Maxwell Davies KOMMILITONEN! (Young Blood!)

Page 1

OnDemand

Maxwell Davies, Peter Kommilitonen! (VS)

Score for sale (North America): http://www.halleonard.com/product/viewproduct.do?itemid=14041934&lid=0 Score for sale (UK, Europe and other territories): http://www.musicroom.com/se/id_no/01061063/details.html?kbid=1296 Information about the work and materials for hire: http://www.musicsalesclassical.com/composer/work/44726

Score begins on the next page.

Chester Music Limited Part of the Music Sales Group



Peter Maxwell Davies

Kommilitonen! (Young Blood!) Lyric opera in 2 acts Libretto by David Pountney

VOCAL SCORE

Chester Music


CH76725-01

Š 2011 Chester Music Limited Published in Great Britain by Chester Music Limited

Head Office: 14-15 Berners Street London W1T 3LJ England Tel +44 (0)20 7612 7400 Fax +44 (0)20 7612 7549 Sales and hire: Music Sales Distribution Centre, Newmarket Road, Bury St. Edmunds, Suffolk IP33 3YB England Tel +44 (0)1284 702600 Fax +44 (0)1284 768301 www.chesternovello.com All Rights Reserved Printed in Great Britain No part of this publication may be copied or reproduced in any form or by any means without the prior permission of Chester Music Limited.


Commissioned jointly by the Royal Academy of Music, London, UK, and The Juilliard School, New York, USA.

UK premiere:

18 March 2011 Royal Academy of Music Opera and Sinfonia at the Royal Academy of Music, London, conducted by Jane Glover.

US premiere:

16 November 2011 Students of The Juilliard School at Peter Jay Sharp Theater, New York, conducted by Anne Manson. Both productions directed by David Pountney.

DURATION c.1 hour 30 minutes

Performing materials are available on hire.

OVERVIEW The piece consists of three interlocking stories of students involved in political action in three different situations. “Die Weiße Rose” was the name taken by a group of students at the University of Munich, led by Sophie and Hans Scholl. They produced leaflets protesting against the National Socialist government of Germany in 1942-3, until they were arrested and guillotined. “Soar to Heaven” follows two characters, Wu and Zhou, involved on opposite sides of the Cultural Revolution in China. “The Oxford Revolution” tells the story of James Meredith, who fought a lonely battle against segregation and racial prejudice to become the first black student to enrol at “Ole Miss”, the University of Mississippi, in the USA.

CAST Soloists:

The Oxford Revolution James Meredith

(baritone)

Die Weiße Rose Sophie Scholl Hans Scholl Alexander, Grand Inquisitor* Willi Christoph

(soprano) (baritone) (bass) (bass) (tenor)

[= OR]

[= WR]

* If there is no "student" bass available for the Grand Inquisitor, this role may be taken by an adult, as if performed by Kurt Huber, the Philosophy professor who helped the Weiße Rose students. Soar to Heaven Wu – son of Wu Tianshi Li – daughter of Wu Tianshi/ Officer (Red Guards) Zhou Doctor / Officer (Red Guards) Ensemble:

Chorus:

[= SH] (mezzo) (high mezzo) (soprano) (high mezzo/soprano)

Mezzo:

Post Office Clerk 1, Prison Guard Voice of The Mother (Li Jingji) Officer of the Red Guards

[WR] [SH] [SH]

Baritone:

Voice of Pokayne Post Office Clerk 2, Gestapo Officer, Janitor Voice of The Father (Wu Tianshi)

[OR] [WR] [SH]

German citizens (S.A.T.B.) Three Gestapo Officers (silent)

[WR]

Red Guards (S.A.T.B.), Two Young Children (S./A.), Ancestors (S.A., offstage) Children’s Chorus [optional]

[SH]

“Negroes” and “Red Necks” (S.A.T.B.)

[OR]


INSTRUMENTATION

Pit Orchestra 2 flutes, 2nd doubling piccolo 2 oboes, 2nd doubling cor anglais 2 clarinets in A, 1st doubling clarinet in Bb, 2nd doubling bass clarinet in Bb 2 bassoons, 2nd doubling contrabassoon 2 horns in F 2 trumpets in C 2 trombones Timpani (+ temple gong, suspended cymbal)* * medium metal temple gong (“singing bowl”) placed on drum head, Scenes 8 & 16 [SH] suspended cymbal, placed on drumhead and rolled through foot-pedal gliss., Scene14 [OR]

Percussion (2 players):

small bass drum, tenor drum, very large bass drum, 2 side drums (with snares), 3 suspended cymbals (sm., med., lge.), clashed cymbals, tam-tam, tambourine, bell in C, glockenspiel, 2 police whistles, lion’s roar, blackboard (scraped with fingernails), slide whistle, bell (to sound like a 1930’s tram bell)

Violins 1 Violins 2 Violas Cellos Double basses

On-stage Musicians (in addition to pit orchestra players) Marching Band:

Piccolo Oboe 2 cor anglais 2 cornets in Bb Trombone Tuba [or sousaphone] Percussion (2 players): clashed cymbals, bass drum, tambourine Erhu [or violin]

(Scenes 5/A, 8/B, 15/C, Interlude 15)

Upright ‘honky tonk’ piano** (preferably to be played by Christoph)

(Interlude 6, Scene7)

**also played by pianist in Jazz Trio Jazz Trio:

1930’s upright piano, out-of-tune (fully-notated part)

(Scene 23/G)

1930’s-style drum kit, including woodblocks and sizzle cymbal (improvising ad lib. with pianist)*** Double bass (improvising ad lib. with pianist) *** Kit player doubling on back-stage Military Percussion (see below) Harp

(Scene 25)

Back-stage Musicians (in addition to pit orchestra players) Brass Quintet:

2 trumpets in C 2 trombones Tuba

(Scene 19/iv, Interlude 17) [Sc.20, trombones - supporting Chorus]

Military Percussion: (3 players)

2 snare drums*** Military bass drum

(Scene 19/iv, Interlude 17, Scene 27)

*** 1 player doubling on 1930’s drum kit, Sc. 23 (see above)


CONTENTS

Summary of Scenes “Die Weiße Rose” story, abbreviated [WR] next to the relevant scene heading, is indicated by scene numbers alone. “The Oxford Revolution” [OR] by the addition of Roman numerals, (e.g. 1/i). “Soar to Heaven” [SH] scenes are indicated by an additional letter, (e.g. 2/B).

ACT ONE

Scene: 1/i Interlude 1 2

Interlude 2 3

Interlude 3 4

Interlude 4 5/A

page LAST SORTIE

[OR]

Meredith, Voice of Pokayne

Dixie! STAMPS

1 8

[WR]

Chase 1

Sophie, Willi, 2 Post Office Clerks German citizens (silent)

8

Willi, Hans, Alexander, Christoph

12

SLOGANS 1

[WR]

Sophie, Christoph, Hans, Willi, Alexander

14

Night

[OR]

Meredith

17

WALL PAINTING

[WR]

Sophie, Christoph, Hans, Willi, Alexander CHORUS (S.A.T.B., offstage) Marching Band (onstage)

19

China SLOGANS 2

21 [SH]

Voice of the Mother (Li Jingji), Wu, Li Erhu (onstage)

22

The March of the Revolutionary Children Denouncing CHORUS (S.A. + optional Children’s Chorus, Their Fathers onstage) Marching Band (onstage)

25

6/ii

MY FATHER

26

Interlude 6

Piano Prelude

Interlude 5

7

Interlude 7 8/B

Interlude 8

LIEDERABEND

[OR]

29 [WR]

Revolution! DENUNCIATION

Meredith

[SH]

Sophie – Hoffnung Alexander – Genie Hans, Willi Christoph, at the piano CHORUS (S.A.T.B., offstage)

30

CHORUS (S.A.T.B., offstage)

37

Zhou, Wu Tianshi CHORUS (S.A.T.B., onstage) Marching Band, Erhu (onstage)

39

Chase 2

53

9

DIRECTORIES

[WR]

Sophie, Christoph, Hans, Willi, Alexander

54

10

ENVELOPES

[WR]

Sophie, Christoph, Hans, Willi, Alexander

56

11

THE FIRST LEAFLET [WR]

Gestapo Officer CHORUS (S.A.T.B., onstage)

60


Scene: Interlude 9 12

page Danger!

Meredith

65

THE DUPLICATOR [WR]

Sophie, Christoph, Hans, Willi, Alexander

67

+ 4 x 1940's style typewriters with bell and ratchet sounds

A Magical Machine Music

CHORUS (S.A.T.B., onstage)

72

Magical Machine Music transforming into The Train CHORUS (S.A.T.B, onstage)

74

13

THE TRAIN

[WR]

Willi CHORUS (S.A.T.B., onstage)

76

14/iii

RABBITS

[OR]

Meredith CHORUS (T.B., offstage)

80

Interlude 11

Birdsong

Interlude 10

15/C

Interlude 12 16

Interlude 13 17/D

Interlude 14

18/E

Interlude 15

EYEWITNESS 1

91 [SH]

Zhou, Wu CHORUS (S.A.T.B., offstage) Erhu (onstage)

War EYEWITNESS 2

91

99 [WR]

Sophie, Christoph, Hans, Willi, Alexander

Mourning WU COMES HOME [SH]

100

105 Wu, Li, Doctor Two Young Children (Chorus roles)

106

The March of the Spawn of a Black Hand

111

NAMING OF THE GUARD [SH] Zhou CHORUS (S.A.T.B. + optional Children’s Chorus, onstage) Marching Band (onstage)

112

Ballet of the Students erecting the 8.3 metre high statue of Chairman Mao CHORUS (S.A.T.B. + optional Children’s Chorus, onstage) Marching Band, Erhu (onstage)

117

END OF ACT ONE


ACT TWO

Scene: 19/iv

Interlude 16 20

Interlude 17

page RIOT

[OR]

Meredith CHORUS (S.A.T.B., onstage)

122

Chorale

CHORUS (S.A.T.B., onstage)

136

THE GRAND INQUISITOR [WR]

Alexander - Grand Inquisitor Christoph - Evangelist Sophie, Hans, Willi CHORUS (T.B., off/onstage)

139

Mystery

154

21/F

QUINGMING

[SH]

Wu, Li CHORUS (S.A., offstage)

156

22

ARREST

[WR]

Sophie, Hans Janitor, Gestapo Officer CHORUS (S.A.T.B., in the auditorium) [Wu, 3 Gestapo Officers – silent]

160

Canon - „Ich grabe nur das Grab“ (Why were we silent?) CHORUS (S.A.T.B., in the auditorium)

166

23/G

THE PARTY

[SH]

Wu, 3 Red Army Officers Jazz Trio – piano, upright bass, drum kit (onstage)

168

24/v

REGISTRATION

[OR]

Meredith 3 Red Army Officers (exeunt) [Wu – silent]

176

25

DREAM

Sophie [Meredith, Wu – silent] Harp (onstage)

179

26/H

EPILOGUE

Zhou, Wu

183

27

EXECUTION

[WR]

Sophie, Christoph, Hans Female Guard CHORUS (S.A.T.B., offstage)

187

28

FINALE

(Tutti)

Meredith [Wu – silent, later joining Chorus] Sophie, Christoph, Hans, Willi, Alexander (all begin offstage, ending onstage) CHORUS (S.A.T.B., onstage) and all other cast Marching Band (onstage)

194

Interlude 18

END OF ACT TWO


Feiger Gedanken Bängliches Schwanken, Weibisches Zagen, Ängstliches Klagen Wendet kein Elend, Macht dich nicht frei. Allen Gewalten Zum Trutz sich erhalten; Nimmer sich beugen, Kräftig sich zeigen, Rufet die Arme Der Götter herbei! Johann Wolfgang Goethe (1749-1832)

Cowardly worries, Weak prevarication, Faint-hearted flurries, Feeble protestation Deflect no pain Nor make you free. But hold yourself strong: Fight the forces of wrong! Speak the unspoken, Don’t bend! Stand unbroken! Then see the Gods rise To answer your plea! Transl. David Pountney


VOCAL SCORE

KOMMILITONEN! (YOUNG BLOOD!) David Pountney

Peter Maxwell Davies

Act One Scene 1/i: Last Sortie [OR] Moderato q = 108 (2.2.3)

G B

5 5 : 5 !5 5

5 5

(3.2.2)

5:

(2.2.3) 5 5 5 5 5 5 5 5

f

5 5 5 : 5 G 5 5

M 5;

5: 5: G

M !;5 !5 E;5 : 5 : 5 5 : 5:

5

sf

5

5 5 5

(2.2.3)

5 ! 5 :

5M ;5 5 ;5 5

9

G

M ; 5B 5 :

M 5 5 !5 5B 5 : 5B ! 5 B

5B 5 :

B

! ' ! '

5: E! 55 ::

13

555 :::

5 !5 :

; 5 ! 5 5 ; ! B 5 4 555 ::: ;

f

5 ! 5 5 5 E55

' '

!5 E5 5 5

poco rit.

555E! 555 E!555 E E 55 !E5B E5 : 3 !5 !5 : 3 3 3 ! 5 EB : 5 5 5 5 :

5 5 5 !5 5 5!5 5

Š Copyright 2011 Chester Music Ltd.

5 5

(2.2.3)

ff

G !' !'

5 5

5 5 5 5 5 = mf

f

' G = 5 5 5 5 5 5 !5 !5 !5 '5 5 5

!5 B

ff

p

5 5 5 5 B B CH76725-01

!BB ! B;

ff

BB ;B

B ;B

B ;B All rights reserved Printed in England (06/2011) (09/2012)


2

PiÚ moderato q = 80 (Pokayne’s voice comes over a loudspeaker, as if from a plane, VOICE OF POKAYNE operated by a primitive intercom on Meredith’s desk) 17 f

4

; ; 5 5 5 4 4 5 5 5 5 ?

5 5 = 5 Po -kayne to

Me - re - dith.

0

Do you hear me? (In his USAF uniform, at his typewriter) f MEREDITH

0

?

4

5 5 ! 5 ! 5

Loud and

5 5

4

clear, Sarge,

loud and

4 4 55 55 55 5 5B 5 5 ! 55 5 ! 55 ! 55 5 55

PiĂš moderato q = 80

5 55

5 B

0

p

' '5 5

5 5

21 Pok.

Mer.

' '5

0

5 5 5

5 5 55

f

!5 BB 5 BB !5 5

5' 5 !5 5 '

( Meredith slides the carriage across, making the bell ring)

5 5 5 5 5 5 53 5 5 5 5 5 5 5 5 3

De - mob hap-py? Last sor - tie on the old Smith Co - ro - na, What ’ya gon - na do?

! B;

4

0

0

clear.

! B 5 4 5 5 5

5

5 5 !55 E5' 5 5

5

24 Mer.

4 (2.3)

5 5 5

!5

G

!5

5 5

EE55

EE55

5 B

5

!5 B

5

!5

p

(3.2) E5 5 5 5 5 E5 5 E 5 5 5 5

Get in the old

5: 55 !5 : G (2.3)

Ca - dil - lac with my wife and

son, and drive on

5: 5 :

!5: 5:

(3.2)

(p)

5 5 E 5: 5:

5 5 5

E 55 ::

!5 5 5 5 E5

!5 : ^ _55 ::

k E 55

5 5

(2.3)

5

down to Mis - sis -

5 5

5: 5 :

!5

5:

(2.3)

5

55

!5

5 E5

E 5k !5

^55 _

5

5 :


3 28 Pok.

5f 5 5 5

(3.2)

=

0

0

0

That’s a brave man!

Mer.

E5 5 4:

5 5 5 5

p

4

0

- sip - pi.

5 5 G !5k 5

It’s my home, Sarge,

5: 5: 5k 5 :

5 !5

f

E5 55

4: !E 55 ::

5: 5: 5:

5 5 5

5: 5: E 5k 5 :

(3.2)

!55 ! 5 555 p

!5 5

E5 ! 5 E 5 B: 5 B:

poco rit. 32 Mer.

5

=

too.

5 5

5 5 5 5

=

A beau - ti - ful coun - try

f

5 5

;5

with a sick

5

G

E5 5 5 5 5 !5

;5

Mer.

f

= E5 5 5 5 E5 5 !5 You know I’ve al -ways been a

5 35

sol-dier at heart,

=

pp

5 E5

E5

a

soul.

sick

meno mosso

E5

EB

5 5

G

E' '

soul,

f

EE5B:

!' '

A tempo (q = 80) 35

B E5

5

5' 5 5 5

meno mosso

poco rit.

G B: 5 5

5

and it’s God’s earth

BBB

5 5 5

4

3 5 5 5 and there’s a

!B : ! B:

pp subito

EB : B:

5 5

5 5

4

fight to be fought!

A tempo (q = 80)

!5 EE 559E 55 E 5 E E 55 E5 E B:

!5

!5

! E 55 !!55 E55 !5 55 5 !5

5 EB

E5

4 5

! 5 5 E5 !5

5 E5

E5 ! B: E5

5 !5 !5 5 EB

G


4 38 Larghetto q = 60 p Mer.

4

3

5 5 5 5 I’m going to take

5 5 !5 5 5 5 my - self to

u - ni

-

Larghetto q = 60

G ! '5 p

4

5 ! 5

5

5 :

5 3

5 ! 5 5

3

!5 5

5

5

5

=

ver - si - ty –

Mer.

55

!5 B

5

5B

5

4 5

5;M 5;M 5 5 5 5 5 5 5 ;5 ;5 5: 5 G 5:

a - ny

u - ni - ver - si - ty

5

5 5

f 5 = 5 3 5 E5 E 5 5 5

42

G 4 5 B

I

5 5

know where I

5 5E5

!5

E5 :

!5

5 5 5

f

ff

!5 5 3

Me - re - dith! They fight dir - ty down there!

0

5 5

5 f

5: 5

I’m a Ne - gro, Sarge.

5

ei - ther.

3

5 !B

BB

Mer.

;5 5 ! 5 5 ! 5 !5 5 5 5

0

not just

and

f

40 Pok.

f

5

5

! 5

p

5 55

55

!5 5

5 ! 5

5 E5 !55

5 = 5 5

f molto

5 5

5 !5

5 5 !5 5 5

come from.

And I know where I’m go - ing, and

!!5: 5 !5

5 5 B !5 E 5

B5 B

5

! B5 B

5 3

5

!5


5 44 Pok.

Mer.

(2.3)

0

4

G !55 5

55:: 5 :

E!55

!5 : ! 5:

(2.3)

(rit.)

Pok.

You

E5 5

3 5 5 5

lo- ner,

!55 5 5 5 5

5 5

5: 5:

5 5

!5 E5 G 55 : 5 5 : 5 5: 5 : ! 5 :

p

!5 5

E5 E5 5 E 5

5

!5

p

rit.

5 5

55:

5

5 5 !5 !5 :

Andante q = 76

5M = 4:

0

O - ver and out, and good luck!

A tempo

(3.2)

!5 E' '

5 5:

5 5 5 5 5 5

a lo- ner.

(rit.)

E5 E 5

5 5

rit.

f

p

a

0

A tempo

(3.2)

51

al -ways were a lo - ner,

gets there.

(2.3) 47

5 5 5 5 5 5 3 !5

5

= =

5 5 5 5 5 5 5 !5 !5 5 4: what a - waits the Ne - gro when he

rit.

f

(2.3)

5 !5 f

5 5

Andante q = 76

rit.

5: 5:

5 5

55 :: 5 :

(p)

p

5: 5:

5 5

E5 E5 5E5 5 5 !5 E5 5 E' '

55 ::

5

5

!5

E5 5 5 E5 E5 5 5 E5 E5 E5 5 5 5E5 5 5 E5 E5 5 E5 5 5 5E5 5

E!5' '

5

!5

5

E!5B : B:

5

!5


6 54 Mer.

E5 E5 E5 5 5

Good luck does - n’t come in - to

EB

4

!5 E BB 56 Mer.

5

p

5 5 E5

f

!5 5 5

it.

=

song:

!5 5

55 5 5

E5 E'

5

G

!5 5 5 a

man’s got

!5 !5 E!555: 55 :: E 55 E 55 !5

E5 E5 5 !5

E55

!5 5 5 5 5 E5 5

5 5

=

no - thing to stand in his way.

5 E5

G 5 E5 !55

E55

5 E55 5

5 3 E5 E 5 5

60

sure

G !55 : E5 E5 E5

If

a

5

E5 95

5

5 !5 5

5

!55

!5 !5

can There’s

E5 5

55

55 E!55

5 5

!5 5

!55 E55

5 !5 5 5 5 5 !5 5 E5 E 5 man on - ly knows The hearts of his foes He’s

!! 55 55

55 55

55 E5 EE55 EE55 E5

55 5 E 5

5 5 : !5 !5 5 : 5 EE55

EE55 E55

55 !55 !5 55 ! 5

E55 E5!5

E55

5 E5

4

?

4

to beat them some day.

EE55

a

55

And he knows what he

5 !5 !5 E 5

58

Mer.

plan

!5 5 5 5

=

mf

Mer.

a

5 5 E5 E 5

5 5 E5

5 5

E5 G 5

5 5 E 5

E5 55 ! 5 5

5

5 5 5

f

If

E5 5 5

E5

Driv - ing my steel - blue Ca - dil - lac, sing - ing

EE! 555

E5

5

E55

p

= 5 Hel -

=

; 5M !55; 55M ! 55 E5

5 p

5 5 5 5 !55 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5

5

! 55

5 5 5 5 !55 ! 5 !5


E5 5 5!5 5 5 5 5 5 5 5 E5 5 5

E5

62 Mer.

- lo, Mis-sis-sip-pi, the most beau - ti - ful coun - try in the

5 E5 5 5 E5 5 E5 5 5 E5

5 !5 5 5 5 G 5 !5 5 5 5 55 5

55 !5 E5

64 Mer.

! 55 5 !5

5

sweet and

4

fresh.

5

B

It’s

my

E 5 !5 G !E55 5 !5 ! E55 !5 5 E BB E 5 !5 5 ! B 5 5 5!555 BB 555 !BB 67 Mer.

(cresc.)

B

5

his,

G !B5

5

(cresc.) 70 Mer.

(3.2)

B

his, (3.2)

B G B 5

clean and

f

! B E E BB B

B !BBB 5 cresc. 5 E5 E5 5 5

5 5 5 coun - try, and

B B

each man must love what is

5 5 5 E 5 5 5 E 5 E5!5! 5 !5 E5

5 5 5 B

p

cresc.

B B 5 5 B B5

B EB5 E5

5

B EB5 E 5

5 5 5

5

5 5 !5

it’s

my

coun - try, and

each

man must love

what is

E55

EB 5

55

!5 55 55 5

!5 5 55

!5

BB B

!5

5 And

55 5

55 55 ! 5 !5 B !B5

5

(cresc.)

B5 : B:

rich land,

EB

(cresc.)

!B5 : !5 B:

A

5 5

E5 5 5 5 !5 5 5 5 E 5 5 ! E5 5 5 5 !55 5 5 E E 55 5 E5 E 5 5

5 5

p

! 5 35 = E5

world!

!5 !5

5 5 =5 5

7

f

B B5

5

5

5

5

fight

for

what

is

5 !5

55

55

55

! B B5

5 f

B

B B5

5 5

5

(He seems to turn up the volume on his car radio)

4

his!

!BB B B

4

f

5

5 E 55

attacca


8 72

Interlude 1: Dixie!

E5 5 E5 E5 5 E5 5 ! 5 5 5

(q = 76)

G !5 E 5 5 E5 5 5 5 f

B: E BB ::

5 E5 !5 ! 5 55 E5E5E5 E5!5 ! 55 B : BB ::

B: E BB ::

5 EE 55 5 5 !5 E 5 E 5 E 5 5 5 E 5 5 !5 E5 !5 E5 5 5 5 !5 !5 G !55 E5 5 !5 5 5 E 5 5 5 E 5 ! 5 5 ! 55

75

5B : B:

5

B !!BB

5

B BB

B BB

poco rit.

79

E5 5 G 5 5 !55 !55

5 : E5 5 5 5 5: 5 55

mf

Largo q = 80

55 !55 !55 !55 !5 : G 4 !5 !! 5555 ! 555;5 ! 55; ; p

B BB

BB

5 55 ;

B BB

5 5 ;5

5 5 ;5

5 5 ;5

Scene 2: Stamps [WR]

5; 555

;55 E555; G !E5555 55 5 ;

83

5 55 ;

5 5 ;5

ff

5 55 55

5 5 ;5

Lento q = 52

' E' '' '

4

5 5

5

5B E5

5 5 E5 5

G

0 BB'

E!'B

!5B

5

5

!5B

5

Three hun - dred eight-pfen-nig stamps please.

?

p

p (Two Post Office counters, simultaneously) SOPHIE (at one counter) 86 f e chiaro

G

B E BBBB

E5B E5

0 WILLI (at the other counter) f e chiaro

4

! BB

: BBB ::

!B

!'B

5 5 5

5

5 =

Five hun - dred stamps please.

Eight -

4 B

5


9 88 Soph.

G ?

4

= 5

sim.

5 5 5 5 5 3 5 5 5 = 4

My

sis - ter is get - ting

FIRST POST OFFICE CLERK (to Sophie) f e chiaro

G 4

=

5 5 = 4 5 5

0

Why so ma - ny?

SECOND POST OFFICE CLERK (to Willi) f e chiaro

?

0

mar - ried.

= 5

4

What Willi

5 5 = 4

0

?

- pfen - nig.

G

' BB

B BB

BB

5B

5

5B

!5

B BB E5

!!5B

!5

E5B

90 Soph.

0

G

?

4

Yes,

sim. 1st Clrk.

0

G

= 5

= 5 5 5 5 5 5

5 = 4

Does she have so ma- ny friends?

2nd Clrk.

5 = 4

?

0

5 5 5 5 5 =

0

for? Willi

4

=

sim.

5 5

For the of-fice where I work.

G

BBB :::

' ' ' B '

!B

! B'

4 B


10 92 Soph.

5 5 5 = G = 5 ! 5 5 5 5 5 5

0

it will be a ve - ry spe - cial wed- ding. 2nd Clrk.

=

0

5 5

5

5 !5 5

5 5 5 4

Do you have an or - der pa - per?

Willi

?

0

5 =

4

No.

G

BB

BB' 3

5B B

B5 B

5

Soph.

3

!5

3

5B B

3

3

94

G 4

! BB

B'B

= 5 5 5

5

! B5

3

=

4

3

B

5

3

?

?

June fif - teenth.

1st Clrk.

5 35 5 4 G When is

2nd Clrk.

?

it?

? G

4

Or - ders o - ver three hun - dred are on - ly pos - si - ble

BB :: B:

BBB

5B !

3 5 5 35 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5

3

B 3

5

5B

4 3

B

3

5

5B

3

B 3

!5


11 poco mosso

piĂš agitato E5 3 5 5 5 3 E5 5 5 = : E 5 !5

95 Soph.

G

0

Ex - cuse me, 1st Clrk.

f molto 5 5 5 E5 =

G ?

it must be

the six - teenth.

0

On a Fri - day? 2nd Clrk.

5 3 5 ! 5 5 = E5 5 ?

0

with the of - fi - cial form.

poco mosso

B5 E' G

!5

55 !5

!5

! BB B

BB

5 !E 55 E 5 : ! 5 ! 5 E 55 EE 55 :

5

!55 5 E5 5 5

=:

4

0

G G

?

f molto

= E5

4

Your

Willi

=:

5

5 $ 5 5 5 E5

piĂš agitato

5

5

3

5 5 !5 5 3 5 5 5 5 I have to be

1st Clrk.

4

(looking nervously at her watch)

97 Soph.

5 E ! 55

4

in the u - ni -

?

pass?

4

0

The boss will be an - gry . . .

G

' ! '5

E' ' B

!B:

EB

! 55 5 ! 5 ! 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 E5 !5 !5 5 5 3

3

3

3

3

3

3

3


12 99 Soph.

5 5 5 4 G 3

(Sophie pays and the Clerk hands over the stamps )

0

?

- ver - si - ty . . . 1st Clrk.

2nd Clrk.

= 5 5 5

(slight pause)

G ?

G

0

Ve - ry well.

f molto

5 5 5 :

=

EE BBB

B EEBB

! 555

; ; 3 5 5 ! 5 3

101

5 back,

come back here

555

5 5

(Willi turns and runs)

4

=

Your pass please.

E5!5 5 E5 5 5 5!5 5!5!5 5

2nd Clrk.

0

Hey, come

EBBB

E 5 5 5 5!5 5! 5 5 5 5 !! 55!5 E 5 E 55 !! 55 5 5 5 5 !5 5 G sf

5; 5 at

=

4

once!

accel.

0

M 55 ! ! 555 55 !BBB ! 5 = 4 ? G ff

M$ 6 6 5 5 5 5 5 5 55 3 = 4 ? 5 5 5 5 5 G ! 5 5 5 5 !5 5 5!5 5 E5 5 5 M 5 !5 6 M S.D. & susp. Cym. 6 accel.

pp

attacca

Interlude 2: Chase 1 Moderato q = 92

5 55 5 !! 55 E 5 E55!5 !555 55 5 5 5 5 ! 5 ! 55 5 5 E 5 ! 5 E 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 E 5 ! 5 ! 5 5 5 5 ! 5 G 55 5 5 (2.2.3)

103

p

5 !5

4

5 5 55

105

G 5 p

5

=

5 5E 5 5

5

f

4

5 5 5 5 ! 55

5 5

=

5 5 ! 5 5 5 55 5 5 5 : ! 5: 5 5 = 5 : 5 5 5 !5:!5:5:!5: 5: 5:5:

! 55

(3.2.2)

ff

3

3 : 5: 5: ! 5 5 : ! 5 5 5 ! 5 5 5 5 E ! 5: E 5: !555 5!55 5 55 5 !5 ! 5 5 !5 5 5 G 5 5 5 5 5 5 55 5 5!5 5


= 5 5 G 5 5 5

107

5 5 5 5 5 5 5

5 (2.2.3) 5 !5 5 5 5 =

p

5 5

5

13

!5 ! 5 5 5 3

f molto

3

5 5

3

5 5 3 5 !E55 !!555 5 55 5!55 555 5 ! 55 !5 5 555!5 ! 55 5E 55 !5 !5 G 5 !5 E5E5 !! 55 5 E5 55 (Willi, Hans, Alexander and Christoph run in from different directions, sweating. ) 109

G =

5 5

5

ff

(2.2.3)

(3.2.2)

G =

5

5

5

5

=

3

3

5 E5 G !55 5 E5 = ! 55 5

E E 55 5 !55 5 55 5 55 5

112

5

!5 E 5 55 !5 55 E5 !!55 !5 E55 5 EE55 !5 ! 5

!5 5 !55 5 5

110

5 !5

E5 55 5 ! 5 5 !5 !5

5 :: ! 55 55 55 !5 5 55 5 5 55 55 ! 55 ! 5 : : 5 : 5 5 !5 : 5 : 5 5: 3 5 5 5 ! 55 5 ! 5 5

5

5 E 55 :: 5 :! 55 :: 5: ! 5 ! 5 5 5 5 ! 5 !55 5 !55

5 5 5 !5 ! 55 5 ! 55 3

(They slowly look at one another all are empty handed.)

5;55 E ;5 5 55 5 5555; !! 555;5

3 3 55 5 55 5 55 5 55 5 !!55 5 5 5 5 ' 5 5 ' ' ! 5 5 !5

B; ! BBB

114

' ' '

;BB B B

rit. (2.2.3) E55 5 !55 5 4 55 5 55 5 = !55 5 5 = 5 G ! 5 5 5 5 ! 5 5 !55 55

f

EB : BBB ::

EB BBB

555 :: 5 :


14

(Sophie coughs, lightly. They turn to look at her. She triumphantly produces the stamps from her case. General tumult and congratulations!)

Scene 3: Slogans 1 [WR] Larghetto q = 60

(rit.)

117

0

G

0

lunga

; ;3 ; 3 ; 5 5 5 4 5 5 5 = 5 5 5 5 4 5 5

SOPHIE f 3

Wo- men’s wiles! 3

lunga

3

!55 5 5 55 E55 5 5 !5 : 5 5 !5 5 55 :: p

p

Two hun -dred and thir - ty

G

thou - sand Ger-man dead

B: BB ::

4

at

!5

?

?

3

4 5

some - where?

= 5 5

5 5 5 5 5

5 = 5 5 3 ?

5

Tar paint –

5

B

BBB :::

f

HANS p

' ' '

BBB:::!5 5

124

up

'

Sta-lin-grad – should - n’t one write that

BBB :::

5 G = 5 5 ?

(pp)

0

5 5 5 5 5 5 5 5 3 5 4 BBB :::

B: B 4

' ' '

0

555 :: 5 :

5 G 5 5 5 5 5 G

' ' '

pp

E BBB B

121

the B. B. C. . .

Larghetto q = 60

(rit.)

Lis - ten to this:

3

On a wall?

5 5

5 5 5 = ?

big let - ters!

?

I have a pen - cil. . .

p

5 5 5 Tar paint?

G '' ' '

BBB

BBB

' ' '

' ' '

!B BB

!B

'


15 (opening a dictionary) 127 (recit.) p

5 5 5 5 5 5

G 4

Mix - ing

tar with lin - seed

;5 : 5 5 5 5 5 5 5 !5 oil

G ' ' '

' :: ' ':

E ' ' ::: '

5 ?'

EB :

B

var - nish pro - du - ces

tar

4

paint.

3 (3.2.2) 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 3 5 5 !5 5 E5 E5 G E5 !5

129

Tar paint has a trans - lu - cent brown - ish

G ' ' ''

hue,

and can be used to

' ! '

sa

-

tu - rate

5555 ::: :

BBBB

5 :: 5

B B

(3.2.2)

E5 5; 5 5 ;5 !5; ; ;5 ;5 5 5 5 ; ; 5 5 5 5 5 5 = E 5 G 5 5 !5 5

131

wood and pro - tect it from wea - ther.

G ! BB :: B: : B: !B

Tar paint can al - so be toned with va

-

ri - ous

EE ' ' ' !!' ' (p)

133

3 !5 J 3 5 5 5 5 ! 5 5 3 = = 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 E5 G 5

pig- ments, pro - du -cing trans - lu-cent co - lours. CHRISTOPH (reading with her)

0

G i

p

3 J = = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3

Be -cause of its paint - like pro - per - ties, wet

3

G

Be -cause of its paint - like pro - per - ties, wet

' ! ' '

E' E'

J = = 5 5 B: EE BB :: J ! B : !B: p

5

5 55 : 5 :: 5: 5:

5


16 3 3 5;M 5 5 G 5 5 5 =

135

tar should not

Chr.

Hans

Willi

be touched

with

3 3 5;M 5 5 G 5 5 5 = i tar should not be touched with

= 5 5 E5 !5 5 5 5 ;5

5

bare

E5

skin,

as

bare

skin,

as

can dry

it

can dry

4

0

0

it

to pro - duce a

= 5 5 E5 !5 5 5 5 ;5

5

0

0

E5

to pro - duce a p

; = 5 a p

; = 5

4

a

G

5

B:

' ' ' '

B; G

Chr.

Hans

Willi

5; -

;B G i per ; B

-

per

; B

-

per

-

G

!'

' ' '

EB

?

5

4

:: ' E' ':

137

per

; 5

ma - nent

;5

; 5

ma - nent

; 5

; 5

ma - nent

; 5

; 5

ma - nent

E';

0

0

0

0

0

0

0

0

stain!

E'; stain!

'; stain!

'; stain!

'

B

E' ' '

E' ' '

' ' '

B

0

5 5 ' 'E'

5 5

!5

0 attacca


Interlude 3: Night [OR] 141

17

(q = 60) MEREDITH ( from now on always in civilian clothes, reading a newspaper )

0

0

(q = 60)

!' 5 5 5 5 '

5 55

G

p

! 5 ! 5 !5' ' 5

5 ! 55 !5555

! 5B B

; 3 ; 5 : 3 5 : 3 5 5 5 G

white

man

went up

5

5

5 5 5

Mer.

!5B 5! 55 B

55 ! 55 !55 !55 B

5 5 !5 !5 E5 !5 !5

to

Mar - tin Lu - ther King

= 5

Lis - ten to this:

“A

5 : !5 5

5

5 !5BB 5 BB ! 5 5 E5

yes - ter - day

! 5 5 5 5

and struck him se - veral

E5 !5 !5

5 B5 5 !55 5 5 5

5 55 ! 55 5

!55 !5

E5!55

5 5 !55 E55

55 ! 55 55 ! !5 5 5

! 5 5 ;5 5 ! 5 5

4

3

5

3 = !5 5 5

5

He turned out

to

in the face.

!B GE5

! 5

!55

5 5

B B

5 55

5 55 55 5

5 !!55

5 !55 ! 555

be

5 5 f

4

= 5

Na - zi.

5: !5

B ! G B !5 E ' '

His

B:

5

5

5 5 3

5

55

5 ! 5!5

55 5

E5 5 5

!5 ! 55 5 5 !5

5 5 5

so - called Com - man - der wrote

5 !5 5

f

! B: BB ::

55 5

A - me - ri - can

!B 5 BB !B

3

5

p

! 5 5 5 !5 EB this to him in jail:

rit.

!B: ! B:

an

5 5 5 5

3

! 55 5

5 5 5 5 3 5 5

rit.

Mer.

;5

5

vio - lent blows

151

5 5 ! 5 3

5

5B !B 148

B 55 55 55 55

5 5 5 55 55 5

145 Mer.

0

p

B B BBB

!B !B p

!B BB %

5


18 154

Alla marcia q = 112

!5 !5 5 3 5$ 5 !5 5 3 $ 3 $ E 5 5 5 5 E 5 E 5 E 5 E 5 E 5 5 5 E 5 E5 E5 f 5 5 ! 5 !5 5 !5 5 5 5 5 E 5 ! 5 ! 5 ! 5 5 5 G E5

158

G ! 5

5

5

5 161 Mer.

f molto 5: 5 5 Your

f

5 !5 5

Mer.

5

5 !5

5 5

5 5

deed

has put new

heart

in - to hun - dreds of peo - ple who are pro -

5 5

3 $ 5 5 5 B

5 !5

55 5

5

out - rage

5 5 G 5 5

of

punch - ing

!5 G 5 ! 55 E5 5

a

5 5

5 !5

ff

5 5

5

5 !5

5 5

! 55

5 5

!55

a white

A - me - ri - can to jail

5 5 !5 5 3 !5 5 5 5 5

! 5

5 5 5Š – – –

a - gi - ta - tor!

Heil Hit - ler!�

55

5 !5

! 55

3 !55 55

55

!5 5 5 5 – – – – =

55

5 !5 5

5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5

send - ing

E5 5

com - mu - nist - nig - ger

55

!5

!5 !5

ff (sprechgesang) E 5 5 !5 5 5 5 – – – – –

165

5 5 ;5

5 5 5 5 5 5 5

5 5 5 5

5 5 !5 5 5 E55

5 5 ;

5

!5

5 E55 ;5 ;

5

55

the

5

5

5

5 5 5

55 5

5

!! 55

5:

55

5 G 5

5 5

!5

5

- test - ing

Mer.

ff

he - ro - ic

5 G B

163

5

5

5

3 $ 5 5 3 5$ 5 5 5 5 5

! 55

for

5 5

55 4

$ $ 3 55 55 55 ! 55 3! 55 55 55 5 5

5

!5 5


19

Scene 4: Wall Painting [WR]

167

(The three boys – Hans, Willi and Christoph – are up ladders with pots and brushes. Gradually, enormous letters: NIEDER MIT HITLER! FREIHEIT! become visible. Down on the ground, Sophie is keeping watch.) (q = 112) SOPHIE

G

0

0

0

?

4

5 5 EE

ff

** Nie - der

G i

0

0

CHRISTOPH ff

0

?

4

5 5 EE

** Nie - der

0

0

HANS

?

0

ff

4

5 5

EE

** Nie - der

0

0

WILLI

0

?

4

ff

5 5 EE

** Nie - der **[Down with Hitler!]

1 ff 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 4 5 5 4 S. G 5 5 5

CHORUS (offstage)

* Heil Hit - ler! Sieg Heil! Heil Hit - ler! Sieg Heil! Hit - ler!

A.

ff G 5 5

5 5 5

5 5 5

T.

Hit - ler!

EE EE

Heil Hit - ler!

5 !5 !5 5 5 5 5 5 5 4 4

* Heil Hit - ler! Sieg Heil! Heil Hit - ler! Sieg Heil! Hit - ler!

4 5 5 54

Hit - ler!

ff 5 !5 5 !5 5 !5 !5 5 5 5 5 5 4 5 5 4 G i * Heil Hit- ler! Sieg Heil! Heil Hit - ler! Sieg Heil! Hit- ler! Hit- ler!

ff 5 5 !5 5 5 B. 2

5 5 5 4 Heil Hit - ler!

5 5 5 54 5 54

* Heil Hit - ler! Sieg Heil! Heil Hit - ler! Sieg Heil! Hit - ler!

4

4 5 5 5 4

EE

Heil Hit - ler!

4 5 5 54

Hit - ler!

EE

Heil Hit - ler!

*[Hail Hitler! Hail victory!]

; 5 55 5 5 G B5 5 5 5 55 5 55 55 5 ; f molto 55; ! 55 ! 55 ! 55 55 ! 55 ! 55 ! 55 55 55 (q = 112)

!' 'B

B

! 5 5 5: !'

B B

B !B

EE

5 5B ! B ! 5 B 5: ! 5B !5 EE


20 171 Soph.

E GE 4

5 5 54 mit Hit - ler.

Chr.

Hans

E E5 ! 5 5 4 GE 4 i mit Hit - ler. !5 5 EE 4 5 4 mit Hit - ler.

Willi

EE 4

1 EE 5 54 5 54 S. G Hit - ler!

B.

? ?

4

EE 5 5 4 5 54 2

4

?

4

55 4 Nie - der

mit Hit - ler.

Hit - ler! Hit - ler!

4

4 4 55 55

Heil Hit - ler!

Hit - ler! Hit - ler!

Hit - ler! Hit - ler!

4

4 4 !5 5 5 5

!5 5

Heil Hit - ler!

Hit - ler! Hit - ler!

Hit - ler! Hit - ler!

5 54

5 54 5 54

Heil Hit - ler!

Hit - ler! Hit - ler!

5 5: B ff

!BB

B

' '

Nie - der

Hit - ler! Hit - ler!

55

4

5 5

4

5 5

4 4

B

B

B

B

Hit - ler! f

Hit - ler! f

5 54 5 54 B Hit - ler! Hit - ler!

EE ' E' '

EB

Hit - ler!

' ' f

EB

a

B

4

! BB

0

per - ma- nent stain –

poco rallentando

EB

B

p

BB

B

3

a per - ma -nent stain,

EB

B

Hit - ler! f

poco rallentando

EE B

B

! 5 5 5 E5 E5 E 5 E5 3 3 5 ! 5 !5 ' ! '' ! BB ' B B B; ; ;

3 3 5 EE f = 5 5 5 5 = = = 5 5 5 G 5 5 E5 E5 5

Hit - ler –

B

Nie - der f

5 54 5 54 B

' '

176

Hit - ler,

B

Nie - der f

f

Heil Hit - ler!

E5

f

5 5 54 B

5 54 5 54

5 !5 5

B EB

mit Hit - ler.

5 5 54 5 ! 5 5

Hit - ler!

5 5 5

4

mit Hit - ler.

Nie - der

Nie - der mit Hit - ler.

4

4

0

4 !5 5 4 !5 5 5 4 B

Nie - der mit Hit - ler.

E G E !E BB5 E 5 !BB5 : 5 B B :

Soph.

55

5 5 54 mit Hit - ler.

Nie - der

5 5 5 !5 5 4

Hit - ler!

!B B

4

Nie - der mit Hit - ler.

4

EE BB

55 4 Nie - der

5 5 5 5 54

E G E 5 5 4 !5 5 4 i Hit- ler! Hit- ler!

Hit - ler!

4

Nie - der mit Hit - ler.

Hit - ler!

E G E E5 5 4 ! 5 5 4 Hit - ler!

T.

?

4 5 5 54 E5 5 5 5 5 mit Hit - ler.

A.

5 5 5 5 54

0

G

pp

B'

!B

' !!' '


(poco rallentando) 180 Soph.

G

p

5 35 5 5 5 5 5 5 5 3

3

4

Night is the friend, the friend of the free,

5 5 !5

of the free, the

`a B

(poco rallentando)

5 G

5 5

5

! 55

B

' ' ' *

5

pp

Lento h = 48

'B B 'B B G

'

0

friend! lunga

' ' !'

' ' ' '

' ' '

184a

21

lunga

G

*> Marching Band B.D. sets new tempo (4 beats at q = 96)

'B B

'B !B

'B !B !'B B '' ' !'

!'

!'

!'

p

G '

'

' '

!'

!'

EEEE

E E E E !'

Interlude 4: China Alla marcia q = 96 (Marching band, onstage)

5555 5 5 5 5 55 5 55 5 5 55 5 5 5 5 ff E EE E 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 EE 5 5 5 5 5 G E E 55 5 55

184

55 55

55 5 55 5 5 55 55 55 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 EEEE 5 55 55 5 5 5 5 5 5 55 5555 55 55 55 5 5 EEEE G 55 55

191

5 5 55 5 5 5 5 5 55 5 55 55 5

(Marching band exeunt)

EEEE 55 5 5 55 G 5 55 555 55 5 5

198

rit. molto

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 piĂš ff

EEEE 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 5

55 5

55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 55

Lento q = c.48

55 5 5 5 5 5 5 5 5

;B B

55 5 5 5 *

;B

B B

ff

BB B


22

Scene 5/A: Slogans 2 [SH] (We see this scene from the perspective of two children under a table. The Mother is represented by a puppet, whose two legs appear under the table and whose fists bang, from time to time, on the surface of the table )

a tempo q = 96 VOICE OF THE MOTHER – LI JINGJI* f (urgent) 3

; 5 5 5 5 !5 5 = 5 5 = 5 5 5 5

G 4

206

Bol - der, bol - der –

a tempo q = 96

G 5 5 5 5 5 209 Mth.

the

5 5 5 55

B B B BB

5 5

cha - rac - ters must be clear –

B

G ?

B

B

5

!B

B BB

B BB

4

mf p

B ' '

5 55

?

Don’t ar - gue,

G ?

0

?

4

!5

'

B' : !' : G

B ' ' f molto

5 = 5

0

Write,

G f

3

; 5

0

!5

5: 5 5

0

write large!

0

5 G = 5 5 5 5 5 !5 3

B

DAUGHTER (LI)

0

hand!�

5: 555

5

5

B:

! E' ' ! '

212

5

0

Why, why?

5

don’t ar - gue, write large: “Wu Tian - shi is a black

ter - ri - ble.

E;5 5 55 5 5 ! 5 5 5 = 5 = ! 5 ! 5 = 5 ! 5

4 ;– !;BŠ ? 5Š – G

Wu

they must be

(Her two children are painting posters in bold, Chinese calligraphy ) f 3

SON (WU) p

Mth.

3 5; ;5 5 5 4 5

f

= 3 5 5

; 5

0

5

55

What should I

5 write?

My fa - ther is NOT a “black hand�!

G 4

5 3

5 ' '

5

5 5 5 3

5 !5:

5

B ! 5B 5 5 5 5 B

! 5 5: B B

* unseen/offstage, or may be seated (costumed) onstage.

BB

4 B: B5 ::

5 5E5 : 5!5E5


23 215 Mth.

f 5: G

!5

Help

your

5

5: G

5 5 5 !5 5

5

5 5 bro - ther.

His

5

5

4

cha - rac - ters are bol - der.

5 5 5 5

B

Write:

!B

!B

x

f

5 5 ! 5 !5

5: E! ' '

5 5 ! 5' ' ::

5 5 5

5:

!5

Lento, accel.

!5

x

Allegro

217 Mth.

x

f 5 5 G x ! 5 !5 5 ! 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5

5

ff

5

“Down with the Feu - dal Ca - pi - ta - list E - du - ca - tion Line of De - part - ment Chief Wu!�

Lento, accel.

colla parte

G x 5 :

Allegro

5

5

5

!5

!5

; 5:

; 5:

x !

218 Mth.

A tempo

G

0

pp

4

3 5 5 =

3 5 5 = 5 5 3

We are all 3

5 f5 5 = G 5 5 5 5 5 3

3

Li

in

trou - ble!

