLWLHV 2I FRXUVH D YLVLW WR WKHLU WHQW LV QRW FRPSOHWH ZLWKRXW VWDULQJ DW VRPH /HJR ZKLFK RULJL nated from this country. <RXQJ 5XVVLDQ 6FRXWV VKRZ WKHLU YLVLWRUV WKH 0DWUHVKND ZKLFK DUH ZRRGHQ GROOV RI GLIIHUHQW VL]HV DOO SDFNHG LQVLGH RQH DQ RWKHU 7KH\ DOVR WHDFK 6FRXWV KRZ WR PDNH PXVLF E\ FUDFNOLQJ WZR +RKORPDV ZKLFK DUH ZRRGHQ VSRRQV ZLWK FRORUIXO LOOXVWUD tions on them. Crossing continents to the east $V ZH WUDYHO WR $VLD DQG WKH 3DFLÂż F WKH $XVWUDOLDQV KDQJ VRPH LQĂ€ DWDEOH EDOORRQV RI UHG EDFN VSLGHUV RQ WKHLU WHQWÂśV FHLO LQJ DORQJ ZLWK VRPH FXWH .RDOD EHDUV DQG .RRNDEXUUD ELUG WR\V $Q H\H FDWFKLQJ DWWUDFWLRQ ZLOO VXUHO\ EH WKH WKUHH ODUJH UHVW KRXVHV VKLSSHG DOO WKH ZD\ IURP ,QGRQHVLD .QRZQ DV -RJORV these rest houses are normally found in the JDUGHQV RI ULFK DQG IDPRXV SHRSOH RQ WKH LV ODQG RI -DYD 7KH\ DOVR KDYH D KXJH UHSOLFD RI WKH ODUJHVW %XGGKLVW WHPSOH LQ WKH ZRUOG found in Borobudur. Âł6KDORP OHFRO KDWVXÂż Q´ JUHHWV WKH KRVWV of the Israeli tent as they say hello and wish SHDFH WR DOO 6FRXWV 0RVW QRWLFHDEOH LQ WKHLU GLVSOD\ LV WKH UHSOLFD RI WKH :DLOLQJ :DOO LQ -HUXVDOHP ZKHUH WKH\ DVN SHRSOH WR SUD\ RYHU SXW ZLVKHV LQ D ZLVK ER[ DQG ZKHQ WKH\ JR KRPH WKH\ÂśOO EH EULQJLQJ WKHVH ZLVKHV WR WKH UHDO :DLOLQJ :DOO 7KH :DLO LQJ :DOO LV RQH RI WKH KROLHVW JURXQGV LQ Jerusalem; the wall is Jewish, the mosque DERYH LW LV RI ,VODP RULJLQ DQG WKH SODFH LV EHOLHYHG E\ &KULVWLDQV WR EH QHDU ZKHUH -H sus Christ was buried. $QRWKHU SRSXODU GLVSOD\ DUH VPDOO PRG els of the Taj Mahal in the Indian tent. The Taj Mahal was recently cited as one of the seven new wonders of the world. 2Q WKH RWKHU KDQG 6DXGL $UDELD VHW XS D +DLPD %HWKXVDU WHQW ZLWK WKH FHLOLQJ PDGH IURP +DLUKRP RU FDPHO KDLU 7KH H[KLELW DOVR LQFOXGHV WKH *LIW IRU 3HDFH SURMHFW GXEEHG Âł3HDFH /RYLQJ (GXFDWLRQ´ ,Q WKH ZRUGV RI WKHLU SDWURQ .LQJ $EGXOODK $EG $O $]L] Âł6FRXWV DUH PHVVHQJHUV RI ZHO IDUH ORYH DQG SHDFH WR WKH ZRUOG ´ A message to the World Clearly, the World Scout Centre has VKRZQ WKDW 6FRXWV DUH PRGHOV RI KRZ SHR SOH IURP DURXQG WKH ZRUOG FRXOG FR H[LVW DQG OLYH ZLWK RQH DQRWKHU LQ SHDFH DQG KDU PRQ\ $QG IRU WKLV DORQH LW LV D VXFFHVV LQ the truest sense of the word.


6/8/2007

Page 5

What most surprises you at the Jamboree?

By Laure Gallet Young Correspondent from France

Qu'est ce qui vous a le plus surpris au Jamboree ? Eduardo Penez Diaz 18 Spain

"There are so many people here at the Jamboree. I came to Eurojam two years ago, but this is so much bigger!"

Devin HuďŹƒnes 15 USA

"It surprises me that everyone speaks such good English. I expected a lot of people to speak a little English, but I didn't expect everyone to speak such good english."

Patricia Conceicao 15 Switzerland

“Il y a beaucoup de monde, de convivialitĂŠ et d’Êchanges. On voit des foulards suisses mais on ne sait pas si les gens sont Suisses. Il y a une rĂŠelle atmosphère scoute, oĂš l’on sent une grande solidaritĂŠ, sans jugements, nous sommes une grande famille.â€?

Marina Crais de Oliviera 16 Portugal

"The relationship that Scouts have together here. It makes me feel very happy to part of this group."

Kadie Plumridge 16 UK

"The amount of people overwhelms me. The UK arrived one day early and overnight lots of tents suddenly popped up. I've made loads of new friends from all over the world and the cultures are so different."

James Williams, 15 and Ulf Rathke, 16 Germany "Alles ist sehr gross. Freundliche Leute, viele Leute! Und alle sagen 'Hello'."

Luca Gancimino 15 Italy

"The organisation, because the Jamboree is so big. There are so many activities and so many people to help. The organisation is fantastic."

