welcomes you to our, heiĂ&#x;t Sie willkommen
Open Day
May 14th 2014
OUR DEDICATION ON EDUCATION IS We are providing an excellent education •
… to prepare the students for a highly motivated lifelong learning
… to acquire competencies with which they meet the challenges of a modern and a multicultural society with a willingness to act with integrity and compassion ○ …for authentic and meaningful learning experiences ○
! ! !
TABLE OF CONTENTS ○Who
we are
○Our
educational emphasis
○The
organization of our school
○Our
aim to maximize the impact on learning
○Our
facilities
○Our
advantages
WE ARE A SCHOOL WITH A GERMAN HERITAGE AND THE BEST EUROPEAN VALUES AND BELIEFS ○official
German School Abroad since 1909 ○3 curriculums: German ,PYP and Kokugo. ○German, English andJapanese is taught as a mother tongue and as a foreign language ○We
embrace European and international values of (私達が大切に
していることは): ●solidarity
(結束), equal opportunities (機会均等), tolerance and
respect (寛大さと尊敬), knowledge and understanding of cultural diversity (異文化についての知識と理解) ●sustainable
development (永続する発展)
●development
of citizenship (市民権の進展)
AN INTERNATIONAL SCHOOL … are an IB World School (the school was authorized as an IB World School in 2005). ○We ○We
admit children of all nationalities. For Primary school their English needs to be sufficient. Currently children of 15 nationalities attend our school. ○We
offer instruction in three languages. Our students and teachers are multilingual.
!
○国際バカロレア学校です。 ○全ての国の子供達を受け入れる。 ○3つの言語で教育します。
… IN JAPAN emphasize a profound knowledge and understanding of the host country language and culture. ○We ○We
!
offer an international education to Japanese children. ○日本の言語と文化についての知識と理解を深めることを目指し
ています。 ○日本の子供達にインターナショナルな教育を提供します。
OUR EDUCATIONAL EMPAHSIS IS A SCHOOL WHERE ○Self
active, self organized, individualized learning takes place 学
ぶ」過程において生徒たちが主人公 ○Teachers
expand their role to be learning companions教員は一緒
に学ぶ仲間 with childrelated content ○Themes
and topics relate directly to the childrens` world授業の
課題は生徒たちの世界に直接関連している ○We
involve transdisciplanary topics
ONE SCHOOL, TWO BRANCHES ○The
school is organized into TWO MAIN BRANCHES:
●The
European Branch (English Programme)
●The
German Branch (Bilingual Programme – English/German)
choose which department their children join. Children of non-German parents will almost certainly join the English-speaking European Department. ○Parents
!
○我が校の機構 ○ドイツ部とヨーロッパ部に分かれた機構 ○保護者がお子様をどちらの部門で学ばせるかを選択.
保護者がドイ
ツ語圏出身でない場合、お子様は普通英語教育のヨーロッパ部へ
ONE SCHOOL, TWO BRANCHES
Units of Inquiry in English
(with bilingual elements - English/German for German-speaking students)
E
G
!
J
Music, P.E. and Art in English
! !
Language and Mathematics in English
Deutsch und Mathematik auf Deutsch
EDUCATIONAL PROGRAMS ○Early
Years Foundation stage (2 – 4 years):Children start
in the Pre-Kindergarten and then move on to Kindergarten ○Kindergarten
!
has two branches: Kindergarten (morning program) and kindergarten (whole day program, limitation of 16)
○Primary
School (5 – 11 years): Preschool and Grades 1 - 6
„FOREST“ (TRANSDISCIPLINARY APPROACH) ○Mathe
e. g. tables/diagrams of tree heights
○General
the forest
Science e.g. animals and plants, how people use
○Language ○Ethics
e.g. creative writing and dictation
Environmental issues: protecting and using forests
○Handicrafts ○Art
e.g. making wooden toys
e.g. „forest monsters“ (land art)
SAMPLE PRE-SCHOOL TIMETABLE
MUSIC ○German, ○to
English and Japanese songs
create music, using their imagination
○Two
music lessons in English every week P.E./SWIMMING ○Our students benefit from an excellent and very creative P.E. program ○athletics, gymnastics, dance, games,basketball, football, swimming etc.
The school choir performs at special events
SPECIAL SCHOOL PROGRAMS ○Wednesday
Afternoon Program: Workshops with different focuses (art, music, drama, sports) ○Saturday ●An
School:
English program for bilingual students from ages 5 to 11
●A
German program for students with native German proficiency (currently for children from ages 5 - 16) ●A
French program for native speakers
●Extra
Curricular Activities ●Basketball, Drama, Gymnastics
! ! ○Summer
School
SCHOOL EVENTS ○Traditional
events are part of our school life with commitment of the whole school community to celebrate our roots and our identity… ○Enrollment Ceremony, Oktoberfest, Sportsday, St. Martin, St. Nicholas, Christmas Party, Carniva, Easter Egg Hunt, Sleepover Party
we reach out to the community.
THE SCHOOL AND ITS FACILITIES ○timber ○use
frame construction provides a healthy atmosphere
of non-toxic building materials
○natural
daylight
○natural
ventilation
○solar
panels cover more than 80 % of the daytime electricity demand
!
●快適な空間を創り出す木造建築 ●毒性のない建築材料 ●自然採光 ●自然な風通し ●昼間必要な電力の80%以上をつくりだすソラー・パネル
THE SCHOOL AND ITS FACILITIES ○Ground
floor:
●Kindergarten,
Multi-purpose room / Music room, Kitchen, Teachers` room
and office ○First ●9
floor: classrooms, Art room, Library, Media corner
playground - with hi-tech injury-preventing surface donated by BAYER IN JAPAN ○Safe
!
○安全な校庭:
怪我を防ぐ表面加工 − バイエル日本の寄付
SCHOOL BUS SERVICE ○
!
Two school buses ●take
children to and from school in the morning and afternoon
●take
children to the pool
●take
children on field trips
●学校への送り迎え ●プールへの送り迎え ●
遠足
ADVANTAGES OF THE SCHOOL ○low
student-teacher ratio
school languages (German, English, Japanese) → development of multilingualism ○3
○Professional
students
and supportive collaboration among teachers and
○combined
classes - emphasis on co-operative learning
○multi-age
learning
○family
like atmosphere ●少数教育 ●3学習言語(ドイツ語、英語、日本語) ●混合クラス
―>マルチリンガル教育
―>協調性を養う教育
●ジャーマン・セクションとヨーロピアン・セクションの協調 ●多学年混合教育、トライリンガル学習 ●家族のような雰囲気
WE GIVE OUR STUDENTS THE KEY FOR LIFE IN THE 21ST CENTURY
○with encouragement to constantly ask and inquire and
to know, where to find answers ○with
increased mobility and
○with
intercultural competencies to communicate
people from diverse cultural and linguistic backgrounds ○with
with an optimistic view on our life
Thank you!