; = 5 3

Write:

0

0

Why is our fa-ther in trou - ble? Wu

G

3

5 !5 = 5 5 ! 5 5 5 5

f

3

3

Why is our fa-ther in trou - ble?

A tempo

5 5 !5 !5 E5 E 5 G f

EBB :: ! B:

4 pp

!B: !BB ::

4

5: !5 5 5: B BB

!5 5 5


24

;p ; G 5 5

;5 !5; 5;

220 Mth.

“Wu Tian Li

-

shi

is

G

a

;5

;5

0

black hand�.

;5 = 5; = = 5 5 5 5 5

(writing) pp

0

Our fa - ther Wu

G

(writing) pp

a black

= 5 5 5 !5 5

0

Our fa - ther

: G 5

is

5 5 5

5 5 5 :

B ' '

!5

!B

is

hand.

; ; 5 = !5 =

a black

hand.

5

5 = !5 5 5 !5 !5 B B: ! BB BB ::

rit. molto 222 Mth.

p

G 4

= 5 5 5 There’s no

4 G B :

cresc.

5

way out:

you must

rit. molto

4

B: ! B :

learn to

save

!?'

BB

5

3 5 !5 !5 5

3 = 5 5

! E 'B ! '

your - selves,

!B

cresc.

B B

5 B

EB

(The two children hold up the huge banner they have painted. )

(rit. molto) 224 Mth.

G

(cresc.)

=

E5

E;B

=

your - selves,

(rit. molto)

G ! BB :: (cresc.)

E!E BBB :::

ff

!5

;B

EEEE

your - selves.

!5 ! !E B5BB ::: ! E BB::

B B

EEEE

ff

EEEE


25

Interlude 5: The March of the Revolutionary Children Denouncing their Fathers (Marching band, onstage)

Come prima (q = 96) (Enter CHILDREN’S CHORUS, with banners waving)

EEEE 5 5 5 5 5 5 G 5 5

226

55 5 5

5 5

55 5 5 5 5 5 5

5 55 5 55 5

5 5

ff

EEEE 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 5 E EE GE

(At the repeat of these 8 bars, the rest of the cast and chorus (offstage) shout slogans ad lib., preferably in Chinese )

CHORUS (Children) ff

232

= 5 :: 5

4

0

The March

EEEE 5 G 5 55

55 55

of the

Re

-

vo

EEEE 5 5 5 5 55 55 :: 5 5 5 5 5 5 5 5 5 E EE 5 GE

Chor.

5 5

March

5 5

of the Child

-

5

5 5

ren de - nounc - ing their

55 5 5 55 5 5

55 55 5 5

EEEE 5 5 5 5

5 55

5 5 5 5

EEEE : : G

(onstage band exeunt)

0

EEEE : 5M 5 :5 5 G ; EEEE

ff

:: 5 5

4 5; 5 5

5; 5 5

5 5 5

5 = 5; 5 5

5 5

5

De - nounc - ing their

5M 5 5 ;5 5 5

;5 5 5

55 5 5 55 55 55 55 5 5 5 55 5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

5

1.

5

Fa -

5

2.

5 :: 5

thers! The

Fa -

thers!

2.

5 55 555 5 55 5

5

5 5

lu - tio - na - ry Child - ren, the

1.

EEEE 55 5 55 55 5 5 G

242 Chor.

5

-

:: 55 5 555 55 555 5 5 55 5 5

5 5 mf

238

5 5 5 5 5

5

5 5 5

55 :: 555 5 5

5 55 5 55 :: 5 55 5 55 5

(The banners part to reveal MEREDITH, sitting on his bed.)

::

0

0

Fa - thers!

;5 5 5

;5 5 5

B :: B :: B

B B p

B B B


26

Scene 6/ii: My Father [OR] 248

0

4 B '

mf

(p)

' ' '

254

1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 5 B 5 ' 5 5 5 5 55 55 B B 5 ! 5 B

Adagio non troppo q = 58

B

MEREDITH p intenso

5 5 5

4

5

. . . for my Fa - ther.

5 '

Yes,

B

B

5 5 5

5

5

B

5 5 B

B

B

5

5

me:

“Why

if

you ask

5 B

5

5 5

5 !5

4 '

5

5

5

5

B

B

5 5 15 5

5 5 5 5 5 are you do - ing this?�,

5

B

p

4

B

5

5 3 5 5 5 =

= 5 5

257 Mer.

I

say:

15

5 B B

259 Mer.

5

5 5

two

hands,

5'

B

' B

3

Be - cause he scratched a farm out of the dirt with his

5 5

5

B

3

5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 5 5 5 = 3

“for my fa - ther!�

5 B

B

5

5

5

5 55

55

5

15

5

3 1 5 5 53 5 5 5 5 5 5 5 5 B 5 3 5

and sent

me

and my

5

B

ten bro - thers and sis - ters

5 ' BB

5

to school.

5

5

55

!55


27 cresc.

3 5 5 5 5 3 5 5 5 5 5 5 =

5 5 15

261 Mer.

And I am going to

say

5 5 5 5 15 3 5 3 5 5

5

(cresc.)

B'

Mer.

; 3 5 5 5 5 5 5

! 5 ! 53

Be - cause Staff Ser - geant James

Mer.

f

55 B

15

(f)

p

15B B ::

15

!5 ! 5

Ne - gro

' B

5 B:

to

stand

5

on those

5

B B

5

!5 steps –

5 BB

155

go-ing all the way, to be

B5

5

1BB B =

U-

3 ÂŻ !5 5 5: 5 5 !5 ! 5 5 !5

15

5

= : 5 !5 5

! 55B

55

p !5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5

! 5 ! 35

4

G

Me - re - dith,

!5 5 5 5

5: 5

5 155 5 B

; 5 G 5 ;; 15 55 ;

5

3 ; 5; 5; 1 5

f

- ni - ted States Air Force, is not stop - ping here. I am

267

5 BB

BB

they sent me all the way�.

G 5 5 5

265

15

5

!BB

(cresc.)

school,

two hands did - n’t just send me to

cresc.

BB 263

“Your

5

B

5

Mer.

to him:

5 5 5 5 5 5

the first

!B5 !5 !BB B

!5 5 E5 5 !5 5 !5 5 with - out

5

a mop in

his hand –

15

5

55

!55


28

! 5 5 5 5 !5 ! 5 5 15 5 5 5 ! 5 ! 5 5 5 ! 5 5 ! 5 !5 3 5 = (p) cresc.

269 Mer.

to be al - lowed to walk up those steps as

stu - dent –

5

1B

4

a

up the steps of the U - ni -

15

5

5

15

(p) cresc.

' B

mf cresc.

(cresc.)

5 5 3 ! 5 5 5 5 5 5 3 5 5 5 5 ! 5 !5 5 5 5 5 3 =

271 Mer.

- ver - si - ty of Mis - sis - sip - pi –

15

5

15 5

(cresc.)

55 273 Mer.

(cresc.)

5 15

55

15 5 5

5 G (cresc.)

5B : B 274

5 5:

f

=

“Fa - ther,

G

B f

5B B

Ole

5

5

G mf cresc.

5 ' B

55

And when I reach the top

5 step

5

5

5

5

5 5

5 1B 5

5 5

B

5

B 5 5 5 I

will stop

5

5 5 5 5

do you see me here –

here on this step?

!BB

the bas - tion of white su -

B

3 5 5 5 5 5 5

5

5 BB

15

5 15 and

!5

5 5

55 5

=

5 5 5 5 This step

5

5 5BB

say:

5

B:

B B

Miss her - self –

5 5 3 5 5 5 !5

- pre - ma - cy!

Mer.

BB

1BB

B

55

is for


276 Mer.

29

5

5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 3

you!

G

And ev -(e)ry step of the way is for

5

5

5 5

5 15

55 B:

5

B5B 278 Mer.

!B !5 5

5 5

5 5 5

5 5

55 5

5 5

55B

55

5p 5 5 5

?

5

This is my Di - vine

55 G 5

5 !5

B:

! 555 !5 B !5 B ::

ev -(e)ry Ne - gro in Mis - sis - sip- pi.

!5

5

5 15 15

Res - pon - si - bi

B5 5 !B5 !5

5 ! 5 55 ! 55B

15 15 -

!BB B

!B B B

155

5 5

4

EEE

5

EEE

li - ty�.

!5 5 EB

!!5B :

p

!5

5 !5 5

EB E '

G

EEE

9B

rit.

Interlude 6: Piano Prelude

EE4 5 5 5: GE ' p EEE ' ' `b *

281

(q = 58)

5

5 '

5 5 !5 5 !5 5 5 !5 5 ! 5

' '

5 5 ' 4 ' '

5 !5 !5 E 5 5 5 !5 !5 5 E5 f

G5

p

!5 5 5 !5

(loco)

!5 5 5 !5 5 ! 5 ! 5 E5 5 !5 E5 5: 5 5 E 5 !55 !5 5 5 p !5 5 !5 !5 !5 5 5 ! 5 !5 5 EEE 5 5 E 5 5 E5 !5 5 5 5 5 EEE G 4

284

(Christoph at the piano)

: : EEE (2.2.3) 4 !55 !5 55 : ! 55 : !55: E 5 !5 : 5 55:: 5 : G E 5 :

287

EEE

f

5 5

5

G ! 5 : !5 : 5 :

!5 :

5 ! 5 !5 5 5 : !5 !5 5

!5 5 5 5

5

p

5

!5 E 5

5


30

! 5 : 5 5 (3.2) 5 5 : : ! 5 ! 5 EEE 5 !5 5 : 5 : !5 5 5 5 !5 !5 G !5 5 (3.2.2)

290

!!!

(2.2.3)

cresc.

!55 !55! ! 55

EEE 5

f

5

p

55 :: 55 :: 55 :: E 55 ! 55 E 55 :: 55 :: !55 !5 !!! E 5 : ! 5 ! 5 : !5 rit.

5 4 5 5 5: E5 4 5 5 5 5 4 5 5 4 !5 : ! 5 55 5 55 !5 E5 5 G 5 5 5 5 E5 5

294

p

5 5

5 5 5

5 5 5

5 !5 5 5

5 5 5 5

5 5 5 5

5

E5

pp

!5

5

Scene 7: Liederabend [WR] (Christoph is at the piano, accompanying Alexander and Willi) GENIE (ALEXANDER) 298 q = ¹60 – flessibile

p

5

5 5 5

*Doch was dem Ab - grund

kĂźhn

q = ¹60 – flessibile

G 5 5 !5 5

5 5 5 5

5 5 !5 5

5 !55 !5

p

301 Alex.

5

5 5 5

halb - en

5 5 5

5

5

ent - stie - gen,

5 55 !55 55 5 5 !5 !5 !5

5

5

Welt - kreis

5 5 5 5 5 G 5 5 5 5

5

5

5 5 5

Ăź - ber

-

*But what bursts out of Hell’s dominions May through boldness, fate and wit

5 !5 !5 !5

5 5 5 !5

5 5

5 5

5 5 5 5

!55 55

5 !5

!55

!5 5 ! 5 !5

5 5

sie - gen, Zum

5 5 5 5 5 5 5 55

5 5 5 5 !55 !5 5 5

5

Kann durch ein eh - er - nes Ge -schick Den

G

5 !5 !55

5 5 5 5 5 5 5

5 !5 ! 5 5

5

5 5 5 5 5 5

Ab - grund

muĂ&#x; es doch zu -

5 5 5 55 5 5 5 !!55 !5

Enslave the world as subject minions Yet must fall back into the pit!

!5 !5

5 5 5 !5 5


31 304

Alex.

WILLI p

5

0

5 5 5

Schon

5

4

droht ein un

?

5

5 -

ge

-

5 5 5

heu

-

5

res Bang

0

-

en,

0

- rĂźck.

G !55 5 55 5 5 5 5 !5 !!55 !55 !!55 !5

5 Ver

Alex.

5

5 !5 ! 5 ! 55 !5

5

5 5 5 5 5 5

307 Wil.

!5 !5

-

ge - bens wird er

?

! 5 5 ! 55

5 ! 5 5

=

wi - der - steh’n!

?

4

=

55 5 ! 55 ! 55 5 !5 5 5 5 5 5

5

5

5

Und p

al

-

5 5

Und

al

= !5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

!5

309 Wil.

Alex.

5

5

5

an

ihn

5

5

an

ihn

!5 G 5

5 5

5

5 5

5

5 5

5

hang

5 -

5 5 hang

en,

5 -

5 5 5 5 5 5

Fear already marks his features, In vain he struggles to resist!

5 Sie

5

en,

55 55

Sie

55

5

5

5

mĂźĂ&#x; - en

5

5

5

mit

zu

5

5

5

mĂźĂ&#x; - en

mit

zu

!55

5 5 !5

5

die

le,

5

noch

5

die

noch

5 ! 5 !5 5 5 !5

55

5 5

55

5 5

5 5 f

5

Grun - de geh’n! f

5

5 5

le,

5

5

5 5 5 -

G 5 5 !!55 !5 5 5 5 5 ! 5 ! 5 5

5 5 5

4

4

4

Grun - de geh’n!

5

5 5 f

5 5

5 5

He and all his servile creatures Hurl headlong to the abyss!

55

5B ! B ! 5

(attacca)


32

(2.2.3) 5 !55 5 !5 5 !5 : 5

311 (3.2.2)

5 G 4: p

5 5 5

5

5: 5 5 5 J 5 5 5 !5 !5 5 5 :

5

f

5

5 4 5 5 G ! 5 : 5 : J= 5B 5 5 5:

HOFFNUNG (SOPHIE) 314

(3.2)

(3.2.2)

p

5 G

5 5

Nun

be - geg’n

5 15 : 5 5:

5

poco a poco cresc.

5 ich

mein - en

Bra - ven

Die sich in

5 5 5 !5 5

5 5 5 5 5 5 5 5 5

5

der

Nacht ver - sam - melt

(3.2) 5 ! 5 ! 5 !! 555 5 ! 55 ! 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 55 !55 :: 55 :: 55 5 55 55 !55 5 5 55 !55 5 G !5 5 55 55 ! 55 5 p poco a poco cresc. 5 ! 5 5 ! 55 :: 5 ! 5 5 5 5 : 5 !5 5 5 G 5 5 5 5 !5 5 !5 5 5 (3.2.2)

Soph.

(cresc.)

5 G

318

Um

f

5 5 5 5 (2.3) 5 5 5 5 5 zu schwei- gen,

(cresc.)

5

0

5

5 5 5 : 5 :

Und das schĂś - ne

Wort der Frei - heit

HANS f

5 5 5

(2.3) 5: 5 55 !5 !5 (2.3) : 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 : !5 : 55 5 5 ! 5!5 !5 5 5 5 !5 5! 5 !5 4 5 5 !5

5 G 5

0

nicht zu schla - fen,

0

(2.3)

0

5 5 5

!5 5

Now I see my trusty soldiers In the dead of night assembling,

5 5

f

(f)

5 5 5 5 55 5

Not to sleep, but ever bolder To pronounce our cry of battle:

5

5

5 55: 5 ! 5 !5


33

5 5 5

322 Hans

5 5 5 :

5

Wird ge - lis

-

pelt

und

5

5

!5 :

G 5 :

E5

5

Bis

in

ge - stam - melt,

55 5 : ! ! 55 :: 5 ! !5 5:

5 5 ! 55 55 !5 55 G 5

!5 :

5

5

!5

Hans

! 5 ! 55

5

G

0

5

5

5 ge -

wohn

! ;5

5 -

ter

0 ;5

55 5

G 5 55 5

p 5

55

55 ! 5 5 5 5

G

5

! !555

Wir p

an

Wir

an

G 5 Tem

5 -

Stu

5 5

5 Tem

pel

-

pel

5

5 5

Stu

5 !5 5 5: 5 !5 ! 5 !5 : G

-

5

5

-

fen

4

Wie - der

55 5

55 ::

cresc.

5 ! 55 :: 5 5: 5 5 ! 55 !5 5

5

5

5

5 neu

5

5 neu

un

-

s’rer

! 5 5

f

5

5 5

ent - zĂźckt

5

; 5 !;5 5

es

ru - fen:

5

;5

f

5

ent - zĂźckt

es

5

;5

ru - fen:

5 ! 55 5! 5 55 55 !55 5 !555 555 55 55 55 55 ! 55 55 f

5 5 !55 !55 5 ! 5

“Freedom� – though their lips are trembling, Till, with unaccustomed mettle

5

p

Wie - der

(3.2.)

5 5

s’rer

5 ! 5 ! 5 ! 55 5 ! 55 ! 5 5 !5 5 5 5

BB ::

5

-

5 !5 5 5 !!555 !5

5 5

fen

un

(3.2.2)

(3.2.) 328

5 5

5

4

Neu - heit,

`a 5 5 5 !5 555 5 5 5 ! 5 !5 !! 55 5 55 G 55 5

Hans

!5 55

-

(3.2.2)

-

Soph.

5 un

55

5 5

325 Soph.

E 55

5

5 5

We ascend our temple’s portal And cry out, for every mortal:

5: 5:

5 5


34 p 5 G

331 Soph.

5

*Frei - heit,

G i Hans

5

5

Frei - heit,

5

Frei - heit,

0

5

Frei - heit, CHRISTOPH

5

5

Frei - heit, p

5

5

Frei - heit, p

?

5

5

5

Frei - heit, p

0

5

5

5

Frei - heit,

Wil.

5

0

Frei - heit,

Alex.

5

5

Frei - heit,

5

5

Frei - heit, p

?

0

5

! 5

5

Frei - heit,

5

5

Frei - heit,

5

5

Frei - heit,

5

5

Frei - heit,

0

0

5

5

CHORUS (offstage)

Frei - heit,

G

Frei - heit,

5

5

Frei - heit,

5

5

Frei - heit,

5

! 5

Frei - heit,

5

5

Frei - heit,

0

G i

0

0

5

5

p

0

5

5

Frei - heit,

B. 2

p

0

0

5

5

Frei - heit,

' G 4 p

? *Freedom

B : 4 B

5

5

5

Frei - heit,

p

Frei - heit,

T.

5

p

1 S. G

A.

5

55

5 5

55 5

5 55

55 5

5 55

5 5 !5

5 55

5

5

Frei - heit,

5

5

Frei - heit,

5

5

Frei - heit,

5 5

55

55 ! 55

5 5

5 ! 5

5 5

5 5


35 334

5

G 5

Soph.

Frei -

5

5

G i Frei

Chr.

Hans

-

Frei -

5

1 5 S. G

Frei -

B.

-

5

5 5

heit,

5

Frei -

G 55

heit,

5

5

2

heit,

5

G 5

G i Frei

heit,

5

Frei -

T.

heit,

5

Frei -

A.

heit,

5

5

Wil.

heit,

5

5 Frei -

Alex.

heit,

heit,

! 555 5

5 Frei -

f

5

E'

heit,

Frei

-

-

-

-

-

-

-

Frei f

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

f

!'

!5

!5

Frei -

heit,

!5

!5

Frei -

heit,

Frei

5

!'

heit,

Frei

5

E'

heit,

Frei

5 Frei -

5 Frei -

5 Frei -

5 Frei -

5 heit,

5 heit,

!' f

f

f 3

E5 5 = Frei - heit, f

Frei -

5 Frei -

55 55

! 5 heit,

5 heit,

55 55

3

5 5

=

3

E5 5 =

=

3

5 5 =

=

3

= !E55 55

3

5 5 =

3

3 = E5 5 =

Frei - heit,

5 5 E5

5

Frei - heit, Frei - heit,

E5 5

5

5

Frei - heit, Frei - heit,

!5 5

E5

5

Frei - heit, Frei - heit,

E5 5 !5

5

Frei - heit, Frei - heit,

E5 5 E5 = ! 5 5 = E!55 55 5

55

!5 5 5 5 5 5 = E 5 5 !55

55

3

f

E55 55 =

5 5 =

3

Frei - heit,

Frei - heit,

*

=

Frei - heit,

Frei - heit, f

E35 5 Frei - heit,

Frei - heit, f

! 5

=

=

3


36 336

G

Soph.

K

ff

E' - heit.

K

ff

G i

Chr.

Hans

'

- heit. ff

K

'

- heit.

Alex.

K

ff

'

- heit.

Wil.

K

ff

E' - heit.

1 S. G

ff

EB

Frei

-

-

-

heit,

ff

G

A.

B

Frei

G i

-

-

-

heit,

B.

2

EB

Frei

-

-

-

heit,

B

K

B -

-

-

EE '' ' G EE ''

K

B

ff

Frei

K

B

ff

T.

K

B

heit,

E5

ff

4 E5 5 E 5 5 E5 5 5 E5 E5 6

6

! 5 E5 5

!5 E5 5 5 !5 E 5 5 E5 5 5 E 5 5 !5 E5 5 E5 5 6

6

6

K

5 5 E5 5 ! 5 E 5 6


37

Interlude 7: Revolution! Allegro moderato q = 108

337

1 pp S. G E'

E'

CHORUS (offstage)

Frei pp

-

'

Frei pp

-

G E' i Frei

T.

2

'

'

Frei

-

G E' '

heit.

0

0

0

0

0

0

0

0

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

0

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3

S.D.

E' '

E' ' `b

E' '

2 2 2 2 EE B BBB (p)

55 !55 !55E 55 5 5 5 E 5 5 ! 5 !55 55 55 55 5 5 ff 3 5 5 55 ! 5 B 5 5 55 5 5 55 5 5 55 5 5 3

2 =

0

M 2 2 2M

2

3

3

3

3

3

5 5 !!5B 5 55 : 5 :5 !5 4 5 5 5 55 G 5 5 5

345

5 5

3

B B 348

!5 G !55 5 5 ! 5

M M

p

(loco)

G EE ' ' '' 2 =

?

E' '

(pp)

E' '

342

0

Allegro moderato q = 108

E' '

pp

0

heit.

pp

B.

0

heit.

E' -

0

heit.

G '

A.

0

3

5 5 5 55

5: 5: 5 : 5: 5 55 5 !5 5!5 5 ! 5 5 5

B B

3

3

3 3 3 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

5 5

3

!55 5

3 3 5 = 5 5 5 5 5 5 5 !55 55 5 5 5 5 5 5 5 ! 55 5 5 5 5 5 !5 5 !55 55 !55 !5 55 5 5 !5 !5 !5 5 3

3

5

5 5


38

5 5 : 5 55 5 5 55 5 5 5 5 ! 5: 5 5 G 5

350

B B

5

5 : 5 5 : 5 55 5 5 5 5 !55 : 5 55 : 5 5 !5

BB

55 ::

5

! 55

5 55 5

55 5

= 5 5 5 ! 5 5 !5 5 55 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 G = 5 5

4 5 ! 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 55 55 5 5

352

k !!55 5

5 5 5 !55 55 55 5

5

5

5 5 5 !55 5 55 5 5 5 5 5 k 5 55

5

5 5

5

55

5

!5 5

5

ff

354

CHORUS (offstage)

1 S. G

T.

2

G i

0

0

5 5 5 5

Re-vo - lu - tion.

Re - vo - lu - tion.

ff

0

G

A.

B.

0

*5 5 5 5 4

4

* 5 5 5 5 4

5 5 5 5 4

Re-vo - lu - tion.

Re - vo - lu - tion.

ff *5 5 5 5 4

5 5 5 5

Re-vo - lu - tion. ff *

5 5 5 5

Re-vo - lu - tion.

4

Re - vo - lu - tion.

4

5 5 5 5

4

Re - vo - lu - tion.

5 5 5 55 55 5 55 5 5 5! 55 5 5 555 5 5 5 BB5 :: 5 5 !BB5 :: 5 !5 5 5 !5 5 5 G 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 k 55

5 5

5

!55

55 !5 !5

5

mf

!5 !5

*The offstage chorus stamp feet ff in the given rhythm for these 5 bars.

BB ::

BB ::


39 357

1 5 S. G

5 5 5

5 5

4

Re - vo - lu - tion.

G

A.

5

G i

B.

2

5

5 5 5

5 5

4

5 5

5 5 5

5 5

4

5

4

5 5

5 5

4

Re - vo - lu - tion.

5

5

4

5 5

5

5

4

5

5

4

4

4

Re - vo - lu - tion.

Re - vo - lu - tion.

5 5 5

5

Re - vo - lu - tion.

Re - vo - lu - tion.

Re - vo - lu - tion.

5

5

4

Re - vo - lu - tion.

Re - vo - lu - tion. T.

5 5

5

5

5

Re - vo - lu - tion.

5

4

Re - vo - lu - tion.

5

5

5

Re - vo - lu - tion.

5 5 : : : B 5 5 B B 55 ! B : : : 5 5 !5 B B ! 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 G 555555 !5 5 5 5 E5 3

BB ::

55 :: 55 55 55 3 E 5 55 :: !5

Scene 8/B: Denunciation [SH]

p

: 4 55 :: %

4: 5: 5: 0

mf

55 ::

E 55 55 55 55 55

(Two life-sized puppets, representing Wu Tianshi and his wife, are sitting in comfortable armchairs reading books. They are University professors. )

Lento non troppo q.. = c.46

G : B

360

5 : 0

5 5

5

B5 ::

5 :

p

E5

5 5 G 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 55 : 5: !5 5: !5 5: 5 5

368

B:

G 5 5 ! 5 5: 5

5:

5 5 5 5

5 5 5 55 5

55 ::

55 ::

5 : 55 ::

5 5 !!55 ::

5B : !5

5 5 B: B: B :

5

E5

5

5 :

5 :

364

B :

3

5

5 5 5 55: 5 5 : 5

(Furious knocking at the door.)

BB :: Âł B: ! B :

´

E E


40 Alla marcia (q = 108) 373

(Marching band, onstage) (Zhou enters, at the head of a platoon of Red Guards )

E G 5

EB 5 5 5 !5 5

5 !5

5

E5

5

!5

5 5

ff

E !5 5 5 5 5 !5 5 5 !5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 !5 5 5 !5 5 5 E 55 5 5 5 (The puppets are yoked and have placards placed around their necks ) 376

55 !5

E

G 5 5 5 5 B E

5 5

E5 5 5 5 5 5 !5 5 5

5

5 5

55 5 5

5 5

E5 5 !5 E ! 55 E E 55 EE55 55 ! !55 !55 55 G 5 E5 ! 5 5

379

E

382

E

!5 E5

G 5

E5

5 5

5 5 5 5 !5 5

!5

5 5

55 55 5 ! 5 5

5 5

5

55 5 E5 5 5 !55 55 55

5

! 55 55 ! 55 ! 555 ! 55 E 555 555 555 555 E5 !5 !5 5

5 5

!5

E 55

5 5 5 55 55 55

E5 5 ! 5 5 !5 5

5 5

5

55B

5 5 5:

5

5

! 5 !5 5 ! 5 !5

5 5 5 5

5 5 5 5 55 5 !5 5 : 5 5 5

5

(Their books are torn up and pottery is smashed )

55 5 5

5 5

55B

5 5 5 5 5 5 5

5 5 5: 5 5 5 5 5

5 555 E 5 5 !5 5 5 5 E5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5555 G5 5 5: 5 5 555 5 5 B5 E 55 5 5 5 G

386

5 5 5 5: 5 5 5 5 5 5 B

E 5 5 ! 5 5 5 5 E5 5

5 55

5

5 5 B5

5

5

5 5

55 5 : 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5


41 (The puppets are marched through the streets) 389

E G 5

5

5 !5

5 5 !5 5 EB

5

E 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 !5

55 !5

392

E G 5 5 5 5 ! B E

5 5

5

!5

55

E5 5 5 5 5 5 !5 5 5

5 5

5 5

!5

5 5

5

5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 E5 5 5 5

5 5 55 5

5

E*5

E 5 5 5 5 ! 55 55 !!555 ! 555 ! 55 55 55 55 55 5 E5 ! 5

55 55 5 ! 5 5

5 5

5

5 5

!5

E 55

5

5 5

!5 !5 5 ! 5 !5

5 55

5 5 5 5

(The female puppet (Li Jingji) ‘falls’, is stamped upon and kicked, and left on the ground )

!5 E !E 555 E E 555 EE55 55 ! !55 !55 55 G 5 E5 ! 5 5

395

E

398

E

5 5 !5 5 ! 5 E5 5 ! 55 5 E5 5

5 5

55 5 E5 55 5 !55 55 5

5

5 5 5 55 55 55

E5 5 ! 5 5 !5 5

55

5 5 5 5 55 5 !5 5 : 5 5 5

(The male puppet (Wu Tianshi) is dragged onto a small stage and put into the ‘jet-plane’ position – a well-known Red Guard form of torture. )

G 5

55B

5 5 5:

55 5 5

5 5

55B

5 5 5 5 5 5 5 5

5 5 5 5 5: 5 5 5

5 555 E 5 5 !5 5 5 5 E5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 G5 5 5 : 5 55 5 555 5 5 B5 E 55 5 5 5 G

402

5 5 5 5: 5 5 5 5 5 5 B

E 5 5 !5 5 5 5 E5 5

5

5 5 B5

5

5 5

5 5 5 55 55 55 : 5 5 5 E 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

* Here, for the sake of practicality, the pit orchestra’s lines are omitted from the piano reduction.

5

! !


42

405

1 ff S. G 5

5 5 5 5 5 5

Down with re - act - ion - a - ry

ff

G 5

CHORUS (onstage)

A.

ff

B.

G 5 5 5 5 5 5 5 i Down with re - act - ion - a - ry

2

Wu

5 E 5 E5

ff 5

Wu

Down with re - act - ion - a - ry

Wu

BB G B

5 E 5 E5

4

Tian - shi!

B B

EB

4

ff

B BB

'

5 B E5 !! BB

3

BBB

5

5

5 5 Down with

Tian - shi!

E5: 5

5

Down with

5 5 5

5 E 55 EBB

5

Down with

3

*

G ' '

4

Tian - shi!

5 5 5 5 5 5 E5

5 ! 5 Down with

5 5 5

5 Wu

4

Tian - shi!

5 5 5 5 5 5 E5

Down with re - act - ion - a - ry

T.

5

3

5 5 5

5 5

re - act - ion - a - ry

5 5 5 5 5 re - act - ion - a - ry

5 5 5 5 5 re - act - ion - a - ry

5 5 5

5 !5

re - act - ion - a - ry

E35 5 5 555 !!55 ! 5 5 5 5 5 5 5 5

5 E5 E5 !55 E 55 5 5 5 E5 E5 5 ! 5

3

5: E5

5 E 55 E55

4

55

!55

55

55 5 !55 55

:

5 E 55 E55

4

55

55

55

5 5 5 5 5 5 ! 5

ff

' '

E55

* The piano reduction until the end of bar 418, being an approximation of two distinct juxtaposed and separate layers of music, cannot in itself make a coherent impression. However, on a practical level, it will assist the chorus by helping it with its pitches, and warning it of what it will face from the orchestral strings. A reduction of the 4 chorus lines’ orchestral support only appears below, for early rehearsal use.


43

408

1 5 S. G

5

bour - geois

G 5 5

A.

G i

T.

B.

2

5 555 au-tho - ri- ties!

5 555

bour - geois

au-tho - ri- ties!

5

5 555

5

bour - geois

! 5

5

bour - geois

4

5

Burn

4

their pois - on - ous

5

5

Burn

4

au-tho - ri- ties!

5 5 5 5

5

au-tho - ri- ties!

5 5 5

their pois - on - ous

5

5 5 5

5

Burn

4

5 5 5

their pois - on - ous

5

5

Burn

5 5 ! 5

their pois - on - ous

3

G

55 55

5 B !55 5 5 B

! 55 55 5 55 555 5 BB 4 4

!5 55

B ! 55 5! B

3

3

3

5: 5

5

5 5 55

5

5: ! 5

5

5 5 55

5

G

4 4

BB ::: !B

3

; 4 5 3 5$ 5 5

5 weeds!

Sweep

5

4

weeds!

a - way the

; $ 5 3 5 !5 5 Sweep

a - way the

; 4 5 3 5$ 5 5

!5 weeds!

Sweep

! 5

4

weeds!

a - way the

;5 5 5 5 3 Sweep

a - way the

55 3 !55$ 55 5 ! 55 55 BB !B 5 3

3

B BB

G

5 ! 5 !!! 55B

4

!BB ::

55

55

4

! BB ::

5 ! 5

! ! 55

4 B

4

55 3 !55$ 55 55

4

55 55 3

55 55


44

411

1 S. G

5 5 5 5 5

!5 5

5 5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 E5 =

ox de-vils and snake de-mons!Smash Wu Tian-shi’s dog’s-head! Ob-sti-nate Ca-pi-ta-list road-er!

G

A.

5 5 5 5 5

5 5

5 !5

5 5

5 5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 = 5

ox de-vils and snake de-mons!Smash Wu Tian-shi’s dog’s-head! Ob-sti-nate Ca-pi-ta-list road-er!

G i

T.

B.

2

5 5 5 5 5

5 5

!5 5

5 5 ! 5 E 5

5 5 ! 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 5

G G

5 55 !! 55 5 !5 3

!BB

5 ! 5 55 ! 55

5 5

!5 5 5 ! 55 5 E 55

3

3

3

!B 555 5 !BBB 5 !B !5 !5

5555

3

!B BB 5 5

G

BB

55

!55

5 5 ! 55

5 5

5 5

55

5 5

BB

55

55

!5 ! 5 E 55

5 5

5 ! 5

! 55

5 5

De -

E55 =

5 5 5 5 5

55

De -

= E5

ox de-vils and snake de-mons!Smash Wu Tian-shi’s dog’s-head! Ob-sti-nate Ca-pi-ta-list road-er!

BBB

De -

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 =

5 5

ox de-vils and snake de-mons!Smash Wu Tian-shi’s dog’s-head! Ob-sti-nate Ca-pi-ta-list road-er!

5 5 5 5 5

De -

5 55?5 !5 5

5

55

= E55

55

!5 = E 5


45

414

1 E5 5 5 S. G

5 5 5 5

- stroy the old world so that

G

A.

5 5 5

a

5 5 5 5

- stroy the old world so that

5 5 5 G i - stroy the old

T.

B.

2

E5 5 5

a

5 5 5 5 world so that

a

5 5 5 5

- stroy the old world so that

E' ' G ! 5 !B 3

a

5

BB

E5 5 5 5 5

3

B

0

4

0

4

0

4

0

new one can be born!

5 5 5 5 5 new one can be born!

5 5 5 5 5 new one can be born!

E5 5 5 5 5 new one can be born!

' !E ' EB !B

E5 3

3

G ! ' 5 E ' !B

4

B EB

5 !5 BB

5 !BB

3

B !B

!5

3

3 3

3

5 B 5

B

5 B

G

E' '

EBB ::

4

0

' E'

B: EB :

4

0


46

5 1 E5 5 5 5 5 5 5 = S. G 417

Mer -cy to the e - ne - my

5 5 5 5 55 5 = 5 G

A.

G i

T.

B.

is

2

Mer -cy to the e - ne - my

is

E5 5 5 5 5 5 5

5 =

Mer -cy to the e - ne - my

is

5 5 5 5 55 5

5 =

Mer -cy to the e - ne - my

is

EBB :: G !EBB ::

5 = 55 5

BB

! 5 55 3

G

EBB ::

E BB ::

E 5 5 5 5 5 5

4

cruel - ty to the peo - ple.

EBB

5

5 5 5

Ten thou - sand years,

5 5 5 5 5 5 4

pp (chanting)

5

5 5 5

cruel - ty to the peo - ple.

Ten thou - sand years,

E 5 5 5 5 5 5

pp (chanting)

4

cruel - ty to the peo - ple.

5 5 5 5 5 5

4

cruel - ty to the peo - ple.

EBB :: EBB ::

3

=

55

EBB ::

=

55

E BB ::

5 5 5

pp (chanting)

5

5 5 5

Ten thou - sand years,

4

3

5

Ten thou - sand years,

55 5 55 5 5 ! 5 5 5

3

* pp (chanting)

55 !55 55 55

= 5 a-

= E5 a-

= 5 a-

= E5 a-

= E55

pp

55

55 55 55

3

4

4

* The children’s chorus may join in, on the Soprano line, ad lib., from here to the end of the scene.

5 = E5


47 420

1 5 5 !5 5 5 S. G

5

55 5 55 E 5 E 5 E5 5 4 = 5 5 5 5 E5 4 cresc.

- no - ther ten thou-sand years,

G E5 E5 5 5 5

A.

5

and yet a - no - ther ten thou - sand years, cresc.

= 5 5 5 5 5 E5 E5 E5 E5 4 !5 5 E5 5 5 4

- no - ther ten thou-sand years,

and yet a - no - ther ten thou - sand years,

2

55 E5 E5 5

5

cresc.

5 5 5 5 5 E 5 E 5 E5 E5 !5 5 !5 5 5 = 4 4

- no - ther ten thou-sand years,

5 !5 5 5 G E 55 E 5 5 5 5 5 5 ! 5 55 55 E5 E 5 5

f 5 1 S. G 424

5 5

4

G ! 5 E5 5 4 Great Lea - der, f

5

G i Great

T.

E5 f

2

5 5

4 4

5 5 5 5

Com -mand - er

E5 3 5 5 5 = 5 Com -mand - er

;5 ! 5

cresc.

4

4

5 E5 E 5 4 5

5 5

5 E5 E5

4 4

5; E55M E55M 5 4 55; E 55M E 55M

4

Chair - man Mao! ff

;5 5; ;B

Chair - man Mao! ff

and Great Helms - man,

5M 5M 5 5 = ;5 5M 5M 5 5 E ;5 =

E;5 5; E;B

ff

and Great Helms - man,

! 5 5 5 5 E 5 = 3 ; E55

5 5

and Great Helms - man,

cresc. 5 5 5 5 3 = E5

Com -mand - er

5

and Great Helms - man,

cresc.

Great

5 5 5 G 5 E5 5 4 E 55

5 5 5 5 E5 = 3

Great Com -mand - er cresc.

Great Lea - der,

f

cresc.

!5 5 55 55 55 55 55 E 55 EE 55 EE55 EE 55 E 55 ! 5 5 !! 55 5 5 4 4 =

Great

Lea - der,

5 5

55

to our Great Tea - cher,

!5 5 5 55 E5 E5 5 = 55 55 55 55 E55 E 5 E5 EE55 E5 4 ! 5 5 E5 5 5 4

Great

f

A.

55

and yet a - no - ther ten thou - sand years,

cresc.

Great Lea - der,

B.

to our Great Tea - cher,

cresc. 5 5 !5 5 5 E 5 E 5 E5 5 5 ! 5 5 5 5 4 4 = 5 5 5 5 E5 G 5 i - no - ther ten thou-sand years, and yet a - no-ther ten thou - sand years, to our Great Tea - cher,

T.

B.

to our Great Tea - cher,

E;5 5; ;B

Chair - man Mao! ff

;5 5; ! ;B

Chair - man Mao!

E 5 5 5 5 E 55

E 5 ! 55 ff

E 5 5 5 5 ! 55 sfz Ă‘Ă‘Ă‘^ 5 Ă‘Ă‘Ă‘^ EĂ‘Ă‘Ă‘_ 55

*


(The bedlam abruptly ceases. Zhou confronts Wu Tianshi, the puppet, waiting for him to answer, brandishing the brass buckle of his belt in his face – an iconic Red Guard pose of aggression.)

48

428

Meno mosso (q = c.96)

(2.2.3)

0

WU TIANSHI

0

0

5 5 E5 G E55 5 5 p B5 :: 5 : = ( *) 432 Wu T.

5 speaks

E 5 E5 E5 5 5 ! 55 E 5 !5 5 E 5 ! 5 B: 5 : 5B:: 5B: 5 5: 5 :

5 5 5 5 5

5;M = 5 5

4:

of an Em- pe - ror,

G 5 5 4: 5 !55: !5

=5 55:

5 5 5 5

= = 5

Ten thou -sand years –

Meno mosso (q = c.96) (2.2.3)

(holding the puppet) p

5:

5 5

not

5 5 5 5 : 55

of

5 =

5 5:

= 4:

Com - mu- nist!

!5 ! 55 5 E5 5 55 5 5 5 5 5: 3

55: 5 5 : 5

5

a

5 5 5

!5 55

that

5 5 5 5 5 5

5 E5 5 E;5 E 5 ;5 5 E;5 E 5 ;5:

5: 5

(A renewed outburst)

A tempo (q = 108) ff 1 5 5 5 5+ 5 5 5 S. G 435

Teach- er, Lead - er,

Com - man- der, Helms - man, Chair - man

ff

A.

5

G 5 5 E5 5 + 5 5 5 Teach- er, Lead - er, ff

5 E5

Mao, kow tow, kow tow, kow tow.

5 5 ;5 5 ;5 5

Com - man- der, Helms - man, Chair - man

5 5 5 5 + 5 5 5 5 5 E5 5 T. G i Teach- er, Lead - er, Com- man- der, Helms- man, Chair- man ff 5 5 5 5 + ! 5 5 5 E 5 E 5 5 5 B. 2 Teach- er, Lead - er,

Com - man- der, Helms - man, Chair - man

A tempo (q = 108)

5 G 5 ff

5 5

5: E5 : 5: 5:

5 + 55 5 @ 5 5 ! 5 5 + @

5 E5 E5 !E55 5 E 5 E 5 !E 55

;5 5 ;5:

Mao, kow tow, kow tow, kow tow.

E;5 5 ;5 5 E;5 5 ;5 :

Mao, kow tow, kow tow, kow tow.

! ;5 5 ;5 5

;5 5 ;5:

Mao, kow tow, kow tow, kow tow.

E55 E 55 55 55 E55 E 55 55 :: E5 5: !E 55 55 55 55 E 55 5 ! 5: EE555 ::: p


49 438 Meno mosso (q = c.96)

Wu T.

G

0

0

0

0

p

4 5 5 I

Meno mosso (q = c.96)

will

5

0

B

Zhou

Wu T.

G

5

5 B

-mit your crimes.

0

! 5B:: 5 :

0

p (p) 5 5 EÂŻ ÂŻ ;5 ÂŻ 5 5 4 5 E5 5 5 5

E BBB :::

A tempo (q = 108)

447 ff 1 E 5 S. G

A.

5 5 5 5

E 5

to the die - hard, Death, who op - po - ses,

Death ff

Death, the

Cul - tu - ral Re - vo - lu - tion.

to the die - hard, Death, who op - po - ses,

Death, the

Cul - tu - ral Re - vo - lu - tion.

Death, who op - po - ses,

Death, the

Cul - tu - ral Re - vo - lu - tion.

5 5 5 5

E 5 5 5 5 5 T. G i Death to the die - hard, ff

5 5 5 5 5 B. 2 Death

5 55

p

5

E 5

5

5 5 5 5 5

5M 5; :: E 5 5:: 5B: 5 5 G ff ; :: f E 55M 55:: 5B : 5 5

; ; ; 5 5 5 5 ;5 5 5 5

;

5 5 5 !5 E5 ! 5 5 5 5 ;5 5; ;5 E5 5 5 5 5

to the die - hard, Death, who op - po - ses,

A tempo (q = 108)

(3.2.2) ; ; E;5 ;5 E 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 E5 5

Death ff

5 G

555

' ' '

B: E BB ::

I will not bend my head.

' !! ' '

BB :: B :

f

' '

' '

0

E5 4 = E5 5 EBB :: EB :

0

5 5 5 5 !55 !E' '

I have com - mit- ted no crime.

E' G '

Bow your head and ad -

not kneel!

0 f

0

B 5 5 5 5 5 5 15 G 4 = 5 E5 : 5 5 5 (p) EE555 555 ! 55 55 : B 5 : 5B :: 5 : 443

pp

5 5 5 5 5

ZHOU

5

; ; 5 5 5 5 ;5 5; 5 5

Death, the

Cul - tu - ral Re - vo - lu - tion.

5M 5; :: ; :: M M 5 5 E 55M 55:: E 5 5:: 5!5 (3.2.2) 55M 5B : 5 ff ; :: f M M 5 ! 5 ffE 5M 5; :: f E 55M 55:: 5 5:: 5!5 55M 5B: 5

; ; ; ; 55M 55M E55 55 E55 55 ff M5 5M ;55 55; 5;5 E ;55 5 5


50 451

Meno mosso (q = c.96) colla voce

pp f 5 !5 5 5 : 5 5E5 5 5 ÂŻ ÂŻ ÂŻ ÂŻ ÂŻ$ !ÂŻ 3ÂŻ ÂŻ 5 = = = = = 5 5 3 5 5 5 !5 5 5

4:

Wu T.

There is

no -thing cul-tu - ral a -bout it! There is

Meno mosso (q = c.96) colla voce

5 5 55 5 p 5 5B: 5 5: G

5: 5 55:

55 :

5

5

on - ly

5 5 5:

! 5 !5 55: 5

bru - ta-li- ty!

5: 5

55: 5

5:

!5 : 5 5

454 A tempo (q = 108)

1 4 S. G G 4

A.

T.

B.

2

4 4

G 4 i

4

4

4

5 5 5 = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ff

The more ff

ruth - less we are to our

e - ne - mies,

the

more we love the

The more ff

ruth - less we are to our

e - ne - mies,

the

more we love the

The more ff

ruth - less we are to our

e - ne - mies,

the

more we love the

The more

ruth - less we are to our

e - ne - mies,

the

more we love the

5 5 = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5

A tempo (q = 108)

5: 5 5 : 5 : 55 G =5 5 = 5 5f molto 55 BB

55 ::

55 ::

55 ::

55 ::

B5 5 5 = 5 B5 5 55 B5 5 5 = 5 B5 5 55

5 5 E5 5 E 5 5 4

5 5 4

5 5 4

458

1 5 5 = 5 5 5 5 5 5 5 = 5 S. G peo - ple,

A.

T.

B.

2

the

G 5 5 = 5 peo - ple, the 5 5 = 5 G i peo - ple, the 5 5 = 5 peo - ple,

G 55 5 5

the

= 5 5 =

more we love the peo - ple,

the

more we love the

5 5 5 5

peo - ple!

more we love the peo - ple,

the

more we love the

5 5 E5 5

peo - ple!

more we love the peo - ple,

the

more we love the

5 5 5 5

peo - ple!

more we love the

peo - ple!

5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 5 5 5 5 5 = more we love the peo - ple,

55

5B

5

55

5B

5

the

= 5 5 =

55 : 55:

5 5 4

E5 5 E55 E5 E 5 5 pp 5555

4 555 5


51

Meno mosso (q = c.96) 461

(3.2) pp (sinister, threatening)

rit., colla voce ;5 0 4

G 5 5 5 5 5

Zhou

Who do you think you

Wu T.

0

p (take time)

B

4 5 5 !5

I am Chi - nese,

G

0

B p

5555 ::::

555 5

1 G

and still

BBBB pp

'' ' '

5 5

0

4

Tea - cher,

G

A.

B.

2

5 5

0

G i

T.

5 5 4

Tea - cher, ff

ff

0

5 5

4

G

E 5

5

5 !5

5 5 ! 55

5 5 5 5

5 ! 55

555 5 5 5 5 ! 5 5 E 5 5 5 5 !5 5 !55 5 5 5 5 5 5

5

5

E

5

=:

5

5

Com-

5

=:

5

5

Com-

5

=:

Lea - der,

4

Tea - cher,

Allegro alla marcia (q = 108)

' '' '

Lea - der,

Tea - cher,

E

Lea - der,

ff

0

'

' '' '

(The puppet of Wu Tianshi is torn apart in a final frenzy. ) ff

B

hu - man.

'

5 5 5 5

466 Allegro alla marcia (q = 108)

S.

B

5 5

rit., colla voce

Meno mosso (q = c.96) (3.2)

0

are?

0

0

5

5

Com-

5

=:

Lea - der,

E5

f

!5 !5 5 5

E5 55

5 5 E55 5

Com-

5 5 5 5

!5

5 E5 5 5


52 468

1 S. G

5

5

5

4

- man - der,

G

A.

5

G i

5 4

B.

2

5

5

5

5

5

4

5 5

B.