SoďŹ a Tyuleteva 14 Russia

“The communication people have with each other, even though they don’t speak the same language. People smile and use their hands to communicate instead.�

Maarten Verle 16 Belgium

"Ça ressemble beaucoup Ă un festival. Il y a de la musique, la nourriture est très chère, les activitĂŠs sont très ĂŠloignĂŠes du Scoutisme que l'on connaĂŽt."

Vineetha Shrunivasam 16 India

"Everything is so impressive. For example the stage is huge and the lighting at the ceremonies is amazing. We have big ceremonies at home, but not like the ones here."

Friendship forged, cultures explored Beyond the incentive of a badge, the Jamboree Friendship Award encourages communication and understanding among participants. By Axel Anderson For participants interested in earning the Friendship Award, the sands of time are dwindling down to the last few grains. By now, most Scouts should have had their Participant Handbooks stamped, signed, dated and plastered with the required stickers. The handbooks spell out activities and other requirements participants must complete before receiving their awards. Mads Skov Mithers of Denmark can relax now. At the Swedish exhibit at The Plaza, he VDLG KH KDG ÂżQLVKHG WKH UHTXLUHPHQWV :HOO almost. Mithers admitted he still needed to ÂżOO LQ WKH VHFWLRQ DERXW ZKDW KH ZRXOG GR once he got home. "I will tell Scouts to visit the World Jamboree in Sweden," he said. The award is "a good idea," Mithers said. "You meet more people, and you go out and look at camp. That's the reason we join the Jamboree - to meet people." Unfortunately, Muhamad Ridwan Hadiputra of Indonesia had to start over because he lost his handbook on Saturday. "He is willing to start again," said Renny Tribudhi Mahanani, also of Indonesia, who translated for Hadiputra. "He thinks he will get the Friendship Award because he will

work hard." Hadiputra said he intended to visit the exhibits of England and Australia, the latter because Australians treated him well at the World Jamboree in Thailand. Meanwhile, two Tunisian Scouts, Khalil Sallem, 13, and Dhie Frigui, 15, of Tunisia, were working both ends of the handbook, so to speak. :KLOH WKH\ QHHGHG WR ÂżQLVK WKHLU RZQ handbooks, they stamped others' at their Scout association's exhibit at The Plaza. They also posed for photos in native clothing and wrote visitors' names in Arabic.

RÉSUMÉ

AmitiĂŠ forgĂŠe, cultures dĂŠcouvertes Pour les participants qui souhaitent gagner le Badge de l'amitiĂŠ du Jamboree, il ne reste plus beaucoup de temps. Mads Skov Mithers du Danemark peut ĂŞtre tranquille maintenant, il a annoncĂŠ qu'il avait rempli toutes les ĂŠtapes requises.


Page 6 6/8/2007

6/8/2007

Page 7


Page 8

6/8/2007

Viva free time More and more participants skip activities because of the heat, illness, or to hang around with their new international friends. By Tine Lassuyt Some Scouts stay on their Sub Camps all day. They don’t go to activities for several reasons. Most of them are skipping half an activity, coming back earlier than planned. James Hunter from the USA is doing the contrary. “I went to the Scout Shop this morning, because there are less people queueing in the morning. I’m picking up the Aquaville activity now�, he says. Mette Kjaergaard, Kristine Soerensen, Celine Holmer Petersen and Peter Buch Hansen from Denmark are playing dice in the shade of their tents. “It’s too hot for activities today�, Kristine explains. “We went to Aquaville, but all the activity tents were so cramped with people, that we came back here. There’s no shade there and we didn’t want to wait in the sun�, Mette adds. “Yesterday, we skipped the second part of Elements too. It was too much sci-

ence, I didn’t like it�, says Peter. Becky Austin, Alice Whittaker and Vikki Treadwell were heading for their Sub Camp. “We got all the stamps we wanted and we’re quite tired. We want to meet some new friends in the time that’s left�, explains Becky. Jasmien Verstuyft from Belgium is keeping her friend, Dorien, company. Dorien is sick and very pale. “Normally we only skip the evening activities. But I’m not bored sitting here! Now I can complete my Jamboree diary�, Jasmien says. Ana Lopes Coelho from Portugal would like more time off. “The activity I liked least, was Starburst. But since that’s an off site activity, I couldn’t escape. I want to spend some more time with friends, but so far I only visit them in my Choice Time�, she explains. Travis Croom and Hayden Brooks are two Scouts from Texas,

USA. They sit in the shade, with a scarf in front of them, covered with badges. “We only started this swap stall yesterday. Before that, we walked through the Sub Camps to swap, but it’s easier like this. We like it more to sit here than to do the activities. Here we meet more people, it’s really nice!� they say, peacefully swapping badges.

RÉSUMÉ

Vive le temps libre Certains scouts passent la journĂŠe sur leur sous-camp. Ils ne vont pas aux activitĂŠs pour diffĂŠrentes raisons. Mette Kjaergaard, Kristine Soerensen, Celine Holmer Petersen et Peter Buch Hansen, du Danemark jouent aux dĂŠs : ÂŤIl fait trop chaud pour les activitĂŠs.Âť

Ils sont jeunes et dĂŠjĂ super pro Par Laure Salamon

From wellies to tents and all your camping needs at our best ever prices, come visit Millets. Sorted.