2

5

5

- man - der,

Helms - man,

5

3

5 E5

5

5 5

Com-

5

5 =:

Com-

5 5

5

5

!5 5 ! 5 E5 5 : 5 55 55 5 = 5 5 5

5

4

5 5 5

!5 5 5 = !5

!5

5

5

=:

Lea - der,

4

5

5

4

5

5

=:

4

5

=:

5

5 Com-

=:

Lea - der,

55 5 5 !5 5

5 Com-

Lea - der,

5

5 Com-

Lea - der,

Tea - cher,

5

!5

5

4

5 5 !5 5 5 E5 5 !5 5

3

Tea - cher,

5

5

5

4

- man - der,

5 !5 E 5 5

5 =:

Lea - der,

Tea - cher,

5

Helms - man,

G

5

4

G i - man - der, 5 5 4 5 ! E 55

5

5

4

Tea - cher,

5

5

55

5

4

Helms - man,

4

Com-

Lea - der,

Tea - cher,

Helms - man,

5 5 4

= : 5

!5 5 5 5 55 5 5 5 E 5 5 ! 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 ! !55

5

- man - der,

Com-

5

5

4

5 5

4

5 =:

Lea - der,

Tea - cher,

5 5 E5 55 5 5 5 5 !5 5 5 !5 5 5 5 3

470

T.

5 5

4

Helms - man,

5 5 1 4 S. G

5

Tea - cher,

6

3

G

5

5 5 5 E5 !5 5 5

55 ! E 5

E 55 !E 55 E

A.

5

5

Lea - der,

5 5 4

Helms - man,

- man - der,

G

5 4

5

4

5

4

Tea - cher,

Helms - man,

- man - der,

5

5 5

4

Helms - man,

- man - der, T.

5

5

Com-

5 !5

5

3

5 5

!5

55

3

!5

5 E5 5 5 4 !5 5

5 5

!5

5 5

5 5 5 5 5 5 5


53

Interlude 8: Chase 2

5 5

472

1 S. G

- man- der,

G i

B.

2

5 5

Allegro molto q = c.128

4

J ::

0

fff

5

5

4

J ::

0

4

J ::

0

4

J ::

0

Helms - man, fff

5

4

- man- der,

5 5

5

Helms - man,

5 54

G

T.

5

4

- man- der,

A.

fff

5

Helms - man, fff

5

4

5

Helms - man,

- man- der,

! 55 E 5

Allegro molto q = c.128 5 5 5 E 5 * ! 5 ! 5 5 5 5 5 E5 5 ! 5 5 !5 5 G !5E5 5 5 5 J :: 5 5 5!5 5 5 55 ff !5 5 5 5 5 f 55 5: 5 : E5 5 ! 5 5 E !5 5 5 5 5 5 5 E5 ! J :: 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3

474 (485)

5 5 5 5 !5 !5 G 5

5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 J 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 !5 5 5 55

5 5 5 5 5 5 5 5

476 (487)

G

5

5

5 5 5 5!5!5 5 5! 5 5

! 5 !5 5

G5

55

5 :

5:

5:

5 J

5 !5

5

5 5:

5:

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5!5 5!5 5!5 J 5 :

5 : 5: ! 5 : 5 5: 5 : 5 : : !5 : 5 5 ! 5 J

* This repeated section is written out in full in the Full Score. The piano reduction does not attempt to represent all the instruments: enough is shown to mark the time for movement in rehearsal.


54 478 (489)

G J 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 !5 !5 J 5

5

5

5

!5

!5 5 5 5 !5 5 5 5 5:

5: 5:

5

3

5 !5

5

!5

3

5:

5 5 !5

5 5 5 !5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 ! 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 !5 !5 5 !5 ! 5 : 5 : 5: 5 5 5 !5 5 !5 5 !5 : !5 : !5 : G 5: 5: 5

480 (491)

G

Scene 9: Directories [WR]

5 5 5 5 5 5 G 5 5 5 5 5 !5 E5 ff 5: 5 : 3 5 5 5 !5 G 5 5 5 !5

482 (493)

3

496

G 5 5 !5 5 5 !5 ! 55 '

Allegro moderato q = c.100

:: 5 p

5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 555

:: 5 5'

5

5 ! 5

55

5 5 5 5 ! 5 5 5 5 !5 !5 5 ! 5 5 5 5 ! 5 !5 5 5 5 5 5 ! 55

5 5

!55

!55 B:

55

55

(497)

3

G 5 5 5 5 5 !5 !5 5 5 5 5 !5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 !5 5 5 !5 5B :

499

G

!55

!55B :

55

55

5 5

! 55

(Hans, Christoph, Willi and Alexander arrive, panting and out of breath, carrying briefcases or bags)

5 5 5 5 !5 !5 5 5 5 5 5 !5 !5 5 ! 5 5 ! 5 5 5 5 !5 !5 !5 5 !5 5 ! 5 5 5 !5 !5 !5

!55'

55

5 5

5 5

55

55

555

5 55


55 501

5 35 5 5

HANS

?

0

f (urgent!)

What did you get?

!5 5 G 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 !5 5 !5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 (p) 5 ! 5 5 55 5 5 5 5 55 !5 55 ! 5 ' ' 503

CHRISTOPH (pulling the edge of a telephone directory from his briefcase) f (urgent!) 3

5 5

5

G ? i

Ham

-

=

0

burg!

WILLI f

5

?

0

5

Frank - furt!

G

5 5 5 5 !5 5 5 5 ! 5 !5 5 ! 5 5 5 5 !5 ! 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5

! 55 '

! 55

5 5

!55

5

0

Ber

5

5

lin

and

3

-

55

55

f (dramatically)

(504) Hans

!55B :

5

5

4

Chem - nitz!

3

5 5 5 !5 5 5 5 !5 G 5 5 5 5 !5 !5 5 5 5 5 !5 5 ! 5 5 5 5 5 5 !5 5B : 506

?

!55 ALEXANDER (trumping him) ff

5 – Inns

G

!55B :

55

-

55

5 –

5 5

! 55

0

bruck!

5 5 5 5 !5 !5 5 5 5 5 5 !5 !5 5 ! 5 5 ! 5 5 ! 5 5 5 5 ! 5 5 ! 5 ! 5 !5 5 !5 5 !5 !5

!55 '

55

5 5

5 5

55

55

555

5 55


56

Scene 10: Envelopes [WR] Moderato q = c.72

508 Chr.

Hans

Alex.

Willi

p

* 3 5 5

0

G i

Ham- burg, p * 3

Ber - lin, Chem - nitz,

Ham- burg, p * 3

Ber - lin, Chem - nitz,

5 35

G 5 5 5 5 5 5 !5 ff

5 5

5 !5

55 '

5 5

!5 5 5

Chr.

Hans

5 3 = 5 3 = 5 53 G i KĂśln, Bonn, Frank- furt. 5 3 5 3 !5 53 = = KĂśln,

Alex.

5

Bonn, 3

KĂśln, Willi

5

= 5

3

Bonn, 3

KĂśln,

= !5

3

Bonn,

3

= 5 5

!5 M

4

Frank- furt.

4

=

* In the background, almost like an incantation.

Ber - lin, Chem - nitz,

= 5 5M 55

=

p

' 5 M

5

= !5 M

5 5 5

3

5

=

55

5 M

=

5 35

4

4

!5

5 5 5

3

5 ! 5 35

4

5

5 5 5

3

5

5 35

4

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

Frank- furt.

= E5 M

4

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

4

3 = 5 5

5 35

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

Frank- furt.

G 5 = 5 = 5M 5M !! 55 ' 5 = M

4

4

Moderato q = c.72

5 5 5 !5 ! 5M

!55

510

4

3 5 5

3 !5 5

Ham- burg,

!5

5 35

5 35

5 5

0

4

Ber - lin, Chem - nitz,

5 5

0

3

5 5

Ham- burg, * 3 p

5 5

0

5 35

5

5 5 5

3

3 5 5 5

4

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

55

5 = ! 5M

4

5' = M

55 = M 5 M =

! 55 5 M

55 =

4


57 512 Chr.

Hans

5 35 G i Frei- burg,

5

5' M 514

55 M

=

5 M

Alex.

Willi

5

55 =

5 E5

5

5

5 5M

4

5 5 M

=

5 5

5 5

Mey - er,

5 35 G i Ham- burg, (p) 5 35

5 35

3

5 5

4

Ber - lin, Chem - nitz,

5 5

5 35

3

Ber - lin, Chem - nitz,

Ham- burg, (p)

Ber - lin, Chem - nitz,

3 !5 5

Ham- burg,

5 35 3 !5 5

4

5 35

=

!' 5 M

= !5 M

= 5 5M 55 =

5 M

=

* The initial letters pronounced in German.

4

Wien.

!5

5

5 = 5 M

5 4

=

5 35

4

Prey -sing - stra - Ă&#x;e, Sechs.

5

3

=

5 5 5

5

3

Bonn, 3

=

5

3

Bonn, 3

=

KĂśln,

4

Wien.

=

55 M

5 !5 5 5 5 =

KĂśln,

Ber - lin, Chem - nitz,

G 5 5M (p)

5 5 3

4

= 5

E55 = M

KĂśln,

4

Ham- burg, (p)

!5 35

G.,*

5

=

5

4

Wien.

Salz - burg, Linz,

55

5

=

Salz - burg, Linz,

5 4

3

5

(Sophie is writing envelopes – picking addresses at random from a directory) SOPHIE f 3 3

(p)

Hans

5 4

3

5

4

Wien.

Salz - burg, Linz,

Inns - bruck.

= 5 M

G ?

Chr.

5 =

= !5

5

5 4

3

Inns - bruck.

5

5

5 5

3

5

Salz - burg, Linz,

5

MĂźn - chen,

=

5

Inns - bruck.

3

5

5 4

3

Inns - bruck.

MĂźn - chen,

5 35 G 5 ! 5M

5

3

5

Frei - burg,

5

MĂźn - chen,

5 35 Frei - burg,

Willi

5

3

MĂźn - chen,

3 !5 5

Frei - burg, Alex.

5

5

3

Bonn, 3

= !5

KĂśln,

3

Bonn,

Von Ott, 3

= 5 5

4

Frank - furt.

!5 35 =

4

Frank - furt. 3

= 5 5

4

Frank - furt. 3 = 5 5

4

Frank - furt.

55

55 M

=

= 5 5M !! 55

4

' 5 M

=

!5 = E5 M M

55 =

4


58 516 Soph.

5 G T.,

! 5 5

5

3 5 5 5

Holl-mann-weg, Drei.

Hans

Alex.

L.,

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

Frei- burg, MĂźn - chen, Inns - bruck.

5 5 5 5

5

3

5 35

4

5 5 5 5

3 5 5 5

3

5' = M

= 55 M 5 M =

3

!5 53 5 53

5 5 3

5

5 35 5 5 35

5

4

Chr.

! 55

55

5 M

= 4

3

5 5

5 35 5

Hans

=

Salz- burg, Linz, Alex.

5 5 E5 Salz- burg, Linz,

Willi

=

4

5 4

3

= 55 55 M 5 ' 5 M = M = 5 M

55 =

4

5 35

?

Clau - ssen,

5 35

5 35

5 5

Ham- burg,

Ber - lin,

Chem - nitz,

5 35

5 35

5 35

Wien.

Ham- burg,

Ber - lin,

Chem - nitz,

5

!5 35

5 35

3 5 5

Ham- burg,

Ber - lin,

Chem - nitz,

3 !5 5

3 !5 5

5 35

Ham- burg,

Ber - lin,

Chem - nitz,

4

5

4 4

Wien.

5 = 5 5 5 Salz- burg, Linz,

5

3

= 5 ! 5M

Chi-ma - ni - stra - sse, Drei - ssig.

5 5 5 = !5 G i Salz- burg, Linz, Wien. 5 5 5

4

Frei- burg, MĂźn - chen, Inns - bruck.

3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 = ! 5 G

Rie - der, G.,

4

5

3

518 Soph.

5

3

Frei- burg, MĂźn - chen, Inns - bruck.

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

G 5 = ! 5M

5 5

Fal-ken-stra-sse,Vier-und-vier-zig,

Frei- burg, MĂźn - chen, Inns - bruck.

3

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart. Willi

5 !5 5 5 5 5 5 5

4

5 5 5 5 5 5 5 4 G i Saar - brĂź- cken, Heil - bronn, Stutt- gart. 3 5 5 ! 5 35 ! 5 5 5 4 3

Chr.

Kie - sing,

5

4

Wien.

G 5 = = 55 !5 5M M 5 5 E5 5 = 5 = 5 M M M

5 =

5 4

3

0 55 !!55

55 !55

BBB B

3

5 5 W.,

4 4 4 4


59 520 Soph.

5 5 5 = 4 G !5 5 Al-den-raths-weg Drei.

Chr.

Hans

5 G i KĂśln, 5

3

5

=

Alex.

5

=

Willi

5

=

= !5

Hans

Frank - furt.

3

3

= 5 5

4

= 5 5

4

3

3

4

Halb - reich,

5 5 3

4

!5 5 5 5

5 ! 5 35

3

4

5 5 5 5

5

3

5 35

4

5 5 5 5

3 5 5 5

3

4

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

5 5 5 ! 555

5 5 3 5 5 5 5 3 ! 5555

3

5 !5 5 ! 5 !5 5 !5 5 BB BB 3

Friedrichstrasse Sechsundsechzig. Feld - mann, H., Verzinnunggasse, Drei-zehn.

5 35

53 5

5 35

5 3 5 5

3

5 4

- bruck. 3

5

3

3

!5 !5 55 55

3

! 5 5 !5 !5 5 !5 BB BB

3

f

4

4

f 5 5 E5 = 5

4

5 = 5 5 5

4

5 5 55 55

5 5 5 = !5 Salz - burg, Linz,

5 4

5 4

Wien.

f

5 5 5 5 = Salz - burg, Linz,

5 4

Frei- burg, MĂźn - chen, Inns - bruck.

555 ! 5

5

3

3 5 !5 5 5 5 5 53 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 = !5

5 35 5 3 5 5 G i Frei- burg, MĂźn- chen, Inns 3 5 3 5 5 !5 5

G 4

Til - mans- weg Vier.

5 5 5 5

5

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

Frank - furt.

Frei- burg, MĂźn - chen, Inns - bruck.

Willi

!5

5

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

Frank - furt.

3

3 5 5 5

Saar - brĂź - cken, Heil - bronn, Stutt - gart.

4

Frei- burg, MĂźn - chen, Inns - bruck. Alex.

O.,

5 5 !5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 ! BBB 55 5 EB !5

K., Chr.

!5 5 =

3

522 Soph.

Kai- ser,

4

3

Bonn,

!5 !5 G

5 G

5

Frank - furt.

3

Bonn, 3

KĂśln,

5 !555

= 5 5

Bonn, 3

KĂśln,

5

3

Bonn,

3

KĂśln,

5

3

5 53

Salz - burg, Linz,

Wien.

Wien.

f

Salz - burg, Linz,

5 5 5 55 5 5 5 5 f

555 5

Wien.

5 5 5 5 55 55 55 5 5 3

5 E555

!BB BB

3

3


60

Scene 11: The First Leaflet [WR] 524

Lento q = c.54

G !55 : !5 5 !5 :!5 55 5 !5!!55 !5 : p

5 !5

5: 5 5 : : : !5 5 : 55 5: 5 !5 !5 5 5 5 !55 5 : 5!5 5 55 5!5: ! 5 !5 : 5

5 5 5 5

!5 5

5 5

(A disparate crowd of people open the leaflets, in different circumstances and with different reactions)

5 15 5 5 5 5

`a ! ! 55

5: 5 : 5 ! 5 5 5 5 G 5 !5 5 !55 5: 5 5

527

5 !5

5 5

55

5 !5

5 5

G

155

!5 5

5 5

5 5

55

55

5 !5 55 ! 5 : : 5 5 5 ! !5 /!5 5: 5 !5

(Most tear up the leaflets and move on)

` ! 55 G

529

! 55

! 55

55

ff

5 5 : 55 55:: 55 55 :: ! 55 ! 55 :: 55 55 :: !5 !5 : !5 E5 : !5 !5 : p

!5: 5 5 ! 5 : 5 !5 5 5 5 /!5 5 G 5 !5 55

531

!5 G !55 : !5 55 !5 : !5 55 5 5 ! 5 :

ff

55

55

5: !5 ! 5 : !5 5 : 5 55 5 : 5 5 !5 : ! 5

p

5 !5

5 555 ! 5555

EEEE

ff

5 5

!5 5

5 5

5 5

5 5

15 5

5 5

EEEE


(Some remain and begin reading)

1 EEEE S. G 533

p

5

4

* “Nichts,

A.

EE G E E

p

5

4

p

5

4

* “Nichts,

5

=

5 5 5

5 5

5 !5 5 !5 5 ! 5 ! 5 E 5 E5 = !5

5 5

! 5 !5 5 5 5 5

=

= 5 5

nichts

5

4

p

EEEE 55

535 1 EEEE 5 S. G

A.

T.

B.

EEEE G

4

5 55

5 5 5 E 5

=

5 55

= 55 55

5 5 5 5 5 oh - ne Wie - der - stand

E5

5 !5 5 5 5

sich

oh - ne Wie - der - stand

EEEE G ! 5 ! 5 5 !5 5 5 i sich oh - ne Wie - der - stand EEEE 5 E 5 5 !5 E5 5 2

5 E5

=

5 5 5

5 5 von

= =

5 !5 5

5 ! 5

5 !5 5

von

=

oh - ne Wie - der - stand

5 5 5

5

E5 95 5 !5 !5

ei - ner ver - ant - wort - ungs - lo - sen

5 5 5

5

ei - ner ver - ant - wort - ungs - lo - sen

5 5 von

als

ei - ner ver - ant - wort - ungs - lo - sen

5 E5

von

als

! 5 = 5 ! 5 !5 ! 55 !55 E 5 E 5 55 E!55 E55 E55 = EE 55

55 !55 55 !55 5 5 !5 !5 5 E5 5 E5

55

als

5 5 = E5

ist ein - es Kul - tur - vol - kes un - wür - di - ger,

sich

sich

5 E5 5

als

5 E5 E5 = E5

ist ein - es Kul - tur - vol - kes un - wür - di - ger,

Più mosso q = c.66

EEEE G

5 5 5

ist ein - es Kul - tur - vol - kes un - wür - di - ger,

nichts

5

5 ! 5 ! 5 = 5

5 5

ist ein - es Kul - tur - vol - kes un - wür - di - ger,

nichts

EEEE p G 5 4 i * “Nichts,

EEEE 5 B. 2

5

=

nichts

* “Nichts, T.

61

Più mosso q = c.66

!5 5 E5

5 5 5

5

ei - ner ver - ant - wort - ungs - lo - sen

EEEE G E55

55 !55 5 55 5 5 5

=

55 5 E5

5 5 5 E!55 5 55 95 5 !5 5

EEEE !55

!5 5 5 5 5 E 5 5 !5 E5 5

=

55 ! 55

!5 5 5 5 5 !55 5 E5 E 5 5 E 5 E55

*“Nothing is more unworthy of a cultured people than to allow itself, without resistance, to be ruled by an irresponsible

!55


62

1 EEEE = 5 5 5 5 S. G 537

5 5 5 E5 5

und dun -klen Trie - ben er - ge - be - nen

E EE G E = !5 !5 E5 E5 !5 E 5 9 5 5 !5

A.

und dun -klen Trie - ben er - ge - be - nen

E EE G E = !5 5 5 5 5 5 5 i und dun -klen Trie - ben er - ge

T.

B.

2

EEEE = !5 !5 5 5 E 5 E 5 5

5 5 - be - nen

5 5

und dun -klen Trie - ben er - ge - be - nen

E EE G E = !55 E55 E55 E55 5 5 E5 95 !5 EEEE = ! 5 !55 55 E5 E 55 E 55 5

1 EEEE (3.2) S. G 4 5 5 !5 539

Ist es nicht

A.

T.

EEEE G 4 E5 5 5 EEEE G 4 i

EEEE 4 B. 2

5 !5 5 5 5 5 ! 5 5 E5 Herr - scher - cli -que ÂŤre - gie - renÂť zu

!5 !5 5 5 5 5

5

5 5 5 5 5

!5 E5 !55 !E55 !!55 55 5 !5 5 5

55 55

5 E 5 5 5 5 5

5 5

las - sen.

55 5 ! 55 55 E55 E55 5 5 E 5 55

las - sen.

!5 5 5

Herr - scher - cli -que ÂŤre - gie - renÂť zu

las - sen.

5 5 5

Herr - scher - cli -que ÂŤre - gie - renÂť zu

las - sen.

5 5 5 E5

Herr - scher - cli -que ÂŤre - gie - renÂť zu

5 E 5 5 5 5 5

5

5 5 !55 5 5

55

f

(2.3) 5 ! 5 5 5 E5 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 !;5

so, daĂ&#x; sich

je - der ehr - li - che

Deut -sche heu - te sei-ner Re -

f ; 5 5 5 5 5 5 5 9 5 E 5 5 5 E5 5 E5 5

Ist es nicht

so, daĂ&#x; sich

je - der ehr - li - che

5 5 E 5

f 5 ! 5 ! 5 E 5 ! 5 E 5 5 5 5 ! 5 E 5 5 5 5 ;5

Ist es nicht

so, daĂ&#x; sich

je - der ehr - li - che

Deut -sche heu - te sei-ner Re -

Deut -sche heu - te sei-ner Re f

;5 5 !5 !5 5 5 E5 E 5 5 5 E5 ! 5 5 ! 5 E 5 5 5 5 5 Ist es nicht

so, daĂ&#x; sich

je - der ehr - li - che

Deut -sche heu - te sei-ner Re -

EEEE (3.2) G 4 E55 55 !55

EEEE 4

(2.3) 5 !55 55 5 !5 9E55 !55 55 55 E55 ! 55 E55 5 5 !5 5 E5 E 5 5 E5 5; f ; 5 ! 5 ! 5 55 !55 E 5 5 E 5 5 E 5 ! 5 E 5 5 !55 5 5 !5 E5 E 5 5 E5 5 5 E5 55 55 5 5 ! 5 E 5 5

and sinister ruling clique driven only by its baser instincts. Is not every honourable German today ashamed of


63 ff 542 1 EEEE !5; 5; !5; S. G

div. f

!5

E55 55 55 !E55 55 E55 55 55 55 !55 ! 55EE55 E55 55 !55

-gie - rung schämt?â€? ff

EEEE ; ; ; G 5 5 !5

A.

Je - der ehr - li-che Deut-sche heu - te

sei - ner Re - gie -rung schämt,

div. f

!5

-gie - rung schämt?â€? ff

5 5 5 E 55 55 !55 5 5 5 E 55 E55 ! 55 !55 !55 5 5 5 5 5 5 5 5

0

0

0

0

Je - der ehr - li-che Deut-sche heu - te

EEEE ; ; 5; 5 T. G 5 5 i -gie - rung schämt?â€? ff ; ; EE 5 E5; 5 E 5 E B. 2 E

sei - ner Re - gie -rung schämt,

-gie - rung schämt?â€?

EEEE !5; 5; !5; !!55 G 5 E 5 !5

E55 55 55 !E55E55 E55 55 55 55 !55 ! 55EE55 E55 55 !55

ff

f

; ; 5; ! 5 EEEE 55 E55 5 E 5 G 55 55 55 E 55 55 !55 55 55 55 E 55 E55 ! 55 !55 !55 55 1 EEEE 55 S. G 545

55

Je - der

EEEE G

A.

E 55

55

Je - der

EEEE !5f G i *Schan

T.

f EEEE E 55 div.

B.

2

55

55 55 55

ehr - li - che Deut - sche

55 E55 55 55

55

ehr - li - che Deut - sche

!5

!5 -

55

55

55

-

55

EEEE E! 555

55

55

heu - te

55

55

heu - te

55

55

55

55

55 55 55

55

heu - te

55 55 55

55

55

sei - ner Re - gie - rung schämt,

-

55

55

sei - ner Re - gie - rung schämt,

!5

!B

Schan

Je - der ehr - li - che Deut - sche *Shame / Disgrace

EEEE 55 G

55

!5

de!

55 55 55

(As Gestapo Officers enter, the crowd magically disperses. The Officers hastily pick up the discarded leaflets. )

55

-

55 55 55

-

de!

55

55

sei - ner Re - gie - rung schämt,

55 55 E55 !5

55

55

55 E55 !B

55 55 55

55 E55 !5

!5 55 E55 55 55

55

E! 555

55

55

55 55 55

55

55

their government?�

55


64 547

Adagio q = c.54

5: 5 !5 5 : 55 5 :

!5 G !55 : !5 5 !5 : !5 55 5 !5 ! 5 5: f

5 !5 B

5 5 B

5 5

!5 5 55

5 5

55 !5 :

5 5

15 5B

! 5 !5 : !5 5 5

5 : 5 5: : : ! 5 5 5 5 5 ! 5 5 : 5 5 5 5 5 5 !5 5 !5 G !5 5 : !5 5 !5 5 5 : 5 5 5

549

551

?

5 5

55 B

!55

5 5B

OFFICER f arrabbiato

5

5

5

5

5

5

3

leaf - lets

5 5

55 B

5 !5

5 !5B 5

For - ty - three

G B B

ff

5

re - cor - ded

5

5

in

5

5

sfzp

: ' ' ' :: 552 Off.

5 (3.2)

5

5

twen - ty - seven

5

5:

in

Ulm,

3

5

5

5

nine - ty - three

(3.2)

G !BB

5 in

5 !5

BB :: B : 553 Off.

5 5

5

5

5

Stutt - gart.

=

5

It’s

BB

B BB

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 53 5 5 35 5 5 5 = 5 5 =

not just stamps –

G B !B ' : ': ':

Saar - brĂź - cken,

B !B

BB

pa- per, ink, car - bon, en-ve - lopes,

B !B

B B

dis - tri-bu - tion . . . Such an or-ga- ni - sa-tion

!B B ' ' '

3

!BB

!B !B


65 555 Off.

5 35 5 5

5:

5 5 5 5 5

can - not ex - ist with - out

our

know - ledge.

3

G B B

!BB

B B

Off.

I

re-quire

ar - rests

5 5

5 !5

f

' ' '

= – 5– 5 35 5 5 5 – – – – with - in

(q = c.54)

for - ty - eight hours.

5 ! 55 5

55

Interlude 9: Danger!

))) 5)):) 4 –

3

G ! 55

5: 5 5

!55

!' ! ' !' 557

4

; )))))) ;5 5 5 3 5 – =

0

(q = c.54)

B !5

!!BB

5 5 5 5 !5

! 5

f

B' '

B E5 B ! 5

B

B !B5

5

(Meredith enters and writes on the blackboard: MIAS vs BIAS ) 559

G 55

5 5

5 5 ! 55

!5 BB !5

B B5

55 !55

?

4

MEREDITH p

= 5 I

G 5 5 5 !5 5 5 5 5 p

5 ' '

5

5

!5

B: !B:5 5

5

562

!B5

5

55

!B !5

5

B BB

5 5 5 5

5

5

start - ed out that

way

too.

5 5 ' '

55

!5 !55

!5

=

5 We

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

5

5


66

5 5 ! 5 5 5 53 5 ! 5 5 5 5 3 5 5 5

5 5 5 5 5 5 35 !5 5

564 Mer.

found - ed the Mis - sis-sip - pi Im- prove - ment As - so - ci - a - tion of

5 5 G

5 5

5 ' ' 5 5 5

se - cre - tive

G 5

5 5

=

5

5

4

4

5 B B

=

bo - dy.

5

! ! 555

5

5 !5

B !5 B

5

B B5

wea - pon; leaf - lets were our am - mu - ni - tion.

G 55 B !5 B 571 Mer.

5

5 ! 5 !5 5 ! 55 5

B B5

5

5 5:

black - boards:“MI - AS

G 5 5 ' ''

5

55

!55

!5

5

We’d get to class

ear- ly,

5

and write on all the

55

!B !5

5 !5 5

5B : B:

5 5

B B B

!5 ! 55

ver - sus BI - AS�.

We

5

55

!5

5 = 5

5

5

B5

: 5 5 5 5

5 5 5 5 5 5

5 5

5 5 55 5 5 5 =

568 Mer.

5

mi - me - o - graph was our

B !5

5 5 = 5 5 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 5

55 5 5

3 5 5 5 5

5 The

5 5 5 5 5 5 5

a ve - ry

5 5 5 5 5 ! 5 5 B : 5 B:

5 5 5 5 ! 5

5

566 Mer.

5

Stu- dents, MI - AS –

5 5 5 5 5

e - ven

put sub - ver - sive

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 '' '

5

5

5


67 573 Mer.

5:

5 5

5

5 5 5

leaf - lets on

the

Go - ver -nor’s

f

5

5

front

=

steps.

5 5 =

We

ne - ver,

5 5 G

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

5' ''

5

! 5BB :: B :

5

5

575

; 5 5 5 5

Tempo del inizio (q = 108)

(2.2.3)

4

(3.2.2)

0

5 BB B

(A basement. Sophie, Willi, Alexander and Christoph are typing laboriously onto carbon paper)

0

0

(3.2.2)

ne - ver got caught!

G 5 5

5

5

Scene 12: The Duplicator [WR]

Mer.

5

(f)

55 5 : 5 5BB 5 : !5 5 5 5 5 15 5 !B5 5 5: 5 5 55 5 5 !5 (2.2.3)

5

(f)

f

5 55 !5

BB BB

55 ::: 55 :

55 ::: 55 :

! BB BB

5BB 5 !5

' '!' '

(attacca) 579

G

0

G i

0

0

G

0 5B 5 :

! '' ' ! !' '

(3.2.2) = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

SOPHIE (typing) p

*Man kann sich mit dem CHRISTOPH (typing) p

Na - tio - nal - so - zia - lis - mus

*Man kann sich mit dem ALEXANDER p (typing)

Na - tio - nal - so - zia - lis - mus

*Man kann sich mit dem WILLI (typing) p

Na - tio - nal - so - zia - lis - mus

*Man kann sich mit dem

Na - tio - nal - so - zia - lis - mus

5 = = 5 = 5

5 !5 !B

5 55 !5 5 p

BB :: *

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 (3.2.2)

B BB

5: 5: 5: p !55 :: 5:

R.H.

f non troppo

!5B 5 !5

B B B

*One cannot discuss the soul of National Socialism


68 582 Soph.

G 5 5 5 geist-ig nicht

Chr.

Alex.

aus-ein

5 5 5 5 5 5 geist-ig nicht (R.H. f non troppo)

G !55 :

!5 5 :

aus-ein

585

G 4

-

aus-ein

Alex.

!5 !5

4 4

4

5 5 5 5

4

an - der - set - zen,

un

5 5

5

weil er

un

5 5

5

weil er

un

5 5 5

5 5 5

!5 G !5B 5

5 !5

geis - tig ist.

5 5 5 4 -

geis - tig ist.

5 5 5 4 -

geis - tig ist.

! 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 5

(3.2)

wenn man von ei - ner

Na - tio - nal - so - zi - a - li - sti - schen

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Es ist falsch,

5 5 5

5 5 5 4 -

geis - tig ist.

' ' ' '

' ' ' '

!5 5 5

-

5

weil er

3

Es ist falsch,

!B: BBB :::

5 5

un

5 5 5 4

3 !5 !5 5 !5 5 55 !5 !5!5!5 5B 5 !5 !5 !55 ! 5 5 = ! 5 ! 5 5:

wenn man von ei - ner

5 5 5 5 5

Es ist falsch,

Willi

weil er

an - der - set - zen,

-

Es ist falsch,

G 4 i

5 5 5 5

5 5

BBB ::: B:

Chr.

an - der - set - zen,

5 5

(L.H. p)

Soph.

-

5 5 5

5 5 5 5 4 G 5 5 5 5 5 i geist-ig nicht aus-ein - an - der - set - zen,

geist-ig nicht Willi

5 5 5 5 5 5 4

Na - tio - nal - so - zi - a - li - sti - schen

wenn man von ei - ner

5 5 5 5 5

wenn man von ei - ner

!55 :

(3.2)

55 : 55 :::

5 5 5 5 5 5 5 5 5 Na - tio - nal - so - zi - a - li - sti - schen

5 5 5 5 5 5 5 5 5

because it is soulless. It is false to speak of a National Socialist

Na - tio - nal - so - zi - a - li - sti - schen

!5 !5 5 !5: 5 ! ! 5: 5 ! 5 5: !5 5 !5: 5: 5: 5: !5: 555 5

BBB ::: B:

55 :: 55::


69 588 Soph.

5 5 5 G

5 5

Welt - an - schau - ung spricht,

Chr.

Alex.

5 5 5

5 5

5 5 5

5 5

Welt - an - schau - ung spricht,

5 5 5 5 5 5

5 5 5 5 5 5 4

denn wenn es die - se gä - be,

5 5 5 5 5 = 5 G i Welt - an - schau - ung spricht, denn

Welt - an - schau - ung spricht,

Willi

= 5

5 =

mĂźĂ&#x;-te man ver- su - chen,

5 5 5 5 5 5

5 5 5 5 5 5 4 wenn es die - se gä - be,

mĂźĂ&#x;-te man ver- su - chen,

5 5 5 5 5 5

!5 5 5 5 5 5 4

denn wenn es die - se gä - be,

5 =

mĂźĂ&#x;-te man ver- su - chen,

5 5 5 5 5 5

!5 5 5 5 5 5 4

denn wenn es die - se gä - be,

3

mĂźĂ&#x;-te man ver- su - chen,

5 55 55 !55 55!5 55 ! 5 ! = !5 55 !5 5!5 5 G 5 5 5 5 ' ' ! '' ' ' ' ! ' 591 Soph.

Chr.

Alex.

Willi

G 4

f

!5 5B :: !5 5 !5 ! 55 !!5B 5 5 BB ::

5 5

5 5 5 5

sie mit

geist- ig - en Mit - teln zu be - wei - sen

o - der

zu be - kämp-fen . . .

G 4 i

f 5 5 15 5 5 5 5 5 5 5 5

5 5

5 5 5 5

sie mit

o - der

zu be - kämp-fen . . .

4

5 5 5 5 5 5 5 5 5 15 5

5 5

5 5 5 5

sie mit

geist- ig - en Mit - teln zu be - wei - sen

o - der

zu be - kämp-fen . . .

5 5

5 5 5 5 5 5 5 f15 5

5 5

5 5 5 5

sie mit

geist- ig - en Mit - teln zu be - wei - sen

o - der

zu be - kämp-fen . . .

4

geist- ig - en Mit - teln zu be - wei - sen f

(typing stops)

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 (3.2.2)

(3.2.2) 3 ! 5 ! 5 : ! 5: 5 5 5 !5 5 !! 55 !5 5 5 5 ! 5 ! 5 ! 5 ! B 5: !5: 5 5 !5 !5 5 5 G !! B5 5 5 3 3 mf 15: B B B B 55 :: 5 B ' 1' ' =5

EE EE EE EE

!B B

EE

BB B B

EE

world-view, for were such a thing to exist, one must be able to prove it or to contest it by spiritual means . . .


70 594

(3.2.2)

EE(2.2.3) G E BB

!E 55:

55 ::

!5 ! 5 5 5 5! 5

EE55 !E55 5 E 5 !5 E 5 EE55 EE55 !55 5 5 ! 5 ! 5 5 ;M

f

EE E5 E5 E5 5 !5 E5 E5 !5 !5 5 !5 E5 E5 5 E 5 ! 5 E 5 ! 5 E 5 5 598

HANS (making a dramatic entrance) ff

!5 5 5 5 5

EE 4

Alex.

5

3 EE ! 5 5 5 5

601 Hans

Willi

EE

- sis - tance re - quires

5

5

wea - pons!

5

EB E B;

E5

5

! ;B ! B B

p

!! B5: EE B: 603 Hans

EE ?

Willi

EE 5 E GE

4 5 !5 5 5 5

on - ly

5

EE B

of

ff

0 !5 5 5 5

. . . zu

?

EB

5 5 5 5

!5 5 5 5 5 !5

!5

We have spo - ken

B

It can fire a

5

be - kämpf - en . . .

5

!B

sa - bo - tage . . .

5

3 5 5 = E5

f

=

!5

f

4

0

E !B : G EE5

5 4 = Re ;5 ff f 3 5 4 = E5 5 5 5 !5 3 = !5 E5 . . . Mit geist-ig - en Mit - teln . . . Are you mad? : EB 5 E5 : !5 3 !!BB E5 E 5; : f p 3 ; !B : 5 ! !5 E B !5 5 5 EB:5 E5 ! 5: EB 3 ;

0

EE !5 : !B G ! 5 : 3 ! B;

f ff

E 5 : ! E5B EE E 5 : 3 E B ;

!5 !5

5 5

5 5

0

3

I have a wea - pon!

EE

E5 ! 5 E5 !5 !5 !5

5

hun - dred rounds a

3 4

mi - nute!

0 3

5

B :

5

!5

5

!5


71 605 Chr.

Willi

3 EE f ! 5 5 5 E5 5 4 ? G 5 5 5 5 5 5 i Vio- lence a-gainst Ger - mans will con-vince no - one. f 3 EE 4 = 0 5 E 5 5

E GEB

!5

EE !5 E G E 4

!5 4 = f

;5

Hans

Willi

; !5 EE 5 4

p

!B : EE EB:5 E5 5

E5: E 55: ;

ff

4

0

EE !B : !5 5 G E 5

And with guns we are play - ing

3 !!BB

f

gun a -gainst mil- lions . . .

0

their game!

!5 5 5 5

5

3

!5

E B !5 EB

the duplicating machine) EEEE 5 53 E 5 5 5 (Hans unveils 0 0 E

And one

EE

5

4

B

607 Soph.

!5 : ! 5; :

E5 : 3 !B E 5; : ! ;B f ! 55 : E 5B !5 : 3 E B ;

But what a

0

0

E!B' 5

!5 5 5 E5 E5 :

EEEE E

4

wea - pon! . . .

EEEE E

0

EEEE E

!5 !5 EB : E B:

p

mf

!' ! 'B EB

!5 !B !! BB5: : E5 : :

EEEE E

`a ! 5 E5 5 5 E5 5!5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 :: 5 (Leaflets fall from above.)

EEEE G E

611a

0 pp

E' EEEE ? E'M E G M

': ': MM

': : :: ' ' B:

3

3

!B

B

` !5 5 5 !5 5 5 5 E 5 E 5 ! 5 5 5E55 5 5595 5 5 ! 5 ! 5 !5 5 5!5 5 5 5 5 5 5 E 5 5 5 EE E 5 E5 !5 :: G E 3 3 E' : ' :: !' : ' ' :: E ! ' : EEEE ! ' : E ! B B !B B: B !' !' B B !B :: G E B (The Chorus enter, gathering or discarding them.)

614a


72

A Magical Machine Music

1 EEEE (q = 104) ? E ? S. G

p intoning, like a psalm

611

A.

T.

EEEE G E ? EEEE G E ? i

EEEE ? B. E 2

4

5

=

3

5

5

5 5

=

5 !5

*“. . . und wer von uns ahnt p intoning, like a psalm

?

4

3

5

=

5

5

5 !5

3

5

5

4

=

5

5

5

5 5

=

?

4

5

=

5

5 5

=

5

5

3

5

3

5

5

das Aus - maß der

*“. . . und wer von uns ahnt p intoning, like a psalm

5

5

das Aus - maß der

*“. . . und wer von uns ahnt p intoning, like a psalm

?

3

5

3

5

das Aus - maß der

5 5

=

5

3

5

*“. . . und wer von uns ahnt das Aus - maß der *[. . . and which one of us can imagine the weight of the

EEEE (q = 104) G E E BB ! BB p EEEE !B E EBB B 1 EEEE E 5 S. G

E 55 :: B B

613

=

Schmach,

A.

EEEE G E

5

Schmach,

T.

B.

EEEE !5 G E i Schmach, EEEE 5 E 2

5 die

=

5 die

=

5 die

=

55

5

!5

5

ü - ber

!5

5

ü - ber

E5

5

ü - ber

5

5

5

BB B

!BB ! BB

BB B

EBBBB

BB BB

BB BB

5

uns und

5

5

uns und

5

5

uns und

5

5

Schmach, die ü - ber uns und shame which will fall on us and on our children

5

5

5

5

un - s’re Kin - der

5

5

5

5

un - s’re Kin - der

5

5

5

5

un - s’re Kin - der

5

5

5

5

un - s’re Kin - der

E EE G E E !BBB

! !BB EB

B

EEEE E B!BBB E

!E! BBBB

BB BB

5

5

5

kom - men wird,

5

5

5

kom - men wird,

5

5

5

kom - men wird,

5

5

5

kom - men wird,


73

1 EEEE E 3 !5 S. G 614

3 3 5 5 5 5 5 !5 5 5 5

5 5 5 5 5

=

wenn einst der Schlei - er von un - se - ren Au - gen ge - fal - len ist

A.

E EE GE E 3 5

3

3

5 5 5 5 5 5 5 5 5

5 5 !5 5 5

und die

=

wenn einst der Schlei - er von un - se - ren Au - gen ge - fal - len ist

T.

B.

3 3 EEEE 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 E 5 5 5 G E i wenn einst der Schlei - er von un - se - ren Au - gen ge - fal - len ist

E EE 3 !5 2 E E

3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5

5 5 5 5 5

wenn einst der Schlei - er von un - se - ren Au - gen ge - fal - len ist when once the veil has fallen from our eyes

EEEE !B G E ! BB EEEE !EBB E 1 EEEE !5 5 5 5 = E S. G 615

grau - en - voll - sten

A.

EEEE G E !5 5 5 5 = grau - en - voll - sten

T.

EEEE 5 5 5 5 = G E i grau - en - voll - sten

EEEE !5 5 5 5 = B. E 2

5 und

5

5 und

5

!BBB

B BB

EB E BB

5 5 5

jeg - li - ches Maß

5 !5 und

!B B

5 5 5

jeg - li - ches Maß

5

5 5 5

jeg - li - ches Maß

5

5 5 5

5 5

5 5 und die

=

5 5 und die

=

5 5 und die and the

5 !5 5 5 5 5 5 5 5 un - end - lich ü - ber - schrei - ten - den Ver -

5

5 5 5 5 5 5 5 5

un - end - lich ü - ber - schrei - ten - den Ver -

5

!5 5 5 5 5 5 5 5

un - end - lich ü - ber - schrei - ten - den Ver -

5

!5 5 5 5 5 5 5 5

grau - en - voll - sten und jeg - li - ches Maß un - end - lich ü - ber - schrei - ten - den Ver horrifying and indescribable significance of these crimes which transgress every conceivable boundary are finally

E EE G E E !!BBB

!BBB

! B ! BB

EEEE !BB E !B

B B

BBB ! ! ! B


74

INTERLUDE 10: Magical Machine Music transforming into The Train

K 1 EEEE 5 5 5 E E 5 5 5 S. G 5 5 616

f

Subito lento molto q = c.44

0

0

!!!! !

0

0

!!!! !

0

0

!!!! !

0

0

!!!! !

(The Chorus transform into the train)

- bre - chen ans Ta - ges -licht tre - ten?

A.

K EEEE f E G !5 5 5 5 5 5 5 5 - bre - chen ans Ta - ges -licht tre - ten?

T.

K EEEE f ! 5 5 5 5 5 E 5 5 5 E G i - bre - chen ans Ta - ges -licht tre - ten?

EE 5 5 5 5 5 5 5 5 K E E B. E 2 f

- bre - chen ans Ta - ges -licht tre - ten? seen in the cold light of day?�]

EEEE G E !55 E5

E5 !! 555

E5 5

E55 5

f

EEEE 5 E E55

lento molto q = c.44 K Subito 5 !5 55 p

5 55

!55 5

G

E 555 !! 55 555 ! 55 ! 55 E 55 f

5 5 5 5 55B: 55 55 !!5B E5 !B !5 B !!55

!!!! ! !!!! !

poco a poco accel. 619

1 S. G

a stage whisper, chanting rhythmically f

0

5

0

5 5 5

Jeg - li - ches MaĂ&#x;,

A.

G

a stage whisper, chanting rhythmically f

0

5

0

5 5 5

Jeg - li - ches MaĂ&#x;,

G i

0

B. 2

0

T.

a stage whisper, chanting rhythmically f

5

0

5 5 5

Jeg - li - ches MaĂ&#x;, f a stage whisper, chanting rhythmically

5

0

5 5 5

Jeg - li - ches MaĂ&#x;,

poco a poco accel.

G =2 2

M2 :

=2

Side Drums

BBB ::: B: p

0

2 M2 :

=2

2 M2 :

=2 2

B EBBB

M2 :

=2

2 M2 :

=2

0

2 M2 : =2 2 M2 : =2 2 M2 : sim.

B !BBB

3

!BB BB f

5 55 5 5 55 5 5 5 p B: !BBB :::


75 (poco a poco accel.) 622

1 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 !5 5 S. G

5 35 5

4

Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den,

A.

3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 G

3 5 5 5

4 4

5 5 G ! 5 5 5

5BB

BB B 624

1 S. G

5 5

3 5 !5 !55 5B !5 = B

!5 !5

T.

5 5

4

5

5 5

5 BBB 5 5k B

f

BB :: B: B :

BBB

p

(poco a poco accel.)

3 3 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 5 5 5 5 5 5 =

Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten- den, A.

5

Ver - bre- chen,

mf

BBB

5 5

Ver - bre- chen,

Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den,

!5 !5

5

Ver - bre- chen,

3 5 5 5 35 5 !5 5 5 35 5 5 5 5 5 5 T. G i Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 B. 2

3

5 5

Ver - bre- chen,

Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den,

(poco a poco accel.)

5

ans Ta-ges -licht tre- ten,

3 3 3 5 5 53 5 5 53 = G 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

G i

Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten- den,

ans Ta-ges -licht tre- ten,

Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten- den,

ans Ta-ges -licht tre- ten,

Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten- den,

ans Ta-ges -licht tre- ten,

3 3 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 5 5 5 5 5 5 =

3 3 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 5 5 5 35 5 5 5 5 5 5 5 = B. 2

(poco a poco accel.)

5 G 5 p

B BBB

5 5

5 5_55 5 =5 _55 B !BBB

5 5

55 5 5 5 BBB mf

! 5 ! 55 5 ! 5 5 5

BB :: BB :: p

!5 !5


76

SCENE 13: The Train [WR] 626

S.

(poco a poco accel.)

1 5 G

5 5 5 5 5 = 4 ! 5 5 5 5 3

ans

3

Andante moderato q = c.108

5 35 5 5

3

Ta - ges -licht tre - ten,

G 5

A.

3

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

3

jeg - li -ches MaĂ&#x;, 3

5 5 5 E5

3

5 5 5 5 5 = 4 ! 5 5 5 5

ans

Ta - ges -licht tre - ten,

5 G i ans 5 B. 2

Ta - ges -licht tre - ten,

ans

Ta - ges -licht tre - ten,

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

T.

3

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

jeg - li -ches MaĂ&#x;, 3

5 5 5 5

3 5 5 5 E5

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

!5 35 5 5

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

Andante moderato q = c.108

3

3

5 E5 5_ 5 E5 !5 =5 _55 E5 B B !55 B = B

!BBB B

!5 5 5 5

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

5 53 5 5

(poco a poco accel.)

5 5 5 5_55 5 5 G =5 _5

3

5 35 5 5

3

5 53 5 5 53 = 4

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

jeg - li -ches MaĂ&#x;,

5 5 5 5 5 = 4 ! 5 5 5 5 3

3

5 5 5 5

3

!5 !5

BBB B

55 ' p

; !!555 5 :: 5

E55

! 55

; ; 55 5 :: 55 5 :: E55 !55

(attacca)

628 (Willi is on the train, carrying leaflets and a spare duplicating machine, and panicking)

1 5 35 5 5 S. G

jeg - li - ches MaĂ&#x;, 3

G 5 5 5 5

A.

jeg - li - ches MaĂ&#x;, 3

T.

B.

2

5 35 5 5

jeg - li - ches MaĂ&#x;, 3

E5 5 5 5 jeg - li - ches MaĂ&#x;, 3

G 5 5 5 5 i jeg - li - ches MaĂ&#x;,

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

5 35 5 5

E5 35 5 5

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

5 5 5 5

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

; G B5

; B E5

5

; 5 5 :: 555

; ; 55 5 :: 55 5 :: 55 55

!5

5

5 5

! 55

5 5 5

3

; ! 5 5 :: ! 55 !5

5 !5

5 5

3

Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber-schrei - ten - den,

E5

5 5

3

5 5 5

5 5

3

5 5

Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber-schrei - ten - den,

5

5 5

3

5 5 5

5 5

3

5 5

Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber-schrei - ten - den,

5

5 5

3

5 5 5

5 5

3

5 5

Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber-schrei - ten - den,

B: EB

sim.