ÂŤQuand j’ai vu ma tĂŞte Ă la tĂŠlĂŠ, je me suis dit, oh la la mes cheveux ne sont pas beaux !Âť raconte Sung Min Park, 16 ans, de CorĂŠe du Sud. Dimanche dernier, il prĂŠsentait le journal du Jamboree car c’est l’un des 600 jeunes inscrits comme correspondants. Leur mission : participer aux mĂŠdias du Jamboree tĂŠlĂŠ, journal et radio ainsi que faire le relais dans les mĂŠdias de leurs pays. Sung Min a appris son texte et enregistrĂŠ OÂśpPLVVLRQ HQ XQH KHXUH Š&ÂśpWDLW GLIÂżFLOH car le texte ĂŠtait en anglais et ce n’est pas ma langue maternelleÂť, explique-t-il. Ulysse, bientĂ´t 17 ans, de Belgique, a rĂŠalisĂŠ un reportage pour la radio Promise FM avec son copain Pierre. Ils ont interviewĂŠ quatre jeunes en français sur leurs activitĂŠs Ă Terraville. Le montage a ĂŠtĂŠ fait par Lizzie, responsable des correspondants radio et il a ĂŠtĂŠ diffusĂŠ hier sur les ondes. ÂŤJ’adore ça. J’hĂŠsite Ă en faire mon mĂŠtier. C’est super car on a pu voir l’envers du dĂŠcor et

SUMMARY

10%

disc oun On fu ll

t

for a price m ll Sc outs erchand ise Mem bers

Visit the Millets stand in the Plaza area near Hylands House

Young and professional “When I saw my face on TV, I thought, oh, my hair is horrible�, says Sung Min Park, 16, from South Korea. He presented the news on TV, because he is one of the 600 young correspondents. Their mission is to take part in the Jamboree medias such as the TV, radio and newspaper but also to liaise with the medias in their countries, some sending articles home each day.

apprendre Ă poser des questionsÂť, expliquet-il. ÂŤFaire des interviews, c’est aussi une manière diffĂŠrente d’entrer en contact avec les autres participants !Âť explique Thibaut, 15 ans, français. Comme tous les jours depuis le dĂŠbut du Jamboree, Thibaut et LoĂŻc, 16 ans, sont devant leur ordinateur. Ils sont correspondants pour un quotidien rĂŠgional en France. ÂŤJ’ai rencontrĂŠ les gens du journal cinq jours avant le camp. On a prĂŠvu que chaque jour on enverrait un article avec une photo. Pour le reste, c’est une histoire GH FRQÂżDQFH &DU VL RQ QH OÂśHQYRLH SDV LOV RQW XQ WURX GDQV OHXU SDJH ÂŞ FRQÂżH /RwF A travers des interviews, ils racontent le scoutisme et le Jamboree. ÂŤCela fait beaucoup de travail. Plus d’une heure par jour. Mais, en mĂŞme temps, c’est une bonne expĂŠrienceÂť, poursuit-il. Il a ĂŠcrit hier soir son dernier article. ÂŤMaintenant, on va pouvoir SURÂżWHU GHV GHUQLHUV MRXUV GX -DPERUHH ÂŞ


6/8/2007

Page 9

Thousands visit the Jamboree Over 42,000 visitors from 73 countries have come to the Jamboree including Scouts and non-Scouts, of all ages and races. By Luz Taray ,W¶V WUXH 7KH GDLO\ LQÀX[ RI YLVLWRUV KDV VXUSDVVHG WKH QXPEHU RI -DPERUHH SDUWLFLSDQWV ³6LQFH WK -XO\ WKH -DPERUHH KDG UHFHLYHG JXHVWV 7KH ELJJHVW JURXSV DUH IURP WKH 8. DQG WKH 86$ ´ VD\V ,67 %RE *LOO 7RGD\ WK $XJXVW LV WKH ODVW GD\ RI WKH YLVLWRUV SURJUDPPH 'D\ YLVLWRUV FRPH LQ DOO DJHV IURP LQIDQWV WR JUHDW JUDQGSDUHQWV ³$JHV UDQJH IURP WKUHH ZHHNV WR \HDUV ROG´ VD\V 1LFN\ $QGHUVRQ 7KH\ DUULYH LQ GURYHV DV JURXSV IDPLOLHV SDUHQWV RU FRXSOHV $QG QRW DOO YLVLWRUV DUH 6FRXWV $W WKH FKHFN LQ FRXQWHU 9LHWQDPHVH ERUQ 8. UHVLGHQW /RXQJ VDLG ³, ZDV QHYHU D 6FRXW DQG , DP YLVLWLQJ ZLWK P\ ¿YH \HDU ROG GDXJKWHU EHFDXVH , ZDQW KHU WR VHH DQG HQMR\ ZKDW 6FRXWV DUH GRLQJ ´ Where visitors go $OO GD\ YLVLWRUV FKHFN LQ ¿UVW LQ 1RUWK :HDOG ZKHUH WKH\ JHW D ZULVWEDQG D WLFNHW DQG D ERRN WKH\ FDQ ORRN RYHU RQ WKH PLQXWH WULS WR +\ODQGV 3DUN $IWHU TXHXHLQJ IRU D FRDFK VL[ ZHUH ¿OOHG LQ PLQXWHV 2QFH RQ ERDUG DQ PHPEHU RI WKH ,67 JLYHV D EULH¿QJ DERXW WKH -DPERUHH ZLWK IDFWV DQG ¿JXUHV LQ VWDJJHULQJ QXPEHUV $V WKH\ UHDFK WKH VLWH DQG HQWHU WKH PDLQ JDWH YLVLWRUV DUH ZHOFRPHG E\ PRUH ,67V ZHDULQJ D IXQQ\ ORRNLQJ SXUSOH DQG RUDQJH FRORXUHG KDW 7KH\ FDOO LW WKH VLOO\ KDW :LWK LW WKH\ ORRN PXFK WDOOHU WKDQ WKH UHVW DQG WKH\ DUH HDVLO\ DSSURDFKHG IRU TXHVWLRQV DQG GLUHFWLRQV $ YLVLW ODVWV IRU VL[ DQG D KDOI KRXUV HQRXJK WLPH WR FRYHU D YDVW DUHD DQG MRLQ LQ VRPH DFWLYLWLHV 9LVLWRUV FDQ FKRRVH D JXLGHG RQH KRXU WRXU FRYHULQJ D VKRUW URXWH RI NP RU D ORQJHU NP URXWH 2U WKH\ FDQ JR DW WKHLU RZQ SDFH DQG JXLGH WKHPVHOYHV 9LVLWRUV ZHDU FRORXUHG ZULVWEDQGV PDNLQJ LW HDV\ WR LGHQWLI\ WKHP DOO RYHU WKH SODFH 7KH\ DUH IUHH WR URDP DURXQG WKH 2QH :RUOG *DUGHQ DQG +\ODQGV +RXVH YLVLW WKH :RUOG 6FRXW &HQWUH WKH 6FRXW )RRG +RXVHV DQG *OREDO 'HYHORSPHQW %RXOHYDUG 0DQ\

MRLQ WKH ORQJ TXHXHV DW 6FRXW VKRSV DQG RWKHUV FDPH IRU D VLQJOH PLQGHG SXUSRVH VZDSSLQJ ,Q WKH HDUO\ DIWHUQRRQ WKRXVDQGV HDW OXQFK RU WDNH UHVW DW WKH DUHQD ZKLOH WKH\ DUH HQWHUWDLQHG ZLWK D PLQXWH VKRZ RI PXVLF GDQFH DQG ¿OP They come from near and far $QG IRU YDULRXV UHDVRQV WRR /DXUD IURP WKH 8. VDLG ³, OLYH MXVW DERXW DQ KRXU IURP KHUH DQG , GLGQ¶W UHDOLVH VRPHWKLQJ JUHDW ZDV KDSSHQLQJ LQ WKLV DUHD ´ 7KHQ VKH HQWHUV WKH -DSDQHVH WHQW WR KDYH KHU QDPH ZULWWHQ LQ -DSDQHVH FKDUDFWHUV %DUU\ %XUWRQ DOVR RI 8. VDLG ³0\ ZLIH DQG , DUH KHUH WR YLVLW RXU VRQ ZKR LV

SDUWLFLSDWLQJ LQ WKH -DPERUHH EXW KH PXVW EH LQ WKH VXE FDPS RU GRLQJ VRPH DFWLYLWLHV ´ 0DQ\ YLVLWRUV DUH 6FRXW JURXSV IURP UHJLRQDO FDPSV JRLQJ RQ DURXQG 8. ³:H DUH D JURXS RI 6FRXWV IURP 6SDLQ DJHG EHWZHHQ HLJKW DQG ´ VD\V &XE /HDGHU ;DYL 5ROGDQ ³5LJKW QRZ ZH DUH DWWHQGLQJ D GD\ FDPS LQ 7ROPHUV DQG ZH¶UH KHUH IRU D GD\ WR VHH WKH -DPERUHH :H ¿QLVK RXU FDPS LQ 7ROPHUV WRPRUURZ´ KH DGGHG $QRWKHU YLVLWLQJ 6FRXW JURXS RI DURXQG LV RQVLWH IURP )UDQFH 7KH\ DUH FDPSLQJ DW QHDUE\ WRZQ 5R[ZHOO ZLWK 6FRXWV IURP RWKHU QDWLRQV 6FRXW /HDGHU *XLOKHP VDLG ³)RU WKH GD\ YLVLW )UHQFK 6FRXWV DUH EURNHQ GRZQ LQWR WKUHH GLIIHUHQW

JURXSV 7KLV LV WKH WKLUG GD\ ZH DUH YLVLWLQJ WKH -DPERUHH ´ :KHQ DVNHG ZKDW VKH WKLQNV DERXW WKH -DPERUHH )UHQFK 6FRXW $GHOLQH VDLG ³, WKLQN WKLV -DPERUHH LV JUHDW D SODFH ZKHUH ZH FDQ PHHW 6FRXWV IURP RWKHU FRXQWULHV DQG VKDUH VRPHWKLQJ DERXW 6FRXWLQJ LQ )UDQFH ´ 6FRXWV IURP &DOLIRUQLD 86$ KDYH FRPH D ORQJ ZD\ 6SHQFHU %DNVW VDLG ³:H DUH RQ D WKUHH ZHHN WRXU DQG KDYH YLVLWHG 6SDLQ ,UHODQG DQG QRZ (QJODQG :H DUH ¿QLVKLQJ XS WKH WRXU DW WKLV -DPERUHH , OLNH WDNLQJ SLFWXUHV RI 6FRXWV ZHDULQJ GLIIHUHQW XQLIRUPV´ +H DGGHG ³3OHDVH WHOO HYHU\RQH ± WKH -DPERUHH LV DZHVRPH :H UH KDYLQJ DQ DPD]LQJ WLPH ´

5e680e

Des milliers de visiteurs Le Jamboree a reçu depuis le 29 juillet plus de 42 000 visiteurs de 73 pays. Les visiteurs d’un jour sont de tout âge, cela s’étend de 3 semaines à 97 ans. En plus, ils ne sont pas tous scouts, un résident Britannique d’origine 9LHWQDPLHQQH FRQ¿H ©-H Q¶DL MDPDLV été scout et je suis en visite avec ma ¿OOH GH FLQT DQV FDU MH VRXKDLWH TX¶HOOH découvre et qu’elle apprécie ce que les VFRXWV IRQW ª 8QH YLVLWH GXUH VL[ KHXres et demi, le temps de découvrir une grande variété d’activités. Ils viennent de près et de loin et pour différentes raisons. Laura du Royaume-Uni expliTXH ©-¶KDELWH MXVWH j XQH KHXUH G¶LFL et je n’avais pas réalisé que quelque FKRVH G¶H[FHSWLRQQHO VH SDVVDLW LFL ª