; 5 5 :: 555 5 :: 5 555

5 55 5 :: !55

5 !5 5 ! 5 5 5 =

5 5 :: ! 5 5 :: 55 ! 555 5


77 630

Willi

S.

0

1 E5 G

5

Ver

-

B.

2

-

G 5 i Ver 5

-

Ver

-

! 5 -

!5

bre - chen, Ver

5

-

5

bre - chen, Ver

-

5

bre - chen, Ver

5 5

5

bre - chen,

5 !5

EB G B

5

bre - chen,

5 !5

5

5

bre - chen,

5 5

5

Ver T.

5 5

bre - chen, Ver

G 5

A.

WILLI

-

5 !55

5

bre - chen,

632

5$ 3 3 5 4 spot

“Pa - pers, please�–

3 1 5 5 5 5 S. A. G 5 5 5 5 3

3

5 5 5 E5 5 5

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

T. B.

2

5 5

5 :

check –

3

5 5

jeg - li-ches

MaĂ&#x;,

5 5 5 5 5 5 5 5

5 5 5 E5 5 5

5 5

3

3

3

G

5 5B

5 5

3

5 5 5 E55

3

5 5 :: !!555

5 5

5 =

Pa

-

pers –

5

3

no pass –

5 5 5

5

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

5

3

5 5 E5

!5

3

5 5 !5

5

5 5 E5

3

jeg - li - ches MaĂ&#x;, 3

3

5 5 5

3

5 5

Â’

5 MaĂ&#x;,

3

5 5 5

“

jeg - li - ches

MaĂ&#x;,

!5

5

5 5

3

jeg - li - ches

5 E!55 5

“

MaĂ&#x;,

jeg - li - ches

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

5

no pass –

jeg - li - ches

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

5

3 5$ 5

5 55 5 ! =55_ _

Â’

MaĂ&#x;,

3

5 5

!5 !5

! 55

3

:: :: 5 5:: 5 5:: 555 5 !555 5 ! 55 55 5 ! 5 !!55 55

Willi

5:

B 55 B5 E=5 5 5

!B !B

3

f molto agitato, animato

55 5 :: 55 5 :: 5 55

! 5 5 :: ! !55 ! 5

55 5 :: 55 5 :: !55 E55

5 35 ! 5 ! 5

5

“O - pen your bag,

5 E5

5 5

4

please!�– 3

5 5

5 5 55 5 5

!5 5 :: ! 55 5

pa

-

pers – 3

55 !55

55 55

3

3

Ăź - ber - schrei - ten - den, Ăź - ber - schrei - ten - den,

55

55

3

55

55 55 55

5' 5

5 5 :: 555 5 :: 5 555

5 5 3

!5 !5 55 5 :: !55

5 5

3

55 55

3

!5 ! !55

5

5:

5 5

55 55

3

5 5 :: 5 5:: 55 ! 555 5


78 634

Willi

!5 = : !5

5 5 5 !5 5 5 5

du - pli - ca - ting ma - chine –

E5 1 S. 5 G A.

5 5

5 !35 !5 5 3 5 !5 5

=

the end –

5 55 5

! ! 55

ev -’ry - one burnt up in one 3

55

T. B.

2

-

bre - chen, Ver

55

55

-

55 55 55 E!55

bre - chen,

! 55 55 55 ! 55 3

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

3

55 !!55

55

3

55 55 55 E!55

55

! 55 55 55 55

3

B G !B'

!5 !55

!55

flame – 3

3

Ver

5

3

5 5 k ! 55

3 5 E55 5

55

B B 3

55 5 :: 55

55 5 :: 5 5:: 5 5:: 5 !55 555 !!55

636

5 3 5 5

Willi

5

=:

4

one care - less flame – 3 1 5 5 5 S. A. G 5 5 5

5 5

3

3

5 5 5 5 5 5

MaĂ&#x;,

5

the

last

voi

5 5

5 5 :: !!555

-

ces

si -

3

5 5 5 5 5 5

5

5 5 5 5 E5 5 5 5

lenced –

55 !5 5

3

55 5 :: 55 5 :: 5 5 :: 555 55 55

3

5 !5 5 5

5 5 5 5

3

3

55 55

55 55 55

3

5' 5 5 5

3

55 55

3

5 5

=

Ăź - ber-schrei - ten - den, Ăź - ber-schrei - ten - den,

3

5 !5 5 !5 3

5 5

5 5 5 5

3

B B

55 5 :: 55 5 :: ! 5 5 :: 55 !55 E55 5

3

jeg - li-ches MaĂ&#x;,

3

G

5

3

jeg - li - ches

2

5

5 E5

5 5 5 5 E5 5 5 5

3

T. B.

!5 5 :: !!!555

55 55

3

5 5

55 5 :: 55 5 :: 55 !55

5 5

5 5

5 5 :: 5 5:: ! 555 555


79 3 3 5 5 5 5;M 5;

638 Willi

“O - pen your bag,

E5 1 S. 5 G A.

5 5

4

please!� –

5 55 5

5 : 5

!5 !35 !5 5

Can’t

see what’s in - side? – Is - n’t it trans - pa - rent? –

! ! 55

they

55

55

3

3

55 55 E!55 ! 55 55 55 ! 55 3

Ver

T. B.

2

-

bre - chen, Ver

55

55

55 !!55

3

5 5

555 5 :: 5

55

5 5 5 5– – – –

(sprechgesang)

ob - vi - ous to ev -’ry - one? 3 1 5 5 5 5 S. A. G 5 5 5 5

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

55

3

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

3

3

55 55 E!55 ! 55 55 55 5 5

E55 55 55 55

3

E5 ! 5 5 5

!5 !!55 !5::

5 5:: 5 5:: E55 ! 55

panicking

cresc.

5 : 5 5 : – – – got pa

3

55 55 55 55

3

E55 55 55 55

5 55 5::

! 55 5 3

5 5

a ma - chine –

3

3

5 5:: 5 5 :: 5 :: 5 5 55 5 55

55 55 ’ “

3 3

55 55 55

55 55 55 55

3

55 55 ’ “

3

5 5

B BB

3

55

3

BB B

3

5 5 55 55 !55 5 5

Ăź - ber - schrei - ten- den, Ăź - ber - schrei - ten- den,

3

B BB

pers –

3

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

3

55 5 5::

! 5 = 5 5– 5– – –

-

5 5 5 E 5 5 E5

3

3

5 55

555

to ev - ’ry - one! He’s 3

jeg - li - ches MaĂ&#x;,

G

5 5

55 5 :: 5 5:: 5 5:: 5 5 !55 !!55 55

5 5 5 5 5 5 5 =:

2

55

5 5

5 5

640

T. B.

bre - chen,

3

5 '5 G

Willi

-

;5

5 5 5 5 ;5

5 55

55 55 5 5 3

cresc.

5 5 55 5 :: 55 5::

5 :: 55 5

5 :: 55 5


rit.

80 (cresc.)

5 –

Willi

trea -

son –

1 E5 S. G -

B.

-

G 5 i Ver

T.

2

5 5

5

-

5 5

bre - chen, Ver

5

5

Ver

-

bre - chen, Ver

-

-

5 5 ! 5 E 5 ! ;B

3

! 5

5 5

5

Ver

; !5 ;5 5; 5 –

3

bre - chen, Ver

G 5

ff

(he jumps off the train)

spot - check – out of here – in - to

5

Ver

A.

5 –

5 – 4

3

642

(sung)

-

5 !5

bre - chen, Ver

-

E;5

5

bre - chen,

Ver

!5

; E5 E5

5

bre - chen,

Ver

5

E;5 E5

5

(=)

bre - chen,

Ver

5

E ;5 E5

5

the

(=)

bre - chen,

a - byss! ff

;5

;B -

bre

-

-

chen! ff

; B B -

; 5 5

-

bre

-

chen! ff

;5 5

;B B -

bre

-

-

chen! ff

;B B

Ver

-

;5 5

bre

-

-

chen!

rit.

G

55 5

5 55

55 5

5 5

5 55

3

3

5 5 :: 55

55 5

5 !5 55 ! 55

55 5

55 5

5 5:: 5 5 :: !55 !!55

5 5 :: 5 5

ff

55 5:: ! 55 E 5 :: 5 !5

E 5 ! 5 :: E 5 E 5 :: !55 E55

(attacca)

SCENE 14/iii: Rabbits [OR] (rit.)

(The Chorus women exit, revealing Mike Bell’s Pool Hall. The Chorus men transform into pool players.)

5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 !5 ! 5 G 5 5 5 55 5 ! 555 !555 ! 555 5 `b ! 5

644

(645)

5

(rit.)

5 !5

Adagio q = c.52

E5 5 5 5 5 !!! BBB 3

E5

!5 BB

f

!555 5 `b

( Train whistle)

5 !5 !E!5555

!5

3

5

B !5

E555 5

5

B5

p

555 !5

!!BB

EBB

3

5 5 E5 5 5 !5 5 E5 !5

B'

B

5


81

(Meredith enters)

:: BB

!5 5 5 5

B EB

B B

648a

p

:: ' '

B B

B B

B B

5 5

:: ::

' '

' '

' '

55

Recit. (liberamente) 648 MEREDITH

p ma distinto

E5 5 E5

5 5

5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 = 5

5

Once I went down to Mike Bell’s Pool Hall in Ko - sciu - sko,

and the play - ers all ga - thered round me

5 5

!5 5

B EB

B B

BB

5 5

colla parte

' '

' '

;5 5 5 5 5 5 5 5

650 Mer.

laugh - ing and

=

=

hug -ging me to death,

but

B B

B B

5 5

5

one

5 5

kid asked,

55

5 5

5 5 5 5 5 5 35 !5

5 “Why

risk your life

55::

to

get

in - to

a

5 : 5:

5

white

5

!5

5 !5 5

4

u - ni - ver - si - ty?�

BB

B : B:

' '

652

out - right, blunt:

B B

' ' Mer.

5

5;M

55

!5 5

' '

M 5;M 5; 5 5 5 5 ! 5 5 5 = 3 = = E5 ! 5 !5 5 5 !5 E5

654 Mer.

And I was struck

55

B B

5 5

dumb, for a mo- ment,

5 5 !B !B

5 5

5: 5: 5: !B :

so Mike Bell leaned o - ver the

5: 5 :

5: 5:

5:

55 : :


82

5

656 Mer.

5

5

green

baize

ta - ble

5: 5 : 5: !5:

5

5

and

EB told

5: !5 :

BB

EE 55 ::

!' '

E5

E5

B

us

this

sto

B B

EEE

!B -

ry:

!' '

EEE EEE

E' '

q. = c.48

ONSTAGE

T.

p crooning, gently rocking div.

1 EEE 55:: G i Ah 659

55

55

55

EEE 5 : 5: 2

55

55

55 ::

55

Ah

55 :: EEE

55

p

EEE 5 : 5B::

Mer.

EEE 4 :

55 ::

55

55 ::

55

55

5: 55 ::

55

5

: 5 B:

5

55 ah

q. = c.48

662

55

55

55 5

55 ::

55

55B :::

5

55

EEE 5 : 5: 2

55

55 55::

55

55

55

55

55

55

55 55 55 5 5:

55

55 55 ::

55

55

55 :: 5 :: 5

ah

55

EEE 5 : 55 5B::

lynch - ing down in Mis - sis - sip - pi,

55 5 5 5 5

ah

Ah

p

555 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 5 = 5 5 5

1 EEE 55:: T. G i Ah

55 :: EEE

55

f

“Just like sum- mer is a good time for a

B.

55 55

ah

p crooning, gently rocking div.

B.

55 ::

55 55 55

f

55 55

down in f

55 55

down in

55 55 ::

55

55

5: 55 ::

55 5 5 5 5

55

5 55B :::

5

5

: 5 B:

5 55 5 5:

5


83 665 Mer.

EEE 4 :

=

5 5 5 5 5 5

5 5 555 5 5 5

so the hun - ters al - ways came in Oc - to - ber to

1 EEE 5 5 T. G 55 55 55 5 5 i Mis - sis - sip - pi.

p

5 5 5 5 55 55

p

EEE 5 B. 5 2

55::

EEE

0

55 55 ::

55

55 :: 55 :: 5:

4:

55 555 :::

55

5 5 : 5:

55 :

p

E E 5 5 55 5 5 B. 2 E 5 5 5 5

p

EEE 55 55 5 5: 5 5 5:

55

55

55 55

55

5 5 5 5: 5:

f

5

= = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 : 5 5 5 5

1 EEE 5 5 5: T. G 5 5 55 55 55 55 55 55 5 : i Mis - sis - sip - pi. But one year,

5 5 EEE 5 5 55 5 5

55

f

55 55

in

But one year a wise old

Mis - sis - sip - pi.

55

Ah

EEE 55 55 55 5 5 5 5 B:

Mer.

55

f

55 55

in

55::

5 5 55 55 5 5

668

55

shoot the rab - bits.

Ah

Mis - sis - sip - pi.

EEE 55

55 55 ::

5 555

5 5 5 5: 5 5 5 E5: But one year,

55 55 55 55::

55 ::

55

55 55 ::

55 ::

55

55 55 ::

55 ::

55

55 55::

55

55 55 ::

Ah

55 :: Ah

55 :: p

5 5 5 5: 5 5 5 E5:

rab - bit was watch - ing the

55 ::

55 ::

55 ::


84

EEE 5 5 : 5 5 5 5

672 Mer.

hun - ters

T.

B.

1 EEE 5 :: 5 G i ah 2

EEE

5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 3 5 !5 ! 5

un - load - ing their trucks and

55 55 55

55 ::

po - lish - ing

their

!55 ::

! 55 ::

55 55 55

5: EEE 5:

55 55 55

55::

55 55 55

55 ::

55 ::

! 55 ::

55 ::

ah

E 55 ::

1 EEE 55 :: T. G i E E B. 2 E !55 ::

a - round in

! 55 ::

a

pa - nic,

EEE !5 : 5:

!55

5 5

! 55 ::

55

5

55 ::

! 55 ::

!55

5 5

on - ly to

!55 !!55 55 E55 ah

ah

get

5M = = = 5 5 5 shot?

If

M p 5 5 E 5 E5 5 E55 5 55 5 55 5 f

ah To get shot? Ah

M p 55 55 55 E55 55 f

! 55 ::

55 !!55 !55 55 ah

EEE 55 ::

55

! 55 ::

EEE !5 5 5 !5 !5 : 5 5 5 ! 5 = = 5 5 E5 5 ‘Why run

55

ah

675 Mer.

and he said:

ah

E 55 ::

EEE

guns,

=

! 55 ::

E55 E55

ah

ah To get shot? Ah

! 55 !!55 5 E 55 5

E55 55 E55 5 55 E55M 55 E5 f

! 55 ::

55 !!55 !55 55

E55 E55

p

55 55 55 E55M 55

we are


85

;5 : 5 5: EEE 5

5 5 E5 5 5 5 E5 5 5 5 5 E5 5 5 5 5 = 5 5

678 Mer.

go - ing to die

a-ny - way, let’s just walk calm - ly down to the sea and drown,

1 EEE : G 55 : i ah

E55 !55 E55 ::

EEE : B. 55 : 2

5 E55 5 E55 ::

T.

55 ::

ra - ther than be

E55 55 E55 5 55 55 :: 5

E55 ::

5 5 5 5 5 5 55 :: E55 5 E5

E55 ::

ah

55 ::

ah

ah

EEE 55::

E55 !55 E55 ::

55::

E55 55 55 55 55 55::

EEE 5 : 5:

E55 5 E55 ::

55 ::

E55 55 55 5 55 55 ::

E55 ::

E55 ::

M 5 EEE 5 = !5 5 5 = 5 5 5 5: 3 5 5 5 5 5M = 5 5 5 = = 4 :

682 Mer.

shot, one by one.’ And the rab - bits

1 EEE 5 : !5 : T. G i ah B.

2

EEE

!55 ::

55

55

55 ::

a -greed and set

!55 ::

EEE

!55 ::

all to - ge - ther.”

5 5 !55 55

55

ah

55

55

55 ::

55 ::

ah

5: EEE !5 :

off,

!5 5 55 55

55

55

55::

55

55 ::

! 55 ::

!5 55 55 5

f

;; ;55 ;5 5 5 5 5 55 5

all to - ge-ther. f

5 5

ah

55

; ; 5 5 ;5 ;5 5 5 5

all to - ge-ther.

55

55 55 5 55 55 5

G

f

55 ::

!5 5 5 5 55

5 5

5 55 5 5 5 5 5


86 685 Mer.

EEE

0

0

5 5 5 5 5 55

0

“And on the way, they met a

1 EEE Ep55 :: T. G i Ah

55 55 55 ::

55 5 55:: 5

p

55 55

55::

55

and on the way,

55 55 55 ::

Ah

EEE G

5: 55 55 55 55 5:

ah

EEE E5 : B. 5: 2

p

f

55 55 55 5 5 : 5 5:

55

ah

and on the way,

5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 p EEE E5 : 55 5 5 : 5 5 : 5 55 55 5 5 B: 5B : 5 5 5: E 55 : 5

689 Mer.

EEE 5 herd

5 5 5 = 5 5 5 of e - le - phants,

1 EEE 5 : 5: T. G i

55

EEE 55:: B. 2

55

5

5

55 55 ::

55

55 55

ah

55 55 ::

55

55 55

ah

EE 5 55 5 5 5 5 GE 5 EEE 55::

5

55 55 :: B:

55

5 55

5 55

55 :: 5:

55

= =

5 55

= 5 5

trice.

But when

55 55

5 5 55 55 5 5

ah

a

55 55

f

55 55 55 55

ah

a

f

trice.

trice.

55 5 555

5 5 5 5 55 :: 5:

55

ah

5 5 5 5 55

who could have crushed the rab - bits in a

55

ah p

f

55

55 5 =5 _ 5:

f 555 5 5 5 B:

55 55 55 5 5

55 55


87 692 Mer.

EEE 5 5

5

they saw p

1 EEE 5 : 5: T. G i Ah p

EEE 55:: B. 2

55

5 5 5 : 5 5 5 5 5 the

rab - bits

march - ing

55 55 ::

so

55

55

55 55::

55

55

Ah

EE GE

55 :: p

EEE 55 :: B:

to - wards

55 55

55

55

55: 55

5

: 55 55B : :

EEE 5 5 5

5555

55 5

5 5 5 5:

5

=

5

B.

1 EEE G 55 55 55 i ah

55 :: 5:

5 5 5:

0

=

55 55 55 ::

5

5 5

5 55 5 5 5 5

55 ::

ti - gers, who could

55 55

E 55 ::

55

55 55

55 5 5555 5 55

5 5 55

55 55 55 ::

55 ::

ah

5 555 5 5 sf

sf

5: 5 EEE 55 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 E 5 5 5 55:: 5 5 5 :: sf

5: 5

55

ah

5 5

5 5

ah

E E 5 5 5 5 2 E 5 5 5 E 55 5 55 55 :: EEE 5B 5 G

55 ::

ah

ah

55 5

And the

55 55 55 55 ::

5 5

5 5 5

raised up their trunks in sa - lute.

T.

they

ah

5 5 5 5 5

5

the sea,

55 55:

55 55

55

5

55 55 55 55

ah

ah

695 Mer.

firm - ly

ah

55

5 5

5 5 5 5

sf

5 5

sf

5: 5^5 : =5 _5:

E 55 ::

5 55

5 5 55 55


88

EEE 5 5 :

699 Mer.

tear them

!5 5 ! 5 5 5 5 5 ;5 = = to pie - ces in

1 EEE 5 : T. G 5: i B.

curled

their tails in

!55 55 ::

! 55 ::

!55

5 5 !55 ::

! 55 ::

5 5 ! 5 55 ! 5 5 !55 5 5

5 5 !55 !5

55 55 :: 5 !55 ::

!5 : !55 ::

! 55 ::

55 ::

ah

5

EE5 G E 55

5 5 !55 5

EEE 55 :: 5:

5: 55 ::

3

in

1 EEE !5 !5 5 ! 5 !55 T. G i ah

EEE B. 55 !!55 !55 2 ah

-

5 5 5

ex

-

5

5 E 5 E5 5

!5

5

0

o - ra - ble death march con - tin - ued.�

E55 E55 5 E5 ah

;M ; E 5 5 5 5 E5 E 55 5 5 5 ah

ah

ah

55 E55 E55

;M ; 55 55 55 E55 55

ah

ah

5 5 !5 EEE !5 !5 E5 G 5 !5 !5 5 55 !!55 !55

5 !55

!5 : !55 ::

! 5 : !5 5 E 5 : EEE 5 rab - bits’

a - maze- ment as the

55

! 55 :: ah

EEE 5 : 2 5:

EEE

flash,

!55 ::

702 Mer.

a

5 !5 : 5 5 !5 5 5 5

E5

E5 55 55 E55 E55

ah

5 5 !5 E555

ah

55 ::

E55

55

E55

55

5 E5 5

5

ah

55 :: ah

; 5 55 5

55 555 E555 5 E5

5 !5 55 55

55 ::

E55

55 5


89 705

EEE

Mer.

0

0

1 EEE E55 :: T. G i

55 ::

EEE 5 : E5 : 2

55 ::

B.

E55

5

“Fi - nal - ly

the

55 55 55

EEE E555 ::: E5 :

5: 55 ::

EEE 5 !5 5

5

708 Mer.

-fron- ted the

T.

B.

1 EEE 5 : G !5 : i ah 2

EEE

55

55

55 ::

E55 ::

55 E55

55

55

55 ::

E55 ::

E55 55 !55

55

55

55 55 55 E55

55

5 5 55 55

55 55 ::

but they were

EEE

!55 ::

55

E55 55

E5 : E55 ::

5: 55 ::

5

5 5 5 5 5 E5

so un-nerved by their im-pla- ca - ble de cresc.

!55 ::

!!! 55 55 !55 55 55 55 55 55 55

ah cresc.

55 ::

ah

EEE 55 G

55 5

5 5 5 5 = = 5 5 5 !!! 5 5 55 55 ::

con-

3

cresc.

march - ing rab - bits,

55

!55 ::

55 55 5 E55

hun - ters

55

ah

EE GE 5 5 !5 5

E5 5 : 5

55 E55

ah

E55

5 5 5

!!! 5 5 5 55 55 55 5 55 55 : 5 5 ah

5 55 5 5 5 5 5 5 3

5 55

5 5 5 5: 55 55 ::

`a 5 !5 5 !5

!!! 5 5 5 5

5: 55 ::

5 5 5 5 !!! 55 5 5 5 55 555 5 55 5 5 55 5 5 5

55 55

5 5 5 5 5 5

5 5


90 711 Mer.

(cresc.)

5

5 5 5 5

ff 5 5 5 5 : 5 5 5 5 5 5 5

5 5: 5 5

-ter - mi - na - tion they low - ered their guns and

ran,

(cresc.)

f

1 55:: T. G i ah

55 55 ::

55 55

55

55 ::

55 55 ::

55

ah

55

ah

` 5 5 5 5 G 5 5 5 5 55 :: 5:

55 5

5 :: 55 :

55 55 ::: 5 55 :

recit., liberamente (take time! )

EEE X 4

p

5 35 E5 5 5:

5 E5

;5

And so the rab-bits reached the sea,

55 55

55 55 EEE X

5 5 5 5 5 5 5 5

mf cresc.

E555

55 55

!555

5555 555 5555 555 EEE 5 X ! 5 35 5 5 5: 5 : 5

3

5 5 5 E5 but as the wise

EE 5 E X 5

rab-bit

felt

the sand and the

EE GEX ÑÑÑ^ E

ÑÑÑ_ sfz:pp EEE X ÑÑÑ^

ÑÑÑ_ (714) Mer.

EEE 5 E5 5 3

5

3

5 E5

wa - ter be - tween his toes

EEE G ÑÑÑ^ E ÑÑÑ_ E EEÑÑÑ^ ÑÑÑ_

3

5 5

3

X

ah

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

55 5

EEE

55 55

ah f

B. 2 55 ::

Mer.

!55

ah

(cresc.)

714

ran back to their trucks.

55 55 ::

E55

EEE X

5 B

he stopped and said:

f

= 5 3

!5

‘Man,

wait

ÑÑÑ^ ! ÑÑÑ_ ÑÑÑ^ ÑÑÑ_

3

3 5 5 = 5

a

mi - nute.


(715) Mer.

3 EEE = = 5 5

EEE G Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘_! EEE Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘_

3 5 !5 5 5

3

5 K 5f molto5 5

We don’t have to drown our - selves. All

5 5

we have to do

91

5 5 !5

5 5 is stick

to - ge - ther!’�

INTERLUDE 11: Birdsong (Here, the accompanying chorus respond to Meredith with a resounding “Yeah!�, hitting any note from the given chord Adagio e = c.84 and sliding off it)

5 ! 5 ! 5 E5 E5 ! 5 5 5 5 5 5 5 E 5 !!! E 5

E E GE ' !' '; f EEE ' ' ';

716

5 5

721

5 5

p

!!! E5B :: E B: 5 5 5 5 5

5 5 5 5: 5 5 5:

B5 :: ! 5 :

5:

5 5 5 5

55: 5 5:E5

G

5: B:

5 5 5 5

55 : 5 5 55! 55 E55 :: ! 55 ::

5:

5B : 5 5 5 : 5: 5 5 B:

!B :: B

55 :: ! 55 ::

SCENE 15/C: Eyewitness 1 [SH] (Wu is working in the fields with two of his fellow pupils. Zhou rides by on his bicycle) 727 Lento (q = c. 60, rubato) ZHOU mf

G

3 !5 5 5 5

0

That looks like work!

G

0

Lento (q = c. 60, rubato)

G B sf

B B '

5

5

0

4

0

(hailing Zhou as he rides by) 3 WU p

=

E 5 5 E5 E5 5

What’s with the new arm - band?

''

5

'

5

' ' '

B ' '

5 E5 E5

E5 5 B

pp

B B

5

!B


92 730 Zhou

f

G = E5 5

3

5

E5

5

My Red Guard

in

-

5 5

(3.2.2.2)

!5

sig - nia.

5 5 E5 E5 E 5 5 5 B ´ ³

EB B !B

!B BB

´

G 555

555 :::

sf Âł

555

55 :: 5:

(2.3.2.2)

sf

day

!5 : BB::

55 ::

555 :: :

!5 :

5: 55::

5:

f

burn - ing books –

5 !5

sacks

! 55 :: ! 55 5: E5 !5 !5 5 E5 !5

pp

of

those

poi

4: 5

5

5

5 5

6

5 5

and

(3.3.3)

5

BB B

; 5 5 5 G

5 E5 ! 5

B

smash- ing up hor - ri - ble stuff –

f

734

4 G E5

5B : B:

(3.3.3)

(pp)

Zhou

55 :: !5:

5 555 5 !5 !5 5 5 EB5 :: ! 5: 3

´

B:

5 5 5 5 5 = 5 5 !5

(2.3.2.2) G 5 5 5 5 5 5 5 5 school is shut, and we spend all

5:

The

(3.2.2.2)

732 Zhou

= !5

You should come back to town!

3

G E5 Âł

5 ;5 ; ; 5 ! 5

-

son

-

ous

E 5 E 5 5 5 ! 5 5 3

f

5: E5: 5:

!5 : ! 55 ::


93

5; G

736 Zhou

4

weeds. Wu

G 4

4

p

;5 35 5 5 5

5

E

= ! 55 ::

-

0 p

f

5 pp

4 G !B

4

nough

;f p 5 4 !5

poi - son -ous weeds in

55 5 !5 5 5 ! 5 E5 5

4 5:

this field.

5 5

5 :

5

6

p

!5 !B ! 55 BB 738 Zhou

!5 ' '

5 !5

!5

recit. f (becoming excited)

G 3 15

5 5 15

5

And then

peo - ple

recit.

G 3 !5

who thought they were

G = 5 !'

out

and these

re

5 5 :

so grand and had

so much

ac - tio - na - ries

5 !5 5 5 5 B

5

5

5

know - ledge are pa - ra - ded

!5 5 5

!5

-

!5 5

5

!5

3

!5

5

5 5 5

; 5 ! 5 !5 5 ! 5 :

5 !5

5

B

B 5 5 5

5 5

p

p

B5

!5 5 :

5 5

f

739

5

get dragged

G 15 ::

Zhou

3

5 5

!5B

; ; ; 5 5 G 5 5 5 3 5 5 5 5 !5 5 5 5 5

3

5

5

(740) Zhou

M 555

5 5 E5 ! 5

through the streets – we had ’em strung from the trees but they spun round so fast

G

55M 5

5 5

5 3

5

5

5

5

5

5 5 5

f

5

! 55

5 B5

5: 5

!5 ! 5

I could - n’t

55


94

5 5 ! 5

ff

G 5 15

742 Zhou

get

a

good

hit

3

in!

p (becoming afraid)

G ?

Wu

!!!!!

? 5 Who

G 5

5:

G ?

f agitato

3 5 5 5 5 3 5 And then last night

CHORUS (offstage)*

Down f

G 5

A.

Down f

G 5 i Down

T.

B.

2

f 5 Down

5 with

5 with

5 with

5 with

5 5 5 the

re - ac

5 -

5 5 5 the

re - ac

re - ac

-

re - ac

tio

-

tio

-

tio

na

-

na

mf

!5 : !'

5

-

-

5 -

na

Poco piĂš mosso q = c.66

G BB

-

5

5 -

na

5

5

5 5 5 the

-

5

5 5 5 the

tio

5

-

!!!!!

=

up?

5 5 5

!!!!!

!5 !5

!!!!!

!55

!5

743 Poco piĂš mosso q = c.66

1 f S. G 5

you string

pp sub.

B5

Zhou

did

5 5 5 :

molto f

5M

5 1 5 15

!5 5 5 5 5 5 5 5

we

hit the

5

5

ry

bour

5

E5

ry

bour

5

5

ry

bour

5

E5

ry

bour

55

55

5: E5 :

5

E5

!5 EB

u - ni - ver - si - ty and

5 -

geoi

5 -

5 -

geoi

5 -

5 -

geoi

geoi

sie!

5 -

5 -

sie!

sie!

5 -

sie!

55 E5

* The offstage chorus and band at a distance to play loudly, but to sound distant enough in the auditorium not to get in the way of the main textual and musical argument.

E5


95 (744)

G 5

Zhou

5 5 5 5

dragged

S.

1 G 5 :

5 5

5 5

out this cou - ple who were

5

=

T.

B.

=

G 5:

5

2

G 55 ::

f 5 5 :: EB 746

G

Zhou

5

5 5

=

e - ne - mies of the

G 5 5 5 E5 5

A.

ca - pi

-

e - ne - mies of the

G i

T.

B.

2

5 5 5 !5 E5

e - ne - mies of the

5 E5 5 5 5

e - ne - mies of the

G

5: 5

E5 55

peo

5

-

peo

-

E5

peo

! 55 55

-

!55

5 :: BB 5 !=5_B f

55 5B = _

5

5 E5 E 5 E 5

list

E 5

ta

-

! 5

ta

-

list

!5

ta

-

list

5 E5

list

!55

55

5 E5 E5 ! ! 55

E55

55

55

5 5 E5 E5 5

!5 !5

= = 5 5 And they

5

5

-

5

-

(getting off his bike and coming closer)

5

-

ca - pi

5

ta

5

with the

55 =5 _B

peo

-

Down

55

5

ca - pi

5

5

-

mf

1 5 5 5 5 5 G

5

ca - pi

=

5 5 ! 5 5 ! 5

5

with the

look - ing down on the mas - ses. S.

5

5 5

and full of their books and

5 E5 E 5 E 5

with the

5

5

=

3 3 !5 5 5 5

Down

=

5

5

with the

5

Down

G 5 : i 5:

5 5 5

real - ly mean and stuck up

Down A.

5

3 5 5 5 5 5 5 5

= 5

got such a beat - ing they died.

The

5

5

5 5 5

ple!

Burn

their

poi - so - nous

E5 4

5

5

ple!

Burn

their

!5

5

5 5 5

Burn

their

poi - so - nous

5

5

Burn

their

5

4

4

ple!

5

4

ple!

5 5 5 5

!5:B !B B B

!5 5 E5 poi - so - nous

5 5 5

poi - so - nous

5

55

!5 E5

! 55 5

! 55 5


96

5;

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 = 5 5 !;5 G 5 5 5 5

748 Zhou

wo - man died in the street and the S.

1 5 : G

=

5

4

weeds!

Ob

G 5 :

A.

=

B.

2

Ob

!5 : G i weeds! 5:

=

Ob

4

Ob

!5 :

!B: B : 750

G =

Zhou

5 !5

molto forte, giocoso

and S.

1 E5 G Mer

G !5

A.

Mer T.

B.

-

2

!5 G i Mer E5 Mer

G

-

-

-

!5 5 E5

these were the

big

-

5

ca - pi - ta - list

5

5

5

sti - nate

5

5

ca - pi - ta - list

ca - pi - ta - list

5

5

sti - nate

5

road - sters!

5 5

5 5 5

sti - nate

5

5

road - sters!

5 5 5

5

too –

!5

5 5 5

sti - nate

5 -

5

and he died

road - sters!

5

5 5 5

ca - pi - ta - list

5

road - sters!

555

55

5B B

!5 5 5 5 55 55

5B

5

!5B

5

5 5 5 5 5 5 =: time re - ac - tio - na - ries –

5 !=5_B

5 5 the head

5 5 of

the

5

5

E5

cy

to

the

e

ne

-

5

5

-

-

ne

-

5

5

cy

to

the

e

5

5

5

!5

cy

to

the

e

5

E5

cy

5 5

!5

5

E5

to

the

e

!B5

5

EBB

5 E55

5 E E 55

! ! 5B E B

5

5

5

!EBB

5 E5 !=5 _'

-

5

weeds!

B: G ! !5BB :::

-

5

4

=

5

5

4

weeds!

T.

man was ta - ken off to hos - pi - tal,

5 5

-

ne

-

5 -

ne

E5

-

5


97 751

5 5 5 5 5 = = : $ E5 ! 5 G 5 E5 E5 E5

Zhou

1 S. G G

A.

G i

T.

B.

2

E - du - ca - tion de - part - ment –

E5

5

- my

is

5

(ossia)

the peo-ple who’ve been per - se - cut - ing us with their ex -

5 -

ty

E5

is

cruel

5

-

ty

- my

is

cruel

-

5

5

5

is

E55 G E5

E 55

5 ! 5 ::

5

cruel

-

55 5

55

5

to

the

5

5

to

! 5

the

ty

5

to

the

5

5

ty

to

the

5

BB

55 5

; 5 5

5

5

5

- my

- my

cruel

E5 5

5

5

5 5 5 5 5 5 5 5 !5

55

55

!5

5

5

':

E=5 _

!5 !5 5 5 G

752 Zhou

- ams

1 !5 S. G

peo

A.

G 5

peo

5 G i peo 5 B. 2

for

-

!B G !BB molto f

5: !5 5': _ !=5 _'

years.

5

5

Serves them

5 5 5 5 5

ple, is cruel - ty

5

ff fanatico ;5 ;5 5 5 5 E 5 ! 5 5 5 5: 3 3 right!

Long live the Cul - tural Re - vo - lu - tion!

5 5

E5

to

the

peo

-

5 5 5 5 5

5

5 peo

-

ple, the

;5

5;

;5

peo

-

ple.

ple, the

5 E5

peo

;5

-

ple.

5 5

5;

-

ple, is cruel - ty

to

the

5

5

-

ple, is cruel - ty

to

the

peo

-

ple, the

5 5

peo

E;5

-

ple.

-

ple, is cruel - ty

to

the

peo

-

ple, the

peo

-

ple.

T.

peo

4

5 5 E5 5 5 5 5 5 5 5 ! B5

5

5 E 55

5 5

5

5

E55

5 ! BB !5 5 B

5 5 5_B =5 _B

E5 55 5

B B E ! 5_B ! = 5_B

5; 5;


98 754 Lentissimo q = c.50

0

G

Wu

754a

?

p 755

=:

4

$ 5

5

CHORUS (offstage)

Their S. A.

T. B.

1 G ?

2

?

pp

; 55 ; Wu ; EE55 ; pp

; 55 ; Tian ; 55 ;

; BB ; - shi, ; EEBB ;

Lentissimo q = c.50

' ' EE ' '

; 55 ; Li ; 55 ;

; 55 ; Jing ; 55 ;

5

5 5 5 E5

4

names – did you get their names?

; BB ; ji, ; EEBB ;

-

' ' EE ' '

' ' EE ' '

E' E'

E' E'

; 55 ; Wu ; 55 ;

; 55 ; Tian ; 55 ;

-

pp

E' E'

756 Zhou

(Riding off) f

5 5 5 5 5 5 G E5

0

?

4

Ox De - vil and Snake De - mon!

G

4

0

5 5 5 3

5 = 5 5 35 5 3

Lend me your bike – I have to get

1 ; G B B ; - shi, ; B T. EEB B. 2 ;

S. A.

; 55 ; Li ; 55 ;

; 55 ; Jing ; 55 ;

-

53 5 No way –

mf Wu

f

; BB ; ji, ; EEBB ;

; 55 ; Wu ; 55 ;

; 55 ; Tian ; 55 ;

-

ff

5 5 ;5 ? 3

back to town!

; BB ; shi, ; EEBB ;

' ' EE ' '

' ' EE ' '

' ' EE ' '

E' E'

E' E'

E' E'

; 55 ; Li ; 55 ;

; 55 ; Jing ; 55 ;

-


INTERLUDE 12: War 99 ff

5 5 ; ; ; ; 5 5 5 5 5 4 G 3 5 5

Zhou

0

1 ; G B B ; - ji, ; E B T. E B B. 2 ;

on re - vo - lu - tio - na - ry busi - ness!

; 55 ; Wu ; 55 ;

S. A.

Allegro q = c.112

(Wu starts to run)

759

; 55 ; Tian ; 55 ;

' ' EE ' '

; ' ' ; % -

0

0

0

shi.

; '; EE ' % ' ' EE ' ' pp

E' E'

(2.2.3)

Allegro q = c.112 (2.2.3)

E5B

molto

ff

E'

E' `b

E5

!5 E55:

f

EB E B5 ! 5 ! 55::5 5

Timp. roll

(3.2.2)

5 5 5:

5 5 ! 5 B G !5

762

5M !;5 M !5 : 5 5: 5 5 5 (3.2.2)

E5 5: !5

(2.2.3)

B

5 5 ff

!5 5 5: E 5 : 5 5 BB 5

E 555:: !5 5B 5

5: G !5:

766

5 :

5M ; M 5 5

G ! 55: 5 5 :5 ! 555

(2.2.3)

5 B

5

5 5 ! 5 5 55:: ! BB

G

55 :: ! 5 : 5 55

55 5

5 5 5 5 5 5 5 55 5 ! 5 ! 5 !55 55 M

M ;

M ;

: ! 55 !5 !5 5 55 :: !55 :

5 55

f

ff

5 !5

55

: 5 : ! 5 : 55 :

3

! '; B G

769

G B5

B 5 ! 5B !5

(2.2.3)

!5

5

f

B 5 !5

5

5 !5 5 5

5 5 5 5

5: B: 5 5 5 ! 5 5 BB 5

E BB

5


100

(2.2.3) 5 5 5 5 5 5 ! 55 !5 5 5B 5 55 55 = : 5 55!5 5 B 5 5 5 5 5 5 B !5 5 5 5 G (2.2.3)

(3.2.2)

773

(f)

5 5 5 5 B 5:

5 5 5:

5B

5 !5

ff

55 5 !5

5 5

5: 5 5 55 :: 5 5

E55

(2.2.3) 777 (3.2.2)

G 5 !5 !55 5: 5:

5: 5 5 5 5: 5 5

!55

3

5 : 4 55 55 5 : 55 ::

5 !5

5 ! 5 !5 4!5 5 5!5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5!5 5 5 5 ! 5 BB 55 :: 55:: p

5 5 5 5 : ! 55 :: 55 :: 55 :: ! 55 :: 5 ! 55 55 !5 ! 5 5 : ! 5 5 5: G 55 :: ! 55 :: 5 5 f ff 5 ! 5 E 5 ! 5 E 5 E 5 5 !5 5 !5 5 5 E5 5 5 5 !5 5 !5 B 5 5 !5 !!55 :: 5

780

3

782

4 G ! '' '' ' ' '

3

E55

!!55

!5 E5

!B5 EB

55

!5

B !E55B

3

(2.2.3)

E55

ff molto

' ' '

SCENE 16: Eyewitness 2 [WR] Adagio q = c.58 784 Bass Cl. solo

5

5

(2.2.3)

5 !5

p espr.

E' E'

5

5 5 5 5 !5

!B B

5 5 5 !5

E' '

5: 5:

B EB

5 5 !5

5: 5:

3 5 5: 4 5 5 = 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 !5 E5 4 = !5 5 5 : =

788

HANS p

(2.2.3)

(2.2.3)

3

Au - gust nine-teen for - ty - two – we pass through War- saw.

5 5 ' '

!5

5

We

take a tram.

A

5 5 !5 5 5 !5 5 5 5

(2.2.3)

5

5 5: 5 :

B B

B B

5: 5:

(2.2.3)

5: 5:

' '


101 3 E 5 5 5 E5

792 Hans

re-gu-lar tram through the

5

ci - ty

G

BB

55 ::

5 5

5 B

5 5

795 Hans

!B !B

poco sf (bell-like)

!B B

ghet - to,

the doors are

G !EBB

Two - pfen - nig ride.

chained.

EBB

!E BB E ! BB

5

3

!BB

5

As it en - ters the

E BB

sim. sempre

5

EBB

5

3

5 !5

No - one can leave

or

! BB ! BB

EBB BB

B B

3

cen - tre.

5!5 5

5

5 5 5 5 5 = E5 5 5 5

5 5 ?

5 E5 5 5 : 5 :

3

3

en -

E5

4

ter.

BB !E BB

CHRISTOPH p

3 3 3 5 35 5 3 5 !5 5 3 5 5 5 5 5 5 = = 5 E5 5 5 = G = = 5 5 5 5 5 i The pas - sen - gers con-ti-nue to read their news - pa - pers, to me - mo - rise their shop -ping lists,

797

3

G BB

BB

799 Chr.

G 4 i

!BB

EBB

!BB

BB

EE BB

E BB

3 = E5 E 5 5 E5 5 E5

to

= 5

(2.2.3)

dis - cuss their ail - ments,

their

5 !5

4:3 5 5 5

5

bro - ther’s con - va - le - scence,

(2.2.3)

G

5

!5

5 :

E !5' E'

5

!5

p

5 !5

5 : 5 !B !B

5

5 !5 5 5: 5:

5

5


102 801 Chr.

= 5 !5 35 5 5 5 4 G i their grand - daugh -ter’s wed-ding ‌ 5

G !5 : 5

5

(2.2.3)

(2.2.3)

5

5

!5

5 5 5B EB

5

5 ! 5 5

(2.2.3) WILLI p 804

5 5 5 5 5

5 55 : !5 5' 5 5: /'

5 5 3 5 5 5 !5 5 5 !5 5 5 5 4 3

3

G E5

5 5

!5

!5 :

55

5 !5

5B / B

5

!55 5 5 5' 5 ' : 5:

5

807 Chr.

Hans

0

G p i E 5 E5 E 5 5 = 5 : A liv - ing

5 !B B

5

=

!5 5 !55 5

55

5 5 5 5

5B B

5

!5: !5 : 5: 5:

(2.2.3)

5

= 5 5 5 5 5 5 5 E5 5 5

0

3

In the Po - lish fo - rest, we take a short

0

!B B

EBB

EBB

EBB

!BB

BB

EBB

0

death!

: 55 ! 5: 5: ! 55 :

!5 : 5 G :

!5

3 5 5 5 = = 5

(more confidentially) pp

!5

a liv - ing death.

3

5:

5

(2.2.3)

Out - side the win - dows, in - cre - di - ble mi - se - ry – (2.2.3)

0

3

3

E' '

0

5 !5 5 55::

;5 ? G = 4 i cut. pp 5 5 5 5 E 5 =: 5

pp

EBB

810 Chr.

Willi

Our am - bu - lance was full

0 3

5 5ÂŻ E 5ÂŻ E ossia

5 3 5 !5 5

of woun - ded –

3

5 5

we took the short - est route

!EBB

EEBB

! BB

!BB

B B

E!BB

BB

!EBB

5 35 5 back to the


103 p dolce

812 Chr.

Willi

3

= 5 5 5 5 5 5 3 G 4 i In the Po - lish fo - rest ‌ 3 p 5 $ 5 5 E5 = 4 4 =: ! 5 E5 hos - pi - tal.

A

! BB

BB

BB

EEBB

EBB

Willi

! 5 E5 = E5 The lines

of

?

wa - gons ‌

$ 3 5

The

the

pit ‌

4:

pri - so - ners ‌

0

(2.2.3)

E5

E5:

!5 E5

5B : ! 5

! 5 55 5 55 5 5

5

!5

!5

!B B

5: 5:

p

E !5' E'

the road,

p = !5 5

E 35 E 5 5 4

p

the

EE5B:

4

(2.2.3)

0

p = E5 E5 E5 :

816

3

5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 4 G i dig - gers stand -ing by with their sho - vels ‌ pp ! 5M 5 ? 4 3

0

0

5 5 : – –

(a furious command)

3 3 5 !5 5 = 5 E5 E5 5

0

G

(2.2.3)

The shots‌ Willi

at the side of

E BB

Hans

Hans

road block ‌

! BB

G i ?

Chr.

5 E 5 ! 5 5 5 E5

BB

814 Chr.

0

f

Fu - ri - ous guards– “move on– Schneller!

5 5

G !5B :: 5 E' '

(2.2.3)

!5

5

55 3

5

5

5 5

55

5 5 :

!5B EB

!5

55 : 5:

5

!5


104

818 Chr.

Hans

G ? i

p

3 5 5

4

(2.2.3)

0

The pit ‌

5 ! 5 ! 5 : 5 5 5 = 5 5 5 p

0

3

3

The U - krai - ni - an dig - gers – with their f

Willi

3 5 E5 E5

5: 5 5

This road is out

0

of bounds!� (2.2.3)

3

5 G 5

4

5

!5

E5' '

5 !5 5

5

5

E5

5

5 5 !5

!5 !5

!!55::

E5: 5:

5 / B !B

5

!55 : 5:

5 5

!5

p

820

G

(2.2.3)

0

0

SOPHIE

;5: 5 4 5 3

Is

Hans

5 !5 : 4

p = 5 5

?

sho-vels –

Willi

4

5 5 5: =

it true?

0

0

The road through the fo-rest ‌

3 5 5M 5 ! 5 = 5 5 5 p

5

3

3

0

Al -ways the last to be shot ‌ 3

G E!555 !5' '

555 5

(2.2.3)

!5 ! 555 !5 55!5 ! 55 555 5

5

!5B E5 B

!55 55 E! 555 ::: ! 555 ! 555 ::: 55 :: 5 5 !5: 5 : 5 5 5: !BB 5:

5!5 5 55::


105 823 Soph.

G

(2.3)

pp

0

0

pp

E5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 G = 5 5 i It is true. The dead weight of our si - lent know - ledge, 3

Chr.

pp

Hans

3 = E5 5 5 5 5

It is true. The Alex.

G !5 5 E55

Hans

si - lent know - ledge.

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

; ; = = 55 5 3

It is

true.

= = 5 ;5 5; 3

It is

It is

!BB :: ;

Lento q = c.50

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

true.

Lento q = c.50 3

5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5

!5 !5 : 5 B !5 E5 !5 5

?

BBB

EE!BBB

3

f

55 BB

G

INTERLUDE 13: Mourning

p

!E;BB ::

It is

true.

3 = = 5 ;5 5;

It is

It is

3

true.

3 = = 5 ;5 5;

true. Schul - dig, schul - dig.

55

55

It is pp

E55 ! 55 !!55 55 ! 55 !E 55

!E55 55

E BB EBB

5 5 G 5 5 5 i true. Schul- dig, schul - dig. It is true. 5 5 5 5 5 3 ; ; = = E5 5 5

G 5 55 5

=

si - lent know - ledge.

BB

E55

4

dead weight of our si - lent know - ledge,

5 5 G 5 5 5

G 55 !55

3

= !5 5

true. Schul - dig, schul - dig.

Willi

5 5 5 5

?

5 5 5 E5 5

true. Schul - dig, schul - dig.

Alex.

It is

5 5 3

true. Schul - dig, schul - dig.

Chr.

3

si - lent know - ledge.