Page 10

6/8/2007

Scouts’ questions out of this world Jamboree link up with astronaut on the International Space Station. By Axel Anderson From tin cans and string to a radio beam WRZDUG RXWHU VSDFH 6FRXWV KDYH XQGHQL ably improved their communication skills. 7KLV ZDV QHYHU PRUH WUXH WKDQ RQ 6DWXUGD\ QLJKW LQVLGH D WHQW DW (OHPHQWV 7KDWÂśV ZKHQ 6FRXWV SLWFKHG TXHVWLRQV LQ HLJKW IDVW minutes to Astronaut Clayton Anderson, aboard the International Space Station (ISS) DV LW RUELWHG PLOHV DERYH WKH -DPERUHH VLWH $QGHUVRQ KDV OLYHG DQG ZRUNHG RQ WKH ISS since June 8. “November Alpha ISS, this is Golf Bravo One Juliette; are you receiving, over?â€? asked Carlos Eavis of the Radio Society of Great Britain. Anderson replied. Then the staccato TXHVWLRQLQJ EHJDQ ZLWK %URQZ\Q %HQVWHDG RI WKH 8. DVNLQJ Âł+RZ GR \RX NHHS IURP bumping into objects?â€? Anderson said he snoozes in a (zipped, vertical) sleeping bag. Nicolas Jungman of the United States WKHQ DVNHG Âł:KDW PDGH \RX ZDQW WR EH DQ DVWURQDXW"´ $QGHUVRQ VDLG Âł, ZDV HLJKW \HDUV ROG VDZ WKH $SROOR DVWURQDXWV DQG , ZDV KRRNHG ´ (DFK 6FRXW DVNHG WZR TXHVWLRQV +DYH you ever been a member of Scouting; if so, has it helped you during your time in

VSDFH" $QGHUVRQ VDLG Âł$EVROXWHO\ , ZDV D )LUVW &ODVV %R\ 6FRXW´ LQ 7URRS LQ the United States. He said he thought his Scouting experience trained him to deal QRW RQO\ ZLWK OLIH LQ WKH ZRRGV EXW LQ RXWHU space. 16,000 Sunrises a day 2WKHU H[FKDQJHV ZHUH &DQ \RX VHH WKH VXQULVH IURP RXWHU VSDFH" $QGHUVRQ Âł:H FDQ VHH WKH VXQULVH WLPHV D GD\ ´ +RZ RIWHQ DUH \RX DEOH WR VSHDN WR \RXU IDPLO\ IURP WKH VSDFH VWDWLRQ" $QGHUVRQ Âł, JHW D FKDQFH WR WDON ZLWK P\ ZLIH HYHU\ GD\´ and to his boy and girl every other day. Signing off, Anderson said, “My best WR WKH VW :RUOG 6FRXW -DPERUHH LQ Chelmsford. This is Clayton Anderson signing out.â€?Once the conversation ended, WKH WHQW VKRRN ZLWK FKHHUV Âł, WKLQN LW ZDV JUHDW ´ VDLG 7MRQ -HLP .LP of Malaysia, one of the questioners. “I think LW ZHQW YHU\ ZHOO (YHU\RQH FR RSHUDWHG VR LW ZRXOG JR UHDOO\ VPRRWKO\ ´ /LNH %HQVWHDG Shohei Azumi of Japan, another questioner, said he had been “nervous, really nervousâ€? beforehand. “My body got ice,â€? he said, DSSDUHQWO\ PHDQLQJ KH ZDV IUR]HQ ZLWK

BADENPOWELL HOUSE SCOUT ACTIVITY CENTRE DOWNE SCOUT ACTIVITY CENTRE GILWELL PARK SCOUT ACTIVITY CENTRE HAWKHIRST SCOUT ACTIVITY CENTRE

YOULBURY SCOUT ACTIVITY CENTRE

Stuck for ideas for your next adventure? Our Scout Activity Centres offer fantastic camping and activity opportunities for young people of all ages. With some of the best outdoor facilities in the UK, our trained instructors will ensure your event is both challenging and fun. All of our sites provide safe, friendly experiences, exibility and excellent value. Up for it?

www.scouts.org.uk/nationalcentres Owned and managed by The Scout Association Charity Number: 306101

RÉSUMÉ

Les questions des scouts hors de ce monde Samedi soir, dans l’une des tentes d’ElÊments, 10 scouts ont posÊ 20 questions en huit minutes à l’astronaute Clayton Anderson. Il se trouve à bord de la Station spatiale internationale (ISS) en orbite à 250 miles au-dessus du site du Jamboree. Les scouts demandent : Pouvez-vous voir le lever de soleil de l’espace ? Clayton Anderson rÊpond : Nous pouvons voir 16 000 levers de soleil par jour. IHDU +RZHYHU KH JRW RYHU LW ³, FRXOG VSHDN VPRRWKO\ DQG ZDV YHU\ KDSS\ 7KDQN \RX for giving me such an opportunity.� 2WKHU SDUWLFLSDQWV LQFOXGHG 0DWWKHZ Minski, Australia; Rikke Nielsen, Denmark; Erik Haring, Netherlands; Sibil Hofer, 6ZLW]HUODQG -HDQQH /HHQKDUGW )UDQFH DQG Marja Nurminsen, Finland. The adult most UHVSRQVLEOH IRU WKH OLQN XS ZDV ,YRU -RUGDQ

RI WKH 8. +H ZDV WROG WKH ZDLWLQJ OLVW IRU D OLQN XS ZDV ò \HDUV ³7KLV ZDV )HEUXDU\ ´ KH VDLG ³:RUNLQJ RQ WKH SULQFLSOH WKDW LI \RX GRQœW DVN \RX GRQœW JHW , ¿ OOHG WKH IRUPV LQ DQG VHQW ¾HP RII KDYLQJ WR JLYH D JRRG UHDVRQ IRU ZK\ ZH VKRXOG EH FRQVLGHUHG IRU D OLQN XS ´ 2Q WKH WK RI -XQH WKH OLQN XS ZDV VHW $QG the rest is Jamboree history.

News from around the World Boy rescued after hours in Dead Sea $Q \HDU ROG ,VUDHOL ER\ ZDV IRXQG DOLYH DIWHU VSHQGLQJ VL[ KRXUV Ă€ RDWLQJ DW QLJKW LQ WKH 'HDG 6HD 7KH ER\ ZHQW PLVVLQJ RQ D IDPLO\ WULS WR WKH 'HDG 6HD WKH ORZHVW SRLQW RQ HDUWK ZKHUH D KLJK VDOW FRQFHQWUDWLRQ DOORZV VZLPPHUV WR Ă€ RDW RQ WKH ZDWHUÂśV surface. Laure Manadou bat son record La nageuse française Laure Manaudou a battu son propre record de France du 50 mètres dos, samedi 4 aoĂťt, en remportant OD Âż QDOH GH OÂś2SHQ GH 3DULV 'DQV OH EDVVLQ GH la Croix-Catelan, la championne olympique du 400 m nage libre, a remportĂŠ l'ĂŠpreuve HQ VHFRQGHV HW FHQWLqPHV Shamed scientist's breakthrough 6RXWK .RUHDQ VFLHQWLVW :RR 6XN +ZDQJ became famous after claiming to have ex-

WUDFWHG WKH ZRUOGÂśV Âż UVW VWHP FHOOV IURP D cloned embryo. It emerged he had lied DERXW KLV ZRUN DQG WKH VRXUFH RI WKH FHOOV %XW QRZ DQ DQDO\VLV UHYHDOV KH PD\ KDYH actually made a groundbreaking advance ZLWKRXW HYHQ UHDOLVLQJ LW +H KDG SURGXFHG stem cells from human eggs alone. Hamilton wins Hungarian Grand Prix /HZLV +DPLOWRQ RI 0F/DUHQ ZRQ KLV WKLUG Formula One race of the year at the Hungarian Grand Prix on Sunday, beating Kimi Raikkonen of Ferrari and Nick Heidfeld RI %0: 6DXEHU 'HIHQGLQJ ) FKDPSLRQ )HUQDQGR $ORQVR ZDV IRXUWK Morgue mix-up shock Argentinians ,QYHVWLJDWLRQV DUH XQGHU ZD\ LQ $UJHQWLQD DIWHU WZR SHRSOH D PDQ DJHG DQG D SUH PDWXUH EDE\ ZHUH IDOVHO\ GHFODUHG GHDG LQ separate incidents.

One Word Team Ana Terroba, Anna Kosonen, Axel Anderson, Bernhard Schßssler, Corinna Hauri, Eija Rissanen, Elise Duriez, Hana Oberpfalzerova, Ian Johnson, Judelio Lao Yap, Katherine Broomfield, Laure Salamon, Luz Taray, Simon Clark, Susan Cardy, Tine Lassuyt. Photography Team Amy Lovatt, Becky Smith, Becky Tompkinson, Bruce Levitt, Caroline McCann, Finn Snaterse, François Voisard, Graham Smith, Jane Causebrook, Karen Garman, Larissa 7DQDND 0DUWLQV 3OXPH 0DUW\Q 0LOQHU 0DWWKLDV 6FKLOOLQJ 0LOXWLQ 0LORãHYLß 3DVFKD Eiermann, Rick Bragga, Robert Wallace, Thomas Weissman, Toni Marinkovic, Vin Shen Ban. 2QH :RUG LV WKH RI¿ FLDO QHZVSDSHU RI WKH VW :RUOG 6FRXW -DPERUHH 3ULQWHG E\ 1HZVID[ ,QWHUQDWLRQDO /WG 40,000 copies produced daily.


6/8/2007

Page 11

Now is the time for all good men By Fabio Magnanini

SolidaritĂŠ Ă la plage

Young Correspondent, Italy

By Lucie Lerude

Abbiamo fotografato 80 volte la faccia del Mondo. Siamo Fabio Magnanini (young correspondent) e Paolo Gazzola entrambi Esploratori e giornalisti del Reparto Guglielmo Marconi proveniente dall’Emilia Romagna (Italia). Vorremmo presentarvi la nostra singolare Impresa di Reparto che vede impegnato appunto Paolo nel farsi fotografare con almeno un membro in rappresentanza di ogni contingente presente al Jamboree, in alta uniforme. L’impresa è partita durante la cerimonia dell’Alba del Centenario quando il Capo Reparto Pietro Pezzano ha lanciato l’idea, che potrebbe rientrare tra i “Guinnes dei Jamboreeâ€?; cosĂŹ è partita la “cacciaâ€? dei 161 rappresentanti delle Nazioni. Nella sola mattinata di MercoledĂŹ 1 Agosto Paolo e Pietro sono riusciti a scattare ben 80 foto, non male come inizio. Tuttavia

What is 'Soran' By Kyohei Koyama Young Correspondent, Japan oVnT b 1=3*;25 ,0?+ -?9>c&j# -?9>c ]&7.?4 Z ]P ] e [H& %$ Z Z b 2/3&_ -?9>c&j # 2/3 TWD a#& $

_$Fdfg KL ! SN YX k A^+8>6:? E J D D[ ' D CR&\ b UG<(>4)<,1 j# <(>4)<,1 1=3*;25 B,0?+ iO I' % ! mm M& % j$ % E J D -?9>c&h " TW @l&` " Q

ENGLISH TRANSLATION

What is 'Soran' On August 2nd, we did a Japanese traditional dance called “Soranâ€? on the Tropical Hub stage.“Soranâ€? is a ÂżVKHUPDQÂśV VRQJ We wore “Happiâ€? and danced.“Happiâ€? LV D WUDGLWLRQDO -DSDQHVH FRVWXPH WKDW people wear for festivals. 0DQ\ SHRSOH IURP GLIIHUHQW FRXQWULHV want to swap things for one. It is very popular! If we dance “Soranâ€? again, I would OLNH PDQ\ SHRSOH WR ZDWFK LW And enjoy it!!