5 5 4 35 5

826 Soph.

= 5 5

It is

3

3 = 5 5

EBB

!E 55 :: E!55 ::

3 5 5 5 5 4

4

= 5 5 E5 5 5 It is true. The

5 5 3

0

3

(2.3)

3 = 5 5

dead weight of our si - lent know - ledge,

pp

Willi

5 5 5 E5 5

0

4

?


106 830

!5 5

5 G 5

5 5

3

3

5

5 5 !5 5 !5 55 !5

5 !5

f

p

p

mf

! BBB 5 555 G

G

BB B

p

BBBB

?

f

B 5

3

B !B 4 BBB ::

3

!B5 !5

p

5

!5 B 55 BB

p

BB :: G 4

55 !55 55 ! 5 5 ! 5 5

!! BBB

B B

B !5 5 :

! BBB

mf

3

B5 !5

E55 E5

5 5 5 B 5 5 !5 5 : !!55 5 ! BB E! 555 BBB

3

55 55 !55 !5 !5 G 5

832

ff 3

EB BB

!BB

G ?

835

5: !5 !5: 5 5 ! B5 ! 5

f

5 !5

E5

ff 3

5 5: 5

!5

5

3

rit. molto 838

G

EB ! 5 E!E BBB E! 555 f

!5 5 !55

3 3

5 55 ! 5

G

BBBB p

5 5 5 BBB B !5 5

3

3

5: ! 5 5 5 5 5 5 5 ! 5

3

5 5 !5 5 5

mp

E5 B !!E 555 BBB

G

!! BBB !B

!BB B B

G

SCENE 17/D: Wu comes home [SH] (The two armchairs are empty. Torn books and destroyed vases lie around. In the wreckage, we see a broken erhu and the torn robe of the player.)

lentissimo

841

G

B !5 5

B !5 !5 :

p

G 4

Lento: q = c.50

!BBBB :::

pp

555 ! BBB !B

ff

!' ' ' k 5 ' 5 '

E5 pp

EB ' ' '

!B

B p

' '

EB


107

(Two children, Wu’s younger brothers, sit silently. His older sister is standing, holding a heavy wooden yoke in her hands. She has been talking to the Doctor who is nervous and trying to leave. Wu enters) 845 LI p

5 5 E5

G ?

It WU p

G =

3

5 E5 5

Is

G

is

0

p ; = E5 E5 E5 B

it true?

Bring me

pp

' '

p

Wu

a

B: Âł

E'

848

BB

5 pp

3

0

E5 3 5 5 5 !5

DOCTOR mf

(handing him the autopsy report)

p 3 ;5 E;5 5 E 5 = 3 E5 E5 E5 5 5

I should not be here.

G ' ' '

850

G 4

(handing it back) p

3 5 E5 E5 5

I can - not see

0

G

I should not talk to you.

!B Âł !! ' '

pp

3

5

´

'

' '

Please read this.

E5 p

Âł

5

´ pp

0

E5

to read.

3

mf (reading)

5 E5 5 5

3 5 35 5 = 5 5

5

“The wo - man known as

G

B ´p

B Âł ' !'

5 3 ? G E5 5 5 5 G ?

Doc.

0

bowl.

´p BB

Tell us what hap - pened.

Wu

(His sister brings him a bowl. He washes his hands. The Doctor coughs nervously)

true.

?

0

B Âł E' B

Li Jing - ji

´

B p

B

Âł

was found

´


108

!;5 E35 5 5 G

852 Doc.

5 5 5 5 5 E5 = 5 5 5 5 5 5

3

5 5 5 5 !5 5 5

dead in the street, mul - ti - ple le - sions to her

G

legs and low- er bo - dy,

'

B Âł ' EE '

pp

!' B

EB

854 Doc.

! 5 !5 5

E5 G E5 5 E5 three bro-ken ribs.

G

!5

5 5 5

Cause of death:

´

´

p

Âł

Doc.

G 3

5 !5

p

Âł

´

;5 ! 5 5 5 !5 5 = 5 5 hea - vy wood - en yoke.

a

5

´

': ' : (855)

EB

(Li lets the yoke fall to the ground)

bro-ken neck caused by

5

B Âł

E5

pp

dis - lo - ca - ted shoul - der,

EB

pp

BB EB %

3 5 5 5 5 !5 5 5 ! 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 E5 E 5 5 !5 5

The man known as Wu Tian - shi was brought in - to the hos - pi - tal where he died af - ter two days

G

E5

5

5

p

': ': E':

BB EB

Doc.

mf

3

as

a

G B mp

' EE ' '

re - sult

of

f

;5p E5 5 ;5:

mul - ti - ple in - ju - ries:

six

B

!5

3 5 5 35 5 !5 5 !5 5 G E5 5 !5

857

EB

B

5

mf

' E E' '

bro-ken bones,

E5

3

E5

E5 53 E5

brain

hae- mor - rhage,

E5

E5 mf


109 (whispering privately) p LI / WU / TWO CHILDREN

859

0

G

?

= 5 5 5

4

5 5 5 5

= 5 5 5

= =

The wo - man known as Mo - ther ‌

Doc.

G ?

f

5 5 5 5 5 5 5 ? ! 5 5 !5

in the street ‌

0

mas - sive trau - ma to in - ter -nal or- gans.�

G ? pp

p

!' EE ' '

$ 5 5 5 5 5 3 5 5

G 5 5 5 5 4 dis - lo - ca - ted ‌

G

hea-vy wood - en yoke.

B

5 !5 :

5

5

5

5

5

3

B ' '

' ' '

862 Li / Wu / Chld.

E5 5

B

!B

EB

5 5 5 5

5 5 5 5 5 5

The man known as Fa - ther ‌ mul - ti - ple in - ju - ries ‌

5

5

!5

4

5

!5

3

B

B' '

5

B ' '

5

864 Li / Chld.

G 5 5 5

3

hae - mor -rhage ‌ Wu

G 5 5 5 hae - mor -rhage ‌

G

5

B' '

5

5 5 5 5

5

4

0

in - ter - nal or - gans ‌

3

5 5 5 5

5

4

4

in - ter - nal or - gans ‌

5

5

5:

5 E5

5

5

4

Thank you, Doc - tor.

5 5: E B

3

B

p (full voice)

'; E' ';

4


110

Wu

4 E5 5 5 5 4

0

G

G 4 E5 E 5 5 5 4 G

5

5 5

5 5 5

?

de -di - ca - ted tea - chers.

0

I am sor - ry.

5 !5

5 E5 5 5 5

They were tea - chers – (she runs out)

(in a whisper) p

Doc.

mf

p

866

0

5 5: !5 5

5

5

5

! 5 5 5

3

mf

869 Li

B E' '

!B

! B E' '

5 5 5 5 G 3

!B

5

5

p

3

It will be

5 5

ta - ken o - ver in hours.

;B

E;5 35; E;5 ;5 5; G

5

Your mo-ther died

5 5: 5

5

5

' E' ' 5 5 5 5 G 3 Your fa - ther died

': ' :: E' ':

3

3

5 5

5

5 5 5

of high

blood pres - sure.

5

5

5

5

5

3

' !E ' '

873

G !5

!5

EB

sto - ry will ne - ver change:

Li

!5

p ma feroce 3 5 5 5 5 3

; ;5 5 5; ;5

This is what you’ll say, and this

B ' '

871

G E5

EB

f

!5

=

!' ' '

Li

B' '

; ; 5 5 E5 5 !5 5 ;5 5 5 = !;5 5 5 3

;5

f

We will leave this house.

G

5 5

5

3

5 of

5 5 5 5 5 5 chro - nic

3 =:

he - pa - ti - tis.

B

5 3

5

5 5

5

Re - peat

that!

B 3


111 874 Li/Wu Chld.

p

5 5 5 5 G 3

5 5

3

Our mo-ther died

of high

3

5 G !'

5

5 5 5 3 5 5 5 5 blood pres - sure.

5 5

5

Li

=

5

3 =

- ti - tis. Wu/ Chld.

5 5

G

of chro - nic he - pa -

EBBB :::

5 5

G

Our fa - ther died

!B: B:

' E' '

(875)

5 5 5 5 5

3

p

5

pp 3 ; 3 5 5 5 5 5 5 5

5

Now leave.

We are the spawn of

3 ?

a black

; 5

=

hand.

0

- ti - tis.

B:

G B :

' pp

EBBB :::

E' ' '

(attacca)

INTERLUDE 14: The March of the Spawn of a Black Hand (Li picks up the yoke which killed her mother, and puts it on. The children form up around her. They leave.) 877

Lento, alla marcia funebre (q = c.48)

5

5

5 5 5 5 5

5 :

f

B: '

5

5 !5 5 5

5 5 5 :

3 3 3 3 5 5 5 5 5 : ! 5 : 5 : 5:

5 5 5 : !5 5 5

881

!5 : 3 5 5 !5 :

5 5 !5

=

=

: 3 3 5 : 3 5 : 3 5 5:

5 : E 5 E5 E 5 5 5

'5 : 3!5 : 3 5 : 3 3 5 5 5 5: 5

!5 !5

5 5 E 5 =G

3E5 : 3!B '5:

G


112 885

G

' ' 55 !!55 !! ''

! BBB ! B :::

! ! 5555 555 !5 ! BBBB

' ' '

ff

f

? G 5 E5 !55: 5 5

5 5 E?5 5 5 E55 : 5 5 !5 5 : !5 55 : E5!5

!5 !5 55 5 5 B

!5

poco a poco accel. 889

!5 5 5 :

!5

p

!! 555 5 ! 5 5

5

5

5 5 5 5 5 : !5

E!55 ::

55 5

5 !5 :

5 5

=

5 B

5 E ' E'

mf

5 B 5

' 5 5 5 5 ! 5 '

5

B ! 55

5

E5

!5 :

!5

G

ff

5

5

5

E 5 5 EB

E 5 5: EEB'

f

B ! 55

5

5:

mp

(poco a poco accel.) 893

5

!5

5 E5

5

5

5

!5

E

5

(attacca)

SCENE 18/E: Naming of the Guard [SH] 896

E

A Tempo (q = c.108) (The Red Guards march in.) (marching band, onstage)

G 5

5

!5 !5 5 5 5 E5

!5 !5

ff

E 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5

55

!5

5 5

B B 3

5 5 5 5 5 5 !5 5 5

(enter Chorus / children’s chorus) 3

B E E B 5 G !5 5 5 E5 5 B

899

3

5 5 5 !5 5 5 5 5 5

3

E 5 5 5 E5 5 5 5 5 5 5 !5 !5 5 5

5 5

5

5 5 5 5

E BB

!5

3

E 55

!5

55

E

5 5 5 5 E5 5 5

BB 5 5 ! 5 B 5 !5 !5 3

5 !5 5 !5 !5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 !5 5 E 55 5 5 5 5 5


113 ff (Children’s chorus doubling sopranos) (unis.)

902

CHORUS

1 E S. A. G T. B.

2

0

B E BB

EBBB

E! 55

5

905

-no -ther ten T. B.

2

E

5 5 5

thou - sand.

5 5

55

!5

908

And yet

2

E 5 5 E 55 G !5

5

thou -sand years and

a-

5 5 5 !5

5

BBBB

5

5 !5

5

5 5

E5 5 5 5 5 5 !5 5 5

5 5

5

5 5

E5

5 5 5 5

5 5 5 5

Ten

thou - sand years and

a - no -ther ten

E5

4

5

f

5

= E5

5 5 5 5 5

5 5 5 5

5

5 5

!5

5

5 5 4 thou - sand.

5 5

5 5 5 5 5 5:

5 5

5 !5

4 =

5 E5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 E5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 !5 5 5 E 55 5 5 5 5 5 5

1 E S. 5 5 A. G T. B.

BBBB 3

5 5 4

E 5 !5 5 E5 : G 5 E

BBBB

BB EBB

!5 5 5 5 !5 55 5 5

1 E5 5 5 S. A. G

5

0

5 5 5 !5

ff

3

E

5

Ten (unis.)

E

G

0

0

5 5 !5

5

a - no - ther

ten

5 5 !5 55 5

5

5

5

thou - sand

5

5

5:

=

E5 5

5 5 5

5

And yet

a - no - ther

5 5 5

ten

=

E5 5

years.

5:

E 5 5 5 5 ! 55 55 !!555 ! 555 ! 55 55 55 55 55 5 E5 ! 5

55 55 5 !5 5 5 5 !5 E 5 ! 5 !5 5 5 5 55 55 5 ! 5 !5 E 55 5 5 5

5

5 55 E 5 E 55 ! 5 5 ! 55 E 5 EE55 5 ! !55 5 E 5

5 5 5 !5 5 !5 5 5 ! 5 5 5 5 E5 5 5 5


114 911

1 E S. 5 A. G thou

T. B.

2

-

E 5

=

5

5:

sand

years.

5

ff

5:

5 5 5 5 5 5 5: 5 5

5 5 5:

To the Great Tea - cher, Lea - der, ten

thou - sand years.

5 5 5 5 5 5 5: 5 5

=

E

5 5

5

914

1 E 5 S. 5 A. G

5 5 5 55 55 55

5 55

5 5 5 5 5 5 5: 5 5

5 E 5 E

5

5

5

5

= 5 5 5: 5 5 5 5 5

5 5 5:

5

5

5 5

To the Great Tea - cher, Lea- der,

5 5: 5 5 5 5 5 5 =

5 5 5:

5 5 5: 5 5 5 5 5

G 55

5

5

5

E

55

5

5

5

5 ? 555 5 555 5 G5 5 5 : 5 55 5 5 5 55

55

917

ten

2

5 5: 5

=

5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 E5 5 5 5

E5 5 !5 5 5 5 !5 5 5 5 5: 5

5 5 5:

5 5: 5

1 E S. A. G 5 T. B.

=

f

To our Great Com - man- der, Helms - man, ten thou - and years.

2

5 5 5:

ff

E !55 55 55 5 E55 !55 G ! 5 5 5 !!55 !5 5

T. B.

=

E 5

5 5 5:

5 5: 5 E 55 55 5 5 G

=

5 5 5:

= 5 5 5: 5 5 5

5

5 5 5 5 5: 5

5

5

= 5 5 5: 5 5 5 5 5 B ?

5

5

thou - sand years.

5 5 5:

5

5

5

To our Great Com - man- der, Helms- man, ten

=

E 5 5 !5 5 5 5 E5 5

5

5 5 E55 5 5 5

5 5 5:

=

thou -and years.

5

5 5 5:

=

5 ?

5 5 5: 5

= 5 5

5 55 : 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

5


(Without children’s chorus) 3 920 ff

1 E B S. B A. G

5 5

B B

115

B B

3

5 5

3

So

T. B.

2

-

-

B E B

lemn

found

-

B B

B B

ing

E B G BB

5 B 55 !BB

3

923

1 EB G B

3

5 5 E5 5 5 5 E5 5 3

3

found

2

3

B E B

3

ing

B BB

3

5 55

3

5 5 E5 5 5 5 E5 5 3

3

926

G

5

5 5

3

B B

3

5 !5 5 5 EB 5 !5 5 5 E B 3

dec - la - ra - tion

55 EB 5 EBB

E BB G B E

3

of

3

the 3

5 !5 5 5 EB 5 !5 5 5 EB

X

?

E X f

X

3

B E BBB

B BB

5 555

3

!5

5 E5

5 5

3

5 E5 !5 5 E5 !5

5

5 5

5 5

E5

3

5 B 5 B

X

3

Guards. 3

5 E5 !5 5 E5 !5 3

3

3

3 5 E5 5 5 E5 5

5 !5 5 5 EB 5 !5 5 5 E B

5

3

Red

3

3

5 B 5 B

X

3

5 B 5 B

X

3

E5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 ! 5 !5 5 5 5 5 !5 5 ! 5 !5 5 5 5 5 5 5 E 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ;5

So - lemn state - ment and found - ing dec - la - ra - tion of

E

B B

5 5

3

(Their leader addresses them) ZHOU ff

E

3

3

E 5 5 5 5 5 !5 5 5 !5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5

T. B.

ment,

3

ff

S. A.

-

B B

B B

3

ff

state

3

5 5

B B

5 5

3

3

3

5 5

B B

B B

3

X

;5 5 5 5 !;5 5;

Red Guards of Num - ber Four School:


116 927 Zhou

!5 5 5 5 5 5 5 5 5 G 4 = 5 5 = 5 E

meno forte

; ; ; 5 ; ; ; ; B 55 5 5 5 5

5

On this ve-ry spot on the third day of the eighth month, the e - vil black hand, Wu Tian - shi,

E E ! 928 Zhou

E G 4

cresc.

= !5 5 cor - rupt

5 !5 5 5 5 E5 5 5 5 5 !5 !5 !5 !5

feu - dal

ca - pi - ta - list and

e - ne - my

of

the peo - ple,

E E E 929 Zhou

E

5 5 5 5 G 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5

5 5

5 : 5 : 5: 5 5 5 5 ;5

met hisjust and de - served death at the hands of Chair - man Mao’s loyal re - vo - lu - tio - na - ry guards.

E E ! ! 930 Zhou

55 5 ³ ´ 5 5

piĂš mosso, energico

E G 4

5 5 5 5 5 5 5 !5 5

5 5 5 5

In com- me - mo - ra - tion of this his - to - ric

E E

Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘_ Ă‘Ă‘Ă‘^ ! Ă‘Ă‘Ă‘^ ! Ă‘Ă‘Ă‘_

5 5 5 5

5

5 5 !5

e - vent, this u - nit shall hence - forth bear the


117

;5:

E !;5

(930) Zhou

G

;5:

;5:

name “eight - slash - three�,

!5 5 = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 and in me- mory of our bold and de - cis - ive strike we shall e - rect

Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ EĂ‘Ă‘Ă‘_ Ă‘Ă‘Ă‘_ E Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ ! Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ ! Ă‘Ă‘Ă‘_ Ă‘Ă‘Ă‘_ (930) Zhou

G

E

; 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 5: on this spot

a sta-tue of our be - lo -ved Chair - man, pre - cise-ly eight point three me - tres high.

Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ EĂ‘Ă‘Ă‘_ Ă‘Ă‘Ă‘_

Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^BBB Ă‘Ă‘Ă‘_ Âł

E Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ ! Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ ! Ă‘Ă‘Ă‘_ Ă‘Ă‘Ă‘_ 931 Zhou

G 4

´

Ă‘Ă‘Ă‘^ ! BB Ă‘Ă‘Ă‘^ ! B Ă‘Ă‘Ă‘_ ff molto (take time!)

E

;5 !;5 5

; 5; : 5 :

E5

E5

Long

live

5 the

!5

E5

Cul - tural

5

5

Re - vo - lu

E E

5;

;5 -

EEEE

tion!

BB B Âł

E

B B

´

G

EEEE EEEE

(attacca)

INTERLUDE 15: Ballet of the Students erecting the 8.3 metre high statue of Chairman Mao Moderato q = c.92

EEEE 5 5 5 5 5 G 55 55

932

f

(3.2) (3.2)

5 5 5 5 5 55 5 5 55 5 5

5 55 5 5 5 55 5 5 5 555

EEEE 5 5 5 5 55 55 5: : 5 5 5 55 55 5 5 5 5: 55 :: 55 5 5 5 5 5 5


118 sopranos) ff 1 EEEE(Children’s chorus doubling 0 0 5 S. G 938

CHORUS

A.

EEEE G

0

EE GEE i EEEE B. 2

0

T.

0

0

live our tea - cher,

Long ff

live our tea - cher,

Long ff

live our tea - cher,

Long

live our tea - cher,

5 5

0

5 5 5 5 5 5 5 5 5

5 5 5 5 5 (3.2)

5

Long ff

5

0

5 5 5

ten thou -sand years to

5 5 5 5 5

5

ten thou -sand years to

5 5 5 5 5

5

ten thou -sand years to

5

5 5 5 5 5

ten thou - sand years to

EE 55 55 5 55 55 G E E 55 55 5 5 5 55 5 5 5 EEEE 5: 5 : 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 55 55 5 5

(3.2)

5 5 5 5 5 5 5 5 5: 5 : 5 5

5 5 5 5 (3.2) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

1 EEEE 5 5 5 S. G 943

Chair - man Mao. Long life to our helms - man and lea - der, long life to Chair - man

A.

EEEE 5 5 5 G

E EE 5 5 GE 5 i Chair - man Mao. 5 5 5 E E E B. 2 E

Long life to our helms - man and lea - der, long life to Chair - man

Mao.

Chair - man Mao. Long life to our helms - man and lea - der, long life to Chair - man

Mao.

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

EEEE 5 5 55 G 5

5 5 5 5 (3.2) 5 5 5 5 5 55 55 5 55 55 5 5 5 5 55 5: EEEE 5 55 55 5 5: 55 :: 5 5 5 5: 5 5 5 5 948

55

55 5 55

55

55

55 5 55 5 55

55

5

Mao.

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

T.

EEEE G

Mao.

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Chair - man Mao. Long life to our helms - man and lea - der, long life to Chair - man

5

55 5 55

5 5

5 5 5

55

55 55 55 5 55

p cresc. EEEE 5 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 55 5 55 5 5 5 5 5 55 55 5 5


119

1 EEEE S. G 954

A.

(3.2.2)

0

EEEE G 2

0

0

0

(3.2.2)

EEEE 55 G

55 5 5 5 5 55 55 55 5 5

ff

(cresc.)

p cresc.

5

5 5 5

5

5 5 5

55

55 5 55

De - stroy the p cresc.

De - stroy the

old

old

5 world;

wel - come the

5 world;

55

5 5

5

5 5

5

wel - come the

55 5

E 55

5 :: 55 55 p cresc. 5 55 55 5 EEEE 5 5 5: 5 5 5 5 !55 5 E5 !5 5 5 5 5 55 55 5 1 EEEE 5 S. G 959

(3.2.2)

(cresc.)

new

5

world;

EEEE (cresc.) 5 5 5 A. G 2

new world;

5

5 5 5

5

De - stroy the old

world; wel - come the

5 5 5 5 5

5

De - stroy the

old

5

ff 5 5 5 5 5 5

5

new world of Chair - man Mao. ff

5 5 5 5 5 5

world; wel - come the

E EE G E 55 5 55

5 5 5 5

964

Long ff

A.

EEEE G 5

Long

5 5

(3.2.2)

live our

5 5 live our

EEEE ff 5 T. G 5 5 i Long live our EE ff5 5 5 E B. 2 E Long

EEEE 5 G 5

live our

55 5

5

5

tea - cher,

5

5

tea - cher,

5

5

tea - cher,

5

5

tea - cher,

55 E55 ff E EE E 5 E5 5 ! 55 55 5 55 5 5 5

(3.2)5 5 5 5 5 5 5 5 ten thou - sand years to

Chair - man Mao.

5 5 5 5 5 5 5 5 ten thou - sand years to

Chair - man Mao.

5 5 5 5 5 5 5 5

5 5

!5 5

5 5 5 5 Long life to our

5 5 5 5 Long life to our

5 5 5 5

ten thou - sand years to

Chair - man Mao.

Long life to our

ten thou - sand years to

Chair - man Mao.

Long life to our

5 5 5 5 5 5 5 5 (3.2)

new world of Chair - man Mao.

5 55 55 5 55 5 5 55 55 55 55 55 55 5 E5 5 ff (cresc.) EEEE ! 55 55 55 55 E5 5 5 !5 55 5 55 !5 5 5 E5 : ! 55 :: E5 ! 55 !5 : 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 1 EEEE ff S. G 5

5 5 5 5 5 !55 5 5 5 5 5: E55 ! 55 5 : 5 ! 5 :: 5 5

55 E5 ! 55 !5

5 5 5 5 55 5 5 5 5

!55 5 E5 5 5


120

1 EEEE 5 5 5 5 5 S. G 969

(3.2)

(2.2.3)

5 5 5 5 5 5

helms - man and lea- der, long life to Chair - man

E EE GE 5 5 5 5 5

A.

Mao.

5 5 5 5 5 5

helms - man and lea- der, long life to Chair - man

2

EEEE 5 5 5 5 5

5

Mao.

5

Mao.

(3.2)

EEEE 5 5 5 5 G 5 5 5 5 E55 55 5 55 5 55 55 !5 : 55 5 : EEEE 5 : 55 :: 55 55 E5! 55 E 5 ! 5 : E 5 : 5 5 !5 5:

1 EEEE(3.2) 5 5 5 5 5 S. G 973

5

A.

EEEE G 5 5 5 5 5

5

EEEE G 5 5 5 5 5 5 i - no - ther ten thou - sand years, EEEE 5 5 5 5 5 5 B. 2

EEEE 55 ::: G 55 :

55 55

55 55

EEEE 55 ::

55

55

a

-

a

-

5

5 5

a

-

5

5 5

5 5 55 5 5

-

5 5

B B

(2.2.3)

5 5

ff

B B

5: 5:

5: 5:

5 5

no - ther ten thou - sand years, to

BB :: BB::

55

!55 ::

BB::

our

5 5

no - ther ten thou - sand years, to

E 55 :: E55 ::

our

5 5

no - ther ten thou - sand years, to

55 55

our

5 5

no - ther ten thou - sand years, to

(3.2.2.2)

5

Ten thou -sand years, a -

5 5 5 !5 5 5 5 5 5 a

5

Ten thou -sand years, a -

5 5 5 5 5 5 5 5 5 and yet

5

Ten thou -sand years, a ff vigoroso, fanatico

5 5 5 E5 5 5 5 5 5

- no - ther ten thou - sand years, and yet (3.2)

5 5

(3.2.2.2)

- no - ther ten thou - sand years, and yet T.

5

5 5 5 5 5 5 5 5 5

- no - ther ten thou - sand years, and yet

5

ff vigoroso, fanatico

5 5 5 5 5 5

helms - man and lea- der, long life to Chair - man

5 5

Ten thou -sand years, a ff vigoroso, fanatico

EEEE 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 G 5 5 i helms - man and lea- der, long life to Chair - man Mao.

T.

B.

5

ff vigoroso, fanatico

5

our


121

1 EEEE 5 S. G Great EEEE A. G !5 976

5 5 4

5

Tea - cher,

Great

5 5 4

Great

EEEE 5 T. G Great i EEEE E5 B. 2

Great

Lea - der,

Tea - cher,

Great

Lea - der,

Tea - cher,

Great

Lea - der,

5

5 5 4

5

5 5 4 5 5 4

5;M = 4 !5 5;M E5 = 4

4 4

979 1 EEEEcon 5tutta forza 5 !B; S. G

5

4

5 EB;

Chair - man Mao,

Chair - man Mao, con tutta forza

Chair - man Mao,

EE G E E 5

; 5 EB

!5

5 !B;

Chair - man Mao,

Chair - man Mao,

Chair - man Mao,

EEEE 5 G 5

5

5 !B° * 5 EE °B

BB E EE E

( pp

ff )

EB° !B°

*

EEEE EBB ! EBB B B G

983

!B ! EEEE !BB

5

!B !! B k !5 B B 5 B

* small notes ad lib.

5 5 5 5 5

5 : 5: 5: ! 5 :

Great Com - man- der and Great Helms - man,

5 5 5 5 5 !5 : 5:

5: L

Great Com - man- der and Great Helms - man,

5: L

5 5 5 5 5

; L 5M = !5 5;M E5 L =

(2.3.2.3)

5 : E 5 :

4:

4

4:

4:

4

4:

5 !B;

!5

; 5 !B

Chair - man Mao,

Chair - man Mao.

!5 !5 B;

!5 E5 !B;

Chair - man Mao,

Chair - man Mao.

B;

5 E5

B;

5

L !5 :

5

5 B;

EEEE E5 5 B; T. G i Chair - man Mao, con tutta forza EE 5 5 !B; E B. 2 E

5 5 5 5 5

Great Com - man- der and Great Helms - man,

4

Chair - man Mao, con tutta forza

L 5:

(2.3.2.3)

Great Com - man- der and Great Helms - man,

5 5 4

Tea - cher,

EEEE 5;M G !5 = 4 5;M EEEE E5 = 4

A.

Lea - der,

!5

5 5 4

Great

5 5 4

!5

5 E B;

Chair - man Mao, div.

Chair - man Mao.

Chair - man Mao,

Chair - man Mao.

55 E ;BB

5

;B 5 E 5div.E B

unis.

!E55

5 EB° 5 ! B°

!55 !55 E!B°B °

!5 E55 ! !! B°B 5 ! °

E 55

55

5 E E 555 ! BB B 5k^B E 5 _B

! 55

! BB BB

E B

! ! BBB k !5 B 5 B E5 B

!!BBBB k !5 B E5 BB EE 55 B

(sim.)

k !55

BB BB B

B Âł 0

B ´

55 k B B 5! B !5 B

B

'

mp

p(

0

ppp)

0 END OF ACT ONE


122

Act Two SCENE 19/iv: Riot [OR] (Meredith is alone in his bedroom in Baxter Hall on the Campus of “Ole Miss�. Far away from this dormitory, at the other end of the Campus, a colossal battle is being waged throughout the night between troops, US Marshals and protestors, which will result in two dead and hundreds wounded.)

Allegro q = c.112 (3.2.2)

G 55 : 5 5: 5

5M 5

!5

ff

G 5 : 5 5 : ! 5 : ! 55

555

5: !5:

5 :

3

; 55 !5 5 ! 55 ! 55 !5 5 ! ' 5 5 B G : 5 : ! 5 : 55 :

5: G !5:

5M ; ; (2.2.3) 5 5 ! 5B 5

G ! 55: 5 5 :!5 ! 555

5M 5 5 : ! 5 5 5: 5

(3.2.2)

B

G 5!5 55 5 :

5 5 5 5

M ; : ! 55 !5!5 5 ! 55 :: !55 :

5 55

! 55: 5 5 :5 ! 555

4

7

5M ; ;M (2.2.3) 5 5 5 5 !B

B5

5 ! 5B

!5

5 !5 : 5 : ! 5 : 55

!5M 55 5

5 5 5 5 5 55 !5 5 ! 5 ! 55 !55 55

M ;

M ; : : 5 : ! 55 !5!5 5 ! 55 :: !55 : 5!5 55 ! 5 : 55 :

5 55

3

10

1 S. G A.

(The Chorus instantly switches between representing the redneck white racists, who are attempting to storm the university, and the heartfelt prayers of the Negro community.) ff

G

0 0

?

?

T.

G i

0

?

B.

2

0

?

! '; B G

B

? ! E' '

;M 4 = 5 5 = 5 5 5 5 5 E5 5 5 5 5 With dogs, ff

with hor - ses and guns we will hold our white

With dogs, ff

with hor - ses and guns we will hold our white

With dogs,

with hor - ses and guns we will hold our white

; 4 = E5 E5M = 5 5 5 5 E5 5 5 5 5 5 5 ;5M 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 4 = = With dogs, with hor - ses and guns we will hold our white ;5M ff 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 = 4 = 4 = E55

f

5 ' G B5 5 ! B !5 !'

G

;M E55 = 55 55:: 55 = 55 55 :: ;M

55 E55 55 5 55 55 5 55 55 !5 5

55 !5 5


123 14

1 E5 5 5 S. G le - ga - cy,

A.

G 5 5 E5 le - ga - cy,

5 5 E5 5 5 our white

our white

E5 E5 !5 ! 5 5 G i le - ga - cy, our white 5 5 5 5 5 B. 2 our white

se - gre - ga - tion,

G 5 :

5 !5 5

se - gre - ga - tion,

T.

4

5

se - gre - ga - tion,

G 55 ::

55 ! 55 55

!!55 :: E!55 55 ! 55

5 : 5 5 5 5 : 5 5 5 se - gre - ga - tion,

5 : 5 5 5 5 : 15 5 5 !5 Glo - ry, glo - ry,

se - gre - ga - tion,

! 5 !!55 :: 55 55 5 55 :: 55 55 !55 5

5 : 55 5 5 55 :: 5 5 55 E5 5 5 : 5 5 1 5 5 5 5 E5 !55 55

5:

5 5

5

?

K E EE Andante q = c.76 E E 0

?

K E EE E E

se - gre - ga - tion!

5 :

5 5 5

se - gre - ga - tion!

G !5 : !5 5 5 5 : E5 5 5 ? i se - gre - ga - tion, se - gre - ga - tion!

!5 : E5 5 B. 2

se - gre - ga - tion,

Glo - ry, glo - ry,

le - ga - cy.

55

5

4

5 5 5

G E5B E5 !5

18

Glo - ry, glo - ry,

le - ga - cy.

se - gre - ga - tion,

4 ! 5 : 5 5 5 5: 5 5 5

E5 E5 !5

E5 5 55 5 !55 5 5 5

5 5

Glo - ry, glo - ry,

le - ga - cy.

5 G E55 55 5

1 S. G 5 :

A.

le - ga - cy.

5 5 5 5 E5

T.

le - ga - cy,

4 ! 5 : 5 5 5 5: 5 5 5

!5 :

5 5 5

?

se - gre - ga - tion!

5 : 5 :

5 55 55 5

B EE B;B

!5 !55 :: E55 55 5 E !BB EB;

0

K E EE p55 :: E E Mi

K EE p E EE 55 :: Mi

55 -

chael, row

55 -

55 the

55 the

55

55

55

55

55

5

p

EEEE 5 :: E 5

55

chael, row

K E EE Andante q = c.76 E E 5: 5:

55


124

1 EEEE E? S. G 21

5

p

5 5

4

5

Al - le - lu - ia,

A.

EE G E EE ?

p

4

5

5 5

5

Al - le - lu - ia,

T.

B.

E EE 5 5 BB GE E5 5 i boat a - shore, EEEE 55 55 5 5 E 2 boat

EEEE G E

55

a - shore,

55

0

al

al

55 55

5 5

5 5

55 5

55 5

55 :: 5:

55

5 5

5 5

5 5

4

E GE

0

?

4

T.

B.

E 5: 2 E 5:

55 55 55

Mi - chael, row the

55 55 B B boat a - shore,

-

55 -

le

-

-

55 5 5 5

-

al

?

EE

5 5

55 ::

lu - ia.

Mi

55

lu - ia.

55 55 ::

EE 55

5 5

5 5

55 ::

55 EE

55 55

55 ?

le - lu -

ia.

-

le - lu -

-

le - lu -

lu -

5 5 5 5 55 55 55 55 5 5 55 55 5 5 5 5

55 55 5 5

55 55 B B

EE 5 :: 5

55 55 5

5 55 55 55 55 5

5 5 555 55 55 :: 5 5 55 55 ::

!! !!

ia.

ia.

E G E 55 ::

EE

55

5 55

Al - le - lu - ia,

al

chael,

55

5 ?

Al - le - lu - ia,

-

-

EE

Mi - chael,

5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 al

55

5 5 5 5 ?

al - le

boat a - shore,

EE

lu - ia.

5 5

5 5

al

5

55

5 5 5 5 5: Al - le - lu - ia,

EE 55 :: 55 5 5 55 G i Mi - chael, row the

le

?

lu - ia.

5

5 5 55 5 55 :: 5 Al - le - lu - ia,

A.

-

5 -

5

5

le

al - le

5 5 5

?

-

55:: al

5 5

5

5:

Al - le - lu - ia,

24

1 EE S. G

55

Al - le - lu - ia,

55 55 BB

EEEE 55 55 55 E

55

55 55

5:

le - lu -

ia.

!!

5 ? ia.

55 55 5 55 ? 5 5

!5 5 5 55 55 5 5 5 5

!!

5 5 5 55 E55 EE55

!! !!


125

Larghetto q = c.66 (Resting on his bed, calmly reading the newspaper and reflecting on the MEREDITH violence surrounding his simple attempt to register at university.) p

;5 5; ! 5 ! 5 5 5 5 5 5 ;5 5;3 ; 5 = 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 = = 3

28

I land - ed at Ox - ford

Larghetto q = c.66

E5

!5

E5

air - port.

A

ti - ny strip

4 5

!55 5 5B :

EB B

!BB ::

sur -roun -ded by

ar-my trucks,

5 5 : E5 E5

5

5

G

p

EB: B: 32 Mer.

E5 E 5 3 5 5 5 bu - ses,

G

as - sor - ted

5 E 53 ! 5 5 go-vern - ment planes,

5 5

5 5 !55

5 EB

B EB

EB 5 E5 :

EE5B f

5 5 E5 5 ! 5 5 35 !5 5 4 piles of tents and ri - ot e

B 5

5

!!B5:

Allegro q = c.112

ff

5 !5 5 5 5 55::

39

5 G 5

3

!5 5

-

quip - ment . . .

B B

5 5

f

B B

5 5 5 !5

(2.2.3)

(3.2.2)

!5 G 5 !!55 5: 5:

36

E5

5: !5 : 5 55 ! 55 5 5

!55

4

3

5 : 5 55 5 : 55 :: 5

5 ! 5 5 !45 !5 ! 5 !5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 ! 5 555 : 5 ! BB :

55 :: 55 :: ! 55 :: 5 55 5 !55 : ! 5 : ! 5 5 : : ! 5 55 :: 5 : 5 5 : 5 : !5 5 ! 5:

5 !5 5 !5 5 !5 !!55 :: B 5

E 5 E 5 5 5 5 E5 G 5 !5 5 5 E5 !5 5 5 ! 5 5


126 (2.2.3) (3.2.2)

! 5 G 5 !!55 5: 5:

41

!5 5 !5 5 5 !55::

44

5 G 5

5 !5

3

!5 5

5: 5 5 !5 : 5 55

!55

! 55

3

5 : 4 55 55 5 : 55 ::

4 5 5 5 5 5 !5 5 ! 5 5 !5 !5 5 ! 5 5 !5 !5 5 !5 55 : ! BB :

55 5 ! 55 55 :: 55 :: ! 55 :: : ! 5 : 5 ! 5 : 5 55 :: 5 : 5! 5 :: 5 : 5 ! 5:

E5 E 5 5 ! 5 5 ! 5 5 5 5 !5 5 E5 G 5 !5 B 5 5 ! 5 !!55 :: E 5 ! 5 5 5 ! 5 5

46

1 S. G

4:

5:

; !5 : 5 5 5 5 5

ff

Re - gis - ter now for

CHORUS

A.

G

4:

;5 5: 5 5 5 5

ff

Re - gis - ter now for

T.

G i

B. 2

4: 4:

free - dom,

5:

free - dom,

5: 5 : free - dom,

5 5 5 ;5 5 5: ! 5 :

E5 :

Re - gis - ter now for

free - dom,

free - dom,

5 5 5 ;5 5

5:

ff

55 55 55 55 55 55 55 f 55 55 B: B :: ! B 4:

5:

ff

Re - gis - ter now for

G

free - dom,

5:

5:

free - dom,

5:

: 5 : 5 free - dom,

55:: !5 :: 5

5: 5: 5: 5 :

5: 5:

E 5 : ! 55 :: 5: 5:

5: !5 :: 5

5; = = 5 5 5 ;5 5 now,

re - gis - ter now to

; ; = = 5 5 5 !5 5 5 now,

re - gis - ter now to

5; = = 5 5 5 ;5 5 now,

re - gis - ter now to

; 5; = = 5 5 5 5 5 now,

re - gis - ter now to

5 = = 5 5 5 55 5 5 5 5 5 55 ; 5: 5 :: 5

55

55 55 55


127 50 1 E5; 5; 5 (2.3) 5 !5 : = S. G

vote, A.

vote for

free- dom,

; ; G 5 = 5 5 5 5: vote,

vote for

;5 = ;5 5 G i vote, vote for 5 ; = 5; 5 B. 2 T.

vote,

free- dom,

5 5 : free- dom,

5 5 :

vote for

free- dom, (2.3)

5 !5 : E5 5 G 5 = 5 55 5 ! 5 : 5: 5 : 5:

5 55 5 5 : 5 5 5 :

54

1 5 5 S. G G 5 5

There is the

G 5 5 i

co - lored.

B. 2 5 !5 co - lored.

5 G 5 55 !55 55 !5

free - dom.

There is the co - lored en - trance, com- fort sta - tion,

5: 5 4 4 5 5 ! 5 5 ! 5 5 5 5 5 !5 5 free - dom.

There is the co - lored en - trance, com- fort sta - tion,

5 : 5 4 4 5 5 5 5 5 5 5 free - dom.

5 : 5 4 4 5 !5 5 5 5 5 5 free - dom. (3.2)

There is the

3

5

3 5

Poco meno allegro q = c.92

5 : !5 5: ! 5 B B

B sf 5 : 55 B 5 : BB 5:

(3.2)

55 5 5 55 55 !55 5 5 !!55 55 !5 E55 55 5 55 !55 55 5 55 55 55

5

co-lored sec - tion park bench,

5

co-lored sec - tion park bench,

5

co-lored sec - tion park bench,

5 5 5 5 5 5 5 5

There is the

5 5 5 5

There is the co - lored en - trance, com- fort sta - tion,

5 5 5 5 5 5 5

There is the

5 5 5 5

There is the co - lored en - trance, com- fort sta - tion,

3 5 !5 5 5 ! 5 5 5 E5

co - lored. T.

5: 5 (3.2) 5 5 5 5 E5 5 5 !5 4 4 5 55

(3.2)

3 5 5 5 5 5 5 5 5

co - lored. A.

Poco meno allegro q = c.92

co-lored sec - tion park bench,

3 55 ! 55 55 55 !55 55 55 E55

55

5 55 55 5 5 55 5 5 5 3 55 !55 5 ! 5

5 ! 5

3 5 5 5 !5 5

co - lored.

5 E5 5

Dri - ver’s li - cense re -

3 5 5 5 5 5

co - lored.

5 5

Dri - ver’s li - cense re -

3 5 5 5 5 5

co - lored.

5 5

55 55 55 5 5

Dri - ver’s li - cense re -

3 !5 5

co - lored.

5

! 5 5

Dri - ver’s li - cense re -

5 5 5 5 5!5 3 5 5 !55 55 5 55 5 !5

3

5 5 55 5 5 !5 !5


128 (55)

1 5 S. G

5 5

5 5 5 5 = 5 5 = 5 5 = 5 5 = 4

5

- newal and test, through there for

G 5

A.

5 5

co- lored!

co- lored!

co - lored!

co - lored!

5

5 5 5 5 5 5 T. G i - newal and test, through there for 5 5 5 5 5 5 B. 2 - newal and test, through there for

co- lored!

co- lored!

co - lored!

co - lored!

co- lored!

co- lored!

co - lored!

co - lored!

co- lored!

co- lored!

co - lored!

E

co - lored!

G !55 55 !55 55

55 5 5 55 = 5 55 = !55 55 = !55 55 = !5 5 5 !E 55 55 55

55 55 !55 55

5 !5

5 5 EB 5 5 5 5 = 5 5 = EEBB

57

EEEE p G E !55 ::

?

55 55

55

Chris - tian bro - thers, p

EEEE 5 E 5 : E G 5 : E 5 55 55 i Chris - tian bro - thers, p

EEEE E E55 ::

E 55 55

55

Chris - tian bro - thers,

4

55 55 !BB

p

5 5 5 5

don’t be slow,

55 55 55 don’t be

!5 :

55 55 55 don’t be

!BB ! BB

slow,

Andante q = c.76

55 55 5

55

55 555 !BB 5

EEEE 5 : E 55 ::

5 55 E55 5

555

5 5 5 55 55 5 5

! BB ! BB

5 5 5 5

-

5 55

EEEE E

5 5:

5

ia,

al

-

le -

E 5 5:

5:

Al - le - lu

slow,

EEEE G E !55 :: 5: p

K E EE E E

f

Al - le - lu

2

KEE EE

5 5 = 5 5 = 5 5 = 5 5 = 4 (2.3)

1 EEEE Andante q = c.76 0 E S. G

B.

K E EE E E

5 5 = 5 5 = 5 5 = 5 5 = 4

p

T.

K E EE E E

5 5 5 5 = 5 5 = 5 5 = 5 5 = 4

- newal and test, through there for

A.

K E EE E E

(2.3)

-

ia,

al

5 -

le -

55

E55

55

55

Al

-

-

le

55 E 55

55

55

Al

-

le

-

!5 : 5: 5 55

5 5: E5 5: E5 E55

5 55

-

-

55 5 55


129

1 EEEE 5 5 : E S. G 60

?

?

0

5 5

4

- lu - ia. A.

T.

B.

Al - le -

E EE G E E 5 5:

!55 ::

- lu - ia.

Bro

-

5 5

!55

!55 !55 !5 :

ia.

Bro - thers,

EEEE 55 G E i - lu

-

EEEE 55 E 2 - lu

!55 !55 ::

ia.

EEEE 5 5 : G E 5 5:

thers, Chris

-

Chris

Bro - thers,

5 5

tian bro

Chris - tian

55 5 5 ! 55

5 !5 !5' !5 !55 55 !5 5

1 EEEE 5 : E S. G

5 5:

5 !5 :

- lu A.

EEEE : G E5 - lu

T.

B.

-

ia, al

-

ia, al

-

al

55

- lu - ia,

al

-

le

-

55 -

le

-

-

5 55

5 55

5

!5 5 5

-

thers,

-

55 55 !55

5

ia, al

-

ia, al

5 !5

5

lu - ia,

al

55 !55

55

lu - ia,

al

55 !! 55 5 5

don’t be

don’t be

-

le

Al - le -

Al - le -

slow,

!55 !5 5 5 B5 E5

5 !5 55

!!!! !

5 B

5: -

ia.

!!!! !

!5 B

5: -

ia.

!!!! !

5 !5 !5 EB -

lu

55 !5

B

le

lu

-

55 !5 5

55 55

5

5 !55 : !5 5: 5 5 !5 5 : 5 55 5

slow,

5 5

5 5 5 5

le - lu

!5 -

5

55 !55 !BB5

le - lu

-

Al - le -

55 !55 B5 E5

! 55

5 !5 !5 5 ! 5

5 !55 : 5 5 5 !5 : !5 5 : !5

EEEE !55 !55 E !5 ! 5

bro

5 5:

5:

le - lu

55

55

EEEE 5 5 E !5 ! 5 2 5 :: 5

le - lu

! 5 !5 5 5 5

EEEE 5 5 G E !5 ! 5 i - lu - ia,

EEEE G E

-

don’t be slow,

thers,

5 !5 55

EEEE 555 E

63

-

thers,

55 !55 !55

!55

!55 !55 ::

!55 ::

-

!5 5

55 !55 !BB

! 55

tian bro

-

!55 !55 !55

55 ! 5 5 -

5 !5 55

-

ia.

!!!! !

B -

ia.

5 E5 !5 !5 5 5 f::p

5 !5 !5 E55 !5 5

!!!! ! !!!! !


130 66 Mer.

Larghetto q = c.66

5 5 5 5 5

4

Twen - ty - three thou - sand

Larghetto q = c.66

go - vern - ment troops

5 5

5

in

town

a

B B

5 B

B: : B

EEBB

!B !B

cresc.

5 5 5 ! 5

!5

4

eight thou - sand peo - ple . . .

5 5

5 of

less

5 5 5 5 5 !5 5 E5 5 !5 5 = Three hun - dred and for - ty

U

S

Mar-shals with

!!55

B : B:

!55

55

!5 5

5B

E5

BB ::

5 5

5 !5

5 5 5

0

5

white

G

Allegro q = c.112

f

5 5 5 5 5 5 5 5

hel - mets and

than

5

G 55

72 (2.3) Mer.

5

G B: B:

69 Mer.

5 35 5

(2.2.3)

0

yel - low arm - bands . . .

Allegro q = c.112 (2.3)

55 55 :: G G 5 5 :: !5 5

B B BB

5 5 5 5 ! 55 ff

B 5 5

5: 5

5 ! 5 5 5 5 !5 5 5

5 5

B: 5 5 ! 5 5 5

5 = (3.2.2) 5 : 5 5 5 5 55 5 55 !5 5 5 5 B5 ! 5 5 5 5 5 5 G 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 55 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5B 5 !5 5 5: BB B E BB 5: ! 5 E5 5 (2.2.3)

76

(2.2.3)


131 80 (2.2.3)

55 55

G 5 BB

5

: 5 555 :: 5

5 5

5 5 5 5

5 5

!B5 5

B 5: 5 5 B: 5 ! 5 5 5 B

5 ! 5 5 5 5 !5 5 5

5 5 5 5 5 5 5 5

5 = (3.2.2) 5 : B 5 5 5 !5 5 5 5 !55 5 5 5 5 G 5 5 5 5 55 ! 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5B 5 !5 5 55 5 E55 B 5: 5: 5 !5

84

88

Poco meno mosso q = c.92

0

G

0

G i 2

0

ff

! 5 : 5 5 5 5: 5 5 5 ff

5 : 5 5 5 !5 : 5 5 5 Se - gre - ga - tion, se - gre - ga - tion,

0

ff 5 : 5 5 5 5 : 5 5 5 Se - gre - ga - tion, se - gre - ga - tion,

Poco meno mosso q = c.92

G

0

p (Timp.)