Young Correspondent, France

rimangono ancora da immortalare circa 80 Paesi tra cui piccoli contingenti presenti in XQ XQLFR VRWWRFDPSR TXLQGL PROWR GLIÂżFLOL da trovare. Se volete contribuire alla riuscita di TXHVWD UDUD H GLIÂżFLOH LPSUHVD SRWHWH

trovare il Reparto Guglielmo Marconi nel sottocampo Volcano, posto tenda V19 di fronte ai bagni. $OOD ¿QH GHOOœLPSUHVD OH IRWR VDUDQQR pubblicate sul sito di reparto all’ indirizzo www.bologna10.it/marconi.

Happy Birthdays By Daniel Dudley Young Correspondent, US Everyone involved with the World Scout Jamboree, from participants to IST and management would undoubtedly tell you that it is a great and wonderful experience and one that is special to them personally. But for some people, this occasion is even more special than most. They are those lucky few whose birthdays happen to coincide with the time that the Jamboree is taking place. Maybe there is one in your troop, or you know of one, but they are everywhere and barely a day passes that some group of people somewhere on camp are not raising there voices in the cry of “Happy Birthday!â€? The range of ages that people are becoming is enormous, anywhere from 15 to 50 but the amount of spirit that people exhibit in the congratulations remains constant. Everyone at the Jamboree just wants everyone else to have a great time in anyway they can. +RZHYHU FKHHUV DQG KXUUDKV DUH ÂżQH but what is a birthday without a cake and presents. But even being in the middle of D ÂżHOG LQ (VVH[ FDQÂśW VWRS WKH MXELODWLRQ DV Sainsbury’s seems to have a never ending supply of birthday cakes in every possible language that sell like hotcakes. These can either be ordered plain or with a special design or photo superimposed on the icing, to add a nice personal touch to the party. As for presents these are also found in abundance; they range from simple congratulations and hugs to badges and scarves. The words “It’s my birthdayâ€? seem to have a magic effect of inducing generosity in people who might have otherwise been indifferent. However not all the presents are the conventional ones you might expect; for one Scout’s birthday he had the cartilage of his ear pierced by a fellow Scout. Sadly enough, his leader later made him remove the piercing out of fear of infection. Much in the same way that a birthday means the

end of one part of your life and the beginning of another, the World Scout Jamboree ZLOO DOVR FRPH WR DQ HQG 7KLV ZLOO GHÂżQLWHly be a very sad moment for many of us, but we have to begin the new part of our life. As one Scout said “the Jamboree is ending in a few days, but my birthday is shortly after, so I guess it works itself outâ€? like a balance. As the end is nigh, we all need to think hard, DQG ÂżQG WKDW EDODQFH

Les AmĂŠricains ne sont pas les seuls Ă ne pas avoir reçu leurs bagages Ă l’aĂŠroport. Trois Français du sous camp Beach ont eu la dĂŠsagrĂŠable surprise de ne voir arriver‌ aucun bagage du carrousel de l’aĂŠroport d’Heathrow. MalgrĂŠ la solidaritĂŠ Ă l’intĂŠrieur de la troupe, les malheureux sont arrivĂŠs Ă manquer de vĂŞtements et de nĂŠcessaires de toilette. Alors quelque chose de magique a eu lieu, la solidaritĂŠ s’est agrandie au sous camp entier. Tous les plagistes ont ĂŠtĂŠ mis Ă contribution et, dès le premier jour, des T-shirts arrivaient dĂŠjĂ au campement français‌ un bel exemple de fraternitĂŠ.

ENGLISH TRANSLATION

Solidarity at Beach Three French people had a bad surprise when they arrived at Heathrow $LUSRUW 7KHLU OXJJDJH ZDV PLVVLQJ Even with the generousity of Beach 6XE &DPSÂśV SDUWLFLSDQWV WKH\ FRXOGQÂśW collect enough kit for the three French 6FRXWV 6RRQ RWKHU 6XE &DPSV MRLQHG LQ DQG FORWKLQJ DQG RWKHU HTXLSPHQW TXLFNO\ DUULYHG DW WKH )UHQFK FDPS $ ZRQGHUIXO H[DPSOH RI IUDWHUQLW\ ZLWKLQ WKH -DPERUHH FRPPXQLW\

Timeline 1991 17th World Scout Jamboree, Mount Sorak National Park, Republic of Korea, 20,000 participants repre senting 135 countries and territories Scouting started in: Bhutan, Republic of Moldova and Tajikistan 1992 9th World Moot, Kandersteg International Scout Centre, Swit zerland, 1,400 participants from 52 countries. Scouting started in: Mongolia 1993 33rd World Scout Conference, Bangkok, Thailand, 99 NSOs rep resented Croatia, Kiribati, Latvia, Romania and Saint Lucia join WOSM 1994 Mongolia and Slovenia joins WOSM Scouting started in: Georgia 1995 18th World Scout Jamboree, Neth erlands, 28 960 scouts from 166 countries and territories Serbia and Montenegro joins WOSM 1996 34th World Scout Conference Oslo, 108 member countries represented

10th World Scout Moot, Sweden Creation of Eurasia World Scout Region, serving the 12 countries of the CIS. Czech Republic, Estonia, Niger and Palestinian Authority join WOSM Poland rejoins WOSM Membership reaches 140 countries 1997 1st RIÂżFLDO -DPERUHH RQ WKH ,QWHUQHW (JOTI) Armenia, Georgia, The former Republic of Yugoslavia Macedonia, Republic of Moldo va, Slovakia and Tajikistan join WOSM Lithuania rejoins WOSM Scouting started in: Azerbaijan 1998 19th World Scout Jamboree, Picar quin, Chile. Angola joins WOSM 1999 35th World Scout Conference, Durban, South Africa, nearly 1,000 people from 116 countries Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria and Mozambique join WOSM 2000 11th World Scout Moot, Mexico, 5,000 participants from 71 coun tries. Azerbaijan and Russian Fed eration join WOSM


Page 12

6/8/2007

Try these tongue twisters Compiled by Martin van Putten and Cat Hunt C ountry

Tongue twister

Meaning

Morocco England

Mach khabach khcaba khabcha The kitten is eating chicken in the kitchen Les chaussettes de l’Archi Duchesse sont elles sèches archisèches Ibsens ribsbusker og andre buskevekster Kempurata nilirata Aspri petra kseksaspri ke apo ton ilio kseksasproteri \NVLNVHVNÇ‚V \VNLVNHOHW" )LVFKHUV )ULW]H ÂżVFKW IULVFKH Fische Als kakkerlakken in kattenbakken kakken heb je kattenbakken vol kakkerlakkenkakken D’r is ‘n ruu’t uut t huus en als t re’ent re’ent d’rin, t is ti’d dattut uut is She sells sea shells by the sea shore If peter piper picked a piece of pickled pepper, which piece of pickled pepper did peter piper SLFN" De kat krabt de krullen van de trap De postkoetskoetsier poetst de postkoets met postkoetsenpoets

a cat has crabbed on a board

France Norway India Greece Finland Germany Netherlands

Belgium

England England

Netherlands Netherlands

Finland: Portugal Japan England Poland

The socks of Archi Duchesse are very dry Ibsen’s Elderberrybushes and other bushes grows Red blood blue blood White rocks are cleaned and whitened by the sun. DUH \RX FRXJKLQJ DORQH" )LVKHUPDQ )ULW] FDWFKHV IUHVK ¿VK

,Q WKH ¿OP Borrowers, there is a line that goes, "A Borrower is quiet, conscentious and inconspicuous. We don't steal; we borrow." Most of us are out to collect souvenirs, but there have been a number of objects that have been 'borrowed' that the owners want back. If you have borrowed or found something that isn't yours make sure you hand it in to lost and found or return it to the owner before we all start leaving on Wednesday. Remember, if you see any suspicious behaviour report it immediately to a member of staff, who can be recognised E\ WKHLU ÀRXUHVFHQW MDFNHW

'DQV OH ¿OP Borrowers, il y a une phrase qui dit, Un emprunteur est silencieux, conscientieux et discret. Nous ne volons pas, nous empruntons. La plupart d'entre nous est à la chasse aux souvenirs, mais un certain nombre d'objets empruntÊs appartiennent à des propriÊtaires qui souhaitent les rÊcupÊrer. Si tu as empruntÊ ou trouvÊ quelque chose qui ne t'appartient pas, veille à l'amener aux objets trouvÊs ou à le rendre à son propriÊtaire avant ton dÊpart. Souviens-toi : si tu vois un comportement suspect, signale-le immÊdiatement à un staff UHFRQQDLVVDEOH j VRQ JLOHW ÀXR

If cockroaches poo in sandboxes WKDQ \RX KDYH VDQGER[HV ÂżOOHG ZLWK cockroach poo There is a window broken and if it rains it gets wet inside. It is time WKDW WKH ZLQGRZ VKRXOG EH Âż[HG

The cat is scratching the curls of the carpet on the stairs the horse wagon driver is waxing the horse wagon with horse wagon wax Vesihisi sihisi hissisa Neptune is slithering in the elevator Tres tristes tigres trigo et un trigal Three sad tigers are getting wheat namamugi namagome namatama- Fresh wheat, fresh rice, Fresh eggs go 6XIÂżFLHQWO\ VXIÂżFLHQW WR VXIÂżFH Sucha szusa sasza szedz Sasha is walking on a dry road

In Memoriam On July 28, 1963, 24 Scout members of the Boy Scouts of the Philippines died in a plane crash off the coast of Bombay, en-route to the 11th World Scout Jamboree in Greece. Keep them in your memory

Give 'borrowed' Ça s'appelle items back revient !

Le 28 Juillet 1963, 24 Scouts des Boy Scouts des Philippines ont trouvÊ la mort dans un accident d'avion au large de Bombay, en route pour participer au 11ème Jamboree Scout Mondial en Grèce. Une pensÊe pour eux.

Adult Programme

Programme des adultes

Where in the World? 10:00 – 12:00, 14:00 – 17:00, 19:00 – 21:30 If you have a passport photo with you, please bring it to the Kross – the adult programme tent in Island Hub, and put in on our world map.

Dans quelle partie du monde‌? De 10h à 12h, de 14h à 17h et de 19h à 21h30, si tu as une photo d’identitÊ avec toi, viens la mettre sur notre carte du monde à la Kross, la tente du Programme des adultes sur l’hub Île !

Ceilidh 20:30 – 22:30 Come and learn to Scottish dance with our Ceilidh band at the adult stage.

Ceilidh De 20h30 à 22h30, viens dÊcouvrir la danse Êcossaise avec notre groupe Ceilidh sur la scène des adultes.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.