B

55 555 55 55 :: 55 55 55 5 : 5 : 5 5 E 55 :: f

B

5 5 55 ::: 5 5 5

5 5 5 5 5 5: 5 55 5 5 : 55 5 5 5 5 5 5 4

Se - gre - ga - tion, se - gre - ga - tion,

B.

5B 5 55 55 B

(2.2.3)

ff

Se - gre - ga - tion, se - gre - ga - tion,

T.

E BB

(2.2.3)

1 S. G

A.

5 5

5M

=

E 55

Glo - ry, Glo - ry!

5 5 5 5 4 Glo - ry, Glo - ry!

5 5 5 5

4

Glo - ry, Glo - ry!

!5 5 5 5

4

Glo - ry, Glo - ry!

5 5 55 5 4 5 5 ! 55

p (Timp.)

!5 5 5 5 !5 5 5 5


132 91

1 55 5 55:: 55 155 55 55 55 55 55 4 5 : S. G 5 5 5: 5 Se - gre - ga- tion, se - gre - ga- tion, Glo - ry, Glo- ry!

Se - gre - ga- tion, se - gre - ga- tion, Glo - ry, Glo- ry!

G i

T.

B.

2

5 : 5 5 5 !5 : 5 5 5

5 5 5 5

4

Se - gre - ga- tion, se - gre - ga- tion, Glo - ry, Glo- ry!

5: 5 5 5 !5 5 5 5 5 : 5 5 5 4 Se - gre - ga- tion, se - gre - ga- tion, Glo - ry, Glo- ry!

; 5 ; 5

94

5 5 !5 5 5 5 ! 5 15 5

ow - ners of this bus(i)-ness sur - ren - dered to the Race Mix- ers,

A.

G 5 5 5 5 5

5 5

5 5 5 5 5 5 5

ow - ners of this bus(i)-ness sur - ren - dered to the Race Mix- ers,

T.

!5 5 5 5 15 5 5 !5 5 5 5 ! 5 15 5 G i ow - ners of this bus(i)-ness sur - ren - dered to the Race Mix- ers,

5 5 5 5 5 B. 2

5 5

5 5 5 5 5 5 5

ow - ners of this bus(i)-ness sur - ren - dered to the Race Mix- ers,

5 15 G !55 5 55 5 555

15 5

5 5 !5 5 5 5 !5 15 5 5 5 5 5 5

the

; ; 5 55 3 5$

Don’t trade here:

5;

the

; ; $ 5 5 3 5

Don’t trade here:

the

5; ;5 3 5

Don’t trade here:

5 5 5 5 5 15 G ! 555 ::: 55 55 55 55:: 5 5 55 5 5 5 5 4 f ( f ) (Timp.) ! 55 ! 55 55 E 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 !5 5 5 5 15 S. G

; ; 5 55 3 5$

Don’t trade here:

G ! 5 : 5 5 5 5: 5 5 5 5 5 5 5 4

A.

; 5

the

5

5 55 3 5$

55 5

55 55::

; ;5 15 5 5

5

5 5

Race Mix - ers, Race Mix - ers!

1;5 5 5 !;5

5 5

Race Mix - ers, Race Mix - ers!

; ;5 15 5 5

5 5

Race Mix - ers, Race Mix - ers!

1 ;5 5 5 ! ;5

5 5

Race Mix - ers, Race Mix - ers!

1 55 5 5 !55 1 55 5

5 5 ! 5 5 5 5 ! 5 1 5 5 1 55 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 1 55 5


133 97

1 4 S. G

A.

G 4

con tutta forza

= 155 55 1BB

There is no con tutta forza

T.

4 B. 2

no

quo - ta on

free

5 5 B

15 5 5

;B

no

quo - ta on

free

5 5 B

5 5 5

;B

quo - ta on

free

con tutta forza

There is

con tutta forza

=

There is

no

4 ! !! BBB = 155 55 1BB G

BB 4 = 55 B B

104

Andante q = c.76

1 E p S. G 5 5 5 5: A.

T.

free

5 !5 5

= 5 5 B =

quo - ta on

; B

There is

G 4 i

5 5 5

1;BB

Mis - sis - sip - pi’s p

next to go,

p

E 5 5 5 5: B. 2 Mis - sis - sip - pi’s

Andante q = c.76

E G 55 E55 55 5 : p E 55 55 55 55::

-

-

dom!

; !B

dom!

!B; -

dom!

B; -

dom!

55 55 5 5

1;BB B

; ! !!BBB

1 55 55 55

B;B

! BB;

B B

B

Free pp

KE B

-

Free pp

-

K E B

Free pp

B

K E B B !B

pp

BB E B

dom.

B -

K E BB

Free

dom.

K

K

dom.

BB -

K

K

dom.

BB B

K

BB B

5 E 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5: next to go,

E G 5 5 5 5: i Mis - sis - sip-pi’s

!5

K Epp B

(3.2.)

Mis - sis - sip - pi’s p

E G 5 E5 5 5 :

; !!BB

Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia;

Mis - sis - sip - pi’s

5 5 E5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 E5 E 5 5 5 5 : Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia;

Mis - sis - sip - pi’s

5 5 5 5 5 5 5: 5 : 5 5 5 5 5 5 E5 5 5 5 : next to go,

Al - le - lu - ia,

al - le - lu - ia;

Mis - sis - sip - pi’s

5 E5 : 5 5 5 5 5 5 5 : 5: 5 5 5 5 5 5 5 5 next to go,

Al - le - lu - ia, (3.2.)

al - le - lu - ia;

!5 55 E55 5 5 55 55 5 E55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 :: 55:: 55 55

Mis - sis - sip - pi’s

55 55 E55 E55 55 55 5 : 55 55 5 E55 55 55 55::


134

EBB

5 5 5 5

ia.

Mi - chael, row the

E B G 5 E5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 E5 5 E5 5

EB

5 5 5 5

al - le - lu - ia, al - le - lu pp

ia.

Mi - chael, row the

E E5 5 E5 5 5 E5 EB G 5 E5 E5 5 5 5 E55 5 E5 55 5 E55 E55 5 5 5 B i next to go, Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia, al - le - lu

B

5 5 5 5

-

ia.

Mi - chael, row the

EBB

5 5 5 5

ia.

Mi - chael, row the

pp

109

(3.2.) 1 E E5 B 5 E 5 5 5 5 5 5 5 E5 E55 E55 55 E55 E55 55 E55 5 5 EB S. G

next to go,

A.

next to go,

T.

Al - le - lu - ia,

Al - le - lu - ia,

al - le - lu - ia, al - le - lu pp

pp

B.

E E5 5 5 5 E5 55 E5 E5 E55 5 5 E5 E5 E55 E55 B 5 5 5 5 5 E55 5 5 2 next to go,

Al - le - lu - ia,

al - le - lu - ia, al - le - lu

-

(3.2.) BB E BBB E E5 5 E 5 5 E 5 E 5 5 E 5 E G 5 E55 55 55 55 55 5 55 5 5 E555 E555 55 E55 5 5 B E5 5 E5 5

pp

EB E E55 E55 E 55 55 E5 55 E5 E5 E55 5 5 E5 E5 E55 E55 BB 5 5 5 5 5 E55 5 5

5

B EBB

55

5

55

55

5 5

55

5 5

rit.

114

1 E : S. G 5 boat

E G 5:

A.

boat T.

B.

2

5 B a - shore,

5 B a - shore,

E G 5: i boat

5 B

E 5:

5 B

boat

a - shore,

a - shore,

5 5 5 5

5:

Chris - tian bro - thers, don’t

5 5 5

5

5:

Chris - tian bro - thers, don’t

5 5 5 5

5:

Chris - tian bro - thers, don’t

5 5 5

5

5:

Chris - tian bro - thers, don’t

5 B be slow,

5 B be slow,

5 B be slow,

5 B be slow,

! B

Al

B -

Al

B -

pp

le - lu - ia. mf

pp

-

5 B: 5 B:

le

-

lu - ia. mf

pp

5 B:

B

! B Al

lu - ia. mf

-

5 -

! B

pp

5 B:

le

! 5 B Al

mf

-

le

lu - ia.

rit.

G

E

E

5: 5:

55 BB 55 BB

55 55

55 55

5 5 55

5 5 5 5

55 :: 55 ::

55 BB 55 BB

! B5 B ! B

B

B

B B

5

5 5 mf

55

B: B: B:

pp

G


135

Larghetto q = c.66 Mer.

;5 : 5 5 5 ;5 : 5 5 5 5 3 5 5 3

piano ma agitato

= 5 5 5 5 ! 5 5

119

The crowd throw - ing i - ron

Larghetto q = c.66

5;5 :: G

5 3 5

55

5

!55

spikes,

Coke bot - tles, rocks,

;5 : 5 : 3! 55 ! 5 5

charg-ing the Mar- shals with

;5 : 5 :

!5 !5

3

55 5 5

p

G B 4 122 Mer.

5

5

piĂš animato cresc.

5

burn - ing

5

cars,

!B G B

;55::

Mer.

5

5

5

0

5 5

BB ::

p

f

;5 5; 4

Mer.

5 5

5 B

55 E 55

!B B

4

Mar- shals woun -ded . . .

5 5

5 G 5 55

5 !5 f

G

5 !5

! 55

p

3

! 55

p

= 5 E5

5

EB

p

E' ! '

!5

5 5

hun -dred and six - ty

5 5

5 5

!5 5

55

p

f

5 35 5 5 : 5 5 5 = !5

But I slept.

5 35 5

a

5

shot - guns,

E 55

f

5

5

5 5 55

Two peo - ple killed,

G B :: B

5 5

55

!55

; 5 5 5 5 3 5

high -powered ri - fles . . .

129

5 5

55

!5

fir - ing

p

3 5 5 !5 5 = 3

f

5

bull - do - zer,

3 55

55 f

a

! 55

5

5 5

5 5 5

e - ven

G !BB 125

! 55 5 B5

I

E5

came to my dor - mi - to - ry,

!5B E BB

!5

5


136

rit.

132 Mer.

!5 5 !5 =

3 E5 5 E5 5 5

made my bed,

read the news - pa - per,

= 5 !5

poco adagio q = c.60

and slept

sound

5 5 : E5 E5

5 !5 E5

!BB

G

B 5

5

EEEE E

?

EEEE E

ly.

! BB

BB

:: EE ' ' ' :

!B !B

E5

E5 EB

-

?

poco adagio q = c.60

rit.

55

B

EB

EEEE E

INTERLUDE 16: Chorale The Chorus at the very front of the stage, “full-on�!

Adagio non troppo q = c.72 1 EEEE 0 ? E S. G 136

4

5 5 5 5 5:

f

Al - le - lu - ia,

A.

EE G E EE

?

0

4

T.

f E E E 5: B. 2 E E 5 :

55 55 55

Mi - chael, row the

55 ::

55

55

55

55

al

boat a - shore,

Al - le - lu - ia,

al

5 5:

5 -

55 55 -

Al - le - lu - ia,

55

55 55

BB

5

55 55

55

55 5

55 5

55 :: 5:

55

5 5

5 5

5 5

55

5 5 5 5 5 55 5

al - le

5 5 5

5 55 :: 5

le - lu - ia. Mi - chael,

55 55 5 55 55 55 5 5 5 55 5 5 5 5 boat a - shore,

?

le - lu - ia.

55 55 55 55 55::

55 55 BB

?

le - lu - ia.

5 5 5: 5 5

Adagio non troppo q = c.72

EEEE G E

-

f

Al - le - lu - ia,

EEEE f55 :: 55 5 5 55 G E i Mi - chael, row the

al

5 5:

5

-

55 5

lu - ia. Mi - chael,

5: 55 5:

55

55 ::

p

EEEE E

55 ::

55

5 5

5 5

5 5

55

55


137

1 EEEE E S. G 140

?

0

4

Al - le - lu - ia, A.

EE G E EE

?

0

4

B.

EEEE 55 :: 55 5 5 55 G E i Mi - chael, row the EEEE 5 55 E5 2

EEEE E

55

55 :: 55

1 EEEE E S. G

row the

55

55

5

55

55

Al - le - lu - ia,

A.

EE G E EE 55 ::

boat a - shore,

55 55 55

B.

Al - le - lu - ia,

55 :: 5:

55

55

5 5

5 5

5 5

4

5 5 5:

5 5:

Al - le - lu -

ia, al

5 5 5:

5 5:

Al - le - lu -

ia, al

55 55 BB

5 5 5 EEEE 5 5 : E G 5 : 5 5 5 5 55 55 55 55 55 55 55 i Al - le - lu - ia, Chris - tian bro - thers, don’t be slow, EEEE E 55 :: 2

55 55 55

55 55 55 5 55 55 55 55 5

Chris - tian bro - thers, don’t be

EEEE G E EEEE E

55 :: 5:

55 5 5 5

5: 55 ::

5 5 55 55

-

le - lu

slow,

55

55

55 5

BB 5

55

5 55

5 55

5 55

Al - le - lu - ia,

55 55

5 5 5 5

5: 5:

55 55

5 55

-

-

-

lu

lu

B -

4

ia.

55 55 55 -

ia.

4

55 5 BB B B 55

5 5 5: -

4

ia.

5 5

5 5

55

4

55

?

le - lu - ia.

5 -

5 5:

le - lu - ia.

55

55 55 al - le

-

al - le

-

55 5 55

55 ::

55

Bro - thers,

55 5 5 55 5 5

lu - ia. Bro - thers,

55

55 55

5 55

4

ia.

55 55

5 5: 5 5: 5 55

-

5

al - le

55 5

BB

5 5 5 B

al - le

55 5

Chris - tian bro - thers, don’t be slow,

T.

al

5 5 5

55 5 B 5 B

?

55 55 5 5

le - lu

5 5 5 5 55 55 55 55 5 5 55 55 5 5

144

0

-

55 55 5 5 5 55 5 5 5

boat a - shore,

55 55

Mi - chael,

EEEE G E

55 55 B B

al

5 5 5 5 5: Al - le - lu - ia,

T.

55 55

5 5 5 5 5: 5 5 5:

55 5 55 55 5

lu - ia. Bro - thers,

5: 5 5: 5 5 55

55 5 5

55 ::

55

5 55

5 5 55 55


138

1 EEEE E S. G

5: 4 5 5

148

?

0

5 5:

Al - le - lu - ia, al

A.

EE G E EE 55 ::

55 55

T.

B.

EEEE G E 5: i Chris

5 5

55 5

5 5 5 5 5 5 55 55 55

- tian bro - thers, don’t be

EEEE 5 5 E5 5 2

55 55 55

Chris - tian

EEEE G E EEEE E

55 55 5

55 :: 5: 55

1 EEEE 5: E S. G 152

55

slow,

Al - le - lu - ia,

slow,

Al - le - lu - ia,

5 5 5 5

5 :: 5

5 55

55

55

55

BB 5

55 55 55

5 55

55 5

5 5 B5 5 5 5 5

5B

0

5

?

- lu - ia.

A.

EEEE G E

5:

5B

0

EEEE G E5 5 B i - lu ia.

-

55

al - le

-

55

al - le

-

5 55 : 5 5 5 5 5 5 55

5 55

5 55

ia, al

-

le -

lu - ia,

al - le -

5 5

5

lu - ia,

al - le -

5 55 5

55

lu - ia,

al - le -

5 55

5: 5 5: 5 5 5 5 5 5 55 55 5

55 5

55 5

55 5

5 5 5: 5 5 5 : ? 4 55

?

EE

55 :: 55 5 55 55 BB 5 5 5 Mis - sis - sip - pi’s next to go,

4 5 5 5 5 5: 5 5 5: ?

Mis

EEEE G E

5: 5:

EEEE E

55 5 5 5 55 5 5

5 B 5 B

EE

Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia.

55 55 55 55 55:: 55 55 55 !55 :: 55 EE

Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia. Mis - sis-

EEEE 5 5 5 5 5 5 :: 55 55 55 55 55 5 55 55 55 5 5 5 55 B. 5 E 5 5 2 5 5 5 - lu - ia.

-

Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia.

- lu - ia.

T.

le - lu

Al - le - lu - ia, al - le

55 55 B5 5 55 55 55 55 55

bro - thers, don’t be

-

5

5 5:

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

5 5 5:

55 55 BB

Chris - tian bro - thers, don’t be slow,

5 5:

5 5 5 5 5 55 5

EE

-

sis - sip - pi’s next to go,

Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia. Mis - sis -

55 ::

55 55 5 5

55 55 BB

5 5 5

55 ::

55 55 5

5 55 55 5 55 555 555 5

55 55 5 : 5 5 55 :: 5 5 5 55 5 5 5

55 55 5 : 5: 5

!55 ::

5 5 5 5 5 55 5

55

EE EE


157

1 EE S. G

A.

139

The Chorus parts to reveal the Grand Inquisitor mf and the Evangelist for the next scene.

0

E GE

? ?

0

5 5 5 5

4 4

5 5 :: 5 5

Al - le - lu - ia, mf

5 5 5

al

T.

B.

EE 55 :: G i -sip

55 55 55 - pi is

55 55 55

E 5: 2 E 5:

-sip - pi is

E GE EE

the

55 55

55 ::

55 55

55 ::

the

5

55 55 B B

mf

55 5 55

next to go.

le - lu

al

-

le - lu

5 5 5 5 5

Al - le - lu

-

Al - le - lu

-

55 5

5 5 5

55 55 B B

5 55

ia. pp

!!

B -

ia. pp

!!

' pp

'

!!

ia.

E555 EBBB

55 :: 5:

mf

55 5 55

-

ia.

55 55 55 5 5 5 5 5 !5 5

go.

!!

B B

5 B

mf

5 E55 55 5 next to

-

5 5:

Al - le - lu - ia,

pp

E55 EBB

5 5

BB :

B BB pp

sf:p

!!

55

!!

5 5 5 5 5 5 5 5 5: 5 4 = 5 5 5 5 B 5

55

55

5 5 E55 5 5

5 !5

5 5

5 5

SCENE 20: The Grand Inquisitor [WR]* (This scene is played as if “staged� in the studio where the leaflets were produced.) EVANGELIST (Christoph) (like the Evangelist from one of the Passions) 161 Larghetto q = c.63 p (2.3)

0

G i

And Je - sus the Son of

Larghetto q = c.63

E'' ?

B

EB'

; 5 E 5 ; E5 E5

(2.3)

(p)

E5 5 E5 5 E5 5 E5 5

God came down once

5 5

5 5

more to earth to share

!55 ::

EB5

5: 5:

E5 E5

B : !EBB 5 5

B B

165 Ev.

3 5 5 5 5 5 5 5 3 5 5 5 55 5 5 5 3 5 3 3 = G 55 5 5 5 5 i in the suff - (e)ring of his child - ren, but was ta - ken by sol - diers, and brought be - fore the

!' 'E 5

E5 E5

EBB B

B: 5 5 5 5

5 5

5 5

E!BB 5 5

E5 E5

5 5

EB5

!5

5 5

5 5

* The Chapter of the Grand Inquisitor from The Brothers Karamazov was influential for the Scholls in discussing the role of religion and political resistance, especially in its apparent denial of the ability of mankind to handle freedom. D.P.


140 Ev.

G i

3 ; 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 B 5 5 who ques tioned him: ;B E ' E ! BBB !!' 5 5 B 5 E '

Grand In - qui - si - tor,

E5B

E5 E5

poco sf:p

liberamente

3 5 5 5 5 5 B

167

5

! !BBB B

5 5

B B

G

poco sf

E5 E5

5 5

5 5

5 5

5 5

!B ! B;

(The curtain of a little, improvised stage opens to reveal a desk, behind which sits The Grand Inquisitor in a sinister black uniform. A light shines on the empty chair where we suppose Jesus to be seated. The scene has the feeling of an SS/Gestapo interrogation, without explicitly saying so.) f 169 Adagio q = c.56 - 66 flessibile GRAND INQUISITOR (Alexander) mp dolce

0

Is it you?

Adagio q = c.56 - 66 flessibile

! 5 G 5 B5: 5 5 BB ! 5 5: f

B B

B B'

B B

G. I.

p ; ;5 5 4 4 ° B

B

B :

0

an - swer!

G. I.

Si - lence!

G

pp

Why are you come to hin-der

J ! B: B

5 5

us

; : 5 5 5 5 5 : 5 5 55: B ;

5

5 5

f

!5 : ;5 :

p

5 5 B

!BB ::

4 œ J

5 p

5 5 5 5 5B B 5 ! 55

5 5 5 5 5 5 5 ; = !5 in our work?

Don’t

what you would say:

5 B f

; ; 5 B:: !5 :

5 5 5 !B

5 5 5 5 5 5

? B

p

p

4 f

' '

G J= ! BB

!5 5

I know too well

J 5 5 5 5 5 5 5 5

177

!B ' f ;5 : 5 5 = 5

°

B:

5 5 5 5 5 : ! B 5 5 ! 5B !B

BB

173

4 5 5 5 4 = ;5

0

0

!BB ::

œœ J œ œœ œœ J

5 5 5 5 5

Will you a -gain de - lude the peo - ple with

4 p

BB

5 ! 5 5 !5 55

5 !5

5B

5


141 f

5 5 5 5

179 G. I.

p

3 3 5 5 5 5 5 5

talk of free - dom?

= 5 B G ! 5 5 5 5B 5

For

5

5 5

cen-tu-ries we have wres - tled with your no - tion of

!B ! 5:

5

;5 ;5 : 5 5 !5 5 5 3

5 55 B

!BB

5 rit.

5 5 5 !5 5

182 G. I.

= 5

now it is o - ver.

G 5 5:

f

5

To - day,

5

5 5 5 5 ÂŻ 5 !5 5 5

peo - ple be - lieve they

have

5B ::

5 5

3 5 5 5

Yet they have brought

G BB ::!5 5

5

5

5

their

free - dom to

and

G. I.

5

B

G 5 5 ! BB 5B

55

5 5 55

us

; ; 5 : 5 : laid

it

;5: ; 5 : at

5: 5 5 : : 5: 5 : 5:

5B

5: 5:

5

5 5

f

5

!5 5

5:

5: 5 : !5 : !5:

;5 ;5 ;B

ff

!5 !5

our

B B

3 5 5 5 5 5 5 5 5

feet. They cry out to us:

B

f

5

!5

dom.

!5 5 !5 5 !B

!5 !5 EB B

5 15 5 !5

a tempo

-

*5 ÂŻ

p

5 !5 5 : 5 B: ;

;5 :

But

tenuto

f

a tempo

188

per - fect free

B5 B :

5 :

piĂš appassionato

G. I.

tenuto

p *

rit.

B 5 5 !5

5 5 : B: 185

‘free - dom’.

!B B: 5 5B : !5 : 5

5 :

!B E5

= 5

“Make us your slaves, but nou - rish us and give us work!�

5 !5 5 !55 :

5 5 55

55

5 5 5 5

5

* Maybe falsetto – to convey how much the Inquisitor despises ‘freedom’.

BB

!B !55 E5 !B

!5 5 ff


142 Andante q = c.72 f energico

CHORUS onstage

190

1 (2.3) = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 T. G 5 5 5 5555 5 5 5 !5 5 i *Et ac - cep - to pa- ne gra - ti - as e - git et fre - git, et de - dit e - is di - cens: f energico 5 5 5 5 5 5 55 5 555 ! 5 5 5 5 B. 5555 = 5 2 5 5 !5 5 *Et ac - cep - to

pa- ne gra - ti - as

e - git et fre - git,

et de - dit e - is

’ “ ’ “

di - cens:

Andante q = c.72

G

(2.3)

0

!5

B

5:

5 !5 B

B

B

G

p

5 ! 5;

B.

5 5

5: 5:

Poco piĂš lento q = c.60

ff 1 5 5 5 : !5 B G i hoc est cor - pus me 194

T.

5: 5:

' ';

5 : 5 1 5

B - um,

5

!B

quod pro vo - bis

da

5

!B

- bis

da

ff 5 : 5 1 5 5 5 5: 5 B : 5 G i hoc est cor - pus me um, quod pro vo ff 5 : 5 !5 5 5 5 : 5 5 B 5 hoc est cor - pus ff

me

hoc est cor - pus

me

-

5 5 5 : 5 5 B 2 -

um,

5 um,

5

quod pro vo - bis

5 : 5 5

5

quod pro vo - bis

B:

': '; :

B -

tur;

da

tur;

fa - ci - te in

5555

5

! ;B

fa - ci - te in

tur;

hoc

! ;B

fa - ci - te in

hoc

fa - ci - te in

-

-

hoc

hoc

5 5 B da

5555

B;

B -

B;

tur;

5555 5555

Poco piĂš lento q = c.60

G B :::: BB :: ;

! 5 55 B5B: B B 55

B BB

15 5 ! B 5 !5 55 5 B : 5 BB 5

' !' '

f

' ' !'

' ' !'

' ' !'

' ' !'

' ' '

*And he took bread, and gave thanks and brake[it], and gave unto them, saying: This is my body which is given for you: this do in remembrance of me. Luke xxii, 19 (KJV, 1611)

“ ’


143

1 ! 5 G i me T. 5 G i me 5 B. 2

5 5 5 5

!B

- am com- me - mo -

ra

5 5 !5 5

B

- am com- me - mo -

ra

199

5 5 5 5

me - am com- me - mo -

B ra

;B

B -

ti

-

B -

ti

-

B -

ti

-

o

;B o

! 55 555

!! BB B

' ' '

nem.

Hoc p *

!B;

! ;B

-

o

-

! ! !! B

nem.

Hoc p *

B;

! ! !! B

nem.

'B ';

BB B

' ' !'

Hoc

0

!B ;

p dolce

B !!!! !B'

p

5 5 5 5 : =

(2.3)

0

So long as man T.

B.

1 B G i cor 2

-

B cor

5

B

B

pus,

hoc

est

B

B

B

hoc

est

cor

B -

pus,

15 5

cor

5 -

-

(2.3)

G B5: B B

B

“

est

Â’

B est

!B est

!!!! 5 !5 5 5:

' ' !'

203 G. I.

-

!!!! *B

Adagio q = c.56 - 66 flessibile

G ! B : 55 5 5

Adagio q = c.56 - 66 flessibile p

B;

5 5 BB BB

5 ! B 5 5 5 ! 5B : !B '

5 5 !B

5

B B

5 5

re - mains

B:

B:

pus,

pus,

; : 5 B:

; !5 :

p

!5 5

5 B

* The tenors and basses of the chorus are doubled in the orchestral strings. Should this prove insufficient to secure pitch, the two trombones of the off-stage brass quintet could be employed to discreetly double backstage or in the wings.

5

!BB ::


144

5 5 5 5 5 5

206 G. I.

free

he strives for

1 T. G B i cor

5 B: 5

G. I.

p

5

208

Man

5 5

so much as

to

B -

-

pus

;5

! 5 !5

find some - one

-

G 5 5

5

to

me

!5 5 5 5

f

-

um.

B

5

5 !5

B

5

pre - fers peace

! 55

!BB ::

5

5

5

; 5

; 5 5 ! ÂŻ !5

and

e

-

ven

death

to

5

your free

E5

B

; ÂŻ 5 -

dom –

pro

B

B

pro

5 B

5

5 5 5 :

p

! B: B

5

f

Quod

G ! BB

B :

p

p

um.

5 5 5 5 5B

5

3

wor - ship.

B:

-

5

pus

5 5

5 me

5

5 -

E5

1 : T. G B i Quod !B B. 2

5; :

f

5 5

f

B. 2 5 cor

no - thing

5 !5

5

5 5

5

; 5 BB ; !B ;B


145 rit. pp 5 5 5 5 5 5 5 (2.3) 5 = 5

5 5 5 5 5 5 5

209 G. I.

free-dom of choice in the know - ledge of good and of

1 T. G B i vo B.

-

-

B 2

5

5

B

bis,

pro

vo

5

B

pro

vo

5

vo

-

-

e - vil,

bis,

of

5

p 5 3 5

e - vil,

for

pp

B

5

bis, pp

da

!B

5

-

bis,

da

5

B: B

5

-

-

-

rit.

G 4

4 !B

5 !5

5 ! 5 5 !5 55

pp

BB

5

5B

211 a tempo G. I.

(2.3)

3 5 5 5 5

no - thing is more

5 5

5 se

-

3

5 5 5 !5 5

duc - tive for man than his

p

1 T. G B i

-

-

tur,

E5 -

-

-

5

tur,

: 5 5 B 5 5

p

!B B

!B E5

= 5

free - dom of con - science,

5

but

B :

pro

a tempo

G !B ! 5:

5

pro

p

B. 2 B

5 5 !5

5 5:

B -

5

BB :

B B

5

!B B:

5

5B : !5 :

5


146

5 5 5 ! 5 5 5 5 5 E5 5

213 G. I.

f

;5 5 = ! 5 5

no -thing is a grea - ter cause of suff(e)r - ing.

1 T. G 5 i vo

5

5 : -

There are three

5 5 5 5 5

5 !5 5 5 :

bis

da

-

!5 -

!5 !5

tur.

f

B. 2 B

B

vo

-

G 5 B:

-

-

B

bis

da

5

B:

pow- ers, and three powers a - lone,

f

5

55

-

-

B'

B

B

!5

!5 5

tur.

f

5 '

215 (2.3) G. I.

T.

5 :

5

5

5

a - ble

to

con - quer these

5

!5

B 2

5

fa

Hoc

G B 5

fa

(2.3)

EB !B

5

53 ÂŻ

5 ÂŻ

5 ÂŻ

im - po - tent

1 G EB i

Hoc

B.

3

5 !5 5 : 5 !'

5 5 ÂŻ

5

5

3

5

5 -

ci

ci

5 ÂŻ

3 5 5

crea - tures –

5 5 -

5 -

3

-

and these

5

te

in

5

5

te

in

5

BB:: !5 ! B:

5 !5 5

5

5


147 p sub.

3 5 15 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 !5 5 5 3

216 G. I.

3

for - ces are Mi - ra - cle, My - st’ry and Au - tho - ri - ty.

1 T. G !5 i me B.

p sub.

5 :

5 -

5

me

am,

me

B

me

-

5

5

; 5 :

;5 :

;5:

;5 :

ces,

men

re

; 5:

; 5:

; 5:

217

for -

5: B

1 ; T. G 5 : i - me

- mo

; B. 2 !5 :

; 5:

G 5: 5: f

5: ! 5:

-

o

-

ra

; 5: -

ra

5 : 55:: 5:

-

5: !5 :

ti

-

; 5: -

ti

-

5

com

-

-

5

5

5

5

like

sheep

and

that

the

5

5

led

5 -

-

nem,

5

5 -

5

am

com

!5 !5

joice that they are

-

am

5

o

-

B !B:

5 -

-

5 5 5 5 5

o

5 B

5 -

-

-

5B:

!5 5

- me

-

3

p sub.

of these

5 !5

B

G BB::

G. I.

B

am, p sub.

2 5

Un - der the yoke

5 5

-

-

5:

5 ! BB

5

5: !5:

5B

5

nem,

BB 5

BB

5 com

-

5 com

-


148 219

G. I.

f 3

5 5 5 5 5

!5 5

! 5 !5

ff B 5 5 5 5

5

ter - ri-ble gift of free - dom was at last f

1 !5 : T. G i - me

5 5

-

f

B.

2

5

mo - ra

5

- me

-

mo

-

ra

222

1 (2.3) T. G 5 5 5 5 5 i mi - li - ter 5 5 5 5 5 B. 2 -

5

et

5

ca - lix

55 55 55

est

nem.

-

*Si - mi - li - ter, si -

; BB ; ff ; B !B

E5

Andante q = c.72

ca - lix

ca - li - cem

5

B : B:

post -quam ce - na - vit

!5

5

5

no - vum

55

55

no - vum

5

55 55 5 5

555

555 ' ' !'

55 5

5 5

di - cens:

5 5 5

di - cens:

G

B

B

B

': '; :

5

5

tes

- ta

55 5 ! 5

tes - ta

5 -

5 5 !5

men - tum

! 55

in

san - gui - ne

55 55 55

- men - tum

in

5 5 55 ! 55

san - gui - ne

poco piĂš lento q = c.60

G 5 :: 55 : f ' ' !'

p

post -quam ce - na - vit

ca - li - cem

0

5

B: B; :

hic

o

5 5 5

5: 5:

est

!5 5 5 !5 5 5

! B

; !B B ; ; !5B ;

5 5 !5 5 5

*Si - mi - li - ter, si f energico

= 5

5 5

5 5

nem. ff

5 5 5 5 5

et

5

1 ff5 : T. G hic i ff : 55 : B. 2

-

5

mi - li - ter

poco piĂš lento q = c.60

o

!B

= 5 5 5 5

5:

225

E5

!5

5 5 5 5 5

!5 (2.3)

-

55

5 5 5 B

5 B

ti

G 5 !5 ! 5 5 55 5 !5 : 5

-

5 -

f energico

ff

ti

5

0

lif - ted from their hearts.

5 -

Andante q = c.72

555 55 5

5 ! 55

5 55

!5 : ! 5 5::

' ' !'

*In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.� Luke, xxii, 19-20 (KJV, 1611)

5 55

’ “ ’ “


149

1 !B G i me 228

T.

B.

-

!B G i me B: me

5:

B

-

-

5 2

-

G ! BB : 5

qui

B

5:

o,

qui

-

5

me

o,

5

5

!5 :

o,

qui

B o,

pro

5

vo - bis

5 5 pro

5

vo - bis

5 5

qui

B B 5

vo - bis

5 5 pro

5

5

vo - bis

' !' '

! 5

5

5

fun - de -

5

5

tur,

!5

fun - de -

5

5

5

5

p

5

“

tur,

5

5

fun - de -

!B : 55 55

p

tur,

fun - de -

5

5

p

5

Â’

tur,

! 55

55 5 p

' ' '

' ' '

;5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 !5 5 5 5 5 5 ; = 5 5 5 5 5

231

p in modo persuasivo, intimamente

Why have you come to hin - der us?

T.

pro

5:

' ' !'

G. I.

5 5

p

1 !Bp G i fun

-

-

B G i fun p ! B B. 2

-

fun

-

' !' !'

de

-

-

de

-

-

B -

de

BB B

at

tur.

B

B -

why do you look so si -lent-ly and search - ing - ly

'

B

p

G ! B B B

And

-

-

!B

tur.

'

div. in 3

tur,

'B ' ' ! !' '

!B


150

;M 5 5 5 5 5 !5

233 G. I.

T.

1 G i

me, so pierc - ing- ly,

G i div. in 3 pp

B.

5¯ 5¯ 5 ! B°

with your mild eyes?

0

55 2 5

555 !!55 5

fun - de

pp dolce

*Ve - rum-ta - men, pp dolce

ec - ce ma - nus tra -

*Ve - rum-ta - men, unis. pp dolce

ec - ce ma - nus tra -

4 5 5 5 5 5 5 5 !5 5

0

BBB -

tur,

fun

5 5 5 5 5 5 5 4 5 5

55 B 5 ! BB -

0

4 5 5 5 5 !5 5 5 5 5

0

0

(2.3)

0

de - tur.

*Ve - rum-ta - men,

ec - ce ma - nus tra -

B5 : 5 5 5 ! 5 55 55 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 55 G 4 (2.3)

BBB:::

! 55 !!'5 '

!'

!B

237 G. I.

T.

!5 : G 5 i - den - tis 5: 5 B. 2 - den - tis

!BB :: B:

?

0

1 !5 5: G i - den - tis

G ! 55 5

B:

555 :::

B B 4

p 5M 5 5 5 5 ;5 me,

!B B B

;5 $ = : 5 5 5 5 5 f deciso

5

me- cum est in men - sa, p

5M 5 5 !5 ! 5 ;5 5 me,

me- cum est in men - sa, p

5M 5 5 5 !5 ;5 !5 me,

To - mor - row is the proof. pp f

!' ' '

555 ; p

55 5

pp

5

5 ve pp

-

f

ve pp

-

f

ve

55 f

' ' ' '

*But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table. Luke, xxii, 21 (KJV, 1611)

-

= 5

5 5

-

5

5

-

5 5

men,

5 -

“

men,

5

5

rum - ta

5 !5

5 5

At a sign from

rum - ta

!5

5

!55 :: 5:

rum - ta

5

5

me- cum est in men - sa,

55 555 !! 55 5 5M 5 5 !! 55

5 5

BB

men,

55

Â’


151

5; 3 $ 5 !5 = 5

240 G. I.

me

the faith - ful

1 5 G i ec B. 2 5

-

ec

-

T.

$ 5 ! 5 5 !5 5 5 !5 5 5 5 3 5 5 5

sempre piĂš isterico

5

will heap up hot

15 5 5 5 !5 ce

ma

!5

! 5

ce

ma

-

coals

B

nus

tra

!5

5

nus

tra

1 5 5 5 !5 !5 !5 !55

B 4

-

' '' 242 G. I.

B;

5 5 5 5 !5 5 4 = 5 For if

1 G !5 !B : i me,

-

me

!5 B. B: 2

me

5: !5

!! 55 B : B: ' '

den

-

-

-

tis

!5 ! 5

55

(The Grand Inquisitor switches off the light, and the curtain closes.) ff urlando strillando!

)) 5 5 5 5 ! ;B ))))) 5 5 5 5 – – – – !!!! 5

cum

est

in

5 5 15

5

cum

tis

5

den

!5

5

-

-

5

!5

5 E5 ! 5

-

5

me,

-

Di - xit! Di - xit! ff

a-ny -one has de - served our fires, it is you. f molto

5:

!5

5

' ' '

burn.

T.

a - bout the pyre on which you shall

est

;5 ;5 ! 5

men - sa. Di - xit! f molto ff

;5 ;5 5

!B !B5 5 B

E5

f molto

' !' '

5

!!!! !!!!

men - sa. Di - xit!

in

5 5 !!B5

5

' ' '

!!!!

ff

!!!!

Larghetto q = c.63 245 EVANGELIST p

G 4 i

(2.3) = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

And Je - sus looked on his tor - men - tor, and wait - ed.

; E55 ;

Larghetto q = c.63

B

EB'

(2.3)

p

E5 E5

pp 3 =: 5 5 5 5 5 5 5

5 5

5 5

5 5

E5 E5

A ter - ri - ble si - lence.

!55 ::

EB5

5: 5:

E5 E5

B: 5 5

E!BB B B


152 p

248 Ev.

3 5 35 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 G 5 i Fi-nal-ly he ap- proached his in - ter - ro - ga - tor and

!' 'E5

soft - ly

E!BB

p

E5 E5

(249) Ev.

5 5

5 5

5 5

3

5 5 5 3 $ 5 G 5 5 i gèd lips. The old (3.2)

E5 E5

5 5

5 5

5 5

3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 B man shud - dered and he

o - pened the

(3.2)

EB5

!5

E5B:

B

5 5

E5 E5

5 5

E5 E5

poco sf:p

liberamente

3 3 B 5 5 55 55 5 5 5 G 5 5 i and said to him:

251 (2.3.2) Ev.

G. I.

(2.3.2)

!' ' 'E5 E5 E5

0 5

E B B E !5 BB

B

poco sf:p

5 5

5 5

5 5

5 5

kissed him on his blood - less, a -

!EBBB

B:

3

5 5 5 5 5 5 5

5 ! B 5 ! B

p dolciss.

B

5 5 5 B

come no more.

0

B B

5 5 55 B B

0

Lento q = c.50

EB EB

5 5

Go,

K

door

BB !B B

K Lento q = c.50 0 0 K

0 5 5 5 Come not at

B B

5 5 55 5 5

B B

B B


153 256 Ev.

G. I.

G i

4

0

B

5

all,

5 5

= 5 !5 5 5 5 5 5

0

5 !5

5 5

5 5

B B

B B

B B B B

270

offstage

T.

B.

1 G 4 i

= 5

G 4 i

p

4 2 G 4

5 5

B B

B B

p

The

5

B B

B B

B B

5;M spoke.

5 !5

5;M

The p

lea - der

spoke.

The

lea - der

= 55 55 =

BB

lea - der

= !5

! 55

un - til the last

B B

5

5:

5 5 = 55 55 ! 555

= 5

! 5M 55k

55;M 55

5

= 5 !5 The hearts

= 55

spoke.

5

5 5

The hearts

55;M

55

5 5

5 = 5 5 B 5 5

p

4 B B

0

B B

5 5 5 B 5 3 3 G 5 5 5 5 5 i - mained im-pla-cab-ly fixed to his i - dea,

in

his

5 !5

5

5

heart. But he re -

0

0

ne - ver!

262 Ev.

5

5 5 !5 5 5

And the kiss he had re - ceived glowed

4

3

3

p

55

The hearts

5: ! 55 5 = 55

BB

5 5

B B

B B B

5 5 5

B

trum - pet had soun

B B

B B

B B

B B

5 5

5

5 5

-

ded.

5: 5 : 55 B B B B 5

G

B B 5;M

5 5

broke

in - to

of his

hear -

ers

5 5

!5

!5

of his

hear -

ers

broke

in - to

55 55 55

!55

55;M

55 55

of his

ers

broke

in - to

5 5

55 55 55 55 5

hear -

5 5: 5 55! 5 !! 5555

; !5M !5 5

5 5 !5

5 ! 55 555

! 555 5


154 276 1 ;5 5 5 = G i fire. The Will T. !5 ; G 5 = 5 i fire. The Will ; ! 5 5 = 55 !55 B. 2

fire.

The

5 !;5 = 5 5 5

gave up

its ghost.

5:

5

5 55 ! 5 555 !55 ! 55 ! 5 5 5 = 282

1 5 G i art T. G !5 i art

G

5

its ghost.

The Spi - rit’s

Knelt

!5

55 ! 5 55 555 5 = 55 55 55 5

be- fore the

Fßh - rer’s, the

Fßh - rer’s

!5 !5 !5 5

;5 !5 5

5 5

be- fore the

Fßh - rer’s, the

Fßh - rer’s

!;55 55 55

!55 55

Fßh - rer’s, the

Fßh - rer’s

Knelt

!55

55 55 55 55

art

Knelt

5

5 5

be- fore the

5M

5 5 55! 5!! 555

5

!55 5

5;M = 5 heart,

5 5 5 !55 !555 5

5 5

5 5

heart,

its

; 55M = 55

heart,

5:

55k

5

5

5

soul

and

its

!5

5

5

soul

and

its

and

its

55 55

55

its

soul

5

! 5M

5:

55;M 55 k ! 55 55 555 55 = 5 55_ 55 55 5 _ ;5:

pp 5; !B;

!!!

my - ste - ry. pp

!;5 : 5;

!!!

B;

my - ste - ry. pp

;5 :: 5; 5 5

; BB

!!!

my - ste - ry.

5 5 B

55 !55 5

! 55 !55 55

its

; 5M = 5

= ! 5 5 ! 55 5 ! 55

5 5 5 5 ;5 5 5 5 5

5

55 B. 2

The Spi - rit’s

5 5 5 ;5 = !5 5 !5 gave up its ghost. The Spi - rit’s ; 55 55 5 5 = 55 55 55 5 5

Will gave up

5

G 5

5 5

: ! 555 ::: 555 5 5

!!!

! B B pp

!!!

BB

INTERLUDE 17: Mystery Adagio q.. =c.54

: BB: G

288

f

BB ::

4: EEBB ::

p

0

0

B:

E5 :

E5 E5 E5 5 5 ! 5: !5: 5 E5: B:

B:

4:3

5 5 5 :: 5 5 5 5 !5

ff


155 4:3

293

4:3

3

4:3

296

G

( ff ) (p)

5

5

4:3

E5

E5

G 55 ! 5 555 ::: 5 5

4:3

4:3

5 !E55 !!55 !5 5 !5

303

G

5

4:3

5 5 !5 5 5 E 5 ! 5 E5

: !E 55 :: 5 :EE 55 :: E 5 E 5: !5 :

G !5 E5 E 55 ::

5 E5B

4:3

!55 4:3

4:3 !5 EE55 55 ! !555

4:3

5 !5 5 E5 5:

E5 E5 E5 E 5

!5

p

: E!55 :

4:3

5 :: 55 :

4:3 !5 4:3 4:3 !55 5 !5 5 : 5 E5 5 ! 5 5 : ! 5 5 ! 5 ! 5 5 : ! 55 55 ! 55 5

4:3

4:3

5 E5 55:

5 E5

5: k 5_B:

f

5 !5

E5

E55 EB: 5k_ B: 5_ B : 299

p

B:

EB :

5 !5

5 E5 E5:

ff

f

BB ::

5 5 5 5 5 5 = 5 5 G 55 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5

5 5 5

5 E5 E5 :

f

5

! 5

5

5 5

5 : E55 ::E 55 :: !55 :: E;55 E 55 55; 55 5 E5 :

f

5

!!55

5 : EE 55 :: 5 : 5 : 5: E5 : 5:

G 5 E 555::: !5

!5 :

4:3

5 5 5 5555 !55 55 55 5 5 !E55 55 55 !55 55 5 !55 55 55 ! 5 E!55 E5 E5

306

5 B :

!5

E5 !E55 55 !5 E 5 :

4:3 3 5 5 5 5 G 5 5 5 5 5 5 !5 !5 5 5 5 ! 5 ! 5 !5 5 4 5 5 5 5 !5 !5 5 5 5 5 ! 5

!5

55 :: 5:

55 55 55 55 :: 5 !EBB::

ff

E!55 ::

EE 55 :: !EBB::

: E 55 :


156

SCENE 21/F: Quingming [SH] Adagio no troppo q = c.60

LI p

lunga

0

310

G

=

(A wall with photographs of Wu’s family, in the centre a large poster of Mao. Wu places two piles of paper money on either side of the door sill, and lights them along with some incense.)

3

5

E 5 5 E5

;M 5 5 E5 = 3 5 5 5 4 E5

The red guards would beat you up

if they saw you.

Adagio no troppo q = c.60 lunga

E ' ' G

; E' ' p

f

E 55M = 4

; EBB ::

lunga

?

0

sffz

0

WU f

313

3

G = E5 E 5 5

E5 E5

Yes they would! Feu - dal

3 5 5 5

3 !5 E5 5 E5

prac - ti - ces!

5

;5

;5

One of the fa - tal ‘four

olds’.

! '';

E '' G

f

0

0

(Wu continues the ceremony, sticking eleven pairs of chopsticks into a bowl of rice, and placing this on a table in front of the photographs.) 315 p 3 3 3 Li

G 4

3

5 5

E5 E5 5 5

What do you want Wu

5 5 G f

to ask

the

0

G

3

p

5

3

3

sim. sempre

0

5 E5

? f

an - ces - tors?

4 5 5

5

5 5 E5 4

5

3

= E5 E5 5 E5

4

It

' '

is them

I

3

f

p

5 G E5 3

sim. sempre

!5 5 E5 5 3

3

3 5 E5


317 Li

Wu

G ?

But you know

; E5; 5

G E5; must

5 5 E5

3

E5 E5 5

3

3

=

the

an - swer.

It

in his - to - ry –

55 5

5 5

3

3

EEB5 5 !5 5

3

3

!55 5

3

G 4

3

3

4

Sur - vive!

4

4

? p

3 5 E5 E 5 E5

E5 ! 5 5 5

f

5B:

B

0

0

? ?

p ma chiaro

4 5 4

p

EEBB

Then be - lieve!

?

an - ces - tors.

!B:

EB B !! BB

5 : 5 5 E5

B

Be - lieve, sur - vive, en - dure. p ma chiaro

5

5 : 5 5 E5

B

4 5

B B mp

EB EB

EB B !! BB

BB p

EB EB

5B E5 !! BB

B B mp

EB EB

5 : 5 E5 5

Sur - vi - val is

4

Be - lieve, sur - vive, en - dure.

Largo h = c.50

G BB

4

E5 E5 5

E' '

321 Largo h = c.50

2G

3

3

'5

E' : : ' 1 S. G

=

5 5 !5 ! 5 5 4

I must be - lieve when I hear it from the

G B5: B

(Wu completes the ‘meal’ offered to the dead with a bowl of fruit, a stew of bean curd and radishes. He lights more money and incense, and kneeling on a paper mat in front of the table, he bows four times.) p

= E5 E 5

G ?

!55 5

' !'

319

CHORUS (offstage)

3 5 5 E5 5

0

E' '

A.

is en - graved

?

5 E5

3

Wu

3

3 E5 5 5 E5

be - tray!

G B5 5

Li

157

f

p

5

5 : 5 E5 5

Sur - vi - val is

EB B !! BB

e -

BB p

EB EB

e -

E5 5 B !! BB


158

326

1 B S. G

4

- nough.

En

B A. G 2

En

du

-

B -

du

EB B

-

BB

mp

EEBB

-

4 5

- nough.

B G B

B

5

5

5

B

rance

is

life.

5

5

B

rance

is

life.

E BB

Wu

0

G

0

0

G

1 !5 5 5 S. G

5

We

3

5 5 5 5

4 5 We

EB B

B B

E BB

B !B

EB EB

B B

?

'

4 5

5 4

Sur - vi f

val!

Sur - vi -

val!

4 5 0

B B

?

A.

5 5 5 2G

5

e - ver - shar - pened

B G B EEBB

EB !B !! BB

B

0

?

4 5 4

BB E BB

5 Be -

knife!

BB B B

BB EB EB

EB B !! BB

B B mp

EB EB

EB B !! BB

4 5

?

4 5 En -

Be -

B

?

En -

5 4

e - ver - shar - pened knife!

5

guard the truth, an

B B

f

5

guard the truth, an

B B

?

0

5 5 5 5

5

BB

330 Li

3

!B !B

p

!! BB

4

5 : 5 5 E5 lieve, sur- vive, en -

5 : 5 5 E5 lieve, sur- vive, en -

BB p

EB EB 5 !E ''' __ _

5B E5 !! BB


159 335 Li

Wu

G G

B

B

- du

-

B

B

- du

-

1 B S. G 2G

B

Li

5

EB B

EEBB

!! BB

G

-

5

rance!

EB EB

B:

E5 En

B

5

3 1 5 5 S. G 5 5

5

guard the truth, an

5 5 2G 5 5

5

guard the truth, an

-

En

4

e - nough.

En

vi

5

du - rance is

our

life!

5

du - rance

!! BB

5

5

is

our

5 5

-

is

val

is

-

B

our

re

-

re

-

our

B

du - rance is

4

life.

BB

!B !B

BB

E BB

B B

E BB

5 We

B

du - rance is

5 '_ E' '_ _

4

life.

5 5

B

B

5 5 5 !5

5 5

B -

val

5 5

p

5:

5

-

B EB B B

mp

-

EB

5

'

!5

vi

5

5 5

5 We

5 5 B B !B

(As the “ghosts� leave, Wu puts on a gown and strips off the Mao

0

B

B

0

life!

'

0

e - ver - shar - pened knife!

5 5

5

5

B

B

e - ver - shar - pened

knife!

BB BB

EB B

B B

mp

B B

EB EB

344

4

EB EB

B G B EEBB

B

!! BB

5

5 En

3

-

Sur

B

E5 5 B

p

-

4 5

e - nough.

5 E5 5

BB

Sur

?

5 E5 5

5:

- venge.

A.

rance!

5 E5

B

4 E5

?

5

5:

- venge. Wu

-

Sur - vi - val is

G BB

G

-

4

mp

B:

5

Sur - vi - val is

- dure.

340

-

4

- dure. A.

B:

EB !B !! BB

0

BB BB

B' '

B

E!'B

!B

poster revealing a blackboard, in front of which he stands – becoming a lecturer as his father was before him.)

' G ' ' !'B

B BB B

B BB

5B 5 5B !5

B BB

B BB

E5 E5B !5 !!5B

' ' ' B '

' ' ' !B

! B'

ff

B


160

S.

The auditorium is now bathed in a strange blue light. Sophie and Hans Scholl move through the auditorium passing out leaflets and laying them on the floor. continues to “lecture� silently, occasionally writing a few words on the board: SCENE 22: Arrest [WR] Wu "I will have a future�, “I will endure�, “Survival is my revenge�. The Chorus also files into the auditorium, if space permits, whispering (q = c.100) fragments of the sixth (and final) leaflet. (3.2.3) 349 p come cospiratori, ritmico e chiaro (3.2.2)

1 G 5 5 5 5 5 = = 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 5 Er

*Kom - mi - li - to - nen! Kom - mi - li - to - nin - nen! p come cospiratori, ritmico e chiaro

Er

schĂźt - tert steht

un - ser

-

5 5

schĂźt - tert steht

un - ser

G 5 5 5 5 5 = = 5 5 5 5 5 5 = 5 ! 5 5 5 i *Kom - mi - li - to - nen! Kom - mi - li - to - nin - nen! Er - schĂźt - tert steht

T.

2

(3.2.3)

5 : G 55 :: p

!E55 :: !5 5 : !E 55 _ _5 : = _5: 352

1 5 S. G Volk

G 5 Volk

T.

2

un - ser

5 5 5 5 5 = = 5 5 5 5 5 5 = 5 E5 5 5

*Kom - mi - li - to - nen!

A.

5 5

p come cospiratori, ritmico e chiaro

Kom - mi - li - to - nin - nen!

Er

-

5 5

schĂźt - tert steht

un - ser

55 5

55 :: 5:

(3.2.2)

55 ::: 5

55 5

55 5

!5 !5 5 5 E 5 5 E5 555

55

55::

55::

55

55

E! BB

(q = c.100)

B.

-

G 5 5 5 5 5 = = 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 5

A.

B.

*Kom - mi - li - to - nen! Kom - mi - li - to - nin - nen! p come cospiratori, ritmico e chiaro

5 5

5

5

vor

dem

5

5

vor

dem

G 5 i Volk ! 5

5

5

vor

dem

5

5

Volk

vor

dem

! 55 5_5 G =55 _ _55

55

! 55

55

5

5

5

5

Un - ter - gang der

5

5

5

5

Un - ter - gang der

5

5

5

5

Un - ter - gang der

5

5

5

5

Un - ter - gang der

5 !5 5 5 55

= 55

5 Män

-

5 Män

-

-

5 Män

5

ner

von

5

5 Män

5

von

5

5

ner

von

-

ner

555

5 5 5 !5

55

55

5

5

5

Sta - lin - grad.

5

5 5

Sta - lin - grad.

5 5 von

5

Sta - lin - grad.

5 5

ner

5

5

!55

5

5

Sta - lin - grad.

!5 !5 5 5 !5 E5 5 5_5 55_5 = _5 55

55

5

*Fellow students! Fellow students! The people stand shattered in the face of the destruction of the men at Stalingrad. The day of reckoning has dawned! For us it is now a question of true knowledge and genuine spiritual freedom! Freedom and honour!


161 354

1 (2.3) = 5 5 5 5 S. G

(2.2.3.2)

5 5 5 5 5 5 =

Der Tag der Ab - rech - nung ist

A.

G

B.

G i

= !5 5 5 ! 5

2

= E5 5 5 5

E 55

356 (3.2)

1 S. G

!5

!5 !5

5

55

55

BB

A.

T.

B.

2

kom- men!

ge

-

ge

kom- men!

-

55!55 5

4

5 55 =

!55

Wis - sen - schaft und ech - te

Geis - tes - frei - heit!

!! 555 55 _ G =5 _ _ 55 5 5

!5 5 5 5

E 5 :: 5

5 5

55

5 E 5 ! 55 55

5;

Frei - heit und

re!

Eh -

; = 5 5 5 5

; 5

Frei - heit und

re!

Eh -

; = 5 5 5 5 Frei - heit und

; = 5 5 5 5

Eh -

; 5 5;

Frei - heit und

re!

Eh -

! 55 5 ! 55 5 !! 55 !5 55 55_ 5 =5 _ _ 55

55

BB

“ ’ “

re!

= ! 5 5 5 ;5

Geis - tes - frei - heit!

! 5 ! 5 ! 55 5 5 5 5

5 : 55

Geis - tes - frei - heit!

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

(3.2)

!5: 5 !! 55 ! 5 : E5

Geis - tes - frei - heit!

5 5 5 5 5 5 Es geht uns um wah - re

55

5 E5 5 5 5 5 Es geht uns um wah - re

kom- men!

(2.2.3.2)

5 5 5 5 5 5 Es geht uns um wah - re

5 5 =

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Wis - sen - schaft und ech - te

-

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Wis - sen - schaft und ech - te

G i

ge

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Wis - sen - schaft und ech - te

G

Es geht uns um wah - re

5 5 5 5 !5 5 =

Der Tag der Ab - rech - nung ist

5 !5 5 G 55

kom- men!

5 5 5 5

Der Tag der Ab - rech - nung ist

(2.3)

-

5 5 5 5 5 5 =

= 5 5 5 5

Der Tag der Ab - rech - nung ist

T.

ge

5 5 5 5 5 5

55

Â’


162 358

(Sophie and Hans almost reach the stage. They speak very softly.)

0

G

4

p spaventato

SOPHIE

= 5 5

I still pp

1 S. G 5 5

55 55 55

55 55 55 55 55

Kom - mi - li - to - nen! Kom B.

2

E ! 55 55 55 ! 55 pp

-

-

55 55 !55 55 55

BB

B : BB ::

E!BB 5_ B E!=55_ _BB

!BB

!B ! B

nin - nen!

4

have some left!

5 5 55 5 5

mi - li - to

G BBB

5 5 B

Kom

55 55 5 5 -

5 5 5 5

mi - li - to - nen! Kom-

55 55 55 ! 55 55

55 55 55 BBB

B BB

pp

55

5B

5B !5

5

361

0

G

Soph.

4

We

S.

! 5 ! B should go!

1 5 5 5 5 5 G 5 5 5 5 5 4

2

! 5 !5 55 ! 55 55 4 B G BB E5B E! 555_ _BB = _B

0

B BB !5 !!5B

5 5

5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5

' ' ' E5

5 5

Kom - mi - li - to - nen!

5 5

B '

p

5 5

Then

throw them!

4 ! 5

0

- mi - li - to - nin - nen!

B.

5

Let’s not waste them!

HANS p spaventato

! 5

p 5 5 5

55

5 5

5 5 5 5 5 5

5 5 5 5

Kom - mi - li - to - nin - nen!

5 ! 5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

' ' ' !B

! B': 5_' _' E!=55 _'

5


163 (They throw the leaflets in the air. The Janitor rushes on.) 364

(2.2.3)

5 G 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 !5 !5 E5 E 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 ff

E BB

55

55 ::

! BB

E5 5 5 E 5 ! 5 E 5 E 5 5 G E5 E5 E 5 5 !5 5 !5 !5 5 5 5 !5 5 5 5

366

5B 368

G !5 ! 5

B

!5 5 5

5

5:

5:

5 :

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 (2.2.3) 5 ! 5 5 5 !5 5 5 5 5 !!55

!5

E5B

: !55:

5 B

E5

5

5: 5:

5 :

!5 5 5 5 G

!5 5 5 55 !5 5 5 5: 5 5 5 !5 5 ! 5 5 5 5 5 5 !5 5 !5 5

!55

!55

370

372

0

!E 55 ! 5

JANITOR

ff urlio

2

5 55 : 5 5 ! 5 5: 5 5 5 5: !55 :5 5 : 2 3= 2 2 3 2 2 =

*Halt! Halt!

G 55 E55 f molto

5 E 5 5 5

!5 !5 EE55 ! 5 E55 ! 5

E5 !! 55 E5

* Stop! Stop! Where are you going? Don’t move!

= 2 4

?

Wo geh’n Sie hin?

55 EE55 E55

!55

E5 5

E5 5

!! 55

5:

Halt!

5 55 E5 5 5 E5 E5

5 5

E5 5

!! 55 E5 5

!! 55


164

2 2 2 2 4

375 Jan.

?

(Gestapo Officers enter and arrest Hans and Sophie.)

0

Ste - hen blei - ben!

G 55

EE55 !! 55

EE55

377

5 5

E5 5 5 !5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 !5 !5 ff

!! 55

E5 5

E BB

55

(2.2.3)

G E5 E5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 E5 E5 E5 E5 5 5 E5 !5 5 !5 !5 55 ::

! BB

5B

B

5

5 5 5 !5 5 E5 !5 5 E5 5 !5 !5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 G 5 5 !5

379

!55::

5:

5 :

5:

E5B

!!55

!5

E5

!5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 !5 5 5 !5 5 5 G 5 !5

381

(2.2.3)

5 B

5: 5:

5

5 :

!5 5

!E 55

!55

!5

Gesture from Gestapo Officer 383

G 5 5 !5 !5 5 5 :

5 !5 !5 5 55 : 5

5

55: 5

5

5 5

5 !5 5

!5 5: 5

5

55 :

5

5: 5:

K


As everything stops, he looks calmly and penetratingly at the audience. 384 Lentissimo

=

Lentissimo

BB BB

?

B ! EBBB pp

B EB B

165 GESTAPO OFFICER f lento molto, liberamente

2

2

2

*MĂśch - te

2

ir - gend

2

2

je - mand

2

2

6

et - was

2

2

sa -

gen?

colla voce

! BBB

(The Officer declaims “Heil Hitler�, turns on his heels and leaves swiftly, the other three officers dragging Sophie and Hans. The Janitor is left, nervously looking at the audience. Finally he shrugs his shoulders.) 385 p q = c.50

CHORUS

Jan.

0

1 T. G i B. 2

0

p

0

5 5

?

I was

5 5

**Ve - rum - ta - men, p

0

5

q = c.50

5

5 5

*Ve - rum - ta - men,

' E' ' '

G

E!!555 :::

5 5

4

5 15 5 5 5 5 ec - ce

5 !5 ec - ce

on

-

tra

ly, on

-

ly

5

E5

!5

-

den - tis

5 5 5

!5

ma - nus

tra

5 15 5 5 !5 5

= ?

5 : B

ma - nus

5

5 5 5ÂŻ 5

ÂŻ :

-

5

den - tis

5

!5

5 5 5

5

B

(pp)

389

B E BB

BB B

rit.

5 5 4

Jan.

do - ing,

1 T. G ! 5 i me, B.

2

55 55 55 55

! 5

! 5 : !5 5 do - ing

B:

4 5 : me

B :

me,

!5

!5

!5 53 5 5 !5 4 do - ing my

-

5 5 me

5 !5

-

0

du - ty.

5

E5 ! 5

5

cum

est

in

5

5

E5

cum

est

in

! 5 ! 5

B: B :

*Does anyone wish to say anything?

5

5 5

! 5 5

5 E5

-

EEEE

sa.

5 5 B

men

rit.

5 :

B

B men

EEEE

B

-

EEEE

sa.

B

5 5 B

G

EEEE EEEE

**But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table. Luke, xxii, 21 (KJV, 1611)


166

INTERLUDE 18: Canon

1 EEEE Moderato h = c.84 0 S. G 392

EEEE

0

5 5

5 5

5 5

Why were we si - lent,

why

were we

si - lent,

why,

B

5 5

0

5 5

5 5

5 5

were we

si - lent,

why,

0

f E EE E 5 5 E5 5 5 *

'

396

EEEE B G

A.

why

G i

T.

B.

2

EEEE

5 5 why,

5 5 were we,

5 5 5 5 5

Why were we si - lent,

EEEE B why

EEEE 5 B 5 G

0 5 5 5 5 5 B 5 5

B5 5 5 55 55 5 5 5 5

'

B ! BB

why

were we,

why were we si - lent,

why were we si - lent,

B

B

why,

were we

si - lent,

why,

B B

5 EEEE 5B 5 5 55 5

55 5 5

EEEE B EB

B B5 !5

5 5 5 5 5 why were we si - lent,

5 5 5 5 5 why were we si - lent,

5 5

5

BB EB

! BB

5 5

5 5 5 5 5

5 5 5 5B 5 5 5 !B

5 5 5 5 E5 why were we si - lent,

5 5B 5 5 5B B B !E BB'

* A reduction on one line of the lines for bass clarinet, bassoon and double bassoon, for rehearsal puposes, to ensure that the chorus can hold its own with these playing.

5

B 5 E5 ! BB

55 5

B 55 5 5 5 5 5

5 5 5 5 5

5 5 5 55

B5

B

5 5

!5 !B

were we,

5 5 5 5 5

0

f

si - lent,

why f molto

Why were we si - lent,

Moderato h = c.84 EEEE 0 G

1 EEEE 5 S. G 5

were we

B

T.

EEEE

5 5

5 5 5 5 5

EEEE f molto G 5 5 5 5 5 B i Why were we si - lent, why 2

B

Why were we si - lent, why

f molto

G

EEEE

5 5 5 5 5

0

A.

B.

f molto

EBB sff:pp

ff

why? sff:pp

ff

why? sff:pp

ff

why? sff:pp

ff

'

'

'

'

why?

! ' '

sf(:pp

' '

E' ' '

sf(:pp)

KE KE KE KE KE

ff )

E K E


167 pp

400

1 E S. G G

A.

were we

0

5

si - lent,

B

B

why,

why,

0

0

pp

G 5 i Why 2

5 5 5

5 Why

E E

T.

B.

0

5 5 5 were we

E

5

si - lent,

B

B

B

B

why,

why,

why, pp

why,

0

5

0

Why

G

E

0 pp

E 5

5 5 5

E B BB

1 EB S. G why pp

G 5

Why

E

G 5 i

T.

why

B.

2

E 5 why

E G B5

B

B

5

were we

5

5

5

5

5

5

were

we,

why

were

we

si -

5

5

5

were

we

si

5

5

5

were

we

si

5

5

5

were

we

si

5

55

5

-

-

-

5

5

lent,

why

5

were

5

5

B5

5 5 B 5

5

!EBBB

E5

E5

lent,

we

si -

lent,

5

5

5

lent,

why

were

we

si -

lent,

5

5

5

5

we

si -

lent,

why

were

55

B5

5

why? sff:pp

5

5

lent,

'

5

5 5

si - lent,

B

5

5

5

B

sff:pp

403

A.

5 5 5

' ' E'

B EB

pp

E

5

5

5 5 5

K

'

K

why? sff:pp

5

!'

K

why?

K

' '

B

'

why? sff:pp

5

K

sf:pp

E BB E

! BBB

55 EB

55

B 5 EBBB

5

5

5 5 BB

55

5 5

' !' E' ' '

sf:pp


168

pp

406

1 E 5 S. G

5

3

p

5

5

5

3

5

5

5

3

f

5

5

5

3

ff

3 5 55 55 55 55 55 55 3

Cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly p f ff

E G 4

A.

E5

5

pp

5

5

5

3

5

5

4

5

3

5

mf

E ? B. 2 E 5 G

3

3

5

3

55 55 55 55 55 55

Cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly f ff

E ? G i

T.

3

5

3

55 55 E55 55 55 55

Cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly ff f

3

5 E5

E5

5

3

3

5

5

5

3

3

55 55 55 55 55 55

Cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly, cow - ard - ly

5

3

5 E55

5 5

3

5 5

E ?

3

5 5

5 5

5 5

5 5

3

5 E5

E5

3

5 5

3

3

555 555 55 555 555 55 5 5 55 5 5 55

5 5

5 5

5 5

5 55 55 E 55 55 55 55 5 55 55 55 55 55 55

ff

3

3

3

SCENE 23/G: The Party [SH] (a grotesque close-harmony barbershop trio – the army’s political committee – marches on, “wearing� puppets representing officers of the Red Army. Wu hastily tears off his lecturer’s gown, and stands to attention. The three officers do a sort of ‘soft shoe shuffle’ as they sing)

407

1 E S. G ? E

G ?

A.

E

T.

B.

2

G ? i E ?

! B

B

! B

B

pp

si - lence! pp

si - lence! pp

EB

si pp

EB

EB lence! B

si - lence!

E

G ?

!BB pp

E ?

EEBB

! BB EBB

Moderato q.. = c.96 K 0

0

K

0

0

K

0

0

0

0

K

Moderato q.. = c.96

f

5

5 :: 555 ::

: ! 5555 :::

*B K BB :::: !B

5

5

5

5

5

5 5

*Jazz trio: somewhat out-of-tune (honky-tonk) upright piano, a percussionist with a 1930's style drum-kit and a double bass player, onstage.

: ! BBBB :::

B: ! BBB :::

5

5

5 5 5 5 5 5


5 5: ! 555 ! 555 :::

5

5

5

G E!555 ::: 5 : 5

5

55 55 : ! E55 55 :::

5555

E5

5

E5

E5

5

5

5

THREE OFFICERS OF THE RED ARMY SOPRANO 416 f

5: G

5:

5

Wu, you’ve been

Cor - p(o)ral MEZZO-SOPRANO f

Wu, you’ve been

Cor

Wu, you’ve been

5:

G 5:

5

5:

-

5

p(o)ral

p

5

5 5 5 5

5

5

5

5

5

5

5

!! BBB ::: !B :

5 5

5

55 :: 55 ::

55 ! 55 5

5

5

5

5

5

5

5

5 5 5

5

5

5

5

5

a

sol - dier now

for three

5

5

5 5:

a

sol - dier now

5

5

a

sol - dier now

5 5 5 5 5 5

5

5 5 :

5

5

5

5

5

years. Your

5

for three

5

years. Your

5 5:

5

for three

5

years. Your

: ! BBBB :::

BB :: ! BB ::

5

5

BB :: BB ::

5

5

G

BBB ::: ! B :

! B BBB ::::

55 :: 55 ::

: ! 5555 :::

B: !BBB :::

5 5

Cor - p(o)ral MEZZO-SOPRANO f

G 5:

5

5: !! 555 ::: 5

5

5 !! 555

E 5555 ::::

5555::::

5

5

5

55 :: 55 ::

! 5 ! 5 5

414

5

E5

5 555 55 5 !5

412

5

B 5555 ! BBB

: 555 !5::::

55 :: !55 ::

5 555

410

169

5

5

5

5

5

5

5


170

418 S.

5 G

5:

5 5 = = = 5 5

con - duct

M-S.

G 5

is good.

G 5

is good.

55 5 : ! 55 ! 555 :::

5

420 S.

G

5

5

G E5

5

5

G

5

5 5 5 5

There - fore we

G E!555 ::: 5 :

5

E5

555 5 5

are

are

5 5 5 5

a - ble to

5 5

5 5

are

a - ble to

55 ! 55

55 :: 55 ::

5 ! 5 ! 5 5

5

5

is sound.

5

5 !5 : 5 5:

li - ti - cal sense

is sound.

5

5

5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5

5

555 ::: 5 : 5

5

4:

!!!BBBB ::::

con - si - der you for

5

4:

5 5 ! 5 5

5

5 !! 555

4:

is sound.

con - si - der you for

5

5:

li - ti - cal sense

con - si - der you for

E 5555 :::: 5

li - ti - cal sense

BB 5 555 ! BB

5

a - ble to

5 5

-

: 555 !5:::: E5

5 5 5 5

There - fore we M-S.

-

Your po

5: !555 :::

5 555

There - fore we

M-S.

Your po

is good.

5

5 5 5 5

= = = 5 5 5 !5

5:

con - duct

-

5 5 = = = 5 5

5:

con - duct

M-S.

Your po

5 5 5 5

5

5

G

5

5

5 5 5 5 5 mem

5

ber - ship of

the

5 5 5 5 5

5

mem

-

5

ber - ship of

the

5 !5 5 5 5

5

mem

55 ! 55 5

-

-

ber - ship of

BB :: BB :: 5

the

5 5

5


171

422 S.

5 G

5 5:

5

Com - mu - nist

M-S.

G 5 G 5

5 5:

5

5555

E5

424 S.

G 4:

= =

0

5 4:

0

Par - ty.

55 55 : ! E55 55 :::

E5

4:

5

5

Com - mu - nist

5

0

Par - ty.

5 5:

5

4:

Par - ty.

Com - mu - nist

M-S.

5

5555::::

5

5

5

5 there

are

5

5

there

are

5

5

How - e - ver

there

are

! 5555 ::::

55 ::: 55 :

How - e - ver

M-S.

G 4:

= =

5 5 5

How - e - ver

M-S.

G 4:

= =

5 5 5

G B: B: ! BB ::

5

5

5

5

5

5 5 5

5

5

5

5

BBB ::: ! B :

! B BBB ::::

5: !! 555 :::

5

5

= = 5 5 se - vere

= = 5 5 se - vere

= = 5 5 se - vere

! B: 55:: 5

5

E5

E 555 ::: E5

5

5

5

G

5

5

5

5 5 5 5 5

5

de - fi - cien - cies in

your

5 5 5 5 5

5

de - fi - cien - cies in

your

5 5 5 5 5

5

de - fi - cien - cies in

your

BB :: ! BB:: 5 5

5 5 5


172 426 S.

5 4:

G 5

5 5 5 5

back - ground.

M-S.

What is your un - der

5 4:

G 5

5 5 5 5

back - ground.

M-S.

5 5 5 5

back - ground.

G EBB5 ::: 5:

5

5

428

55 :: E5

E5 5

WU f

= = 5 5

G 4: G E!BBB ::: B :

5

5

5

5: G

world view. They held a re - vi -sion -ist

B: G E!BBB :::

!5

5

5 : 5 5

They

!5

5 : 555 ::: 5 5 5

5

the rĂ´le of your pa - rents?

5 5 5 5 5

5

the rĂ´le of your pa - rents?

5 5 5 5 5

5

the rĂ´le of your pa - rents?

B : ! BBB::: 5 ! 5

5

E5

5 5 5 5 5

= 5

mis - takes.

5 5 5 5 5

E5

5

re - fused to trans - form their

BBB ::: B:

B : BBB :::

5 5 E 5 5 5 5 E5

5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 :

430 Wu

!5

!5

5

5

5 : !555 :::

55 :: ! 55 :: !5

stand - ing of

5 5

5

5 5

5B ::: ! BB :

My pa - rents made

!5

5 -

5 5

stand - ing of

5

5 : !555 ::: 5

-

5 5

stand - ing of

5

What is your un - der

55 :: ! 55::

-

5

What is your un - der

5 4:

G 5

5

5

!5

!5

4:

X

line that hurt the peo - ple and hurt the Par - ty!

!555 ::: !5 :

555 ::: !55 ::: 55 ::: 5 : ! 55 : ! 55 :

5 5

5 5 5 5 5 E5

BB ::: 55 ::: 555 ::: E !B ! 5 5 5 : : B:

E5

!5 5: 5 E5 !5 E5 5 *

X

X


173 Meno mosso

G X 4

S.

5;

; = 5 5 5 5 5 5

432

p

0

3 OFFICERS

What hap - pened to your pa - rents?

M-S.

M-S.

G X 4

p

= 5 5 5 5 5 ;5

0

5;

What hap - pened to your pa - rents? p

; = 5 5 5 5 5 5

G X 4

; 5

0

What hap - pened to your pa - rents?

Wu

G X 0

4

;5 3 5 5 5 5 5 3 ff

5 5 5

My mo- ther died of high blood pres - sure.

G X Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ !E Ă‘Ă‘Ă‘_

Ă‘Ă‘Ă‘_ ff

X ! Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘_ !!

Ă‘Ă‘Ă‘_ 5 *A rit. (432) Wu

lento

dim.

G 4

5

3

My

5

5

;5

3

fa - ther died

5

5

of

5

chro - nic

5

5

pp

5

5

3

4

he - pa - ti - tis.

G Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘_ Ă‘Ă‘Ă‘_

Ă‘Ă‘Ă‘^ Ă‘Ă‘Ă‘_ Ă‘Ă‘Ă‘_

a tempo (q.. = c.96) 433

G

`a 55 f

5

5 !5

55

5 !5 5

8:6

5

5

55

7:4

8:6

!5 5 5

5 !5 5

5

5

5:4

5 !5 5 5 5 5 5

5 5 5 5 5 5

5

!5 5 5 5 5 5 5 5 5:4

7:4

5

5

55


174 (dancing) ff unis. *

434 3 Off.

G ?:

5

5

Long

Wu

G

5

`a 5 5 55 5 !5 5 !5 5 5

f

8:6

5

5

5 !5 5

5

5

435 3 Off.

5 G Cult(u)

Wu

-

5 G

Cult(u)

-

-

-

-

-

!5

5

(435) 3 Off.

G 5 - lu

Wu

G 5 `a 5 5

- lu

G

-

-

5 5

ral

Re

5

5 !5

-

5 5

E5

* octave lower if necessary.

-

5

5 5

-

-

-

5

ral

Re

vo

-

5 -

-

-

vo

-

5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 !5 5 5 5 4:

tion!

5 -

5:4

5

5 -

the

7:4

5

5

5

5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5:4

`a 5 5 !5 5 5 !5 5 5 5 5 5 G !5

5

live 7:4

5 5

the

5

Long

8:6

5

live

(dancing) ff

G ?:

5

4:

tion!

5 !5 5 5 5 !5 E5

5 !5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 !5 5

5


175 436 3 Off.

Wu

G ?: G ?: `a 5 !5 5 !5 5 5 5 5 5 5 5 5 G 5

5

(436) 3 Off.

G 5

5

Long Wu

5

Long

5

5

437 3 Off.

E5 G Cult(u)

Wu

-

-

-

E5 G Cult(u)

G

-

5 E5 5

5

5 5

5 the

5

5

live

`a !5 !5 5 5 !5 5 !5 !5 !5 !5 G 5 !5

-

-

5 5

!5

live

5 G

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

the

5 5 5 5 5 5 5 5 !5 !5 5 !5 5

5

5

5

ral

Re

5

5

ral

Re

5 -

-

-

vo

-

-

-

-

vo

-

5

5 5 E5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 E5 5 5 5 5 5 5 E5 5 !5 5 !5


176

5 G

(437) 3 Off.

5

- lu Wu

-

-

-

4:

tion!

5 G

5

- lu

-

-

-

4:

tion!

5 5 E5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 E5 5 5 5 5 !5 5 E5 5 G 5 5 !5 5 5

5

5

5

(attacca)

SCENE 24/v: Registration [OR] 438 S.

G / 0

rit. molto

= = 5 5 5 = = = 5

4:

0

3 OFFICERS

So sor - ry! M-S.

G / 0

= = = 5 = = !5 5 5

4:

0

Ex-

So sor - ry! M-S.

G / 0

4:

0

Ex-

= = = = = !5 5 5 5 So sor - ry!

4 : / 0

MEREDITH (interrupting) f

= = 5

5 5 4:

Ex-

0

Next morn- ing . . .

rit. molto

G / 0

!55

/ 0 5

! 5 5 !5 5 !5

5 5 5

5

5 5

555 5 B : 5 ! 555 BBB ::: ; mf 5 5 5 ;5 5 5

:: !' ' ' ! ' ::

5

5

E5

E5

5

5

5

5


177

Larghetto q = c.66 440 S.

G

; 5 - cuse

M-S.

; G 5 ; G 5

- cuse

M-S.

Mer.

- cuse

(by now they should be off-stage)

(the Officers leave) 5M 4 : ?: us!

5M us! M 5

!!

0

0

4:

?:

!!

0

0

4:

?:

!!

0

0

!!

0

= ! 5

us!

0

p

5 5 5 5 5

Next morn- ing we left the

G ': ! ' :: !' ':

443 Mer.

5

!! 5

pp

5

5

5 5 5 5

Shat

5 E 35 ! 5 5

447

ban - daged and bruised

G !5 5 EB 5

5 5 E5 :

BB ::

5 5

5 ! 5 :E5 E5

f

5 E35 E5 !5

5

from the long night

of

!5 !5

5

5

5

4

BB

5 !5 5

B B

f

5

Lines of Mar - shals,

G

E5

5

5 EB

5

B EB

=

vio - lence.

55

5

= E5 E5 5

tear gas.

EE5B

5: 5

the stench of

5

5

p

!BB ::

5:

5

!5 !5 5 5 5

5 3 5

tered glass,

5 5 5B

5B

Mer.

-

5

! 55 ! ' '

5

5 5 = 5

dor - mi - to - ry.

5 B

5

5

Larghetto q = c.66

0

5 5 5

p

I reached the

B 5 p

!B !B

E5

5


(Wu holds out the registration form and a pen. Meredith signs.)

178

3 5 5 5 5 !5 3 5 3 3 3 ! 5 5 4 5 5 5 5 5 5 5 = 5 5 5 5 5

451 Mer.

steps with my fa - ther’s

G B 5

face in front of me.

5 !5:

5 E5

EB EB

B

5

The

re - gi-stra - tion was com- ple - ted.

!B5 : 5 !B % 3 3 B 5 5 5 B: B 5 E 5 5 % 3

B 5 B 5

!5 B ! 5: 5 ! 5 :

3

f 55 5 55 3 5 !5 5 (2.2.3) 5 5 5 5 35 5 E5 !5 5 5 5 E 5 !5 = : 5 =

454 Mer.

At nine A. M.

B G 5 5

I at -

B5 5

!5 ! 5 ! 5 5

5 5 5 !5 5 5 5 5

Mer.

G

5: 5 : 5:

B B

She was in tears, in

5

5

0

0

55 5

5 5 5:

B: B:

(He looks up and sees Sophie entering in prison clothes. She seems to be sleepwalking.) rit. 460 MEREDITH 3

4: 5:

5

3 = E5 E5 5 5 5

55

5 E5 !5 5 E'

There was still so much tear - gas in the

room . . .

rit.

5 !5 5B 5 5 E 5 !5 G ! 5 5 : 5 !BB: 5B

5 EB5 B EB

!5 !5

5 5

tears. (3.2)

pp

B B

5 5 !5

3 (3.2) ; 5 5: 5 5 5 = 5 5 5 3 = 4

(3.2.2)

B B

5 55

pp sub.

Eight boys and one girl were pre - sent.

; 5 !5 :: G ; ; 5 : G 5: ;

B 5 5 f

B !B

457 (3.2.2)

A - me - ri - can Co-lo - ni - al His - to - ry!

!5: 5 !5:

(2.2.3)

5 5

!BB

ten - ded my first class:

!5 !55 EB 5 E5 :

5 55

BBB

!B !BB

!B ! B

B EB


179

SCENE 25: Dream Andante q = c.72 molto flessibile Harp, on-stage

555 5 E55 5 5 5 55 55 5 ! 55 5 E55 5 4 G " E5 E 5 E5

465

f

" 5 5

5 5

55 5 : 5 5:

5 5

4

4 7

5 5 5 5

5 5 5E5 5 5 5 5 5 E5 7

p

G 4

f

SOPHIE

4

(3.2)

5

=

5

It

5 5 5:

was

a

sun - ny

(3.2)

5: E5 5 5 5 5 5 5 5 E5 5 5 5 5 5 G E 5 5 5 5 5 7 f 7 7 5 5 555 ::: 4 4 =5 5 : 468 (2.3)

p

Soph.

p

day . . .

Mer.

(3.2)

4:

G 5 4

5

5

was

in

5

...I

55 5 5 5

0 5

5

5 5 : tears

my

-

self.

(3.2)

G

5 5 5 ! 5 5 5 5 E 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 55 ! 5 : 5 5 p

(2.3)

5 5 55 470 Soph.

3

p

G = 5 . . . and

G

55 :: 5: 5

5 5:

5

I

car - ried

a

E 5 5 5 5 5 5 3

5 5 55 5

555

5k

!5

5k5

5 555 5

5

f

;5 5 child

: 55 55:

5 5

f

5 5 5 55 *

3

!5

in a

long

: 4

white

p

5: 5 : ! 5:

rit.

5 : 5 5

5:

!5 5 5

5

5 !5

5 5 : 5

: 5555 ::: p 5 5 5 5:

5

3

5

3

3

5

dress

to its

rit.

5 5 5

55

55

55

55 5 5 5 5 5: G


180 (rit.)

473 Soph.

5

G

5

5

K a tempo

4

=

bap - ti - sm.

`a B : B: G (rit.)

G 5B : ! BB :: 475 Soph.

K

5

3

5

5

G 5

church

The

path

to

the

5 5 !5 5 5 5 5 5

BB ::: EBB :

5

5

5

5

5

led

up

to

a

steep

!5 : 555 ::: Soph.

5

k

5 k 5 5 5 5 5 5 5 5

;5 G

5

5 5 5 5 5 5 5 5 5

(3.3.2)

f

5

a tempo

(3.3.2)

476

5

=

5 5 5 5 G

55 :: 5 : 5 5 = 5

5 !5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 =

3

;5

moun - tain,

p

5 :

5 5

but

I pro

5 -

tec

-

5

5

5

ted

the

in

5 -

fant

5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 G G 5 5 5 5 5 5 f

3

5: ! 555 :::

p

5 55

: 55 : 5: rit.

478 Soph.

: G 5

5

5

safe

in

my

G

55

!55 :: ! 5:

5

3

3

5

5

555 !5 ::::

5

arms –

rit.

5 5 5

5 5 5 5

!5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 : 55 ::


(rit.) pp

5

5

5 5

safe

in

my

arms –

479 Soph.

G 5

181

K

(rit.)

55 :: 5 5 5 ! 5 5 ! 5 ! 5 5 ! 5 5 55 5 5 5 G 5 5 !5 5 5 5 5 480 Soph.

pp

7

!555 ::: 5 :

7

a tempo (q = c.72)

G 4:

(3.2.3)

5 5: Sud - den

a tempo (q = c.72)

G 4:

(3.2.3)

-

a

55 ::

5;

f; 5 G - fore

G

-

vasse

was

5

5:

gap - ing

be-

55 ::

55::

(She reaches the front of the stage, and seems to be about to fall into the pit. Wu and Meredith rush forward and hold her outstretched arms.) ( f ) agitato

4

I

white note gliss. ad lib.

55k

ff

5 5 : 5 5: 5 5 : 5 5 : 5 5 ! 55 485

5 G 5

(3.2) 5 5 =

child down safe - ly

! 55 ::

G

!5: 5: p

5: 5 : 5:

55 ::

55 ::

(3.2)

55 ::

5

on

the

5 5

had just

e - nough time

to put

55 ::

5: 5:

55 ::

5 : 5:

5 : 5:

5: 5 :

f

5: 5:

5

5

= 5 5 : 5 5 5

me.

BB :: f

cre

5 5

: 5 5 : 5 5 : 5 5 : 5 5 : 5 5 : 5 5 : : : 5 5 5 !5 : 5 5 : 5 5 : 5 5 : 5 5: 5 5: 55 5 5 5: : 5 5:

482

Soph.

5

5

ly

5

p

Soph.

! 55

5

5: 5:

5

p

K

5

5:

5

o - ther

55

side

55

5

5

be - fore

55

5

5 the

I

f

5 5 : 5 5: 5 5: 5 5: 5 5: 5 5 : 5 5: 5 5: 5 5: 5: 5 5 !5


(Sophie reaches the front of the stage and seems to be about to fall into the pit. Wu and Meredith rush forward and hold her outstretched arms.) p molto dolce (3.2)

182

Soph.

G

491 Soph.

G

G

;5 : ; : 5

; 5:

; 5:

5

5 5:

5 5

child

is our

i - dea,

555 :::

55

p

5 5 5

555 :::

494 Soph.

;5 :

ff

; B fell in - to the a byss. ;B B : 5: 5 B 55 :: 55 :: 55 :: 5 : B G 5 : 55 :: 555 :: : ff 5 : 5: 5 : B B 5: 5: 5: `b;

488

G

ff

B

5

3 5

is

our

5 5 5

55 :: 5:

3

p

496 Soph.

(2.2.3)5 G - vere,

p

G

B

our

i -

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

555

5 : 55 :: 5:

It

will

per

3

! 5 -

-

se

3

-

55 !5

! 5 -

is

5 3

5

!5 : 55 :: 55 :

des

5:

3

5

pite

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 5 5 5

(2.2.3)

5

3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

=

(3.2)

5

5

i - dea,

5 5

=

f

5

G 5 5 5 !5 !5 5

(3.2)

!!BB B

55 55 5 55 5 5 G5 5 55 55 5 5 55 5 pp dolce 55 :: 55 5: 5

(3.2)

5:

3

5

=

The

5

- dea.

B BB G

4:

!5

5

all

ob

5 5 5:

5

5 5 5

f 5 5 -

4:

K

struc - tions.

BB ::: B

K

f

5 5 !BB :: B : B :


183

498 Meno mosso q = c.58 Soph.

p

G =

5

5:

We

were

5 5

per

-

Meno mosso q = c.58

G 4

5

5 -

ted

to

! 5 5 : 5 5: 5 5 : 5 5: B

Soph.

(3.2) (rit.)

G 5

5

way,

but

q = c.50

5:

have

5 5

to

(rit.)

G 5 :: 55 55 : 5 ! 55 : 5 : 5 5 : 5 5 : 55 5 : 5 5 : 5: 5 (3.2)

503 Wu and Zhou are on opposite

G

5

BB B 55

B 5 ° 5 ¯ for

it

Lento q = c.56

0

pp

B !BB !5

I’m sor - ry,

55

but

I

BB B5 5

5

did - n’t want to

5:

5 5 B

5

5B B

55

die

first.

55 :: 5 ! 5 BB !5 5

3

pp

mf

5

5 : 5 ! 5 3

I’m a stu - dent too.

?

stu - dent.

B: B

3

BB 5

5 5

5 5 5 5 5 4 3 Now I’m a

5

ZHOU f pressantemente

?

So I’ve joined the Par - ty.

5

0

3 3 5 5 5 !;5 E5 $ 5 5 5 5 5 5

0

BB 5

Lento q = c.56 (Two interlocking monologues.

' !' ' f ' ! ' '

B !B5

! 5 : 5 5 5 G = 5 5 G

pp

G

55

first.

505

BB

the

SCENE 26/H: Epilogue

q = c.50

5

0

!BB B 5

die

=:

0

mp

pave

WU f pressantemente

sides of the stage.)

G

5

B : BB :: 5: 5B : 5 5: 5 5: 5 5: 5 5: 5 5: B: With a sudden movement, she wrests herself free, and falls.)

500

5 rit.

55 5

p

mit

rit.

BB 5

3

!5 5

!B

5

5

3

5

5BB


184 507 Zhou

Wu

5 5 G 3 !5 G ?

5 5 5 ?

I’m study - ing

His - to - ry.

3

3 p

5 5 !5

!5B :

p

; 5 5 ;5 5

G 5 5 5 5

=

- le - ven when I was a Red Guard.

G 55 ::

3 5 !B

B :: ! BB : 5 Wu

5

5

5

Wu

G

5

did as

I was told and I liked it. 3

B !B B 5B

4 5

I will go

5

E5B EB

5

pa - rents taught,

!B E5

p

5

5

p

3

!5 5

5: !5 BB5

5 5

where my

5: 5 55 5 5 5 3 5 : f

55 5 = 5 5 5 5 3

3

5

;M 5 B

teach there.

5 5 5 ! 5

BB !5

I will write a

! 5

5

mp

5

p

=

!B55

I will

pp

B 5B

p

;5 5; 5;

5 5 !5 : 5:

= !5 5

f

5

and were mur - dered.

;B G ! B

3

back to the same u - ni - ver - si - ty,

!5 :

4

B5B

5

5 B

!5 5

!5

5 :: 5 5 BB 5 !5 5

5 5

mf

f

; 5 5 5 5 5 4 3 5 5

; 5B B

BB ! 5

I

5 5

pp

512

pp

5 5 5 5 5 ! 5 5 5 ! 5

!5

3

When I gra-du - ate,

BB :: ! 5

p

f molto

p

G 5 B

5

p

= 5 5 5 ;5 5; ;5 3 G 5 5 5 5 5 5 5 5

510

5

5 5

f

508 Zhou

5 5

BB5

5

His - to - ry.

pp

B B 5

e-

5 5 5 ?

I’m study - ing

!5 : G B

5 5 5 5 ! 5 !5 I was e - le - ven,

5 5

!5

p

5


185 514 Zhou

0

G

p (nel proprio intimo)

5 !5 5 5 3 ! 5 5 5 5 5 = ! 5 5

4

(2.3)

f

Wu

3 3 3 3 ;5 ;5 ; ; 5 5 5 5 5 5 4 G !5 5 5 5

his - to - ry of

3

f

p

BB !5

BB5

5

516

3

B !5 5 5 5 5 5 5 5 !5 5

5

!B5 !5

3

: ! 5 5:

3

5

pp

B: 5B :

55

5

5

0

er- rors. f

;5 5 ; 5 5

But I will

not write the whole truth.

3 5 5 5

4

!5 E5 5 G 55 5 ! 5 5 5 p

BB

5 G ! 5 5 5 5 5 5 5 5 !5

p

5

=

I

55 B EB 5B B

5

;M 3 5 5 5 5 5 !5

know the names of those who killed my pa - rents,

3

! 55

B ! B5

!'' '

3

5 4

3

; 5 5 : 3 5 : 55

3

Wu

lu - tion.

(2.3)

p

G ?

518

so that she would ac-

?

5 5 5 5 = ?

G 5

-know - ledge her Wu

3

f

-

4

3

; 5 5 5 !5 5 B

; G ! 55B

Zhou

the Cul-tu - ral Re - vo

I beat my own mo- ther

5

;5

4

But I will not write those names.

3

G B B

3

5 !5

5 5

5 5 5 5 5 B

p

mf

' 5 '

3

B !B

5

5

pp

5

B B5

3

!5 5: 5 B !5 5 p

5

BB 5

3

pp

5


186 520 Zhou

p

G = 5

5

To

522 Zhou

-

day,

p

G

!5

!5

5

G

;5 5 5 5 !5 5 !5 5 5 5 55

4 5:

hear.

5 5 5

5B :

!5 5 : 5 5

5

5 5 !5 5 5

B 3

5

pp

3

5 BB

5

= 55 5 5 = 5: 5 5 I have learnt to save my- self.

B ! B

E 55 55 BB 3

f

5 BB ::

4

tor - tur - ing.

3

p

5* 5 5

!! ' ''

The truth is a lu - xu - ry no -one wants to (3.2)

! 5B

f

=

!5 :

p

BBB

p

no - one ad - mits to

mf

B BB

(3.2)

;5 5 5 5 5

e - v’ry -one’s a vic - tim:

;M E5: E5 5 !5 5 5 B

4 G 5:

5 5 5 5

f

5 5

p

5 ! ' ' '

3

rit. 524 Zhou

G

f

3

3 5 5 5 5 5 =

3 5 5 5 !5 5

So ma - ny vic- tims.

Wu

G

pp

3

So ma - ny tor - tu

5 = -

rers.

pp 3

5 5 5 !5 5

=

3

So ma - ny vic- tims.

5 5 5 !5 5

So ma - ny tor - tu

3

-

5

EEEE E

No es - cape.

f

3

5M 5M ;5

=

rers.

M M ; 5 5 5

EEEE E

No es - cape.

rit.

G

5; 5

55 ::

5 3 5

! 55 : 5 5 5 5

!5: !5 :

f

!' 5_' ' =5 _' * Zhou does not want to use the word!

;5 3 5 pp

B

EEEE E EEEE E


187

SCENE 27: Execution [WR] (A Female Guard leads Sophie in from one side of the stage, Hans and Christoph enter from the other.)

Andante q = c.63

1 EEEE E ? S. G CHORUS (offstage)

525

A.

T.

B.

p

B

5 5 5:

*Quem - cum - que p

E EE GE E ?

!B

5 !5

*Quem - cum - que p

*Quem - cum - que

Andante q = c.63

!B !B p

EEEE E B 4 EBB !5 M !5 :

ip - se

est:

5 !5

5 E 5

ip - se

est:

A.

T.

B.

EEEE G E

EEEE G E 5 E5 i - se

!5 !5 B

os - cu - la - tus

fu - e - ro,

5 5 !B

os - cu - la - tus

fu - e - ro,

os - cu - la - tus

e - um, et

du

te

se

est:

te

EEEE G E E55 !55

!55 :

! 5 5

EEEE 5 E5 ! E 55 ! 55 E B

-

ci - te

du

ne - te

ne - te

5 B E5 !B

ci - te

5 !5 -

cau

cau

te.

-

te.

5 E 5 E B

ci - te

cau

5 5 5

5 5 5 E 5

EB

e - um, et

du

cau

ci - te

-

!B 5 !5

du

B 5 !5 !5 ! 5: 5 !!55 E5 E5 !5 E 5 5 E5 EB5 5 5 B 5

est, ip -

5 5 B

e - um, et

-

5

E5 ! B B !5 5 5

ne - te

-

est, ip -

!E5' E5 EB

5 5 !5 ! 5

!5 5 -

ip - se

5 5 !5 5 ! 5 e - um, et

est,

!5 5 5

5 5

5 5 5 E 5 5 EB -

ip - se

!B B

EBB

est,

E5 5 5 5

!!55 !!55 BB

te - ne - te

-

ip - se

fu - e - ro,

B

te

ip - se

!5 E 5 5 B

!5 5 !5

5 5 est:

5

E5 E 5 EB !5 5 B

5 !5

5 !5

!5

!5 EEEE ! 5 5 5 5 E 2 -

5 E5 5

5 : E5 !5 5 5 E5 : 5 EB 5 5 !5 5 55 ! 5 55 5 5 E5 !5 5 5

1 EEEE E E5 5 S. G 529

fu - e - ro,

5 5 5 E5

B

E EE GE E ?

os - cu - la - tus

5 5 5 5

E B

E EE ? 2 E E

!5 !5 B

E5 :

*Quem - cum - que p

EE G E EE ? i

5 !5 5

-

te.

B -

te.

5 !5

E5 E5 !BB 5!5

!5 E5

EB 5 EB E5 B

*And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. Mark xiv, 44 (KJV, 1611)


188

(She offers them cigarettes, which they take but never light.) FEMALE GUARD f

E EE GE E

533

0

3 4 5 5 !B

3 3 5 5 5 5 B

You have two

1 EEEE E B S. G

5 5

Quem - cum - que

A.

EEEE G E

!B

5 !5

E5 :

5 5

5

Quem - cum - que

T.

B.

EE G E EE E B i Quem E EE 2 E E !B

os

- cum - que

5 5

Quem - cum - que

EEEE G E !BB

E55 5 !5

EEEE !EBB E

55 5 5

os

mi - nutes to - ge - ther.

5 !5 5

5: -

cu - la - tus

5 E5 5 -

cu - la - tus

5

os - cu

-

os - cu

5: E5 : 5 E55 5

-

!5

!5

B

fu - e - ro,

!5

!5

B

fu - e - ro,

5 !5

5

la - tus

fu - e - ro,

5

5 E5

0

!5

la - tus

E5 !5 5 EB 5 55 ! 5 !5

E 5

5 !B

5

B

fu - e - ro,

!!55 !!55 EBB

BB !B B

E5 E 5 EB ip - se

est,

!5 5 B ip - se

est,

E5 5 5 5 ip - se

est,

ip -

!5 5 5 5 ip - se

est,

ip -

!E5' E5 EB E5 ! B B !5 5 5


189 SOPHIE f

EE B G E EE

B3

B

*Al

- len

Ge

B3

!B

- len

Ge

3

B

* Al - len

Ge

537

CHRISTOPH f

EEEE B G E i * Al HANS

f

EEEE B E

B

1 EEEE E E5 5 S. G

!5 :

ip - se

est:

A.

E EE G E E 5 !5 ip - se

T.

B.

EEEE G E 5 E5 i - se

B

zum

Trotz

sich

er

B

!B3

B

zum

Trotz

sich

er

B

B

B3

B

wal - ten

zum

Trotz

sich

er

5 !5

!5 5 ! 5

B

te - ne - te

e - um, et

du

5 5

!5 5 ! 5

ne - te

e - um, et

-

wal - ten

B -

EB3 E B

wal - ten

B -

!5

te

-

te

se

est:

te

EEEE G E E55 !55

!55 :

! 5 5

EEEE 5 E5 ! E 55 ! 55 E B * Hold yourself strong: Fight the forces of wrong! (Goethe, transl. David Pountney)

B3

5 -

-

-

ne - te

e - um, et

B -

du

-

-

hal - ten.

-

5

ci - te

ci - te

5 5 cau

-

B te.

!B 5 !5 cau

-

te.

5 E 5 E B

!5 5 5 5 5

5 5 5 E 5

EB

ne - te

du

cau

ci - te

'3

hal - ten.

cau

-

'3

B

5 !5 -

hal - ten.

ci - te

e - um, et

du

'3

B

5 5 !5 !5

5 5 5 E 5 5 EB

!5 EEEE ! 5 5 E 5 5 2 -

B

B

5 5 est:

!B3

B

5 5 est:

!B3

-

te.

B -

te.

!5 5 !5 B E5 5 !55 !5 5 !5 ! 5: ! 5 E5 B

E5 !E55 !BB 5

5 !5 EB5 5 5 E5

EB E5B E5 B

!E5B E5 5 E5 B


190 (The Guard moves the three apart, so that they are standing facing the audience in three spots. She blindfolds them.)

EE G E EE 4

541 Soph.

(f)

5 5 5 5 5 5

Such a glo - rious, sun - ny

Chr.

Hans

EEEE G E 4 i EEEE 4 E

5 5 5 5 5 5 E 5

Such a glo - rious, sun - ny (f)

5 5

5 5 !5 5

(p) 1 EEEE E B S. G

A.

-

EEEE (p) G E !B Quem

T.

5

EEEE (p) G E E B i Quem

-

EEEE !EBB E

cum

-

5 -

(p)

EEEE * G E !BB

-

5

E E B. 2 E EE !B Quem

cum

5

cum

-

5 -

cum

E5 5 55

que

5 5 5 5 5

5

5 E5 5 5 5

5 !5

5: os

-

-

5

5

5

que

5 !5 5 5

os - cu

5

-

5 E5

os

que

cu - la

cu - la

5 -

5: E5 : 5 E55 5

la

-

5

E5

os - cu

-

-

la

4

5 5 5 !5 !5 5 But how ma - ny must lay

4

5 5 !5 5 5 5 But how ma - ny must lay

5

!5 !5

tus

fu - e

5

!5 !5

tus

fu - e

!5

5

tus

fu - e

!5 -

5 !5 ! 5 5 5 5 But how ma - ny must lay

day and I have to leave.

E5 :

que

4

day and I have to leave.

!5

5 -

5 5 !5 5 5

day and I have to leave.

(f)

Such a glo - rious, sun - ny

Quem

5

E 5

-

-

E5 !5 5 EB

5

!!55 !!55

55

!5 !5

ro,

!B -

5

fu - e

ro,

B

5

tus

EBB

B

ro,

B -

ro,

BB !B B

* The piano reduction has the string parts only, which double the off-stage chorus. It is assumed the rehearsal pianist can read the three solo voice parts together in the early stages of rehearsal.


191

E5 E E !5 5 5 5 !5 E5 G E EE

544 Soph.

down their lives be - neath this same

Chr.

Hans

ip

E 5 -

E EE G E E !5 ip

B.

sun?

EEEE E5 5 5 5 5 5 E 5 E

1 EEEE E E5 S. G

T.

5 5 !5 5 5 = How ma - ny young and

EEEE !5 5 5 G E E 5 5 5 5 E5 = 5 5 5 5 5 i down their lives be - neath this same sun? How ma - ny young and

down their lives be - neath this same

A.

5

EEEE E5 G E i ip

-

-

E E !5 2 E EE ip

EEEE G E !E5' E5 EEEE ! B E

-

5 sun?

E5

EB

= E5 5 5 !5 5 How ma - ny young and

5

!5 :

!5

se

est,

ip - se

est:

5

B

5 !5

5

se

est,

ip - se

est:

te

5

5

5

5 E5

5

5

se

est,

ip

est:

te

5

5

se

est,

E5 B

5 ip

se

5 -

E55

EB !5

-

5 5

5

5

!5

5 !5

5

-

-

!5

5

5 !5

te

5 !5

!55 :

! 5 5 ! 55

-

4

hope - ful lives?

!5

5

5

4

hope - ful lives?

5 !5

5

5

!5

5 !5

e - um, et

!5

5 !5

ne - te

e - um, et

5 E 5

5 E 5 5

ne - te

!5

est:

4

hope - ful lives?

te - ne - te

se

5 E5 E 5 ! 5 B

!5

5

ne - te

e - um, et

5

5 5

e - um, et

!5 5 !5 ! 5: 5 !!55 B !E5B E5

5 E5 B


192

3 EEEE 53 5 ;5 3 5 !;5 5 = G E

547 Soph.

3 E5 5 !5 !5 5 5 5 = !5 !5 E5 5 5

What does my death mat - ter,

if

stirs new a - ware -ness in

a thou - sand hearts?

; 3 3 ; 3 3 EEEE !5 5 5 5 5 G E = 5 5 5 5 5 5 = !5 5 E5 5 5 5 5 i What does my death mat - ter, if it stirs new a - ware -ness in a thou - sand hearts?

Chr.

3 3 EEEE = 53 5 ;5 5 E ;5 5 E

Hans

3 = 5 5

What does my death mat - ter,

1 EEEE B E S. G du

-

du

EEEE G E EB i du

T.

2

5 -

ci

-

-

ci

-

-

5 -

ci

-

-

5 -

ci

te

!5

!5

5

EEEE E 5 du

-

if

5

5

E EE GE E 5

A.

B.

it

-

it

5 !5 5 5 5 5 E 5 5 5 5 stirs new a - ware -ness in

5 cau

cau

!5

5

te

cau

E 5

EB

te

cau

EEEE B G E E5

E5

5 !5

5 !5

EEEE EB5 E

5

5 5

!5 E5

B

5 -

-

-

-

-

-

te.

E B

E 5 -

te.

!B

!5

5

te

a thou - sand hearts?

-

-

te.

B -

-

-

te.

E5 5

!E55

!BB

E5B

E5

EB B


193 Meno mosso q = c.52

5 5 5 !5 5 5 EE 4 G E EE = ff

549 Soph.

(After each name is called, the light goes out and the character falls.)

5 5 5 !5 5 3 5 = 4

Es le - be die Frei - heit!

Chr.

Hans

5 5 5 !5 5 3 5 = 4

Es le - be die Frei - heit!

EEEE ff !5 G E= 5 5 5 5 5 4 i Es le - be die Frei - heit!

3 5 ! 5 = 5 5 5 54

ff EEEE = 5 5 5 5 5 5 4 E

5 3 = 5 5 5 5 5 4

Es

3 ! 5 5 = 5 5 5 54

Es le - be die Frei - heit!

Es le - be die Frei - heit!

le - be die Frei - heit!

Es

le - be die Frei - heit!

5 3 = 5 5 5 5 5 4

Es le - be die Frei - heit!

Es

le - be die Frei - heit!

(offstage) fff

1 EEEE E S. G

0

! 5 5 5

0

?

Chris -toph Probst!

A.

fff

E EE GE E

0

5 5 5

0

?

Chris -toph Probst!

T.

fff

EEEE G E i

0

5 5 5

0

?

Chris -toph Probst! fff

E E B. 2 E EE

0

5 5 5

0

?

Chris -toph Probst!

EEEE G E

Meno mosso q = c.52

5 5 5 !5 5 =

5 4

5 5 5 !5 5 =

5 4

! 5 5

5 5

5 5 !5 5 5

3

3

ff (unaccompanied)

!5 ! 55 55 = 55 55 5

EEEE E' '

poco sf

55 4

5 ! 55 55 = 55 55 5

' '

sim. sempre

3

55 4

55

' '

55

!5 55 55 5 55

3

5 4 55 4


194

5 5 5 !5 5 5 E EE 4 GE E=

552 Soph.

3 5 5 5 = 5 !5 5 4

Es le - be die Frei - heit!

Hans

Es le - be die Frei - heit!

EEEE = 5 5 5 5 5 5 4 E

A.

! 5 :

5: 3 3 ?

Hans

Scholl!

5:

E EE GE E?

5 55 5 = 5 5

EEEE E' '

So -phie Scholl!

5

4

?

So -phie Scholl!

5 5 5 : 34

4

?

So -phie Scholl!

5 5 : 5 5 5 !5 5 5: 3 =

5 55 :: 3 = 5 5 5 5 4

5 ! 5 5 ! 5 5 5 5 5 3

' '

!5 !5 :

5

p

EEEE EE' '

5 5 !5 5

55 =

55 55

4

' '

5

95

B ! 55 !!55

!5' 5

559

0

?

5:

B !5 E 55 E E 55 4

5

4

p

= E;5 4

MEREDITH

0

!5 5 !!5B

5 !B

5 !5

3 = 5 E5

Well!

EEEE ! 5' E ' EEEE E

5

!5

!5

!EB5B

!5 ! !!5BB

p

!'

4

f

E BB

EEEE E

5 5 5 : 34

Scholl!

(q = c.52)

EEEE !5 !5 E

?

(Wu and Meredith come down-stage and contemplate the bodies.)

SCENE 28: Finale 555

4

: 3 5 3 ?

Hans

EEEE G E

5 5 5: 3 4

Scholl!

5 :

?

So -phie Scholl!

5 : 3 3 ?

Hans

5 5 5 !5 ! 5 = 5

! 5 5 ! 5 : 34

4

Scholl!

5 :

EEEE ? E T. G i EEEE ? B. E 2

0

Es le - be die –

3 5: 3 ?

Hans

Es le - be die Frei -

5 = 5 5 5 ?

Es le - be die Frei - heit!

1 EEEE E? S. G

5 5 5 !5 5 4 =

5 f

9 5B E 5 !E 5B

5

E5

EB

If we

5

p

!' '5 9 5

E5

5


195 562 Mer.

EEEE 5 E

5 5 5

5

5

don’t want to get picked off

955

EEEE 55 E

march on down to the sea,

!B EEEE ! 5 !5 E

!5 E 5

EB5 E 5 5B E5 B

Those of us who dare f

CHORUS (onstage)

5

5

4

5 E5

4

rab - bits . . .

5

E5B

We should

5 5 E5 E 55 5

! 5 !5 !5 E 5 5 E5 5 to

the wide o - cean of the

! B5 E B BB B

E B ! B

!B B

5

EB

5

f

';

free.

E B !5 !5 E 5 !5 E 5 E 5 f

' !BB

!B !! BB

EEEE E E

EEBB

G

EEEE E E EEEE E E

Moderato q = c.100

1 EEEE E f5 5 5 5 5 E S. G A.

E55

5

E5

EEEE ! 5 !5 5 5 !5 B EB E

567

one by one like the

55

564

EEEE 5 E EBB

5

5 5

3

EEEE !' E ! '5

Mer.

5 5 E5

EEEE E G E 5 5 5 5 5

Those of us who dare f

5:

5 5 5 5 E 5 B

!5

5:

to stand in

and

cast

a

5 5 !5 !5 ! 5 !5 E 5 5 E5 5 to stand in

a

EE E G E EE 5 5 5 5 5 5 : E 5 5 5 5 i Those of us who dare to stand in a f E5 5 EE E 5 5 !5 !5 E E5 : 5 5 E B. 5 E 2 T.

Those of us who dare

Moderato q = c.100

E EE E G E E 55 55 55 55 5 5 f

EEEE E 55 55 !55 !55 55 E

strong sun

to stand in

a

strong sun

and

! 5 5 !5 5 strong sun

and

5 5 5 5 strong sun

and

5 !5 5 a long, sharp

5 : 5 E5 95 cast

a long, sharp

5 !5 cast

a

5 5 cast

a

5 5 long, sharp

5 5 long, sharp

5 : !55 5 E5 E5 5 5 !5 ! 5!E55 E5 B5 E5 !55 E 55 :: E 55 9!55 E55 ! 5 5 !5 ! 5 5 : E5 E55 55 5 5E5 5 !5 5 5 5 5 5: E 5 5 5 5


196

1 EEEE E 5 B E 5 S. G 571

sha - dow,

A.

E EE E GE E 5

As we a - wake one

!5 !5 E5 5 95 E5 95

sha - dow, T.

B.

sha

1 EEEE E 5 E S. G 575

A.

5

on

free - dom,

5

EEEE E !5 E5 !5 5 G E i free - dom, on E5 EE E 5 B E E B. E 2

B

free - dom,

!5 !B

on

T.

free - dom,

free - dom,

E 5

B

free - dom,

on

5 !B free - dom,

EEEE E 5 B !5 E 5 5 G E 5 !5

!55 !BB

!5 E5 E5

E 55 ! BB

EEEE E E

E! 5B : E 5

5 5 5

morn - ing with our

55 5 E55 E5 95 9 5 E5 E5 5 !5 95 5 E55 55 E!55 E55

5

E EE E G E E 5 !5 ! 5

morn - ing with our

As we a - wake one

!5 E! 55

free - dom,

morn - ing with our

95 5 E 5 5 5 5 : 5

dow,

B

on

5 E5 !5 !5 !5 !5 E5 95 E5 !5

E5

As we a - wake one

EEEE E E5 B G E !55 !5 !5 EEEE E 5 E B

mind stayed

mind stayed

5 !5 5 ! 5 E5 : E 5 5 5 5 !5 B 5 5

E 5 -

5

5 5 5 5 5 B

morn - ing with our

As we a - wake one

EEEE E !5 G E 5 !5 i sha - dow, EEEE E E B 2

5:

5 5 5 5 5

!5

mind stayed

on

95 B

!5

mind stayed

on

5 : !55 !!55 E5 E5 5 B E5 !E55 5 5 ! 5 ! 5 E5 95 5 : E 5 55 55 5 9! 55 BB 5 5:

5 !5 5 5 Let

on

us sing

5 a

!5

5

! 5 !5

Let

us

sing

5 !5 Let

us

!5

5

Let

us

a

!5 E 5 sing

a

5 !5 sing

a

!5B !5 5 !55 5 !5 !55 !55

! 55 E 55

!5 !5

5 !5

5 !5

song

turn the

(2.2.3)

to

E5 ! 5 !5

5

!5 E5

5

song

song

to

to

turn the

5

turn the

E5 E 5 E 5 E5 song

to

turn the

E5 !5 E 5 ! 5 !55 ! 5 E5

(2.2.3)

!5 EE55 E55 E55 E5


197

1 EEEE E E 5: S. G 579

world,

A.

E EE E GE E

B.

to turn the

to turn the

EEEE E G E 5 5 i world, to EEEE E 5 !5 E 2 world, to

EEEE E G E

1 EEEE E(2.2.3) E 5 : S. G 583

world

E EE E G E E !5 : world

T.

let

world,

5 !5 E 5 : turn the

5:

5 E 5 5 : turn the

E5 :

world,

EEEE E G E 5 5 i world in

EEEE E 5 5 B. E 2

5 !5 E5 :: 5 E5 5

B 5 5 E5 E 5 in - to

safe place.

!5 B E 5 5 5 in - to

a

5 5 - to

a

5 5

world in - to (2.2.3)

a

a

safe place.

safe

place.

us sing

place.

B B

song to turn the

!5 !5 E5 E5

a

!5 5 ! 5 5 5 us sing

song to turn the

5 5 !5 5

a

!5 5 5 5 !5 us sing

song to turn the

5 5 5 5

a

song to turn the

!5B !5 E5 !55 5 !5

!5 ! 5 !55 !5 5 5 E5

! 55 55

!5 E55 5 E 55 5 5

!55 !55

5 5 5 5 5 Those of us who

5 5 5 5 5 Those of us who

Those of us who

Those of us who

5:

dare

dare

55 5 5 55 55 !55 !55 55

a

5 5 !5 !5 ! 5 !5 to stand in

a

to stand in

a

5 5 5 E 5 : 5 5:

dare

55 5 5 55 55 5 5

5 5 5 5 to stand in

dare

5 5 5 5 5 !5 !5 5 safe

! 5 5 !5 5

a

5 5 5 5 5 5 5 5

55 E55 55 !E 55 55 EEEE E 55 55 55 55 E EEEE E G E !55 ::

let

let

5: E5 :

us sing

!5 5 5 ! 5 !5

let

world,

!5 !E55 !B : !5 !5 5 !5 !E 55 :: ! 5 ! 5

EEEE E 55 !55 E

A.

world,

!5 !5 !5 !5 !5 5: ! 5

world, T.

5 !5 5 5 5

5 !B : 5 5

5 E5 E 5 5 to stand in

a

5 : !55 5 E5 5 5 !5 ! 5!E55 5: 5:

E5 5 E55 5 E5


198

1 EEEE E E 5 E S. G 587

B

strong sun,

A.

E EE E G E E E5

B.

5:

And

cast

5 E5 5

strong sun,

T.

5

And

E EE E G E E !5 5 !5 5 i strong sun, And EEEE E 5 E 2

5 5 5

strong sun,

EEEE E E5 G E E5 !5 EEEE E 5 E

And

5 5

5 B 5 5

a long, sharp

sha - dow,

5 : ! 5 9 5

5 5

5 !5

5

5 5

5

5 B

cast

cast

a long, sharp

a

5 5 cast

a

5 5 5 E 5 5 As we a - wake one

!5 !5 E5 5 95 E5 95 E5

sha - dow,

long, sharp

As we a - wake one

!5 !5

5 !5 5 ! 5 E5 5

sha - dow,

long, sharp

sha

B5 E5 E55 5 :: 5 5 E55 E 5 ! 5 9 5 5 !5 ! 5 5 !5 5 E 5 5 E5 5 5 5 5 5

As we a - wake one

E 5 -

95 5 E5 5 5 5

dow,

55 5 E55 E5 95 9 5 E5 E5 5 !5 95 5 E55 55 E!55 E55

5 E5 !B5 !5 5 5 B

As we a - wake one

!5 E! 55

(e = e)

1 EEEE E 5 : E S. G 591

5 5 E 5 5 5 B

morn - ing with our

A.

EEEE E G E

on

free - dom,

E 5 E5 !5 !5 !5 !5 E5 95 E5 !5 morn - ing with our

T.

mind stayed

5

5 B

mind stayed on

EEEE E !5 B ! 5 G E 5 : E 5 5 5 5 i mind stayed on morn - ing with our

EEEE E 5 : B. E 2

5 5 5

morn - ing with our

95 B

!5

mind stayed

on

EEEE E 5 : 5 E5 G E E 5 5 !5 !!55 !E55 !E55 E55 9B5 E5 ! 5 !5 B 5 EEEE E 55 :: E55 55 5 5 95 B E

!5 !5G

;5: ;5: 5 4: ff

on

EEEE

free - dom . . .

EEEE

ff ;5 : E;5 : : ! ! 5 5 4 E 5 !5 free - dom,

on

free - dom . . . ff

; !5 E5 !5 5 ;5: E 5 : 4 : free - dom,

5 B free - dom,

on

EEEE

free - dom . . .

; ff E5 5; : 5 : 4: on

EEEE

free - dom . . .

(e = e)

; ; E5 B !5 !E 55 !55 :: 55:: 4 : 5 !5

EEEE

ff

E5 : 4 : ! 5 E 5 E! 5B :E5 E 5 ;55 :: ;5 :

EEEE


199

Poco meno mosso q = c.76 (2.2.3)

1 EEEE pp S. G 5 5 595

This

A.

2

our

di - vine

res - pon - si

5

E EE GE 5 5 i This is

5

is

EEEE 5 E 5 This

is

our

di - vine

5 E 5 5

res - pon - si

5 5

our

di - vine

res - pon - si

5

5 5

5 5

our

di - vine

res - pon - si

(3.2) 1 EEE 5 ! 5 5 5 !5 !5 5 S. G 599

-vine res - pon - si

A.

5 E5 5 -

-

bi - li - ty.

5 E5 5

bi - li - ty.

5 -

5 5

bi - li - ty. (3.2)

5 5 5 5

55

55 E55 5 5

EE ff5 5 5 !B 4

bi - li - ty:

Dross in - to gold,

EE 4 ff5 E5 !5 B

EEE G E5 5 E5 5 !5 E 5 5 i -vine res-pon - si - bi - li - ty:

EE ff5 5 5 !B 4

-

bi - li - ty:

EEE 95 E5 5 E5 E5 E5 !5 B. 2 -vine res - pon - si

(3.2)

Dross in - to gold,

Dross in - to gold, ff

EE 4

bi - li - ty:

EEE 5 ! 5 5 G E5 E5 5 E55 !5 !!55 ! 5 !5 5 E5 EEE E955 E55 E55 E 5 E!55 EE55 !55

!5 5 !5 B

Dross in - to gold,

EE !55 :E5 !55 !B B 4 EE 4

EEE (3.2.2) 5 5 5

bi - li - ty.

EEE G E5 E5 5 E5 ! 5 !5 5 -vine res - pon - si

T.

-

5 !5

5 5 !5 55 5 E5 5

!55 E55 5 5

(3.2.2)

5 5

-

5

Poco meno mosso q = c.76

EEEE(2.2.3) G B !5 5 !55 5 E5 pp EEEE 55 E55 55 E5 5

5

(3.2)

5

pp

B.

5 5

(3.2.2)

EEEE pp G 5 !5 E 5 ! 5 5 E5 5 This pp

T.

is

5

5 5

ff ! 55: 5 ! 55 ! BB

This

5

is our

di -

EEE 5 ! 5 !5 !5 EEE

This

5

This

EEE 5 This

is our

di -

5 5 !5 is our

di -

5 5

5

is our

di -

(3.2.2) EEE 5 5 !5 !5 !55 !55

EEE 5 !5

5 55 !55 5

;B ;B E 5 5 5 B EB 4

fet - ters to free - dom!

4 5 !5 5 ;B

;B

fet - ters to free - dom!

E5 ;B 4 5 5

!;B

fet - ters to free - dom!

5 E 5 5 ;B ! ;B 4

fet - ters to free - dom!

E55 !55 5 ! ;BBB E;BB 4 5 B 55 E 55 E 55 ;BB !! ;BB 4


200

Allegro q = c.120 (q.. = c.80) (2.2.3)

(3.2) 1 EE pp 5 5 5 5 5 5 E 5 S. G 5 : 5 5 5 603

This

A.

is our di - vine res - pon - si

-

bi - li - ty.

EE pp G : 5 E5 5 ! 5 !5 ! 5 ! 5 5 5 5 5 This pp

T.

(3.2.2)

is our di - vine res - pon - si

-

is our di - vine res - pon - si

-

in - no - cent, of the

K f

5 5 5 5 5 5 E5 E5 5 5 Let the blood of the f

in - no - cent, of the

pp

EE 55:: E55 55 E5 5 E5 55 !55 E55 55 55 5 5 5

608

5 5

in - no - cent,

E G E

E 2 E

in - no - cent, of the

K

5 5 !5 5 5 5 5 5 5 !5 5 55 5 E 5 E5 !55

(3.2.2)

f

5:: 4

B 5 4

55 ! 55 E55 : 5 5

5 5 5 5 5

5 5

let the

un - truth, the can - cer of

(2.3)

can - cer of

5 5 5 5 5 (2.3)

5

can - cer of

un - truth, the can - cer of

let the

can - cer of

5 5 5 5 ! 5 E 5 5

in - no - cent,

let the

EE(3.2.2) G EE55 E55 5 EE55 5 E5 !5 EE ! ! 55 :: !5 !! 55 E5 5

can - cer of

un - truth, the can - cer of

5 5

un - truth, the

5

un - truth, the

5 5 5 5 5

un - truth, the can - cer of

5

5 5

5 !5 ! 5 !5 5 5 5 !5 5 E5 !5 5 5 5 !5

in - no - cent,

5

let the

5

un - truth, the

E 5 5 !5 E5 5 5 5 E5 E5 5 E 5 5 E5 5 5 in - no - cent,

E G E i

Let the blood of the

Allegro q = c.120 (q.. = c.80)

EE (2.2.3) 5 5 !5 E5 5 G B !5 5 5 E5 5 ! 5 5 55 ! 5 ! 5 5 !5: 5 5

1 EE(3.2.2) E5 S. G

K f5 5 5 5 5 5 5 E5 5 5

bi - li - ty.

(3.2)

(3.2.2)

B.

Let the blood of the

K EE 5 !5 5 5 5 : 5 5 5 5 5 G 5 E5 5 E 5 E 5 5 5 5 5 E5 5 i This is our di - vine res - pon - si - bi - li - ty. Let the blood of the in - no - cent, of the This

T.

5 5 5 5 5 5 !5 5 5 ! 5

bi - li - ty.

pp E 5: 5E5 5 5 5 5 5 5 E B. 5 5 2

A.

K f

(3.2.2)

5

5

un - truth, the

(2.3) 5 5 5 E55 5 5 5 5 !5 !5 55 55 5 5 !5 E5 5 E5 5 ! 5 ! 5 5 5 55 5 5 E55 5 5 !5 E55 !55 5 5 5

(2.3)


201 (2.2.3) (3.2.2) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 EE (3.2) 5 5 5 5 5 5 S. G 5 5 5 612

stain of in - qui

A.

B.

si - tion, the stain of

-

si - tion, the stain of

5 5 5 5

in - qui - si - tion be a shame from our past,

EE 5 5 5 5 ! 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 2 -

si - tion, the stain of

(3.2) EE 5 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 G 5 5 5 5 E5 5 5 5 5 5 5 EE 5 :: 5 5 !5 5 5:

616

1 EE !5 5 5 5 5 E5 S. G 5 shame, a shame from

E G E

4:

our past.

5 5 ! 5 5 E5 5 5 shame, a shame from

T.

a

a

EE 5 !5 5 G 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 ! 5 !5 E5 !5 5 E5 i stain of in - qui - si - tion, the stain of in - qui - si - tion be a shame from our past, a

stain of in - qui

A.

in - qui - si - tion be a shame from our past,

E G E 5 5 5 5 5 5 5 5 5 E 5 ! 5 ! 5 E5 5 E5 5 stain of in - qui

T.

-

our past.

EE 5 5 E 5 ! 5 G 5 5 5 4: i shame, a shame from our past.

EE E 5 5 5 5 B. 5 5 5 2 shame, a shame from

E G E !55 !55 ! 55 5 5 EE E55: E5 55 E!55

4:

our past.

E55 5 55 5 5

5 5

in - qui - si - tion be a shame from our past,

!5 E5 5 ! 5 5 55 ! 5 E 5 5 E5 5 5 !5 !5 !5 E5 ! 5 5 5 5 5

(3.2.2)

ff

55 5 5 55 5 5

5 5 ! 5 5 E5 5 !5 E 5 5:

5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5 mind for - e

-

ver stayed on

ff

5 5 5 5 5 5 E5 E5 5 5

With a ff

mind for - e

-

ver stayed on

With a

mind for - e

-

ver stayed on

5 5 5 5 5 5 !5 5 5 5

ff

5 5 5 5 5 5 5 E5 5

With a

4:

5 5

(2.2.3)

a

ff

With a

4:

! 5 E 5 5 5

mind for - e

-

ver stayed on

5 ! 5 55 55 5 5 55 5 5 E 5 E55 5 !55

5: 5 5 5 5

B 5 4

!5 5 55 5 E55 : 5


202 621

1 EE(3.2.2) E5 S. G

5 5

free - dom,

Let us

free - dom,

Let us

5 5

5 5 5 5 5 (2.3)

the world to

a

the world to

5 5

safe place, with a

E 5 5 5 5 !5 E5 5 5 5

change the world, change

5

a

5

5 5

safe place, with a

E G E 5 5 !5 ! 5 !5 5 5 5 !5 5 E5 !5 5 5 5 !5 5 5 i free - dom, Let us change the world, change the world to a safe place, with a

T.

2

EE 5

5 5 !5 E5 5

free - dom,

Let us

5 5

stayed on

the world to

5 5

free - dom,

(3.2.2)

Let

mind for - e - ver

stayed on

free - dom,

Let

2

EE

5

5 5 5 ! 5 5 5 5 ! 5 5

mind for - e - ver

stayed on

free - dom,

(3.2) EE 5 5 5 5 5 5 5 G 5 5 5 5 5 5 5 55 5 E5 5 5 5 5 5 5 EE 5 :: 5 5 !5 5 5:

Let

5 5 5

us

world to

us

change the

EE G 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !5 ! 5 !5 E5 !5 i mind for - e - ver stayed on free - dom, Let us change the

T.

5

(2.2.3)

change the

5 5

5

us change

the

5 5

safe place, with a

5 5 5 5 5

E G E 5 5 5 5 5 5 5 5 E 5 ! 5 ! 5 E5 5 E5 5

A.

a

5

(2.3) 5 5 5 5 5 E55 5 !5 5 5 !55 !55 55 E5 !5 ! 5 5 !5 5 5 E 5 5 E55 !5 5 5 5 5 5

625 (3.2) 1 EE 5 5 5 5 5 5 5 5 S. G

mind for - e - ver

5 5 5 5 5

5 5

change the world, change

(2.3) EE(3.2.2) E5 5 G E 5 E55 E 5 EE55 5 E55 !5 EE !!55 :: !5 !! 55 E5 55 5

B.

5 5

change the world, change

E G E E5 E5 E 5 5 E5 5

A.

B.

5 5 5 (2.3)

5

5

a safe place,

a safe place,

5 !5 5 E5

world to

5

5 5

5 5 5 5

world to

5

55

a safe place,

! 5 E 5 5 5

world to

a safe place,

(2.2.3) !5 E5 5 5 5 55 55 5 55 5 ! 55 E 5 5 E5 5 5 5 5 ! 5 5 5 ! 5 5 E5 5 !5 !5 !5 E5 ! 5 E 5 5 5 5 5 5 ! 5 :

(3.2.2)


629

1 EE !5 5 5 5 5 5 5 E5 S. G change the world to

A.

B.

a

safe place.

E G E 5 5 5 E5 5 !5 5 change the world to

T.

203

Adagio q = c.58

a

5

safe place.

E G E 5 5 E5 5 ! 5 5 5 5 i change the world to a safe place. EE E 5 5 5 5 5 5 5 2 change the world to

E G E !55 EE E55:

a

! 5 5 ! 55 55 E5 5 !5 5 5

5

safe place.

p

4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 L (2.3.2.2)

(3.2.2)

*Nes - cio quid di - cis, p

Nes-cio quid di - cis,

*Nes - cio quid di - cis, p

Nes-cio quid di - cis,

*Nes - cio quid di - cis, p

Nes-cio quid di - cis,

*Nes - cio quid di - cis,

Nes-cio quid di - cis,

4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 L 5 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 L 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 L 4 Adagio q = c.58

E55 5 E55

4 5

5 5

5 4

5 5

(2.3.2.2)

5 BB

(3.2.2)

5

5 L 5 55 5

5 BB

5

5 55 !55 L

p

633

(3.2.3) 1 L(3.3.2.2) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ! 5 5 S. G = 5 5 5 5 5 5

et con - ti - nu - o ad - huc

A.

= !5 5 5 5 5 5 5 5 G L 5 ! 5 5 5 !5 E5 E5 5 !5 !5 5 !5 E5 et con - ti - nu - o ad - huc

T.

B.

il - lo lo - quen - te, can - ta - vit, can - ta - vit gal - lus, can-

il - lo lo - quen - te, can - ta - vit, can - ta - vit gal - lus, can-

L = 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 G 5 5 5 5 5 !5 E5 i et con - ti - nu - o ad - huc il - lo lo - quen - te, can - ta - vit, can - ta - vit gal - lus, can 5 !5 E5 5 5 5 5 !5 L = 5 5 5 5 5 5 5 5 E5 ! 5 ! 5 ! 5 5 2 et con - ti - nu - o ad - huc

il - lo lo - quen - te, can - ta - vit, can - ta - vit gal - lus, can(3.2.3)

L G = !5 5 5

5 BB

L = 5 5 5

5 BB

(3.3.2.2)

5 !5 5 5 5 5 55 !!55 55 5 !!55 E55 E 5 !5 E5 E5 5 5 55 5 E55 5 5 !55 !55 ! 5 E5 5 !5 ! 5 5

5 5 !55 5 !5 5 5 5 5 5 5

55 !55

*[And Peter said, “Man,] I know not what thou sayest!� And immediately, while he yet spake, the cock crew. Luke xx, 60 (KJV, 1611)


204

ff

1 5 S. G

5

G 5

A.

5

- ta - vit, ff

ff

5 B. 2

5 5

55 G ff

55 640

1 EE : 5 S. G

5 5 5 5

5

can - ta - vit

; 5

B

gal - lus.

5

p ;5 B

can - ta - vit

gal - lus.

55 55

5 5

5 5 5 5 to stand in

EE 4

; B5: ; p ;5 5

to stand in

E G E 5: i

T.

2

EE

5:

EE 4

to stand in

E5 5 E55 5 !5

4

5

of us who

dare

For

=

5 5 5

those

5

of us who

dare

5 5 5

5

of us who

dare

5 !5 5

5

of us who

dare

f

5 5 those

f

= 5 5 those

Moderato q = c.100

B % ! BB

a strong sun

and

a strong sun

and

and

5 5 5 5

a strong sun

= 55 55

55 55 55

55

EE 5 E5

5 !55 5

55 !55 5 5

5 5

f

5

a strong sun

4

EE 4

and

E G E 55 : 5 !55 55 E5 ! 55 5 B5 E 5 E5 5 !5 5 EE 5 : 5:

= 5 5

For

5 B

5 ! 5 E5 5

4

those

5 5 5

f

For

E 5 5 5 5 5 5 !5 5 to stand in

4

EE 4

E G E 5 5 !5 5 5 !5 !5 5 E5 5

A.

= 5 5

THE WHOLE CAST

gal - lus.

- vit

55

4

f

For

p ; 5 B

5

5 55 5

EE 4

gal - lus.

p ;5 ! B

5 5

5

- ta - vit, (2.3.2.2)

5

can - ta - vit

G 5 !5 5 5 i - ta - vit, can - ta

T.

p

5 5

- ta - vit, ff

B.

Moderato q = c.100

(2.3.2.2) 636

5 5 !5 5 5 5 !5 5

5 5 5

5:

cast

a long sharp

: 5 E5 E5 5

cast

a long sharp

E5 5 cast

a

5 !5 cast

5 5 5

a

5 5 long sharp

5 5 long sharp

sha - dow,

5

5

5 55 5

There is

5 5

sha - dow, There is

5

5 5 5

sha - dow, There is

5

!5

5 5

sha - dow, There is

!5 5 !5 5 5 5 55 :: 5 E 5 5 E5 E5 E55 !55

5 5

B 5

5 5

!5 ! 55


205

Starting in an offstage position, and onstage by bar 656 644 SOPHIE ff

E G E 4

ÂŻ ÂŻ ÂŻ ÂŻ ÂŻ 5 5 5 5 5 4

4

Kom- mi - li - to - nen!

HANS

Offstage

EE 4

5 5 5 5 5

4

4

Kom- mi - li - to - nen! ff

5 5 5 5 5

ALEX

4

ff

5 5 5 5 5

4

4

WILLI ff

5 5 5 5 5

4

4

4

no

quo - ta on

free - dom,

E5 5 5

5 !5

E G E B EE G 5 5 i no

T.

2

EE 5 5 no

E G E BB EE E55 55

quo - ta on

5 5 !5

B

5

5

free - dom,

!5 5 5

!5

quo - ta on

free - dom,

55 5 !55

B 55 !5 55

!55

5

free - dom,

quo - ta on

!55

4

4

!55

5

5

4

4

5 5 5 5 5

4

4

5 5 5 5 5

4

Kom- mi - li - to - nen!

5 5

B

5 5 5

there is

no

quo - ta on

5 5

B

5 E5 !5

there is

no

quo - ta on

5 5 there is

5

5 5 5 5 5

Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

5

4

Kom- mi - li - to - nen!

4

5 5 5 5 5

5 5 5 5 5 Kom- mi - li - to - nen!

4

5 5 5 5 5

5 5 !5

no

B.

5 5 5 5 5

1 EE G B

A.

4

Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

S.

4

Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

EE 4

5 5 5 5 5

5 5 5 5 5 4 Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

EE 4

4

Kom- mi - li - to - nen!

CHRISTOPH ff

E G E 4 i

ÂŻ ÂŻ ÂŻ ÂŻ ÂŻ 5 5 5 5 5 4

5 5 there is

5

5

no

5

5 5 5 quo - ta on

5

5 5 E5

no

quo - ta on

5

55 55 BB

55 5 5 E5 !5

55

55

5 5

5 5

5 5

5 E5


206 647

E GE4

Soph.

5 5 5 5 5 4

0

4

Kom - mi - li - to - nen!

E GE4 i

Chr.

EE 4

Hans

5 5 5 5 5

Kom - mi - li - to - nen!

4

4

0

EE 4 EE 4

5 5 5 5 5

5 5 5 5 5

4

4

0

5 5 5 5 5

0

4

5 5 5 5 5

1 EE 5 G

B

free - dom,

E G E 5 E5

A.

5

free - dom,

T.

B.

2

EE 5 G i free

- dom,

EE 5

5

5

5

E 5

free - dom,

4

5 5 5 5 5

4

Kom - mi - li - to - nen!

0

4

4

5 5 5 5 5

4

Kom - mi - li - to - nen!

5 5

B

there is

no

5 5

B

there is

no

E5 5

5

there is

no

5 5

B

there is

no

E B G E 55 E5

5

55 55

B B

5 EE 5

5 5

E55 5

5 B

5 5

4

Kom - mi - li - to - nen!

Kom - mi - li - to - nen!

S.

4

Kom - mi - li - to - nen!

Kom - mi - li - to - nen!

Willi

5 5 5 5 5

Kom - mi - li - to - nen!

Kom - mi - li - to - nen!

Alex

5 5 5 5 5 4

5 5 5 quo - ta

on

5 5 5 quo - ta

5

on

5 5 5 quo - ta

on

5 5 5 quo - ta

5

on

5

B

5

free - dom.

5

5

on

5

free - dom.

5

on

! 5

B

free - dom.

5

on

5

B

free - dom.

5 5 5 5 5 5

5 5

B 5

5 5 5 5 5 5

5 5

B B

5

on

5

55 !5 5


207 650

1 EE 5 S. G

B

5

free - dom.

E G E 5

A.

!5

5

free - dom. T.

B.

2

E GE 5 i free

- dom.

EE 5

5

5

5

For

those

!5

5

For

those

5 For

5

free - dom.

5

5

5 5 5

5

of

dare

us who

5 5 5

5 those

5

For

those

of

us who

5

of

dare

us who

5 !5 5

5

of

dare

us who

55

5: 5

EE 55

!5 5

5 5

5 5

5

55 !55 55

5 5

5: 5:

strong

E GE

!5

strong

B.

2

5:

5

5:

E5 E5

and

cast

5

E5

and

sun

and

5

E5

sun

E G E 5 i strong

5

EE 5

5

!5

sun

5

5

cast

5

5

5

5

cast

a

long

sharp

5

!5

5

5

cast

a

long

sharp

E GE 5 !5

B5 E 5

E55

55 ::

EE 55

5 5

5 5

E55

!5 !5

5

5 5 E5 E5 !55

5 5

E 55 55

E5 !55 5

5

5

sha - dow,

a

5 5 in

a

E5 5 in

a

5 5 !5 55 E55 ! 55

5

sharp

sharp

and

a

long

long

sun

strong

a

in

to stand

55 55 55

a

5 !5

5 !5

5:

55

5 5

in

to stand

!55

5

to stand

E 5 5

5:

5

B

5 5

to stand

!B5

653

T.

dare

5 5 5

5 5 5 !5 5

5

E 5 G E 5

1 EE 5 S. G

A.

5

5:

sha

-

5 sha

5 sha

dow,

5 -

dow,

!5 -

dow,

!5 !5 55 5 B 5

5

5

There is

5

5

5 E5

!5

5

5

There is

5

5

There is

5

5

There is

5 5

! 55


208 656

(onstage)

E G E 4

Soph.

5 5 5 5 5 4

4

Kom- mi - li - to - nen!

E G E 4 i

Onstage

Chr.

EE 4

Hans

5 5 5 5 5

EE 4

4

4

5 5 5 5 5

5 5 5 5 5

4

4

EE 4

5 5 5 5 5

4

4

4

no

quo - ta on

free - dom,

E5 5 5

5 !5

E G E B no

EE G 5 5 i no

T.

B.

2

EE 5 5 no

E G E BB EE E55 55

quo - ta on

5 5 !5

5

B

5

5

free - dom,

!5 5 5

!5

quo - ta on

free - dom,

55 5 !55

B 55 !5 55

!55

5

free - dom,

quo - ta on

!55

4

4

!55

5

5

4

4

5 5 5 5 5

4

4

5 5 5 5 5

4

Kom- mi - li - to - nen!

5 5

B

5 5 5

there is

no

quo - ta on

5 5

B

5 E5 !5

there is

no

quo - ta on

5 5 there is

5

5 5 5 5 5

Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

5 5 !5

4

Kom- mi - li - to - nen!

4

5 5 5 5 5

1 EE G B

A.

4

5 5 5 5 5

5 5 5 5 5 Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

S.

4

Kom- mi - li - to - nen!

4

5 5 5 5 5 4 Kom- mi - li - to - nen!

4

Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

Willi

5 5 5 5 5

Kom- mi - li - to - nen!

5 5 5 5 5

4

Kom- mi - li - to - nen!

Kom- mi - li - to - nen!

Alex

5 5 5 5 5 4

5 5 there is

5

5

no

5

5 5 5 quo - ta on

5

5 5 E5

no

quo - ta on

5

55 55 BB

55 5 5 E5 !5

55

55

5 5

5 5

5 5

5 E5


209 659

E GE4

Soph.

5 555 5 4

0

4

Kom - mi - li - to - nen!

E GE4 i

Chr.

EE 4

Hans

5 555 5

EE 4

0

4

4

EE 4

5 555 5

5 555 5

4

0

4

0

E G E 5 E5

A.

0

4

E GE5 5 i free - dom,

T.

B.

2

EE 5 5 free - dom,

5

EE 55 55

5 5

0 5 B

5

no

quo -ta on

free - dom.

on

free - dom,

on

5 5 B

5 5 5

5 5

no

quo - ta on

5 5 5 5 5 E5 5

5

free - dom.

5 5 !5 5 !5 on

! 5

5 B

no

quo -ta on

free - dom.

on

5 5 B

5 5 5

5 B

5

no

quo - ta on

free - dom.

on

55 55 BB

5 5 5 5 5 5

5 B 5 5

5 5 E55 5 B 5 5 55 5 5

5 BB 5

there is

E B G E 55 E5

5 555 5 4

5

there is

E 5

4

5 B

there is

5

0

5 5 5

there is

free - dom,

5 555 5 4

Kom - mi - li - to - nen!

5 5 B

5

0

Kom - mi - li - to - nen!

5 555 5 4

free - dom,

4

Kom - mi - li - to - nen!

5 555 5 4

1 EE 5 B G

0

4

Kom - mi - li - to - nen!

Kom - mi - li - to - nen!

S.

5 555 5

Kom - mi - li - to - nen!

Kom - mi - li - to - nen!

Willi

0

Kom - mi - li - to - nen!

Kom - mi - li - to - nen!

Alex

5 555 5 4

5

free - dom,

on

5 5 5 5 free - dom,

on

5 5 5 5 free - dom,

on

5 B 55 5 !5 5 !55 !5 5

5 !5 55 55 5 5


210 ff

5 5 5 5 5

663 Soph.

E GE ?

rit.

5 5 5 5 5

?

Kom - mi - li - to - nen!

Chr.

Kom - mi - li - to - nen! Free

ff

5 5 5 5 5

E GE ? i

5 5 5 5 5

?

Kom - mi - li - to - nen!

Hans

EE ?

5 5 5 5 5

?

Kom - mi - li - to - nen!

Alex

EE ?

5 5 5 5 5

?

Kom - mi - li - to - nen!

Willi

EE ?

5 5 5 5 5

?

Kom - mi - li - to - nen!

;Bff 1 EE B S. G free

;5 :: 5 -

ff

A.

EE ;B G B

free ff

T.

EE ;B G i free

-

ff

EE ;BBB G B ff

;B EE BB

-

free

=

dom,

!;5 :

;B E B. 2 E B

free

dom,

;5 : 5: -

=

free

-

;5 :: 5

;B B

=

dom,

free

;55 :: 55::

;B = BB

! ;555 :::

=

=

=

-

-

dom.

BB BB BB *

'; ';

-

-

dom.

'; -

-

dom.

; ' ' -

-

dom.

; ' ' -

-

dom.

'; -

-

dom.

';

'; Free

=

dom.

'; Free

dom.

;BB BB

rit.

=

-

; ' ' Free

dom.

;5 :: 5 -

=

-

; ' ' Free

dom.

!;5 : -

=

dom.

;5 : 5:

; = B free

! ;555 :::

-

;B B

dom,

;55 :: 55::

;5 :: 5

dom.

';

';

Kom - mi - li - to - nen! Free

;B B

-

';

Kom - mi - li - to - nen! Free

ff

5 5 5 5 5

';

Kom - mi - li - to - nen! Free

ff

5 5 5 5 5

-

';

Kom - mi - li - to - nen! Free

ff

5 5 5 5 5

';

';

-

-

dom.

EBB

' E !' ''

BB

' ' END OF ACT TWO Airon, Sanday, Orkney 26th August 2010


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.